blob: d93c6943861ee9b2f323263ac7d6d92758d31741 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"សំណើ​សុំ​ការ​តភ្ជាប់"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ចង់​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ VPN ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ត្រួតពិនិត្យ​ចរាចរ​បណ្ដាញ។ ព្រម​ទទួល ប្រសិនបើ​អ្នក​ទុកចិត្ត​លើ​ប្រភព​តែប៉ុណ្ណោះ។ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; នឹង​លេចឡើង​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ពេល VPN សកម្ម។"</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ចង់រៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ដែលអនុញ្ញាតឱ្យវាត្រួតពិនិត្យ​ចរាចរណ៍បណ្តាញ។ យល់ព្រម ប្រសិនបើអ្នកជឿទុកចិត្តលើប្រភពនេះតែប៉ុណ្ណោះ។ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; បង្ហាញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក នៅពេល VPN កំពុងដំណើរការ។"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"បា​ន​ភ្ជាប់ VPN"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"សម័យ៖"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ថិរវេលា៖"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"បាន​ផ្ញើ៖"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"បាន​ទទួល៖"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> បៃ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> កញ្ចប់​ព័ត៌មាន"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ច"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងប្រើបណ្ដាញសាធារណៈរហូតដល់វាអាចភ្ជាប់ឡើងវិញបានជាមួយ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ អ្នកនឹងមិនអាចភ្ជាប់បានទេ រហូតដល់ VPN អាចភ្ជាប់ឡើងវិញបាន។"</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"ប្ដូរការកំណត់ VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"បើកកម្មវិធី"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ច្រានចោល"</string>
<string name="sanitized_vpn_label_with_ellipsis" msgid="7014327474633422235">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_0">%1$s</xliff:g>… ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sanitized_vpn_label" msgid="1877415015009794766">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
</resources>