"Інтерфейс системи"
"Увімкнути режим енергозбереження?"
"У вас залишилося %s заряду акумулятора. У режимі енергозбереження вмикається Темна тема, обмежуються дії у фоновому режимі та затримуються сповіщення."
"У режимі енергозбереження вмикається Темна тема, обмежуються дії у фоновому режимі та затримуються сповіщення."
"Залишилося %s"
"Не вдається зарядити через USB"
"Використовуйте зарядний пристрій, який входить у комплект пристрою"
"Увімкнути режим енергозбереження?"
"Про режим енергозбереження"
"Увімкнути"
"Увімкнути"
"Ні, дякую"
"Стандартний режим"
"Екстремальний режим"
"Автообертання екрана"
"Надати додатку %1$s доступ до такого аксесуара: %2$s?"
"Надати додатку %1$s доступ до %2$s?\nЦей додаток не має дозволу на записування звуку, але може фіксувати його через цей USB-пристрій."
"Надати додатку %1$s доступ до пристрою (%2$s)?"
"Відкрити %1$s, щоб керувати пристроєм %2$s?"
"Додаток не має дозволу на запис, але він може фіксувати звук через цей USB-пристрій. Якщо додаток %1$s використовується з цим пристроєм, звук дзвінків, сповіщень і будильників може не відтворюватися."
"Якщо додаток %1$s використовується з цим пристроєм, звук дзвінків, сповіщень і будильників може не відтворюватися."
"Надати додатку %1$s доступ до такого аксесуара: %2$s?"
"Відкрити додаток %1$s, щоб використовувати такий аксесуар: %2$s?"
"Працювати з пристроєм \"%2$s\" у додатку %1$s?\nУ цього додатка немає дозволів на запис, але він може передавати звук у USB-пристрій."
"Відкрити додаток %1$s, щоб використовувати такий аксесуар: %2$s?"
"Установлені прогр. не працюють із цим аксесуаром USB. Більше про цей аксесуар: %1$s"
"Пристрій USB"
"Переглянути"
"Завжди відкривати додаток %1$s, коли під’єднуться пристрій %2$s"
"Завжди відкривати додаток %1$s, коли під’єднуться пристрій %2$s"
"Дозволити налагодження USB?"
"Цифровий відбиток ключа RSA комп’ютера:\n%1$s"
"Завжди дозволяти з цього комп’ютера"
"Дозволити"
"Ви не можете вмикати налагодження USB"
"Користувач поточного облікового запису не може вмикати налагодження через USB. Щоб увімкнути цю функцію, увійдіть в обліковий запис адміністратора."
"Змінити мову системи на таку: %1$s?"
"Запит на змінення мови системи надіслано з іншого пристрою"
"Змінити мову"
"Залишити поточну мову"
"Поділитися Wi‑Fi"
"Дозволити налагодження через Wi-Fi у цій мережі?"
"Ім\'я мережі (SSID)\n%1$s\n\nАдреса Wi‑Fi (BSSID)\n%2$s"
"Завжди дозволяти в цій мережі"
"Дозволити"
"Налагодження через Wi-Fi заборонене"
"Користувач поточного облікового запису не може вмикати налагодження через Wi-Fi. Щоб активувати цю функцію, увійдіть в обліковий запис адміністратора."
"USB-порт вимкнено"
"Щоб захистити ваш пристрій від рідини та сміття, USB-порт вимкнено. Він не виявлятиме жодних аксесуарів.\n\nКоли USB-порт можна буде використовувати, ви отримаєте сповіщення."
"Порт USB виявлятиме зарядні пристрої та аксесуари"
"Увімкнути USB"
"Докладніше"
"Знімок екрана"
"Відкладене блокування вимкнено"
"надіслане зображення"
"Збереження знімка екрана..."
"Зберігання знімка екрана в робочому профілі…"
"Збереження знімка екрана в приватному профілі"
"Знімок екрана збережено"
"Не вдалося зберегти знімок екрана"
"Зовнішній дисплей"
"Щоб зберегти знімок екрана, розблокуйте пристрій"
"Спробуйте зробити знімок екрана ще раз"
"Не вдалося зберегти знімок екрана"
"Додаток або адміністратор вашої організації не дозволяють робити знімки екрана"
"Системний адміністратор заблокував можливість робити знімки екрана"
"Редагувати"
"Редагувати знімок екрана"
"Поділитися"
"Поділитися знімком екрана"
"Включити більше деталей"
"Закрити знімок екрана"
"Закрити повідомлення робочого профілю"
"Перегляд знімка екрана"
"Зверху на %1$d%%"
"Знизу на %1$d%%"
"Зліва на %1$d%%"
"Справа на %1$d%%"
"Збережено в додатку %1$s у робочому профілі"
"Збережено в додатку %1$s в особистому профілі"
"Файли"
"Додаток %1$s виявив цей знімок екрана."
"%1$s та інші відкриті додатки виявили цей знімок екрана."
"Додати до примітки"
"Додати посилання"
"%1$s (%2$d)"
"Не можна додавати посилання з інших профілів"
"Запис відео з екрана"
"Обробка записування екрана"
"Сповіщення про сеанс запису екрана"
"Записати відео з екрана?"
"Записувати один додаток"
"Записати цей екран"
"Записати екран \"%s\""
"Коли ви записуєте вміст усього екрана, на відео потрапляє все, що на ньому відображається. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Коли ви записуєте додаток, на відео потрапляє все, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Записувати вміст екрана"
"Виберіть додаток для запису"
"Записувати звук"
"Звук із пристрою"
"Звук із пристрою, зокрема музика, виклики й сигнали дзвінка"
"Мікрофон"
"Звук із пристрою і мікрофона"
"Почати"
"Запис екрана"
"Запис екрана та звуку"
"Показувати дотики до екрана"
"Зупинити"
"Поділитися"
"Запис екрана збережено"
"Натисніть, щоб переглянути"
"Не вдалося зберегти запис відео з екрана"
"Не вдалося почати запис екрана"
"Зупинити запис?"
"Ви зараз записуєте вміст усього екрана"
"Ви зараз записуєте вміст екрана додатка %1$s"
"Зупинити запис"
"Показ екрана"
"Ви ділитеся контентом"
"Зупинити показ екрана?"
"Більше не ділитися?"
"Ви зараз показуєте вміст усього екрана в додатку %1$s"
"Ви зараз показуєте вміст усього екрана в додатку."
"Ви зараз показуєте вікно додатка %1$s"
"Ви зараз показуєте вікно додатка"
"Ви зараз ділитеся контентом із додатком"
"Зупинити показ"
"Трансляція екрана"
"Зупинити трансляцію?"
"Ви зараз транслюєте весь екран на пристрій \"%1$s\""
"Ви зараз транслюєте весь екран на пристрій поблизу"
"Ви зараз транслюєте додаток %1$s на пристрій \"%2$s\""
"Ви зараз транслюєте додаток %1$s на пристрій поблизу"
"Ви зараз транслюєте контент на пристрій \"%1$s\""
"Ви зараз транслюєте контент на пристрій поблизу"
"Припинити трансляцію"
"Закрити"
"Засіб запису проблем"
"Обробка запису проблеми"
"Поточне сповіщення про сеанс збирання даних про проблему"
"Триває запис проблеми"
"Поділитися"
"Запис проблеми збережено"
"Натисніть, щоб переглянути"
"Не вдалося зберегти запис проблеми"
"Не вдалося почати запис проблеми"
"Перегляд на весь екран"
"Щоб вийти, проведіть пальцем униз від верхнього краю екрана"
"OK"
"Назад"
"Головна"
"Меню"
"Доступність"
"Обернути екран"
"Огляд"
"Камера"
"Номер телефону"
"Голосові підказки"
"Гаманець"
"Сканер QR-коду"
"Розблоковано"
"Пристрій заблоковано"
"Сканування обличчя"
"Надіслати"
"Скасувати"
"Логотип додатка"
"Підтвердити"
"Повторити спробу"
"Натисніть, щоб скасувати автентифікацію"
"Повторіть спробу"
"Триває розпізнавання обличчя"
"Обличчя автентифіковано"
"Підтверджено"
"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""
"Розблоковано (фейс-контроль)"
"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб продовжити."
