summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--PermissionController/res/values-af/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-am/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ar/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-as/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-az/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-be/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-bg/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-bn/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-bs/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ca/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-cs/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-da/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-de/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-el/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-es/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-et/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-eu/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-fa/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-fi/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-fr/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-gl/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-gu/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-hi/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-hr/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-hu/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-hy/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-in/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-is/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-it/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-iw/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ja/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ka/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-kk/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-km/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-kn/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ko/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ky/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-lo/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-lt/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-lv/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-mk/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ml/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-mn/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-mr/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ms/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-my/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-nb/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ne/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-nl/strings.xml13
-rw-r--r--PermissionController/res/values-or/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-pa/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-pl/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-pt/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ro/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ru/strings.xml13
-rw-r--r--PermissionController/res/values-si/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sk/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sl/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sq/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sr/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sv/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-sw/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ta/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-te/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-th/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-tl/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-tr/strings.xml11
-rw-r--r--PermissionController/res/values-uk/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-ur/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-uz/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-vi/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml9
-rw-r--r--PermissionController/res/values-zu/strings.xml9
84 files changed, 684 insertions, 96 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-af/strings.xml b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
index 44b10ebe6..0629e5cb5 100644
--- a/PermissionController/res/values-af/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Beperkte instelling"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Hierdie instelling is vir jou veiligheid tans onbeskikbaar."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handeling nie beskikbaar tydens ’n foonoproep nie"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Dit word nie toegelaat om tydens ’n foonoproep apps toe te laat om ander apps te installeer nie.\n\n Swendelaars versoek dikwels hierdie soort handeling tydens foonoproepgesprekke en dis dus geblokkeer om jou te beskerm. As jy aangesê word om hierdie handeling te doen deur iemand wat jy nie ken nie, kan dit ’n swendelary wees."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Toegang tot <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> is geweier vir die app"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Die app het toegang tot toestemming vir sensitiewe inligting versoek wat jou persoonlike en finansiële inligting in gevaar kan stel.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Dit is moontlik dat die app nie reg sal werk sonder hierdie beperkte toestemming nie. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Kry meer inligting oor hoe om toegang toe te laat&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Toegang is geweier vir app om die verstek <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> te wees"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-am/strings.xml b/PermissionController/res/values-am/strings.xml
index e1f87b92c..3d3c647d3 100644
--- a/PermissionController/res/values-am/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-am/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"የተገደበ ቅንብር"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ለእርስዎ ደህንነት ሲባል ይህ ቅንብር በአሁኑ ጊዜ አይገኝም።"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"በስልክ ጥሪ ላይ ሳለ እርምጃ አይገኝም"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"መተግበሪያዎች በስልክ ጥሪ ወቅት ሌሎች መተግበሪያዎችን እንዲጭኑ መፍቀድ አይፈቀድም።\n\n አጭበርባሪዎች ብዙ ጊዜ እንደዚህ ዓይነት እርምጃ በስልክ ጥሪ ውይይቶች ወቅት ይጠይቃሉ፣ ስለዚህ እርስዎን ለመጠበቅ ታግዷል። ይህን እርምጃ በማያውቁት ሰው እንዲወስዱ እየተመሩ ከሆነ፣ ማጭበርበር ሊሆን ይችላል።"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"መተግበሪያ የ<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> መዳረሻ ተከልክሏል"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"መተግበሪያው የእርስዎን የግል እና የፋይናንስ መረጃ አደጋ ላይ የሚጥል አደገኛ ፈቃድ እንዲደርስ ጠይቋል።<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ያለዚህ የተገደበ ፈቃድ መተግበሪያው በትክክል ላይሰራ ይችላል። &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;እንዴት መዳረሻን እንደሚፈቅዱ ይረዱ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"መተግበሪያ ነባሪ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> የመሆን መዳረሻ ተከልክሏል"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
index 0b463c09d..da4f5fcd3 100644
--- a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"الإعداد محظور"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"للحفاظ على أمانك، هذا الإعداد غير متوفِّر حاليًا."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"لا يتوفّر هذا الإجراء أثناء إجراء مكالمة هاتفية"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"لا يُسمح للتطبيقات بتثبيت تطبيقات أخرى أثناء إجراء مكالمة هاتفية.\n\n يطلب المخادِعون غالبًا هذا النوع من الإجراءات أثناء المكالمات الهاتفية، لذا تم حظره لحماية بياناتك. إذا طلبَ منك شخص غير معروف اتّخاذ هذا الإجراء، قد يكون ذلك عملية خداع."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"تم منع التطبيق من الوصول إلى <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"‏طلب التطبيق أحد أذونات الوصول إلى المعلومات الحساسة، ما قد يعرّض معلوماتك الشخصية والمالية للخطر.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>من المحتمل ألا يعمل التطبيق بشكل صحيح إذا لم يحصل على هذا الإذن المقيَّد. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;مزيد من المعلومات حول كيفية منح الأذونات&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"لم يُسمَح للتطبيق بأن يكون <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> التلقائي"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-as/strings.xml b/PermissionController/res/values-as/strings.xml
index 2e6c890b0..eae09deaa 100644
--- a/PermissionController/res/values-as/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-as/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"প্ৰতিবন্ধিত ছেটিং"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"আপোনাৰ সুৰক্ষাৰ বাবে, এই ছেটিংটো বৰ্তমান উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত এই কাৰ্যটো কৰিব নোৱাৰি"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত এপক অন্য এপ্‌ ইনষ্টল কৰিবলৈ দিয়াৰ অনুমতি নাই।\n\n ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত প্ৰৱঞ্চকে প্ৰায়েই এই ধৰণৰ কাৰ্য কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰে, গতিকে আপোনাক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ এয়া অৱৰোধ কৰা হয়। যদি আপোনাক আপুনি চিনি নোপোৱা কোনো লোকে এই কাৰ্যটো কৰিবলৈ নিৰ্দেশনা দিয়ে, সেয়া প্ৰৱঞ্চনা হ’ব পাৰে।"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"এপ্‌টোক <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"এপ্‌টোৱে সংবেদনশীল অনুমতি এক্সেছ কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে, যিটোৱে আপোনাৰ ব্যক্তিগত আৰু বিত্তীয় তথ্য বিপদাপন্ন কৰিব পাৰে।<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>এপ্‌টোৱে এই প্ৰতিবন্ধিত অনুমতিটোৰ অবিহনে সঠিককৈ কাম নকৰাটো সম্ভৱ হ’ব পাৰে। &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;কেনেকৈ এক্সেছৰ অনুমতি দিব লাগে জানক&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"এপ্‌টোক ডিফ’ল্ট <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-az/strings.xml b/PermissionController/res/values-az/strings.xml
index 4a7ddc91f..b326353d6 100644
--- a/PermissionController/res/values-az/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-az/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Məhdudlaşdırılmış ayar"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Güvənlik üçün bu ayar əlçatan deyil."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Telefon zəngi zamanı əməliyyat mümkün deyil"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefon zəngi zamanı tətbiqlərin digər tətbiqləri quraşdırmağına icazə verilmir.\n\n Fırıldaqçılar, adətən, telefon danışıqları zamanı bu cür əməliyyatları həyata keçirməyinizi tələb edirlər, ona görə də sizi qorumaq bloklanıb. Tanımadığınız şəxs tərəfindən bu əməliyyatları həyata keçirməyiniz istənilsə, bu, fırıldaqçılıq ola bilər."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Tətbiqə <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> icazəsinə giriş verilmədi"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Tətbiq şəxsi və maliyyə məlumatlarınızı riskə ata biləcək həssas məlumat icazəsinə giriş istədi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Bu məhdud icazə olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Girişə icazə vermək haqqında ətraflı&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Tətbiqə defolt <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> roluna giriş verilmədi"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e26a7599a..7a5f41b52 100644
--- a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničeno podešavanje"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ovo podešavanje je trenutno nedostupno radi vaše bezbednosti."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tokom telefonskog poziva"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Nije dozvoljeno da aplikacije instaliraju druge aplikacije tokom telefonskog poziva.\n\n Prevaranti često traže ovaj tip radnje tokom telefonskog poziva, pa smo je blokirali da bismo vas zaštitili. Ako vas neko koga ne poznajete upućuje na ovu radnju, to bi mogla da bude prevara."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji nije dozvoljen pristup dozvoli: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup osetljivoj dozvoli, što može da ugrozi bezbednost ličnih i finansijskih podataka.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Aplikacija možda neće raditi ispravno bez ove ograničene dozvole. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Saznajte kako da dozvolite pristup&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji nije dozvoljen pristup da postane podrazumevana: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-be/strings.xml b/PermissionController/res/values-be/strings.xml
index e02518d3d..ed0c0ea0c 100644
--- a/PermissionController/res/values-be/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-be/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Налада з абмежаваным доступам"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"У мэтах бяспекі гэта налада цяпер недаступная."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дзеянне недаступнае падчас тэлефоннага выкліку"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Падчас тэлефоннага выкліку забараняецца даваць дазвол праграмам усталёўваць іншыя праграмы.\n\n У тэлефонных размовах махляры часта просяць усталяваць праграмы, таму ў мэтах бяспекі мы блакіруем такія дзеянні. Запыт ад невядомай вам асобы выканаць падобнае дзеянне можа расцэньвацца як махлярства."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Праграме адмоўлена ў дазволе \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Праграма запытала дазвол на доступ да канфідэнцыяльнай інфармацыі. Калі вы яго дасце, ваша асабістая і фінансавая інфармацыя можа аказацца ў небяспецы.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Магчыма, без гэтага абмежаванага дазволу праграма не будзе працаваць належным чынам. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Даведацца, як дазволіць доступ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Праграме адмоўлена ў дазволе стандартна выконваць наступную ролю: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
index f60db861f..8f5eb8f5f 100644
--- a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничена настройка"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"От съображения за сигурност понастоящем тази настройка не е налице."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Действието не е налице по време на тел. обаждане"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"По време на телефонно обаждане не можете да разрешавате на приложенията да инсталират други приложения.\n\nТова действие е блокирано от съображения за сигурност, защото често се използва от измамници по време на телефонни разговори. Ако човек, когото не познавате, ви напътства, за да предприемете това действие, възможно е да става дума за измама."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"На приложението бе отказан достъп до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Приложението поиска разрешение за достъп до поверителни данни, което може да изложи на риск личната или финансовата ви информация.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Възможно е приложението да не работи правилно без това ограничено разрешение. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Научете как да разрешите достъпа&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Приложението не получи разрешение да бъде по подразбиране: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
index 27c5f85cc..f9af6bd48 100644
--- a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"বিধিনিষেধযুক্ত সেটিংস"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"আপনার নিরাপত্তার জন্য, এই সেটিং বর্তমানে উপলভ্য নেই।"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ফোন কলের সময় অ্যাকশন নেওয়া যাবে না"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ফোন কলের সময় অ্যাপকে অন্য অ্যাপ ইনস্টল করার অনুমতি দেওয়া হয় না।\n\n ফোন কলের সময় স্ক্যামার প্রায়ই এই ধরনের অ্যাকশনের অনুরোধ করেন, তাই আপনাকে সুরক্ষিত রাখতে এটি ব্লক করা হয়েছে। আপনি চেনেন না এমন কেউ আপনাকে এই অ্যাকশন নিতে বললে, সেটি স্ক্যাম হতে পারে।"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"অ্যাপকে <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে দেওয়া হয়নি"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"অ্যাপটি সংবেদনশীল অনুমতি অ্যাক্সেস করার অনুরোধ জানিয়েছে, যার জন্য আপনার ব্যক্তিগত ও আর্থিক অবস্থা সম্পর্কিত তথ্যের ক্ষেত্রে ঝুঁকির সম্ভাবনা থাকতে পারে।<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>এই সীমাবদ্ধ অনুমতি ছাড়া অ্যাপটি সঠিকভাবে কাজ না করার সম্ভাবনাও আছে। &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;কীভাবে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন সেই সম্পর্কে জানুন&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"অ্যাপকে ডিফল্ট <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে কাজ করার অ্যাক্সেস দেওয়া হয়নি"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
