| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Није могуће скенирати мреже"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Нема"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Сачувано"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Веза је прекинута"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Онемогућено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP конфигурација је отказала"</string> |
| <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Није повезано због лошег квалитета мреже"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Wi-Fi веза је отказала"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем са потврдом идентитета"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Повезивање није успело"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Повезивање са „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>“ није успело"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверите лозинку и пробајте поново"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Није у опсегу"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Аутоматско повезивање није успело"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Нема приступа интернету"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Сачувао/ла је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Аутоматски повезано преко %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Аутоматски повезано преко добављача оцене мреже"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Веза је успостављена преко приступне тачке %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Повезано преко: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Доступна је преко приступне тачке %1$s"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Додирните да бисте се регистровали"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Нема интернета"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Приступ приватном DNS серверу није успео"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена веза"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Нема интернета"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Треба да се пријавите"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Приступна тачка је привремено заузета"</string> |
| <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Повезано преко %1$s"</string> |
| <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Доступно преко %1$s"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Отвара се <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Повезивање није успело"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Регистрација се довршава…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Довршавање регистрације није успело. Додирните да бисте пробали поново."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Регистрација је довршена. Повезује се…"</string> |
| <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Веома спора"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Спора"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Потврди"</string> |
| <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Средња"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Брза"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Веома брза"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Истекло"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Веза је прекинута"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Прекидање везе..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Повезивање…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Повезано: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Упаривање..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Повезано (без телефона): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Повезано (без медија): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Повезано је (без приступа порукама): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Повезано (без телефона или медија): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Повезано, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Повезано (без телефона), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Повезано (без медија), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Повезано (без телефона или медија), ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Активан, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Активно, Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерије, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерије"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерије, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерије"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Активан"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Телефонски позиви"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Пренос датотеке"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Улазни уређај"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Приступ Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Дељење контаката"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Користите за дељење контаката"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Дељење интернет везе"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"SMS-ови"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Приступ SIM картици"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD звук: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD звук"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слушни апарати"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Повезано са слушним апаратима"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Повезано са звуком медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Повезано са звуком телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Повезано је са мапом"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Веза са тачком приступа услугама је успостављена"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Није повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Повезан са улазним уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Повезано је са уређајем ради приступа интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Користи за приступ интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Користи се за мапу"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Користи за приступ SIM картици"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Коришћење за звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Коришћење за аудио телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Коришћење за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Користи за улаз"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Користи за слушне апарате"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Упари"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"УПАРИ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Откажи"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Упаривање омогућава приступ контактима и историји позива након повезивања."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће због нетачног PIN-а или приступног кода."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Није могуће комуницирати са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је одбио/ла упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Рачунар"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Наглавне слушалице"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Позови"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Обрада слика"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалице"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферни уређај за унос"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Упаривање левог слушног апарата…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Упаривање десног слушног апарата…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Леви – ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Десни – ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi је искључен."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi веза је прекинута."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi сигнал има једну црту."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi сигнал има две црте."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi сигнал има три црте."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi сигнал је најјачи."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Безбедна мрежа"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android ОС"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Уклоњене апликације"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Уклоњене апликације и корисници"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ажурирања система"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB Интернет повезивање"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Преносни хотспот"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth привезивање"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Повезивање са интернетом"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Повезивање и преносни хотспот"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Све радне апликације"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Гост"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Непознато"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Подешене су неке подразумеване вредности"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Нису подешене подразумеване вредности"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Подешавања преласка из текста у говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Претварање текста у говор"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Брзина говора"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Брзина изговарања текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Ниво"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Утиче на тон синтетизованог говора"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Језик"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Користи језик система"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Језик није изабран"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Подешава глас специфичан за језик намењен говорном тексту"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Послушај пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Пуштање кратке демонстрације синтезе говора"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Инсталирај гласовне податке"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Инсталирање говорних података потребних за синтезу говора"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"За овај језик је потребна исправна мрежна веза за претварање текста у говор."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ово је пример синтезе говора"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Статус подразумеваног језика"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> је подржан у потпуности"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> захтева везу са мрежом"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> није подржан"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Проверава се..."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Подешавања за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Покрени подешавања машине"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Жељена машина"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Општа"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Ресетујте висину тона говора"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Ресетујте висину тона којом се текст изговара на подразумевану."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="9004239613505400644">"Веома споро"</item> |
