| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"اسکن شبکهها امکانپذیر نیست"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"خالی"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"ذخیرهشده"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"اتصال قطع شد"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"غیرفعال شد"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"پیکربندی IP انجام نشد"</string> |
| <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"اتصال ناموفق به دلیل شبکه با کیفیت پایین"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"اتصال Wi-Fi برقرار نشد"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"مشکل احراز هویت"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"برقراری اتصال ممکن نیست"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"برقراری اتصال به «<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>» ممکن نیست"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"گذرواژه را بررسی و دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"در محدوده نیست"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"اتصال بهصورت خودکار انجام نمیشود"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"بدون دسترسی به اینترنت"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"ذخیرهشده توسط <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"اتصال خودکار ازطریق %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"اتصال خودکار ازطریق ارائهدهنده رتبهبندی شبکه"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"متصل از طریق %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"متصل شده ازطریق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"در دسترس از طریق %1$s"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"برای ثبتنام ضربه بزنید"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"عدم اتصال به اینترنت"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"سرور DNS خصوصی قابل دسترسی نیست"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"اتصال محدود"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"عدم دسترسی به اینترنت"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"ورود به سیستم لازم است"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ظرفیت نقطه دسترسی موقتاً تکمیل شده است"</string> |
| <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"متصل ازطریق %1$s"</string> |
| <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"در دسترس ازطریق %1$s"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"درحال بازکردن <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"متصل نشد"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"درحال تکمیل ثبتنام…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"ثبتنام تکمیل نشد. برای امتحان مجدد ضربه بزنید."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"ثبتنام کامل شد. درحال اتصال…"</string> |
| <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"بسیار آهسته"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"آهسته"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"تأیید"</string> |
| <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"متوسط"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"سریع"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"خیلی سریع"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"منقضیشده"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"اتصال قطع شد"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"در حال قطع اتصال..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"در حال اتصال…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"متصل<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"در حال مرتبطسازی..."</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"متصل (بدون تلفن)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"متصل (بدون رسانه)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"متصل (بدون دسترسی پیام)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"متصل (بدون تلفن یا رسانه)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"متصل، باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"متصل (بدون تلفن)، باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"متصل (بدون رسانه)، باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"متصل (بدون تلفن یا رسانه)، باتری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"فعال، <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> شارژ باتری"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"فعال، چپ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> باتری، راست: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> باتری"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> شارژ باتری"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"چپ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> باتری، راست: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> باتری"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"فعال"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"رسانه صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"تماسهای تلفنی"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"انتقال فایل"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"دستگاه ورودی"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"دسترسی به اینترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"اشتراکگذاری مخاطب"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"استفاده برای اشتراکگذاری مخاطب"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"اشتراکگذاری اتصال اینترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"پیامهای نوشتاری"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"دسترسی سیمکارت"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"صدای HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"صدای HD"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"سمعکها"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"متصل به سمعکها"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"به رسانه صوتی متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"به تلفن صوتی متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"به سرور انتقال فایل متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"به نقشه متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"متصل به SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"همرسانی اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"استفاده برای دسترسی به اینترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"استفاده برای نقشه"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"استفاده برای دسترسی سیمکارت"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"استفاده برای رسانه صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"استفاده برای تلفن صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"استفاده برای انتقال فایل"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"استفاده برای چاپ"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"استفاده برای سمعکها"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"مرتبطسازی"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"مرتبطسازی"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"لغو"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"وقتی وصل باشید، مرتبطسازی اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماستان را فراهم میکند."