index d8b396ec5..d4d0b6289 100644
--- a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi otpremiti informacije o otklanjanju grešaka."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Podijeliti podatke o otklanjanju grešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem je otkrio problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da s ovog uređaja otpremi izvještaj o greškama koji je izvršen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili akreditivima za prijave u aplikacije, naprimjer korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da s ovog uređaja otpremi izvještaj o greškama napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvještaji o greškama uključuju lične informacije o vašem uređaju ili koje su zabilježile aplikacije, npr. korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Izvještaje o greškama dijelite samo s osobama i aplikacijama kojim vjerujete. Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> da otpremi izvještaj o greškama?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Došlo je do greške prilikom obrade izvještaja o greškama za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se na prekidu."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Dozvoli"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Odbij"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničena postavka"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Radi vaše sigurnosti postavka trenutno nije dostupna."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tokom telefonskog poziva"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Dozvoljavanje aplikacijama da instaliraju druge aplikacije nije dozvoljeno tokom telefonskog poziva.\n\n Prevaranti često traže ovu vrstu radnje tokom telefonskih razgovora, pa ovo blokiramo da vas zaštitimo. Ako neko koga ne poznajete traži da poduzmete ovu radnju, to može biti prevara."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je odbijen pristup odobrenju <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup osjetljivom odobrenju, što može ugroziti vaše lične i finansijske informacije.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Moguće je da aplikacija neće ispravno raditi bez ovog ograničenog odobrenja. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Saznajte kako dozvoliti pristup&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je odbijen pristup da bude zadana <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
index fd1e23c51..59d6b4b83 100644
--- a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Opció de configuració restringida"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Per a la teva seguretat, aquesta opció de configuració no està disponible en aquests moments."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acció no disponible durant les trucades"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"No es permet que les aplicacions instal·lin altres aplicacions durant una trucada.\n\n Els estafadors solen demanar aquest tipus d\'acció durant les trucades, de manera que s\'ha bloquejat per protegir-te. Si algú que no coneixes t\'indica que facis aquesta acció, pot ser que es tracti d\'una estafa."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"A l\'aplicació se li ha denegat l\'accés a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'aplicació ha demanat accés a un permís sensible, el qual pot posar en risc la teva informació personal o financera.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>És possible que l\'aplicació no funcioni correctament sense aquest permís restringit. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Més informació sobre com pots permetre l\'accés&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"A l\'aplicació se li ha denegat l\'accés per ser <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de manera predeterminada"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
index 95eb6a558..eaf2b1041 100644
--- a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Blokované nastavení"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Z důvodu vaší bezpečnosti toto nastavení momentálně není dostupné."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Akce není během telefonního hovoru k dispozici"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Během telefonního hovoru nelze aplikacím povolit instalovat další aplikace.\n\n O tento typ akce během hovorů často žádají podvodníci. Kvůli vaší ochraně je proto blokována. Pokud vás k této akci navádí někdo, koho neznáte, může se jednat o podvod."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaci byl odepřen přístup k oprávnění <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikace požádala o přístup k citlivému oprávnění, které může ohrozit vaše osobní a finanční údaje.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Je možné, že aplikace bez tohoto oprávnění nebude fungovat správně. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Jak povolit přístup&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaci byla odepřena role výchozí <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-da/strings.xml b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
index 49746b159..2c58785d7 100644
--- a/PermissionController/res/values-da/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-da/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Vil du dele fejlretningsdata?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Systemet har registreret et problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, lokationsdata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed, eller som er registreret af apps, f.eks. brugernavne, lokationsdata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Der opstod en fejl i behandlingen af fejlrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Det er derfor ikke muligt at dele detaljerede fejlretningsdata. Vi beklager ulejligheden."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Tillad"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Afvis"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begrænset indstilling"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Af hensyn til din sikkerhed er denne indstilling i øjeblikket ikke tilgængelig."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handlingen er utilgængelig under et telefonopkald"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Det er ikke tilladt at give apps tilladelse til at installere andre apps under et telefonopkald.\n\n Svindlere opfordrer ofte til denne type handling under telefonopkald, så den er blokeret for at beskytte dig. Hvis du bliver bedt om at foretage denne handling af en person, du ikke kender, kan det være svindel."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appen blev nægtet adgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen anmodede om adgang til en følsom tilladelse, der kan kompromittere dine personlige eller økonomiske oplysninger.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Appen fungerer muligvis ikke korrekt uden denne begrænsede tilladelse. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Se, hvordan du giver tilladelse&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen blev nægtet adgang til at være <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> som standard"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-de/strings.xml b/PermissionController/res/values-de/strings.xml
index bf6047e5c..99e0ddac8 100644
--- a/PermissionController/res/values-de/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-de/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> möchte Informationen zur Fehlerbehebung hochladen."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Daten zur Fehlerbehebung teilen?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Das System hat ein Problem erkannt."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> möchte einen Fehlerbericht von diesem Gerät hochladen, der am <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erstellt wurde. Fehlerberichte enthalten Informationen zu deinem Gerät, die du persönlich eingegeben hast oder die von Apps aufgezeichnet werden, z. B. Nutzernamen, Standortdaten, Geräte-IDs und Netzwerkinformationen. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust. Darf <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> einen Fehlerbericht hochladen?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> möchte einen Fehlerbericht von diesem Gerät hochladen, der am <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erstellt wurde. Fehlerberichte enthalten Informationen zu deinem Gerät, die du persönlich eingegeben hast oder die von Apps aufgezeichnet werden, z. B. Nutzernamen, Standortdaten, Geräte-IDs und Netzwerk­informationen. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust. Darf <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> einen Fehlerbericht hochladen?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Bei der Verarbeitung des Fehlerberichts für <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ist ein Fehler aufgetreten. Die detaillierten Daten zur Fehlerbehebung wurden daher nicht geteilt. Wir entschuldigen uns für die Störung."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Zulassen"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Ablehnen"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Eingeschränkte Einstellung"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung derzeit nicht verfügbar."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Aktion während Anrufen nicht verfügbar"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Während eines Anrufs kannst du Apps nicht erlauben, andere Apps zu installieren.\n\n Betrüger versuchen oft, dich am Telefon genau dazu zu bringen, daher haben wir diese Art von Aktion zu deinem Schutz blockiert. Drängt dich jemand Unbekanntes zu einer solchen Installation, könnte es sich um Betrug handeln."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App wurde Zugriff auf „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ verweigert"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Die App hat Zugriff auf eine vertrauliche Berechtigung angefordert. Wenn du diesen zulässt, sind deine privaten Daten und Finanzdaten eventuell gefährdet.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Die App funktioniert ohne diese eingeschränkte Berechtigung aber möglicherweise nicht richtig. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Informationen dazu, wie du den Zugriff erlaubst&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App wurde der Zugriff verweigert, die standardmäßige <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> zu sein"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-el/strings.xml b/PermissionController/res/values-el/strings.xml
index ed69ea315..cf8bae7a5 100644
--- a/PermissionController/res/values-el/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-el/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Περιορισμένη ρύθμιση"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Για την ασφάλειά σας, αυτή η ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Δεν διατίθεται κατά τη διάρκεια τηλεφωνικής κλήσης"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης, δεν επιτρέπεται η παραχώρηση άδειας σε μια εφαρμογή για εγκατάσταση άλλων εφαρμογών.\n\n Οι απατεώνες συχνά ζητούν να κάνετε τέτοιες ενέργειες κατά τη διάρκεια τηλεφωνικών κλήσεων, επομένως η ενέργεια έχει αποκλειστεί για την προστασία σας. Αν κάποιος που δεν γνωρίζετε σας ζητάει να πραγματοποιήσετε αυτή την ενέργεια, ενδέχεται να πρόκειται για απάτη."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Απορρίφθηκε η πρόσβαση της εφαρμογής στην άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Η εφαρμογή ζήτησε πρόσβαση σε μια άδεια πρόσβασης σε ευαίσθητες πληροφορίες, γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα προσωπικά και οικονομικά στοιχεία σας.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Είναι πιθανό η εφαρμογή να μην λειτουργεί σωστά χωρίς αυτή την περιορισμένη άδεια. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Μάθετε πώς μπορείτε να επιτρέψετε την πρόσβαση&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Δεν επιτράπηκε στην εφαρμογή να οριστεί ως η προεπιλεγμένη <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml
index d5a94de2f..edc632567 100644
--- a/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call.\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Learn how to allow access&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml
index d39bcf96a..a210571a6 100644
--- a/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call.\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it’s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone you don’t know, it might be a scam."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>It\'s possible the app won\'t work properly without this restricted permission. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Learn how to allow access&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml
index f9a015705..327b22ea4 100644
--- a/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call.\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Learn how to allow access&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml
index f9a015705..327b22ea4 100644
--- a/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call.\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Learn how to allow access&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
index 4041247fe..a74eb9b66 100644
--- a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Parámetro restringido"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Por seguridad, este parámetro de configuración no está disponible actualmente."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"La acción no está disponible durante una llamada telefónica"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"No se permite que las apps instalen otras apps durante una llamada telefónica.\n\n Esto se debe a que los estafadores suelen solicitar este tipo de acciones durante conversaciones telefónicas. Si alguien que no conoces te indica que realices esta acción, es posible que se trate de una estafa."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"A la app se le negó el acceso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"La app solicitó acceso a un permiso sensible, lo que puede poner en riesgo tu información financiera y personal.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Es posible que la app no funcione como corresponde sin este permiso restringido. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Descubre cómo permitir el acceso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"A la app se le negó el acceso para usarse como <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-es/strings.xml b/PermissionController/res/values-es/strings.xml
index 6298bd83b..56bdff0e2 100644
--- a/PermissionController/res/values-es/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-es/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ajuste restringido"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Por seguridad, este ajuste no está disponible actualmente."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acción no disponible durante una llamada"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"No es posible permitir que las aplicaciones instalen otras aplicaciones durante una llamada telefónica.\n\n Los estafadores suelen solicitar este tipo de acciones durante las conversaciones telefónicas, por lo que esta acción se bloquea para protegerte. Si alguien que no conoces te indica que debes realizar esta acción, podría tratarse de una estafa."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Se ha denegado el acceso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a la aplicación"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"La aplicación ha solicitado acceso a un permiso sensible que puede poner en riesgo tu información personal y financiera.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Es posible que la aplicación no funcione correctamente sin este permiso restringido. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Consulta cómo permitir el acceso&lt;/a&gt;."</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Se ha denegado el acceso para que la aplicación sea <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> predeterminada"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-et/strings.xml b/PermissionController/res/values-et/strings.xml