| <item msgid="1815382991399815061">"Споро"</item> |
| <item msgid="3075292553049300105">"Нормално"</item> |
| <item msgid="1158955023692670059">"Брзо"</item> |
| <item msgid="5664310435707146591">"Брже"</item> |
| <item msgid="5491266922147715962">"Веома брзо"</item> |
| <item msgid="7659240015901486196">"Убрзано"</item> |
| <item msgid="7147051179282410945">"Веома убрзано"</item> |
| <item msgid="581904787661470707">"Најбрже"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Изаберите профил"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лично"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Посао"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Опције за програмере"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Омогући опције за програмере"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Подешавање опција за програмирање апликације"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опције за програмере нису доступне за овог корисника"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Подешавања VPN-а нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Подешавања привезивања нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Подешавања назива приступне тачке нису доступна за овог корисника"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Отклањање USB грешака"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Опозивање одобрења за уклањање USB грешака"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Бежично отклањање грешака"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим за отклањање грешака када је Wi‑Fi повезан"</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Грешка"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Бежично отклањање грешака"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Да бисте видели и користили доступне уређаје, укључите бежично отклањање грешака"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Упарите уређај помоћу QR кода"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Упарите нове уређаје помоћу читача QR кода"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Упарите уређај помоћу кода за упаривање"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Упарите нове уређаје помоћу шестоцифреног кода"</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Упарени уређаји"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Тренутно је повезано"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Детаљи о уређају"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Заборави"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Отисак прста на уређају: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Повезивање није успело"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Уверите се да је <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> повезан са одговарајућом мрежом"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Упарите са уређајем"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Кôд за упаривање преко Wi‑Fi-ја"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Упаривање није успело"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Уверите се да је уређај повезан на исту мрежу."</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Упарите уређај помоћу Wi‑Fi мреже или тако што ћете скенирати QR кôд"</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Упарује се уређај…"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Упаривање уређаја није успело. QR кôд је погрешан или уређај није повезан са истом мрежом."</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP адреса и порт"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Скенирај QR кôд"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Упарите уређај помоћу Wi‑Fi мреже тако што ћете скенирати QR кôд"</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Повежите се на Wi-Fi мрежу"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отклањање грешака, програмер"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Пречица за извештај о грешкама"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Прикажи дугме у менију напајања за прављење извештаја о грешкама"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Не закључавај"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екран неће бити у режиму спавања током пуњења"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Омогући snoop евид. за Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Сними Bluetooth пакете. (Укључите/искључите Bluetooth када промените ово подешавање)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Откључавање OEM-a"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Дозволи откључавање функције за покретање"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Желите ли да дозволите откључавање произвођача оригиналне опреме (OEM)?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"УПОЗОРЕЊЕ: Функције за заштиту уређаја неће функционисати на овом уређају док је ово подешавање укључено."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Изаберите апликацију за лажну локацију"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Апликација за лажну локацију није подешена"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Апликација за лажну локацију: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Умрежавање"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Сертификација бежичног екрана"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Омогући детаљнију евиденцију за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Успоравање Wi-Fi скенирања"</string> |
| <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Насумично MAC разврставање по Wi‑Fi‑ју"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Мобилни подаци су увек активни"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Хардверско убрзање привезивања"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Прикажи Bluetooth уређаје без назива"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Онемогући главно подешавање јачине звука"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Омогући Gabeldorsche"</string> |
| <string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"Побољшано повезивање"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Верзија Bluetooth AVRCP-а"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Изаберите верзију Bluetooth AVRCP-а"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Верзија Bluetooth MAP-а"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изаберите верзију Bluetooth MAP-а"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth аудио кодек"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Изаберите Bluetooth аудио кодек\n"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Брзина узорковања за Bluetooth аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n брзина узорковања"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ако је нека ставка засивљена, то значи да је телефон или слушалице не подржавају"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Битова по узорку за Bluetooth аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n број битова по узорку"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим канала за Bluetooth аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Изаберите Bluetooth аудио кодек:\n режим канала"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth аудио кодек LDAC: квалитет репродукције"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Изаберите Bluetooth аудио LDAC кодек:\n квалитет снимка"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Стримовање: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Приватни DNS"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Изаберите режим приватног DNS-а"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Искључено"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Аутоматски"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име хоста добављача услуге приватног DNS-а"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Унесите име хоста добављача услуге DNS-а"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Повезивање није успело"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Приказ опција за сертификацију бежичног екрана"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Повећава ниво евидентирања за Wi‑Fi. Приказ по SSID RSSI-у у бирачу Wi‑Fi мреже"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Смањује потрошњу батерије и побољшава учинак мреже"</string> |
