summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-km/strings.xml
blob: de0fa6d94c6c2d57f0445edd5d20b33eca1f156d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"អ្នកត្រូវប្ដូរឈ្មោះវា"</string>
    <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"អ្នកត្រូវបញ្ចូលឈ្មោះថត"</string>
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"ឯកសារ"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ដោនឡូត"</string>
    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"បើកពី"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"រក្សាទុកទៅ"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ថត​ថ្មី"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ទិដ្ឋភាព​ក្រឡា​"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ស្វែងរក"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"បើក"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"បើកដោយប្រើ"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"បើកក្នុងផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ចែករំលែក​"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"លុប"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ជ្រើស​រើសទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"ដក​ការជ្រើសរើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ជ្រើសរើស"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"តម្រៀប​តាម..."</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ចម្លងទៅ…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ផ្លាស់ទីទៅ…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"បង្ហាប់"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"ស្រង់​ទៅ…"</string>
    <string name="menu_extract_all" msgid="7335680068521252718">"ស្រង់ចេញទាំងអស់…"</string>
    <string name="menu_extract_here" msgid="8725302045721604762">"ស្រង់​ចេញ​ទីនេះ"</string>
    <string name="menu_browse" msgid="6007716414766674967">"រុករក"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"ទទួល​ព័ត៌មាន"</string>
    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"បង្ហាញឯកសារ​ដែលបានលាក់"</string>
    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"កុំបង្ហាញ​ឯកសារដែល​បានលាក់"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"មើល​នៅក្នុង <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"កាត់"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ចម្លង"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ដាក់ចូល"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"បិទភ្ជាប់ទៅក្នុងថត"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"បង្ហាញទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"លាក់​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​ខាងក្នុង"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ជ្រើស"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"ចម្លង"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"បង្ហាប់"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"ស្រង់"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ផ្លាស់ទី"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ច្រានចោល"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"សម្អាត"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"បង្ហាញ​នៅក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា"</string>
    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"ថយក្រោយ"</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Not sorted"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"សេចក្តីសង្ខេប"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ប្រភេទ"</string>
    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ទំហំ"</string>
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"បានកែសម្រួល"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ឈ្មោះឯកសារ (A ដល់ Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ប្រភេទ (A ដល់ Z)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"ទំហំ (តូចបំផុតមុនគេ)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"បានកែប្រែ (ចាស់បំផុតមុនគេ)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ឈ្មោះឯកសារ (Z ដល់ A)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ប្រភេទ (Z ដល់ A)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"ទំហំ (ធំបំផុតមុនគេ)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"បានកែប្រែ (ថ្មីបំផុតមុនគេ)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"តម្រៀបតាម"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"តម្រៀបតាម <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ចំនួន​ធាតុ"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ឡើង"</string>
    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ចុះ"</string>
    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"បើក <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"បង្ហាញ roots"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"លាក់ roots"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកឯកសារ"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ថត"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"មិនអាចដំណើរការមាតិកាបានទេនៅពេលនេះ"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"កម្មវិធី​ការងារ​ត្រូវបានផ្អាក"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"បើក​កម្មវិធី​ការងារ"</string>
    <string name="profile_quiet_mode_error_title" msgid="7126962749634841843">"កម្មវិធី<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>ត្រូវបានផ្អាក"</string>
    <string name="profile_quiet_mode_button" msgid="6791235010992920102">"បើកកម្មវិធី<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"មិនអាច​ជ្រើសរើស​ឯកសារ​ការងារ​បានទេ"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាត​ឱ្យអ្នក​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ការងារ​ពីកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនទេ"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"មិនអាច​ជ្រើសរើស​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាត​ឱ្យអ្នក​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួនពី​កម្មវិធី​ការងារទេ"</string>
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_title" msgid="17010948874969413">"មិនអាចជ្រើសរើសឯកសារ<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>បានទេ"</string>
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_message" msgid="3815829574883844944">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចូលប្រើឯកសារ<xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g>ពីកម្មវិធី<xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>ទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"មិនអាច​រក្សាទុក​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​បានទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​រក្សាទុក​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នកទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"មិនអាច​រក្សាទុក​កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​រក្សាទុក​ឯកសារ​ការងារ​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_cross_profile_error_title" msgid="5158984057654779022">"មិនអាចរក្សាទុកទៅកម្រងព័ត៌មាន<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>ទេ"</string>
    <string name="cant_save_to_cross_profile_error_message" msgid="5845240315510422749">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នករក្សាទុកឯកសារ<xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g>ទៅកម្រងព័ត៌មាន<xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>របស់អ្នកទេ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបាន​អនុញ្ញាតទេ"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ថ្មីៗ"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"សេវាកម្មឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ផ្លូវកាត់"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ឧបករណ៍"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"កម្ម​វិធី​​ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"គ្មានធាតុ​"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"គ្មានលទ្ធផលត្រូវគ្នាក្នុង %1$s ទេ"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"មិនអាចបើកឯកសារបានទេ"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"មិនអាចបើក​ឯកសារ​នៅក្នុងបណ្ណសារបានទេ"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"មិនអាចលុបឯកសារមួយចំនួន"</string>
    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"មិនអាច​ចែករំលែក​ឯកសារ​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ"</string>