index a289032c0..7831fa215 100644
--- a/PermissionController/res/values-et/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-et/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Piiratud seade"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Teie turvalisuse huvides pole see seade praegu saadaval."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Toiming pole telefonikõne ajal saadaval"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefonikõne ajal pole lubatud anda rakendustele luba installida teisi rakendusi.\n\n Petised taotlevad telefonivestluse ajal sageli seda tüüpi toimingut, mistõttu on see teie kaitsmiseks blokeeritud. Kui keegi, keda te ei tea, suunab teid seda toimingut tegema, võib tegu olla pettusega."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Rakendusele ei antud luba <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Rakendus taotles tundlikku luba, mis võib teie isikuandmed ja finantsteabe ohtu seada.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Võimalik, et rakendus ei tööta ilma selle piiratud loata korralikult. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt; Teave juurdepääsu andmise kohta&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Rakendusele ei antud luba olla vaikimisi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
index 73c1015b6..7ed90e852 100644
--- a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Murriztapenak ditu ezarpenak"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Zure segurtasuna bermatzeko, ezarpena ez dago erabilgarri une honetan."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ekintza hori ez dago erabilgarri telefono-deietan"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefono-dei batean zaudenean ezin diezu eman beste aplikazio batzuk instalatzeko baimena aplikazioei.\n\n Iruzurgileek halako ekintzak egiteko eskatu ohi dute telefono bidezko elkarrizketetan; beraz, aukera hori blokeatu dugu zu babesteko. Ezagutzen ez duzun norbaitek halako zerbait egiteko esaten badizu, baliteke azpikeria izatea."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikazioari <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko baimena ukatu zaio"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Kontuzko informazioa erabiltzeko baimen bat eskatu du aplikazioak, eta agian horrek arriskuan jarriko ditu zure informazio pertsonala eta finantzei buruzko informazioa.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea baimen murriztu hori gabe. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Lortu baimena emateko argibideak&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikazioari <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> lehenetsia izateko baimena ukatu zaio"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
index f04d8f4c9..513dd6cfa 100644
--- a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"تنظیم محدودشده"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"برای حفظ امنیت شما، درحال‌حاضر این تنظیم دردسترس نیست."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"اقدام درطول تماس تلفنی دردسترس نیست"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"درطول تماس تلفنی، اجازه دادن به برنامه‌ها برای نصب برنامه‌های دیگر مجاز نیست.\n\n افراد کلاهبردار اغلب این نوع اقدامات را درطول مکالمه‌های تلفنی درخواست می‌کنند، بنابراین این کار برای محافظت از شما مسدود شده است. اگر شخص ناآشنایی شما را ترغیب به انجام این اقدام می‌کند، ممکن است موضوع کلاهبرداری باشد."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"درخواست برنامه برای دسترسی به <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"‏این برنامه درخواست دسترسی به اجازه‌ای حساس را داشته است که می‌تواند اطلاعات شخصی و مالی‌تان را درمعرض خطر قرار دهد.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ممکن است برنامه بدون این اجازه محدودشده به‌درستی کار نکند. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;با نحوه اعطای دسترسی آشنا شوید&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"درخواست دسترسی برنامه برای تبدیل شدن به <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> پیش‌فرض رد شد"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
index a88c39ab2..794e9cc4e 100644
--- a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Rajoitettu asetus"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Asetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä turvallisuussyistä."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Toiminto ei ole käytettävissä puhelun aikana"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Sovellusten ei sallita asentaa muita sovelluksia puhelun aikana.\n\n Huijarit pyytävät usein tätä puhelun aikana, joten se on estetty suojataksesi sinua. Jos joku, jota et tunne, kehottaa sinua toimimaan näin, kyseessä voi olla huijaus."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Sovellukselta on evätty pääsy: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Sovellus on pyytänyt pääsyä arkaluontoiseen lupaan, joka voi vaarantaa henkilökohtaisia tietojasi ja taloustietojasi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sovellus ei välttämättä toimi oikein ilman tätä rajoitettua lupaa. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Lue, miten voit sallia pääsyn&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Sovellus ei saa olla oletuksena <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c7941a592..2ddd6c11d 100644
--- a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Paramètre restreint"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pour protéger votre sécurité, ce paramètre n\'est pas accessible actuellement."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action non proposée lors d\'un appel téléphonique"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Autoriser les applis à installer d\'autres applis n\'est pas permis lors d\'un appel téléphonique.\n\n Les escrocs demandent souvent ce type d\'action lors de conversations téléphoniques, alors ces actions sont bloquées pour vous protéger. Si quelqu\'un que vous ne connaissez pas vous guide dans cette démarche, il pourrait s\'agir d\'une escroquerie."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"L\'appli n\'a pas obtenu l\'accès à <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'appli a demandé l\'accès à une autorisation sensible qui pose un risque pour vos renseignements personnels et financiers.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Il est possible que l\'appli ne fonctionne pas correctement sans cette autorisation limitée. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Découvrir comment autoriser l\'accès&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"L\'appli n\'a pas obtenu l\'accès pour avoir le rôle<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> par défaut"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
index e51f0a592..74354e179 100644
--- a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Paramètre restreint"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pour votre sécurité, ce paramètre est actuellement indisponible."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action non disponible lors d\'un appel téléphonique"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Vous ne pouvez pas autoriser des applis à installer d\'autres applis pendant un appel téléphonique.\n\n Les escrocs demandent souvent d\'effectuer ce type d\'action lors d\'appels téléphoniques. Cette action est donc bloquée pour vous protéger. Si quelqu\'un que vous ne connaissez pas vous demande d\'effectuer cette action, il s\'agit peut-être d\'une escroquerie."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"L\'appli s\'est vu refuser l\'accès à <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Cette appli a demandé l\'accès à une autorisation sensible susceptible d\'exposer vos informations financières et personnelles à un risque.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Si elle ne dispose pas d\'un accès à cette autorisation restreinte, l\'appli peut ne pas fonctionner correctement. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Découvrez comment autoriser l\'accès&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"L\'appli s\'est vu refuser l\'accès au statut de <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> par défaut"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
index b4766bf20..d4bae82c0 100644
--- a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Opción de configuración restrinxida"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pola túa seguranza, esta opción de configuración non está dispoñible nestes momentos."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acción non dispoñible nas chamadas telefónicas"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Non está permitido que as aplicacións instalen outras aplicacións durante as chamadas telefónicas.\n\n Como os estafadores adoitan solicitar este tipo de accións durante as chamadas telefónicas, bloqueámola para protexerte. Se alguén pretende que realices esta acción, é posible que sexa unha estafa."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Denegóuselle á aplicación o acceso ao permiso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"A aplicación solicitou acceso a un permiso confidencial que pode poñer en perigo a túa información persoal e financeira.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>É posible que a aplicación non funcione correctamente sen este permiso restrinxido. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Máis información sobre como permitir o acceso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Denegóuselle á aplicación o acceso para actuar como <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
index b97892c54..00b26d08a 100644
--- a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"પ્રતિબંધિત સેટિંગ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"તમારી સુરક્ષા માટે, આ સેટિંગ હાલમાં ઉપલબ્ધ નથી."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ફોન કૉલ પર હોવા દરમિયાન આ ક્રિયા ઉપલબ્ધ હોતી નથી"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"કોઈ ફોન કૉલ દરમિયાન, કોઈ એક દ્વારા બીજી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી.\n\n સ્કૅમર દ્વારા ફોન કૉલ પરની વાતચીતો દરમિયાન આ પ્રકારની ક્રિયાની વિનંતી સામાન્ય રીતે કરવામાં આવતી હોય છે, તેથી તમારી સુરક્ષા માટે આને બ્લૉક કરવામાં આવે છે. જો કોઈ અજાણી વ્યક્તિ દ્વારા આ ક્રિયા કરવા માટે તમને માર્ગદર્શન આપવામાં આવતું હોય, તો આ સ્કૅમ હોઈ શકે છે."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ઍપને <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઍક્સેસ નકારવામાં આવ્યો"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"આ ઍપ દ્વારા કોઈ સંવેદનશીલ માહિતીની પરવાનગીના ઍક્સેસની વિનંતી કરવામાં આવી છે, જેને કારણે તમારી વ્યક્તિગત અને નાણાકીય માહિતી જોખમમાં આવી શકે છે.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>એ પણ શક્ય છે કે આ પ્રતિબંધિત પરવાનગી વિના ઍપ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ ન પણ કરી શકે. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ઍક્સેસ મંજૂર કરવાની રીત જાણો&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ઍપને ડિફૉલ્ટ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> બનવાનો ઍક્સેસ નકારવામાં આવ્યો"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
index 54dceb35d..1503549cd 100644
--- a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"इस सेटिंग पर पाबंदी लगाई गई है"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"आपकी सुरक्षा के लिए, यह सेटिंग फ़िलहाल उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फ़ोन कॉल के दौरान, कार्रवाई नहीं की जा सकती"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"फ़ोन कॉल के दौरान, ऐप्लिकेशन को अन्य ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने की अनुमति नहीं है.\n\n फ़ोन पर बातचीत करते हुए, धोखाधड़ी करने वाले लोग अक्सर इस तरह की कार्रवाई करने का अनुरोध करते हैं. इसलिए, आपको सुरक्षित रखने के लिए यह अनुमति नहीं दी जाती है. अगर कोई अनज़ान व्यक्ति, आपको यह कार्रवाई करने के लिए कहता है, तो हो सकता है कि आपके साथ धोखाधड़ी की जा रही हो."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ऐप्लिकेशन को, <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> को ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं मिली"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"इस ऐप्लिकेशन ने संवेदनशील जानकारी ऐक्सेस करने का अनुरोध किया है. इसे अनुमति देने पर, आपकी निजी और वित्तीय जानकारी की सुरक्षा को खतरा हो सकता है.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>हालांकि, हो सकता है कि पाबंदी वाली अनुमति न मिलने पर, ऐप्लिकेशन सही तरह से काम न करें. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ऐक्सेस देने का तरीका जानें&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> के तौर पर सेट करने की अनुमति नहीं दी गई"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
index 54e0cf989..efe5dd14b 100644
--- a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem je otkrio problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskim pogreškama s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, identifikatori uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanim. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskim pogreškama?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskim pogreškama s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, identifikatori uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanim. Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskim pogreškama?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Dopusti"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Odbij"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničena postavka"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Radi vaše sigurnosti ova postavka trenutačno nije dostupna."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tijekom telefonskog poziva"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Aplikacijama nije dopušteno instalirati druge aplikacije tijekom telefonskog poziva.\n\n Prevaranti često zahtijevaju tu vrstu radnje tijekom telefonskih razgovora, pa je ona blokirana radi vaše zaštite. Ako vas netko koga ne poznajete navodi na tu radnju, možda je riječ o prijevari."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je odbijen pristup dopuštenju <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup dopuštenju za osjetljive podatke koje može ugroziti vaše osobne i financijske podatke.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Moguće je da aplikacija neće pravilno funkcionirati bez tog uskraćenog dopuštenja. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Saznajte kako omogućiti pristup&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je uskraćeno da bude zadana <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
index c1c8b3756..8c600e4dd 100644
--- a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Korlátozott beállítás"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Biztonsága érdekében ez a beállítás jelenleg nem használható."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"A művelet nem végezhető el telefonhívás közben"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefonhívás közben nem lehet engedélyezni, hogy alkalmazások más alkalmazásokat telepítsenek.\n\n A csalók gyakran kérik ilyen jellegű műveletek végrehajtását a telefonhívások során, ezért a rendszer az Ön védelme érdekében letiltja ezt a lehetőséget. Ha valaki, akit nem ismer, arra kéri, hogy végezze el ezt a műveletet, előfordulhat, hogy csalárd szándékkal teszi."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Az app nem kapott hozzáférést a következőhöz: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Az alkalmazás hozzáférési engedélyt kért a bizalmas adatokhoz, ami veszélybe sodorhatja az Ön személyes és pénzügyi adatait.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lehetséges, hogy az alkalmazás nem működik megfelelően enélkül a korlátozott engedély nélkül. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;További információ a hozzáférés megadásának módjáról.&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Az app nem kapott hozzáférést a következőhöz: alapértelmezett <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