| <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"Овај прекидач утиче на понашање насумичног разврставања MAC адреса само за режим клијента.\nКада се овај режим активира, за мреже на којима је омогућено насумично разврставање MAC адреса може да дође до поновног насумичног разврставања MAC адреса током повезивања, у зависности од тога када се клијент пре тога искључио са мреже. До поновног насумичног разврставања не долази ако се уређај поново повеже за 4 сата или мање."</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Са ограничењем"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без ограничења"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Величине бафера података у програму за евидентирање"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Изаберите величине по баферу евиденције"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Желите ли да обришете стални меморијски простор програма за евидентирање?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Када их више не надгледамо помоћу сталног програма за евидентирање, дужни смо да обришемо податке из програма за евидентирање који су трајно смештени на уређају."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Чувај евидентиране податке на уређају"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изаберите међумеморије евиденције које ћете стално чувати на уређају."</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Омогући проверу атрибута за преглед"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Нека мобилни подаци увек буду активни, чак и када је Wi‑Fi активан (ради брзе промене мреже)."</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Користи хардверско убрзање привезивања ако је доступно"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Дозволи отклањање USB грешака?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отклањање USB грешака намењено је само за сврхе програмирања. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Желите да дозволите бежично отклањање грешака?"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Бежично отклањање грешака намењено је само програмирању. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Желите ли да опозовете приступ отклањању USB грешака са свих рачунара које сте претходно одобрили?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Желите ли да омогућите програмерска подешавања?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Ова подешавања су намењена само за програмирање. Могу да изазову престанак функционисања или неочекивано понашање уређаја и апликација на њему."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Верификуј апликације преко USB-а"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне."</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Биће приказани Bluetooth уређаји без назива (само са MAC адресама)"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Онемогућава главно подешавање јачине звука на Bluetooth уређају у случају проблема са јачином звука на даљинским уређајима, као што су изузетно велика јачина звука или недостатак контроле."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Омогућава групу Bluetooth Gabeldorsche функција."</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Омогућава функцију Побољшано повезивање."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локални терминал"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Омогући апл. терминала за приступ локалном командном окружењу"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP провера"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Подешавање понашања HDCP провере"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Изаберите апликацију за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Нема подешених апликација за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Апликација за отклањање грешака: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Бирање апликације"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ниједна"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Апликација чека програм за отклањање грешака да приложи пре извршавања"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Унос"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Цртање"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Хардверски убрзано приказивање"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Медији"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Надгледање"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Омогућен је строги режим"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Локација показивача"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Преклопни елемент са тренутним подацима о додиру"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Приказуј додире"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Приказуј визуелне повратне информације за додире"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Прикажи ажурирања површине"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Осветли све површине прозора када се ажурирају"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Прикажи ажурирања приказа"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Осветли приказе у прозорима када се црта"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Прикажи ажурирања хардверских слојева"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Хардверски слојеви трепере зелено када се ажурирају"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отклони грешке GPU преклапања"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Онемогући HW постављене елементе"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Увек користи GPU за компоновање екрана"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Симулирај простор боје"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Омогући OpenGL трагове"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Онемогући USB преусм. звука"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Онемогући аут. преусм. на USB аудио периферне уређаје"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Прикажи границе распореда"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Прикажи границе клипа, маргине итд."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Наметни смер распореда здесна налево"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Наметни смер распореда екрана здесна налево за све локалитете"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Наметни 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Омогући 4x MSAA у OpenGL ES 2.0 апликацијама"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отклони грешке исецања области неправоугаоног облика"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Рендеруј помоћу HWUI-а"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Омогући слојеве за отклањање грешака GPU-a"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Омогући учитавање отк. греш. GPU-a у апл. за отк. греш."</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Опширне евиденције продавца"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Уврстите у извештаје о грешкама додатне посебне евиденције продавца за уређаје, које могу да садрже приватне податке, да троше више батерије и/или да користе више меморије."</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Размера анимације прозора"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Размера анимације прелаза"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Аниматорова размера трајања"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симулирај секундарне екране"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Апликације"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Не чувај активности"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Уништи сваку активност чим је корисник напусти"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Ограничење позадинских процеса"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Прикажи ANR-ове у позадини"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Прикажи дијалог Апликација не реагује за апликације у позадини"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Приказуј упозорења због канала за обавештења"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Приказује упозорење на екрану када апликација постави обавештење без важећег канала"</string> |
| <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"Примењуј пречице за обавештења о конверзацијама"</string> |
| <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"Захтева да обавештења имају и дугорочну пречицу за дељење како би се појављивала у одељку за конверзације"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Принудно дозволи апликације у спољној"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Омогућава уписивање свих апликација у спољну меморију, без обзира на вредности манифеста"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Принудно омогући промену величине активности"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Омогући промену величине свих активности за режим са више прозора, без обзира на вредности манифеста."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Омогући прозоре произвољног формата"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Омогућите подршку за експерименталне прозоре произвољног формата."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Лозинка резервне копије за рачунар"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Резервне копије читавог система тренутно нису заштићене"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Постављена је нова лозинка резервне копије"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Нова лозинка и њена потврда се не подударају"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Постављање лозинке резервне копије није успело"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Учитава се…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"Живописан (подразумевано)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"Природан"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"Стандардан"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"Побољшане боје"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"Природне боје налик онима које региструје око"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"Боје оптимизоване за дигитални садржај"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Апликације у стању приправности"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Неактивна. Додирните да бисте је активирали."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Активна. Додирните да бисте је деактивирали."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Стање приправности апликације: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Покренуте услуге"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Приказ и контрола тренутно покренутих услуга"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Примена WebView-а"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Подесите примену WebView-а"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Овај избор више није важећи. Пробајте поново."