"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб продовжити."
"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."
"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб продовжити."
"Автентифіковано"
"Скасувати автентифікацію"
"Інші опції"
"Ввести PIN-код"
"Намалювати ключ"
"Ввести пароль"
"Неправильний PIN-код"
"Неправильний ключ"
"Неправильний пароль"
"Забагато невдалих спроб.\nПовторіть за %d с."
"Екстрений виклик"
"Спробуйте ще. Спроба %1$d із %2$d."
"Ваші дані буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, дані на цьому пристрої буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, дані на цьому пристрої буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, дані на цьому пристрої буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, цього користувача буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, цього користувача буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, цього користувача буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."
"Налаштувати"
"Не зараз"
"Це потрібно, щоб покращити захист і продуктивність"
"Налаштуйте розблокування відбитком пальця повторно"
"Розблокування відбитком пальця"
"Налаштуйте розблокування відбитком пальця"
"Щоб знову налаштувати розблокування відбитком пальця, наявні зображення і моделі відбитків пальців буде видалено.\n\nПісля цього вам доведеться налаштувати цю функцію знову, щоб розблоковувати телефон відбитком пальця."
"Щоб знову налаштувати розблокування відбитком пальця, наявні зображення і модель відбитків пальців буде видалено.\n\nПісля цього вам доведеться налаштувати цю функцію знову, щоб розблоковувати телефон відбитком пальця."
"Не вдалося налаштувати розблокування відбитком пальця. Перейдіть у налаштування, щоб повторити спробу."
"Налаштуйте фейс-контроль повторно"
"Фейс-контроль"
"Налаштуйте фейс-контроль"
"Щоб знову налаштувати фейс-контроль, наявну модель обличчя буде видалено.\n\nЩоб розблоковувати телефон за допомогою фейс-контролю, вам доведеться налаштувати цю функцію знову."
"Не вдалося налаштувати фейс-контроль. Перейдіть у налаштування, щоб повторити спробу."
"Торкніться сканера відбитків пальців"
"Щоб продовжити, натисніть значок розблокування"
"Обличчя не розпізнано. Скористайтеся відб. пальця."
"Обличчя не розпізнано"
"Скористайтеся відбитком"
"Фейс-контроль недоступний"
"Bluetooth під’єднано."
"Значок пристрою з Bluetooth"
"Натисніть, щоб змінити налаштування пристрою"
"%s. Змінити налаштування пристрою"
"Переглянути всі пристрої"
"Зв’язати новий пристрій"
"Відсоток заряду акумулятора невідомий."
"Підключено до %s."
"Під’єднано до пристрою %s."
"Розгорнути групу"
"Згорнути групу."
"Додати пристрій у групу."
"Вилучити пристрій із групи."
"Відкрити додаток"
"Не з’єднано."
"Роумінг"
"Вимкнено"
"Режим польоту."
"Мережу VPN увімкнено."
"Заряд акумулятора у відсотках: %d."
"Заряд акумулятора: %1$d, вистачить %2$s"
"Акумулятор заряджається, поточний заряд %d відсотків."
"Заряд акумулятора: %d%%. Для захисту акумулятора заряджання призупинено."
"Заряд акумулятора: %1$d%%, вистачить %2$s. Для захисту акумулятора заряджання призупинено."
"Переглянути всі сповіщення"
"Телетайп увімкнено."
"Дзвінок на вібросигналі."
"Дзвінок беззвучний."
"Панель сповіщень."
"Швидке налаштування."
"Швидкі налаштування й панель сповіщень."
"Заблокований екран"
"Екран блокування завдання"
"Закрити"
"без сигналів"
"лише будильники"
"Не турбувати."
"Bluetooth."
"Bluetooth увімк."
"Сигнал установлено на %s."
"Більше часу."
"Менше часу."
"Трансляцію екрана зупинено."
"Яскравість дисплея"
"Мобільне передавання даних призупинено"
"Передавання даних призупинено"
"Досягнуто ліміту мобільного трафіку. Ви його більше не витрачаєте.\n\nЯкщо ви продовжите, може стягуватися плата за використання трафіку."
"Відновити"
"Запити про місцезнаходження активні"
"Активовано вимкнення датчиків"
"Очистити всі сповіщення."
"+ %s"
"{count,plural, =1{Ще # сповіщення в групі.}one{Ще # сповіщення в групі.}few{Ще # сповіщення в групі.}many{Ще # сповіщень у групі.}other{Ще # сповіщення в групі.}}"
"Екран заблоковано в альбомній орієнтації."
"Екран заблоковано в книжковій орієнтації."
"Вітрина десертів"
"Заставка"
"Ethernet"
"Не турбувати"
"Режими"
"Bluetooth"
"Немає спарених пристроїв"
"Натисніть, щоб під’єднати або від’єднати пристрій"
"Зв’язати новий пристрій"
"Показати всі"
"Увімкнути Bluetooth"
"Підключено"
"Надсилання аудіо"
"Підтримує надсилання аудіо"
"Збережено"
"від’єднати"
"активувати"
"Автоматично ввімкнути завтра"
"Такі функції, як \"Швидкий обмін\" і \"Знайти пристрій\", використовують Bluetooth"
"Bluetooth увімкнеться завтра вранці"
"Поділитись аудіо"
"Надсилання аудіо"
"відкрити налаштування надсилання аудіо"
"Музика й відео із цього пристрою відтворюватимуться на обох парах навушників"
"Надіслати аудіо"
"Пристрої \"%1$s\" і \"%2$s\""
"Перемкнути на \"%1$s\""
"%s заряду акумулятора"
"Аудіопристрій"
"Гарнітура"
"Джерело сигналу"
"Слухові апарати"
"Увімкнення…"
"Не вдається змінити яскравість, оскільки нею керує основний додаток"
"Автообертання"
"Автоматично обертати екран"
"Геодані"
"Заставка"
"Доступ до камери"
"Доступ до мікрофона"
"Дозволено"
"Заблоковано"
"Носій"
"Користувач"
"Wi-Fi"
"Інтернет"
"Доступні мережі"
"Недоступні мережі"
"Немає доступних мереж Wi-Fi"
"Увімкнення…"
"Трансляція"
"Трансляція"
"Пристрій без назви"
"Немає пристроїв"
"Немає з’єднання з Wi-Fi або Ethernet"
"Яскравість"
"Інверсія кольорів"
"Корекція кольору"
"Розмір шрифту"
"Керувати користувачами"
"Готово"
"Закрити"
"Під’єднано"
"Під’єдано, заряд акумулятора: %1$s"
"З’єднання…"
"Точка доступу"
"Увімкнення…"
"Заощадження трафіку ввімкнено"
"{count,plural, =1{# пристрій}one{# пристрій}few{# пристрої}many{# пристроїв}other{# пристрою}}"
"Ліхтарик"
"Використовується камера"
"Мобільне передавання даних"
"Використання даних"
"Залишилося даних"
"Обмеження перевищено"
"Використовується: %s"
"Обмеження: %s"
"Застереження: %s"
"Робочі додатки"
"Призупинено"
"Нічний екран"
"Запуск увечері"
"До сходу сонця"
"Вмикається о %s"
"До %s"
"Темна тема"
"Режим енергозбереження"
"Увімкнеться ввечері"
"До сходу сонця"
"Вмикається о %s"
"До %s"
"Вмикати на початку часу сну"
"До завершення часу сну"
"NFC"
"NFC вимкнено"
"NFC ввімкнено"
"Запис екрана"
"Почати"
"Зупинити"
"Запис проблеми"
"Почати"
"Зупинити"
"Звіт про помилку"
"На який аспект роботи пристрою вплинула проблема?"