index 91b3e5bb6..495bd9b38 100644
--- a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Սահմանափակումներով կարգավորում"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով՝ այս կարգավորումը ներկայումս անհասանելի է։"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Գործողությունը հասանելի չէ հեռախոսազանգի ժամանակ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Հեռախոսազանգի ժամանակ հավելվածներին չի թույլատրվում տեղադրել այլ հավելվածներ։\n\n Խաբեբաները սովորաբար ցանկանում են այս տեսակի գործողություններն անել հեռախոսային զրույցների ժամանակ, ուստի դա արգելափակված է՝ ձեր անվտանգության նկատառումներից ելնելով։ Եթե որևէ անծանոթ մարդ ձեզանից խնդրել է նմանատիպ թույլտվություն, ամենայն հավանականությամբ դա խարդախություն է։"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Հավելվածին մերժվել է <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ի օգտագործման թույլտվությունը"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Հավելվածը հայցել է կոնֆիդենցիալ տեղեկությունների օգտագործման թույլտվություն, որը կարող է վտանգի ենթարկել ձեր անձնական և ֆինանսական տեղեկությունները։<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Հնարավոր է, որ առանց այս սահմանափակված թույլտվության՝ հավելվածը չաշխատի պատշաճ կերպով։ &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ինչպես տրամադրել տվյալների օգտագործման թույլտվություն&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Հավելվածին մերժվել է «<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>» կատեգորիայում կանխադրված լինելու թույլտվությունը"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-in/strings.xml b/PermissionController/res/values-in/strings.xml
index 9ee6d5b8b..18e90a74f 100644
--- a/PermissionController/res/values-in/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-in/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Setelan terbatas"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Demi keamanan Anda, setelan ini tidak tersedia untuk saat ini."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Tindakan tidak tersedia selama panggilan telepon"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Mengizinkan aplikasi menginstal aplikasi lain tidak diizinkan selama panggilan telepon berlangsung.\n\n Scammer sering meminta jenis tindakan ini selama percakapan panggilan telepon, jadi tindakan ini diblokir untuk melindungi Anda. Jika Anda diarahkan untuk melakukan tindakan ini oleh seseorang yang tidak Anda kenal, hal tersebut mungkin merupakan scam."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikasi ditolak aksesnya ke <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikasi meminta akses ke izin sensitif yang dapat membahayakan info pribadi dan keuangan Anda.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Aplikasi mungkin tidak dapat berfungsi dengan baik tanpa izin terbatas ini. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&amp;gtPelajari cara mengizinkan akses&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikasi ditolak aksesnya untuk menjadi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> default"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-is/strings.xml b/PermissionController/res/values-is/strings.xml
index bd8d62dad..fc5bdf6c4 100644
--- a/PermissionController/res/values-is/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-is/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Takmörkuð stilling"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Til að tryggja öryggi þitt er þessi stilling ekki tiltæk eins og er."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Aðgerð ekki í boði á meðan á símtali stendur"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Ekki er heimilt að leyfa forritum að setja önnur forrit upp á meðan á símtali stendur.\n\n Svikarar eiga það til að biðja notendur um að framkvæma aðgerðir á borð við þessa á meðan á samtali stendur. Þar af leiðandi er lokað á hana til að vernda þig. Ef einhver sem þú þekkir ekki bað þig um að framkvæma þessa aðgerð gæti verið um svik að ræða."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Forritið fékk ekki aðgang að <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Forritið bað um aðgang að heimild fyrir viðkvæmu efni sem getur stofnað persónu- og fjármálaupplýsingum þínum í hættu.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Forritið virkar hugsanlega ekki sem skyldi án þessarar takmörkuðu heimildar. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Kynntu þér hvernig þú leyfir aðgang&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Forritið fékk ekki aðgang að sjálfgefnu <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-it/strings.xml b/PermissionController/res/values-it/strings.xml
index d2b42e28b..bd8ab579b 100644
--- a/PermissionController/res/values-it/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-it/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Impostazione con limitazioni"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Per la tua sicurezza, questa impostazione non è al momento disponibile."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Azione non disponibile durante una telefonata"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"È vietato consentire alle app di installare altre app durante una telefonata.\n\n I truffatori richiedono spesso questo tipo di azione durante le conversazioni telefoniche, quindi è bloccata per proteggerti. Se qualcuno che non conosci ti guida a compiere questa azione, potrebbe trattarsi di una truffa."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"All\'app è stato negato l\'accesso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'app ha richiesto l\'accesso a un\'autorizzazione sensibile che può mettere a rischio le tue informazioni finanziarie e personali.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>È possibile che l\'app non funzioni correttamente senza questa autorizzazione limitata. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Scopri di più su come consentire l\'accesso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"All\'app è stato negato l\'accesso al ruolo <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> predefinita"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
index 946b0c08b..7701937c8 100644
--- a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להעלות נתונים של ניפוי באגים."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"לשתף נתונים של ניפוי באגים?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"המערכת איתרה בעיה."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"אפליקציית <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> מבקשת להעלות דוח על באגים מהמכשיר הזה, שנוצר בתאריך <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> בשעה <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. דוחות על באגים כוללים מידע אישי על המכשיר או מידע אישי שנשמר באמצעות אפליקציות. למשל, שמות משתמשים, נתוני מיקום, מזהי מכשיר ופרטי רשת. יש לשתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים מהימנים. לאפשר לאפליקציית <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> להעלות דוח על באגים?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"‫<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> מבקשת להעלות דוח על באגים מהמכשיר הזה, שנוצר בתאריך <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> בשעה <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. דוחות על באגים כוללים מידע אישי על המכשיר או מידע אישי שנשמר באמצעות אפליקציות. למשל, שמות משתמשים, נתוני מיקום, מזהי מכשיר ופרטי רשת. יש לשתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאמינים בעיניך. לאפשר לאפליקציית <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> להעלות דוח על באגים?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"אירעה שגיאה בעיבוד הדוח על הבאג עבור <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. לכן, נדחה שיתוף הנתונים המפורטים לגבי ניפוי השגיאות. מצטערים על ההפרעה."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"כן, זה בסדר"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"אני לא מרשה"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"הגדרה מוגבלת"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"מטעמי אבטחה, ההגדרה הזו לא זמינה כרגע."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"הפעולה לא זמינה במהלך שיחת טלפון"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"אי אפשר לתת לאפליקציות הרשאה להתקין אפליקציות אחרות במהלך שיחת טלפון.\n\n לרוב, אנשים שמבצעים תרמיות מבקשים לבצע פעולות מהסוג הזה במהלך שיחות טלפון, לכן הפעולה הזו חסומה כדי להגן עליך. אם מישהו לא מוכר מנחה אותך לבצע את הפעולה הזו, יכול להיות שמדובר בתרמית."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"בקשת הגישה של האפליקציה ל<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> נדחתה"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"‏האפליקציה ביקשה הרשאת גישה למידע רגיש שעלולה לסכן את המידע האישי והפיננסי שלך.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>יכול להיות שהאפליקציה לא תעבוד כמו שצריך ללא ההרשאה המוגבלת הזו. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;מידע נוסף על מתן גישה להרשאות&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"בקשת הגישה של האפליקציה לשמש כברירת המחדל של <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> נדחתה"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
index 99c927b67..c108e557d 100644
--- a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"制限付き設定"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"セキュリティ保護のため、この設定は現在利用できません。"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"この操作は通話中はできません"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"通話中にアプリが他のアプリをインストールすることはできません。\n\n このような操作は、詐欺師が電話での会話中に要求することが多いため、ユーザー保護を目的に禁止されています。知らない相手からこのような操作を求められた場合は、詐欺の可能性があります。"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"アプリは<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>へのアクセスを拒否されました"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"機密情報に関わる権限へのアクセスをアプリがリクエストしました。この権限へのアクセスは、あなたの個人情報や財務情報を危険にさらす恐れがあります。<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>この制限付きの権限がないとアプリは正しく動作しない可能性があります。&lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;アクセスを許可する方法の詳細&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"アプリはデフォルトの<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>としてのアクセスを拒否されました"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
index ec1b1bb3a..014a1a266 100644
--- a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"შეზღუდული პარამეტრი"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"თქვენივე უსაფრთხოებისთვის ეს პარამეტრი ამჟამად მიუწვდომელია."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"სატელეფონო ზარისას მოქმედება არ არის ხელმისაწვდომი"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"აპებისთვის სხვა აპების ინსტალაციის დაშვება არ არის ნებადართული ტელეფონზე ზარის დროს.\n\n თაღლითები ხშირად ითხოვენ ამ ტიპის ქმედებას ტელეფონზე საუბრისას, შესაბამისად, აღნიშნული ქმედება დაიბლოკა თქვენი უსაფრთხოებისთვის. თუ ვინმემ, ვისაც არ იცნობთ, მიგითითათ ამ ქმედების განხორციელებისკენ, ეს შესაძლოა იყოს თაღლითური სქემა."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"აპისთვის უარყოფილია ნებართვაზე წვდომა: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"აპმა სენსიტიურ ინფორმაციაზე წვდომა მოითხოვა, რაც თქვენს პირად და ფინანსურ ინფორმაციას საფრთხის ქვეშ აყენებს.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>შესაძლოა აპმა ამ შეზღუდული ნებართვის გარეშე სათანადოდ ვერ იმუშაოს. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;შეიტყვეთ მეტი ნებართვის დაშვების შესახებ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"აპისთვის ნაგულისხმევ როლზე (<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>) წვდომა უარყოფილია"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
index a5680c1e5..a7483553d 100644
--- a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Шектелген параметр"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Қауіпсіздік мақсатында бұл параметрді қазір пайдалану мүмкін емес."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Телефон қоңырауы кезінде бұл әрекет мүмкін емес"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Телефон қоңырауы кезінде қолданбаларға басқа қолданбаларды орнатуға тыйым салынады.\n\n Алаяқтар телефонмен сөйлесу кезінде көбіне осындай әрекеттерді жасауды сұрайды, сондықтан сізді қорғау үшін бұл әрекет блокталған. Таныс емес адам осылай әрекет етуге нұсқау берсе, бұл алаяқтық болуы мүмкін."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Қолданбаға <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> рұқсаты берілмеді"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Қолданба жеке және қаржылық ақпаратыңызға қауіп төндіруі мүмкін құпия ақпарат рұқсатын сұрады.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Қолданба бұл шектеулі рұқсатсыз дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Рұқсат беру туралы ақпарат&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Қолданбаға әдепкі <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> болу рұқсаты берілмеді"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-km/strings.xml b/PermissionController/res/values-km/strings.xml
index 3712f99ac..fce3f5060 100644
--- a/PermissionController/res/values-km/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-km/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ការកំណត់​ដែលបានដាក់កំហិត"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ដើម្បីសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក បច្ចុប្បន្នមិនអាចប្រើការកំណត់នេះបានទេ។"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"មិនអាចធ្វើសកម្មភាពបានទេ ពេលកំពុងហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដំឡើងកម្មវិធីផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទទេ។\n\n ជារឿយៗ ជនឆបោកស្នើសុំសកម្មភាពប្រភេទនេះអំឡុងពេលសន្ទនាតាមទូរសព្ទ ដូច្នេះសកម្មភាពនេះត្រូវបានទប់ស្កាត់ដើម្បីការពារអ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានណែនាំឱ្យធ្វើសកម្មភាពនេះដោយនរណាម្នាក់ដែលអ្នកមិនស្គាល់ វាអាចជាការឆបោក។"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"កម្មវិធីត្រូវបានបដិសេធមិនឱ្យចូលប្រើ<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"កម្មវិធីបានស្នើសុំសិទ្ធិចូលប្រើការអនុញ្ញាត​ដែលមានលក្ខណៈរសើប ដែលអាចធ្វើឱ្យព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុ និងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រឈមនឹងហានិភ័យ។<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>កម្មវិធីអាចនឹងមិនដំណើរការបានត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើគ្មានការអនុញ្ញាតដែលមានការរឹតបន្តឹងនេះ។ &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ស្វែងយល់អំពីរបៀបផ្ដល់សិទ្ធិចូលប្រើ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"កម្មវិធីត្រូវបានបដិសេធមិនឱ្យចូលប្រើជា<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>លំនាំដើម"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
index 86f93bc4c..3d0dd7a84 100644
--- a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ಫೋನ್ ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕ್ರಿಯೆ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ಫೋನ್ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\n ಫೋನ್ ಕರೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ಯಾಮರ್‌ಗಳು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಈ ರೀತಿಯ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಯಾರಾದರೂ ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದು ಸ್ಕ್ಯಾಮ್ ಆಗಿರಬಹುದು."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಿಸಬಹುದಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಅನುಮತಿಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿದೆ.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>.ಈ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಆ್ಯಪ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ಆಗಿರಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
index 35269a437..6c9a69aab 100644
