diff options
author | 2025-02-04 12:58:08 -0800 | |
---|---|---|
committer | 2025-02-04 12:58:08 -0800 | |
commit | 4b2ff8d862aaf2dfdbe5104b221b67ca6bd551ea (patch) | |
tree | b5a43190773dac1b14b8c279416064755ee90fab | |
parent | 694f01b016f137012fe39740bb7804d5d9740e4f (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I28510a4021d61e70c23aaddf9301e6691d13531a
89 files changed, 919 insertions, 569 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-af/strings.xml b/PermissionController/res/values-af/strings.xml index 10e7b627c..dc996a30d 100644 --- a/PermissionController/res/values-af/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-af/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Laat beperkte instellings toe"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Beperkte instelling"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Hierdie instelling is vir jou veiligheid tans onbeskikbaar."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handeling nie beskikbaar tydens ’n foonoproep nie"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Swendelaars versoek dikwels hierdie soort handeling tydens foonoproepgesprekke en dis dus geblokkeer om jou te beskerm. As jy aangesê word om hierdie handeling te doen deur iemand wat jy nie ken nie, kan dit ’n swendelary wees."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Jy kan nie tydens ’n foonoproep apps toelaat om ander apps te installeer nie."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Jy kan nie tydens ’n foonoproep ’n app toegang tot toeganklikheid gee nie."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Jy kan nie tydens ’n foonoproep hierdie instelling aktiveer nie."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Toegang tot <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> is geweier vir die app"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Die app het toegang tot toestemming vir sensitiewe inligting versoek wat jou persoonlike en finansiële inligting in gevaar kan stel.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Dit is moontlik dat die app nie reg sal werk sonder hierdie beperkte toestemming nie. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Kry meer inligting oor hoe om toegang toe te laat</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Toegang is geweier vir app om die verstek <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> te wees"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-am/strings.xml b/PermissionController/res/values-am/strings.xml index fee1cc54a..6affc55dd 100644 --- a/PermissionController/res/values-am/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-am/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"የተገደቡ ቅንብሮችን ፍቀድ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"የተገደበ ቅንብር"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ለእርስዎ ደህንነት ሲባል ይህ ቅንብር በአሁኑ ጊዜ አይገኝም።"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"በስልክ ጥሪ ላይ ሳለ እርምጃ አይገኝም"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n አጭበርባሪዎች ብዙ ጊዜ እንደዚህ ዓይነት እርምጃ በስልክ ጥሪ ውይይቶች ወቅት ይጠይቃሉ፣ ስለዚህ እርስዎን ለመጠበቅ ታግዷል። ይህን እርምጃ በማያውቁት ሰው እንዲወስዱ እየተመሩ ከሆነ፣ ማጭበርበር ሊሆን ይችላል።"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"መተግበሪያዎች በስልክ ጥሪ ወቅት ሌሎች መተግበሪያዎችን እንዲጭኑ መፍቀድ አይፈቀድም።"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"በስልክ ጥሪ ጊዜ ለመተግበሪያ የተደራሽነት መዳረሻ መስጠት አይፈቀድም።"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"በስልክ ጥሪ ወቅት ይህን ቅንብር ማንቃት አይፈቀድም።"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"መተግበሪያ የ<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> መዳረሻ ተከልክሏል"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"መተግበሪያው የእርስዎን የግል እና የፋይናንስ መረጃ አደጋ ላይ የሚጥል አደገኛ ፈቃድ እንዲደርስ ጠይቋል።<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ያለዚህ የተገደበ ፈቃድ መተግበሪያው በትክክል ላይሰራ ይችላል። <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>እንዴት መዳረሻን እንደሚፈቅዱ ይረዱ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"መተግበሪያ ነባሪ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> የመሆን መዳረሻ ተከልክሏል"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml index bc573dcd5..f6d9312e6 100644 --- a/PermissionController/res/values-ar/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ar/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"السماح بالإعدادات المحظورة"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"الإعداد محظور"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"للحفاظ على أمانك، هذا الإعداد غير متوفِّر حاليًا."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"لا يتوفّر هذا الإجراء أثناء إجراء مكالمة هاتفية"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n يطلب المخادِعون غالبًا هذا النوع من الإجراءات أثناء المكالمات الهاتفية، لذا تم حظره لحماية بياناتك. إذا طلبَ منك شخص غير معروف اتّخاذ هذا الإجراء، قد يكون ذلك عملية خداع."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"لا يُسمح للتطبيقات بتثبيت تطبيقات أخرى أثناء إجراء مكالمة هاتفية."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"لا يُسمح لأي تطبيق بالوصول إلى خدمة مخصّصة لتسهيل الاستخدام أثناء إجراء مكالمة هاتفية."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"لا يُسمح بتفعيل هذه الإعدادات أثناء إجراء مكالمة هاتفية."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"تم منع التطبيق من الوصول إلى <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"طلب التطبيق أحد أذونات الوصول إلى المعلومات الحساسة، ما قد يعرّض معلوماتك الشخصية والمالية للخطر.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>من المحتمل ألا يعمل التطبيق بشكل صحيح إذا لم يحصل على هذا الإذن المقيَّد. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>مزيد من المعلومات حول كيفية منح الأذونات</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"لم يُسمَح للتطبيق بأن يكون <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> التلقائي"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-as/strings.xml b/PermissionController/res/values-as/strings.xml index ca28a1d28..f9fd61375 100644 --- a/PermissionController/res/values-as/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-as/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>ত এই এপৰ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"আটাইবোৰ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অনুমতি চাওক"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"এই অনুমতি থকা আটাইবোৰ এপ্ চাওক"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"তথ্য"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"ছেটিং"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"সহায়ক মাইক্ৰ’ফ’নৰ ব্যৱহাৰ দেখুৱাওক"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ব্যৱহাৰ নকৰা এপৰ ছেটিং"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"যদি এপ্টো ব্যৱহাৰ কৰা নাই অনুমতিসমূহ আঁতৰাওক"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"প্ৰতিবন্ধিত ছেটিঙৰ অনুমতি দিয়ক"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"প্ৰতিবন্ধিত ছেটিং"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"আপোনাৰ সুৰক্ষাৰ বাবে, এই ছেটিংটো বৰ্তমান উপলব্ধ নহয়।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত এই কাৰ্যটো কৰিব নোৱাৰি"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ফ’ন কলত বাৰ্তালাপ চলি থকাৰ সময়ত প্ৰৱঞ্চকে প্ৰায়েই এই ধৰণৰ কাৰ্য কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰে, গতিকে আপোনাক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ এইটো অৱৰোধ কৰা হৈছে। যদি আপোনাক আপুনি চিনি নোপোৱা কোনো লোকে এই কাৰ্যটো কৰিবলৈ নিৰ্দেশনা দিয়ে, সেয়া প্ৰৱঞ্চনা হ’ব পাৰে।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত কোনো এপক অন্য এপ্ ইনষ্টল কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নহয়।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"কোনো এপক ফ’ন কলৰ সময়ত সাধ্য সুবিধাৰ এক্সেছ প্ৰদান কৰাৰ অনুমতি দিয়া নহয়।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ফ’ন কল চলি থকাৰ সময়ত এই ছেটিংটো সক্ষম কৰাৰ অনুমতি দিয়া নহয়।"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"এপ্টোক <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"এপ্টোৱে সংবেদনশীল অনুমতি এক্সেছ কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে, যিটোৱে আপোনাৰ ব্যক্তিগত আৰু বিত্তীয় তথ্য বিপদাপন্ন কৰিব পাৰে।<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>এপ্টোৱে এই প্ৰতিবন্ধিত অনুমতিটোৰ অবিহনে সঠিককৈ কাম নকৰাটো সম্ভৱ হ’ব পাৰে। <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>কেনেকৈ এক্সেছৰ অনুমতি দিব লাগে জানক</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"এপ্টোক ডিফ’ল্ট <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-az/strings.xml b/PermissionController/res/values-az/strings.xml index fcd23f01e..5f6682fec 100644 --- a/PermissionController/res/values-az/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-az/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Məhdudlaşdırılmış ayarlara icazə verin"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Məhdudlaşdırılmış ayar"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Güvənlik üçün bu ayar əlçatan deyil."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Telefon zəngi zamanı əməliyyat mümkün deyil"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Adətən, fırıldaqçılar telefon danışıqları zamanı bu cür əməliyyatı icra etməyinizi tələb edirlər, ona görə də sizi qorumaq üçün bloklanıb. Tanımadığınız şəxsin bu əməliyyatı icra etməyinizi istəməsi fırıldaqçılıq ola bilər."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefon zəngi zamanı tətbiqlərin digər tətbiqləri quraşdırmağına icazə verilmir."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefon zəngi zamanı tətbiqə xüsusi imkanlara giriş icazəsi verilmir."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Telefon zəngi zamanı bu ayarın aktivləşdirilməsinə icazə verilmir."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Tətbiqə <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> icazəsinə giriş verilmədi"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Tətbiq şəxsi və maliyyə məlumatlarınızı riskə ata biləcək həssas məlumat icazəsinə giriş istədi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Bu məhdud icazə olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Girişə icazə vermək haqqında ətraflı</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Tətbiqə defolt <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> roluna giriş verilmədi"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 275dfce8c..e9b76eaa6 100644 --- a/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Ova aplikacija ima pristup za: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Prikaži sve dozvole za: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informacije"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Podešavanja"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaži kako Pomoćnik koristi mikrofon"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Podešavanja nekorišćenih aplikacija"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ukloni dozvole ako se aplikacija ne koristi"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Dozvoli ograničena podešavanja"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničeno podešavanje"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ovo podešavanje je trenutno nedostupno radi vaše bezbednosti."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tokom telefonskog poziva"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Prevaranti često traže ovaj tip radnje tokom telefonskog poziva, pa smo je blokirali da bismo vas zaštitili. Ako vas neko koga ne poznajete upućuje na ovu radnju, to bi mogla da bude prevara."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Nije dozvoljeno da aplikacije instaliraju druge aplikacije tokom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Nije dozvoljeno da aplikacija dobije pristup usluzi pristupačnosti tokom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Omogućavanje ovog podešavanja nije dozvoljeno tokom telefonskog poziva."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji nije dozvoljen pristup dozvoli: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup osetljivoj dozvoli, što može da ugrozi bezbednost ličnih i finansijskih podataka.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Aplikacija možda neće raditi ispravno bez ove ograničene dozvole. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Saznajte kako da dozvolite pristup</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji nije dozvoljen pristup da postane podrazumevana: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-be/strings.xml b/PermissionController/res/values-be/strings.xml index 257045bed..1445a34d4 100644 --- a/PermissionController/res/values-be/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-be/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Дазвол \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" для гэтай праграмы на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Паказаць усе дазволы праграмы \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Паказаць усе праграмы з гэтым дазволам"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Інфармацыя"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Налады"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Паказваць выкарыстанне мікрафона памочнікам"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Налады неактыўных праграм"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Выдаляць дазволы, калі праграма не выкарыстоўваецца"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Дазволіць абмежаваныя налады"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Налада з абмежаваным доступам"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"У мэтах бяспекі гэта налада цяпер недаступная."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дзеянне недаступнае падчас тэлефоннага выкліку"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n У тэлефонных размовах махляры часта просяць усталяваць праграмы, таму ў мэтах бяспекі мы блакіруем такія дзеянні. Запыт ад невядомай вам асобы выканаць падобнае дзеянне можа расцэньвацца як махлярства."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Падчас тэлефоннага выкліку забараняецца даваць дазвол праграмам усталёўваць іншыя праграмы."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Падчас тэлефоннага выкліку забараняецца даваць праграмам доступ да спецыяльных магчымасцей."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Падчас тэлефоннага выкліку забараняецца ўключаць гэту наладу."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Праграме адмоўлена ў дазволе \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Праграма запытала дазвол на доступ да канфідэнцыяльнай інфармацыі. Калі вы яго дасце, ваша асабістая і фінансавая інфармацыя можа аказацца ў небяспецы.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Магчыма, без гэтага абмежаванага дазволу праграма не будзе працаваць належным чынам. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Даведацца, як дазволіць доступ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Праграме адмоўлена ў дазволе стандартна выконваць наступную ролю: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml index e5e2ec131..8836e5d06 100644 --- a/PermissionController/res/values-bg/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-bg/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Разрешаване на ограничените настройки"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничена настройка"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"От съображения за сигурност понастоящем тази настройка не е налице."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Действието не е налице по време на тел. обаждане"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\nТова действие е блокирано от съображения за сигурност, защото често се използва от измамници по време на телефонни разговори. Ако човек, когото не познавате, ви напътства, за да предприемете това действие, възможно е да става дума за измама."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"По време на телефонно обаждане не можете да разрешавате на приложенията да инсталират други приложения."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"По време на телефонно обаждане не е разрешено да давате на приложение достъп до услугата за достъпност."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Активирането на тази настройка не е разрешено по време на телефонно обаждане."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"На приложението бе отказан достъп до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Приложението поиска разрешение за достъп до поверителни данни, което може да изложи на риск личната или финансовата ви информация.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Възможно е приложението да не работи правилно без това ограничено разрешение. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Научете как да разрешите достъпа</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Приложението не получи разрешение да бъде по подразбиране: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml index ce70aa4e8..b041f25b6 100644 --- a/PermissionController/res/values-bn/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-bn/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"বিধিনিষেধযুক্ত সেটিংসের অনুমতি দিন"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"বিধিনিষেধযুক্ত সেটিংস"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"আপনার নিরাপত্তার জন্য, এই সেটিং বর্তমানে উপলভ্য নেই।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ফোন কলের সময় অ্যাকশন নেওয়া যাবে না"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ফোন কলের সময় স্ক্যামার প্রায়ই এই ধরনের অ্যাকশনের অনুরোধ করেন, তাই আপনাকে সুরক্ষিত রাখতে এটি ব্লক করা হয়েছে। আপনি চেনেন না এমন কেউ আপনাকে এই অ্যাকশন নিতে বললে, সেটি স্ক্যাম হতে পারে।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ফোন কলের সময় অ্যাপকে অন্য অ্যাপ ইনস্টল করার অনুমতি দেওয়া হয় না।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ফোন কল চলার সময় কোনও অ্যাপকে অ্যাক্সেসিবিলিটির অ্যাক্সেস দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হয় না।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ফোন কল চলার সময় এই সেটিংস চালু করার অনুমতি দেওয়া হয় না।"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"অ্যাপকে <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে দেওয়া হয়নি"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"অ্যাপটি সংবেদনশীল অনুমতি অ্যাক্সেস করার অনুরোধ জানিয়েছে, যার জন্য আপনার ব্যক্তিগত ও আর্থিক অবস্থা সম্পর্কিত তথ্যের ক্ষেত্রে ঝুঁকির সম্ভাবনা থাকতে পারে।<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>এই সীমাবদ্ধ অনুমতি ছাড়া অ্যাপটি সঠিকভাবে কাজ না করার সম্ভাবনাও আছে। <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>কীভাবে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন সেই সম্পর্কে জানুন</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"অ্যাপকে ডিফল্ট <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে কাজ করার অ্যাক্সেস দেওয়া হয়নি"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml index 9f4a12a50..447941fad 100644 --- a/PermissionController/res/values-bs/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-bs/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Pristup aplikaciji \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" za ovu aplikaciju na uređaju \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Prikaži sva odobrenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Prikaži sve aplikacije s ovim odobrenjem"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informacije"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Postavke"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaži korištenje mikrofona asistenta"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Postavke za nekorištene aplikacije"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ukloni odobrenja ako se aplikacija ne koristi"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Dozvoli ograničene postavke"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničena postavka"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Radi vaše sigurnosti postavka trenutno nije dostupna."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tokom telefonskog poziva"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Prevaranti često traže ovu vrstu radnje tokom telefonskih razgovora, pa ovo blokiramo da vas zaštitimo. Ako neko koga ne poznajete traži da poduzmete ovu radnju, to može biti prevara."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Dozvoljavanje aplikacijama da instaliraju druge aplikacije nije dozvoljeno tokom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Davanje aplikaciji pristup pristupačnosti nije dozvoljeno tokom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Omogućavanje ove postavke nije dozvoljeno tokom telefonskog poziva."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je odbijen pristup odobrenju <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup osjetljivom odobrenju, što može ugroziti vaše lične i finansijske informacije.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Moguće je da aplikacija neće ispravno raditi bez ovog ograničenog odobrenja. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Saznajte kako dozvoliti pristup</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je odbijen pristup da bude zadana <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml index 48cf957d1..650a98944 100644 --- a/PermissionController/res/values-ca/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ca/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permet la configuració restringida"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Opció de configuració restringida"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Per a la teva seguretat, aquesta opció de configuració no està disponible en aquests moments."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acció no disponible durant les trucades"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Els estafadors solen demanar aquest tipus d\'acció durant les trucades, de manera que s\'ha bloquejat per protegir-te. Si algú que no coneixes t\'indica que facis aquesta acció, pot ser que es tracti d\'una estafa."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"No es permet que les aplicacions instal·lin altres aplicacions durant una trucada."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"No es permet donar a una aplicació accés a l\'accessibilitat durant una trucada."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"No es permet activar aquesta opció de configuració durant una trucada."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"A l\'aplicació se li ha denegat l\'accés a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'aplicació ha demanat accés a un permís sensible, el qual pot posar en risc la teva informació personal o financera.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>És possible que l\'aplicació no funcioni correctament sense aquest permís restringit. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Més informació sobre com pots permetre l\'accés</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"A l\'aplicació se li ha denegat l\'accés per ser <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de manera predeterminada"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-cs-v33/strings.xml b/PermissionController/res/values-cs-v33/strings.xml index 628424d1c..0f17ff2d3 100644 --- a/PermissionController/res/values-cs-v33/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-cs-v33/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="role_dialer_request_description" msgid="6188305064871543419">"Tato aplikace vám bude moci zasílat oznámení a bude mít přístup k fotoaparátu, kontaktům, mikrofonu, telefonu a SMS"</string> - <string name="role_sms_request_description" msgid="1506966389698625395">"Tato aplikace vám bude moci zasílat oznámení a bude mít přístup k fotoaparátu, kontaktům, souborům, mikrofonu, telefonu a SMS"</string> + <string name="role_sms_request_description" msgid="1506966389698625395">"Tato aplikace vám bude moct zasílat oznámení a bude mít přístup k fotoaparátu, kontaktům, souborům, mikrofonu, telefonu a SMS"</string> <string name="permission_description_summary_storage" msgid="1917071243213043858">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup ke všem souborům v tomto zařízení"</string> <string name="work_policy_title" msgid="832967780713677409">"Informace o vašich pracovních zásadách"</string> <string name="work_policy_summary" msgid="3886113358084963931">"Nastavení spravuje IT administrátor"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml index 582071f3c..6d41087a7 100644 --- a/PermissionController/res/values-cs/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-cs/strings.xml @@ -454,7 +454,7 @@ <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Žádné aplikace"</string> <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Nepodporuje pracovní profil"</string> <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Poznámka: Pokud restartujete zařízení a máte nastavený zámek obrazovky, tato aplikace se nespustí, dokud zařízení neodemknete."</string> - <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string> + <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Asistent bude moct číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string> <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Sdílet data ladění"</string> <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Sdílet podrobná data pro ladění?"</string> <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrát informace pro ladění."</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Povolit omezená nastavení"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Blokované nastavení"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Z důvodu vaší bezpečnosti toto nastavení momentálně není dostupné."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Akce není během telefonního hovoru k dispozici"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n O tento typ akce během hovorů často žádají podvodníci. Kvůli vaší ochraně je proto blokována. Pokud vás k této akci navádí někdo, koho neznáte, může se jednat o podvod."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Během telefonního hovoru nelze aplikacím povolit instalovat další aplikace."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Během telefonního hovoru aplikacím přístup k funkcím pro usnadnění přístup povolit nelze."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Během telefonního hovoru toto nastavení povolit nelze."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaci byl odepřen přístup k oprávnění <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikace požádala o přístup k citlivému oprávnění, které může ohrozit vaše osobní a finanční údaje.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Je možné, že aplikace bez tohoto oprávnění nebude fungovat správně. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Jak povolit přístup</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaci byla odepřena role výchozí <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-da/strings.xml b/PermissionController/res/values-da/strings.xml index c5df3e499..f5c2e2c77 100644 --- a/PermissionController/res/values-da/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-da/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"adgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne app på <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Se alle tilladelser for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Se alle apps med denne tilladelse"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Oplysninger"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Indstillinger"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Vis brug af Assistent-mikrofonen"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Ubrugte appindstillinger"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Fjern tilladelser, hvis appen ikke bruges"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Tillad begrænsede indstillinger"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begrænset indstilling"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Af hensyn til din sikkerhed er denne indstilling i øjeblikket ikke tilgængelig."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handlingen er utilgængelig under et telefonopkald"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Svindlere opfordrer ofte til denne type handling under telefonopkald, så den er blokeret for at beskytte dig. Hvis du bliver bedt om at foretage denne handling af en person, du ikke kender, kan det være svindel."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Det er ikke tilladt at give apps tilladelse til at installere andre apps under et telefonopkald."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Det er ikke tilladt at give en app adgang til hjælpefunktioner under et telefonopkald."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Det er ikke tilladt at aktivere denne indstilling under et telefonopkald."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appen blev nægtet adgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen anmodede om adgang til en følsom tilladelse, der kan kompromittere dine personlige eller økonomiske oplysninger.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Appen fungerer muligvis ikke korrekt uden denne begrænsede tilladelse. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Se, hvordan du giver tilladelse</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen blev nægtet adgang til at være <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> som standard"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-de/strings.xml b/PermissionController/res/values-de/strings.xml index 886b75834..177a19556 100644 --- a/PermissionController/res/values-de/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-de/strings.xml @@ -366,7 +366,7 @@ <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> als Standard-Browser-App festlegen?"</string> <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Keine Berechtigungen erforderlich"</string> <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Standard-App zum Telefonieren"</string> - <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefon"</string> + <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefon App"</string> <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apps, mit denen du dein Gerät zum Telefonieren benutzen kannst"</string> <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> als Standard-App zum Telefonieren festlegen?"</string> <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Diese App erhält Zugriff auf Folgendes: Kamera, Kontakte, Mikrofon, Telefon und SMS"</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Eingeschränkte Einstellungen zulassen"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Eingeschränkte Einstellung"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung derzeit nicht verfügbar."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Aktion während Anrufen nicht verfügbar"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Betrüger versuchen oft, dich am Telefon genau dazu zu bringen, daher haben wir diese Art von Aktion zu deinem Schutz blockiert. Drängt dich jemand Unbekanntes dazu, könnte es sich um Betrug handeln."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Während eines Anrufs kannst du Apps nicht erlauben, andere Apps zu installieren."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Während eines Anrufs kannst du einer App keinen Zugriff auf die Bedienungshilfen gewähren."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Während eines Anrufs kannst du diese Einstellung nicht aktivieren."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App wurde Zugriff auf „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ verweigert"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Die App hat Zugriff auf eine vertrauliche Berechtigung angefordert. Wenn du diesen zulässt, sind deine privaten Daten und Finanzdaten eventuell gefährdet.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Die App funktioniert ohne diese eingeschränkte Berechtigung aber möglicherweise nicht richtig. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Informationen dazu, wie du den Zugriff erlaubst</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App wurde der Zugriff verweigert, die standardmäßige <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> zu sein"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-el/strings.xml b/PermissionController/res/values-el/strings.xml index 240f7277f..f246d1142 100644 --- a/PermissionController/res/values-el/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-el/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Επιτρέπονται περιορισμένες ρυθμίσεις"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Περιορισμένη ρύθμιση"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Για την ασφάλειά σας, αυτή η ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Δεν διατίθεται κατά τη διάρκεια τηλεφωνικής κλήσης"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Οι απατεώνες συχνά ζητούν να κάνετε τέτοιες ενέργειες κατά τη διάρκεια τηλεφωνικών κλήσεων, επομένως η ενέργεια έχει αποκλειστεί για την προστασία σας. Αν κάποιος που δεν γνωρίζετε σας ζητάει να πραγματοποιήσετε αυτή την ενέργεια, ενδέχεται να πρόκειται για απάτη."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης, δεν επιτρέπεται η παραχώρηση άδειας σε μια εφαρμογή για εγκατάσταση άλλων εφαρμογών."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης, δεν επιτρέπεται η παραχώρηση πρόσβασης σε μια εφαρμογή στη λειτουργία προσβασιμότητας."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης, δεν επιτρέπεται η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Απορρίφθηκε η πρόσβαση της εφαρμογής στην άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Η εφαρμογή ζήτησε πρόσβαση σε μια άδεια πρόσβασης σε ευαίσθητες πληροφορίες, γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα προσωπικά και οικονομικά στοιχεία σας.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Είναι πιθανό η εφαρμογή να μην λειτουργεί σωστά χωρίς αυτή την περιορισμένη άδεια. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Μάθετε πώς μπορείτε να επιτρέψετε την πρόσβαση</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Δεν επιτράπηκε στην εφαρμογή να οριστεί ως η προεπιλεγμένη <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml index e5e95f4e8..52394cb99 100644 --- a/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Allow restricted settings"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Giving an app access to accessibility is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Enabling this setting is not allowed during a phone call."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Learn how to allow access</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml index 8b657acf3..1dd6cf62e 100644 --- a/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -676,11 +676,11 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Allow restricted settings"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it’s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone you don’t know, it might be a scam."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Giving an app access to accessibility is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Enabling this setting is not allowed during a phone call."</string> + <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5054064107559019689">"Can’t complete action during call"</string> + <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="5049619986796367451">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n This setting is blocked to protect your device and data"</string> + <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="7153600694011441796">"Scammers may try to install harmful apps by asking you to install unknown apps from a new source."</string> + <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="1086282331085551407">"Scammers may try to take control of your device by asking you to allow accessibility access for an app."</string> + <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="8141411486179553156">"Scammers may attempt to harm your device with this setting."</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>It\'s possible the app won\'t work properly without this restricted permission. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Learn how to allow access</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml index 242828ffc..4636d123a 100644 --- a/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Allow restricted settings"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Giving an app access to accessibility is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Enabling this setting is not allowed during a phone call."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Learn how to allow access</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml b/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml index 242828ffc..4636d123a 100644 --- a/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Allow restricted settings"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Restricted setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"For your security, this setting is currently unavailable."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action not available while on a phone call"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammers often request this type of action during phone call conversations, so it\'s blocked to protect you. If you are being guided to take this action by someone whom you don\'t know, it might be a scam."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Allowing apps to install other apps is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Giving an app access to accessibility is not allowed during a phone call."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Enabling this setting is not allowed during a phone call."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App was denied access to <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"The app requested access to a sensitive permission which can put your personal and financial info at risk.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>It\'s possible that the app won\'t work properly without this restricted permission. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Learn how to allow access</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App was denied access to be default <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml index 6acc5a959..897c3a641 100644 --- a/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Acceso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta app en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todos los permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ver todas las apps que tienen este permiso"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Información"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Configuración"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostrar el uso del micrófono del Asistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Configuración de apps sin usar"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Quitar los permisos si la app no se usa"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir configuración restringida"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Parámetro restringido"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Por seguridad, este parámetro de configuración no está disponible actualmente."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"La acción no está disponible durante una llamada telefónica"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Esta es una medida de protección contra estafadores que puedan solicitar este tipo de acciones durante conversaciones telefónicas. Si alguien que no conoces te indica que realices esta acción, es posible que se trate de una estafa."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"No se permite que las apps instalen otras apps durante una llamada telefónica."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"No se permite que una app acceda a los servicios de accesibilidad durante una llamada telefónica."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"No se puede habilitar este parámetro de configuración durante una llamada telefónica."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"A la app se le negó el acceso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"La app solicitó acceso a un permiso sensible, lo que puede poner en riesgo tu información financiera y personal.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Es posible que la app no funcione como corresponde sin este permiso restringido. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Descubre cómo permitir el acceso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"A la app se le negó el acceso para usarse como <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-es-v33/strings.xml b/PermissionController/res/values-es-v33/strings.xml index 251059388..fec5ccaee 100644 --- a/PermissionController/res/values-es-v33/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-es-v33/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="safety_center_more_issues_card_collapse_action" msgid="7485597582198474637">"Ocultar"</string> <string name="safety_center_issue_card_prefix_content_description" msgid="1447445289637043544">"Alerta. <xliff:g id="ISSUE_CARD_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="safety_center_resolved_issue_fallback" msgid="8548932070610766651">"Acción completada"</string> - <string name="safety_center_qs_status_summary" msgid="5193925895830451177">"Comprueba los ajustes que pueden proteger más tu dispositivo"</string> + <string name="safety_center_qs_status_summary" msgid="5193925895830451177">"Comprueba los ajustes que pueden ofrecer una mayor protección a tu dispositivo"</string> <string name="safety_center_qs_page_landing" msgid="1717368301679228128">"Ajustes rápidos de seguridad y privacidad"</string> <string name="safety_center_qs_close_button" msgid="1352313308176244599">"Cerrar"</string> <string name="safety_center_qs_expand_action" msgid="2193190557696484169">"Desplegar y mostrar opciones"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-es/strings.xml b/PermissionController/res/values-es/strings.xml index 05b24e718..265db38ea 100644 --- a/PermissionController/res/values-es/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-es/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir ajustes restringidos"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ajuste restringido"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Por seguridad, este ajuste no está disponible actualmente."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acción no disponible durante una llamada"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Los estafadores suelen solicitar este tipo de acciones durante las conversaciones telefónicas, por lo que esta acción se bloquea para protegerte. Si alguien que no conoces te indica que debes realizar esta acción, podría tratarse de una estafa."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"No es posible permitir que las aplicaciones instalen otras aplicaciones durante una llamada telefónica."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"No se puede dar acceso a los servicios de accesibilidad a una aplicación durante una llamada."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"No se puede habilitar este ajuste durante una llamada telefónica."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Se ha denegado el acceso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a la aplicación"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"La aplicación ha solicitado acceso a un permiso sensible que puede poner en riesgo tu información personal y financiera.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Es posible que la aplicación no funcione correctamente sin este permiso restringido. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Consulta cómo permitir el acceso</a>."</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Se ha denegado el acceso para que la aplicación sea <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> predeterminada"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-et/strings.xml b/PermissionController/res/values-et/strings.xml index 55c147f99..1abb8e473 100644 --- a/PermissionController/res/values-et/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-et/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> juurdepääs sellele rakendusele seadmes <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Kuva rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kõik load"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Kuva kõik selle loaga rakendused"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Teave"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Seaded"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Kuva assistendi mikrofoni kasutamine"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Kasutamata rakenduse seaded"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Eemalda load, kui rakendust ei kasutata"</string> @@ -365,8 +363,7 @@ <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Rakendused, mis võimaldavad juurdepääsu internetile ja kuvavad puudutatavaid linke"</string> <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Kas määrata rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikebrauseriks?"</string> <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Lube ei ole vaja"</string> - <!-- no translation found for role_dialer_label (1100224146343237968) --> - <skip /> + <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Telefoni vaikerakendus"</string> <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonirakendus"</string> <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Rakendused, mis võimaldavad teil seadmes telefonikõnesid teha ja vastu võtta"</string> <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> telefoni vaikerakenduseks?"</string> @@ -679,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Piiratud seadete lubamine"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Piiratud seade"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Teie turvalisuse huvides pole see seade praegu saadaval."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Toiming pole telefonikõne ajal saadaval"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Petised taotlevad telefonivestluse ajal sageli seda tüüpi toimingut, mistõttu on see teie kaitsmiseks blokeeritud. Kui keegi, keda te ei tea, suunab teid seda toimingut tegema, võib tegu olla pettusega."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefonikõne ajal pole lubatud anda rakendustele luba installida teisi rakendusi."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefonikõne ajal rakendusele juurdepääsu andmine juurdepääsetavusfunktsioonidele ei ole lubatud."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Selle seade lubamine telefonikõne ajal ei ole lubatud."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Rakendusele ei antud luba <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Rakendus taotles tundlikku luba, mis võib teie isikuandmed ja finantsteabe ohtu seada.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Võimalik, et rakendus ei tööta ilma selle piiratud loata korralikult. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>> Teave juurdepääsu andmise kohta</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Rakendusele ei antud luba olla vaikimisi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml index a89ff9025..5acbcddab 100644 --- a/PermissionController/res/values-eu/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-eu/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Eman ezarpen mugatuak erabiltzeko baimena"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Murriztapenak ditu ezarpenak"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Zure segurtasuna bermatzeko, ezarpena ez dago erabilgarri une honetan."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ekintza hori ez dago erabilgarri telefono-deietan"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Iruzurgileek halako ekintzak egiteko eskatu ohi dute telefono bidezko elkarrizketetan; beraz, aukera hori blokeatu dugu zu babesteko. Ezagutzen ez duzun norbaitek halako zerbait egiteko esaten badizu, baliteke azpikeria izatea."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefono-dei batean zaudenean ezin diezu eman beste aplikazio batzuk instalatzeko baimena aplikazioei."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefono-deiak egin bitartean ezin zaio eman erabilerraztasuna erabiltzeko baimena inongo aplikaziori."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Telefono-dei batean zaudenean ezin da gaitu ezarpen hau."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikazioari <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko baimena ukatu zaio"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Kontuzko informazioa erabiltzeko baimen bat eskatu du aplikazioak, eta agian horrek arriskuan jarriko ditu zure informazio pertsonala eta finantzei buruzko informazioa.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea baimen murriztu hori gabe. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Lortu baimena emateko argibideak</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikazioari <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> lehenetsia izateko baimena ukatu zaio"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml index 9da73c13f..2d5759125 100644 --- a/PermissionController/res/values-fa/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-fa/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> از این برنامه در <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"مشاهده همه اجازههای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"دیدن همه برنامههایی که این مجوز را دارند"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"اطلاعات"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"تنظیمات"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"نمایش میزان استفاده «دستیار» از میکروفون"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"تنظیمات برنامههای استفادهنشده"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"اگر از برنامه استفاده نمیشود، اجازهها برداشته شوند"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"مجاز کردن تنظیمات محدودشده"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"تنظیم محدودشده"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"برای حفظ امنیت شما، درحالحاضر این تنظیم دردسترس نیست."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"اقدام درطول تماس تلفنی دردسترس نیست"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n افراد کلاهبردار اغلب این نوع اقدامات را درطول مکالمههای تلفنی درخواست میکنند، بنابراین این کار برای محافظت از شما مسدود شده است. اگر شخص ناآشنایی شما را ترغیب به انجام این اقدام میکند، ممکن است موضوع کلاهبرداری باشد."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"درطول تماس تلفنی، اجازه دادن به برنامهها برای نصب برنامههای دیگر مجاز نیست."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"درطول تماس تلفنی، ارائه دسترسی به دسترسپذیری به برنامه مجاز نیست."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"درطول تماس تلفنی، فعال کردن این تنظیمات مجاز نیست."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"درخواست برنامه برای دسترسی به <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"این برنامه درخواست دسترسی به اجازهای حساس را داشته است که میتواند اطلاعات شخصی و مالیتان را درمعرض خطر قرار دهد.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ممکن است برنامه بدون این اجازه محدودشده بهدرستی کار نکند. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>با نحوه اعطای دسترسی آشنا شوید</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"درخواست دسترسی برنامه برای تبدیل شدن به <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> پیشفرض رد شد"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml index b1c827b58..08af63071 100644 --- a/PermissionController/res/values-fi/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-fi/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Salli rajoitetut asetukset"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Rajoitettu asetus"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Asetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä turvallisuussyistä."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Toiminto ei ole käytettävissä puhelun aikana"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Huijarit pyytävät usein tätä puhelun aikana, joten se on estetty suojataksesi sinua. Jos joku, jota et tunne, kehottaa sinua toimimaan näin, kyseessä voi olla huijaus."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Sovellusten ei sallita asentaa muita sovelluksia puhelun aikana."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Sovelluksen pääsyä saavutettavuusominaisuuksiin ei sallita puhelun aikana."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Asetusta ei voi ottaa käyttöön puhelun aikana."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Sovellukselta on evätty pääsy: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Sovellus on pyytänyt pääsyä arkaluontoiseen lupaan, joka voi vaarantaa henkilökohtaisia tietojasi ja taloustietojasi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Sovellus ei välttämättä toimi oikein ilman tätä rajoitettua lupaa. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Lue, miten voit sallia pääsyn</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Sovellus ei saa olla oletuksena <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml index d48c8da8c..7740adba5 100644 --- a/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -361,11 +361,11 @@ <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Appli d\'assistant numérique"</string> <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Les applis d\'assistance peuvent vous aider en fonction de l\'information affichée à l\'écran. Certaines applis sont compatibles à la fois avec le lanceur d\'applis et les services d\'entrée vocale, vous permettant de bénéficier d\'une assistance intégrée."</string> <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Appli de navigation par défaut"</string> - <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Appli de navigateur"</string> + <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Appli de navigation"</string> <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Applis qui vous donnent accès à Internet et qui affichent des liens que vous pouvez toucher"</string> <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme appli par défaut pour la navigation?"</string> <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Aucune autorisation nécessaire"</string> - <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Appli de téléphone par défaut"</string> + <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Appli Téléphone par défaut"</string> <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Appli Téléphone"</string> <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Applis qui vous permettent de faire et de recevoir des appels téléphoniques sur votre appareil"</string> <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme appli de téléphonie par défaut?"</string> @@ -384,8 +384,8 @@ <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Aucune autorisation nécessaire"</string> <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"En cas d\'urgence"</string> <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Appli d\'accueil par défaut"</string> - <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Appli sur l\'écran d\'accueil"</string> - <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Applis qui remplacent les écrans d\'accueil sur votre appareil Android et qui vous donnent accès au contenu et aux fonctionnalités de votre appareil"</string> + <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Appli d\'accueil"</string> + <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Applis, aussi appelées lanceurs d\'applis, qui remplacent les écrans d\'accueil sur votre appareil Android et qui vous donnent accès au contenu et aux fonctionnalités de votre appareil"</string> <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Définir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> comme appli d\'écran d\'accueil par défaut?"</string> <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Aucune autorisation nécessaire"</string> <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"lanceur d\'applis"</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Autoriser les paramètres restreints"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Paramètre restreint"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pour protéger votre sécurité, ce paramètre n\'est pas accessible actuellement."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action non proposée lors d\'un appel téléphonique"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Les escrocs demandent souvent ce type d\'action lors de conversations téléphoniques, alors ces actions sont bloquées pour vous protéger. Si quelqu\'un que vous ne connaissez pas vous guide dans cette démarche, il pourrait s\'agir d\'une escroquerie."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Autoriser les applis à installer d\'autres applis n\'est pas permis lors d\'un appel téléphonique."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Donner à une appli l\'accès au service d\'accessibilité n\'est pas permis lors d\'un appel téléphonique."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"L\'activation de ce paramètre n\'est pas permise lors d\'un appel téléphonique."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"L\'appli n\'a pas obtenu l\'accès à <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'appli a demandé l\'accès à une autorisation sensible qui pose un risque pour vos renseignements personnels et financiers.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Il est possible que l\'appli ne fonctionne pas correctement sans cette autorisation limitée. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Découvrir comment autoriser l\'accès</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"L\'appli n\'a pas obtenu l\'accès pour avoir le rôle<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> par défaut"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml index b0e7e27de..9a1ca1ea7 100644 --- a/PermissionController/res/values-fr/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-fr/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Autoriser les paramètres restreints"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Paramètre restreint"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pour votre sécurité, ce paramètre est actuellement indisponible."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Action non disponible lors d\'un appel téléphonique"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Les escrocs demandent souvent d\'effectuer ce type d\'action lors d\'appels téléphoniques. Cette action est donc bloquée pour vous protéger. Si quelqu\'un que vous ne connaissez pas vous demande d\'effectuer cette action, il s\'agit peut-être d\'une escroquerie."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Vous ne pouvez pas autoriser des applis à installer d\'autres applis pendant un appel téléphonique."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Vous ne pouvez pas autoriser une appli à accéder aux fonctionnalités d\'accessibilité pendant un appel téléphonique."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Vous ne pouvez pas activer ce paramètre pendant un appel téléphonique."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"L\'appli s\'est vu refuser l\'accès à <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Cette appli a demandé l\'accès à une autorisation sensible susceptible d\'exposer vos informations financières et personnelles à un risque.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Si elle ne dispose pas d\'un accès à cette autorisation restreinte, l\'appli peut ne pas fonctionner correctement. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Découvrez comment autoriser l\'accès</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"L\'appli s\'est vu refuser l\'accès au statut de <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> par défaut"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml index 2c2f159c4..45c6911e9 100644 --- a/PermissionController/res/values-gl/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-gl/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Esta aplicación ten o seguinte permiso de acceso en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todos os permisos de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ver todas as aplicacións que teñen este permiso"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Información"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Configuración"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostrar uso do micrófono do Asistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Configuración das aplicacións sen uso"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Quitar permisos se non se usa a aplicación"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir opcións restrinxidas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Opción de configuración restrinxida"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pola túa seguranza, esta opción de configuración non está dispoñible nestes momentos."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acción non dispoñible nas chamadas telefónicas"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Como os estafadores adoitan solicitar este tipo de accións durante as chamadas telefónicas, bloqueámola para protexerte. Se alguén pretende que realices esta acción, é posible que sexa unha estafa."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Non está permitido que as aplicacións instalen outras aplicacións durante as chamadas telefónicas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Non está permitido que as aplicacións accedan ao servizo de accesibilidade durante as chamadas telefónicas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Non está permitido activar esta opción de configuración durante as chamadas telefónicas."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Denegóuselle á aplicación o acceso ao permiso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"A aplicación solicitou acceso a un permiso confidencial que pode poñer en perigo a túa información persoal e financeira.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>É posible que a aplicación non funcione correctamente sen este permiso restrinxido. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Máis información sobre como permitir o acceso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Denegóuselle á aplicación o acceso para actuar como <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml index 53a0d39f7..577f24f9e 100644 --- a/PermissionController/res/values-gu/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-gu/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"ન વપરાયેલી ઍપ"</string> <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"આ ઍપ માટે પસંદ કરેલા ફોટામાં ફેરફાર કરો"</string> <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"કોઈ બિનવપરાયેલી ઍપ નથી"</string> - <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"બિનવપરાયેલી 0 ઍપ"</string> + <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 બિનવપરાયેલી ઍપ"</string> <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"પરવાનગી સંબંધિત નિર્ણયો"</string> <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"તાજેતરની પરવાનગી સંબંધિત બધા નિર્ણયો જુઓ"</string> <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"તાજેતરની પરવાનગી સંબંધિત કોઈ નિર્ણય નથી"</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"પ્રતિબંધિત સેટિંગને મંજૂરી આપો"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"પ્રતિબંધિત સેટિંગ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"તમારી સુરક્ષા માટે, આ સેટિંગ હાલમાં ઉપલબ્ધ નથી."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ફોન કૉલ પર હોવા દરમિયાન આ ક્રિયા ઉપલબ્ધ હોતી નથી"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n સ્કૅમર દ્વારા ફોન કૉલ પરની વાતચીતો દરમિયાન આ પ્રકારની ક્રિયાની વિનંતી સામાન્ય રીતે કરવામાં આવતી હોય છે, તેથી તમારી સુરક્ષા માટે આને બ્લૉક કરવામાં આવે છે. જો કોઈ અજાણી વ્યક્તિ દ્વારા આ ક્રિયા કરવા માટે તમને માર્ગદર્શન આપવામાં આવતું હોય, તો આ સ્કૅમ હોઈ શકે છે."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ફોન કૉલ દરમિયાન, ઍપને બીજી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ફોન કૉલ દરમિયાન કોઈ ઍપને ઍક્સેસિબિલિટીનો ઍક્સેસ આપવાની મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ફોન કૉલ દરમિયાન આ સેટિંગ ચાલુ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ઍપને <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઍક્સેસ નકારવામાં આવ્યો"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"આ ઍપ દ્વારા કોઈ સંવેદનશીલ માહિતીની પરવાનગીના ઍક્સેસની વિનંતી કરવામાં આવી છે, જેને કારણે તમારી વ્યક્તિગત અને નાણાકીય માહિતી જોખમમાં આવી શકે છે.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>એ પણ શક્ય છે કે આ પ્રતિબંધિત પરવાનગી વિના ઍપ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ ન પણ કરી શકે. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ઍક્સેસ મંજૂર કરવાની રીત જાણો</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ઍપને ડિફૉલ્ટ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> બનવાનો ઍક્સેસ નકારવામાં આવ્યો"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hi-v33/strings.xml b/PermissionController/res/values-hi-v33/strings.xml index 701dd64f9..ef727a060 100644 --- a/PermissionController/res/values-hi-v33/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hi-v33/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ <string name="safety_center_qs_privacy_control" msgid="1160682635058529673">"स्विच करें. <xliff:g id="PRIVACY_CONTROL_TITLE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PRIVACY_CONTROL_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="safety_center_qs_toggle_action" msgid="5920465736488119255">"टॉगल करें"</string> <string name="safety_center_qs_open_action" msgid="2760200829912423728">"खोलें"</string> - <string name="safety_center_review_settings_button" msgid="938981137942443930">"सेटिंग की समीक्षा करें"</string> + <string name="safety_center_review_settings_button" msgid="938981137942443930">"सेटिंग देखें"</string> <string name="safety_center_gear_label" msgid="5175877094379694098">"सेटिंग"</string> <string name="safety_center_info_label" msgid="8993181584061825412">"जानकारी"</string> </resources> diff --git a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml index 55fec2550..f1795e1ba 100644 --- a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"पाबंदी वाली सेटिंग को अनुमति दें"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"इस सेटिंग पर पाबंदी लगाई गई है"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"आपकी सुरक्षा के लिए, यह सेटिंग फ़िलहाल उपलब्ध नहीं है."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फ़ोन कॉल के दौरान, कार्रवाई नहीं की जा सकती"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n फ़ोन कॉल पर बातचीत करते समय, धोखाधड़ी करने वाले लोग अक्सर इस तरह की कार्रवाई करने का अनुरोध करते हैं. इसलिए, आपको सुरक्षित रखने के लिए यह अनुमति नहीं दी जाती है. अगर कोई अनज़ान व्यक्ति, आपको यह कार्रवाई करने के निर्देश देता है, तो हो सकता है कि आपके साथ धोखाधड़ी की कोशिश की जा रही हो."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"फ़ोन कॉल के दौरान, ऐप्लिकेशन को अन्य ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने की अनुमति नहीं है."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"फ़ोन कॉल के दौरान, किसी ऐप्लिकेशन को सुलभता सेवा का ऐक्सेस देने की अनुमति नहीं है."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"फ़ोन कॉल के दौरान, इस सेटिंग को चालू करने की अनुमति नहीं है."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ऐप्लिकेशन को, <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> को ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं मिली"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"इस ऐप्लिकेशन ने संवेदनशील जानकारी ऐक्सेस करने का अनुरोध किया है. इसे अनुमति देने पर, आपकी निजी और वित्तीय जानकारी की सुरक्षा को खतरा हो सकता है.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>हालांकि, हो सकता है कि पाबंदी वाली अनुमति न मिलने पर, ऐप्लिकेशन सही तरह से काम न करें. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ऐक्सेस देने का तरीका जानें</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> के तौर पर सेट करने की अनुमति नहीं दी गई"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml index ca2a0c4c8..8ad436efe 100644 --- a/PermissionController/res/values-hr/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hr/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Pristup značajke <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> za ovu aplikaciju na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informacije"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Postavke"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaz korištenja mikrofona Asistenta"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Postavke nekorištenih aplikacija"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ukloni dopuštenja ako se aplikacija ne upotrebljava"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Dopusti ograničene postavke"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ograničena postavka"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Radi vaše sigurnosti ova postavka trenutačno nije dostupna."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Radnja nije dostupna tijekom telefonskog poziva"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Prevaranti često zahtijevaju tu vrstu radnje tijekom telefonskih razgovora, pa je ona blokirana radi vaše zaštite. Ako vas netko koga ne poznajete navodi na tu radnju, možda je riječ o prijevari."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Aplikacijama nije dopušteno instalirati druge aplikacije tijekom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Omogućivanje pristupa usluzi pristupačnosti za aplikaciju nije dopušteno tijekom telefonskog poziva."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Omogućivanje te postavke nije dopušteno tijekom telefonskog poziva."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je odbijen pristup dopuštenju <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zatražila pristup dopuštenju za osjetljive podatke koje može ugroziti vaše osobne i financijske podatke.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Moguće je da aplikacija neće pravilno funkcionirati bez tog uskraćenog dopuštenja. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Saznajte kako omogućiti pristup</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je uskraćeno da bude zadana <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hu-v33/strings.xml b/PermissionController/res/values-hu-v33/strings.xml index 2ab18af60..ede269016 100644 --- a/PermissionController/res/values-hu-v33/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hu-v33/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="role_dialer_request_description" msgid="6188305064871543419">"Az alkalmazás engedélyt kap értesítések küldésére, és hozzáférhet majd a következőkhöz: Kamera, Névjegyek, Mikrofon, Telefon és SMS."</string> - <string name="role_sms_request_description" msgid="1506966389698625395">"Az alkalmazás engedélyt kap értesítések küldésére, és hozzáférhet majd a következőkhöz: Kamera, Címtár, Files, Mikrofon, Telefon és SMS."</string> + <string name="role_sms_request_description" msgid="1506966389698625395">"Az alkalmazás engedélyt kap értesítések küldésére, és hozzáférhet majd a következőkhöz: Kamera, Névjegyek, Fájlok, Mikrofon, Telefon és SMS."</string> <string name="permission_description_summary_storage" msgid="1917071243213043858">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az ezen az eszközön lévő összes fájlhoz"</string> <string name="work_policy_title" msgid="832967780713677409">"Munkahelyi házirendekkel kapcsolatos adatok"</string> <string name="work_policy_summary" msgid="3886113358084963931">"A rendszergazda által kezelt beállítások"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml index 52467905e..12427b186 100644 --- a/PermissionController/res/values-hu/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hu/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Korlátozott beállítások engedélyezése"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Korlátozott beállítás"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Biztonsága érdekében ez a beállítás jelenleg nem használható."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"A művelet nem végezhető el telefonhívás közben"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n A csalók gyakran kérik ilyen jellegű műveletek végrehajtását a telefonhívások során, ezért a rendszer az Ön védelme érdekében letiltja ezt a lehetőséget. Ha valaki, akit nem ismer, arra kéri, hogy végezze el ezt a műveletet, előfordulhat, hogy csalárd szándékkal teszi."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefonhívás közben nem lehet engedélyezni, hogy alkalmazások más alkalmazásokat telepítsenek."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefonhívás közben nem lehet hozzáférést adni az alkalmazásoknak a kisegítő lehetőségekhez."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"A beállítás engedélyezése nem lehetséges telefonhívás közben."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Az app nem kapott hozzáférést a következőhöz: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Az alkalmazás hozzáférési engedélyt kért a bizalmas adatokhoz, ami veszélybe sodorhatja az Ön személyes és pénzügyi adatait.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Lehetséges, hogy az alkalmazás nem működik megfelelően enélkül a korlátozott engedély nélkül. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>További információ a hozzáférés megadásának módjáról.</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Az app nem kapott hozzáférést a következőhöz: alapértelmezett <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml index ac6aa8fe0..6ddab6d5e 100644 --- a/PermissionController/res/values-hy/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hy/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Թույլատրել սահմանափակ ռեժիմի կարգավորումները"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Սահմանափակումներով կարգավորում"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով՝ այս կարգավորումը ներկայումս անհասանելի է։"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Գործողությունը հասանելի չէ հեռախոսազանգի ժամանակ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Խաբեբաները սովորաբար ցանկանում են այս տեսակի գործողություններն անել հեռախոսային զրույցների ժամանակ, ուստի դա արգելափակված է՝ ձեր անվտանգության նկատառումներից ելնելով։ Եթե որևէ անծանոթ մարդ ձեզանից խնդրել է նմանատիպ թույլտվություն, ամենայն հավանականությամբ դա խարդախություն է։"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Հեռախոսազանգի ժամանակ չի թույլատրվում թույլատրել հավելվածներին տեղադրել այլ հավելվածներ։"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Հեռախոսազանգի ժամանակ չի թույլատրվում հատուկ գործառույթները հասանելի դարձնել որևէ հավելվածի։"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Հեռախոսազանգի ժամանակ չի թույլատրվում միացնել այս կարգավորումը։"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Հավելվածին մերժվել է <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ի օգտագործման թույլտվությունը"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Հավելվածը հայցել է կոնֆիդենցիալ տեղեկությունների օգտագործման թույլտվություն, որը կարող է վտանգի ենթարկել ձեր անձնական և ֆինանսական տեղեկությունները։<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Հնարավոր է, որ առանց այս սահմանափակված թույլտվության՝ հավելվածը չաշխատի պատշաճ կերպով։ <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Ինչպես տրամադրել տվյալների օգտագործման թույլտվություն</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Հավելվածին մերժվել է «<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>» կատեգորիայում կանխադրված լինելու թույլտվությունը"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-in/strings.xml b/PermissionController/res/values-in/strings.xml index 33cbc2103..5ed5ee9a6 100644 --- a/PermissionController/res/values-in/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-in/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Izinkan setelan terbatas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Setelan terbatas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Demi keamanan Anda, setelan ini tidak tersedia untuk saat ini."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Tindakan tidak tersedia selama panggilan telepon"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammer sering meminta jenis tindakan ini selama percakapan panggilan telepon, jadi tindakan ini diblokir untuk melindungi Anda. Jika Anda diarahkan untuk melakukan tindakan ini oleh seseorang yang tidak Anda kenal, hal tersebut mungkin merupakan scam."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Mengizinkan aplikasi menginstal aplikasi lain tidak diizinkan selama panggilan telepon berlangsung."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Memberikan akses aksesibilitas ke aplikasi tidak diizinkan selama panggilan telepon."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Mengaktifkan setelan ini tidak diizinkan selama panggilan telepon berlangsung."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikasi ditolak aksesnya ke <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikasi meminta akses ke izin sensitif yang dapat membahayakan info pribadi dan keuangan Anda.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Aplikasi mungkin tidak dapat berfungsi dengan baik tanpa izin terbatas ini. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gtPelajari cara mengizinkan akses</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikasi ditolak aksesnya untuk menjadi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> default"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-is/strings.xml b/PermissionController/res/values-is/strings.xml index b997d55d8..bdf37ba7e 100644 --- a/PermissionController/res/values-is/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-is/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Aðgangur að <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> fyrir þetta forrit í <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Sjá allar heimildir fyrir „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Sjá öll forrit með þessa heimild"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Upplýsingar"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Stillingar"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Sýna hljóðnemanotkun hjálpara"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Ónotaðar forritastillingar"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Fjarlægja heimildir ef forrit er ekki notað"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Leyfa takmarkaðar stillingar"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Takmörkuð stilling"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Til að tryggja öryggi þitt er þessi stilling ekki tiltæk eins og er."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Aðgerð ekki í boði á meðan á símtali stendur"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Svikarar eiga það til að biðja notendur um að framkvæma aðgerðir á borð við þessa á meðan á samtali stendur. Þar af leiðandi er lokað á hana til að vernda þig. Ef einhver sem þú þekkir ekki bað þig um að framkvæma þessa aðgerð gæti verið um svik að ræða."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Ekki er heimilt að leyfa forritum að setja önnur forrit upp á meðan á símtali stendur."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Ekki er heimilt að veita forriti aðgang að aðgengi á meðan á símtali stendur."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Ekki er heimilt að kveikja á þessari stillingu á meðan á símtali stendur."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Forritið fékk ekki aðgang að <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Forritið bað um aðgang að heimild fyrir viðkvæmu efni sem getur stofnað persónu- og fjármálaupplýsingum þínum í hættu.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Forritið virkar hugsanlega ekki sem skyldi án þessarar takmörkuðu heimildar. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Kynntu þér hvernig þú leyfir aðgang</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Forritið fékk ekki aðgang að sjálfgefnu <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-it/strings.xml b/PermissionController/res/values-it/strings.xml index 8b5909516..1001cb108 100644 --- a/PermissionController/res/values-it/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-it/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> accesso per questa app su <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Mostra tutte le autorizzazioni di <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Mostra tutte le app con questa autorizzazione"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informazioni"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Impostazioni"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostra utilizzo microfono dell\'assistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Impostazioni app inutilizzate"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Rimuovi autorizzazioni se non in uso"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Consenti impostazioni con limitazioni"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Impostazione con limitazioni"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Per la tua sicurezza, questa impostazione non è al momento disponibile."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Azione non disponibile durante una telefonata"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n I truffatori richiedono spesso questo tipo di azione durante le conversazioni telefoniche, quindi è bloccata per proteggerti. Se qualcuno che non conosci ti guida a compiere questa azione, potrebbe trattarsi di una frode."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"È vietato consentire alle app di installare altre app durante una telefonata."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"È vietato concedere a un\'app l\'accesso al servizio di accessibilità durante una telefonata."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Non è consentito attivare questa impostazione durante una telefonata."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"All\'app è stato negato l\'accesso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"L\'app ha richiesto l\'accesso a un\'autorizzazione sensibile che può mettere a rischio le tue informazioni finanziarie e personali.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>È possibile che l\'app non funzioni correttamente senza questa autorizzazione limitata. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Scopri di più su come consentire l\'accesso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"All\'app è stato negato l\'accesso al ruolo <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> predefinita"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml index 4e0b9ec0d..d3ba48c1f 100644 --- a/PermissionController/res/values-iw/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-iw/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"הרשאה להגדרות מוגבלות"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"הגדרה מוגבלת"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"מטעמי אבטחה, ההגדרה הזו לא זמינה כרגע."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"הפעולה לא זמינה במהלך שיחת טלפון"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n לרוב, אנשים שמבצעים תרמיות מבקשים לבצע פעולות מהסוג הזה בזמן שיחות טלפון, לכן הפעולה הזו חסומה כדי להגן עליך. אם מישהו לא מוכר מנחה אותך לבצע את הפעולה הזו, יכול להיות שמדובר בתרמית."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"אי אפשר לתת לאפליקציות הרשאה להתקין אפליקציות אחרות בזמן שיחת טלפון."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"אי אפשר לתת לאפליקציה הרשאת גישה לתכונות הנגישות בזמן שיחת טלפון."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"אי אפשר להפעיל את ההגדרה הזו בזמן שיחת טלפון."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"בקשת הגישה של האפליקציה ל<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> נדחתה"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"האפליקציה ביקשה הרשאת גישה למידע רגיש שעלולה לסכן את המידע האישי והפיננסי שלך.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>יכול להיות שהאפליקציה לא תעבוד כמו שצריך ללא ההרשאה המוגבלת הזו. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>מידע נוסף על מתן גישה להרשאות</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"בקשת הגישה של האפליקציה לשמש כברירת המחדל של <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> נדחתה"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml index ded17d3f8..a8dd76416 100644 --- a/PermissionController/res/values-ja/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ja/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> でこのアプリに <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> へのアクセス権が付与されています"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」アプリの権限をすべて表示"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"この権限があるアプリをすべて表示"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"情報"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"設定"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"アシスタントのマイクの使用を表示"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"使用していないアプリの設定"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"アプリが使用されていない場合に権限を削除"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"制限付き設定を許可"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"制限付き設定"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"セキュリティ保護のため、この設定は現在利用できません。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"この操作は通話中はできません"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n このような操作は、詐欺師が電話での会話中に要求することが多いため、ユーザー保護を目的に禁止されています。知らない相手からこのような操作を求められた場合は、詐欺の可能性があります。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"通話中にアプリが他のアプリをインストールすることはできません。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"通話中はアプリにユーザー補助へのアクセスを許可できません。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"通話中はこの設定を有効にできません。"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"アプリは<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>へのアクセスを拒否されました"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"機密情報に関わる権限へのアクセスをアプリがリクエストしました。この権限へのアクセスは、あなたの個人情報や財務情報を危険にさらす恐れがあります。<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>この制限付きの権限がないとアプリは正しく動作しない可能性があります。<a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>アクセスを許可する方法の詳細</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"アプリはデフォルトの<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>としてのアクセスを拒否されました"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml index 45d76168e..a30db36a7 100644 --- a/PermissionController/res/values-ka/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ka/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"შეზღუდული პარამეტრების დაშვება"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"შეზღუდული პარამეტრი"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"თქვენივე უსაფრთხოებისთვის ეს პარამეტრი ამჟამად მიუწვდომელია."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"სატელეფონო ზარისას მოქმედება არ არის ხელმისაწვდომი"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n თაღლითები ხშირად ითხოვენ ამ ტიპის ქმედებას სატელეფონო საუბრებისას, შესაბამისად, აღნიშნული ქმედება დაბლოკილია თქვენი უსაფრთხოებისთვის. თუ ამ ქმედების განხორციელებისკენ მიგითითათ ვინმემ, ვისაც არ იცნობთ, ეს შესაძლოა თაღლითური სქემა იყოს."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"აპებისთვის სხვა აპების ინსტალაციის დაშვება არ არის ნებადართული სატელეფონო ზარის დროს."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"მარტივ წვდომაზე აპისთვის წვდომის მიცემა არ არის ნებადართული სატელეფონო ზარის დროს."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ამ პარამეტრის ჩართვა არ არის ნებადართული სატელეფონო ზარის დროს."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"აპისთვის უარყოფილია ნებართვაზე წვდომა: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"აპმა სენსიტიურ ინფორმაციაზე წვდომა მოითხოვა, რაც თქვენს პირად და ფინანსურ ინფორმაციას საფრთხის ქვეშ აყენებს.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>შესაძლოა აპმა ამ შეზღუდული ნებართვის გარეშე სათანადოდ ვერ იმუშაოს. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>შეიტყვეთ მეტი ნებართვის დაშვების შესახებ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"აპისთვის ნაგულისხმევ როლზე (<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>) წვდომა უარყოფილია"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml index 1f3bff9e9..a344642e4 100644 --- a/PermissionController/res/values-kk/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-kk/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Шектелген параметрлерге рұқсат беру"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Шектелген параметр"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Қауіпсіздік мақсатында бұл параметрді қазір пайдалану мүмкін емес."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Телефон қоңырауы кезінде бұл әрекет мүмкін емес"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Алаяқтар телефонмен сөйлесу кезінде көбіне осындай әрекеттерді жасауды сұрайды, сондықтан сізді қорғау үшін бұл әрекет блокталған. Таныс емес адам осылай әрекет етуге нұсқау берсе, бұл алаяқтық болуы мүмкін."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Телефон қоңырауы кезінде қолданбаларға басқа қолданбаларды орнатуға рұқсат берілмейді."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Телефон қоңырауы кезінде қолданбаға арнайы мүмкіндіктерді пайдалану рұқсаты берілмейді."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Телефон қоңырауы кезінде бұл параметрді қосуға рұқсат берілмейді."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Қолданбаға <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> рұқсаты берілмеді"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Қолданба жеке және қаржылық ақпаратыңызға қауіп төндіруі мүмкін құпия ақпарат рұқсатын сұрады.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Қолданба бұл шектеулі рұқсатсыз дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Рұқсат беру туралы ақпарат</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Қолданбаға әдепкі <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> болу рұқсаты берілмеді"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-km/strings.xml b/PermissionController/res/values-km/strings.xml index f5269b85b..2f5fbe932 100644 --- a/PermissionController/res/values-km/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-km/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"សិទ្ធិចូលប្រើ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> សម្រាប់កម្មវិធីនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"មើលការអនុញ្ញាតទាំងអស់ឱ្យទៅ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់ដែលមានការអនុញ្ញាតនេះ"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"ព័ត៌មាន"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"ការកំណត់"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់ជំនួយការ"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ការកំណត់កម្មវិធីដែលមិនប្រើ"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ដកការអនុញ្ញាតចេញ ប្រសិនបើមិនប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"អនុញ្ញាតការកំណត់ដែលបានដាក់កំហិត"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ការកំណត់ដែលបានដាក់កំហិត"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ដើម្បីសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក បច្ចុប្បន្នមិនអាចប្រើការកំណត់នេះបានទេ។"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"មិនអាចធ្វើសកម្មភាពបានទេ ពេលកំពុងហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ជារឿយៗ ជនឆបោកស្នើសុំសកម្មភាពប្រភេទនេះ ក្នុងអំឡុងពេលសន្ទនាតាមទូរសព្ទ ដូច្នេះសកម្មភាពនេះត្រូវបានទប់ស្កាត់ដើម្បីការពារអ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានណែនាំឱ្យធ្វើសកម្មភាពនេះដោយនរណាម្នាក់ដែលអ្នកមិនស្គាល់ វាអាចជាការឆបោក។"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដំឡើងកម្មវិធីផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ក្នុងអំឡុងការហៅទូរសព្ទទេ។"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ការផ្ដល់សិទ្ធិឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើភាពងាយស្រួលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ក្នុងអំឡុងការហៅទូរសព្ទទេ។"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ការបើកការកំណត់នេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ក្នុងអំឡុងការហៅទូរសព្ទទេ។"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"កម្មវិធីត្រូវបានបដិសេធមិនឱ្យចូលប្រើ<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"កម្មវិធីបានស្នើសុំសិទ្ធិចូលប្រើការអនុញ្ញាតដែលមានលក្ខណៈរសើប ដែលអាចធ្វើឱ្យព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុ និងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រឈមនឹងហានិភ័យ។<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>កម្មវិធីអាចនឹងមិនដំណើរការបានត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើគ្មានការអនុញ្ញាតដែលមានការរឹតបន្តឹងនេះ។ <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ស្វែងយល់អំពីរបៀបផ្ដល់សិទ្ធិចូលប្រើ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"កម្មវិធីត្រូវបានបដិសេធមិនឱ្យចូលប្រើជា<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>លំនាំដើម"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml index a73c16f47..ce41f1f5b 100644 --- a/PermissionController/res/values-kn/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-kn/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಈ ಆ್ಯಪ್ಗಾಗಿ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"ಎಲ್ಲಾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"ಮಾಹಿತಿ"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ನ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ಬಳಕೆಯಾಗದಿರುವ ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸದಿದ್ದರೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ಫೋನ್ ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕ್ರಿಯೆ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ಫೋನ್ ಕರೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ಯಾಮರ್ಗಳು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಈ ರೀತಿಯ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಯಾರಾದರೂ ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದು ಸ್ಕ್ಯಾಮ್ ಆಗಿರಬಹುದು."