"Интерфейс системы"
"Включить режим энергосбережения?"
"Уровень заряда батареи: %s. В режиме энергосбережения включается тёмная тема, ограничиваются фоновые процессы и приостанавливается показ уведомлений."
"В режиме энергосбережения включается тёмная тема, ограничиваются фоновые процессы и приостанавливается показ уведомлений."
"Осталось: %s"
"Невозможно выполнить зарядку через USB"
"Используйте зарядное устройство из комплекта."
"Включить режим энергосбережения?"
"О режиме энергосбережения"
"Включить"
"Включить"
"Нет"
"Стандартный режим"
"Предельное"
"Автоповорот экрана"
"Предоставить приложению \"%1$s\" доступ к устройству \"%2$s\"?"
"Предоставить приложению \"%1$s\" доступ к устройству \"%2$s\"?\nПриложению не разрешено вести запись, однако с помощью этого USB-устройства оно может записывать звук."
"Разрешить приложению \"%1$s\" доступ к устройству \"%2$s\"?"
"Открыть приложение \"%1$s\" для управления устройством \"%2$s\"?"
"Приложению не разрешено вести запись, однако оно может записывать аудио с помощью этого USB-устройства. Во время использования приложения \"%1$s\" с этим устройством вы можете не услышать звуков уведомлений, звонков и будильников."
"Во время использования приложения \"%1$s\" с этим устройством вы можете не услышать звуков уведомлений, звонков и будильников."
"Предоставить приложению \"%1$s\" доступ к устройству \"%2$s\"?"
"Открыть приложение \"%1$s\" для управления устройством \"%2$s\"?"
"Открыть приложение \"%1$s\" для использования устройства \"%2$s\"?\nПриложению не разрешено вести запись, однако с помощью этого USB-устройства оно может записывать звук."
"Открыть приложение \"%1$s\" для управления устройством \"%2$s\"?"
"Приложения не поддерживают это USB-устройство. Подробнее о нем читайте здесь: %1$s."
"USB-устройство"
"Просмотр"
"Запускать приложение \"%1$s\" при подключ. устройства \"%2$s\""
"Запускать приложение \"%1$s\" при подключ. устройства \"%2$s\""
"Отладка по USB"
"Цифровой отпечаток ключа RSA:\n%1$s"
"Всегда разрешать отладку с этого компьютера"
"Разрешить"
"Отладка по USB запрещена"
"В этом аккаунте нельзя включить отладку по USB. Перейдите в аккаунт администратора."
"Изменить системный язык на %1$s?"
"Получен запрос на изменение системного языка от другого устройства."
"Изменить язык"
"Оставить текущий язык"
"Поделиться Wi‑Fi"
"Разрешить отладку по Wi-Fi в этой сети?"
"Название сети (SSID):\n%1$s\n\nMAC-адрес точки доступа (BSSID):\n%2$s"
"Всегда разрешать отладку в этой сети"
"Разрешить"
"Отладка по Wi-Fi запрещена"
"В этом аккаунте нельзя включить отладку по Wi-Fi. Перейдите в аккаунт администратора."
"USB-порт отключен"
"Чтобы внутрь устройства не попала вода или грязь, USB-порт был отключен. Сейчас через него нельзя подсоединять другие устройства.\n\nКогда USB-порт снова можно будет использовать, вы получите уведомление."
"USB-порт активен и может распознавать аксессуары и зарядные устройства."
"Включить USB-порт"
"Подробнее"
"Скриншот"
"Отложенная блокировка отключена"
"отправлено изображение"
"Сохранение..."
"Сохранение скриншота в рабочем профиле…"
"Сохранение скриншота в частный профиль…"
"Скриншот сохранен"
"Не удалось сохранить скриншот"
"Внешний дисплей"
"Чтобы сохранить скриншот, разблокируйте устройство."
"Попробуйте сделать скриншот снова."
"Не удалось сохранить скриншот."
"Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации."
"Системный администратор запретил делать скриншоты."
"Изменить"
"Изменить скриншот"
"Поделиться"
"Поделиться скриншотом"
"Увеличить площадь скриншота"
"Закрыть скриншот"
"Закрыть сообщение рабочего профиля"
"Предварительный просмотр скриншота"
"Граница сверху: %1$d %%"
"Граница снизу: %1$d %%"
"Граница слева: %1$d %%"
"Граница справа: %1$d %%"
"Скриншот сохранен в рабочем профиле в приложении %1$s"
"Сохранено в приложении \"%1$s\" в личном профиле"
"Файлы"
"Приложение \"%1$s\" обнаружило создание скриншота."
"Приложение \"%1$s\" и другие запущенные продукты обнаружили создание скриншота."
"Добавить в заметку"
"Добавить ссылку"
"%1$s (%2$d)"
"Нельзя добавлять ссылки из других профилей."
"Запись видео с экрана"
"Обработка записи с экрана…"
"Текущее уведомление для записи видео с экрана"
"Начать запись экрана?"
"Записывать одно приложение"
"Записывать этот экран"
"Записывать экран \"%s\""
"На видео попадет все, что будет происходить на экране. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"На видео попадет все, что происходит в выбранном приложении. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Запись экрана"
"Выбор приложения для записи экрана"
"Записывать аудио"
"Звук с устройства"
"Звук с вашего устройства, например музыка, звонки и рингтоны"
"Микрофон"
"Звук с устройства и микрофон"
"Начать"
"Идет запись видео с экрана"
"Идет запись видео с экрана и звука"
"Показывать прикосновения"
"Остановить"
"Поделиться"
"Видео с экрана сохранено"
"Нажмите, чтобы посмотреть"
"Не удалось сохранить запись видео с экрана."
"Не удалось начать запись видео с экрана."
"Остановить запись?"
"Вы записываете весь экран."
"Вы записываете экран приложения \"%1$s\"."
"Остановить запись"
"Демонстрация экрана"
"Вы делитесь контентом"
"Прекратить показ экрана?"
"Закрыть доступ?"
"Вы демонстрируете свой экран в приложении \"%1$s\"."
"Вы демонстрируете свой экран в приложении."
"Вы демонстрируете экран приложения \"%1$s\"."
"Вы демонстрируете экран приложения."
"Сейчас вы делитесь контентом с приложением."
"Прекратить показ"
"Трансляция экрана"
"Прекратить трансляцию?"
"Вы транслируете весь экран на устройство \"%1$s\"."
"Вы транслируете свой экран на устройство поблизости."
"Вы транслируете приложение \"%1$s\" на устройство \"%2$s\"."
"Вы транслируете приложение \"%1$s\" на устройство поблизости."
"Вы транслируете на устройство \"%1$s\"."
"Вы транслируете на устройство поблизости."
"Остановить трансляцию"
"Закрыть"
"Запись проблем на видео"
"Обрабатываем запись"
"Текущее уведомление о записи проблемы на видео"
"Записываем проблему на видео"
"Поделиться"
"Запись сохранена."