--- a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"제한된 설정"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"보안을 위해 이 설정은 현재 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"통화 중에 수행할 수 없는 작업입니다"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"통화 중에는 앱이 다른 앱을 설치하도록 허용할 수 없습니다.\n\n 사기범은 전화 통화 중에 종종 이러한 유형의 작업을 요청하므로, 사용자를 보호하기 위해 이러한 작업은 차단됩니다. 모르는 사람이 이 작업을 수행하도록 안내하는 경우 사기일 수도 있습니다."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>에 대한 앱의 액세스가 거부됨"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"앱에서 개인 정보 및 금융 정보가 위험에 노출될 수 있는 민감한 권한에 대한 액세스를 요청했습니다.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>이 제한된 권한 없이는 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;액세스 허용 방법 알아보기&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"앱을 기본 <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>으로 사용하기 위한 액세스가 거부됨"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
index ff954634a..741dab07b 100644
--- a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> мүчүлүштүктөрдү оңдоо маалыматын жүктөп бергиси келет."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлансынбы?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Система бир мүчүлүштүктү аныктады."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"\"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" колдонмосу ушул түзмөктөн <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, саат <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> түзүлгөн мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту жүктөп берүүнү сурап жатат. Отчетто колдонуучулардын аттары, жүргөн жерлери, түзмөктүн идентификаторлору жана тармактын дайын-даректери сыяктуу түзмөгүңүздөгү же колдонмолоруңуздагы жеке маалымат камтылышы мүмкүн. Андыктан мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту ишенимдүү адамдар жана колдонмолор менен гана бөлүшүңүз. \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" колдонмосуна мүчүлүштүк тууралуу отчетту жүктөөгө уруксат бересизби?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"\"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" колдонмосу ушул түзмөктөн <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, саат <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> түзүлгөн мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту жүктөөгө уруксат сурап жатат. Отчетто колдонуучулардын аттары, жүргөн жерлери, түзмөктүн идентификаторлору жана тармактын дайын-даректери сыяктуу түзмөгүңүздөгү же колдонмолоруңуздагы жеке маалымат камтылышы мүмкүн. Андыктан мүчүлүштүктөр тууралуу отчетту ишенимдүү адамдар жана колдонмолор менен гана бөлүшүңүз. \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" колдонмосу мүчүлүштүк тууралуу отчетту жүктөй берсинби?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы мүчүлүштүк тууралуу кабарды иштетүүдө ката кетти. Мүчүлүштүктөрдү аныктоо тууралуу кеңири маалыматтарды бөлүшүү сурамы четке кагылды. Ыңгайсыздык үчүн кечирим сурайбыз."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Уруксат берүү"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Тыюу салынат"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Чектелген функция"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Коопсуздук максатында бул параметр азырынча иштебейт."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Телефон чалуу учурунда аракет жеткиликсиз"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Телефон чалуу учурунда колдонмолорго башка колдонмолорду орнотууга уруксат берүүгө болбойт.\n\n Телефон чалуу аркылуу сүйлөшүп жатканда шылуундар көбүнчө ушул сыяктуу аракетти аткарууну суранышат, андыктан коопсуздугуңузду коргоо үчүн бул нерсе бөгөттөлдү. Эгер сиз тааныбаган адам мындай аракетти аткарууну айтса, ал кесепчилик болушу мүмкүн."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Колдонмого <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> параметрин колдонууга тыюу салынды"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Колдонмо жеке жана каржы маалыматыңызга коркунуч жаратышы мүмкүн болгон купуя маалыматты көрүүгө уруксат сурады.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Мындай уруксатсыз колдонмо ойдогудай иштебей коюшу мүмкүн. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Мүмкүнчүлүк берүү жөнүндө кеңири маалымат&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Колдонмого демейки <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ролуна тыюу салынды"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
index d3fe288a3..ce16f274c 100644
--- a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ຕອນນີ້ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ການດຳເນີນການບໍ່ພ້ອມນຳໃຊ້ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໂທລະສັບ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕິດຕັ້ງແອັບອື່ນໆໃນລະຫວ່າງການໂທ.\n\n ສະແກມເມີມັກຈະຮ້ອງຂໍການດຳເນີນການປະເພດນີ້ໃນລະຫວ່າງການສົນທະນາທາງໂທລະສັບ, ດັ່ງນັ້ນລະບົບຈຶ່ງບລັອກໄວ້ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານ. ຫາກມີຄົນທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້ຈັກບອກໃຫ້ທ່ານດຳເນີນການດັ່ງກ່າວ, ນັ້ນອາດເປັນສະແກມ."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ແອັບຖືກປະຕິເສດສິດເຂົ້າເຖິງຫາ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ແອັບໄດ້ຮ້ອງຂໍການສິດເຖິງການອະນຸຍາດທີ່ລະອຽດອ່ອນ ເຊິ່ງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ມູນການເງິນຂອງທ່ານມີຄວາມສ່ຽງ.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າແອັບດັ່ງກ່າວຈະບໍ່ເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບໍ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຈຳກັດໄວ້ນີ້. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ສຶກສາວິທີອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ແອັບຖືກປະຕິເສດສິດເຂົ້າເຖິງໃຫ້ເປັນ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
index 12718ca65..784f737fc 100644
--- a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Apribotas nustatymas"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Šis nustatymas šiuo metu nepasiekiamas dėl jūsų saugumo."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Veiksmas nepasiekiamas vykstant pokalbiui telefonu"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Leidimas programoms įdiegti kitas programas neveikia vykstant pokalbiui telefonu.\n\n Sukčiai dažnai prašo atlikti tokio tipo veiksmus vykstant pokalbiui telefonu, todėl šis veiksmas blokuojamas siekiant jus apsaugoti. Jei nepažįstamas asmuo prašo atlikti šį veiksmą, tai gali būti sukčiavimas."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Programai prieiga nesuteikta:<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Programa pateikė leidimo pasiekti neskelbtiną informaciją, dėl kurio gali kilti pavojus jūsų asmens ir finansinei informacijai, užklausą.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Gali būti, kad be šio apriboto leidimo programa neveiks tinkamai. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Sužinokite, kaip suteikti prieigą&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Programai nesuteikta prieiga kaip numatytojo šio vaidmens: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
index 131aeff27..5fcf64e72 100644
--- a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ierobežots iestatījums"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Drošības apsvērumu dēļ šis iestatījums pašlaik nav pieejams."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Darbība nav pieejama tālruņa zvana laikā"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Tālruņa zvana laikā lietotnēm nav atļauts instalēt citas lietotnes.\n\n Šāda veida darbību tālruņa zvana laikā bieži pieprasa krāpnieki, tāpēc šī iespēja ir bloķēta, lai jūs aizsargātu. Ja jums nepazīstama persona jums iesaka veikt šo darbību, tas var būt krāpniecības mēģinājums."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Lietotnes piekļuve atļaujai “<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>” tika liegta"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Lietotne ir pieprasījusi piekļuvi sensitīvai atļaujai, kas var apdraudēt jūsu personas un finanšu informāciju.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Iespējams, lietotne nedarbosies pareizi bez šīs ierobežotās atļaujas. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Uzziniet, kā piešķirt piekļuvi.&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Lietotnes piekļuve noklusējuma lomai “<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>” tika liegta"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
index 2f10498c5..473a36460 100644
--- a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничена поставка"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"За ваша безбедност, поставкава е недостапна во моментов."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дејството не е достапно при телефонски повик"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Дозволувањето апликациите да инсталираат други апликации е оневозможено при телефонски повик.\n\n Измамниците често бараат ваков тип дејства при телефонските разговори, па блокирано е за да ве заштити. Ако некој што не го познавате ве води да го преземете дејствово, тоа може да биде измама."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Барањето за пристап на апликацијата до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> е одбиено"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апликацијата побара пристап до дозвола за чувствителни податоци што може да ја загрози безбедноста на вашите лични и финансиски податоци.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Можно е апликацијата да не функционира правилно без ограниченава дозвола. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Дознајте како да дозволите пристап&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Барањето на апликацијата да биде стандарднa <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> е одбиено"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
index e7ff97ea7..895362265 100644
--- a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"നിയന്ത്രിത ക്രമീകരണം"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ക്രമീകരണം നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ഫോൺ കോളിനിടെ പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ഫോൺ കോളിനിടെ മറ്റ് ആപ്പുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദം ആപ്പുകൾക്കില്ല.\n\n ഫോൺ കോൾ സംഭാഷണത്തിനിടെ സ്‌കാമർമാർ പലപ്പോഴും ഇത്തരത്തിലുള്ള പ്രവർത്തനം അഭ്യർത്ഥിക്കാറുണ്ട്, അതിനാൽ നിങ്ങളെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഇത് ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. പരിചയമില്ലാത്ത ആരെങ്കിലുമാണ് ഈ പ്രവർത്തനം നിങ്ങളോട് നിർദ്ദേശിക്കുന്നതെങ്കിൽ, അതൊരു സ്കാം ആയേക്കാം."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ആപ്പിന് <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ് നിരസിച്ചു"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ആപ്പ് സെൻസിറ്റീവ് വിവരങ്ങൾക്കുള്ള അനുമതിയിലേക്ക് ആക്‌സസ് അഭ്യർത്ഥിച്ചു, ഇത് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരവും സാമ്പത്തികവുമായ വിവരങ്ങളെ അപകടത്തിലാക്കിയേക്കാം.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ഈ നിയന്ത്രിത അനുമതിയില്ലാതെ ആപ്പ് ശരിയായി പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ആക്സസ് എങ്ങനെ അനുവദിക്കുന്നുവെന്നറിയുക&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ആപ്പിന് ഡിഫോൾട്ട് <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ആകാനുള്ള ആക്‌സസ് നിരസിച്ചു"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
index 0330dc6d2..1af361e64 100644
--- a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Хязгаарлагдсан тохиргоо"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Таны аюулгүй байдлын үүднээс энэ тохиргоо одоогоор боломжгүй байна."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Утасны дуудлага хийж байхад үйлдэл хийх боломжгүй"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Утасны дуудлагын үеэр аппуудад бусад апп суулгахыг зөвшөөрдөггүй.\n\n Залилагчид утасны дуудлагын харилцан ярианы үеэр ийм төрлийн үйлдлийг ихэвчлэн хүсдэг тул таныг хамгаалахаар уг үйлдлийг блоклосон. Хэрэв таны танихгүй хүн ийм үйлдэл хийлгэхээр таныг чиглүүлж байгаа бол энэ нь заль мэх байж болно."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Аппад <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>-д хандах эрх олгохоос татгалзсан"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апп нь таны хувийн болон санхүүгийн мэдээллийг эрсдэлд оруулж болох эмзэг зөвшөөрөлд хандах эрх хүссэн.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Энэ хязгаарлагдмал зөвшөөрөлгүйгээр уг апп зохих ёсоор ажиллахгүй байх боломжтой. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Хандах эрхийг хэрхэн зөвшөөрөх талаар мэдэж авах&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Аппад өгөгдмөл <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> болох эрх олгохоос татгалзсан"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
index 8f8172131..d1d06e1e8 100644
--- a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"प्रतिबंधित सेटिंग"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"तुमच्या सुरक्षेसाठी, हे सेटिंग सध्या उपलब्ध नाही."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फोन कॉलवर असताना कृती उपलब्ध नाही"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"फोन कॉलदरम्यान ॲप्सना इतर ॲप्स इंस्टॉल करण्याची अनुमती नाही.\n\n घोटाळेबाज व्यक्ती फोन कॉल संभाषणांदरम्यान, याप्रकारच्या कृतीची विनंती करतात, यामुळे तुमचे संरक्षण करण्यासाठी ती ब्लॉक केली आहे. तुम्ही ओळखत नसलेल्या एखाद्या व्यक्तीने ही कारवाई करण्यासाठी तुम्हाला मार्गदर्शन केले जात असल्यास, हा घोटाळा असू शकतो."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"अ‍ॅपचा <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> साठीचा अ‍ॅक्सेस नाकारला गेला आहे"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ॲपने संवेदनशील परवानगीसाठी अ‍ॅक्सेसची विनंती केली आहे, ज्यामुळे तुमची वैयक्तिक आणि आर्थिक माहिती धोक्यात येऊ शकते.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>या प्रतिबंधित परवानगीशिवाय ॲप कदाचित योग्यरीत्या काम करणार नाही. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;अ‍ॅक्सेसला अनुमती कशी द्यावी हे जाणून घ्या&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"अ‍ॅपचा डीफॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> असण्यासाठीचा अ‍ॅक्सेस नाकारला गेला आहे"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
index 420e6244c..335ad3251 100644
--- a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Tetapan terhad"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Untuk keselamatan anda, tetapan ini tidak tersedia pada masa ini."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Tindakan tidak tersedia semasa panggilan telefon"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Tindakan membenarkan apl memasang apl lain adalah tidak dibenarkan semasa panggilan telefon.\n\n Penipu sering meminta jenis tindakan ini semasa perbualan panggilan telefon, maka tindakan ini disekat untuk melindungi anda. Jika anda dibimbing untuk mengambil tindakan ini oleh seseorang yang anda tidak kenali, perkara ini mungkin merupakan komplot."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Akses apl kepada <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> telah ditolak"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Apl meminta akses kepada kebenaran sensitif yang boleh mengakibatkan risiko terhadap maklumat peribadi dan kewangan anda.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Apl tersebut mungkin tidak dapat berfungsi dengan betul tanpa kebenaran terhad ini. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ketahui cara membenarkan akses&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Akses apl untuk menjadi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> lalai telah ditolak"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-my/strings.xml b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
index df6541f42..f01caa774 100644
--- a/PermissionController/res/values-my/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-my/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ကန့်သတ်ဆက်တင်"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ဤဆက်တင်ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်အတွင်း လုပ်ဆောင်ချက်များ မရနိုင်ပါ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်အတွင်း အခြားအက်ပ်များ ထည့်သွင်းရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုခြင်းကို လုပ်ခွင့်မပြုပါ။\n\n လူလိမ်များသည် ဤကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖုန်းပြောဆိုနေစဉ်အတွင်း တောင်းဆိုလေ့ရှိကြသောကြောင့် သင့်အား ကာကွယ်ပေးရန် ၎င်းကိုပိတ်ထားသည်။ သင်မသိသော ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဦးက ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ဆောင်ရွက်ရန် သင့်အားပြောဆိုနေပါက လိမ်လည်မှုဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> သုံးခွင့် ငြင်းပယ်ထားသည်"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"အက်ပ်သည် သင်၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနှင့် ငွေကြေးဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သော သတိထားရမည့် ခွင့်ပြုချက်သုံးရန် တောင်းဆိုထားသည်။<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>အက်ပ်သည် ဤကန့်သတ်ထားသော ခွင့်ပြုချက်မရှိပါက ကောင်းစွာမလုပ်ဆောင်ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;သုံးခွင့်ပြုနည်းကို လေ့လာရန်&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"အက်ပ်အား မူရင်း <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> အဖြစ် လုပ်ဆောင်ခွင့် ငြင်းပယ်ထားသည်"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