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ಫೋನ್ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇತರ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ಫೋನ್ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ನೀಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ಫೋನ್ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಿಸಬಹುದಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಅನುಮತಿಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿದೆ.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>.ಈ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಆ್ಯಪ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ಆಗಿರಲು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml index 0206df4cb..94da3dfda 100644 --- a/PermissionController/res/values-ko/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ko/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"제한된 설정 허용"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"제한된 설정"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"보안을 위해 이 설정은 현재 사용할 수 없습니다."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"통화 중에 수행할 수 없는 작업입니다"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n 사기범은 전화 통화 중에 종종 이러한 유형의 작업을 요청하므로, 사용자를 보호하기 위해 해당 작업은 차단됩니다. 모르는 사람이 이 작업을 수행하도록 안내하는 경우 사기일 수도 있습니다."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"통화 중에는 앱이 다른 앱을 설치하도록 허용할 수 없습니다."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"통화 중에는 앱에 접근성 액세스 권한을 부여할 수 없습니다."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"통화 중에는 이 설정을 사용할 수 없습니다."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>에 대한 앱의 액세스가 거부됨"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"앱에서 개인 정보 및 금융 정보가 위험에 노출될 수 있는 민감한 권한에 대한 액세스를 요청했습니다.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>이 제한된 권한 없이는 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>액세스 허용 방법 알아보기</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"앱을 기본 <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>으로 사용하기 위한 액세스가 거부됨"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml index 0de820408..9a7342b0b 100644 --- a/PermissionController/res/values-ky/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ky/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Чектелген параметрлерге уруксат берүү"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Чектелген функция"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Коопсуздук максатында бул параметр азырынча иштебейт."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Телефон чалуу учурунда аракет жеткиликсиз"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Телефон чалуу аркылуу сүйлөшүп жатканда шылуундар көбүнчө ушул сыяктуу аракетти аткарууну суранышат, андыктан коопсуздугуңузду коргоо үчүн бул нерсе бөгөттөлдү. Эгер сиз тааныбаган адам мындай аракетти аткарууну айтса, ал кесепчилик болушу мүмкүн."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Телефон чалуу учурунда колдонмолорго башка колдонмолорду орнотууга уруксат берүүгө болбойт."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Телефон чалуу учурунда колдонмого атайын мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланууга уруксат берүүгө болбойт."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Телефон чалуу учурунда бул параметрди иштетүүгө болбойт."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Колдонмого <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> параметрин колдонууга тыюу салынды"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Колдонмо жеке жана каржы маалыматыңызга коркунуч жаратышы мүмкүн болгон купуя маалыматты көрүүгө уруксат сурады.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Мындай уруксатсыз колдонмо ойдогудай иштебей коюшу мүмкүн. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Мүмкүнчүлүк берүү жөнүндө кеңири маалымат</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Колдонмого демейки <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ролуна тыюу салынды"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml index e4f104116..45fb7cd7d 100644 --- a/PermissionController/res/values-lo/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-lo/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"ອະນຸຍາດການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ຕອນນີ້ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ການດຳເນີນການບໍ່ພ້ອມນຳໃຊ້ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໂທລະສັບ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ສະແກມເມີມັກຈະຮ້ອງຂໍການດຳເນີນການປະເພດນີ້ໃນລະຫວ່າງການສົນທະນາທາງໂທລະສັບ, ດັ່ງນັ້ນລະບົບຈຶ່ງບລັອກໄວ້ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານ. ຫາກມີຄົນທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້ຈັກບອກໃຫ້ທ່ານດຳເນີນການດັ່ງກ່າວ, ນັ້ນອາດເປັນສະແກມ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕິດຕັ້ງແອັບອື່ນໆໃນລະຫວ່າງການໂທລະສັບ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃນລະຫວ່າງການໂທລະສັບ."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ບໍ່ອະນຸຍາດການເປີດການນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໃນລະຫວ່າງການໂທລະສັບ."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ແອັບຖືກປະຕິເສດສິດເຂົ້າເຖິງຫາ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ແອັບໄດ້ຮ້ອງຂໍການສິດເຖິງການອະນຸຍາດທີ່ລະອຽດອ່ອນ ເຊິ່ງສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ມູນການເງິນຂອງທ່ານມີຄວາມສ່ຽງ.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າແອັບດັ່ງກ່າວຈະບໍ່ເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບໍ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຈຳກັດໄວ້ນີ້. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ສຶກສາວິທີອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ແອັບຖືກປະຕິເສດສິດເຂົ້າເຖິງໃຫ້ເປັນ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml index 1dad58494..e18714cae 100644 --- a/PermissionController/res/values-lt/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-lt/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> prieiga šiai programai „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>“"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Žr. visus „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ leidimus"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Žr. visas programas, kurioms suteiktas šis leidimas"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informacija"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Nustatymai"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Rodyti Padėjėjo mikrofono naudojimą"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nenaudojamos programos nustatymai"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Pašalinti leidimus, jei programa nenaudojama"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Leisti apribotus nustatymus"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Apribotas nustatymas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Šis nustatymas šiuo metu nepasiekiamas dėl jūsų saugumo."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Veiksmas nepasiekiamas vykstant pokalbiui telefonu"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Aferistai dažnai prašo atlikti tokio tipo veiksmus vykstant telefono skambučiui, todėl šis veiksmas blokuojamas siekiant jus apsaugoti. Jei nepažįstamas asmuo prašo atlikti šį veiksmą, tai gali būti sukčiavimas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Vykstant telefono skambučiui programoms neleidžiama suteikti leidimo įdiegti kitas programas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Vykstant telefono skambučiui programai neleidžiama suteikti prieigos prie pritaikomumo paslaugos."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Vykstant telefono skambučiui neleidžiama įgalinti šio nustatymo."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Programai prieiga nesuteikta:<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Programa pateikė leidimo pasiekti neskelbtiną informaciją, dėl kurio gali kilti pavojus jūsų asmens ir finansinei informacijai, užklausą.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Gali būti, kad be šio apriboto leidimo programa neveiks tinkamai. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Sužinokite, kaip suteikti prieigą</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Programai nesuteikta prieiga kaip numatytojo šio vaidmens: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml index cec314759..cbf2e24df 100644 --- a/PermissionController/res/values-lv/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-lv/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Atļaut ierobežotos iestatījumus"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ierobežots iestatījums"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Drošības apsvērumu dēļ šis iestatījums pašlaik nav pieejams."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Darbība nav pieejama tālruņa zvana laikā"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Šāda veida darbību tālruņa zvana laikā bieži pieprasa krāpnieki, tāpēc šī iespēja ir bloķēta, lai jūs aizsargātu. Ja jums nepazīstama persona jums iesaka veikt šo darbību, tas var būt krāpniecības mēģinājums."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Tālruņa zvana laikā lietotnēm nav atļauts instalēt citas lietotnes."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Tālruņa zvana laikā nav atļauts piešķirt lietotnei piekļuvi pieejamības funkcijām."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Tālruņa zvana laikā nav atļauts iespējot šo iestatījumu."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Lietotnes piekļuve atļaujai “<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>” tika liegta"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Lietotne ir pieprasījusi piekļuvi sensitīvai atļaujai, kas var apdraudēt jūsu personas un finanšu informāciju.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Iespējams, lietotne nedarbosies pareizi bez šīs ierobežotās atļaujas. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Uzziniet, kā piešķirt piekļuvi.</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Lietotnes piekļuve noklusējuma lomai “<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>” tika liegta"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml index eae530379..b2f27372d 100644 --- a/PermissionController/res/values-mk/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-mk/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Дозволете ограничени поставки"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничена поставка"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"За ваша безбедност, поставкава е недостапна во моментов."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дејството не е достапно при телефонски повик"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Измамниците често бараат ваков тип дејства при телефонските разговори, па блокирано е за да ве заштити. Ако некој што не го познавате ве води да го преземете дејствово, тоа може да биде измама."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Дозволувањето апликациите да инсталираат други апликации е оневозможено при телефонски повик."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Не е дозволено давање пристап до пристапноста на апликацијата при телефонски повик."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Овозможувањето на поставкава не е дозволено при телефонски повик."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Барањето за пристап на апликацијата до <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> е одбиено"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апликацијата побара пристап до дозвола за чувствителни податоци што може да ја загрози безбедноста на вашите лични и финансиски податоци.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Можно е апликацијата да не функционира правилно без ограниченава дозвола. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Дознајте како да дозволите пристап</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Барањето на апликацијата да биде стандарднa <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> е одбиено"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml index d8a2f29b2..bc7160839 100644 --- a/PermissionController/res/values-ml/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ml/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> എന്നതിലെ ഈ ആപ്പിനുള്ള <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ആക്സസ്"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"എല്ലാ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> അനുമതികളും കാണുക"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ഈ അനുമതിയുള്ള എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"വിവരങ്ങൾ"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"ക്രമീകരണം"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"സഹായ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗം കാണിക്കുക"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പ് ക്രമീകരണം"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പാണെങ്കിൽ അനുമതികൾ നീക്കം ചെയ്യുക"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"നിയന്ത്രിത ക്രമീകരണം അനുവദിക്കുക"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"നിയന്ത്രിത ക്രമീകരണം"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ക്രമീകരണം നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ഫോൺ കോളിനിടെ പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ഫോൺ കോൾ സംഭാഷണത്തിനിടെ സ്കാമർമാർ പലപ്പോഴും ഇത്തരത്തിലുള്ള പ്രവർത്തനം അഭ്യർത്ഥിക്കാറുണ്ട്, അതിനാൽ നിങ്ങളെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഇത് ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. പരിചയമില്ലാത്ത ആരെങ്കിലുമാണ് ഈ പ്രവർത്തനം നിങ്ങളോട് നിർദ്ദേശിക്കുന്നതെങ്കിൽ, അതൊരു സ്കാം ആയേക്കാം."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ഫോൺ കോളിനിടെ മറ്റ് ആപ്പുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദം ആപ്പുകൾക്കില്ല."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ഒരു ഫോൺ കോളിനിടെ ആപ്പിന് ഉപയോഗസഹായിലേക്ക് ആക്സസ് നൽകുന്നത് അനുവദനീയമല്ല."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ഫോൺ കോളിനിടെ ഈ ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് അനുവദനീയമല്ല."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ആപ്പിന് <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള ആക്സസ് നിരസിച്ചു"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ആപ്പ് സെൻസിറ്റീവ് വിവരങ്ങൾക്കുള്ള അനുമതിയിലേക്ക് ആക്സസ് അഭ്യർത്ഥിച്ചു, ഇത് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരവും സാമ്പത്തികവുമായ വിവരങ്ങളെ അപകടത്തിലാക്കിയേക്കാം.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ഈ നിയന്ത്രിത അനുമതിയില്ലാതെ ആപ്പ് ശരിയായി പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ആക്സസ് എങ്ങനെ അനുവദിക്കുന്നുവെന്നറിയുക</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ആപ്പിന് ഡിഫോൾട്ട് <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ആകാനുള്ള ആക്സസ് നിരസിച്ചു"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml index fc08b4b3a..9a3f01681 100644 --- a/PermissionController/res/values-mn/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-mn/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Хязгаарлагдсан тохиргоог зөвшөөрөх"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Хязгаарлагдсан тохиргоо"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Таны аюулгүй байдлын үүднээс энэ тохиргоо одоогоор боломжгүй байна."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Утасны дуудлага хийж байхад үйлдэл хийх боломжгүй"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Залилагчид утасны дуудлагын харилцан ярианы үеэр ийм төрлийн үйлдлийг ихэвчлэн хүсдэг тул таныг хамгаалахаар уг үйлдлийг блоклосон. Хэрэв таны танихгүй хүн ийм үйлдэл хийлгэхээр таныг чиглүүлж байгаа бол энэ нь заль мэх байж болно."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Утасны дуудлагын үеэр аппуудад бусад апп суулгахыг зөвшөөрдөггүй."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Утасны дуудлагын үеэр аппад хандалтад хандах эрх өгөхийг зөвшөөрдөггүй."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Утасны дуудлагын үеэр энэ тохиргоог идэвхжүүлэхийг зөвшөөрдөггүй."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Аппад <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>-д хандах эрх олгохоос татгалзсан"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апп нь таны хувийн болон санхүүгийн мэдээллийг эрсдэлд оруулж болох эмзэг зөвшөөрөлд хандах эрх хүссэн.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Энэ хязгаарлагдмал зөвшөөрөлгүйгээр уг апп зохих ёсоор ажиллахгүй байх боломжтой. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Хандах эрхийг хэрхэн зөвшөөрөх талаар мэдэж авах</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Аппад өгөгдмөл <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> болох эрх олгохоос татгалзсан"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml index 688f31707..ca8cb6410 100644 --- a/PermissionController/res/values-mr/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-mr/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"प्रतिबंधित सेटिंग्जना अनुमती द्या"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"प्रतिबंधित सेटिंग"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"तुमच्या सुरक्षेसाठी, हे सेटिंग सध्या उपलब्ध नाही."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फोन कॉलवर असताना कृती उपलब्ध नाही"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n फोन कॉल संभाषणांदरम्यान घोटाळेबाज व्यक्ती या प्रकारच्या कृतीची विनंती करतात, यामुळे तुमचे संरक्षण करण्यासाठी ती ब्लॉक केली आहे. तुम्ही ओळखत नसलेल्या एखाद्या व्यक्तीद्वारे तुम्हाला ही कृती करण्यास सांगितले जात असल्यास, तो घोटाळा असू शकतो."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"फोन कॉलदरम्यान ॲप्सना इतर ॲप्स इंस्टॉल करण्याची अनुमती नाही."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"फोन कॉलदरम्यान अॅपला अॅक्सेसिबिलिटीचा अॅक्सेस देण्याची अनुमती नाही."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"फोन कॉलदरम्यान ही सेटिंग सुरू करण्याची अनुमती नाही."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"अॅपचा <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> साठीचा अॅक्सेस नाकारला गेला आहे"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ॲपने संवेदनशील परवानगीसाठी अॅक्सेसची विनंती केली आहे, ज्यामुळे तुमची वैयक्तिक आणि आर्थिक माहिती धोक्यात येऊ शकते.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>या प्रतिबंधित परवानगीशिवाय ॲप कदाचित योग्यरीत्या काम करणार नाही. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>अॅक्सेसला अनुमती कशी द्यावी हे जाणून घ्या</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"अॅपचा डीफॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> असण्यासाठीचा अॅक्सेस नाकारला गेला आहे"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml index 2cd37caa0..9f218383d 100644 --- a/PermissionController/res/values-ms/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ms/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk apl ini pada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Lihat semua kebenaran <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Lihat semua apl dengan kebenaran ini"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Maklumat"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Tetapan"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Tunjukkan penggunaan mikrofon pembantu"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Tetapan apl yang tidak digunakan"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Alih keluar kebenaran jika apl tidak digunakan"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Benarkan tetapan terhad"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Tetapan terhad"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Untuk keselamatan anda, tetapan ini tidak tersedia pada masa ini."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Tindakan tidak tersedia semasa panggilan telefon"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Penipu sering meminta jenis tindakan ini semasa perbualan panggilan telefon, maka tindakan ini disekat untuk melindungi anda. Jika anda dibimbing untuk mengambil tindakan ini oleh seseorang yang anda tidak kenali, perkara ini mungkin merupakan komplot."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Tindakan membenarkan apl memasang apl lain adalah tidak dibenarkan semasa panggilan telefon."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Tindakan memberikan apl akses kepada kebolehaksesan tidak dibenarkan semasa membuat panggilan telefon."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Tindakan mendayakan tetapan ini tidak dibenarkan semasa membuat panggilan telefon."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Akses apl kepada <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> telah ditolak"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Apl meminta akses kepada kebenaran sensitif yang boleh mengakibatkan risiko terhadap maklumat peribadi dan kewangan anda.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Apl tersebut mungkin tidak dapat berfungsi dengan betul tanpa kebenaran terhad ini. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Ketahui cara membenarkan akses</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Akses apl untuk menjadi <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> lalai telah ditolak"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-my/strings.xml b/PermissionController/res/values-my/strings.xml index 85297b795..fd1b31b32 100644 --- a/PermissionController/res/values-my/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-my/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"ကန့်သတ်ဆက်တင်များ ခွင့်ပြုရန်"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ကန့်သတ်ဆက်တင်"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ဤဆက်တင်ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ။"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်အတွင်း လုပ်ဆောင်ချက်များ မရနိုင်ပါ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n လူလိမ်များသည် ဤကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖုန်းပြောဆိုနေစဉ်အတွင်း တောင်းဆိုလေ့ရှိကြသောကြောင့် သင့်အား ကာကွယ်ပေးရန် ၎င်းကိုပိတ်ထားသည်။ သင်မသိသော ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဦးက ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ဆောင်ရွက်ရန် သင့်အားပြောဆိုနေပါက လိမ်လည်မှုဖြစ်နိုင်သည်။"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအတွင်း အခြားအက်ပ်များ ထည့်သွင်းရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုခြင်းကို လုပ်ခွင့်မပြုပါ။"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအတွင်း အက်ပ်တစ်ခုကို အများသုံးနိုင်မှုသုံးခွင့်ပေးခြင်း ခွင့်မပြုပါ။"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအတွင်း ဤဆက်တင်ဖွင့်ခြင်း ခွင့်မပြုပါ။"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> သုံးခွင့် ငြင်းပယ်ထားသည်"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"အက်ပ်သည် သင်၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနှင့် ငွေကြေးဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သော သတိထားရမည့် ခွင့်ပြုချက်သုံးရန် တောင်းဆိုထားသည်။<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>အက်ပ်သည် ဤကန့်သတ်ထားသော ခွင့်ပြုချက်မရှိပါက ကောင်းစွာမလုပ်ဆောင်ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>သုံးခွင့်ပြုနည်းကို လေ့လာရန်</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"အက်ပ်အား မူရင်း <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> အဖြစ် လုပ်ဆောင်ခွင့် ငြင်းပယ်ထားသည်"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml index 61d7e6cce..bf361da0e 100644 --- a/PermissionController/res/values-nb/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-nb/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Tillat begrensede innstillinger"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begrenset innstilling"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Av sikkerhetshensyn er denne innstillingen utilgjengelig for øyeblikket."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Handlingen er utilgjengelig under telefonsamtaler"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Svindlere ber ofte om slike handlinger under telefonsamtaler, så det er blokkert for å beskytte deg. Hvis noen du ikke kjenner, ber deg om å gjøre dette, kan det være svindel."