diff options
author | 2024-06-13 16:54:33 -0700 | |
---|---|---|
committer | 2024-06-13 16:54:33 -0700 | |
commit | 78cb990ce3d6fcb4dc4e320cfc24e06862a11a12 (patch) | |
tree | cf70c706a58f6f44b552bcd1bf104056d82f3244 | |
parent | 7f2434e6aff650b4fbf575aef653d5d5eda8152c (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I40627d0f11cdfdc264f78eb63f20cf10a6faf8ba
-rw-r--r-- | PermissionController/res/values-as/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | PermissionController/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | PermissionController/res/values-hi/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | PermissionController/res/values-pa/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | PermissionController/res/values-sk/strings.xml | 2 |
5 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/PermissionController/res/values-as/strings.xml b/PermissionController/res/values-as/strings.xml index 85ff0e289..e46e8bafe 100644 --- a/PermissionController/res/values-as/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-as/strings.xml @@ -367,7 +367,7 @@ <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"এই এপ্টোক আপোনাৰ কেমেৰা, সম্পৰ্ক, মাইক্ৰ’ফ’ন, ফ’ন আৰু এছএমএছৰ এক্সেছ দিয়া হ’ব"</string> <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ডায়েলাৰ"</string> <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"ডিফ’ল্ট এছএমএছ এপ্"</string> - <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"এছএমএছ এপ্"</string> + <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"এছএমএছ এপ"</string> <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"যিবোৰ এপে আপোনাক নিজৰ ফ’ন নম্বৰ ব্যৱহাৰ কৰি চমু পাঠ বাৰ্তা, ফট’, ভিডিঅ’ আৰু অন্য সমল পঠিওৱাৰ অনুমতি দিয়ে"</string> <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ’ল্ট এছএমএছ এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string> <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"এই এপ্টোক আপোনাৰ কেমেৰা, সম্পৰ্ক, ফাইল আৰু মিডিয়া, মাইক্ৰ’ফ’ন, ফ’ন আৰু এছএমএছৰ এক্সেছ দিয়া হ’ব"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-de/strings.xml b/PermissionController/res/values-de/strings.xml index 5ec60858a..a1347a736 100644 --- a/PermissionController/res/values-de/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-de/strings.xml @@ -675,7 +675,7 @@ <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung derzeit nicht verfügbar."</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"App wurde Zugriff auf „<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>“ verweigert"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"Die App hat Zugriff auf eine vertrauliche Berechtigung angefordert. Wenn du diesen zulässt, sind deine privaten Daten und Finanzdaten eventuell gefährdet.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Die App funktioniert ohne diese eingeschränkte Berechtigung aber möglicherweise nicht richtig. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Informationen dazu, wie du den Zugriff erlaubst</a>"</string> - <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App wurde Zugriff verweigert, die standardmäßige <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> zu sein"</string> + <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"App wurde der Zugriff verweigert, die standardmäßige <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> zu sein"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"Die App hat Zugriff auf vertrauliche Berechtigungen angefordert. Wenn du diesen zulässt, sind deine privaten Daten und Finanzdaten eventuell gefährdet.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Die App funktioniert ohne diese eingeschränkten Berechtigungen aber möglicherweise nicht richtig. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Informationen dazu, wie du den Zugriff erlaubst</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"App wurde Zugriff verweigert"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"Wenn du den Zugriff auf diese Berechtigung zulässt, sind deine privaten Daten und Finanzdaten eventuell gefährdet.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>Die App funktioniert ohne diese eingeschränkte Berechtigung aber möglicherweise nicht richtig. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>Informationen dazu, wie du den Zugriff erlaubst</a>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml index 6503fa873..eb95fb9ba 100644 --- a/PermissionController/res/values-hi/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-hi/strings.xml @@ -673,7 +673,7 @@ <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"आपकी सुरक्षा के लिए, यह सेटिंग फ़िलहाल उपलब्ध नहीं है."</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"ऐप्लिकेशन को, <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> को ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं मिली"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"इस ऐप्लिकेशन ने संवेदनशील जानकारी ऐक्सेस करने का अनुरोध किया है. इसे अनुमति देने पर, आपकी निजी और वित्तीय जानकारी की सुरक्षा को खतरा हो सकता है.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>हालांकि, हो सकता है कि पाबंदी वाली अनुमति न मिलने पर, ऐप्लिकेशन सही तरह से काम न करें. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ऐक्सेस देने का तरीका जानें</a>"</string> - <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ऐप्लिकेशन को, डिफ़ॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> के तौर पर सेट करने की अनुमति नहीं मिली"</string> + <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g> के तौर पर सेट करने की अनुमति नहीं दी गई"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"इस ऐप्लिकेशन ने संवेदनशील जानकारी ऐक्सेस करने का अनुरोध किया है. इसे अनुमति देने पर, आपकी निजी और वित्तीय जानकारी की सुरक्षा को खतरा हो सकता है.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>हालांकि, हो सकता है कि पाबंदी वाली अनुमतियां न मिलने पर, ऐप्लिकेशन सही तरह से काम न करे. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ऐक्सेस देने का तरीका जानें</a>"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"ऐप्लिकेशन को ऐक्सेस से जुड़ी अनुमति नहीं दी गई"</string> <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"ऐप्लिकेशन को यह अनुमति देने पर, आपकी निजी और वित्तीय जानकारी की सुरक्षा को खतरा हो सकता है.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>हालांकि, हो सकता है कि पाबंदी वाली अनुमति न मिलने पर, ऐप्लिकेशन सही तरह से काम न करे. <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>ऐक्सेस देने का तरीका जानें</a>"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml index 366c1ee8c..f00741f53 100644 --- a/PermissionController/res/values-pa/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-pa/strings.xml @@ -485,7 +485,7 @@ <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="4453775952305587571">"ਕੀ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> \'ਤੇ <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਤੋਂ ਸਟੀਕ \'ਤੇ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string> <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"ਕੀ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="8367540370912066757">"ਕੀ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ਨੂੰ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> ਦੇ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> - <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"ਸਹੀ"</string> + <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"ਸਟੀਕ"</string> <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"ਅੰਦਾਜ਼ਨ"</string> <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"ਕੀ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਲੰਡਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="7161929851377463612">"ਕੀ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ਨੂੰ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> diff --git a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml index 67cd04116..73a78befe 100644 --- a/PermissionController/res/values-sk/strings.xml +++ b/PermissionController/res/values-sk/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"vytáčanie"</string> <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Predvolená aplikácia na SMS"</string> <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"aplikáciou na SMS"</string> - <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú prostredníctvom vášho telefónneho čísla odosielať a prijímať krátke textové správy, fotky, videá a ďalší obsah"</string> + <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikácie, ktoré vám pomocou telefónneho čísla umožňujú posielať a prijímať krátke textové správy, fotky, videá a iné"</string> <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na SMS?"</string> <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Tejto aplikácii bude udelený prístup k vašej kamere, kontaktom, súborom a médiám, mikrofónu, telefónu aj správam SMS"</string> <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"textová správa, poslať textovú správu, správy, posielanie textových správ"</string> |