"Нажмите, чтобы посмотреть"
"Не удалось сохранить запись."
"Не удалось начать запись."
"Полноэкранный режим"
"Чтобы выйти, проведите вниз от верхнего края экрана"
"ОК"
"Назад"
"Главный экран"
"Меню"
"Специальные возможности"
"Поворот экрана"
"Обзор."
"Камера"
"Телефон."
"Аудиоподсказки"
"Кошелек"
"Сканер QR-кодов"
"Разблокировано"
"Устройство заблокировано"
"Сканирование лица"
"Отправить"
"Отмена"
"Логотип приложения"
"Подтвердить"
"Повторить попытку"
"Нажмите, чтобы отменить аутентификацию"
"Повторите попытку"
"Распознавание лица"
"Лицо распознано"
"Подтверждено"
"Нажмите \"Подтвердить\""
"Разблокировано сканированием лица"
"Разблокировано сканированием лица. Нажмите, чтобы продолжить."
"Лицо распознано. Нажмите, чтобы продолжить."
"Лицо распознано. Нажмите на значок разблокировки."
"Сканирование лица выполнено. Нажмите, чтобы продолжить."
"Аутентификация выполнена"
"Отмена распознавания лица"
"Ещё"
"PIN-код"
"Использовать графический ключ"
"Использовать пароль"
"Неверный PIN-код."
"Неверный графический ключ."
"Неверный пароль."
"Слишком много неудачных попыток.\nПовторите через %d сек."
"Экстренный вызов"
"Попробуйте ещё раз. Попытка %1$d из %2$d."
"Осталась одна попытка"
"Если вы неправильно введете графический ключ ещё раз, с устройства будут удалены все данные."
"Если вы неправильно введете PIN-код ещё раз, с устройства будут удалены все данные."
"Если вы неправильно введете пароль ещё раз, с устройства будут удалены все данные."
"Если вы неправильно введете графический ключ ещё раз, этот пользователь будет удален."
"Если вы неправильно введете PIN-код ещё раз, этот пользователь будет удален."
"Если вы неправильно введете пароль ещё раз, этот пользователь будет удален."
"Если вы неправильно введете графический ключ ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."
"Если вы неправильно введете PIN-код ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."
"Если вы неправильно введете пароль ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."
"Настроить"
"Не сейчас"
"Это необходимо для повышения безопасности и производительности."
"Настройте разблокировку по отпечатку пальца заново"
"Разблокировка по отпечатку пальца"
"Настройка разблокировки по отпечатку пальца"
"Для повторной настройки разблокировки по отпечатку пальца существующие изображения и модели отпечатков будут удалены с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон по отпечатку пальца, вам потребуется настроить эту функцию заново."
"Для повторной настройки разблокировки по отпечатку пальца существующие изображения и модель отпечатков будут удалены с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон по отпечатку пальца, вам потребуется настроить эту функцию заново."
"Не удается настроить разблокировку по отпечатку пальца. Перейдите в настройки и повторите попытку."
"Настройте фейсконтроль заново"
"Фейсконтроль"
"Настройка фейсконтроля"
"Для повторной настройки фейсконтроля существующая модель лица будет удалена с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон с помощью фейсконтроля, вам потребуется настроить эту функцию заново."
"Не удалось настроить фейсконтроль. Перейдите в настройки и повторите попытку."
"Прикоснитесь к сканеру отпечатков пальцев."
"Нажмите на значок разблокировки."
"Лицо не распознано. Сканируйте отпечаток пальца."
"Лицо не распознано."
"Используйте отпечаток."
"Фейсконтроль недоступен"
"Bluetooth-соединение установлено."
"Значок устройства Bluetooth"
"Нажмите, чтобы изменить информацию об устройстве"
"Настройка устройства \"%s\""
"Показать все устройства"
"Подключить устройство"
"Уровень заряда батареи в процентах неизвестен."
"%s: подключено."
"Подключено к: %s."
"Развернуть группу."
"Свернуть группу"
"Добавить устройство в группу."
"Удалить устройство из группы."
"Открыть приложение."
"Не подключено"
"Роуминг"
"Отключен"
"Режим полета."
"Режим VPN включен."
"Заряд батареи в процентах: %d."
"Заряд батареи: %1$d. Его хватит %2$s."
"Зарядка батареи. Текущий заряд: %d %%."
"Зарядка приостановлена на уровне %d. Это поможет продлить срок службы батареи."
"Заряд батареи: %1$d. Его хватит %2$s. Зарядка приостановлена, чтобы продлить срок службы батареи."
"Показать все уведомления"
"Телетайп включен."
"Вибровызов."
"Беззвучный режим."
"Панель уведомлений"
"Быстрые настройки"
"Быстрые настройки и панель уведомлений."
"Блокировка экрана"
"Заблокировано"
"Закрыть"
"полная тишина"
"только будильник"
"Не беспокоить."
"Bluetooth."
"Модуль Bluetooth включен."
"Будильник установлен на %s"
"Увеличить время."
"Уменьшить время."
"Трансляция прекращена."
"Яркость экрана"
"Передача данных остановлена"
"Передача данных приостановлена"
"Достигнут лимит мобильного трафика, и передача данных остановлена.\n\nЕсли вы возобновите передачу данных по мобильной сети, может взиматься плата."
"Возобновить"
"Есть активные запросы на определение местоположения"
"Датчики отключены"
"Удалить все уведомления"
"+ %s"
"{count,plural, =1{Доступно ещё # уведомление.}one{Доступно ещё # уведомление.}few{Доступны ещё # уведомления.}many{Доступно ещё # уведомлений.}other{Доступно ещё # уведомления.}}"
"Выбрана только альбомная ориентация экрана."
"Выбрана только книжная ориентация экрана."
"Коробка со сладостями"
"Заставка"
"Ethernet"
"Не беспокоить"
"Режимы"
"Bluetooth"
"Нет доступных сопряженных устройств"
"Нажмите, чтобы подключить или отключить устройство."
"Подключить устройство"
"Все"
"Использовать"
"Подключено"
"Передача аудио"
"Поддерживает передачу аудио"
"Сохранено"
"отключить"
"активировать"
"Включить автоматически завтра"
"Bluetooth используется в таких функциях и сервисах, как \"Быстрая отправка\" и \"Найти устройство\""
"Bluetooth включится завтра утром"
"Отправить аудио"
"Отправка аудио"
"перейти в настройки передачи аудио"
"Музыка и звук видео на этом устройстве будут воспроизводиться через обе пары наушников."