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Det er ikke tillatt å la apper installere andre apper under telefonsamtaler."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Det er ikke tillatt å gi apper tilgang til tilgjengelighetsfunksjoner under telefonsamtaler."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Du kan ikke slå på denne innstillingen under telefonsamtaler."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appens tilgang til <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ble avvist"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen ba om tilgang til en sensitiv tillatelse som kan utsette den personlige og økonomiske informasjonen din for fare.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Det kan hende at appen ikke fungerer skikkelig uten denne begrensede tillatelsen. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Finn ut hvordan du gir tilgang</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen fikk ikke tillatelse til å være standard <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ne-v33/strings.xml b/PermissionController/res/values-ne-v33/strings.xml index 59de5b71b..b41931d2a 100644 --- a/PermissionController/res/values-ne-v33/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ne-v33/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="safety_center_more_issues_card_collapse_action" msgid="7485597582198474637">"कोल्याप्स गर्नुहोस्"</string> <string name="safety_center_issue_card_prefix_content_description" msgid="1447445289637043544">"सतर्कता अपनाउनुहोस्। <xliff:g id="ISSUE_CARD_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="safety_center_resolved_issue_fallback" msgid="8548932070610766651">"यो कार्य पूरा भएको छ"</string> - <string name="safety_center_qs_status_summary" msgid="5193925895830451177">"तपाईंको डिभाइस थप सुरक्षित गर्न सक्ने सेटिङ जाँच्नुहोस्"</string> + <string name="safety_center_qs_status_summary" msgid="5193925895830451177">"तपाईंको डिभाइसलाई थप सुरक्षित राख्न सक्ने सेटिङ जाँच्नुहोस्"</string> <string name="safety_center_qs_page_landing" msgid="1717368301679228128">"सुरक्षा तथा गोपनीयतासम्बन्धी द्रुत सेटिङ"</string> <string name="safety_center_qs_close_button" msgid="1352313308176244599">"बन्द गर्नुहोस्"</string> <string name="safety_center_qs_expand_action" msgid="2193190557696484169">"एक्स्पान्ड गर्नुहोस् र विकल्पहरू देखाउनुहोस्"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml index 4c5b37c3f..bb78d4e95 100644 --- a/PermissionController/res/values-ne/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ne/strings.xml @@ -587,7 +587,7 @@ <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"स्थिति जाँच गर्नुहोस्"</string> <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"तपाईंका गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ"</string> <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"थप सेटिङ"</string> - <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> + <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"क्यामेरा एक्सेस"</string> <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"माइक एक्सेस"</string> <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"अनुमति हटाइएको छ"</string> <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"हालसालै गरिएको क्यामेराको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी हेर्नुहोस्"</string> @@ -629,7 +629,7 @@ <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"अनुमति बदलियो"</string> <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"हालसालै कहिले लोकेसनसम्बन्धी प्रयोग गरिएको थियो हेर्नुहोस्"</string> <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ"</string> - <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> + <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"क्यामेरा एक्सेस"</string> <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"एप तथा सेवाहरूका हकमा"</string> <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"एप तथा सेवाहरूका हकमा। यो सेटिङ अफ गरिएको अवस्थामा तपाईंले आपत्कालीन नम्बरमा कल गर्नुभयो भने माइक्रोफोनसम्बन्धी डेटा अझै पनि सेयर गरिन सक्छ।"</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"प्रतिबन्ध लगाइएका सेटिङ अनलक गर्नुहोस्"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"प्रतिबन्ध लगाइएका सेटिङ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"तपाईंको खाताको सुरक्षार्थ यो सेटिङ हाल उपलब्ध छैन।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"फोन कल चलिरहेका बेला यो कारबाही गर्न मिल्दैन"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n स्क्याम गर्ने व्यक्तिले फोन कल चलिरहेका बेला प्रायः यस प्रकारको कारबाही गर्न अनुरोध गर्ने भएकाले तपाईंको सुरक्षार्थ यो कारबाही गर्न रोक लगाइएको हो। तपाईंलाई कुनै अपरिचित व्यक्तिले यो कारबाही गर्ने मार्गदर्शन गर्दै छ भने त्यो जालसाजी हुन सक्छ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"फोन कल चलिरहेका बेला एपहरूलाई अन्य एप इन्स्टल गर्ने अनुमति दिन मिल्दैन।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"फोन कल चलिरहेका बेला एपलाई सर्वसुलभतासम्बन्धी सेवा एक्सेस गर्ने अनुमति दिन मिल्दैन।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"फोन कल चलिरहेका बेला यो सेटिङ अन गर्ने अनुमति दिन मिल्दैन।"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"एपले <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न मागेको अनुमति अस्वीकार गरिएको छ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"यो एपले तपाईंको व्यक्तिगत तथा वित्तीय जानकारी जोखिममा पार्न सक्ने खालको संवेदनशील अनुमति मागेको छ।<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>तपाईले उक्त प्रतिबन्धित अनुमति नदिएका खण्डमा यो एपले राम्रोसँग काम नगर्न सक्छ। <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>अनुमति दिने तरिका सिक्नुहोस्</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"यो एपले डिफल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> का रूपमा काम गर्न मागेको अनुमति अस्वीकार गरिएको छ"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml index 55f4c2d44..8ce828e5f 100644 --- a/PermissionController/res/values-nl/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-nl/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Toegang tot <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> voor deze app op <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Alle rechten van <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bekijken"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Alle apps met dit recht bekijken"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informatie"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Instellingen"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Gebruik van Assistent-microfoon tonen"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Niet-gebruikte app-instellingen"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Rechten intrekken als app niet wordt gebruikt"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Beperkte instellingen toestaan"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Beperkte instelling"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ter beveiliging is deze instelling op dit moment niet beschikbaar."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Actie niet beschikbaar tijdens een telefoongesprek"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Scammers vragen vaak om dit soort acties tijdens telefoongesprekken. Daarom is deze actie geblokkeerd om je te beschermen. Als iemand die je niet kent je aanspoort om deze actie uit te voeren, kan dit een scam zijn."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Apps toestaan om andere apps te installeren is niet toegestaan tijdens een telefoongesprek."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Een app toegang geven tot toegankelijkheid is niet toegestaan tijdens een telefoongesprek."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Deze instelling aanzetten is niet toegestaan tijdens een telefoongesprek."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App heeft geen toegang gekregen tot <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"De app heeft toegang gevraagd tot een gevoelig recht, waardoor je persoonlijke en financiële informatie risico kunnen lopen.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Het is mogelijk dat de app niet goed werkt zonder dit beperkte recht. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Meer informatie over hoe je toegang geeft</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App heeft geen toegang gekregen om de standaard <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> te worden"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-or/strings.xml b/PermissionController/res/values-or/strings.xml index 51b45c726..4e2cbbdb8 100644 --- a/PermissionController/res/values-or/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-or/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏହି ସେଟିଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଟେ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"କୌଣସି ଫୋନ କଲରେ ଥିବା ସମୟରେ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ଫୋନ କଲ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସମୟରେ ସ୍କାମରମାନେ ପ୍ରାୟତଃ ଏହି ପ୍ରକାରର କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ଆପଣଙ୍କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଏ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ଆପଣ ଜାଣିନଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରାଯାଉଛି, ତେବେ ଏହା ଏକ ସ୍କାମ ହୋଇପାରେ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"କୌଣସି ଫୋନ କଲ ସମୟରେ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ଏକ ଫୋନ କଲ ସମୟରେ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ପାଇଁ ଏକ ଆପ ଆକ୍ସେସ ଦେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ଏକ ଫୋନ କଲ ସମୟରେ ଏହି ସେଟିଂ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ।"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଆପର ଆକ୍ସେସକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଏବଂ ଆର୍ଥିକ ସୂଚନାକୁ ବିପଦରେ ପକାଇପାରୁଥିବା ଏକ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଅନୁମତିକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପଟି ଅନୁରୋଧ କରିଛି।<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ଏହା ସମ୍ଭବ ଯେ ଏହି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଅନୁମତି ବିନା ଆପ ସଠିକ ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ। <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ଆକ୍ସେସକୁ କିପରି ଅନୁମତି ଦେବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ଡିଫଲ୍ଟ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ହେବା ପାଇଁ ଆପର ଆକ୍ସେସକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml index b5d0dab61..09b87741b 100644 --- a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਲਈ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਪਹੁੰਚ"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇਖੋ"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistant ਦੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ਐਪ ਨੂੰ ਨਾ ਵਰਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ"</string> @@ -255,7 +253,7 @@ <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"ਕਦੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ / ਕਦੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string> <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ"</string> - <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ"</string> + <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string> <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਵੇਲੇ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ"</string> <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"ਸਿਰਫ਼ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ \'ਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ਘਪਲੇਬਾਜ਼ ਅਕਸਰ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਨਜਾਣ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਸੇਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਘਪਲਾ ਹੋਵੇ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ।"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ।"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ਐਪ ਨੂੰ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ਐਪ ਨੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਕਿ ਐਪ ਇਸ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ। <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ਐਪ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml index fe983f17e..83cd5c287 100644 --- a/PermissionController/res/values-pl/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pl/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Zezwól na ustawienia z ograniczonym dostępem"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ustawienie z ograniczonym dostępem"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ze względów bezpieczeństwa to ustawienie jest obecnie niedostępne."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Działanie niedostępne podczas rozmowy telefonicznej"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Oszuści często proszą o takie działania podczas rozmów telefonicznych, dlatego blokujemy je, aby Cię chronić. Jeśli ktoś, kogo nie znasz, prosi Cię o podjęcie takiego działania, może to być oszustwo."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Podczas rozmowy telefonicznej nie można zezwolić aplikacjom na instalowanie innych aplikacji."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Podczas rozmowy telefonicznej nie można zezwolić na korzystanie z ułatwień dostępu w aplikacji."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Podczas rozmowy telefonicznej nie można włączyć tego ustawienia."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikacja nie otrzymała dostępu do uprawnień <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacja wymaga dostępu do uprawnień newralgicznych, co może zagrażać Twoim danym osobowym i informacjom finansowym.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Możliwe, że bez tego uprawnienia z ograniczeniami aplikacja nie będzie działać poprawnie. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Jak zezwolić na dostęp</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikacja nie otrzymała dostępu jako domyślna <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml index 286140617..9d66648c1 100644 --- a/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Acesso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esse app no <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Mostrar todos os apps que têm esta permissão"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informações"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Configurações"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostrar uso de microfone pelo Assistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Configurações de apps não usados"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Remover permissões se o app não for usado"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir configurações restritas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Configuração restrita"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, essa configuração está indisponível no momento."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação indisponível durante uma ligação"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Golpistas costumam pedir esse tipo de ação durante ligações, então ela fica bloqueada para sua proteção. Se você está recebendo instruções de uma pessoa desconhecida para realizar essa ação, isso pode ser um golpe."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Não é possível permitir que apps instalem outros apps durante uma ligação."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Não é possível dar a um app acesso aos recursos de acessibilidade durante uma ligação."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Não é permitido ativar essa configuração durante uma ligação."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O app não recebeu a seguinte permissão de acesso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"O app solicitou acesso a uma permissão sensível que pode colocar suas informações pessoais e financeiras em risco.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>É possível que o app não funcione corretamente sem essa permissão restrita. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Aprenda a conceder acesso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O app não recebeu o acesso para ser a escolha padrão de: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml index edd22cfe0..2bd6c8745 100644 --- a/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Acesso a <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esta app no dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todas as autorizações da app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ver todas as apps com esta autorização"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informações"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Definições"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostrar utilização do microfone do assistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Definições de apps não usadas"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Remover autorizações se a app não for utilizada"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir definições restritas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Definição restrita"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, esta definição está indisponível atualmente."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação não disponível durante uma chamada"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Os autores de esquemas pedem frequentemente este tipo de ação durante as conversas telefónicas, por isso, a opção é bloqueada para sua proteção. Se alguém que não conhece lhe pedir para realizar esta ação, pode tratar-se de um esquema."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Não é permitido autorizar que as apps instalem outras apps durante uma chamada telefónica."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Não é permitido conceder a uma app acesso à acessibilidade durante uma chamada telefónica."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Não é permitido ativar esta definição durante uma chamada telefónica."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O acesso a <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> foi negado à app"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"A app pediu acesso a uma autorização confidencial que pode pôr em risco as suas informações pessoais e financeiras.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>É possível que a app não funcione corretamente sem esta autorização restrita. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Saiba como permitir o acesso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O acesso à função predefinida <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> foi negado à app"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml index 286140617..9d66648c1 100644 --- a/PermissionController/res/values-pt/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pt/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Acesso de <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para esse app no <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ver todas as permissões do app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Mostrar todos os apps que têm esta permissão"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informações"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Configurações"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mostrar uso de microfone pelo Assistente"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Configurações de apps não usados"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Remover permissões se o app não for usado"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permitir configurações restritas"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Configuração restrita"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sua segurança, essa configuração está indisponível no momento."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Ação indisponível durante uma ligação"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Golpistas costumam pedir esse tipo de ação durante ligações, então ela fica bloqueada para sua proteção. Se você está recebendo instruções de uma pessoa desconhecida para realizar essa ação, isso pode ser um golpe."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Não é possível permitir que apps instalem outros apps durante uma ligação."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Não é possível dar a um app acesso aos recursos de acessibilidade durante uma ligação."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Não é permitido ativar essa configuração durante uma ligação."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"O app não recebeu a seguinte permissão de acesso: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"O app solicitou acesso a uma permissão sensível que pode colocar suas informações pessoais e financeiras em risco.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>É possível que o app não funcione corretamente sem essa permissão restrita. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Aprenda a conceder acesso</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"O app não recebeu o acesso para ser a escolha padrão de: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml index 76cd84d73..288c25d46 100644 --- a/PermissionController/res/values-ro/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ro/strings.xml @@ -529,7 +529,7 @@ <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Aplicația dorește să fotografieze și să înregistreze videoclipuri permanent, chiar și când nu o folosești. "<annotation id="link">"Acordă această permisiune din setări."</annotation></string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să-ți acceseze jurnalele de apeluri?"</string> <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="8220927190376843309">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să-ți acceseze jurnalele de apeluri telefonice de pe <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> - <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să dea și să gestioneze apeluri telefonice?"</string> + <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să și să gestioneze apeluri telefonice?"</string> <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="590399263670349955">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să inițieze și să gestioneze apeluri telefonice pe <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să acceseze datele de la senzori despre semnele vitale?"</string> <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="3874451050573615157">"Permiți ca <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> să acceseze datele de la senzori despre semnele tale vitale de pe <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>?"</string> @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Permite setările restricționate"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Setare restricționată"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Pentru securitatea ta, setarea este momentan indisponibilă."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Acțiune indisponibilă în timpul apelului telefonic"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Escrocii solicită adesea acest tip de acțiune în timpul conversațiilor telefonice, astfel că opțiunea este blocată pentru a te proteja. Dacă o persoană necunoscută te îndrumă să faci această acțiune, este posibil să fie o escrocherie."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Nu este permisă instalarea altor aplicații în timpul unui apel telefonic."