"Виберіть тип проблеми"
"Запис відео з екрана"
"Продуктивність"
"Інтерфейс користувача"
"Нагрівання"
"Указати"
"Власні налаштування трасування"
"Відновити налаштування за умовчанням"
"Режим керування однією рукою"
"Слухові апарати"
"Під’єднано"
"Від’єднано"
"Слухові апарати"
"Зв’язати новий пристрій"
"Натисніть, щоб підключити новий пристрій"
"Не вдалось оновити набір налаштувань"
"Набір налаштувань"
"Мікрофон за умовчанням для дзвінків"
- "Мікрофон слухового апарата"
- "Мікрофон цього телефона"
"Вибрано"
"Звуки оточення"
"Ліворуч"
"Праворуч"
"Звуки оточення"
"Звуки оточення ліворуч"
"Звуки оточення праворуч"
"Розгорнути в окремі елементи керування ліворуч і праворуч"
"Згорнути в єдиний елемент керування"
"Вимкнути звуки оточення"
"Увімкнути звуки оточення"
"Інструменти"
"Живі субтитри"
"Налаштування"
"Нотатка"
"Надати доступ до мікрофона?"
"Надати доступ до камери пристрою?"
"Надати доступ до камери й мікрофона?"
"Усі додатки й сервіси, яким дозволено користуватися вашим мікрофоном, отримають доступ."
"Усі додатки й сервіси, яким дозволено користуватися вашою камерою, отримають доступ."
"Усі додатки й сервіси, яким дозволено користуватися вашою камерою чи мікрофоном, отримають доступ."
"Мікрофон заблоковано"
"Камеру заблоковано"
"Мікрофон і камеру заблоковано"
"Щоб розблокувати мікрофон і надати доступ до нього, пересуньте перемикач конфіденційності на своєму пристрої в положення \"Мікрофон увімкнено\". Щоб знайти перемикач конфіденційності, перегляньте інструкцію до пристрою."
"Щоб розблокувати камеру й надати доступ до неї, пересуньте перемикач конфіденційності на своєму пристрої в положення \"Камеру ввімкнено\". Щоб знайти перемикач конфіденційності, перегляньте інструкцію до пристрою."
"Щоб розблокувати мікрофон і камеру й надати доступ до них, пересуньте перемикач конфіденційності на своєму пристрої в положення розблокування. Щоб знайти перемикач конфіденційності, перегляньте інструкцію до пристрою."
"Мікрофон доступний"
"Камера доступна"
"Мікрофон і камера доступні"
"Мікрофон увімкнено"
"Мікрофон вимкнено"
"Мікрофон увімкнено для всіх додатків і сервісів."
"Доступ до мікрофона вимкнено для всіх додатків і сервісів. Щоб надати доступ до мікрофона, виберіть \"Налаштування\" > \"Конфіденційність\" > \"Мікрофон\"."
"Доступ до мікрофона вимкнено для всіх додатків і сервісів. Щоб змінити це, виберіть \"Налаштування\" > \"Конфіденційність\" > \"Мікрофон\"."
"Камеру ввімкнено"
"Камеру вимкнено"
"Камеру ввімкнено для всіх додатків і сервісів."
"Доступ до камери вимкнено для всіх додатків і сервісів."
"Щоб використовувати кнопку мікрофона, надайте доступ до мікрофона в налаштуваннях."
"Відкрити налаштування"
"Інший пристрій"
"Увімкнути або вимкнути огляд"
"Режими"
"Готово"
"Налаштування"
"Увімкнено"
"Увімк. • %1$s"
"Вимкнено"
"Не налаштовано"
"Керувати в налаштуваннях"
"{count,plural, =0{Немає активних режимів}=1{Активовано режим \"{mode}\"}one{Активовано # режим}few{Активовано # режими}many{Активовано # режимів}other{Активовано # режиму}}"
"Ви отримуватиме звукові та вібросигнали лише для вибраних будильників, нагадувань, подій і абонентів. Однак ви чутимете все, що захочете відтворити, зокрема музику, відео й ігри."
"Ви отримуватиме звукові та вібросигнали лише для будильників. Однак ви чутимете все, що захочете відтворити, зокрема музику, відео й ігри."
"Налаштувати"
"Блокуватимуться ВСІ звукові та вібросигнали, зокрема будильники, музика, відео й ігри. Однак ви зможете телефонувати."
"Блокуватимуться ВСІ звукові та вібросигнали, зокрема будильники, музика, відео й ігри."
"Торкніться знову, щоб відкрити"
"Натисніть знову"
"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"
"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."
"Розблоковано (фейс-контроль). Відкрити: проведіть угору."
"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."
"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб відкрити."
"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб відкрити."
"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."
"Розблоковано (фейс-контроль)"
"Обличчя розпізнано"
"Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу"
"Для повторного фейс-контролю проведіть пальцем угору"
"Розблокуйте екран, щоб скористатись NFC"
"Цей пристрій належить вашій організації"
"Цей пристрій належить організації \"%s\""
"Цей пристрій надано компанією \"%s\""
"Телефон: проведіть пальцем від значка"
"Голосові підказки: проведіть пальцем від значка"
"Камера: проведіть пальцем від значка"
"Без звуку. Звук також буде вимкнено в програмах зчитування з екрана."
"Повна тиша"
"Лише пріоритетні"
"Лише будильник"
"Без\nсигналів"
"Лише\nприорітетні"
"Лише\nсигнали"
"%2$s • Бездротове заряджання • %1$s до повного заряду"
"%2$s • Заряджання • %1$s до повного заряду"
"%2$s • Швидке заряджання • %1$s до повного заряду"
"%2$s • Повільне заряджання • %1$s до повного заряду"
"%2$s • Заряджання • %1$s до повного заряду"
"Віджети на заблокованому екрані"
"Віджет \"%1$s\" додано на заблокований екран"
"Проведіть пальцем уліво, щоб відкрити спільний навчальний посібник"
"Налаштувати"
"Закрити"
"Додати, вилучити чи перемістити віджети"
"Додати більше віджетів"
"Утримуйте, щоб налаштувати віджети"
"Налаштувати віджети"
"Розблокуйте екран, щоб налаштувати віджети"
"Значок додатка для вимкненого віджета"
"Значок додатка для віджета, що встановлюється"
"Редагувати віджет"
"Видалити"
"Додати віджет"
"Готово"
"Додати віджети"
"Отримуйте швидкий доступ до віджетів улюблених додатків, не розблоковуючи планшет."
"Дозволити використовувати будь-який віджет на заблокованому екрані?"
"Відкрити налаштування"
"Увімкнути робочі додатки?"
"Увімкнути"
"Закрити віджети на заблокованому екрані"
"Налаштувати віджети"
"Віджети на заблокованому екрані"
"виберіть віджет"
"видалити віджет"
"розмістити вибраний віджет"
"Віджети для заблокованого екрана"
"Будь-хто бачитиме віджети навіть на заблокованому екрані планшета."
"скасувати вибір віджета"
"Зменшити висоту"
"Збільшити висоту"
"Показати наступний"
"Показати попередній"
"Віджети для заблокованого екрана"
"Щоб відкрити додаток за допомогою віджета, вам потрібно буде підтвердити особу. Пам’ятайте також, що бачити віджети можуть усі, навіть коли планшет заблоковано. Можливо, деякі віджети не призначені для заблокованого екрана, і додавати їх на нього може бути небезпечно."
"OK"
"Кнопка \"Показати заставку\""
"Представляємо режим центру керування"
"Використовуйте улюблені віджети й заставки, поки пристрій заряджається."
"Почати"
"Показувати улюблені заставки під час заряджання"
"Змінити користувача"
"спадне меню"
"Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено."
"З поверненням!"
"Продовжити сеанс?"
"Почати знову"
"Так, продовжити"
"Режим гостя"
"Ви ввійшли в режимі гостя"
\n\n"Якщо додати нового користувача, ви вийдете з режиму гостя, а всі додатки й дані з поточного сеансу цього режиму буде видалено."
"Ви досягли ліміту користувачів"
"{count,plural, =1{Можна створити лише одного користувача.}one{Можна додати щонайбільше # користувача.}few{Можна додати щонайбільше # користувачів.}many{Можна додати щонайбільше # користувачів.}other{Можна додати щонайбільше # користувача.}}"
"Видалити користувача?"
"Усі додатки й дані цього користувача буде видалено."
"Видалити"
"Почати запис або трансляцію за допомогою додатка %s?"
"Додаток %s матиме доступ до всієї інформації, яка з’являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції. Це, зокрема, паролі, платіжна інформація, фотографії, повідомлення і аудіофайли."
"Почати запис або трансляцію?"