"Передача аудио"
"%1$s и %2$s"
"Переключиться на %1$s"
"Заряд: %s"
"Аудиоустройство"
"Гарнитура"
"Устройство ввода"
"Слуховые аппараты"
"Включение…"
"Невозможно изменить яркость, поскольку ею управляет приложение сверху"
"Автоповорот"
"Автоповорот экрана"
"Геолокация"
"Заставка"
"Доступ к камере"
"Доступ к микрофону"
"Разрешен"
"Заблокировано"
"Режим медиа"
"Пользователь"
"Wi-Fi"
"Интернет"
"Сети доступны"
"Сети недоступны"
"Не удалось найти доступные сети Wi-Fi"
"Включение…"
"Трансляция"
"Передача изображения"
"Безымянное устройство"
"Нет доступных устройств"
"Нет подключения по Wi‑Fi или через Ethernet"
"Яркость"
"Инверсия цветов"
"Коррекция цвета"
"Размер шрифта"
"Управление пользователями"
"Готово"
"Закрыть"
"Подключено"
"Подключено, уровень заряда батареи: %1$s"
"Соединение..."
"Точка доступа"
"Включение…"
"Экономия трафика вкл."
"{count,plural, =1{# устройство}one{# устройство}few{# устройства}many{# устройств}other{# устройства}}"
"Фонарик"
"Используется камера"
"Мобильный интернет"
"Передача данных"
"Остается данных"
"Ограничение превышено"
"Использовано: %s"
"Ограничение: %s"
"Предупреждение: %s"
"Рабочие приложения"
"Приостановлен"
"Ночная подсветка"
"Вкл. на закате"
"До рассвета"
"Включить в %s"
"До %s"
"Тёмная тема"
"Энергосбережение"
"Вкл. на закате"
"До рассвета"
"Включить в %s"
"До %s"
"Включить на время сна"
"Ограничить временем сна"
"Модуль NFC"
"Модуль NFC отключен"
"Модуль NFC включен"
"Запись видео с экрана"
"Начать"
"Остановить"
"Запись неполадки"
"Начать"
"Остановить"
"Отчет об ошибке"
"С чем связана проблема, с которой вы столкнулись?"
"Выберите тип проблемы"
"Запись экрана"
"Производительность"
"Интерфейс"
"Нагрев"
"Свой вариант"
"Свои настройки трассировки"
"Восстановить настройки по умолчанию"
"Режим управления одной рукой"
"Слуховые аппараты"
"Активно"
"Не подключено"
"Слуховые аппараты"
"Подключить новое устройство"
"Нажмите, чтобы подключить новое устройство"
"Не удалось обновить набор настроек."
"Набор настроек"
"Микрофон по умолчанию для вызовов"
- "Микрофон слухового аппарата"
- "Встроенный микрофон"
"Выбрано"
"Окружающие звуки"
"Левый"
"Правый"
"Окружающие звуки"
"Звуки слева"
"Звуки справа"
"Разделить на левый и правый элемент управления"
"Объединить в один элемент управления"
"Заглушить окружающие звуки"
"Не заглушать окружающие звуки"
"Инструменты"
"Автоматические субтитры"
"Настройки"
"Заметка"
"Разблокировать микрофон устройства?"
"Разблокировать камеру устройства?"
"Разблокировать камеру и микрофон устройства?"
"Все приложения и сервисы, у которых есть разрешение на использование микрофона, получат к нему доступ."
"Все приложения и сервисы, у которых есть разрешение на использование камеры, получат к ней доступ."
"Будет снята блокировка доступа для всех приложений и сервисов с разрешением на использование камеры или микрофона."
"Микрофон заблокирован"
"Камера заблокирована"
"Микрофон и камера заблокированы"
"Чтобы разблокировать микрофон, установите защитный переключатель на вашем устройстве в положение \"Вкл.\". Расположение переключателя должно быть указано в инструкции к устройству."
"Чтобы разблокировать камеру, установите защитный переключатель на вашем устройстве в положение \"Вкл\". Расположение переключателя должно быть указано в инструкции к устройству."
"Для разблокировки установите защитный переключатель на вашем устройстве в положение \"Вкл.\". Расположение переключателя должно быть указано в инструкции к устройству."
"Микрофон готов."
"Камера готова."
"Микрофон и камера готовы."
"Микрофон включен"
"Микрофон отключен"
"Микрофон включен для всех приложений и сервисов."
"Доступ к микрофону отключен для всех приложений и сервисов. Вы можете разрешить доступ к микрофону, перейдя в Настройки > Конфиденциальность > Микрофон."
"Доступ к микрофону отключен для всех приложений и сервисов. Вы можете изменить этот параметр, перейдя в Настройки > Конфиденциальность > Микрофон."
"Камера включена"
"Камера отключена"
"Камера включена для всех приложений и сервисов."
"Доступ к камере отключен для всех приложений и сервисов."
"Чтобы использовать кнопку микрофона, разрешите доступ к микрофону в настройках."
"Открыть настройки"
"Другое устройство"
"Переключить режим обзора"
"Режимы"
"Готово"
"Настройки"
"Включено"
"Вкл. • %1$s"
"Отключено"
"Не задано"
"Открыть настройки"
"{count,plural, =0{0 режимов}=1{Режим \"{mode}\"}one{# режим}few{# режима}many{# режимов}other{# режима}}"
"Вас не будут отвлекать звуки и вибрация, за исключением сигналов будильника, напоминаний, уведомлений о мероприятиях и звонков от помеченных контактов. Вы по-прежнему будете слышать включенную вами музыку, видео, игры и т. д."
"Вас не будут отвлекать звуки и вибрация, за исключением сигналов будильника. Вы по-прежнему будете слышать включенную вами музыку, видео, игры и т. д."
"Настроить"
"Этот режим заблокирует все звуки и вибрацию, в том числе для будильника, музыки, видео и игр. Вы сможете разговаривать по телефону."
"В этом режиме будут отключены вибросигнал и все звуки (в том числе для будильника, музыкального проигрывателя, игр и видео)."
"Нажмите ещё раз, чтобы открыть"
"Нажмите ещё раз"
"Проведите вверх, чтобы открыть."
"Нажмите на значок разблокировки."
"Сканирование выполнено. Чтобы открыть, проведите вверх."
"Сканирование выполнено. Нажмите на значок разблокировки."
"Разблокировано сканированием лица. Нажмите, чтобы открыть."
"Лицо распознано. Нажмите, чтобы открыть."
"Лицо распознано. Нажмите на значок разблокировки."
"Разблокировано сканированием лица"
"Лицо распознано"
"Чтобы повторить попытку, проведите вверх"
"Проведите вверх, чтобы повторить распознавание лица."
"Чтобы использовать NFC, разблокируйте устройство."
"Это устройство принадлежит вашей организации"
"Этим устройством владеет организация \"%s\""
"Устройство предоставлено компанией %s"
"Телефон: проведите от значка"
"Аудиоподсказки: проведите от значка"
"Камера: проведите от значка"
"Полная тишина. Также будет выключен звук в программах чтения с экрана."