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبطسازی نشد."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"به خاطر یک پین یا کلیدواژه نادرست، مرتبطسازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> انجام نشد."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"ارتباط با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکانپذیر نیست."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبطسازی را رد کرد."</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"رایانه"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"هدست"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"تلفن"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"تصویربرداری"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"هدفون"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"ورودی محیطی"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"درحال مرتبطسازی با سمعک چپ…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"درحال مرتبطسازی با سمعک راست…"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"چپ - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> شارژ باتری"</string> |
| <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"راست - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> شارژ باتری"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi‑Fi خاموش است."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi قطع شد."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"یک نوار برای Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"دو نوار برای Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"سه نوار برای Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"قدرت سیگنال Wi‑Fi کامل است."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"شبکه باز"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"شبکه ایمن"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"سیستم عامل Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"برنامههای حذف شده"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"برنامهها و کاربران حذف شده"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"بهروزرسانیهای سیستم"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"اشتراکگذاری اینترنت با USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"نقطه اتصال قابل حمل"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"اشتراکگذاری اینترنت با بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"اشتراکگذاری اینترنت و نقطه اتصال قابلحمل"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"همه برنامههای کاری"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"مهمان"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"ناشناس"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"کاربر: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"بعضی پیشفرضها تنظیم شدهاند"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"هیچ پیشفرضی تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"تنظیمات متن به گفتار"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"سرعت گفتار"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"سرعتی که متن خوانده میشود"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"زیر و بمی صدا"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"بر صدای متن گفته شده تأثیر میگذارد"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"زبان"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"استفاده از زبان سیستم"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"زبان انتخاب نشده است"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"صدای خاص یک زبان را برای متن گفتاری تنظیم میکند"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"به نمونهای گوش کنید"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"قسمت کوتاهی از ترکیب گفتار پخش شود"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"نصب دادههای صوتی"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"نصب دادههای صوتی مورد نیاز برای ترکیب گفتار"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمعآوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شمارههای کارت اعتباری. این کارها توسط موتور<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجام میشود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال میکنید؟"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"این زبان به یک اتصال شبکه فعال برای خروجی نوشتار به گفتار نیاز دارد."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"این نمونهای از ترکیب گفتار است"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"وضعیت زبان پیشفرض"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> کاملاً پشتیبانی میشود"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> باید اتصال شبکه داشته باشد"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"در حال بررسی…"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"تنظیمات برای <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"راهاندازی تنظیمات موتور"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"موتور ترجیحی"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"کلی"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"بازنشانی زیروبمی گفتار"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"بازنشانی زیروبمی صدای گفته شدن نوشتار روی مقدار پیشفرض."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="9004239613505400644">"بسیار آهسته"</item> |
| <item msgid="1815382991399815061">"آهسته"</item> |
| <item msgid="3075292553049300105">"معمولی"</item> |
| <item msgid="1158955023692670059">"سریع"</item> |
| <item msgid="5664310435707146591">"سریعتر"</item> |