"Сервіс, що надає цю функцію, матиме доступ до всієї інформації, яка з’являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції, зокрема до паролів, платіжної інформації, фотографій, повідомлень і аудіофайлів."
"Показувати або записувати додаток"
"Показати екран у додатку %s?"
"Показати один додаток"
"Показати весь екран"
"Коли ви показуєте весь екран, для додатка %s стає видимим увесь контент на ньому. Тому будьте обережні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Коли ви показуєте вікно додатка, увесь контент, що відображається або відтворюється в ньому, стає видимим у додатку %s. Тому будьте обережні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Показати екран"
"Додаток %1$s вимкнув цю опцію"
"Не підтримується додатком"
"Виберіть додаток для показу"
"Транслювати екран?"
"Транслювати один додаток"
"Транслювати весь екран"
"Коли ви транслюєте весь екран, видимим стає весь контент на ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Коли ви транслюєте додаток, видимим стає весь контент, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Транслювати екран"
"Виберіть додаток для трансляції"
"Почати показ?"
"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на ньому чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."
"Почати"
"Далі"
"Спільний доступ до додатка призупиняється, коли ви переходите в інший додаток"
"Поділитися цим додатком"
"Повернутися"
"Перехід між додатками"
"Заблоковано адміністратором"
"Запис екрана вимкнено згідно з правилами для пристрою"
"Очистити все"
"Керувати"
"Історія"
"Налаштування сповіщень"
"Історія сповіщень"
"Нові"
"Без звуку"
"Сповіщення"
"Розмови"
"Очистити всі беззвучні сповіщення"
"Відкрити налаштування сповіщень"
"Режим \"Не турбувати\" призупинив сповіщення"
"{count,plural,offset:1 =0{Немає сповіщень}=1{Режим \"{mode}\" призупинив надсилання сповіщень}=2{\"{mode}\" і ще один режим призупинили надсилання сповіщень}one{\"{mode}\" і ще # режим призупинили надсилання сповіщень}few{\"{mode}\" і ще # режими призупинили надсилання сповіщень}many{\"{mode}\" і ще # режимів призупинили надсилання сповіщень}other{\"{mode}\" і ще # режиму призупинили надсилання сповіщень}}"
"Почати зараз"
"Сповіщень немає"
"Немає нових сповіщень"
"Зниження гучності сповіщень увімкнено"
"Коли ви отримуєте забагато сповіщень за раз, пристрій автоматично знижує їх гучність і кількість на період до 2 хвилин."
"Вимкнути"
"Розблокуйте, щоб переглянути старіші"
"Цим пристроєм керує батько або мати"
"Цей пристрій належить вашій організації. Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"
"Цей пристрій належить організації \"%1$s\". Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"
"Цей пристрій надано компанією \"%s\""
"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через %1$s."
"Цей пристрій належить організації %1$s. Його підключено до Інтернету через %2$s."
"Цей пристрій належить вашій організації"
"Цей пристрій належить організації \"%1$s\""
"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."
"Цей пристрій належить організації %1$s. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."
"Адміністратор вашої організації може відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"
"Адміністратор організації %1$s мож відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"
"Дії в мережі в робочому профілі може бачити ваш системний адміністратор"
"Мережевий трафік може відстежуватися"
"Цей пристрій підключено до Інтернету через мережі VPN"
"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через %1$s"
"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через %1$s"
"Цей пристрій підключено до Інтернету через %1$s"
"Цей пристрій надано компанією \"%s\""
"Керування пристроями"
"Мережа VPN"
"Журнал мережі"
"Сертифікати центру сертифікації"
"Переглянути правила"
"Переглянути засоби контролю"
"Цей пристрій належить організації \"%1$s\".\n\nСистемний адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою і інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором."
"Компанія \"%1$s\" має доступ до даних, пов\'язаних із цим пристроєм, а також може змінювати його налаштування та керувати додатками.\n\nЯкщо у вас є запитання, зв\'яжіться з компанією \"%2$s\"."
"Цей пристрій належить вашій організації.\n\nІТ-адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою та інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з ІТ-адміністратором."
"Адміністратор організації встановив центр сертифікації на цьому пристрої. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."
"Адміністратор організації встановив центр сертифікації у вашому робочому профілі. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."
"На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."
"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік на вашому пристрої."
"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік вашого робочого профілю (не особистого)."
"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток %1$s. Постачальник VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."
"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток %1$s. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."
"Цей пристрій підключено до Інтернету через %1$s і %2$s. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."
"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через %1$s. Системний адміністратор і постачальник послуг VPN бачать ваші дії в мережі в робочих додатках, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."
"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через %1$s. Постачальник послуг VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."
" "
"Відкрити налаштування мережі VPN"
"Цим пристроєм керують твої батьки. Вони можуть бачити та контролювати, якими додатками ти користуєшся, де перебуваєш і скільки часу проводиш за пристроєм."
"VPN"
"Розблоковує довірчий агент"
"Пристрій заблоковано. Забагато спроб автентифікації."
"Пристрій заблоковано\nПомилка автентифікації"
"%1$s. %2$s"
"Налаштування звуку"
"Автоматичні субтитри (медіа)"
"Підказка щодо субтитрів"
"Накласти субтитри"
"увімкнути"
"вимкнути"
"Звук і вібрація"
"Налаштування"
"Живі субтитри"
"Гучність знижено до безпечнішого рівня"
"Аудіо в навушниках відтворювалося з високою гучністю довше, ніж рекомендується"
"Гучність навушників перевищила безпечний рівень, допустимий протягом тижня"
"Слухати далі"
"Зменшити гучність"
"Додаток закріплено"
"Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."
"Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\"."
"Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього проведіть пальцем угору й утримуйте екран."
"Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"."
"Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього натисніть і утримуйте кнопку \"Головний екран\"."
"Закріплений додаток може отримувати доступ до персональних даних (наприклад, до контактів або електронних листів)."
"Закріплений додаток може відкривати інші додатки."
"Щоб відкріпити цей додаток, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\""
"Щоб відкріпити цей додаток, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\""
"Щоб відкріпити цей додаток, проведіть пальцем вгору й утримуйте його на екрані"
"OK"
"Ні, дякую"
"Додаток закріплено"
"Додаток відкріплено"
"Виклик"
"Система"
"Дзвінок"
"Медіа"
"Будильник"
"Сповіщення"
"Bluetooth"
"Двотональний багаточастотний аналоговий сигнал"
"Доступність"
"Дзвінок"
"Вібросигнал"
"Без звуку"
"Трансляція"
"Недоступно: звук дзвінків вимкнено"
"Недоступно: увімкнено режим \"Не турбувати\""
"Недоступно: увімкнено режим \"Не турбувати\""
"Недоступно, оскільки ввімкнено \"%s\""
"Недоступно"
"%1$s. Торкніться, щоб увімкнути звук."
"%1$s. Торкніться, щоб налаштувати вібросигнал. Спеціальні можливості може бути вимкнено."
"%1$s. Торкніться, щоб вимкнути звук. Спеціальні можливості може бути вимкнено."
"%1$s. Торкніться, щоб налаштувати вібросигнал."
"%1$s. Торкніться, щоб вимкнути звук."
"Контроль шуму"
"Просторове звучання"
"Вимкнено"
"Завжди ввімкнено"
"Рухи голови"
"Торкніться, щоб змінити режим дзвінка"
"режим дзвінка"
"%1$s. Натисніть, щоб змінити режим дзвінка."
"вимкнути звук"
"увімкнути звук"
"увімкнути вібросигнал"
"Регуляторів гучності: %s"
"Для викликів і сповіщень налаштовано звуковий сигнал (%1$s)"
"Відкрити налаштування відтворення"
"Повзунки гучності розгорнуто"
"Повзунки гучності згорнуто"
"Вимкнути звук (%s)"
"Увімкнути звук (%s)"
"вимкнено звук"
"вібросигнал"
"Де відтворюється %s:"
"Де гратиме аудіо:"
"Триває виклик"
"System UI Tuner"
"Рядок стану"
"Демо-режим інтерфейсу системи"
"Увімкнути демонстраційний режим"
"Показати демонстраційний режим"
"Ethernet"
"Будильник"
"Увімкнено режим \"%1$s\""
"Гаманець"
"Швидше й безпечніше сплачуйте за покупки за допомогою телефона"
"Показати все"
"Натисніть, щоб відкрити"
"Оновлення"
"Розблокувати, щоб використовувати"
"Не вдалось отримати ваші картки. Повторіть спробу пізніше."