index 26f134e5d..3c20aac62 100644
--- a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begrenset innstilling"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Av sikkerhetshensyn er denne innstillingen utilgjengelig for øyeblikket."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handlingen er utilgjengelig under telefonsamtaler"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Det er ikke tillatt å la apper installere andre apper under telefonsamtaler.\n\n Svindlere ber ofte om slike handlinger under telefonsamtaler, så det er blokkert for å beskytte deg. Hvis noen du ikke kjenner, ber deg om å gjøre dette, kan det være svindel."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appens tilgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ble avvist"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen ba om tilgang til en sensitiv tillatelse som kan utsette den personlige og økonomiske informasjonen din for fare.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Det kan hende at appen ikke fungerer skikkelig uten denne begrensede tillatelsen. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Finn ut hvordan du gir tilgang&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen fikk ikke tillatelse til å være standard <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
index b7fb710fd..a65906413 100644
--- a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"प्रतिबन्ध लगाइएका सेटिङ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"तपाईंको खाताको सुरक्षार्थ यो सेटिङ हाल उपलब्ध छैन।"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फोन कल चलिरहेका बेला यो कारबाही गर्न मिल्दैन"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"फोन कल चलिरहेका बेला एपहरूलाई अन्य एप इन्स्टल गर्ने अनुमति दिन मिल्दैन।\n\n स्क्याम गर्ने व्यक्तिले फोन कलका क्रममा प्रायः यस प्रकारको कारबाही गर्न अनुरोध गर्ने भएकाले तपाईंको सुरक्षार्थ यो कारबाही गर्न रोक लगाइएको हो। तपाईंलाई कुनै अपरिचित व्यक्तिले यो कारबाही गर्ने मार्गदर्शन गर्दै छ भने त्यो जालसाजी हुन सक्छ।"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"एपले <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न मागेको अनुमति अस्वीकार गरिएको छ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"यो एपले तपाईंको व्यक्तिगत तथा वित्तीय जानकारी जोखिममा पार्न सक्ने खालको संवेदनशील अनुमति मागेको छ।<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>तपाईले उक्त प्रतिबन्धित अनुमति नदिएका खण्डमा यो एपले राम्रोसँग काम नगर्न सक्छ। &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;अनुमति दिने तरिका सिक्नुहोस्&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"यो एपले डिफल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> का रूपमा काम गर्न मागेको अनुमति अस्वीकार गरिएको छ"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
index 310d02ef1..45df33acc 100644
--- a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml
@@ -451,10 +451,10 @@
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ondersteunt geen werkprofielen"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Opmerking: Als je het apparaat opnieuw opstart en een schermvergrendeling hebt ingesteld, kan deze app pas worden gestart nadat je het apparaat hebt ontgrendeld."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"De assistentie-app kan informatie over de gebruikte apps in je systeem lezen, waaronder informatie die zichtbaar is op je scherm of toegankelijk is in de apps."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Foutopsporingsinformatie delen"</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Foutopsporings­informatie delen"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Gedetailleerde foutopsporingsinformatie delen?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil foutopsporingsinformatie uploaden."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Foutopsporingsinformatie delen?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Foutopsporings­informatie delen?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Het systeem heeft een probleem gedetecteerd."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil een bugrapport van dit apparaat uploaden dat is gemaakt op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Bugrapporten omvatten persoonlijke informatie over je apparaat of gegevens die zijn geregistreerd door apps, zoals gebruikersnamen, locatiegegevens, apparaat-ID\'s en netwerkgegevens. Deel alleen bugrapporten met mensen en apps die je met deze informatie vertrouwt. Wil je <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> toestaan een bugrapport te uploaden?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bugrapport voor <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Het delen van de gedetailleerde foutopsporingsinformatie is daarom geweigerd. Onze excuses voor de onderbreking."</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Beperkte instelling"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ter beveiliging is deze instelling op dit moment niet beschikbaar."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Actie niet beschikbaar tijdens een telefoongesprek"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Apps toestaan om andere apps te installeren is niet toegestaan tijdens een telefoongesprek.\n\n Scammers vragen vaak om dit soort acties tijdens telefoongesprekken. Daarom is deze actie geblokkeerd om je te beschermen. Als iemand die je niet kent je aanspoort om deze actie uit te voeren, kan dit een scam zijn."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App heeft geen toegang gekregen tot <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"De app heeft toegang gevraagd tot een gevoelig recht, waardoor je persoonlijke en financiële informatie risico kunnen lopen.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Het is mogelijk dat de app niet goed werkt zonder dit beperkte recht. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Meer informatie over hoe je toegang geeft&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App heeft geen toegang gekregen om de standaard <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> te worden"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-or/strings.xml b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
index 621e54e1a..c9a3dc9cf 100644
--- a/PermissionController/res/values-or/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-or/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏହି ସେଟିଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଟେ।"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"କୌଣସି ଫୋନ କଲରେ ଥିବା ସମୟରେ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"କୌଣସି ଫୋନ କଲ ସମୟରେ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ।\n\n ଫୋନ କଲ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସମୟରେ ସ୍କାମରମାନେ ପ୍ରାୟତଃ ଏହି ପ୍ରକାରର କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ଆପଣଙ୍କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଏ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ଆପଣ ଜାଣିନଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରାଯାଉଛି, ତେବେ ଏହା ଏକ ସ୍କାମ ହୋଇପାରେ।"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଆପର ଆକ୍ସେସକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଏବଂ ଆର୍ଥିକ ସୂଚନାକୁ ବିପଦରେ ପକାଇପାରୁଥିବା ଏକ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଅନୁମତିକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପଟି ଅନୁରୋଧ କରିଛି।<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ଏହା ସମ୍ଭବ ଯେ ଏହି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଅନୁମତି ବିନା ଆପ ସଠିକ ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ। &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ଆକ୍ସେସକୁ କିପରି ଅନୁମତି ଦେବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ଡିଫଲ୍ଟ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ହେବା ପାଇଁ ଆପର ଆକ୍ସେସକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
index 8984bf0fa..4ddca7ddb 100644
--- a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ \'ਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ।\n\n ਘਪਲੇਬਾਜ਼ ਅਕਸਰ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਨਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਸੇਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਘਪਲਾ ਹੋਵੇ।"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ਐਪ ਨੂੰ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ਐਪ ਨੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਕਿ ਐਪ ਇਸ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ। &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ਐਪ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
index 491216726..2e5e787ae 100644
--- a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ustawienie z ograniczonym dostępem"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ze względów bezpieczeństwa to ustawienie jest obecnie niedostępne."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Działanie niedostępne podczas rozmowy telefonicznej"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Podczas rozmowy telefonicznej nie można zezwolić aplikacjom na instalowanie innych aplikacji.\n\n Oszuści często proszą o takie działania podczas rozmów telefonicznych, dlatego blokujemy je, aby Cię chronić. Jeśli ktoś, kogo nie znasz, prosi Cię o podjęcie tego działania, może to być oszustwo."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikacja nie otrzymała dostępu do uprawnień <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacja wymaga dostępu do uprawnień newralgicznych, co może zagrażać Twoim danym osobowym i informacjom finansowym.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Możliwe, że bez tego uprawnienia z ograniczeniami aplikacja nie będzie działać poprawnie. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Jak zezwolić na dostęp&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikacja nie otrzymała dostępu jako domyślna <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e49acd0c8..6750d017d 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Configuração restrita"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, essa configuração está indisponível no momento."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação indisponível durante uma ligação"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Não é possível permitir que apps instalem outros apps durante uma ligação.\n\n Golpistas costumam pedir esse tipo de ação durante ligações, então ela fica bloqueada para sua proteção. Se você está recebendo instruções de uma pessoa desconhecida para realizar essa ação, isso pode ser um golpe."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O app não recebeu a seguinte permissão de acesso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"O app solicitou acesso a uma permissão sensível que pode colocar suas informações pessoais e financeiras em risco.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>É possível que o app não funcione corretamente sem essa permissão restrita. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Aprenda a conceder acesso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O app não recebeu o acesso para ser a escolha padrão de: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9989caf2e..1031ad3ff 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Definição restrita"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, esta definição está indisponível atualmente."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação não disponível durante uma chamada"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Não é permitido permitir que as apps instalem outras apps durante uma chamada telefónica.\n\n Os autores de esquemas pedem frequentemente este tipo de ação durante as conversas telefónicas, por isso, a opção é bloqueada para sua proteção. Se alguém que não conhece lhe pedir para realizar esta ação, pode tratar-se de um esquema."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O acesso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> foi negado à app"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"A app pediu acesso a uma autorização confidencial que pode pôr em risco as suas informações pessoais e financeiras.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>É possível que a app não funcione corretamente sem esta autorização restrita. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Saiba como permitir o acesso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O acesso à função predefinida <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> foi negado à app"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
index e49acd0c8..6750d017d 100644
--- a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Configuração restrita"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, essa configuração está indisponível no momento."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação indisponível durante uma ligação"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Não é possível permitir que apps instalem outros apps durante uma ligação.\n\n Golpistas costumam pedir esse tipo de ação durante ligações, então ela fica bloqueada para sua proteção. Se você está recebendo instruções de uma pessoa desconhecida para realizar essa ação, isso pode ser um golpe."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O app não recebeu a seguinte permissão de acesso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"O app solicitou acesso a uma permissão sensível que pode colocar suas informações pessoais e financeiras em risco.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>É possível que o app não funcione corretamente sem essa permissão restrita. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Aprenda a conceder acesso&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O app não recebeu o acesso para ser a escolha padrão de: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
index d75d6c6de..b2390ab4a 100644
--- a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Setare restricționată"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pentru securitatea ta, setarea este momentan indisponibilă."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acțiune indisponibilă în timpul apelului telefonic"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Nu este permisă instalarea altor aplicații în timpul unui apel telefonic.\n\n Escrocii solicită adesea acest tip de acțiune în timpul conversațiilor telefonice, astfel că opțiunea este blocată pentru a te proteja. Dacă o persoană necunoscută te îndrumă să faci această acțiune, este posibil să fie o escrocherie."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Accesul aplicației la <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a fost refuzat"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplicația a solicitat acces la o permisiune de accesare a informațiilor sensibile care îți poate pune în pericol informațiile financiare și cu caracter personal.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corect fără această permisiune restricționată. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Află cum să permiți accesul&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Accesul aplicației pentru a deveni <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> prestabilită a fost refuzat"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
index 0aa620139..0bbedbf6e 100644