| <item msgid="5491266922147715962">"خیلی سریع"</item> |
| <item msgid="7659240015901486196">"تند"</item> |
| <item msgid="7147051179282410945">"خیلی تند"</item> |
| <item msgid="581904787661470707">"سریعترین"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"انتخاب نمایه"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"شخصی"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"محل کار"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"گزینههای برنامهنویسان"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"فعال کردن گزینههای برنامهنویس"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"تنظیم گزینههای مربوط به طراحی برنامه"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"گزینههای برنامهنویس برای این کاربر موجود نیست"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"تنظیمات VPN برای این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"تنظیمات اشتراکگذاری اینترنت برای این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"تنظیمات نام تقطه دسترسی برای این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"اشکالزدایی USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"با اتصال USB، حالت اشکالزدایی فعال شود"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"لغو مجوزهای اشکالزدایی USB"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"اشکالزدایی بیسیم"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"حالت اشکالزدایی کردن وقتی Wi‑Fi متصل است"</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"خطا"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"اشکالزدایی بیسیم"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"برای مشاهده و استفاده از دستگاههای در دسترس، اشکالزدایی بیسیم را روشن کنید"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"مرتبط کردن دستگاه با کد QR"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"دستگاههای جدید را بااستفاده از اسکنر کد QR مرتبط کنید"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"مرتبط کردن دستگاه با کد مرتبطسازی"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"دستگاههای جدید را با استفاده از کد شش رقمی مرتبط کنید"</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"دستگاههای مرتبطشده"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"درحالحاضر متصل"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"جزئیات دستگاه"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"فراموش شود"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"اثرانگشت دستگاه: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"اتصال ناموفق"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"مطمئن شوید که <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> به شبکه درستی متصل شده باشد"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"مرتبط کردن با دستگاه"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"کد مرتبطسازی Wi‑Fi"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"مرتبطسازی ناموفق"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"مطمئن شوید که دستگاه به همان شبکه متصل باشد."</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"دستگاه را ازطریق Wi‑Fi و با اسکن کردن کد QR مرتبط کنید"</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"مرتبطسازی دستگاه…"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"مرتبط کردن دستگاه انجام نشد. یا کد QR اشتباه بوده است، یا دستگاه به همان شبکه متصل نیست."</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"نشانی IP و درگاه"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"اسکن کد QR"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"دستگاه را ازطریق Wi‑Fi و با اسکن کردن کد QR مرتبط کنید"</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"لطفاً به شبکه Wi-Fi متصل شوید"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"ADB (پل اشکالزدایی Android)، اشکالزدایی کردن، برنامهنویس"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"میانبر گزارش مشکل"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"نمایش دکمهای در منوی روشن/خاموش برای گرفتن گزارش اشکال"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"بیدار ماندن"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"صفحه هرگز در حین شارژ شدن به حالت خواب نمیرود"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"فعال کردن گزارش تجسس Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"بستههای بلوتوث ضبط شود. (بعد از تغییر این تنظیم، بلوتوث را روشن/خاموش کنید)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"بازکردن سازنده تجهیزات اصلی"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"اجازه دهید قفل بوتلودر باز شود"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"بازکردن سازنده تجهیزات اصلی مجاز (OEM) است؟"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"اخطار: قابلیتهای حفاظتی دستگاه وقتی این تنظیم روشن است در این دستگاه کار نمیکند."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"انتخاب برنامه موقعیت مکانی ساختگی"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"هیچ برنامه موقعیت مکانی ساختگی تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"برنامه موقعیت مکانی ساختگی: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"شبکه"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"گواهینامه نمایش بیسیم"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"فعال کردن گزارشگیری طولانی Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"محدود کردن اسکن کردن Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"تصادفیسازی MAC بهبودیافته برای Wi-Fi"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"داده تلفن همراه همیشه فعال باشد"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"شتاب سختافزاری اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"نمایش دستگاههای بلوتوث بدون نام"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"غیرفعال کردن میزان صدای مطلق"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"فعال کردن Gabeldorsche"</string> |