"Полная тишина"
"Только важные"
"Только будильник"
"Полная\nтишина"
"Только\nважные"
"Только\nбудильник"
"%2$s • Беспроводная зарядка • Осталось %1$s"
"%2$s • Зарядка • Осталось %1$s"
"%2$s • Быстрая зарядка • Осталось %1$s"
"%2$s • Медленная зарядка • Осталось %1$s"
"%2$s • Зарядка • Осталось %1$s"
"Виджеты на заблокированном экране"
"Виджет \"%1$s\" добавлен на заблокированный экран."
"Чтобы ознакомиться с руководством, проведите по экрану влево"
"Настроить"
"Закрыть"
"Здесь можно добавить, удалить и переместить виджеты"
"Добавить виджеты"
"Нажмите и удерживайте, чтобы настроить виджеты."
"Настроить виджеты"
"Чтобы настроить виджеты, разблокируйте устройство."
"Значок приложения для отключенного виджета"
"Значок приложения для устанавливаемого виджета"
"Изменить виджет"
"Удалить"
"Добавить виджет"
"Готово"
"Добавить виджеты"
"Добавьте виджеты любимых приложений на заблокированный экран, чтобы их всегда можно было быстро посмотреть."
"Разрешить добавлять любые виджеты на заблокированный экран?"
"Открыть настройки"
"Включить рабочие приложения?"
"Включить"
"Закрыть виджеты на заблокированном экране"
"Настроить виджеты"
"Виджеты на заблокированном экране"
"выбрать виджет"
"удалить виджет"
"разместить выбранный виджет"
"Виджеты на заблокированном экране"
"Они видны всем, даже если планшет заблокирован."
"отменить выбор виджета"
"Уменьшить высоту"
"Увеличить высоту"
"Показать следующий"
"Показать предыдущий"
"Виджеты на заблокированном экране"
"Чтобы открыть приложение, используя виджет, вам нужно будет подтвердить свою личность. Обратите внимание, что виджеты видны всем, даже если планшет заблокирован. Некоторые виджеты не предназначены для использования на заблокированном экране. Добавлять их туда может быть небезопасно."
"ОК"
"Кнопка \"Показать заставку\""
"Попробуйте режим домашнего центра"
"Пока устройство заряжается, будут показываться любимые заставки и вы сможете пользоваться привычными виджетами."
"Попробовать"
"Показывать заставки во время зарядки"
"Сменить пользователя."
"раскрывающееся меню"
"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."
"Рады видеть вас снова!"
"Продолжить сеанс?"
"Начать заново"
"Да, продолжить"
"Гостевой режим"
"Включен гостевой режим"
\n\n"Добавив нового пользователя, вы выйдете из гостевого режима. Все приложения и данные в текущем гостевом сеансе будут удалены."
"Достигнут лимит"
"{count,plural, =1{Можно создать только одного пользователя.}one{Вы можете добавить до # пользователя.}few{Вы можете добавить до # пользователей.}many{Вы можете добавить до # пользователей.}other{Вы можете добавить до # пользователя.}}"
"Удалить аккаунт?"
"Все приложения и данные этого пользователя будут удалены."
"Удалить"
"Начать запись или трансляцию через приложение \"%s\"?"
"Во время записи или трансляции у приложения \"%s\" будет доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве, в том числе к паролям, сведениям о способах оплаты, фотографиям, сообщениям и аудио."
"Начать запись или трансляцию?"
"Во время записи или трансляции у сервиса, предоставляющего эту функцию, будет доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве, включая пароли, сведения о способах оплаты, фотографии, сообщения и аудио."
"Демонстрация или запись экрана приложения"
"Показать экран приложению \"%s\"?"
"Показать приложение"
"Показать весь экран"
"При показе экрана целиком все, что на нем происходит, будет видно в приложении \"%s\". Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"При показе приложения все, что в нем происходит, будет видно в приложении \"%s\". Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Показать экран"
"Приложение \"%1$s\" отключило эту возможность"
"Приложение не поддерживает эту функцию"
"Выбор приложения для демонстрации"
"Начать трансляцию экрана?"
"Транслировать одно приложение"
"Транслировать весь экран"
"Во время трансляции будет видно все, что происходит на экране. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Во время трансляции будет видно все, что происходит в выбранном приложении. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Транслировать экран"
"Выбор приложения для трансляции"
"Начать показ?"
"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Когда вы демонстрируете, записываете или транслируете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."
"Начать"
"Далее"
"Общий доступ прерывается при переключении приложений"
"Открыть доступ к этому приложению"
"Переключиться обратно"
"Переключение приложений"
"Заблокировано вашим администратором"
"Запись экрана отключена в соответствии с правилами для устройства."
"Очистить все"
"Настроить"
"История"
"Настройки уведомлений"
"История уведомлений"
"Новое"
"Без звука"
"Уведомления"
"Разговоры"
"Отклонить все беззвучные уведомления"
"Открыть настройки уведомлений"
"В режиме \"Не беспокоить\" уведомления заблокированы"
"{count,plural,offset:1 =0{Уведомлений нет}=1{Режим \"{mode}\" приостанавливает уведомления}=2{Режим \"{mode}\" и ещё один режим приостанавливают уведомления}one{Режим \"{mode}\" и ещё # режим приостанавливают уведомления}few{Режим \"{mode}\" и ещё # режима приостанавливают уведомления}many{Режим \"{mode}\" и ещё # режимов приостанавливают уведомления}other{Режим \"{mode}\" и ещё # режима приостанавливают уведомления}}"
"Начать"
"Нет уведомлений."
"Новых уведомлений нет"
"Снижение громкости уведомлений включено"
"Если придет слишком много уведомлений, на две минуты громкость и количество оповещений уменьшатся."
"Отключить"
"Разблокируйте, чтобы увидеть уведомления"
"Устройством управляет один из родителей."
"Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"
"Организация \"%1$s\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"
"Устройство предоставлено компанией \"%s\"."
"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сервис \"%1$s\""
"Это устр-во принадлежит организации \"%1$s\" и подключено к интернету через сервис \"%2$s\""
"Это устройство принадлежит вашей организации"
"Это устройство принадлежит организации \"%1$s\""
"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сети VPN"
"Это устройство принадлежит организации \"%1$s\" и подключено к интернету через сети VPN"
"Ваша организация может отслеживать сетевой трафик в рабочем профиле"
"Организация \"%1$s\" может отслеживать сетевой трафик в вашем рабочем профиле"
"История действий в сети доступна администратору в рабочем аккаунте."
"Сеть может отслеживаться"
"Это устройство подключено к интернету через сети VPN"
"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"%1$s\""
"Ваши личные приложения подключены к интернету через сервис \"%1$s\""
"Это устройство подключено к интернету через сервис \"%1$s\""
"Устройство предоставлено компанией \"%s\""
"Управление устройством"
"Настройки VPN"
"Сетевой журнал"
"Сертификаты ЦС"
"Узнать больше"
"Показать элементы управления"
"Это устройство принадлежит организации \"%1$s\".\n\nСистемный администратор может просматривать и контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору."