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Nu este permisă acordarea accesului la accesibilitate pentru o aplicație în timpul unui apel telefonic."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Activarea acestei setări nu este permisă în timpul unui apel telefonic."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Accesul aplicației la <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> a fost refuzat"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplicația a solicitat acces la o permisiune de accesare a informațiilor sensibile care îți poate pune în pericol informațiile financiare și cu caracter personal.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corect fără această permisiune restricționată. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Află cum să permiți accesul</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Accesul aplicației pentru a deveni <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> prestabilită a fost refuzat"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml index f4058b0f4..4bdd16369 100644 --- a/PermissionController/res/values-ru/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ru/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Разрешение \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\" для этого приложения на устройстве \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Все разрешения приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Все приложения с этим разрешением"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Информация"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Настройки"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Показывать сведения об использовании микрофона Ассистентом"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Настройки неиспользуемых приложений"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Отзывать разрешения, если приложение не используется"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Разрешить доступ к настройкам"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Настройки с ограниченным доступом"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"В целях безопасности эти настройки пока недоступны."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Действие недоступно во время звонка."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Об этом часто просят телефонные мошенники. Мы заблокировали эту функцию, чтобы защитить вас. Если незнакомый человек предлагает вам использовать ее, возможно это мошенник."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Во время звонка нельзя дать приложениям разрешение на установку приложений."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Во время звонка нельзя дать приложению доступ к специальным возможностям."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Этот параметр нельзя включить во время звонка."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Для приложения заблокировано разрешение \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Приложение запрашивает разрешение на доступ к конфиденциальной информации. Если вы предоставите его, ваши личные и финансовые данные могут оказаться под угрозой.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Без такого разрешения приложение может работать неправильно. Узнайте, <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>как предоставить доступ к данным</a>."</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Запрос на использование в качестве приложения по умолчанию (<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>) отклонен"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-si/strings.xml b/PermissionController/res/values-si/strings.xml index e158d0e27..bb9ddd07e 100644 --- a/PermissionController/res/values-si/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-si/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> මත මෙම යෙදුම සඳහා <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ප්රවේශය"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"සියලුම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> අවසර බලන්න"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"මෙම අවසරය සහිත සියලුම යෙදුම් බලන්න"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"තොරතුරු"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"සැකසීම්"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"සහායක මයික්රෆෝන භාවිතය පෙන්වන්න"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"භාවිත නොකළ යෙදුම් සැකසීම්"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"යෙදුම භාවිත කර නැති නම් අවසර ඉවත් කරන්න"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"සීමා කළ සැකසීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"සීමා කළ සැකසීම"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"ඔබේ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම සැකසීම දැනට නොමැත."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"දුරකථන ඇමතුමක සිටින අතරතුර ක්රියාව ලබා ගත නොහැක."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n වංචාකරුවන් බොහෝ විට දුරකථන ඇමතුම් සංවාද අතරතුර මෙවැනි ක්රියාමාර්ග ඉල්ලා සිටින බැවින්, ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට එය අවහිර කර ඇත. ඔබ නොදන්නා කෙනෙකු විසින් මෙම ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට ඔබට මඟ පෙන්වනු ලැබුවහොත්, එය වංචාවක් විය හැක."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"දුරකථන ඇමතුමක් අතරතුර යෙදුම් වලට වෙනත් යෙදුම් ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ නොදෙයි."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"දුරකථන ඇමතුමක් අතරතුර යෙදුමකට ප්රවේශ්යතාවයට ප්රවේශය ලබා දීමට ඉඩ දී නැත."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"දුරකථන ඇමතුමක් අතරතුර මෙම සැකසීම සබල කිරීමට ඉඩ දී නැත."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"යෙදුම <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ප්රවේශය ප්රතික්ෂේප කරන ලදි"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"යෙදුම ඔබේ පුද්ගලික සහ මූල්ය තොරතුරු අවදානමට ලක් කළ හැකි සංවේදී අවසරයකට ප්රවේශය ඉල්ලා ඇත.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>මෙම සීමා කළ අවසරය නොමැතිව යෙදුම නිසි ලෙස ක්රියා නොකරනු ඇත. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ප්රවේශයට ඉඩ දෙන ආකාරය දැන ගන්න</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"යෙදුම පෙරනිමි <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> වීමට ප්රවේශය ප්රතික්ෂේප කරන ලදි"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml index 92a77873f..8ecfc180a 100644 --- a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Dnes}=1{Pred 1 dňom}few{Pred # dňami}many{Pred # dňa}other{Pred # dňami}}"</string> <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Deaktivovať aplikáciu"</string> <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Upozorňujeme, že túto aplikáciu nemôžete odstrániť, pretože bola vo vašom zariadení predinštalovaná. Deaktiváciou ju vypnete a skryjete v zariadení."</string> - <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Správca povolení"</string> + <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Správa povolení"</string> <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Nabudúce sa nepýtať"</string> <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Žiadne povolenia"</string> <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Ďalšie povolenia"</string> @@ -86,7 +86,7 @@ <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"umožňuje vykonať neznámu akciu"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Povolené pri <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z(o) <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplik."</string> <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Počet povolených aplikácií: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> - <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Zobraziť systémové"</string> + <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Zobraziť systémové aplikácie"</string> <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Skryť systémové aplikácie"</string> <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Zobraziť 7 dní"</string> <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Zobraziť 24 hodín"</string> @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Prístup k položke <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> pre túto aplikáciu v zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Zobraziť všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Zobraziť všetky aplikácie s týmto povolením"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informácia"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Nastavenia"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Zobraziť používanie mikrofónu Asistentom"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nastavenia nepoužívaných aplikácií"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Odstrániť povolenia, ak sa aplikácia nepoužíva"</string> @@ -442,7 +440,7 @@ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Otváranie odkazov"</string> <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Predvolené na prácu"</string> <string name="default_apps_for_private_profile" msgid="2022024112144880785">"Predvolené pre súkromný priestor"</string> - <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Žiadna"</string> + <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Žiadna aplikácia"</string> <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Predvolené systémom)"</string> <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Žiadne aplikácie"</string> <string name="default_payment_app_other_nfc_services" msgid="5957633798695758917">"Ďalšie služby NFC"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Povoliť obmedzené nastavenia"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Obmedzené nastavenie"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Z bezpečnostných dôvodov nie je toto nastavenie momentálne k dispozícii."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Akcia nie je počas telefonovania k dispozícii"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Podvodníci často žiadajú o tento typ akcie počas telefonických hovorov, preto je daná akcia z dôvodu vašej ochrany blokovaná. Ak vás o túto akciu žiada niekto, koho nepoznáte, môže ísť o podvod."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Počas telefonického hovoru nie je povolená inštalácia aplikácií inými aplikáciami."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Počas telefonického hovoru nie je povolené udeliť aplikácii prístup k službe dostupnosti."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Počas telefonického hovoru nie je povolené zapnúť toto nastavenie."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikácii bol prístup k povoleniu <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> zamietnutý"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Táto aplikácia vyžaduje prístup k citlivému povoleniu, čo môže ohroziť vaše osobné údaje a finančné informácie.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Je možné, že bez tohto obmedzeného povolenia nebude aplikácia správne fungovať. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Ako povoliť prístup</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikácii bol zamietnutý prístup a predvolene nemôže byť <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml index 3a9b71fa0..1c43301c2 100644 --- a/PermissionController/res/values-sl/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sl/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Dostop do dovoljenja »<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>« za to aplikacijo v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Ogled vseh dovoljenj za aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Ogled vseh aplikacij s tem dovoljenjem"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Informacije"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Nastavitve"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Prikaz uporabe pomožnega mikrofona"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nastavitve neuporabljenih aplikacij"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Odstrani dovoljenja, če aplikacija ni v uporabi"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Dovoli omejene nastavitve"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Omejena nastavitev"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Zaradi vaše varnosti ta nastavitev trenutno ni na voljo."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Dejanje ni na voljo med telefonskim klicem"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Goljufi med pogovori v telefonskih klicih pogosto zahtevajo to vrsto dejanja, zato je to dejanje blokirano zaradi vaše zaščite. Če vas k temu dejanju napeljuje nekdo, ki ga ne poznate, gre morda za poskus goljufije."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Med telefonskim klicem ni dovoljeno omogočati aplikacijam nameščanja drugih aplikacij."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Med telefonskim klicem ni dovoljeno omogočiti aplikaciji dostopa do dostopnosti."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Med telefonskim klicem ni dovoljeno omogočiti te nastavitve."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikaciji je bil zavrnjen dostop do dovoljenja »<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacija je zahtevala dostop do občutljivega dovoljenja, ki lahko ogrozi vaše osebne in finančne podatke.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Aplikacija morda ne bo pravilno delovala brez tega omejenega dovoljenja. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Preberite, kako omogočite dostop</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikaciji je bil zavrnjen dostop do privzete vloge »<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml index 74d19dca0..42dc0beb5 100644 --- a/PermissionController/res/values-sq/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sq/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Lejo cilësimet e kufizuara"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Cilësim i kufizuar"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Për sigurinë tënde, ky cilësim nuk ofrohet për momentin."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Veprimi nuk ofrohet kur je në një telefonatë"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Mashtruesit e kërkojnë shpesh këtë lloj veprimi gjatë bisedave të telefonatave, prandaj kjo është bllokuar për të të mbrojtur ty. Nëse po udhëzohesh ta kryesh këtë veprim nga dikush që nuk e njeh, mund të jetë një mashtrim."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Nuk lejohet që aplikacionet të lejohen të instalojnë aplikacione të tjera gjatë një telefonate."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Nuk lejohet t\'i japësh një aplikacioni qasje te qasshmëria gjatë një telefonate."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Aktivizimi i këtij cilësimi nuk lejohet gjatë një telefonate."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Aplikacionit iu refuzua qasja te: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Aplikacioni kërkoi qasje në një leje delikate që mund t\'i vendosë në rrezik informacionet e tua personale dhe financiare.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Ka mundësi që aplikacioni të mos funksionojë si duhet pa këtë leje të kufizuar. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Mëso se si të lejosh qasjen</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Aplikacionit iu refuzua qasja për të qenë parazgjedhja për: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml index 19815a0d4..d6ca9b01f 100644 --- a/PermissionController/res/values-sr/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sr/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"Ова апликација има приступ за: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> на уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Прикажи све дозволе за: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Прикажи све апликације са овом дозволом"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Информације"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Подешавања"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Прикажи како Помоћник користи микрофон"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Подешавања некоришћених апликација"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Уклони дозволе ако се апликација не користи"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Дозволи ограничена подешавања"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Ограничено подешавање"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Радња није доступна током телефонског позива"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Преваранти често траже овај тип радње током телефонског позива, па смо је блокирали да бисмо вас заштитили. Ако вас неко кога не познајете упућује на ову радњу, то би могла да буде превара."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Није дозвољено да апликације инсталирају друге апликације током телефонског позива."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Није дозвољено да апликација добије приступ услузи приступачности током телефонског позива."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Омогућавање овог подешавања није дозвољено током телефонског позива."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Апликацији није дозвољен приступ дозволи: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Апликација је затражила приступ осетљивој дозволи, што може да угрози безбедност личних и финансијских података.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Апликација можда неће радити исправно без ове ограничене дозволе. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Сазнајте како да дозволите приступ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Апликацији није дозвољен приступ да постане подразумевана: <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml index 710c8692d..0b70185c8 100644 --- a/PermissionController/res/values-sv/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sv/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Tillåt blockerade inställningar"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Begränsad inställning"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Av säkerhetsskäl är den här inställningen inte tillgänglig för närvarande."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Åtgärden är inte tillgänglig under pågående samtal"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Bedragare vill ofta att man gör sådana här saker under telefonsamtalet, så vi har blockerat den möjligheten för att skydda dig. Om du blir tillsagd att göra detta av någon du inte känner kan det vara ett bedrägeri."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Det går inte att tillåta att appar installerar andra appar under ett telefonsamtal."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Det går inte att ge en app åtkomst till tillgänglighetsfunktioner under ett telefonsamtal."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Det går inte att aktivera den här inställningen under ett telefonsamtal."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Appen nekades åtkomst till <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Appen begärde åtkomstbehörighet till känsliga uppgifter, vilket kan utsätta din personliga och finansiella information för risk.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Appen kanske inte fungerar som den ska utan denna begränsade behörighet. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>&gtLäs mer om hur du tillåter åtkomst</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Appen nekades åtkomst till standardrollen för <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml index 8eef23afa..eeb1cea6b 100644 --- a/PermissionController/res/values-sw/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sw/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Ruhusu mipangilio yenye mipaka"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Mipangilio imezuiwa"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ili kulinda usalama wako, mipangilio hii haipatikani kwa sasa."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Kitendo hiki hakipatikani unapopiga simu"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Mara nyingi, walaghai hukuomba utekeleze kitendo cha aina hii wakati wa mazungumzo ya simu, kwa hivyo kimezuiwa ili kukulinda. Iwapo unaelekezwa utekeleze kitendo hiki na mtu usiyemjua, huenda ikawa ni ulaghai."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Programu haziruhusiwi kuweka programu nyingine kwenye kifaa wakati unapiga simu."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Huruhusiwi kuwasha huduma ya ufikivu kwenye programu wakati unapiga simu."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Huruhusiwi kuwasha mipangilio hii wakati unapiga simu."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Programu haijapewa idhini ya kufikia <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Programu imeomba kufikia ruhusa nyeti, hali ambayo inaweza kuhatarisha maelezo yako ya kifedha na ya binafsi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Kuna uwezekano kuwa programu haitafanya kazi vizuri bila ruhusa hii inayodhibitiwa. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuruhusu ufikiaji</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Programu haijapewa idhini ya kuwa <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> chaguomsingi"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml index c218cde22..ceeb08ff6 100644 --- a/PermissionController/res/values-ta/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ta/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பை அனுமதி"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, இந்த அமைப்பு தற்போது இல்லை."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"மொபைல் அழைப்பின்போது இந்தச் செயலைச் செய்ய முடியாது"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n மொபைல் அழைப்பு உரையாடல்களின்போது, மோசடி செய்பவர்கள் அடிக்கடி இதுபோன்ற செயலைச் செய்யுமாறு கேட்கின்றனர், எனவே இவற்றிலிருந்து உங்களைப் பாதுகாக்கவே அனுமதி தடுக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களுக்குத் தெரியாத ஒருவரால் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கு நீங்கள் வழிகாட்டப்பட்டால் அது மோசடியாக இருக்கலாம்."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"மொபைல் அழைப்பின்போது ஓர் ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸை நிறுவ அனுமதிப்பது அனுமதிக்கப்படாது."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"மொபைல் அழைப்பின்போது ஓர் ஆப்ஸுக்கு மாற்றுத்திறன் வசதிக்கான அணுகலை வழங்குவது அனுமதிக்கப்படாது."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"மொபைல் அழைப்பின்போது இந்த அமைப்பை இயக்குவது அனுமதிக்கப்படாது."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"பாதுகாக்க வேண்டிய தகவல்களுக்கான அனுமதியை வழங்க ஆப்ஸ் கேட்டுள்ளது, இது உங்கள் தனிப்பட்ட மற்றும் நிதித் தகவல்களை ஆபத்துக்குள்ளாக்கலாம்.