--- a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение на загрузку данных об отладке."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Отправить данные об отладке?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"В системе обнаружена проблема"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает ваше согласие на загрузку с этого устройства отчета об ошибке, созданного <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию с устройства или из установленных приложений, например имена пользователей, сведения о местоположении, идентификаторы устройства и данные сети. Отправляйте отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузить отчет об ошибке?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение загрузить с этого устройства отчет об ошибке, созданный <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию об устройстве или сведения, сохраненные приложениями, например имена пользователей, геоданные, идентификаторы устройства и информацию о сетях. Отправляйте отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузить отчет об ошибке?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Не удалось обработать информацию об ошибке в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Данные об отладке не отправлены. Приносим извинения за неудобства."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Разрешить"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Запретить"</string>
@@ -675,11 +675,18 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Настройки с ограниченным доступом"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"В целях безопасности эти настройки пока недоступны."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Действие недоступно во время звонка."</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Во время звонка нельзя давать приложениям разрешение на установку приложений.\n\n Об этом часто просят телефонные мошенники, поэтому мы заблокировали эту функцию, чтобы защитить вас. Если незнакомый человек предлагает вам предоставить такое разрешение, возможно, это мошенник."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Для приложения заблокировано разрешение \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Приложение запрашивает разрешение на доступ к конфиденциальной информации. Если вы предоставите его, ваши личные и финансовые данные могут оказаться под угрозой.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Без такого разрешения приложение может работать неправильно. Узнайте, &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;как предоставить доступ к данным&lt;/a&gt;."</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Запрос на использование в качестве приложения по умолчанию (<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>) отклонен"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Приложение запросило разрешения на доступ к конфиденциальной информации. Такие разрешения могут поставить ваши личные и финансовые данные под угрозу.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Без них приложение может работать неправильно. Узнайте, &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;как предоставить доступ к данным&lt;/a&gt;."</string>
+ <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Приложение запросило разрешения на доступ к конфиденциальной информации. Такие разрешения могут поставить ваши личные и финансовые данные под угрозу.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Без них приложение может работать неправильно. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Как предоставить доступ к данным.&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"Доступ запрещен"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"Если вы предоставите это разрешение, ваши личные и финансовые данные могут оказаться под угрозой.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Без него приложение может работать неправильно. Узнайте, &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;как предоставить доступ к данным&lt;/a&gt;."</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more" msgid="5226619861379095709">"Подробнее"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-si/strings.xml b/PermissionController/res/values-si/strings.xml
index 4f0a78c39..5f2864e27 100644
--- a/PermissionController/res/values-si/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-si/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"සීමා කළ සැකසීම"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ඔබේ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම සැකසීම දැනට නොමැත."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"දුරකථන ඇමතුමක සිටින අතරතුර ක්‍රියාව ලබා ගත නොහැක."</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"දුරකථන ඇමතුමක් අතරතුර යෙදුම් වලට වෙනත් යෙදුම් ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ නොදෙයි.\n\n වංචාකරුවන් බොහෝ විට දුරකථන ඇමතුම් සංවාද අතරතුර මෙවැනි ක්‍රියාමාර්ග ඉල්ලා සිටින බැවින්, ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට එය අවහිර කර ඇත. ඔබ නොදන්නා කෙනෙකු විසින් මෙම ක්‍රියාමාර්ගය ගැනීමට ඔබට මඟ පෙන්වනු ලැබුවහොත්, එය වංචාවක් විය හැක."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"යෙදුම <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"යෙදුම ඔබේ පුද්ගලික සහ මූල්‍ය තොරතුරු අවදානමට ලක් කළ හැකි සංවේදී අවසරයකට ප්‍රවේශය ඉල්ලා ඇත.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>මෙම සීමා කළ අවසරය නොමැතිව යෙදුම නිසි ලෙස ක්‍රියා නොකරනු ඇත. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ප්‍රවේශයට ඉඩ දෙන ආකාරය දැන ගන්න&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"යෙදුම පෙරනිමි <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> වීමට ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
index 4442bbc85..75c765339 100644
--- a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Obmedzené nastavenie"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Z bezpečnostných dôvodov nie je toto nastavenie momentálne k dispozícii."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Akcia nie je počas telefonovania k dispozícii"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Počas telefonického hovoru nie je povolená inštalácia aplikácií inými aplikáciami.\n\n Podvodníci často žiadajú o tento typ akcie počas telefonických hovorov, preto je daná akcia zablokovaná z dôvodu vašej ochrany. Ak vás o túto akciu žiada niekto, koho nepoznáte, môže ísť o podvod."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikácii bol prístup k povoleniu <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> zamietnutý"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Táto aplikácia vyžaduje prístup k citlivému povoleniu, čo môže ohroziť vaše osobné údaje a finančné informácie.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Je možné, že bez tohto obmedzeného povolenia nebude aplikácia správne fungovať. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Ako povoliť prístup&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikácii bol zamietnutý prístup a predvolene nemôže byť <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
index 168646ac1..7936251fd 100644
--- a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Omejena nastavitev"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Zaradi vaše varnosti ta nastavitev trenutno ni na voljo."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Dejanje ni na voljo med telefonskim klicem"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Med telefonskim klicem ne morete aplikacijam omogočiti nameščanja drugih aplikacij.\n\n Prevaranti med pogovori v telefonskih klicih pogosto zahtevajo to vrsto dejanja, zato je to dejanje blokirano zaradi vaše zaščite. Če vas k temu dejanju napeljuje nekdo, ki ga ne poznate, gre morda za poskus prevare."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je bil zavrnjen dostop do dovoljenja »<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zahtevala dostop do občutljivega dovoljenja, ki lahko ogrozi vaše osebne in finančne podatke.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Aplikacija morda ne bo pravilno delovala brez tega omejenega dovoljenja. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Preberite, kako omogočite dostop&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je bil zavrnjen dostop do privzete vloge »<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
index 793b1beb1..82a36e769 100644
--- a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Cilësim i kufizuar"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Për sigurinë tënde, ky cilësim nuk ofrohet për momentin."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Veprimi nuk ofrohet kur je në një telefonatë"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Nuk lejohet që aplikacionet të lejohen të instalojnë aplikacione të tjera gjatë një telefonate.\n\n Mashtruesit e kërkojnë shpesh këtë lloj veprimi gjatë bisedave të telefonatave, prandaj kjo është bllokuar për të të mbrojtur ty. Nëse po udhëzohesh ta kryesh këtë veprim nga dikush që nuk e njeh, mund të jetë një mashtrim."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikacionit iu refuzua qasja te: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacioni kërkoi qasje në një leje delikate që mund t\'i vendosë në rrezik informacionet e tua personale dhe financiare.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ka mundësi që aplikacioni të mos funksionojë si duhet pa këtë leje të kufizuar. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Mëso se si të lejosh qasjen&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikacionit iu refuzua qasja për të qenë parazgjedhja për: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
index 0c6fd04f6..3034c859e 100644
--- a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничено подешавање"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Радња није доступна током телефонског позива"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Није дозвољено да апликације инсталирају друге апликације током телефонског позива.\n\n Преваранти често траже овај тип радње током телефонског позива, па смо је блокирали да бисмо вас заштитили. Ако вас неко кога не познајете упућује на ову радњу, то би могла да буде превара."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Апликацији није дозвољен приступ дозволи: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апликација је затражила приступ осетљивој дозволи, што може да угрози безбедност личних и финансијских података.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Апликација можда неће радити исправно без ове ограничене дозволе. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Сазнајте како да дозволите приступ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Апликацији није дозвољен приступ да постане подразумевана: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
index 3d0f56de0..593ba4779 100644
--- a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begränsad inställning"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Av säkerhetsskäl är den här inställningen inte tillgänglig för närvarande."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Åtgärden är inte tillgänglig under pågående samtal"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Det går inte att tillåta att appar installerar andra appar under ett telefonsamtal.\n\n Bedragare vill ofta att man gör sådana här saker under telefonsamtalet, så vi möjligheten blockeras för att skydda dig. Om du blir tillsagd att göra detta av någon du inte känner kan det vara ett bedrägeri."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appen nekades åtkomst till <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen begärde åtkomstbehörighet till känsliga uppgifter, vilket kan utsätta din personliga och finansiella information för risk.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Appen kanske inte fungerar som den ska utan denna begränsade behörighet. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&amp;gtLäs mer om hur du tillåter åtkomst&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen nekades åtkomst till standardrollen för <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
index 102281bde..1b1da5d2a 100644
--- a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kupakia maelezo ya utatuzi."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Ungependa kushiriki data ya utatuzi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Mfumo umetambua hitilafu."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakia ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulishi vya vifaa na maelezo ya mtandao. Shiriki tu ripoti za hitilafu na watu au programu unazoamini kupokea maelezo haya. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> inaomba kupakia ripoti ya hitilafu kutoka kifaa hiki, iliyochakatwa tarehe <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Ripoti za hitilafu hujumuisha taarifa binafsi kuhusu kifaa chako au iliyohifadhiwa na programu, kwa mfano, majina ya watumiaji, data ya mahali, vitambulisho vya vifaa na maelezo ya mtandao. Tuma tu ripoti za hitilafu kwa watu au programu unazoamini. Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ipakie ripoti ya hitilafu?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Hitilafu imetokea wakati wa kuchakata ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Kwa hivyo, kushiriki data ya maelezo ya kina ya utatuzi kumekataliwa. Samahani kwa usumbufu."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Ruhusu"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Kataa"</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Mipangilio imezuiwa"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ili kulinda usalama wako, mipangilio hii haipatikani kwa sasa."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Kitendo hiki hakipatikani unapopiga simu"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Programu haziruhusiwi kuweka programu nyingine kwenye kifaa wakati wa mazungumzo ya simu.\n\n Mara nyingi, walaghai hukuomba utekeleze vitendo vya aina hii wakati wa mazungumzo ya simu, kwa hivyo kimezuiwa ili kukulinda. Iwapo unaelekezwa utekeleze kitendo hiki na mtu usiyemjua, huenda ikawa ni ulaghai."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Programu haijapewa idhini ya kufikia <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Programu imeomba kufikia ruhusa nyeti, hali ambayo inaweza kuhatarisha maelezo yako ya kifedha na ya binafsi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Kuna uwezekano kuwa programu haitafanya kazi vizuri bila ruhusa hii inayodhibitiwa. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuruhusu ufikiaji&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Programu haijapewa idhini ya kuwa <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> chaguomsingi"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
index 8e1b71b97..c4d82ea41 100644
--- a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, இந்த அமைப்பு தற்போது இல்லை."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"மொபைல் அழைப்பின்போது இந்தச் செயலைச் செய்ய முடியாது"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"மொபைல் அழைப்பின்போது ஓர் ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸை நிறுவ அனுமதிப்பது அனுமதிக்கப்படாது.\n\n மொபைல் அழைப்பு உரையாடல்களின்போது, மோசடி செய்பவர்கள் அடிக்கடி இதுபோன்ற செயலைச் செய்யுமாறு கேட்கின்றனர், எனவே இவற்றிலிருந்து உங்களைப் பாதுகாக்கவே அனுமதி தடுக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களுக்குத் தெரியாத ஒருவரால் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கு நீங்கள் வழிகாட்டப்பட்டால் அது மோசடியாக இருக்கலாம்."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"பாதுகாக்க வேண்டிய தகவல்களுக்கான அனுமதியை வழங்க ஆப்ஸ் கேட்டுள்ளது, இது உங்கள் தனிப்பட்ட மற்றும் நிதித் தகவல்களை ஆபத்துக்குள்ளாக்கலாம்.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>இந்தக் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதி இல்லாமல் ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;எப்படி அணுகல் வழங்குவதென அறிக&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"இயல்புநிலை <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-te/strings.xml b/PermissionController/res/values-te/strings.xml
index e920ad698..024e1da50 100644
--- a/PermissionController/res/values-te/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-te/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"పరిమితం చేయబడిన సెట్టింగ్"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"మీ సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ సెట్టింగ్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ఫోన్ కాల్‌లో ఉండగా ఈ చర్య అందుబాటులో ఉండదు"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ఫోన్ కాల్ మాట్లాడే సమయంలో ఇతర యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతించడానికి వీలు లేదు.\n\n ఫోన్ కాల్ సంభాషణల సమయంలో స్కామర్‌లు తరచుగా ఈ రకమైన చర్యను రిక్వెస్ట్ చేస్తారు, కాబట్టి మిమ్మల్ని రక్షించడానికి ఈ ఫీచర్ బ్లాక్ చేయబడుతుంది. మీకు తెలియని వారు ఈ చర్య తీసుకోవాల్సిందిగా మిమ్మల్ని గైడ్ చేస్తే, అది స్కామ్ కావచ్చు."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"యాప్ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>‌కు యాక్సెస్ తిరస్కరించబడింది"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"మీ వ్యక్తిగత, ఆర్థిక సమాచారాన్ని ప్రమాదంలో పడేసే గోప్యమైన సమాచార యాక్సెస్ అనుమతికి యాప్ యాక్సెస్‌ను రిక్వెస్ట్ చేయడం జరిగింది.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ఈ అదనపు అవసరాలు గల అనుమతి లేకుండా యాప్ సరిగ్గా పని చేయకపోయే అవకాశం ఉంది. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;యాక్సెస్‌ను అనుమతించడం ఎలాగో తెలుసుకోండి&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ఆటోమేటిక్ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>‌గా ఉండటానికి యాప్‌నకు యాక్సెస్ నిరాకరించబడింది"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-th/strings.xml b/PermissionController/res/values-th/strings.xml