"У компании \"%1$s\" есть доступ к данным, связанным с этим устройством, также она может изменять его настройки и управлять приложениями.\n\nЕсли у вас есть вопросы, обратитесь в компанию \"%2$s\"."
"Это устройство принадлежит вашей организации.\n\nСистемный администратор может просматривать и контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору."
"Ваша организация установила сертификат ЦС на устройство. Она может отслеживать и изменять защищенный сетевой трафик."
"Ваша организация установила сертификат ЦС в рабочем профиле. Она может отслеживать и изменять защищенный сетевой трафик."
"На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять."
"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве."
"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик в вашем рабочем профиле (информация из личного профиля не собирается)."
"Это устройство подключено к интернету через сервис \"%1$s\". Ваши действия в сети, включая электронные письма и контент в браузере, видны поставщику услуг VPN."
"Это устройство подключено к интернету через сервис \"%1$s\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."
"Это устройство подключено к интернету через сервисы \"%1$s\" и \"%2$s\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."
"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"%1$s\". Ваши сетевые действия в этих приложениях, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору и поставщику услуг VPN."
"Личные приложения подключены к интернету через сервис \"%1$s\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему поставщику услуг VPN."
" "
"Открыть настройки VPN"
"Этим устройством управляет один из твоих родителей. Он может видеть, например, какими приложениями ты пользуешься и где находишься, а также задавать определенные настройки (например, ограничивать время использования устройства)."
"Сеть VPN"
"Разблокировано агентом доверия"
"Устройство заблокировано. Слишком много попыток аутентификации."
"Устройство заблокировано\nСбой аутентификации"
"%1$s. %2$s."
"Настройки звука"
"Автоматически добавлять субтитры"
"Подсказка \"Закрыть субтитры\""
"Наложение субтитров"
"включить"
"отключить"
"Звук и вибрация"
"Открыть настройки"
"Автоматические субтитры"
"Громкость уменьшена до безопасного уровня"
"Вы используете наушники при высоком уровне громкости дольше, чем рекомендуется."
"Превышен безопасный лимит громкости наушников на этой неделе."
"Слушать дальше"
"Убавить звук"
"Приложение закреплено"
"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"."
"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"."
"Оно будет показываться на экране, пока вы его не открепите (для этого нужно провести вверх и удерживать)."
"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопку \"Обзор\"."
"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопку \"Главный экран\"."
"На экране могут быть видны персональные данные (например, контакты и содержимое электронных писем)."
"Закрепленное приложение может открывать другие приложения."
"Чтобы открепить это приложение, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"."
"Чтобы открепить это приложение, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"."
"Чтобы открепить приложение, проведите по экрану вверх и удерживайте."
"ОК"
"Нет, спасибо"
"Приложение закреплено."
"Приложение откреплено."
"Вызов"
"Система"
"Звонок"
"Мультимедиа"
"Будильник"
"Уведомления"
"Bluetooth"
"Тональный набор"
"Специальные возможности"
"Со звуком"
"Вибрация"
"Без звука"
"Трансляция"
"Недоступно в беззвучном режиме"
"Недоступно при включенном режиме \"Не беспокоить\"."
"Недоступно при включенном режиме \"Не беспокоить\"."
"Недоступно, так как включен режим \"%s\""
"Недоступно"
"%1$s. Нажмите, чтобы включить звук."
"%1$s. Нажмите, чтобы включить вибрацию. Специальные возможности могут прекратить работу."
"%1$s. Нажмите, чтобы выключить звук. Специальные возможности могут прекратить работу."
"%1$s. Нажмите, чтобы включить вибрацию."
"%1$s. Нажмите, чтобы выключить звук."
"Контроль шума"
"Пространственное звучание"
"Отключено"
"Статичное"
"Динамичное"
"Нажмите, чтобы изменить режим звонка."
"режим звонка"
"%1$s. Нажмите, чтобы изменить режим звонка."
"отключить звук"
"включить звук"
"включить вибрацию"
"%s: регулировка громкости"
"Для звонков и уведомлений включен звук (уровень громкости: %1$s)"
"Перейти к настройкам вывода аудио"
"Ползунки для регулировки громкости развернуты"
"Ползунки для регулировки громкости свернуты"
"Отключить звук аудиопотока \"%s\""
"Включить звук аудиопотока \"%s\""
"без звука"
"вибросигнал"
"%s – играет здесь:"
"Аудио будет звучать здесь"
"Настройки вызова"
"System UI Tuner"
"Строка состояния"
"Интерфейс системы: деморежим"
"Включить демонстрационный режим"
"Перейти в демонстрационный режим"
"Ethernet"
"Будильник"
"%1$s: включено"
"Кошелек"
"Расплачивайтесь через телефон быстро и безопасно."
"Показать все"
"Нажмите, чтобы открыть"
"Обновление…"
"Разблокировать для использования"
"Не удалось получить информацию о картах. Повторите попытку позже."
"Настройки заблокированного экрана"
"Сканер QR-кодов"
"Обновление"
"Рабочий профиль"
"Режим полета"
"Родительский контроль"
"Следующий будильник: %1$s. Звук отключен."
"%1$s"
"%1$s"
"Точка доступа"
"Спутниковая связь, нет соединения"
"Спутниковая связь, плохое качество соединения"
"Спутниковая связь, хорошее качество соединения"
"Доступно соединение по спутниковой связи"
"Спутниковый SOS"
"Только экстренные вызовы или спутниковый SOS"
"%1$s, %2$s."
"нет сигнала"
"одно деление"
"два деления"
"три деления"
"четыре деления"
"надежный сигнал"
"Рабочий профиль"
"Внимание!"
"System UI Tuner позволяет настраивать интерфейс устройства Android по вашему вкусу. В будущем эта экспериментальная функция может измениться, перестать работать или исчезнуть."
"Это экспериментальная функция. В будущем она может измениться, перестать работать или исчезнуть."
"ОК"
"Функция System UI Tuner добавлена в меню настроек"
"Удалить из настроек"
"Убрать функцию System UI Tuner из меню настроек и прекратить ее работу?"
"Подключение по Bluetooth"
"Чтобы подключить клавиатуру к планшету, включите Bluetooth."
"Включить"
"Включить (на основе распознавания лиц)"
"Готово"
"Применить"
"Отключить"
"Без звука"
"По умолчанию"
"Автоматически"
"Без звука и вибрации"
"Без звука и вибрации, но появляется в списке разговоров"
"Звонок или вибрация в зависимости от настроек устройства"
"Звонок или вибрация в зависимости от настроек устройства. Разговоры из приложения \"%1$s\" по умолчанию появляются в виде всплывающего чата."