"Параметри блокування екрана"
"Сканер QR-коду"
"Оновлення"
"Робочий профіль"
"Режим польоту"
"Батьківський контроль"
"Наступний сигнал о %1$s не пролунає"
"%1$s"
"%1$s"
"Точка доступу"
"Немає з’єднання із супутником"
"Погане з’єднання із супутником"
"Хороше з’єднання із супутником"
"Доступне з’єднання із супутником"
"Супутниковий сигнал SOS"
"Лише екстрені виклики або сигнал SOS"
"%1$s, %2$s."
"немає сигналу"
"одна смужка сигналу"
"дві смужки сигналу"
"три смужки сигналу"
"чотири смужки сигналу"
"максимальний сигнал"
"Робочий профіль"
"Це цікаво, але будьте обачні"
"System UI Tuner пропонує нові способи налаштувати та персоналізувати інтерфейс користувача Android. Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні."
"Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні."
"OK"
"Вітаємо! System UI Tuner установлено в додатку Налаштування"
"Видалити з додатка Налаштування"
"Видалити інструмент System UI Tuner із додатка Налаштування та припинити користуватися всіма його функціями?"
"Увімкнути Bluetooth?"
"Щоб під’єднати клавіатуру до планшета, спершу потрібно ввімкнути Bluetooth."
"Увімкнути"
"Увімкнути (за обличчям)"
"Готово"
"Застосувати"
"Вимкнути"
"Без звуку"
"За умовчанням"
"Автоматично"
"Без звуку чи вібрації"
"Без звуку чи вібрації, але сповіщення відображається в розділі розмов"
"Дзвінок або вібрація залежно від налаштувань пристрою"
"Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань пристрою. Показує спливаючі розмови з додатка %1$s за умовчанням."
"Дозволити системі визначати, чи має сповіщення супроводжуватися звуком або вібрацією"
"<b>Статус</b>: підвищено до \"За умовчанням\""
"<b>Статус</b>: знижено до \"Без звуку\""
"<b>Статус</b>: пріоритет підвищено"
"<b>Статус</b>: пріоритет знижено"
"З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані"
"З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані, показується у вигляді спливаючої підказки"
"З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані, показується навіть у режимі \"Не турбувати\""
"З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані, відображається як спливаючий чат, перериває режим \"Не турбувати\""
"Пріоритет"
"%1$s не підтримує функції розмов"
"Надіслати відгук"
"Закрити"
"Не показувати як закріплені"
"Заблокувати новини від додатка"
"Показ інформації в реальному часі"
"Закріплені сповіщення з актуальною інформацією від додатків. Завжди показуються в рядку стану й на заблокованому екрані."
"Ці сповіщення не можна змінити."
"Сповіщення про виклик не можна змінити."
"Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут"
"Проксі-сповіщення"
"Усі сповіщення від додатка %1$s"
"Показати більше"
"Пріоритет цього сповіщення автоматично <b>підвищено до \"За умовчанням\"</b> у системі."
"Пріоритет цього сповіщення автоматично <b>знижено до \"Без звуку\"</b> в системі."
"Пріоритет цього сповіщення на панелі сповіщень автоматично <b>підвищено</b>."
"Пріоритет цього сповіщення на панелі сповіщень автоматично <b>знижено</b>."
"Надішліть розробнику свій відгук. Усе правильно?"
"Елементи керування сповіщеннями для додатка %1$s відкрито"
"Елементи керування сповіщеннями для додатка %1$s закрито"
"Інші налаштування"
"Налаштувати"
"Показувати як спливаюче сповіщення"
"Вимкнути спливаючі чати"
"%1$s "
"елементи керування сповіщеннями"
"параметри відкладення сповіщень"
"Нагадати"
"Відмінити"
"Відмінити відкладення сповіщення"
"Відкладено на %1$s"
"{count,plural, =1{# година}=2{# години}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}"
"{count,plural, =1{# хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}"
"Режим енергозбереження"
"Кнопка %1$s"
"Home"
"Назад"
"Tab"
"Пробіл"
"Enter"
"Backspace"
"Відтворити/призупинити"
"Зупинити"
"Далі"
"Назад"
"Перемотати назад"
"Перемотати вперед"
"Сторінка вгору"
"Сторінка вниз"
"Delete"
"Esc"
"Home"
"End"
"Insert"
"Num Lock"
"Numpad %1$s"
"Видалити вкладений файл"
"Система"
"Головний екран"
"Останні"
"Назад"
"Сповіщення"
"Комбінації клавіш"
"або"
"Очистити пошуковий запит"
"Комбінації клавіш"
"Пошук швидких команд"
"Швидк. команд не знайдено"
"Система"
"Метод введення"
"Відкр. додатки"
"Поточн. додаток"
"Показано результати пошуку"
"Показано комбінації клавіш для системних дій"
"Показано комбінації клавіш для введення даних"
"Показано комбінації клавіш, які відкривають додатки"
"Показано комбінації клавіш для поточного додатка"
"Переглянути сповіщення"
"Зробити знімок екрана"
"Показати комбінації клавіш"
"Назад"
"Перейти на головний екран"
"Переглянути нещодавні додатки"
"Прокрутити вперед список нещодавніх додатків"
"Прокрутити назад список нещодавніх додатків"
"Відкрити список додатків"
"Відкрити налаштування"
"Відкрити цифрового помічника"
"Заблокувати екран"
"Створити нотатку"
"Багатозадачність"
"Розділити екран і показувати додаток праворуч"
"Розділити екран і показувати додаток ліворуч"
"Використовувати повноекранний режим"
"Використовувати режим вікон для комп’ютера"
"Перейти до додатка праворуч або внизу на розділеному екрані"
"Під час розділення екрана перемикатися на додаток ліворуч або вгорі"
"Під час розділення екрана: замінити додаток іншим"
"Перемістити активне вікно між дисплеями"
"Перемістити вікно ліворуч"
"Перемістити вікно праворуч"
"Розгорнути вікно"
"Згорнути вікно"
"Метод введення"
"Вибрати наступну мову"
"Вибрати попередню мову"
"Відкрити смайли"
"Відкрити голосовий ввід"
"Додатки"
"Асистент"
"Вебпереглядач"
"Контакти"
"Електронна пошта"
"SMS"
"Музика"
"Календар"
"Калькулятор"
"Карти"
"Увімкнути або вимкнути ігнорування повторного натискання"
"Увімкнути або вимкнути клавіші керування мишею"
"Увімкнути або вимкнути залипання клавіш"
"Увімкнути або вимкнути повільні клавіші"
"Увімкнути або вимкнути Голосовий доступ"
"Увімкнути або вимкнути TalkBack"
"Увімкнути або вимкнути збільшення"
"Активувати функцію \"Читання з екрана\""
"Не турбувати"
"Кнопки гучності на корпусі"
"Акумулятор"
"Гарнітура"
"Відкрити налаштування"
"Навушники під’єднано"
"Гарнітуру під’єднано"
"Заощадження трафіку"
"Заощадження трафіку ввімкнено"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Недоступно"
"дізнатися більше"
"Панель навігації"
"Макет"
"Додатковий тип кнопки ліворуч"
"Додатковий тип кнопки праворуч"
- "Буфер обміну"
- "Код клавіші"
- "Підтвердити обертання, вибір клавіатури"
- "Немає"
- "Звичайна панель"
- "Компактна панель"
- "Панель ліворуч"
- "Панель праворуч"
"Зберегти"
"Скинути"
"Буфер обміну"
"Спеціальна кнопка навігації"
"Код клавіші ліворуч"
"Код клавіші праворуч"
"Значок ліворуч"
"Значок праворуч"
"Перетягніть потрібні елементи, щоб додати їх"
"Щоб змінити порядок елементів, перетягуйте їх"
"Натисніть, щоб розмістити плитку"
"Перетягніть сюди, щоб видалити"
"Мінімальна кількість фрагментів: %1$d"
"Редагувати"
"Редагувати плитки"
"Час"
- "Показувати години, хвилини та секунди"
- "Показувати години та хвилини (за умовчанням)"
- "Не показувати цей значок"
- "Завжди показувати відсотки"
- "Показувати відсотки під час заряджання (за умовчанням)"
- "Не показувати цей значок"
"Показувати значки сповіщень із низьким пріоритетом"
"Інше"
"змінити розмір плитки"
"вилучити опцію"
"увімкнути або вимкнути режим розміщення"
"вибрати або скасувати вибір"
"додати панель на останню позицію"
"Перемістити опцію"
"додати панель на потрібну позицію"
"Перемістити на позицію %1$d"
"Додати на позицію %1$d"
"Позиція недійсна."