index 45b34108b..924b85791 100644
--- a/PermissionController/res/values-th/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-th/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"การตั้งค่าที่จำกัด"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"การตั้งค่านี้ใช้ไม่ได้ในตอนนี้เพื่อความปลอดภัยของคุณ"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"การดำเนินการไม่พร้อมใช้งานขณะกำลังโทรศัพท์"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"ไม่อนุญาตให้แอปติดตั้งแอปอื่นๆ ระหว่างการโทร\n\n สแกมเมอร์มักขอการดำเนินการประเภทนี้ระหว่างการโทร ดังนั้นระบบจึงบล็อกไว้เพื่อปกป้องคุณ หากมีคนที่คุณไม่รู้จักบอกให้คุณดำเนินการดังกล่าว นั่นอาจเป็นการหลอกลวง"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"แอปถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าถึง <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"แอปขอเข้าถึงสิทธิ์ที่มีความละเอียดอ่อนซึ่งอาจทำให้ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลทางการเงินของคุณมีความเสี่ยง<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>แอปอาจทำงานได้ไม่ถูกต้องหากไม่มีสิทธิ์ที่จำกัดนี้ &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;ดูวิธีอนุญาตให้เข้าถึง&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"แอปถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าถึงเพื่อเป็น<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> เริ่มต้น"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
index 70bcec228..ed669a7fa 100644
--- a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Pinaghihigpitang setting"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sa iyong seguridad, hindi available ang setting na ito sa ngayon."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Hindi available ang pagkilos habang may tumatawag"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Hindi pinapayagan ang pagpayag sa pag-install ng mga app ng iba pang app habang may tawag sa telepono.\n\n Madalas na humihiling ng ganitong uri ng pagkilos ang mga scammer habang tumatawag sa telepono, kaya na-block ito para protektahan ka. Kung ginagabayan kang gawin ang pagkilos na ito ng taong hindi mo kilala, posibleng scam ito."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Tinanggihan ang access ng appp sa <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Humiling ang app ng access sa pahintulot sa sensitibong impormasyon na posibleng maglagay ng iyong personal at pinansyal na impormasyon sa panganib.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Posibleng hindi gumana nang maayos ang app kung wala ang pinaghihigpitang pahintulot na ito. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Alamin kung paano payagan ang pag-access&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Tinanggihan ang access ng app na maging default na <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
index 0b2d72f64..41598409e 100644
--- a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml
@@ -454,7 +454,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Hata Ayıklama Verilerini Paylaş"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Ayrıntılı hata ayıklama verileri paylaşılsın mı?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, hata ayıklama bilgilerini yüklemek istiyor."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Hata ayıklama Verileri Paylaşılsın mı?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Hata ayıklama verileri paylaşılsın mı?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem bir sorun algıladı."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, bu cihazda <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saat <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> itibarıyla kaydedilen hata raporunu yüklemek istiyor. Hata raporları cihazınızla ilgili veya uygulamalar tarafından günlüğe kaydedilmiş kişisel bilgiler (örneğin kullanıcı adları, konum verisi, cihaz tanımlayıcılar ve ağ bilgileri) içerir. Hata raporlarını yalnızca bu bilgileri verme konusunda güvendiğiniz kişi ve uygulamalarla paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> uygulamasının hata raporu yüklemesine izin verilsin mi?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hata raporunu işlemeyle ilgili sorun oluştu. Ayrıntılı hata ayıklama verilerinin paylaşılması reddedildi. Kesinti için üzgünüz."</string>
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Kısıtlanmış ayar"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Güvenliğiniz için bu ayar şu anda kullanılamıyor."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"İşlem, telefon görüşmesi sırasında yapılamaz"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefon görüşmesi sırasında uygulamaların başka uygulama yüklemesine izin verilmez.\n\n Dolandırıcıların genellikle telefon görüşmesi sırasında talep ettiği bu tür işlemler sizi korumak için engellenir. Tanımadığınız biri tarafından bu işlemi yapmanız isteniyorsa dolandırılıyor olabilirsiniz."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Uygulamanın <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> iznine erişimi reddedildi"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Uygulama, kişisel ve finansal bilgilerinizi riske atabilecek hassas bir izne erişim istedi.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Bu kısıtlı izin olmadan uygulama düzgün çalışmayabilir. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Erişime nasıl izin vereceğinizi öğrenin&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Uygulamanın varsayılan <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> olarak kullanılma erişimi reddedildi"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
index c69790fcf..55ba545e2 100644
--- a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Налаштування з обмеженнями"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"З міркувань безпеки це налаштування наразі недоступне."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дія недоступна під час телефонного виклику"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Під час телефонного виклику не можна надавати додаткам дозвіл на встановлення інших додатків.\n\n Шахраї часто просять виконати такі дії під час телефонних розмов, тому цю можливість заблоковано задля вашого захисту. Якщо незнайома особа просить вас виконати таку дію, це може бути шахрайством."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Додатку не надано дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Додаток запитав дозвіл на доступ до чутливих даних, що може поставити під загрозу вашу особисту й фінансову інформацію.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Без цього обмеженого дозволу додаток може не працювати належним чином. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Як надати доступ&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Додатку не надано доступ до ролі \"<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>\" за умовчанням"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
index cc9182c1e..f4f71afc8 100644
--- a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"محدود ترتیب"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"آپ کی سیکیورٹی کیلئے، یہ ترتیب فی الحال دستیاب نہیں ہے۔"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"فون کال کے دوران کارروائی دستیاب نہیں ہے"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"فون کال کے دوران ایپس کو دوسری ایپس انسٹال کرنے کی اجازت دینا ممنوع ہے۔\n\n دھوکے باز اکثر فون کال گفتگوؤں کے دوران اس قسم کی کارروائی کی درخواست کرتے ہیں، اس لیے اسے آپ کی حفاظت کے لیے مسدود کر دیا جاتا ہے۔ اگر آپ کو کسی ایسے شخص کے ذریعے سے یہ کارروائی کرنے کے لیے رہنمائی کی جا رہی ہے جس کو آپ نہیں جانتے ہیں تو یہ ایک فریب کاری ہو سکتی ہے۔"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> تک ایپ کی رسائی کو مسترد کر دیا گیا"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"‏ایپ نے ایک حساس اجازت تک رسائی کی درخواست کی ہے جو آپ کی ذاتی اور مالی معلومات کو خطرے میں ڈال سکتی ہے۔<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>یہ ممکن ہے کہ اس محدود اجازت کے بغیر ایپ ٹھیک سے کام نہ کرے۔ &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;رسائی کی اجازت دینے کا طریقہ جانیں&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ڈیفالٹ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ہونے کے لیے ایپ کی رسائی کو مسترد کر دیا گیا"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
index 55a271e39..9eb92784e 100644
--- a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Cheklangan sozlama"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Xavfsizlik maqsadida bu sozlama hozir ishlamaydi."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Telefon chaqiruvi paytida amal ishlamaydi"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Telefon chaqiruvi paytida ilovalarga boshqa ilovalarni oʻrnatishga ruxsat berish mumkin emas.\n\n Tovlamachilar koʻpincha telefon chaqiruvi orqali suhbatlar paytida shu turdagi amalni bajarishni soʻraydi, shu bois u sizni himoyalash uchun bloklanadi. Sizga notanish biror kishi shu amalni bajarishga undasa, bu tovlamachilik boʻlishi mumkin."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Ilovaga <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ruxsati berilmadi"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Ilova maxfiy maʼlumotlarga kirish uchun ruxsat soʻramoqda. Ruxsat bersangiz, shaxsiy va moliyaviy maʼlumotlaringiz xavf ostida qolishi mumkin.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Bu cheklangan ruxsatsiz ilova toʻgʻri ishlamasligi mumkin. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Qanday ruxsat berish haqida batafsil&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Ilovadan <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> turkumidagi standart sifatida foydalanish taqiqlangan"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
index ecb94368c..b6f130a41 100644
--- a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Chế độ cài đặt bị hạn chế"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Để đảm bảo an toàn cho bạn, chế độ cài đặt này hiện không dùng được."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Không thao tác được khi đang gọi điện"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Không cho phép ứng dụng cài đặt các ứng dụng khác trong khi bạn gọi điện.\n\n Kẻ lừa đảo thường yêu cầu bạn cài đặt ứng dụng trong khi gọi điện, vì vậy, hành động này bị chặn để bảo vệ bạn. Nếu người mà bạn không biết hướng dẫn bạn cài đặt ứng dụng, thì đó có thể là thủ đoạn lừa đảo."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Ứng dụng đã bị từ chối cấp quyền truy cập vào <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Ứng dụng này yêu cầu quyền truy cập vào thông tin nhạy cảm. Việc đó có thể khiến thông tin cá nhân và thông tin tài chính của bạn gặp rủi ro.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Có thể ứng dụng sẽ hoạt động không đúng cách nếu không được cấp quyền bị hạn chế này. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Tìm hiểu cách cấp quyền&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Ứng dụng đã bị từ chối cấp quyền để làm <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> mặc định"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 031f48640..c9bdc3aa4 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限制的设置"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"出于安全考虑,此设置目前不可用。"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"通话期间无法执行此类操作"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"在通话期间,不允许应用安装其他应用。\n\n诈骗者经常会在通话过程中要求执行此类操作,所以系统阻止了此类操作来保障您的安全。如果您正在陌生人的指引下执行此类操作,要当心,这可能是骗局。"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系统已拒绝向此应用授予<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>访问权限"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"该应用请求获得敏感权限,授予这项权限可能会导致您的个人信息和财务信息面临风险。<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>如果不授予这项受限权限,该应用可能无法正常运行。&lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;了解如何授予访问权限&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系统已拒绝向此应用授予作为默认<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>的访问权限"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 64ced6518..03f35dd9f 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限設定"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"為安全起見,系統目前不提供此設定。"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"通話期間無法執行此操作"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"通話期間,應用程式不可安裝其他應用程式。\n\n由於騙徒經常在電話對話中要求這類操作,因此我們封鎖此功能以保障你的安全。如果有陌生人引導你執行此操作,那可能是詐騙。"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系統已拒絕授予應用程式「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>」存取權"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"應用程式要求存取敏感資料權限,授予此權限可能會危害你的個人和財務資料。<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>如沒有此受限制權限,應用程式可能無法正常運作。&lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;進一步瞭解如何授予存取權&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系統已拒絕授予應用程式作為預設<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>的存取權"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e98024c52..a366fef1c 100644
--- a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限制的設定"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"為了安全起見,目前無法使用這項設定。"</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"無法在通話期間執行這項操作"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"通話期間不允許應用程式安裝其他應用程式。\n\n詐騙者經常會在電話對話中要求這類操作,因此系統加以封鎖來保護你的安全。如果有陌生人引導你採取這類操作,請提高警覺,這可能是詐騙行為。"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系統已拒絕授予應用程式「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>」存取權"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"這個應用程式要求取得私密資訊權限,授予這項權限可能導致你的個人資訊和財務資訊面臨風險。<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>如果未取得這項受限制權限,應用程式可能無法正常運作。&lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;瞭解如何授予權限&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系統已拒絕授予應用程式做為預設「<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>」的存取權"</string>
diff --git a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
index 95f837307..da9251a64 100644
--- a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml
@@ -675,7 +675,14 @@
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Amasethingi akhawulelwe"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ukuze uphephe, leli sethingi okwamanje alitholakali."</string>
<string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Isenzo asitholakali ngenkathi ufona"</string>
- <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8782160971908273849">"Ukuvumela ama-app ukuthi afake amanye ama-app akuvunyelwe phakathi nekholi yefoni.\n\n Amaqola, ngokuvamile acela lolu hlobo lwesenzo phakathi nezingxoxo zekholi, ngakho-ke kuvinjiwe ukuze uvikeleke. Uma uqondiswa ukuthi wenze lesi senzo ngumuntu ongamazi, kungase kube umkhonyovu."</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (8861786545031902839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (2832355924914011814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (5336417371950046729) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (4453183594330342865) -->
+ <skip />
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"I-app inqatshelwe ukufinyelela ku-<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"I-app icele ukufinyelela emvumweni ezwelayo okungabeka imininingwane yakho siqu neyezimali engozini.<xliff:g id="ID_1">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Kungenzeka ukuthi i-app ingasebenzi kahle ngaphandle kwemvume enomkhawulo. &lt;a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gt;Funda ukuthi ungakuvumela kanjani ukufinyelela&lt;/a&gt;"</string>
<string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"I-app iye yanqatshelwa ukufinyelela ukuze ibe yi-<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ezenzakalelayo"</string>