| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"מסמכים"</string> |
| <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"קבצים"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"הורדות"</string> |
| <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"פתח מ-"</string> |
| <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"שמור ב-"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"תיקייה חדשה"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"תצוגת רשת"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"תצוגת רשימה"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"מיין לפי"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"חפש"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"הגדרות אחסון"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"פתח"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"שמור"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"שתף"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"מחק"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"בחר הכל"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"העתק אל…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"העברה אל…"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"חלון חדש"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"העתק"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"הדבק"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"הצג אחסון פנימי"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"הסתר אחסון פנימי"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"הצג גודל קובץ"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"הסתר גודל קובץ"</string> |
| <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"בחר"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"העתק"</string> |
| <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"העבר"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"הסר"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"נסה שוב"</string> |
| <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"לפי שם"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"לפי תאריך שינוי"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"לפי גודל"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"הצג שורשים"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"הסתר שורשים"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"שמירת המסמך נכשלה"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"יצירת התיקיה נכשלה"</string> |
| <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"לא ניתן כרגע לטעון תוכן"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"מהזמן האחרון"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> של שטח פנוי"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"שירותי אחסון"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"קיצורי דרך"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"מכשירים"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"עוד אפליקציות"</string> |
| <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"אין פריטים"</string> |
| <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"אין התאמות ב-%1$s"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"לא ניתן לפתוח את הקובץ"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"לא ניתן למחוק חלק מהמסמכים"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"שתף באמצעות"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"מעתיק קבצים"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"מעביר קבצים"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"מחיקת קבצים מתבצעת"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"זמן נותר: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| <item quantity="two">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="many">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="other">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="one">מעתיק קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| <item quantity="two">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="many">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="other">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="one">מעביר קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> |
| <item quantity="two">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="many">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="other">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item> |
| <item quantity="one"> מוחק קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"בטל"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"מתכונן להעתקה..."</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"מתכונן להעברה…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"מתכונן למחיקה…"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> |
| <item quantity="two">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="many">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="other">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="one">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> |
| <item quantity="two">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="many">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="other">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="one">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> |
| <item quantity="two">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="many">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="other">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item> |
| <item quantity="one">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"הקש כדי להציג פרטים"</string> |
| <string name="close" msgid="3043722427445528732">"סגור"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"הקבצים הבאים לא הועתקו: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"הקבצים הבאים לא הועברו: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"הקבצים האלה הומרו לפורמט אחר: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item> |
| <item quantity="one">קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> הועתק אל הלוח.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"לא ניתן להדביק את הקבצים הנבחרים במיקום הזה."</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"שנה שם"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ניסיון שינוי שם המסמך נכשל"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"קבצים מסוימים הומרו"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה לספריה <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> באחסון <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה אל ספריית <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה לנתונים שלך, כולל תמונות וסרטונים, השמורים ב<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"אל תשאל שוב"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"אפשר"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"דחה"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> נבחר</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"האם למחוק את \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"האם למחוק את התיקייה \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ואת התוכן שלה?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> |
| <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item> |
| <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item> |
| <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item> |
| <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> |
| <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item> |
| <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item> |
| <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item> |
| <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> תיקייה ואת התוכן שלה?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> |
| <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item> |
| <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item> |
| <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item> |
| <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> פריט?</item> |
| </plurals> |
| </resources> |