summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-be')
-rw-r--r--java/res/values-be/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml
index 4a8ea5c9..e2fb4315 100644
--- a/java/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/res/values-be/strings.xml
@@ -66,12 +66,9 @@
<string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Абагульванне відэа са спасылкай}one{Абагульванне # відэа са спасылкай}few{Абагульванне # відэа са спасылкай}many{Абагульванне # відэа са спасылкай}other{Абагульванне # відэа са спасылкай}}"</string>
<string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Абагульванне файла з тэкстам}one{Абагульванне # файла з тэкстам}few{Абагульванне # файлаў з тэкстам}many{Абагульванне # файлаў з тэкстам}other{Абагульванне # файла з тэкстам}}"</string>
<string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Абагульванне файла са спасылкай}one{Абагульванне # файла са спасылкай}few{Абагульванне # файлаў са спасылкай}many{Абагульванне # файлаў са спасылкай}other{Абагульванне # файла са спасылкай}}"</string>
- <!-- no translation found for sharing_images_only (7762589767189955438) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sharing_videos_only (5549729252364968606) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sharing_files_only (6603666533766964768) -->
- <skip />
+ <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Толькі відарыс}one{Толькі відарысы}few{Толькі відарысы}many{Толькі відарысы}other{Толькі відарысы}}"</string>
+ <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Толькі відэа}one{Толькі відэа}few{Толькі відэа}many{Толькі відэа}other{Толькі відэа}}"</string>
+ <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Толькі файл}one{Толькі файлы}few{Толькі файлы}many{Толькі файлы}other{Толькі файлы}}"</string>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Няма кантактаў, з якімі рэкамендуецца абагульваць змесціва"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="5655027129615750712">"Спіс праграм"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"У гэтай праграмы няма дазволу на запіс, аднак яна зможа запісваць аўдыя праз гэту USB-прыладу."</string>