| <string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"اتصال بهبودیافته"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"نسخه AVRCP بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"انتخاب نسخه AVRCP بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"نسخه MAP بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"انتخاب نسخه MAP بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"کدک بلوتوث صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"راهاندازی کدک صوتی بلوتوثی\nانتخاب"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"سرعت نمونه بلوتوث صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"راهاندازی کدک صوتی بلوتوثی\nانتخاب: سرعت نمونه"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"«خاکستری» به این معناست که تلفن یا هدست از آن پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"بیتهای بلوتوث صوتی در هر نمونه"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"راهاندازی کدک صوتی بلوتوثی\nانتخاب: تعداد بیت در نمونه"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"حالت کانال بلوتوث صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"راهاندازی کدک صوتی بلوتوثی\nانتخاب: حالت کانال"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"کدک LDAC صوتی بلوتوث: کیفیت پخش"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"راهاندازی LDAC صوتی بلوتوثی\nانتخاب کدک: کیفیت پخش"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"پخش جریانی: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS خصوصی"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"حالت DNS خصوصی را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"خاموش"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"خودکار"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"نام میزبان ارائهدهنده DNS خصوصی"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"نام میزبان ارائهدهنده DNS خصوصی را وارد کنید"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"متصل نشد"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"نمایش گزینهها برای گواهینامه نمایش بیسیم"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"افزایش سطح گزارشگیری Wi‑Fi، نمایش به ازای SSID RSSI در انتخابکننده Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"تخلیه باتری راکاهش میدهد و عملکرد شبکه را بهبود میبخشد"</string> |
| <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"فعال/غیرفعال کردن این تنظیم فقط درحالت کارخواه بر عملکرد تصادفیسازی MAC تأثیر میگذارد.\nوقتی این حالت فعال باشد، ممکن است در شبکههایی که تصادفیسازی MAC فعال است، نشانیهای MAC درطول ارتباط دوباره تصادفیسازی شوند، بسته به اینکه اتصال کارخواه آخرین بار چه زمانی از شبکه قطع شده باشد. اگر دستگاه ظرف ۴ ساعت یا کمتر دوباره متصل شود، تصادفیسازی مجدد انجام نمیشود."</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"محدودشده"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"محدودنشده"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"اندازههای حافظه موقت ثبتکننده"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"انتخاب اندازه ثبتکننده در حافظه موقت ثبت"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"حافظه دائم ثبتکننده پاک شود؟"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"وقتی دیگر با ثبتکننده دائم پایش نمیکنیم، باید دادههای ثبتکننده موجود در دستگاهتان را پاک کنیم."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ذخیره دائم داده ثبتکننده در دستگاه"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"انتخاب بافرهای گزارش برای ذخیره دائم در دستگاه"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"انتخاب پیکربندی USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"انتخاب پیکربندی USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"مکانهای کاذب مجاز هستند"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"مکانهای کاذب مجاز هستند"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"فعال کردن نمایش بازبینی ویژگی"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"داده تلفن همراه همیشه فعال نگه داشته میشود، حتی وقتی Wi-Fi فعال است (برای جابهجایی سریع شبکه)."</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"استفاده از شتاب سختافزاری اشتراکگذاری اینترنت درصورت دردسترس بودن"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"اشکالزدایی USB انجام شود؟"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"اشکالزدایی USB فقط برای اهداف برنامهنویسی در نظر گرفته شده است. از آن برای رونوشتبرداری داده بین رایانه و دستگاهتان، نصب برنامهها در دستگاهتان بدون اعلان و خواندن دادههای گزارش استفاده کنید."</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"اشکالزدایی بیسیم انجام شود؟"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"اشکالزدایی بیسیم فقط برای اهداف برنامهنویسی در نظر گرفته شده است. از آن برای کپی کردن داده بین رایانه و دستگاهتان، نصب برنامهها در دستگاهتان بدون اعلان، و خواندن دادههای گزارش استفاده کنید."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"دسترسی به اشکالزدایی USB از تمام رایانههایی که قبلاً مجاز دانستهاید لغو شود؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"تنظیمات برنامهنویسی مجاز باشد؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"این تنظیمات فقط برای برنامهنویسی در نظر گرفته شده است. ممکن است استفاده از این تنظیمات موجب خرابی یا عملکرد نادرست دستگاه یا برنامههای شما شود."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"تأیید برنامهها ازطریق USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"برنامههای نصبشده ازطریق ADB/ADT را ازنظر رفتار مخاطرهآمیز بررسی کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"دستگاههای بلوتوث بدون نام (فقط نشانیهای MAC) نشان داده خواهند شد"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"درصورت وجود مشکل در صدا با دستگاههای راه دور مثل صدای بلند ناخوشایند یا عدم کنترل صدا، ویژگی میزان صدای کامل بلوتوث را غیرفعال کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"دسته ویژگی Gabeldorsche، بلوتوث را فعال میکند."</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"ویژگی «اتصال بهبودیافته» را فعال میکند."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"ترمینال محلی"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"فعال کردن ترمینال برنامه کاربردی که دسترسی به برنامه محلی را پیشنهاد میکند"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"بررسی HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"تنظیم عملکرد بررسی HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"اشکالزدایی"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"انتخاب برنامه اشکالزدایی"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"هیچ برنامه اشکالزداییای تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"در حال اشکالزدایی برنامه: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"انتخاب برنامه"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"هیچ چیز"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"منتظر اشکالزدا"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"برنامه اشکالزدایی شده منتظر پیوست شدن اشکالزدا قبل از اجرا