| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболонка"</string> |
| <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Звіти про помилки"</string> |
| <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Створюється звіт про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Звіт про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено"</string> |
| <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"У звіт про помилку додаються деталі"</string> |
| <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Звіт про помилку невдовзі з’явиться на телефоні"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Виберіть, щоб надіслати звіт про помилку"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати звіт про помилку"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Виберіть, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати звіт про помилку без знімка екрана, або зачекайте, доки буде збережено знімок"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати звіт про помилку без знімка екрана, або зачекайте, доки буде збережено знімок"</string> |
| <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте."</string> |
| <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Більше не показувати"</string> |
| <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Звіти про помилки"</string> |
| <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не вдалося прочитати звіт про помилку"</string> |
| <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не вдалося додати деталі звіту про помилку у файл .zip"</string> |
| <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назви"</string> |
| <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Деталі"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Знімок екрана"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Знімок екрана зроблено."</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string> |
| <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Деталі звіту про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файлу"</string> |
| <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва помилки"</string> |
| <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Опис помилки"</string> |
| <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зберегти"</string> |
| <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Надіслати звіт про помилку"</string> |
| </resources> |