summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-is/strings.xml
blob: c71925b4be6923dcab61d735275277f88d237ee5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Þú þarft  endurnefna þetta"</string>
    <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Þú þarft  bæta möppuheiti við"</string>
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Skrár"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Niðurhal"</string>
    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Opna frá"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Vista í"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Ný mappa"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Töfluyfirlit"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Listayfirlit"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Leita"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Geymslustillingar"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Opna"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Opna með"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Opna í nýjum glugga"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Vista"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Deila"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Eyða"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Velja allt"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Afvelja allt"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Velja"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Raða eftir..."</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Afrita í…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Færa í…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Þjappa"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Flytja út í…"</string>
    <string name="menu_extract_all" msgid="7335680068521252718">"Draga allt út …"</string>
    <string name="menu_extract_here" msgid="8725302045721604762">"Draga út hingað"</string>
    <string name="menu_browse" msgid="6007716414766674967">"Skoða"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Endurnefna"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Sækja upplýsingar"</string>
    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Sýna faldar skrár"</string>
    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ekki sýna faldar skrár"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Opna í <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nýr gluggi"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Klippa"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Afrita"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Líma"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Líma inn í möppu"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Sýna innbyggða geymslu"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Fela innbyggða geymslu"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Velja"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Afrita"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Þjappa"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Draga út"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Færa"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Hunsa"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Reyna aftur"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Hreinsa"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Sýna í þjónustu"</string>
    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Til baka"</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ekki flokkuð"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Heiti"</string>
    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Samantekt"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Gerð"</string>
    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Stærð"</string>
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Breytt"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Skráarheiti (A til Ö)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Gerð (A til Ö)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Stærð (minnsta fyrst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Breytt (elsta fyrst)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Skráarheiti  til A)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Gerð  til A)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Stærð (stærsta fyrst)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Breytt (nýjasta fyrst)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Raða eftir"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Raðað eftir <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Fjöldi atriða"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Hækkandi"</string>
    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Lækkandi"</string>
    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Opna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Sýna rótarsöfn"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Fela rótarsöfn"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ekki tókst  vista skjalið"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Ekki tókst  búa til möppu"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Ekki hægt  hlaða efni í augnablikinu"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"Hlé gert á vinnuforritum"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"Kveikja á vinnuforritum"</string>
    <string name="profile_quiet_mode_error_title" msgid="7126962749634841843">"Hlé var gert á <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>-forritum"</string>
    <string name="profile_quiet_mode_button" msgid="6791235010992920102">"Kveikja á <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>-forritum"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Ekki er hægt  velja vinnuskrár"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Kerfisstjórinn þinn leyfir þér ekki  opna vinnuskrár í forritum til einkanota"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Ekki er hægt  velja einkaskrár"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Kerfisstjórinn þinn leyfir þér ekki  opna einkaskrár í vinnuforriti"</string>
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_title" msgid="17010948874969413">"Ekki er hægt  velja <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>-skrár"</string>
    <string name="cant_select_cross_profile_files_error_message" msgid="3815829574883844944">"Stjórnandinn þinn leyfir ekki aðgang  <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g>-skrám úr <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>-forriti"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Ekki er hægt  vista á vinnusniði"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Kerfisstjórinn þinn leyfir þér ekki  vista einkaskrár á vinnusniðinu"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Ekki er hægt  vista á einkasniði"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Kerfisstjórinn þinn leyfir þér ekki  vista vinnuskrár á einkasniði"</string>
    <string name="cant_save_to_cross_profile_error_title" msgid="5158984057654779022">"Ekki er hægt  vista á <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>-sniði"</string>
    <string name="cant_save_to_cross_profile_error_message" msgid="5845240315510422749">"Stjórnandinn þinn leyfir ekki vistun <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g>-skráa á <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>-sniði"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Þessi aðgerð er ekki leyfð"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Hafðu samband við kerfisstjórann til   frekari upplýsingar"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nýlegt"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> laus"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Geymsluþjónusta"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Flýtileiðir"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Tæki"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Fleiri forrit"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Engin atriði"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Engin samsvörun í „%1$s“"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Ekki hægt  opna skrá"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Ekki er hægt  opna skrár í geymslu"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Ekki hægt  eyða einhverjum skjölum"</string>
    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Ekki er hægt  deila meira en <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skrám"</string>
    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Aðgerð ekki leyfileg"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Deila í gegnum"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Afritar skrár"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Þjappar skrám"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Dregur út skrár"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Skrár færðar"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eyðir skrám"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> eftir"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="one">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði.</item>
      <item quantity="other">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="one">Þjappar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá.</item>