است"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"ورودی"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"طراحی"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"پردازش سختافزاری سریع"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"رسانه"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"نظارت"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"حالت شدید فعال شد"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامهها در رشته اصلی"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"محل اشارهگر"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"همپوشانی صفحهنمایش با نمایش داده لمسی فعلی"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"نمایش ضربهها"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"نمایش بازخورد تصویری برای ضربهها"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"نمایش بهروزرسانی سطح"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"هنگام بهروزرسانی سطوح پنجره همه فلش شوند"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"نمایش بهروزرسانیهای نما"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"هنگام طراحی، نماها در داخل پنجرهها فلش شوند"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"نمایش بهروزرسانیهای لایههای سختافزار"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"وقتی لایههای سختافزاری بهروزرسانی میشوند، به رنگ سبز درآیند"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"اشکالزدایی بازنویسی GPU"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"غیر فعال کردن پوشش HW"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"همیشه از GPU در ترکیب صفحه استفاده شود"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"شبیهسازی فضای رنگ"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"فعال کردن ردیابیهای OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"غیرفعال کردن مسیریابی صوتی USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"غیرفعال کردن مسیریابی خودکار به وسایل جانبی صوتی USB"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"نمایش محدودههای طرحبندی"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"نمایش مرزها، حاشیهها و ویژگیهای دیگر کلیپ."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"اجباری کردن چیدمان راستچین"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"اجباری کردن چیدمان راستچین صفحه برای همه زبانها"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"اجبار 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"فعال کردن 4X MSAA در برنامههای OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"اشکالزدایی عملکردهای کلیپ غیرمربعی"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"پرداز زدن HWUI نمایه"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"فعال کردن لایههای اشکالزدایی GPU"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"مجاز کردن بارگیری لایههای اشکالزدایی GPU برای برنامههای اشکالزدایی"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"فعال کردن گزارش طولانی فروشنده"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"شامل گزارشات اشکال تکمیلی ورود به سیستم فروشنده ویژه دستگاه میشود که ممکن است دربرگیرنده اطلاعات خصوصی، استفاده بیشتر از باتری، و/یا استفاده بیشتر از فضای ذخیرهسازی باشد."</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"مقیاس پویانمایی پنجره"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"مقیاس پویانمایی انتقالی"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"مقیاس طول مدت انیماتور"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"شبیهسازی نمایشگر ثانویه"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"برنامهها"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"فعالیتها نگه داشته نشوند"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"محدودیت پردازش در پسزمینه"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"نمایش موارد «برنامه پاسخ نمیدهد» پسزمینه"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمیدهد\" برای برنامههای پسزمینه"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"نمایش هشدارهای کانال اعلان"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"هنگامی که برنامهای بدون وجود کانالی معتبر، اعلانی پست میکند، هشدار روی صفحهای نمایش میدهد"</string> |
| <string name="enforce_shortcuts_for_conversations" msgid="7040735163945040763">"اجرای میانبرها برای اعلانهای مکالمه"</string> |
| <string name="enforce_shortcuts_for_conversations_summary" msgid="1860168037282467862">"اعلانها باید با میانبر ماندگار همرسانی پشتیبانی شوند تا در بخش مکالمه نشان داده شوند"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"اجازه اجباری به برنامههای دستگاه ذخیره خارجی"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"بدون توجه به مقادیر آشکار، هر برنامهای را برای نوشتن در حافظه خارجی واجد شرایط میکند"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"اجبار فعالیتها به قابل تغییر اندازه بودن"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"بدون توجه به مقادیر مانیفست، اندازه همه فعالیتها برای حالت چند پنجرهای میتواند تغییر کند."</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"فعال کردن پنجرههای آزاد"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"فعال کردن پشتیبانی برای پنجرههای آزاد آزمایشی."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"گذرواژه پشتیبانگیری محلی"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"پشتیبانگیری کامل رایانه درحال حاضر محافظت نمیشود"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"برای تغییر یا حذف گذرواژه برای نسخههای پشتیبان کامل رایانهای ضربه بزنید"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"گذرواژه جدید نسخهٔ پشتیبان تنظیم شد"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"گذرواژه جدید و تأیید آن با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"گذرواژه پشتیبانگیری تنظیم نشد"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"بارگیری…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"پرطروات (پیشفرض)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"طبیعی"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"استاندارد"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"رنگهای پیشرفته"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"رنگهای طبیعی بههمان صورتی که با چشم دیده میشوند"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"رنگهای بهینهشده برای محتوای دیجیتالی"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"برنامههای آماده بهکار"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"غیرفعال. برای تغییر حالت ضربه بزنید."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"فعال. برای تغییر حالت ضربه بزنید."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"وضعیت حالت آماده بهکار برنامه:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"سرویسهای در حال اجرا"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"مشاهده و کنترل سرویسهای در حال اجرای فعلی"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"اجرای وبنما"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"تنظیم اجرای وبنما"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"این انتخاب دیگر معتبر نیست. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"تبدیل به رمزگذاری برحسب فایل"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"تبدیل…"</string> |
