| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Өрнекті енгізіңіз"</string> |
| <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Өрнекті салыңыз."</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Құпия сөзді енгізіңіз"</string> |
| <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Құпия сөзді енгізіңіз."</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Жарамсыз карта."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Зарядталды"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Сымсыз зарядталуда"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталып жатыр."</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядтау"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау мақсатында зарядтау кідіртілді."</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядтау құрылғысын тексеріңіз."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Желі құлыптаулы"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM картасы жоқ."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM картасын пайдалану мүмкін емес."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM картасы құлыпталған."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталды."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN аумағы"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Құрылғы құпия сөзі"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN аумағы"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK аумағы"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Жою"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM картасын өшіру"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM картасы өшірілмеді"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Қатеге байланысты eSIM картасы өшірілмеді."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Енгізу"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Өрнек дұрыс емес"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern_try_again" msgid="3603524940234151881">"Өрнек қате. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Құпия сөз дұрыс емес"</string> |
| <string name="kg_wrong_password_try_again" msgid="6602878676125765920">"Құпия сөз қате. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN коды қате"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin_try_again" msgid="3129729383303430190">"PIN коды қате. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="kg_wrong_input_try_fp_suggestion" msgid="3143861542242024833">"Не болмаса құлыпты саусақ ізімен ашыңыз."</string> |
| <string name="kg_fp_not_recognized" msgid="5183108260932029241">"Саусақ ізі танылмады."</string> |
| <string name="bouncer_face_not_recognized" msgid="1666128054475597485">"Бет танылмады."</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_pin" msgid="4752168242723808390">"Қайталап көріңіз не PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_password" msgid="1473132729225398039">"Қайталап көріңіз не құпия сөзді енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_pattern" msgid="4867893307468801501">"Қайталап көріңіз не өрнекті салыңыз."</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_pin" msgid="5850845723433047605">"Тым көп әрекет жасалған соң, PIN коды сұралады."</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_password" msgid="5551690347827728042">"Тым көп әрекет жасалған соң, құпия сөз сұралады."</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_pattern" msgid="736884689355181602">"Тым көп әрекет жасалған соң, өрнек сұралады."</string> |
| <string name="kg_unlock_with_pin_or_fp" msgid="5635161174698729890">"Құлыпты PIN кодымен не саусақ ізімен ашыңыз."</string> |
| <string name="kg_unlock_with_password_or_fp" msgid="2251295907826814237">"Құлыпты құпия сөзбен не саусақ ізімен ашыңыз."</string> |
| <string name="kg_unlock_with_pattern_or_fp" msgid="2391870539909135046">"Құлыпты өрнекпен не саусақ ізімен ашыңыз."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_dpm_lock" msgid="6002804765868345917">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құрылғы жұмыс саясатына сай құлыпталды."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pin" msgid="5374732179740050373">"Құлыпталғаннан кейін PIN кодын енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_password" msgid="9097968458291129795">"Құлыпталғаннан кейін құпия сөз енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pattern" msgid="215072203613597906">"Құлыпталғаннан кейін өрнек енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update" msgid="4366635751738712452">"Құрылғы қолданылмағанда жаңартылады."</string> |
| <string name="kg_prompt_pin_auth_timeout" msgid="5868644725126275245">"Қауіпсіздікті күшейту қажет. PIN коды біраз уақыт қолданылмаған."</string> |
| <string name="kg_prompt_password_auth_timeout" msgid="5809110458491920871">"Қауіпсіздікті күшейту қажет. Құпия сөз біраз уақыт қолданылмаған."</string> |
| <string name="kg_prompt_pattern_auth_timeout" msgid="1860605401869262178">"Қауіпсіздікті күшейту қажет. Өрнек біраз уақыт қолданылмаған."</string> |
| <string name="kg_prompt_auth_timeout" msgid="6620679830980315048">"Қауіпсіздікті күшейту қажет. Құрылғы құлпы біраз уақыт ашылмаған."</string> |
| <string name="kg_face_locked_out" msgid="2751559491287575">"Құлып бетпен ашылмайды. Тым көп әрекет жасалды."</string> |
| <string name="kg_fp_locked_out" msgid="6228277682396768830">"Құлып саусақ ізімен ашылмайды. Тым көп әрекет жасалды."</string> |
| <string name="kg_trust_agent_disabled" msgid="5400691179958727891">"Сенімді агент функциясы істемейді."</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_pin" msgid="5492230176361601475">"PIN коды тым көп рет қате енгізілді."</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_pattern" msgid="8266214607346180952">"Өрнек тым көп рет қате енгізілді."</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_password" msgid="6170245108400198659">"Құпия сөз тым көп рет қате енгізілді."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# секундтан соң қайталап көріңіз.}other{# секундтан соң қайталап көріңіз.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үшін SIM PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Құрылғыны мобильдік байланыс қызметінсіз пайдалану үшін eSIM картасын өшіріңіз."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Толығырақ ақпаратты оператордан алыңыз."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Құпия сөз <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN коды дұрыс емес, операторға хабарласып, құрылғының құлпын ашуды сұраңыз."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.}other{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # әрекет қалды. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM қолданыстан шыққан. Оператормен хабарласыңыз."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{SIM картасының PUK коды дұрыс емес, # әрекеттен кейін SIM картасы біржола құлыпталады.}other{SIM картасының PUK коды дұрыс емес, # әрекеттен кейін SIM картасы біржола құлыпталады.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN кодымен құлпы ашылмады!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK кодымен құлпы ашылмады!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Енгізу әдісін ауыстыру"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="3321211830602827742">"Құрылғы өшіп қосылған соң, өрнек енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="2672166323886110512">"Құрылғы өшіп қосылған соң, PIN кодын енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="3967993994418885887">"Құрылғы өшіп қосылған соң, құпия сөз енгізу қажет."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Қосымша қауіпсіздік үшін өрнекті пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Қосымша қауіпсіздік үшін PIN кодын пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Қосымша қауіпсіздік үшін құпия сөзді пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Құрылғыны әкімші құлыптаған"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Құрылғы қолмен құлыпталды"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Танылмады"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Face Unlock функциясын пайдалану үшін параметрлерден камераны пайдалану рұқсатын қосыңыз."</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{SIM картасының PIN кодын енгізіңіз. # мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.}other{SIM картасының PIN кодын енгізіңіз. # әрекет қалды.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. # мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.}other{SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. # мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Әдепкі"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Көпіршік"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогтық"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Жалғастыру үшін құлыпты ашыңыз"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_pin" msgid="5979434876768801873">"Жаңа нұсқаны кейінірек орнату үшін PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_password" msgid="8805664437604967210">"Жаңа нұсқаны кейінірек орнату үшін құпия сөзді енгізіңіз"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_pattern" msgid="8580479377489546091">"Жаңа нұсқаны кейінірек орнату үшін өрнекті салыңыз"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_pin" msgid="7051709651908643013">"Құрылғы жаңартылды. Жалғастыру үшін PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_password" msgid="153703052501352094">"Құрылғы жаңартылды. Жалғастыру үшін құпия сөзді енгізіңіз."</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_pattern" msgid="1484084551298241992">"Құрылғы жаңартылды. Жалғастыру үшін өрнекті салыңыз."</string> |
| </resources> |