    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"សកម្មភាពមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ចែករំលែក​តាម"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"កំពុងចម្លងឯកសារ"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"កំពុងផ្លាស់ទីឯកសារ"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"កំពុងលុបឯកសារ"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"នៅសល់ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other">កំពុង​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">កំពុង​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other">កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other">កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ​ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other">កំពុង​ផ្លាស់ទី​ធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">កំពុង​ផ្លាស់ទី​ធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other">កំពុង​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">កំពុង​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"មិនធ្វើវិញ"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other">មិនអាច​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
      <item quantity="one">មិនអាច​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other">មិនអាច​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ</item>
      <item quantity="one">មិនអាច​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other">មិនអាច​ផ្លាស់ទីធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
      <item quantity="one">មិនអាច​ផ្លាស់ទីធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other">មិនអាច​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
      <item quantity="one">មិនអាច​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ប៉ះដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"បិទ​"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិនត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិនត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្រង់​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្រង់​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិនត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ទម្រង់​ផ្សេង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិនត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ទម្រង់​ផ្សេង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other">បាន​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ទៅអង្គចងចាំ។</item>
      <item quantity="one">បាន​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ទៅ​អង្គចងចាំ។</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"មិនស្គាល់ប្រតិបត្តិការឯកសារនេះទេ។"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"មិនអាចធ្វើប្រតិបត្តិការឯកសារនេះបានទេ។"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"បានបរាជ័យក្នុងការប្តូរឈ្មោះឯកសារ"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ដកចេញ"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ឯកសារមួយចំនួនត្រូវបានបម្លែង"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការថត <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> នៅលើ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការថត <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការទិន្នន័យរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងរូបថត និងវីដេអូ នៅលើ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ឬ?"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"បដិសេធ"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="other">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="other">ធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ធាតុ</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"លុប \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ឬ?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"លុបថត \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" និងមាតិការបស់វាឬ?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">លុបឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
      <item quantity="one">លុបឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">លុបថត <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> និងខ្លឹមសាររបស់វាឬ?</item>
      <item quantity="one">លុបថត <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> និងខ្លឹមសាររបស់វាឬ?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
      <item quantity="one">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"រូបភាព"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"មិន​អាច​បើក​ប័ណ្ណសារ​សម្រាប់​ការ​រុករក​បានទេ​ ដោយសារ​ឯកសារ​ខូច​ ឬ​មិន​ស្គាល់​ទម្រង់​ឯកសារ​។"</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នេះ​មានរួចហើយ។"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ដើម្បី​មើល​បញ្ជីនេះ សូម​ចូលទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"មិនអាច​បង្ហាញ​មាតិកា​បានទេ"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ចូល"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"បណ្ណសារ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"ចម្លងជាន់ពីលើ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"បន្ត​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="other">បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"ឯកសារ​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ឯកសារ"</string>
    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ឯកសារនៅក្នុងថតទាញយក"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"ឯកសារ​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"ឯកសារនៅក្នុង <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"ឯកសារ​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"ឯកសារ​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"រូបភាព​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"រូបភាព"</string>
    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"រូបភាពនៅក្នុងថតទាញយក"</string>
    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"រូបភាព​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"រូបភាពនៅក្នុង <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"រូបភាព​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"រូបភាព​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"រូបភាព"</string>
    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"សំឡេង"</string>
    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"វីដេអូ"</string>
    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ឯកសារ"</string>
    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"ឯកសារទំហំធំ"</string>
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"សប្ដាហ៍​នេះ"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ឈ្មោះ​ថត"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"ឈ្មោះ​ថ្មី"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"មើលឯកសារ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> សាកល្បង"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"មើល​ឯកសារ​ការងារ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> សាកល្បង"</string>
    <string name="preview_cross_profile_file" msgid="7457849216193029610">"មើលឯកសារ<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g> សាកល្បង"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"រុករក​ឯកសារ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"អនាមិក"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"ប្រើថតនេះ"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើឯកសារ​នៅក្នុង <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> ដែរទេ?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើខ្លឹមសារ​បច្ចុប្បន្ន និងនាពេលអនាគត ដែលបានរក្សាទុក​នៅក្នុង <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>។"</string>
    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"មិនអាចប្រើ​ថតនេះ​បានទេ"</string>
    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក សូម​ជ្រើសរើស​ថតផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"បង្កើត​ថត​ថ្មី"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="146031513183888721">"ស្វែងរកឧបករណ៍នេះ"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"លុប​ប្រវត្តិស្វែងរក <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"ការងារ"</string>
    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"ការងារ"</string>
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"អ្នកមិនអាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ពីកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​បានទេ។"</string>
    <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"បង្ហាញក្នុងមុខងារ​ក្រឡា។"</string>
    <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"បង្ហាញក្នុង​មុខងារបញ្ជី។"</string>
    <string name="bullet" msgid="5606740650312122766">"•"</string>
    <!-- no translation found for file_name_hint (7843637320487415838) -->
    <skip />
</resources>