"Система будет сама определять, включать ли звуковой сигнал или вибрацию для уведомления"
"<b>Статус:</b> повышено до уровня \"По умолчанию\""
"<b>Статус:</b> понижено до уровня \"Без звука\""
"<b>Статус:</b> уровень важности повышен"
"<b>Статус:</b> уровень важности понижен"
"Вверху списка уведомлений о разговорах и в виде фото профиля на заблокированном экране"
"Появляется в верхней части уведомлений о сообщениях, в виде всплывающего чата, а также в качестве фото профиля на заблокированном экране."
"Появляется в верхней части уведомлений о сообщениях, а также в виде фото профиля на заблокированном экране, прерывает режим \"Не беспокоить\"."
"Появляется в верхней части уведомлений о сообщениях, в виде всплывающего чата, а также в качестве фото профиля на заблокированном экране, прерывает режим \"Не беспокоить\"."
"Приоритет"
"Приложение \"%1$s\" не поддерживает функции разговоров."
"Оставить отзыв"
"Закрыть"
"Открепить уведомления"
"Запретить обновление данных"
"Показывать уведомления в реальном времени"
"Закрепленные уведомления с текущей информацией из приложений всегда показываются в строке состояния и на заблокированном экране"
"Эти уведомления нельзя изменить."
"Уведомления о звонках нельзя изменить."
"Эту группу уведомлений нельзя настроить здесь."
"Уведомление отправлено через прокси-сервер."
"%1$s: все уведомления"
"Ещё"
"Уровень важности этого уведомления был автоматически <b>повышен до \"По умолчанию\"</b>."
"Уровень важности этого уведомления был автоматически </b>понижен до \"Без звука\"</b>."
"Уровень важности этого уведомления на панели был автоматически <b>повышен</b>."
"Уровень важности этого уведомления на панели был автоматически <b>понижен</b>."
"Все верно? Поделитесь своим мнением с разработчиком."
"Настройки уведомлений для приложения %1$s открыты"
"Настройки уведомлений для приложения %1$s закрыты"
"Другие настройки"
"Настроить"
"Показывать всплывающее уведомление"
"Не показывать всплывающие чаты"
"%1$s: "
"настройки уведомлений"
"параметры отсрочки уведомлений"
"Добавить напоминание"
"Отменить"
"Включить уведомления"
"Отложено на %1$s"
"{count,plural, =1{# час}=2{# часа}one{# час}few{# часа}many{# часов}other{# часа}}"
"{count,plural, =1{# минута}one{# минута}few{# минуты}many{# минут}other{# минуты}}"
"Режим энергосбережения"
"Кнопка %1$s"
"Главный экран"
"Назад"
"Tab"
"Пробел"
"Ввод"
"Backspace"
"Воспроизведение/пауза"
"Стоп"
"Следующий трек"
"Предыдущий трек"
"Перемотка назад"
"Перемотка вперед"
"Page Up"
"Page Down"
"Delete"
"Esc"
"Home"
"End"
"Insert"
"Num Lock"
"%1$s на цифровой панели"
"Удалить прикрепленный файл"
"Система"
"Главный экран"
"Недавние"
"Назад"
"Уведомления"
"Сочетания клавиш"
"или"
"Удалить поисковый запрос"
"Сочетания клавиш"
"Поиск сочетаний клавиш"
"Нет сочетаний клавиш."
"Система"
"Ввод"
"Запущенные приложения"
"Это приложение"
"Показаны результаты поиска"
"Показаны системные сочетания клавиш"
"Показаны сочетания клавиш, связанные с вводом"
"Показаны сочетания клавиш для открытия приложений"
"Показаны сочетания клавиш для текущего приложения"
"Посмотреть уведомления"
"Сделать скриншот"
"Показать сочетания клавиш"
"Вернуться назад"
"Перейти на главный экран"
"Посмотреть недавние приложения"
"Прокрутить вперед список недавних приложений"
"Прокрутить назад список недавних приложений"
"Открыть список приложений"
"Открыть настройки"
"Запустить цифрового помощника"
"Заблокировать экран"
"Создать заметку"
"Многозадачность"
"Разделить экран и поместить открытое приложение справа"
"Разделить экран и поместить открытое приложение слева"
"Полноэкранный режим"
"Использовать компьютерные окна"
"Перейти к приложению справа или внизу на разделенном экране"
"Перейти к приложению слева или вверху на разделенном экране"
"В режиме разделения экрана заменить одно приложение другим"
"Переместить активное окно между экранами"
"Переместить окно влево"
"Переместить окно вправо"
"Развернуть окно"
"Свернуть окно"
"Ввод"
"Выбрать следующий язык"
"Выбрать предыдущий язык"
"Открыть список эмодзи"
"Активировать голосовой ввод"
"Приложения"
"Ассистент"
"Браузер"
"Контакты"
"Эл. почта"
"SMS"
"Музыка"
"Календарь"
"Калькулятор"
"Карты"
"Включить или отключить контроль повторного нажатия"
"Включить или отключить управление указателем с клавиатуры"
"Включить или отключить залипание клавиш"
"Включить или отключить долгие нажатия клавиш"
"Включить или отключить Voice Access"
"Включить или отключить TalkBack"
"Включить или отключить увеличение"
"Включить Озвучивание при нажатии"
"Не беспокоить"
"Кнопки регулировки громкости"
"Батарея"
"Гарнитура"
"Открыть настройки"
"Наушники подключены"
"Гарнитура подключена"
"Экономия трафика"
"Режим экономии трафика включен"
"Вкл."
"Откл."
"Недоступно"
"узнать больше"
"Панель навигации"
"Расположение кнопок"
"Дополнительный тип кнопки \"Влево\""
"Дополнительный тип кнопки \"Вправо\""
- "Буфер обмена"
- "Код клавиши"
- "Подтвердить поворот, переключить раскладку"
- "Нет"
- "Обычная"
- "Компактная"
- "Со сдвигом влево"
- "Со сдвигом вправо"
"Сохранить"
"Сбросить"
"Буфер обмена"
"Персонализированная кнопка навигации"
"Код клавиши \"Влево\""
"Код клавиши \"Вправо\""
"Значок \"Влево\""
"Значок \"Вправо\""
"Чтобы добавить элементы, перетащите их."
"Чтобы изменить порядок элементов, перетащите их."
"Чтобы разместить параметр, нажмите здесь."
"Чтобы удалить, перетащите сюда"
"Должно остаться не менее %1$d элементов"
"Изменить"
"Изменить параметры"
"Время"
- "Часы, минуты и секунды"
- "Часы и минуты (по умолчанию)"
- "Не показывать этот значок"
- "Всегда показывать процент заряда"
- "Показывать процент во время зарядки (по умолчанию)"
- "Не показывать этот значок"
"Показывать значки уведомлений с низким приоритетом"
"Другое"
"изменить размер параметра"
"удалить панель"
"включить или выключить режим размещения"
"выбрать или отменить выбор"
"добавить параметр в конец"
"Переместить панель"
"Выбрать, куда добавить параметр"
"Переместить на позицию %1$d"
"Добавить на позицию %1$d"
"Недопустимое расположение."