| <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"از قبل به رمزگذاری بر حسب فایل تبدیل شده است"</string> |
| <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"تبدیل به رمزگذاری مبتنی بر فایل"</string> |
| <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"تبدیل پارتیشن دادهای به رمزگذاری مبتنی بر فایل.\n !!هشدار!! این کار تمام دادههایتان را پاک میکند.\n این ویژگی در نسخه آلفا قرار دارد و ممکن است بهدرستی کار نکند.\n برای ادامه، «پاک کردن و تبدیل…» را فشار دهید."</string> |
| <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"پاک کردن و تبدیل…"</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"حالت رنگ عکس"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"استفاده از sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"غیر فعال"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"تکرنگبینی"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"سبزدشواربینی (قرمز-سبز)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"قرمزدشواربینی (قرمز-سبز)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"آبیدشواربینی (آبی-زرد)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"تصحیح رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"تصحیح رنگ به شما امکان میدهد نحوه نمایش رنگها را در دستگاهتان تنظیم کنید"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"توسط <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> لغو شد"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"تقریباً <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"تقریباً <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"براساس مصرفتان، تقریباً <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"براساس مصرفتان، تقریباً <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"با توجه به میزان مصرفتان (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)، باید حدوداً تا <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> شارژ داشته باشید"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"باتوجه به میزان مصرفتان، باید حدوداً تا <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> شارژ داشته باشید"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"باید حدوداً تا <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) شارژ داشته باشید"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"باید حدوداً تا <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> شارژ داشته باشید"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"تا <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"ممکن است باتری در <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> تمام شود"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"کمتر از <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> باقی مانده"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"کمتر از <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"بیش از <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> شارژ باقی مانده است (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"بیش از <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ممکن است تلفن بهزودی خاموش شود"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ممکن است رایانه لوحی بهزودی خاموش شود"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"ممکن است دستگاه بهزودی خاموش شود"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"ممکن است تلفن بهزودی خاموش شود (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"ممکن است رایانه لوحی بهزودی خاموش شود (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"ممکن است دستگاه بهزودی خاموش شود (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> مانده تا شارژ کامل"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تا شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"ناشناس"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"در حال شارژ شدن"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"درحال شارژ شدن سریع"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"درحال شارژ شدن آهسته"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"شارژ نمیشود"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"به برق وصل شده است، درحالحاضر شارژ نمیشود"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"پر"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"توسط سرپرست سیستم کنترل میشود"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"غیر فعال شد"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"مجاز"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"مجاز نیست"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"نصب برنامههای ناشناس"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"صفحه اصلی تنظیمات"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"٪۰"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"۵۰٪"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"۱۰۰٪"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> قبل"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"کوچک"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"پیشفرض"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"بزرگ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"بزرگتر"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"بزرگترین"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"سفارشی (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"منو"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"برای انجام بازنشانی کارخانهای در حالت نمایشی، گذرواژه را وارد کنید"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"بعدی"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"وارد کردن گذرواژه الزامی است"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"روشهای ورودی فعال"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"استفاده از زبانهای سیستم"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"تنظیمات <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> بازنشد"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"این روش ورودی ممکن است بتواند تمام متنی را که تایپ میکنید جمعآوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژهها و شمارههای کارت اعتباری. این روش توسط برنامه <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه میشود. از این روش ورودی استفاده میکنید؟"