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Конвертуј у шифровање датотека"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Конвертуј..."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Већ се користи шифровање датотека"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Конвертовање у шифровање појединачних датотека"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Конвертујте шифровање партиције података у шифровање појединачних датотека.\n !!Упозорење!! Тиме бришете све податке.\n Ово је алфа верзија функције и вероватно неће радити исправно.\n Притисните „Избриши и конвертуј...“ да бисте наставили."</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Избриши и конвертуј..."</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Режим боја слика"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Користи sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Онемогућено је"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Једнобојност"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Деутераномалија (црвено-зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалија (црвено-зелено)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалија (плаво-жуто)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекција боја"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"Корекција боја вам омогућава да прилагодите начин на који се боје приказују на уређају"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Замењује га <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Преостало је око <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Преостало је око <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Преостало је око <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> на основу коришћења"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Преостало је око <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> на основу коришћења (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на основу коришћења (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на основу коришћења"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Трајаће приближно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Батерија ће се можда испразнити до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Преостало је мање од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Преостало је мање од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Преостало је више од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Преостало је више од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Телефон ће се ускоро искључити"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Таблет ће се ускоро искључити"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Уређај ће се ускоро искључити"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Телефон ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Таблет ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Уређај ће се ускоро искључити (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"Напуниће се за <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – напуниће се за <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Брзо се пуни"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Споро се пуни"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Не пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Прикључено је, али пуњење тренутно није могуће"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Пуна"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролише администратор"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Онемогућено"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Дозвољено"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Није дозвољено"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Инсталирање непознатих апликација"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"Почетна за Подешавања"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Пре <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Још <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Мали"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Подразумевано"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Велики"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Већи"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Највећи"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Прилагођени (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Мени"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Унесите лозинку да бисте обавили ресетовање на фабричка подешавања у режиму демонстрације"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Даље"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Потребна је лозинка"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Методе активног уноса"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Користи језике система"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Отварање подешавања за апликацију <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај метод уноса?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Напомена: После рестартовања ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Статус IMS регистрације"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Регистрован je"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Није регистрован"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Недоступно"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC адреса је насумично изабрана"</string> |
| <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> |
| <item quantity="one">Повезан је %1$d уређај</item> |
| <item quantity="few">Повезана су %1$d уређаја</item> |
| <item quantity="other">Повезано је %1$d уређаја</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Више времена."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Мање времена."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Откажи"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Потврди"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Укључи"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Укључите режим Не узнемиравај"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Никад"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само приоритетни прекиди"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ако не искључите ово пре тога"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Трајање"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Питај сваки пут"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Док не искључите"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Управо"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Звучник телефона"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Проблем при повезивању. Искључите уређај, па га поново укључите"</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Жичани аудио уређај"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помоћ и повратне информације"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Меморијски простор"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Дељени подаци"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Прегледајте и измените дељене податке"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Нема дељених података за овог корисника."</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Дошло је до грешке при преузимању дељених података. Пробајте поново."</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ИД дељених података: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Истиче: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Дошло је до грешке при брисању дељених података."</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Нема купљених закупа за ове дељене податке. Желите ли да их избришете?"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Апликације које деле податке"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"У апликацији није наведен ниједан опис."</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Изнајмљивање истиче: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Избриши дељене податке"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Желите ли стварно да избришете ове дељене податке?"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Корисници имају сопствене апликације и садржај"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Можете да ограничите приступ на апликације и садржај са налога"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Корисник"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ограничени профил"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Додајете новог корисника?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Овај уређај можете да делите са другим људима ако направите још корисника. Сваки корисник има сопствени простор, који може да прилагођава помоћу апликација, позадине и слично. Корисници могу да прилагођавају и подешавања уређаја која утичу на свакога, попут Wi‑Fi-ја.\n\nКада додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике. Подешавања и услуге приступачности не могу да се преносе на новог корисника."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Подешавате корисника?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Та особа треба да узме уређај и подеси свој простор"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Желите ли да одмах подесите профил?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Подеси"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Не сада"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Додавање"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Нови корисник"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Нови профил"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Подаци о кориснику"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Подаци о профилу"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Да бисте могли да направите ограничени профил, треба да подесите закључавање екрана да бисте заштитили апликације и личне податке."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Подеси закључавање"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Пређи на корисника <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Додај госта"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Уклони госта"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Гост"</string> |
| </resources> |