"Позиция %1$d"
"Параметр уже добавлен"
"Панель добавлена"
"Панель удалена"
"Редактор быстрых настроек."
"Уведомление %1$s: %2$s"
"Открыть настройки."
"Развернуть быстрые настройки."
"Скрыть быстрые настройки."
"Выполнен вход под именем %s"
"выбрать пользователя"
"Нет подключения к Интернету."
"Открыть настройки %s."
"Изменить порядок быстрых настроек."
"Меню кнопки питания"
"Страница %1$d из %2$d"
"Заблокированный экран"
"Выключение…"
"Подробнее о действиях при перегреве…"
"Подробнее о действиях при перегреве…"
"Отключите устройство"
"Устройство нагревается в районе зарядного порта. Если оно подключено к зарядному или USB-устройству, отключите его. Будьте осторожны: кабель тоже мог нагреться."
"Подробнее о действиях при перегреве…"
"Ярлык слева"
"Ярлык справа"
"Ярлык слева также разблокирует экран"
"Ярлык справа также разблокирует экран"
"Нет"
"Запустить приложение \"%1$s\""
"Другие приложения"
"Круг"
"Плюс"
"Минус"
"Влево"
"Вправо"
"Меню"
"Приложение \"%1$s\""
"Оповещения"
"Батарея"
"Скриншоты"
"Приложения с мгновенным запуском"
"Настройка"
"Хранилище"
"Подсказки"
"Специальные возможности"
"Приложения с мгновенным запуском"
"%1$s уже здесь!"
"Приложение готово к работе, установка не требуется."
"Приложение готово к работе, установка не требуется. Нажмите, чтобы узнать больше."
"О приложении"
"Перейти в браузер"
"Моб. интернет"
"%1$s – %2$s"
"%1$s, %2$s"
"Модуль Wi-Fi отключен"
"Bluetooth отключен"
"Режим \"Не беспокоить\" отключен"
"Режим \"Не беспокоить\" включен"
"Режим \"Не беспокоить\" был включен специальным правилом (%s)."
"Режим \"Не беспокоить\" был включен приложением (%s)."
"Режим \"Не беспокоить\" был включен специальным правилом или приложением."
"Приложения, работающие в фоновом режиме"
"Нажмите, чтобы проверить энергопотребление и трафик"
"Отключить мобильный интернет?"
"Вы не сможете передавать данные или выходить в интернет через оператора \"%s\". Интернет будет доступен только по сети Wi-Fi."
"ваш оператор"
"Переключиться на сеть \"%s\"?"
"Мобильный интернет не будет переключаться автоматически."
"Нет"
"Да"
"Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением."
"Разрешить приложению \"%1$s\" показывать фрагменты приложения \"%2$s\"?"
"– Ему станут доступны данные из приложения \"%1$s\"."
"– Оно сможет совершать действия в приложении \"%1$s\"."
"Разрешить приложению \"%1$s\" показывать фрагменты других приложений"
"Да"
"Нет"
"Нажмите, чтобы настроить режим энергосбережения"
"Включать, если высока вероятность, что батарея скоро разрядится"
"Нет, спасибо"
"Используется"
"В приложениях используется %s."
", "
" и "
"Используется приложением \"%1$s\""
"Недавно использовалось приложением \"%1$s\""
"(работа)"
"Телефонный звонок"
"(через приложение \"%s\")"
"(%s)"
"(%1$s • %2$s)"
"камера"
"местоположение"
"микрофон"
"запись экрана"
"Без названия"
"Переход в режим ожидания"
"Размер шрифта"
"Уменьшить"
"Увеличить"
"Окно увеличения"
"Настройки окна увеличения"
"Увеличить"
"Уменьшить"
"Переместить вверх"
"Переместить вниз"
"Переместить влево"
"Переместить вправо"
"Увеличить ширину лупы"
"Уменьшить ширину лупы"
"Увеличить высоту лупы"
"Уменьшить высоту лупы"
"Переключатель режима увеличения"
"Увеличение всего экрана"
"Увеличить часть экрана"
"Открыть настройки увеличения"
"Закрыть настройки увеличения"
"Выйти из режима редактирования"
"Потяните за угол, чтобы изменить размер"
"Разрешить прокручивать по диагонали"
"Изменить размер"
"Изменить тип увеличения"
"Завершить изменение размера"
"Верхний маркер"
"Левый маркер"
"Правый маркер"
"Нижний маркер"
"Настройки увеличения"
"Размер лупы"
"Масштаб"
"Средняя"
"Маленькая"
"Большая"
"Полноэкранный режим"
"ОК"
"Изменить"
"Настройка окна лупы"
"Нажмите, чтобы открыть спец. возможности. Настройте или замените эту кнопку в настройках.\n\n""Настройки"
"Чтобы временно скрыть кнопку, переместите ее к краю экрана"
"Отменить"
"Кнопка специальных возможностей скрыта"
"Чтобы вернуть ее, нажмите на уведомление."
"%s: сочетание клавиш удалено."
"{count,plural, =1{# сочетание клавиш удалено}one{# сочетание клавиш удалено}few{# сочетания клавиш удалено}many{# сочетаний клавиш удалено}other{# сочетания клавиш удалено}}"
"Переместить в левый верхний угол"
"Переместить в правый верхний угол"
"Переместить в левый нижний угол"
"Переместить в правый нижний угол"
"Переместить к краю и скрыть"
"Вернуть из-за края и показать"
"Убрать"
"включить или отключить"
"Изменить"
"Управление устройствами"
"Чтобы добавить виджеты управления, выберите приложение"
"{count,plural, =1{Добавлен # элемент управления.}one{Добавлен # элемент управления.}few{Добавлено # элемента управления.}many{Добавлено # элементов управления.}other{Добавлено # элемента управления.}}"
"Удалено"
"Добавить приложение \"%s\"?"
"Приложение \"%s\" может выбирать, какой контент и настройки будут здесь показываться."
"Удалить приложение \"%s\" с панели управления устройствами?"
"Добавлено в избранное"
"Добавлено в избранное на позицию %d"
"Не добавлено в избранное"
"добавить в избранное"
"удалить из избранного"
"Переместить на позицию %d"
"Элементы управления"
"Выберите виджеты управления устройствами для быстрого доступа."
"Чтобы изменить порядок виджетов, перетащите их."
"Все виджеты управления удалены."
"Изменения не сохранены."
"Показать другие приложения"
"Изменить порядок"
"Добавить виджеты"
"Назад к редактированию"
"Не удалось загрузить список виджетов для управления устройствами. Проверьте, не изменились ли настройки приложения \"%s\"."
"Управление недоступно."