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"توجه: بعد از راهاندازی تا زمانیکه قفل تلفنتان را باز نکنید، این برنامه نمیتواند شروع شود"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"وضعیت ثبت IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"ثبتشده"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"ثبت نشده است"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"در دسترس نیست"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"ویژگی تصادفیسازی MAC فعال است"</string> |
| <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> |
| <item quantity="one">%1$d دستگاه متصل</item> |
| <item quantity="other">%1$d دستگاه متصل</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"زمان بیشتر."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"زمان کمتر."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"لغو"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"تأیید"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"روشن کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"روشن کردن «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"هرگز"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"فقط اولویتدار"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"زنگ بعدیتان را در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> نخواهید شنید، مگر اینکه قبلاز آن ساعت، این تنظیم را خاموش کنید"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"زنگ بعدیتان را در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> نخواهید شنید"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"روز <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"مدت"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"هربار پرسیده شود"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"تا زمانیکه آن را خاموش کنید"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"هماکنون"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"بلندگوی تلفن"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"مشکل در اتصال. دستگاه را خاموش و دوباره روشن کنید"</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"دستگاه صوتی سیمی"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"راهنما و بازخورد"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"دادههای همرسانیشده"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"مشاهده و تغییر دادههای همرسانیشده"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"هیچ داده همرسانیشدهای برای این کاربر وجود ندارد."</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"هنگام واکشی دادههای همرسانیشده خطایی رخ داد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"شناسه دادههای همرسانیشده: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"تاریخ انقضا <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"هنگام حذف دادههای همرسانیشده خطایی رخ داد."</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"هیچ اجارهای برای این دادههای همرسانیشده درخواست نشده است. میخواهید آن را حذف کنید؟"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"دادههای همرسانی برنامهها"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"برنامه هیچ توضیحی ارائه نکرده است."</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"تاریخ انقضای کرایه <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"حذف دادههای همرسانیشده"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"مطمئن هستید میخواهید این دادههای همرسانیشده را حذف کنید؟"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"کاربران دارای برنامهها و محتوای متعلق به خود هستند"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"میتوانید از حساب خود دسترسی به برنامهها و محتوا را محدود کنید"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"کاربر"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"نمایه محدود شده"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"کاربر جدیدی اضافه میکنید؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"با ایجاد کاربران بیشتر، میتوانید این دستگاه را با دیگران بهاشتراک بگذارید. هر کاربر فضای مخصوص به خودش را دارد که میتواند آن را با برنامهها، کاغذدیواری و موارد دیگر سفارشی کند. همچنین کاربران میتوانند تنظیماتی در دستگاه ایجاد کنند، مانند تنظیمات Wi-Fi، که بر تنظیمات بقیه اثر دارد.\n\nوقتی کاربر جدیدی اضافه میکنید، آن شخص باید فضای خودش را تنظیم کند.\n\nهر کاربر میتواند برنامهها را برای سایر کاربران بهروزرسانی کند. دسترسپذیری، تنظیمات، و سرویسها قابلانتقال به کاربر جدید نیستند."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"وقتی کاربر جدیدی اضافه میکنید آن فرد باید فضای خودش را تنظیم کند.\n\nهر کاربری میتواند برنامهها را برای همه کاربران دیگر بهروزرسانی کند."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"هم اکنون کاربر تنظیم شود؟"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"مطمئن شوید شخص در دسترس است تا دستگاه را بگیرد و فضایش را تنظیم کند"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"اکنون نمایه را تنظیم میکنید؟"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"اکنون تنظیم شود"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"اکنون نه"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"افزودن"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"کاربر جدید"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"نمایه جدید"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"اطلاعات کاربر"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"اطلاعات نمایه"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"قبل از ایجاد یک نمایه محدود، باید یک قفل صفحه را برای محافظت از برنامهها و دادههای شخصی خود تنظیم کنید."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"تنظیم قفل"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"رفتن به <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"افزودن مهمان"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"حذف مهمان"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"مهمان"</string> |
| </resources> |