"Позиція %1$d"
"Плитку вже додано"
"Опцію додано"
"Опцію вилучено"
"Редактор швидких налаштувань."
"Сповіщення %1$s: %2$s"
"Відкрити налаштування."
"Відкрити швидкі налаштування."
"Закрити швидкі налаштування."
"Ви ввійшли як %s"
"вибрати користувача"
"Немає Інтернету"
"Відкрити налаштування %s."
"Змінити порядок швидких налаштувань."
"Меню кнопки живлення"
"Сторінка %1$d з %2$d"
"Заблокований екран"
"Вимкнення…"
"Переглянути запобіжні заходи"
"Переглянути запобіжні заходи"
"Від’єднайте пристрій"
"Пристрій нагрівається біля зарядного порту. Якщо він під’єднаний до зарядного пристрою або USB-аксесуара, від’єднайте його, однак будьте обережні, оскільки кабель також може бути гарячий."
"Переглянути застереження"
"Комбінація клавіш ліворуч"
"Комбінація клавіш праворуч"
"Комбінація клавіш ліворуч також розблоковує"
"Комбінація клавіш праворуч також розблоковує"
"Немає"
"Випуск додатка %1$s"
"Інші додатки"
"Коло"
"Плюс"
"Мінус"
"Ліворуч"
"Праворуч"
"Меню"
"Додаток %1$s"
"Сповіщення"
"Акумулятор"
"Знімки екрана"
"Додатки з миттєвим запуском"
"Налаштування"
"Сховище"
"Поради"
"Доступність"
"Додатки з миттєвим запуском"
"%1$s працює"
"Додаток відкрито без встановлення."
"Додаток відкрито без встановлення. Торкніться, щоб дізнатися більше."
"Про додаток"
"Вебпереглядач"
"Мобільний трафік"
"%1$s – %2$s"
"%1$s, %2$s"
"Wi-Fi вимкнено"
"Bluetooth вимкнено"
"Режим \"Не турбувати\" вимкнено"
"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено"
"Автоматичне правило ввімкнуло режим \"Не турбувати\" (%s)."
"Додаток увімкнув режим \"Не турбувати\" (%s)."
"Автоматичне правило або додаток увімкнули режим \"Не турбувати\"."
"Додатки, які працюють у фоновому режимі"
"Торкніться, щоб перевірити використання акумулятора й трафік"
"Вимкнути мобільний Інтернет?"
"Ви не матимете доступу до даних чи Інтернету через оператора %s. Інтернет буде доступний лише через Wi-Fi."
"ваш оператор"
"Перейти на %s?"
"Пристрій не перемикатиметься на мобільний Інтернет автоматично"
"Ні, дякую"
"Так"
"Не вдається підтвердити вашу відповідь у налаштуваннях, оскільки інший додаток заступає запит на дозвіл."
"Дозволити додатку %1$s показувати фрагменти додатка %2$s?"
"- Має доступ до інформації з додатка %1$s"
"- Може виконувати дії в додатку %1$s"
"Дозволити додатку %1$s показувати фрагменти будь-якого додатка"
"Дозволити"
"Заборонити"
"Торкніться, щоб налаштувати режим енергозбереження"
"Вмикати, коли заряд акумулятора закінчується"
"Ні, дякую"
"Використовується"
"Додатки використовують %s."
", "
" і "
"Використовується в додатку %1$s"
"Нещодавно використано в додатку %1$s"
"(робота)"
"Телефонний дзвінок"
"(через %s)"
"(%s)"
"(%1$s • %2$s)"
"камера"
"місце"
"мікрофон"
"запис відео з екрана"
"Без назви"
"Режим очікування"
"Розмір шрифту"
"Зменшити"
"Збільшити"
"Вікно збільшення"
"Елементи керування вікна збільшення"
"Наблизити"
"Віддалити"
"Перемістити вгору"
"Перемістити вниз"
"Перемістити ліворуч"
"Перемістити праворуч"
"Збільшити ширину лупи"
"Зменшити ширину лупи"
"Збільшити висоту лупи"
"Зменшити висоту лупи"
"Перемикач режиму збільшення"
"Збільшення всього екрана"
"Збільшити частину екрана"
"Відкрити налаштування збільшення"
"Закрити налаштування збільшення"
"Вийти з режиму редагування"
"Потягніть кут, щоб змінити розмір"
"Дозволити прокручування по діагоналі"
"Змінити розмір"
"Змінити тип збільшення"
"Завершити змінення розміру"
"Верхній маркер"
"Лівий маркер"
"Правий маркер"
"Нижній маркер"
"Налаштування збільшення"
"Розмір лупи"
"Масштаб"
"Звичайна"
"Мала"
"Велика"
"На весь екран"
"Готово"
"Змінити"
"Налаштування розміру лупи"
"Торкніться, щоб відкрити функції доступності. Змінити або замінити цю кнопку можна в Налаштуваннях.\n\n""Налаштування"
"Щоб тимчасово сховати кнопку, перемістіть її на край екрана"
"Відмінити"
"Кнопку функцій доступності приховано"
"Натисніть, щоб відобразити кнопку функцій доступності"
"%s: швидкий запуск вилучено"
"{count,plural, =1{# ярлик вилучено}one{# ярлик вилучено}few{# ярлики вилучено}many{# ярликів вилучено}other{# ярлика вилучено}}"
"Перемістити ліворуч угору"
"Перемістити праворуч угору"
"Перемістити ліворуч униз"
"Перемістити праворуч униз"
"Перемістити до краю, приховати"
"Перемістити від краю, показати"
"Вилучити"
"перемкнути"
"Змінити"
"Керування пристроями"
"Виберіть, для якого додатка налаштувати елементи керування"
"{count,plural, =1{Додано # елемент керування.}one{Додано # елемент керування.}few{Додано # елементи керування.}many{Додано # елементів керування.}other{Додано # елемента керування.}}"
"Вилучено"
"Долучити додаток %s?"
"У додатку %s можна вибрати, які елементи керування і контент тут відображатимуться."
"Вилучити елементи керування для додатка %s?"
"Додано у вибране"
"Додано у вибране, позиція %d"
"Видалено з вибраного"
"додати у вибране"
"видалити з вибраного"
"Перемістити на позицію %d"
"Елементи керування"
"Виберіть, які елементи керування пристроєм будуть доступні у швидких налаштуваннях"
"Щоб змінити порядок елементів керування, перетягуйте їх"
"Усі елементи керування вилучено"
"Зміни не збережено"
"Переглянути інші додатки"
"Упорядкувати"
"Додати елементи керування"
"Повернутися до редагування"
"Не вдалося завантажити елементи керування. Перевірте в додатку %s, чи його налаштування не змінились."
"Сумісні елементи керування недоступні"
"Інше"
"Додати до елементів керування пристроями"
"Додати"
"Вилучити"
"Запропоновано додатком %s"
"Пристрій заблоковано"
"Переглядати пристрої та керувати ними на заблокованому екрані?"
"Елементи керування зовнішніми пристроями можна додавати на заблокований екран.\n\nЗа допомогою спеціального додатка ви можете керувати деякими пристроями, не розблоковуючи телефон або планшет.\n\nВи можете будь-коли вносити зміни в налаштуваннях."
"Керувати пристроями на заблокованому екрані?"
"Ви можете керувати деякими пристроями, не розблоковуючи телефон або планшет. Якими пристроями можна керувати в такий спосіб, визначає додаток пристрою."