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>இந்தக் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதி இல்லாமல் ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>எப்படி அணுகல் வழங்குவதென அறிக</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"இயல்புநிலை <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-te/strings.xml b/PermissionController/res/values-te/strings.xml index eb871fafa..1fcccc13f 100644 --- a/PermissionController/res/values-te/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-te/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> పరికరంలో ఈ యాప్నకు <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> యాక్సెస్"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"అన్ని \'<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\' అనుమతులను చూడండి"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ఈ అనుమతి ఉన్న అన్ని యాప్లను చూడండి"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"సమాచారం"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"సెట్టింగ్లు"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"అసిస్టెంట్ మైక్రోఫోన్ వినియోగాన్ని చూపు"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"ఉపయోగించని యాప్ సెట్టింగ్లు"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"యాప్ని ఉపయోగించకపోతే, అనుమతులను తీసివేయండి"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"పరిమితం చేసిన సెట్టింగ్లను అనుమతించండి"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"పరిమితం చేయబడిన సెట్టింగ్"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"మీ సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ సెట్టింగ్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"ఫోన్ కాల్లో ఉండగా ఈ చర్య అందుబాటులో ఉండదు"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n ఫోన్ కాల్ సంభాషణల సమయంలో స్కామర్లు తరచుగా ఈ రకమైన చర్యను రిక్వెస్ట్ చేస్తారు, కాబట్టి మిమ్మల్ని రక్షించడానికి ఈ ఫీచర్ బ్లాక్ చేయబడుతుంది. మీకు తెలియని వారు ఈ చర్య తీసుకోవాల్సిందిగా మిమ్మల్ని గైడ్ చేస్తే, అది స్కామ్ కావచ్చు."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ఫోన్ కాల్ మాట్లాడే సమయంలో ఇతర యాప్లను ఇన్స్టాల్ చేయడానికి యాప్లను అనుమతించడానికి వీలు లేదు."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ఫోన్ కాల్ మాట్లాడే సమయంలో యాప్నకు యాక్సెసిబిలిటీ యాక్సెస్ ఇవ్వడం అనుమతించబడదు."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ఫోన్ కాల్ మాట్లాడే సమయంలో ఈ సెట్టింగ్ను ఎనేబుల్ చేయడం అనుమతించడబడదు."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"యాప్ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>కు యాక్సెస్ తిరస్కరించబడింది"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"మీ వ్యక్తిగత, ఆర్థిక సమాచారాన్ని ప్రమాదంలో పడేసే గోప్యమైన సమాచార యాక్సెస్ అనుమతికి యాప్ యాక్సెస్ను రిక్వెస్ట్ చేయడం జరిగింది.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>ఈ అదనపు అవసరాలు గల అనుమతి లేకుండా యాప్ సరిగ్గా పని చేయకపోయే అవకాశం ఉంది. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>యాక్సెస్ను అనుమతించడం ఎలాగో తెలుసుకోండి</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ఆటోమేటిక్ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>గా ఉండటానికి యాప్నకు యాక్సెస్ నిరాకరించబడింది"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-th/strings.xml b/PermissionController/res/values-th/strings.xml index d5b507a73..0cc301b05 100644 --- a/PermissionController/res/values-th/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-th/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"สิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>สำหรับแอปนี้บน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"ดูสิทธิ์ทั้งหมดของ \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ดูแอปทั้งหมดที่มีสิทธิ์นี้"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"ข้อมูล"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"การตั้งค่า"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"แสดงการใช้ไมโครโฟนของ Assistant"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"การตั้งค่าแอปที่ไม่ได้ใช้"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"นำสิทธิ์ออกหากไม่ได้ใช้งานแอป"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"อนุญาตการตั้งค่าที่จำกัด"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"การตั้งค่าที่จำกัด"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"การตั้งค่านี้ใช้ไม่ได้ในตอนนี้เพื่อความปลอดภัยของคุณ"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"การดำเนินการไม่พร้อมใช้งานขณะกำลังโทรศัพท์"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n สแกมเมอร์มักขอการดำเนินการประเภทนี้ระหว่างการสนทนาทางโทรศัพท์ ดังนั้นระบบจึงบล็อกไว้เพื่อปกป้องคุณ หากมีคนที่คุณไม่รู้จักบอกให้คุณดำเนินการดังกล่าว นั่นอาจเป็นการหลอกลวง"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"ไม่อนุญาตให้แอปติดตั้งแอปอื่นๆ ระหว่างการโทร"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"ไม่อนุญาตให้แอปเข้าถึงการช่วยเหลือพิเศษระหว่างการโทร"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"ไม่อนุญาตให้เปิดใช้การตั้งค่านี้ระหว่างการโทร"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"แอปถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าถึง <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"แอปขอเข้าถึงสิทธิ์ที่มีความละเอียดอ่อนซึ่งอาจทำให้ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลทางการเงินของคุณมีความเสี่ยง<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>แอปอาจทำงานได้ไม่ถูกต้องหากไม่มีสิทธิ์ที่จำกัดนี้ <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ดูวิธีอนุญาตให้เข้าถึง</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"แอปถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าถึงเพื่อเป็น<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> เริ่มต้น"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml index 85c4f0460..d914495b9 100644 --- a/PermissionController/res/values-tl/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-tl/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"access sa <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> para sa app na ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Tingnan ang lahat ng pahintulot ng <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Tingnan ang lahat ng app na may ganitong pahintulot"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Impormasyon"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Mga Setting"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Ipakita ang paggamit ng mikropono ng assistant"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Mga setting ng hindi ginagamit na app"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Alisin ang mga pahintulot kung hindi ginagamit ang app"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Payagan ang mga pinaghihigpitang setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Pinaghihigpitang setting"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Para sa iyong seguridad, hindi available ang setting na ito sa ngayon."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Hindi available ang pagkilos habang may tumatawag"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Madalas na humihiling ng ganitong uri ng pagkilos ang mga scammer habang tumatawag sa telepono, kaya na-block ito para protektahan ka. Kung ginagabayan kang gawin ang pagkilos na ito ng taong hindi mo kilala, posibleng scam ito."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Hindi pinapayagan ang pagpayag sa pag-install ng mga app ng iba pang app habang may tawag sa telepono."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Hindi pinapayagan ang pagbibigay ng access sa accessibility sa app habang may tawag sa telepono."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Hindi pinapayagan ang pag-enable sa setting na ito habang may tawag sa telepono."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Tinanggihan ang access ng appp sa <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Humiling ang app ng access sa pahintulot sa sensitibong impormasyon na posibleng maglagay ng iyong personal at pinansyal na impormasyon sa panganib.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Posibleng hindi gumana nang maayos ang app kung wala ang pinaghihigpitang pahintulot na ito. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Alamin kung paano payagan ang pag-access</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Tinanggihan ang access ng app na maging default na <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml index 2742a17d6..f535165e2 100644 --- a/PermissionController/res/values-tr/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-tr/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Kısıtlanmış ayarlara izin verme"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Kısıtlanmış ayar"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Güvenliğiniz için bu ayar şu anda kullanılamıyor."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"İşlem, telefon görüşmesi sırasında yapılamaz"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Dolandırıcıların genellikle telefon görüşmesi sırasında talep ettiği bu tür işlemler sizi korumak için engellenir. Tanımadığınız biri tarafından bu işlemi yapmanız isteniyorsa dolandırılıyor olabilirsiniz."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefon görüşmesi sırasında uygulamaların başka uygulama yüklemesine izin verilmez."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefon görüşmesi sırasında bir uygulamaya erişilebilirlik izni verilemez."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Telefon görüşmesi sırasında bu ayarın etkinleştirilmesine izin verilmez."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Uygulamanın <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> iznine erişimi reddedildi"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Uygulama, kişisel ve finansal bilgilerinizi riske atabilecek hassas bir izne erişim istedi.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Bu kısıtlı izin olmadan uygulama düzgün çalışmayabilir. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Erişime nasıl izin vereceğinizi öğrenin</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Uygulamanın varsayılan <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> olarak kullanılma erişimi reddedildi"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml index b3b8c444f..b348f8097 100644 --- a/PermissionController/res/values-uk/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-uk/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Дозволити налаштування з обмеженнями"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Налаштування з обмеженнями"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"З міркувань безпеки це налаштування наразі недоступне."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Дія недоступна під час телефонного виклику"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Шахраї часто просять виконати такі дії під час телефонних розмов, тому цю можливість заблоковано задля вашого захисту. Якщо незнайома особа просить вас виконати таку дію, це може бути шахрайством."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Під час телефонного виклику не можна надавати додаткам дозвіл на встановлення інших додатків."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Під час телефонного виклику додатку не можна надавати доступ до функцій доступності."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Під час телефонного виклику не можна вмикати це налаштування."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Додатку не надано дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Додаток запитав дозвіл на доступ до чутливих даних, що може поставити під загрозу вашу особисту й фінансову інформацію.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Без цього обмеженого дозволу додаток може не працювати належним чином. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Як надати доступ</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Додатку не надано доступ до ролі \"<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>\" за умовчанням"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml index 04a340176..0d86cce7d 100644 --- a/PermissionController/res/values-ur/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-ur/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"پابندی والی ترتیبات کی اجازت دیں"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"محدود ترتیب"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"آپ کی سیکیورٹی کیلئے، یہ ترتیب فی الحال دستیاب نہیں ہے۔"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"فون کال کے دوران کارروائی دستیاب نہیں ہے"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n دھوکے باز اکثر فون کال گفتگوؤں کے دوران اس قسم کی کارروائی کی درخواست کرتے ہیں، اس لیے اسے آپ کی حفاظت کے لیے مسدود کر دیا جاتا ہے۔ اگر آپ کو کسی ایسے شخص کے ذریعے سے یہ کارروائی کرنے کے لیے رہنمائی کی جا رہی ہے جس کو آپ نہیں جانتے ہیں تو یہ ایک فریب کاری ہو سکتی ہے۔"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"فون کال کے دوران ایپس کو دوسری ایپس انسٹال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"فون کال کے دوران کسی ایپ کو ایکسیسبیلٹی تک رسائی دینے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"فون کال کے دوران اس ترتیب کو فعال کرنے کی اجازت ہے۔"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> تک ایپ کی رسائی کو مسترد کر دیا گیا"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"ایپ نے ایک حساس اجازت تک رسائی کی درخواست کی ہے جو آپ کی ذاتی اور مالی معلومات کو خطرے میں ڈال سکتی ہے۔<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>یہ ممکن ہے کہ اس محدود اجازت کے بغیر ایپ ٹھیک سے کام نہ کرے۔ <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>رسائی کی اجازت دینے کا طریقہ جانیں</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ڈیفالٹ <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ہونے کے لیے ایپ کی رسائی کو مسترد کر دیا گیا"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml index 8632221f4..f7fa19cfa 100644 --- a/PermissionController/res/values-uz/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-uz/strings.xml @@ -202,10 +202,8 @@ <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>da bu ilova uchun <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> kirish ruxsati"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun berilgan barcha ruxsatlar"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Bu ruxsatga ega barcha ilovalar"</string> - <!-- no translation found for app_permission_info_button (8973692370208562556) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_permission_settings_button (4582916817451973752) --> - <skip /> + <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"Axborot"</string> + <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"Sozlamalar"</string> <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistent uchun mikrofondan foydalanishni koʻrsatish"</string> <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Ishlatilmagan ilova sozlamalari"</string> <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ishlatilmayotgan ilovalardan ruxsatlarni olib tashlash"</string> @@ -678,11 +676,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Cheklangan sozlamalarga ruxsat berish"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Cheklangan sozlama"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Xavfsizlik maqsadida bu sozlama hozir ishlamaydi."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Telefon chaqiruvi paytida amal ishlamaydi"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Tovlamachilar koʻpincha telefon chaqiruvi orqali suhbatlar paytida shu turdagi amalni bajarishni soʻraydi, shu bois u sizni himoyalash uchun bloklanadi. Sizga notanish biror kishi shu amalni bajarishga undasa, bu tovlamachilik boʻlishi mumkin."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Telefon chaqiruvi paytida ilovalarga boshqa ilovalarni oʻrnatishga ruxsat berish mumkin emas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Telefon chaqiruvi vaqtida ilovaga qulaylik ruxsatini berish mumkin emas."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Bu sozlamani telefon chaqiruvi davomida yoqish mumkin emas."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Ilovaga <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ruxsati berilmadi"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Ilova maxfiy maʼlumotlarga kirish uchun ruxsat soʻramoqda. Ruxsat bersangiz, shaxsiy va moliyaviy maʼlumotlaringiz xavf ostida qolishi mumkin.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g> Bu cheklangan ruxsatsiz ilova toʻgʻri ishlamasligi mumkin. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Qanday ruxsat berish haqida batafsil</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Ilovadan <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> turkumidagi standart sifatida foydalanish taqiqlangan"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml index 1ebbc4cf2..cc7d986fc 100644 --- a/PermissionController/res/values-vi/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-vi/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Cho phép các chế độ cài đặt bị hạn chế"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Chế độ cài đặt bị hạn chế"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Để đảm bảo an toàn cho bạn, chế độ cài đặt này hiện không dùng được."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Không thao tác được khi đang gọi điện"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Kẻ lừa đảo thường yêu cầu bạn cài đặt ứng dụng trong khi gọi điện, vì vậy, hành động này bị chặn để bảo vệ bạn. Nếu người mà bạn không quen biết hướng dẫn bạn cài đặt ứng dụng, thì đó có thể là thủ đoạn lừa đảo."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Không cho phép ứng dụng cài đặt các ứng dụng khác trong khi bạn gọi điện."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Không được cấp cho một ứng dụng quyền truy cập vào tính năng hỗ trợ tiếp cận trong khi gọi điện."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Không được bật chế độ cài đặt này trong khi gọi điện."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"Ứng dụng đã bị từ chối cấp quyền truy cập vào <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Ứng dụng này yêu cầu quyền truy cập vào thông tin nhạy cảm. Việc đó có thể khiến thông tin cá nhân và thông tin tài chính của bạn gặp rủi ro.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Có thể ứng dụng sẽ hoạt động không đúng cách nếu không được cấp quyền bị hạn chế này. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Tìm hiểu cách cấp quyền</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"Ứng dụng đã bị từ chối cấp quyền để làm <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> mặc định"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3dac8ef31..fa861d271 100644 --- a/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"允许受限制的设置"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限制的设置"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"出于安全考虑,此设置目前不可用。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"通话期间无法执行此类操作"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n诈骗者经常会在通话过程中要求执行此类操作,所以系统阻止了此类操作来保障您的安全。如果您正在陌生人的指引下执行此类操作,要当心,这可能是骗局。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"在通话期间,不允许应用安装其他应用。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"在通话期间,不允许授予应用无障碍服务访问权限。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"在通话期间,不允许启用此设置。"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系统已拒绝向此应用授予<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>访问权限"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"该应用请求获得敏感权限,授予这项权限可能会导致您的个人信息和财务信息面临风险。<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>如果不授予这项受限权限,该应用可能无法正常运行。<a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>了解如何授予访问权限</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系统已拒绝向此应用授予作为默认<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>的访问权限"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9d4ae5129..ebc59bffa 100644 --- a/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"允許受限設定"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限設定"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"為安全起見,系統目前不提供此設定。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"通話期間無法執行此操作"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n由於騙徒經常在電話對話中要求這類操作,因此我們封鎖此功能以保障你的安全。如果有陌生人引導你執行此操作,那可能是詐騙。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"通話期間,應用程式不可安裝其他應用程式。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"通話期間,不可授予應用程式無障礙功能存取權。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"通話期間,不可啟用此設定。"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系統已拒絕授予應用程式「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>」存取權"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"應用程式要求存取敏感資料權限,授予此權限可能會危害你的個人和財務資料。<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>如沒有此受限制權限,應用程式可能無法正常運作。<a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>進一步瞭解如何授予存取權</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系統已拒絕授予應用程式作為預設<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>的存取權"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4e5482bdb..4a29e52c5 100644 --- a/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"解除受限制的設定"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"受限制的設定"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"為了安全起見,目前無法使用這項設定。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"無法在通話期間執行這項操作"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n詐騙者經常會在電話對話中要求這類操作,因此系統加以封鎖來保護你的安全。如果有陌生人引導你採取這類操作,請提高警覺,這可能是詐騙行為。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"通話期間不允許應用程式安裝其他應用程式。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"通話期間不允許授予應用程式無障礙服務存取權。"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"通話期間不允許啟用這項設定。"</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"系統已拒絕授予應用程式「<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>」存取權"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"這個應用程式要求取得私密資訊權限,授予這項權限可能導致你的個人資訊和財務資訊面臨風險。<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>如果未取得這項受限制權限,應用程式可能無法正常運作。<a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>瞭解如何授予權限</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"系統已拒絕授予應用程式做為預設「<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>」的存取權"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml index 696946243..558e02fbc 100644 --- a/PermissionController/res/values-zu/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-zu/strings.xml @@ -678,11 +678,16 @@ <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"Vumela amasethingi akhawulelwe"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"Amasethingi akhawulelwe"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Ukuze uphephe, leli sethingi okwamanje alitholakali."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5230100829862738467">"Isenzo asitholakali ngenkathi ufona"</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="8861786545031902839">"<xliff:g id="SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n\n Amaqola ngokuvamile acela lolu hlobo lwesenzo phakathi nezingxoxo zekholi, ngakho-ke kuvinjiwe ukuze uvikeleke. Uma uqondiswa ukuthi wenze lesi senzo ngumuntu ongamazi, kungase kube umkhonyovu."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix" msgid="2832355924914011814">"Ukuvumela ama-app ukuthi afake amanye ama-app akuvunyelwe phakathi nekholi yefoni."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix" msgid="5336417371950046729">"Ukunikeza i-app ukufinyelela ekufinyelelekeni akuvunyelwe ngesikhathi sekholi yefoni."</string> - <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix" msgid="4453183594330342865">"Ukunika amandla leli sethingi akuvunyelwe ngesikhathi sekholi yefoni."</string> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title (5054064107559019689) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc (5049619986796367451) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc_prefix (7153600694011441796) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc_prefix (1086282331085551407) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc_prefix (8141411486179553156) --> + <skip /> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"I-app inqatshelwe ukufinyelela ku-<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"I-app icele ukufinyelela emvumweni ezwelayo okungabeka imininingwane yakho siqu neyezimali engozini.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Kungenzeka ukuthi i-app ingasebenzi kahle ngaphandle kwemvume enomkhawulo. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Funda ukuthi ungakuvumela kanjani ukufinyelela</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"I-app iye yanqatshelwa ukufinyelela ukuze ibe yi-<xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> ezenzakalelayo"</string> |