blob: b26b41feab4030db5797391036c1112327109570 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Apvalkalas"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Pranešimai apie riktus"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) generuojamas"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) užfiksuotas"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Palaukite…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Pranešimai apie riktus netrukus bus rodomi telefone"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Pasirinkite ir bendrinkite pranešimą apie riktą"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Pasirinkite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Pranešimuose apie riktą pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, kurie gali apimti informaciją, kuri, jūsų manymu, yra neskelbtina (pvz., programos naudojimo ir vietovės duomenis). Pranešimus apie riktą bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daugiau neberodyti"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Riktų ataskaitos"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nepavyko sukurti pranešimo apie riktą failo"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nepavyko pridėti išsamios pranešimo apie riktą informacijos prie .zip failo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"be pavadinimo"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Informacija"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekrano kopija"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekrano kopija sėkmingai sukurta."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nepavyko padaryti ekrano kopijos."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Išsami informacija apie pranešimą apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>)"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Failo pavadinimas"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Rikto pavadinimas"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Rikto suvestinė"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Išsaugoti"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Bendrinti pranešimą apie riktą"</string>
</resources>