      <item quantity="other">Þjappar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="one">Dregur út <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá.</item>
      <item quantity="other">Dregur út <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="one">Flytur <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði.</item>
      <item quantity="other">Flytur <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="one">Eyðir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði.</item>
      <item quantity="other">Eyðir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriðum.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Afturkalla"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Undirbýr..."</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Undirbýr..."</string>
    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Undirbýr..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Undirbýr..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Undirbýr..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="one">Gat ekki afritað <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
      <item quantity="other">Gat ekki afritað <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="one">Ekki tókst  þjappa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá</item>
      <item quantity="other">Ekki tókst  þjappa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrám</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="one">Gat ekki flutt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
      <item quantity="other">Gat ekki flutt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="one">Gat ekki eytt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
      <item quantity="other">Gat ekki eytt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriðum</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Ýttu til  skoða frekari upplýsingar"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Loka"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="one">Þessar skrár voru ekki afritaðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessar skrár voru ekki afritaðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="one">Þessar skrár voru ekki þjappaðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessar skrár voru ekki þjappaðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="one">Þessar skrár voru ekki dregnar út: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessar skrár voru ekki dregnar út: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="one">Þessar skrár voru ekki færðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessar skrár voru ekki færðar: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="one">Þessum skrám var ekki eytt: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessum skrám var ekki eytt: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="one">Þessum skrám var breytt í annað snið: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Þessum skrám var breytt í annað snið: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="one">Afritaði <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði á klippiborð.</item>
      <item quantity="other">Afritaði <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði á klippiborð.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Skráaraðgerðin er ekki studd."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Skráaraðgerð mistókst."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Ekki tókst  endurnefna skjalið"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Fjarlægja"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Sumum skrám var umbreytt"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Viltu veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang  skráasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> á <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Viltu veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang  skráasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Viltu veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang  gögnunum þínum, þar á meðal myndum og myndskeiðum, á <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Leyfa"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Hafna"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valið</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valin</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Eyða <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Eyða möppunni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og öllu innihaldi hennar?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá?</item>
      <item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrám?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> möppu og innihaldi þeirra?</item>
      <item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> möppum og innihaldi þeirra?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði?</item>
      <item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriðum?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Myndir"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Ekki tókst  opna geymslu til  leita í henni. Annaðhvort er skráin skemmd eða á óstuddu sniði."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Skrá með þessu heiti er þegar til."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Skráðu þig inn á <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> til  skoða þetta skráasafn"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Ekki var hægt  birta innihald"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Skrá inn"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"geymsla<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Skrifa yfir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Halda áfram í bakgrunni"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valið</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valin</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Nýlegar skrár"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Skrár"</string>
    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Skrár í Niðurhali"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Skrár í <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Skrár í <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Skrár frá <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Skrár frá <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Nýlegar myndir"</string>
    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Myndir"</string>
    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Myndir í „Niðurhal“"</string>
    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Myndir í <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Myndir í <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Myndir frá <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Myndir frá <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Myndir"</string>
    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Hljóð"</string>
    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Myndskeið"</string>
    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Skjöl"</string>
    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Stórar skrár"</string>
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Þessi vika"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Möppuheiti"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nýtt heiti"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Forskoða skrána <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Forskoða vinnuskrána <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_cross_profile_file" msgid="7457849216193029610">"Forskoða <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>-skrána <xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Skoða skrár í öðrum forritum"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Nafnlaus"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Nota þessa möppu"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Veita <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aðgang  skrám í <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Þetta veitir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aðgang  efni sem vistað er í <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>  og síðar."</string>
    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Ekki er hægt  nota þessa möppu"</string>
    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Veldu aðra möppu til  tryggja persónuvernd þína"</string>
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Búa til nýja möppu"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="146031513183888721">"Leita í þessu tæki"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Eyða leitarferli <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Einkasnið"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Vinna"</string>
    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Vinna"</string>
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Ekki er hægt  færa skrár úr öðru forriti."</string>
    <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Sýnir töfluyfirlit."</string>
    <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Sýnir listayfirlit."</string>
    <string name="bullet" msgid="5606740650312122766">"•"</string>
    <!-- no translation found for file_name_hint (7843637320487415838) -->
    <skip />
</resources>