"Ні, дякую"
"Так"
"PIN-код містить літери чи символи"
"%s"
"Неправильний PIN-код"
"Введіть PIN-код"
"Спробуйте інший PIN-код"
"%s: підтвердьте зміну"
"Гортайте, щоб переглянути інші"
"Повторити автентифікацію за обличчям"
"Завантаження рекомендацій"
"Медіа"
"Приховати цей елемент керування для %1$s?"
"Поточний медіасеанс не можна приховати."
"Приховати"
"Налаштування"
"Пісня \"%1$s\", яку виконує %2$s, грає в додатку %3$s"
"%1$s з %2$s"
"%1$s працює"
"Відтворити"
"Призупинити"
"Попередня композиція"
"Наступна композиція"
"Підключення"
"Відтворення"
"Відкрити додаток %1$s"
"Увімкнути пісню \"%1$s\", яку виконує %2$s, у додатку %3$s"
"Увімкнути пісню \"%1$s\" у додатку %2$s"
"Для вас"
"Відмінити"
"Щоб відтворити контент на пристрої %1$s, наблизьтеся до нього"
"Щоб відтворити на цьому пристрої, перемістіть його ближче до пристрою \"%1$s\""
"Відтворюється на пристрої %1$s"
"Сталася помилка. Повторіть спробу."
"Завантаження"
"планшет"
"Трансляція медіаконтенту"
"Трансляція додатка %1$s"
"Неактивно, перейдіть у додаток"
"Не знайдено"
"Елемент керування недоступний"
"%1$s: немає доступу. Перевірте в додатку %2$s, чи його налаштування не змінились і чи елемент керування доступний."
"Відкрити додаток"
"Не вдалося завантажити статус"
"Помилка. Спробуйте знову"
"Додати елементи керування"
"Змінити елементи керування"
"Долучити додаток"
"Вилучити додаток"
"Додати пристрої виводу"
"Група"
"Вибрано 1 пристрій"
"Вибрано пристроїв: %1$d"
"(від’єднано)"
"Не вдалося змінити підключення. Натисніть, щоб повторити спробу."
"Під’єднати пристрій"
"Підключити пристрій"
"Невідомий додаток"
"Припинити трансляцію"
"Доступні пристрої для відтворення звуку."
"Гучність"
"%1$d%%"
"Підключені колонки"
"Колонки й екрани"
"Пропоновані пристрої"
"Ввід"
"Вивід"
"Зупиніть сеанс спільного доступу, щоб перенести медіаконтент на інший пристрій"
"Зупинити"
"Як працює трансляція"
"Трансляція"
"Люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть слухати медіаконтент, який ви транслюєте."
"Щоб слухати вашу трансляцію, люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть відсканувати ваш QR-код або використати назву вашої трансляції та пароль"
"Назва трансляції"
"Пароль"
"Зберегти"
"Запуск…"
"Неможливо транслювати"
"Не вдалося зберегти. Повторіть спробу."
"Не вдалося зберегти."
"Введіть принаймні 4 символи"
"Кількість символів має бути менше ніж %1$d"
"Номер складання"
"Номер складання скопійовано в буфер обміну."
"копіювати в буфер обміну"
"Відкрита розмова"
"Віджети розмов"
"Натисніть розмову, щоб додати її на головний екран"
"Тут з’являтимуться нещодавні розмови"
"Важливі розмови"
"Нещодавні розмови"
"%1$s дн. тому"
"1 тиждень тому"
"2 тижні тому"
"Більше ніж 1 тиждень тому"
"Більше ніж 2 тижні тому"
"День народження"
"Сьогодні %1$s святкує День народження"
"Скоро іменини"
"%1$s скоро святкуватиме День народження"
"Річниця"
"Сьогодні %1$s відзначає річницю"
"Показую, де я"
"%1$s ділиться своїм місцезнаходженням"
"Нова історія"
"%1$s ділиться новою історією"
"Дивлюся відео"
"Слухаю аудіо"
"Граю в гру"
"Друзі"
"Поспілкуймося"
"Незабаром тут з\'явиться контент"
"Пропущений виклик"
"%d+"
"Переглядайте останні повідомлення, пропущені виклики й оновлення статусу"
"Розмова"
"Призупинено функцією \"Не турбувати\""
"%1$s надсилає повідомлення: \"%2$s\""
"%1$s надсилає зображення"
"%1$s публікує новий статус: \"%2$s\""
"Онлайн"
"Не вдалось отримати дані про рівень заряду акумулятора"
"Натисніть, щоб дізнатися більше"
"Немає будильників"
"показати способи розблокування екрана"
"Торкніться сканера відбитків пальців. Це менша кнопка на бічній панелі телефона."
"Сканер відбитків пальців"
"пройти автентифікацію"
"відкрити пристрій"
"Щоб відкрити, використайте відбиток пальця"
"Пройдіть автентифікацію. Для цього торкніться сканера відбитків пальців."
"Відновити анімацію"
"Призупинити анімацію"
"Поточний дзвінок"
"Поточна активність"
"Мобільний трафік"
"Підключено"
"Тимчасово з’єднано"
"Погане з’єднання"
"Мобільний Інтернет не підключатиметься автоматично"
"Немає з\'єднання"
"Інші мережі недоступні"
"Немає доступних мереж"
"Wi-Fi"
"Натисніть мережу, до якої потрібно підключитися"
"Розблокувати, щоб переглянути мережі"
"Пошук мереж…"
"Не вдалося підключитися до мережі"
"Пристрій не підключатиметься до Wi-Fi автоматично"
"Показати все"
"Щоб вибрати іншу мережу, від’єднайте кабель Ethernet"
"Щоб користуватися пристроєм було зручніше, додатки й сервіси можуть шукати бездротові мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це налаштування можна змінити в параметрах пошуку мереж Wi-Fi. ""Змінити"
"Вимкнути режим польоту"
"Додаток %1$s хоче додати такий параметр у меню швидких налаштувань:"
"Додати параметр"
"Не додавати параметр"
"Виберіть користувача"
"{count,plural, =1{# додаток активний}one{# додаток активний}few{# додатки активні}many{# додатків активні}other{# додатка активні}}"
"Нова інформація"
"Активні додатки"
"Навіть якщо ви не використовуєте ці додатки, вони залишаються активними й продовжують працювати. Це покращує їх функціональні можливості, але може впливати на час роботи акумулятора."
"Зупинити"
"Зупинено"
"Готово"
"Скопійовано"
"З додатка %1$s"
"Закрити буфер обміну зі скопійованим текстом"
"Редагувати скопійований текст"
"Редагувати скопійоване зображення"
"Надіслати на пристрій поблизу"
"Натисніть, щоб переглянути"
"Текст скопійовано"
"Зображення скопійовано"
"Вміст скопійовано"
"Редактор буфера обміну"
"Буфер обміну"
"Попередній перегляд зображення"
"змінити"
"Додати"
"Керувати користувачами"
"Це сповіщення не підтримує режим розділеного екрана"
"Геолокацію ввімкнено"
"Мережа Wi-Fi недоступна"
"Режим пріоритету"
"Будильник установлено"
"Камеру вимкнено"
"Мікрофон вимкнено"
"Камеру й мікрофон вимкнено"
"{count,plural, =1{# сповіщення}one{# сповіщення}few{# сповіщення}many{# сповіщень}other{# сповіщення}}"
"%1$s, %2$s"
"Створення нотаток"
"Створення нотаток, %1$s"
"Відтворюється аудіо"
"Трансляція"
"Зупинити трансляцію з додатка %1$s?"
"Якщо ви зміните додаток (%1$s) або аудіовихід, поточну трансляцію буде припинено"
"Змінити додаток для трансляції на %1$s"
"Змінити аудіовихід"
"Невідомо"
"h:mm"
"kk:mm"
"Надати додатку %s доступ до всіх журналів пристрою?"
"Надати доступ лише цього разу"
"Не надавати"
"У журналах пристрою реєструється все, що відбувається на ньому. За допомогою цих журналів додатки можуть виявляти й усувати проблеми.\n\nДеякі журнали можуть містити конфіденційні дані, тому надавати доступ до всіх журналів пристрою слід лише надійним додаткам. \n\nЯкщо додаток не має доступу до всіх журналів пристрою, він усе одно може використовувати власні журнали. Виробник вашого пристрою все одно може використовувати деякі журнали чи інформацію на ньому."
