blob: fe89000856288efce84896d7bb0be1056a8a3cc3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Trình quản lý thông tin xác thực"</string>
<string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Huỷ"</string>
<string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Tiếp tục"</string>
<string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Lưu theo cách khác"</string>
<string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Hiện mật khẩu"</string>
<string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Ẩn mật khẩu"</string>
<string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"An toàn hơn nhờ khoá truy cập"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Khoá truy cập giúp bạn tránh được việc phải tạo và ghi nhớ mật khẩu phức tạp"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Khoá truy cập là các khoá kỹ thuật số được mã hoá mà bạn tạo bằng cách dùng vân tay, khuôn mặt hoặc phương thức khoá màn hình của mình"</string>
<string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Thông tin này được lưu vào trình quản lý mật khẩu nên bạn có thể đăng nhập trên các thiết bị khác"</string>
<string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Xem thêm thông tin về khoá truy cập"</string>
<string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Công nghệ không dùng mật khẩu"</string>
<string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Khoá truy cập cho phép bạn đăng nhập mà không cần dựa vào mật khẩu. Bạn chỉ cần dùng vân tay, tính năng nhận dạng khuôn mặt, mã PIN hoặc hình mở khoá để xác minh danh tính và tạo khoá truy cập."</string>
<string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Mã hoá khoá công khai"</string>
<string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Dựa trên Liên minh FIDO (bao gồm Google, Apple, Microsoft, v.v.) và tiêu chuẩn W3C, khoá truy cập sử dụng cặp khoá mã hoá. Khác với tên người dùng và chuỗi ký tự chúng tôi dùng cho mật khẩu, một cặp khoá riêng tư – công khai được tạo cho một ứng dụng hoặc trang web. Khoá riêng tư được lưu trữ an toàn trên thiết bị hoặc trình quản lý mật khẩu và xác nhận danh tính của bạn. Khoá công khai được chia sẻ với máy chủ ứng dụng hoặc trang web. Với khoá tương ứng, bạn có thể đăng ký và đăng nhập tức thì."</string>
<string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Cải thiện tính bảo mật của tài khoản"</string>
<string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Mỗi khoá được liên kết riêng với ứng dụng hoặc trang web mà khoá đó được tạo. Vì vậy, bạn sẽ không bao giờ đăng nhập nhầm vào một ứng dụng hoặc trang web lừa đảo. Ngoài ra, với các máy chủ chỉ lưu giữ khoá công khai, việc xâm nhập càng khó hơn nhiều."</string>
<string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Chuyển đổi liền mạch"</string>
<string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Trong quá trình chúng tôi hướng đến tương lai không dùng mật khẩu, bạn vẫn sẽ dùng được mật khẩu cùng với khoá truy cập."</string>
<string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Chọn vị trí lưu <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> của bạn"</string>
<string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Hãy chọn một trình quản lý mật khẩu để lưu thông tin của bạn và đăng nhập nhanh hơn vào lần tới"</string>
<string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="7980430650778623135">"Tạo khoá truy cập để đăng nhập vào <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_password_title" msgid="6238446571944651980">"Lưu mật khẩu để đăng nhập vào <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Lưu thông tin đăng nhập cho <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="passkey" msgid="632353688396759522">"khoá đăng nhập"</string>
<string name="password" msgid="6738570945182936667">"mật khẩu"</string>
<string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"khoá truy cập"</string>
<string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"mật khẩu"</string>
<string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"thông tin đăng nhập"</string>
<string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"thông tin đăng nhập"</string>
<string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Lưu <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> vào"</string>
<string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Tạo khoá truy cập trên một thiết bị khác?"</string>
<string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Lưu mật khẩu trên một thiết bị khác?"</string>
<string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Lưu thông tin đăng nhập trên một thiết bị khác?"</string>
<string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Dùng <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> cho mọi thông tin đăng nhập của bạn?"</string>
<string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Trình quản lý mật khẩu này cho <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> sẽ lưu trữ mật khẩu và khoá truy cập để bạn dễ dàng đăng nhập"</string>
<string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Đặt làm mặc định"</string>
<string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Cài đặt"</string>
<string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Dùng một lần"</string>
<string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> mật khẩu • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> khoá truy cập"</string>
<string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> mật khẩu"</string>
<string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> khoá truy cập"</string>
<string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g> thông tin xác thực"</string>
<string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Khoá truy cập"</string>
<string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Thiết bị khác"</string>
<string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Trình quản lý mật khẩu khác"</string>
<string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Đóng trang tính"</string>
<string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Quay lại trang trước"</string>
<string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Đóng"</string>
<string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Đóng"</string>
<string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Dùng khoá đăng nhập bạn đã lưu cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Sử dụng mật khẩu bạn đã lưu cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Dùng thông tin đăng nhập của bạn cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Mở khoá các tuỳ chọn đăng nhập cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Chọn khoá truy cập đã lưu cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Chọn mật khẩu đã lưu cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Chọn thông tin đăng nhập đã lưu cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Chọn thông tin đăng nhập cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Chọn một lựa chọn cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Sử dụng thông tin này trên <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Đăng nhập bằng cách khác"</string>
<string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Xem các lựa chọn"</string>
<string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Tiếp tục"</string>
<string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Lựa chọn đăng nhập"</string>
<string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Xem thêm"</string>
<string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Cho <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Trình quản lý mật khẩu đã khoá"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Nhấn để mở khoá"</string>
<string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Không có thông tin đăng nhập"</string>
<string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"Không có thông tin đăng nhập trong <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Quản lý thông tin đăng nhập"</string>
<string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Từ một thiết bị khác"</string>
<string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Dùng thiết bị khác"</string>
<string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> đã huỷ yêu cầu"</string>
<string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Lựa chọn đăng nhập"</string>
<string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Xem thêm"</string>
</resources>