"Докладніше"
"Докладніше: %s"
"Відкрити %1$s"
"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Гаманець, переконайтеся, що додаток установлено"
"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Гаманець, переконайтеся, що він містить дані принаймні однієї картки"
"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Home, переконайтеся, що додаток установлено"
"• Доступний принаймні один пристрій або панель пристрою"
"Виберіть стандартний додаток для нотаток, щоб створювати їх за допомогою ярлика"
"Вибрати додаток"
"Натисніть і утримуйте ярлик"
"Скасувати"
"Використовувати інший екран"
"Розгорніть телефон"
"Використовувати інший екран?"
"Для вищої роздільної здатності використовуйте основну камеру"
"Для вищої роздільної здатності переверніть телефон"
"Розкладний пристрій у розкладеному стані"
"Розкладний пристрій обертається"
"Передній екран увімкнено"
"Проведіть пальцем, щоб використовувати внутрішній екран"
"складений"
"розкладений"
"%1$s / %2$s"
"Заряд акумулятора стилуса: %s"
"Підключіть стилус до зарядного пристрою"
"Низький заряд акумулятора стилуса"
"Відеокамера"
"Не можна телефонувати з особистого додатка"
"Ваша організація дозволяє телефонувати лише з робочих додатків"
"Перейти в робочий профіль"
"Установити робочий додаток Телефон"
"Скасувати"
"Налаштувати заблокований екран"
"Розблокуйте, щоб налаштувати заблокований екран"
"Мережа Wi-Fi недоступна"
"Геолокацію ввімкнено"
"Камеру заблоковано"
"Камеру й мікрофон заблоковано"
"Мікрофон заблоковано"
"Не турбувати"
"Виявлено присутність користувача"
"Призначте стандартний додаток для нотаток у налаштуваннях"
"Установити додаток"
"Проведіть пальцем угору, щоб продовжити"
"Дублювати на зовнішньому екрані?"
"Ваш внутрішній екран буде продубльовано. Передній екран буде вимкнено."
"Дублювати екран"
"Закрити"
"Дисплей під’єднано"
"Мікрофон і камера"
"Нещодавнє використання додатками"
"Переглянути нещодавній доступ"
"Готово"
"Розгорнути й показати опції"
"Згорнути"
"Закрити цей додаток"
"Додаток %1$s закрито"
"Керувати сервісом"
"Керувати доступом"
"Використовується (телефонний дзвінок)"
"Нещодавно використано (телефонний дзвінок)"
"Використовується додатком %1$s"
"Нещодавно використано додатком %1$s"
"Використовується додатком %1$s (%2$s)"
"Нещодавно використано (%1$s, %2$s)"
"Використовується додатком %1$s (%2$s • %3$s)"
"Нещодавно використано (%1$s, %2$s • %3$s)"
"Система"
"Елементи керування системою"
"Системні додатки"
"Багатозадачність"
"Розділити екран"
"Функції доступності"
"Введення"
"Комбінації клавіш для додатків"
"Поточний додаток"
"Доступність"
"Комбінації клавіш"
"Комбінації клавіш"
"Видалити комбінацію клавіш?"
"Відновити комбінації клавіш за умовчанням?"
"Щоб створити цю комбінацію, одночасно натисніть клавішу дії і одну чи кілька інших клавіш"
"Вашу власну комбінацію клавіш буде видалено назавжди."
"Усі ваші власні комбінації клавіш буде видалено назавжди."
"Пошук комбінацій клавіш"
"Нічого не знайдено"
"Значок згортання"
"Значок клавіші дії або метаклавіші"
"Значок \"плюс\""
"Налаштувати"
"Скинути"
"Готово"
"Значок розгортання"
"або"
"плюс"
"скісна риска"
"Маркер переміщення"
"Налаштування клавіатури"
"Налаштувати комбінацію клавіш"
"Видалити"
"Так, відновити"
"Скасувати"
"Натисніть клавішу"
"Комбінація клавіш уже використовується. Спробуйте іншу."
"Не вдалося встановити комбінацію клавіш."
"+"
"Додати комбінацію клавіш"
"Видалити комбінацію клавіш"
"Навігація за допомогою клавіатури"
"Дізнайтеся більше про комбінації клавіш"
"Навігація за допомогою сенсорної панелі"
"Дізнатися про жести на сенсорній панелі"
"Навігація за допомогою клавіатури й сенсорної панелі"
"Дізнатися про жести на сенсорній панелі, комбінації клавіш і багато іншого"
"Назад"
"Перейти на головний екран"
"Переглянути нещодавні додатки"
"Перемикання між додатками"
"Готово"
"Далі"
"Спробуйте ще"
"Назад"
"Проведіть трьома пальцями вліво чи вправо по сенсорній панелі"
"Чудово!"
"Ви виконали жест \"Назад\"."
"Щоб повернутися за допомогою сенсорної панелі, проведіть трьома пальцями вліво чи вправо"
"Перейти на головний екран"
"Проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі"
"Чудово!"
"Ви виконали жест переходу на головний екран"
"Щоб перейти на головний екран, проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі"
"Переглянути нещодавні додатки"
"Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі"
"Чудово!"
"Ви виконали жест для перегляду нещодавно відкритих додатків."
"Щоб переглянути останні додатки, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі"
"Перемикання між додатками"
"Проведіть чотирма пальцями вправо по сенсорній панелі"
"Чудово!"
"Ви виконали жест перемикання додатків."
"Щоб перемикати додатки, проводьте чотирма пальцями вправо по сенсорній панелі"
"Переглянути всі додатки"
"Натисніть клавішу дії на клавіатурі"
"Чудово!"
"Ви виконали жест для перегляду всіх додатків"
"Щоб переглянути всі додатки, натисніть клавішу дії на клавіатурі"
"Навчальна анімація. Натисніть, щоб призупинити або відновити відтворення."
"Підсвічування клавіатури"
"Рівень %1$d з %2$d"
"Автоматизація дому"
"Швидкий доступ до керування домом через заставку"
"Відмінити"
"Щоб перейти назад, проведіть трьома пальцями вліво або вправо по сенсорній панелі"
"Щоб перейти на головний екран, проведіть трьома пальцями вгору по сенсорній панелі"
"Щоб переглянути останні додатки, проведіть трьома пальцями вгору по сенсорній панелі й утримуйте їх"
"Щоб переглянути всі додатки, натисніть клавішу дії на клавіатурі"
"Замасковано"
"Розблокуйте, щоб переглянути"
"Розблокуйте, щоб переглянути код"
"Контекстне навчання"
"Щоб повернутися, використовуйте сенсорну панель"
"Проведіть трьома пальцями вліво чи вправо. Натисніть, щоб дізнатися про інші жести."
"Щоб перейти на головний екран, використовуйте сенсорну панель"
"Проведіть трьома пальцями вгору. Натисніть, щоб дізнатися про інші жести."
"Щоб переглянути останні додатки, використовуйте сенсорну панель"
"Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на екрані. Натисніть, щоб дізнатися про інші жести."
"Щоб переглянути всі додатки, використовуйте клавіатуру"
"Будь-коли натисніть клавішу дії. Натисніть, щоб дізнатися про інші жести."
"Тепер функція додаткового зменшення яскравості активується за допомогою повзунка"
"Тепер ви можете зробити екран ще темнішим, додатково зменшуючи рівень яскравості.\n\nОскільки тепер ця функція активується за допомогою повзунка яскравості, комбінації клавіш для додаткового зменшення яскравості буде вилучено."
"Вилучити комбінації клавіш для додаткового зменшення яскравості"
"Комбінації клавіш для додаткового зменшення яскравості вилучено"
"Обмін даними"
"Функції доступності"
"Утиліти"
"Конфіденційність"
"Надано додатками"
"Екран"
"Невідомо"
"Скинути всі плитки?"
"Усі плитки швидких налаштувань буде скинуто до стандартних налаштувань пристрою"
"Додаток %1$s більше не показуватиме новини в реальному часі. Це можна будь-коли змінити в налаштуваннях."
"%1$s, %2$s"