"Другое"
"Добавьте виджеты управления устройствами"
"Добавить"
"Удалить"
"Предложено приложением \"%s\""
"Устройство заблокировано"
"Разрешить показывать устройства и управлять ими на заблокированном экране?"
"Вы можете добавить элементы управления внешними устройствами на заблокированный экран.\n\nПриложение на вашем устройстве может разрешать управление некоторыми устройствами с заблокированного экрана.\n\nИзменить параметры можно в любое время в настройках."
"Управлять устройствами на заблокированном экране?"
"Некоторыми устройствами можно управлять без разблокировки экрана телефона или планшета. Их список зависит от того, какое у вас сопутствующее приложение."
"Не сейчас"
"Да"
"PIN-код содержит буквы или символы"
"Подтвердите устройство \"%s\""
"Неверный PIN-код"
"Введите PIN-код"
"Введите другой PIN-код"
"Подтвердите изменения для устройства \"%s\""
"Проведите по экрану, чтобы увидеть больше"
"Повторить распознавание лица"
"Загрузка рекомендаций…"
"Медиа"
"Скрыть этот элемент в приложении \"%1$s\"?"
"Этот мультимедийный сеанс невозможно скрыть."
"Скрыть"
"Настройки"
"Воспроизводится медиафайл \"%1$s\" (исполнитель: %2$s) из приложения \"%3$s\"."
"%1$s из %2$s"
"Приложение \"%1$s\" запущено"
"Воспроизвести"
"Приостановить"
"Предыдущий трек"
"Следующий трек"
"Подключение…"
"Воспроизведение"
"Открыть приложение \"%1$s\""
"Воспроизвести медиафайл \"%1$s\" (исполнитель: %2$s) из приложения \"%3$s\""
"Воспроизвести медиафайл \"%1$s\" из приложения \"%2$s\""
"Для вас"
"Отменить"
"Чтобы начать трансляцию на устройстве \"%1$s\", подойдите к нему ближе."
"Чтобы начать воспроизведение здесь, подойдите ближе к устройству (%1$s)."
"Воспроизводится на устройстве \"%1$s\"."
"Произошла ошибка. Повторите попытку."
"Загрузка…"
"планшет"
"Трансляция медиаконтента"
"Трансляция: %1$s"
"Нет ответа. Проверьте приложение."
"Не найдено."
"Управление недоступно"
"Нет доступа к устройству \"%1$s\". Проверьте, доступно ли управление в приложении \"%2$s\" и не изменились ли настройки этого приложения."
"Открыть приложение"
"Не удалось загрузить статус."
"Ошибка. Повторите попытку."
"Добавить виджеты"
"Изменить настройки"
"Добавить приложение"
"Удалить приложение"
"Добавление устройств вывода"
"Группа"
"Выбрано 1 устройство"
"Выбрано устройств: %1$d"
"(нет подключения)"
"Не удается переключиться. Нажмите, чтобы повторить попытку."
"Подключить устройство"
"Подключить устройство"
"Неизвестное приложение"
"Остановить трансляцию"
"Доступные устройства для вывода звука."
"Громкость"
"%1$d %%"
"Подключенные колонки"
"Колонки и дисплеи"
"Рекомендуемые устройства"
"Устройства ввода"
"Устройства вывода"
"Чтобы перенести медиафайлы на другое устройство, закройте доступ."
"Закрыть"
"Как работают трансляции"
"Трансляция"
"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."
"Чтобы подключиться к вашей трансляции, пользователи с совместимыми устройствами Bluetooth могут отсканировать ваш QR-код или ввести название и пароль трансляции"
"Название трансляции"
"Пароль"
"Сохранить"
"Запуск…"
"Не удалось запустить трансляцию"
"Не удалось сохранить. Повторите попытку."
"Не удалось сохранить."
"Минимальное количество символов – 4"
"Максимальное количество символов – %1$d."
"Номер сборки"
"Номер сборки скопирован в буфер обмена."
"скопировать в буфер обмена."
"Открытый чат"
"Виджеты разговоров"
"Нажмите на разговор, чтобы добавить его на главный экран"
"Здесь появятся ваши недавние разговоры."
"Важные разговоры"
"Недавние разговоры"
"%1$s дн. назад"
"1 неделю назад"
"2 недели назад"
"Более 1 недели назад"
"Более 2 недель назад"
"День рождения"
"%1$s празднует день рождения"
"Скоро день рождения"
"Скоро %1$s празднует день рождения"
"Годовщина"
"%1$s отмечает юбилей"
"Делится геоданными"
"%1$s показывает свое местоположение"
"Новая история"
"Пользователь %1$s поделился новой историей"
"Смотрит видео"
"Слушает аудио"
"Играет"
"Друзья"
"Давайте поболтаем!"
"Контент скоро появится."
"Пропущенный вызов"
"%d+"
"Будьте в курсе последних сообщений, пропущенных вызовов и обновлений статуса."
"Разговор"
"Приостановлено в режиме \"Не беспокоить\""
"Пользователь %1$s отправил сообщение: %2$s"
"Пользователь %1$s отправил изображение"
"Пользователь %1$s обновил статус: %2$s"
"Онлайн"
"Не удалось узнать уровень заряда батареи"
"Нажмите, чтобы узнать больше."
"Нет"
"разблокировать экран"
"Коснитесь сканера отпечатков пальцев. Это самая короткая кнопка сбоку на телефоне."
"Сканер отпечатков пальцев"
"выполнить аутентификацию"
"указать устройство"
"Используйте отпечаток пальца для входа."
"Требуется аутентификация. Приложите палец к сканеру отпечатков."
"Возобновить анимацию"
"Приостановить анимацию"
"Текущий вызов"
"Сейчас"
"Мобильный интернет"
"Подключено"
"Временное подключение"
"Слабый сигнал"
"Без автоподключения к мобильному интернету"
"Нет подключения к интернету"
"Нет других доступных сетей"
"Нет доступных сетей"
"Wi-Fi"
"Чтобы подключиться к сети, нажмите на ее название"
"Разблокируйте, чтобы посмотреть сети Wi-Fi."
"Поиск сетей…"
"Не удалось подключиться к сети"
"Подключение по Wi-Fi не установится автоматически."
"Показать все"
"Чтобы переключиться между сетями, отключите кабель Ethernet."
"Чтобы улучшать работу устройства, приложения и сервисы могут искать беспроводные сети в любое время, даже если вы отключили Wi‑Fi. Чтобы запретить это, отключите поиск сетей Wi‑Fi. ""Открыть настройки"
"Отключить режим полета"
"Приложение \"%1$s\" хочет добавить в быстрые настройки следующий параметр:"
"Добавить параметр"
"Не добавлять"
"Выберите профиль"
"{count,plural, =1{# приложение активно}one{# приложение активно}few{# приложения активны}many{# приложений активно}other{# приложения активно}}"
"Новая информация"
"Активные приложения"
"Эти приложения работают и остаются активными, даже когда вы их не используете. Это дает дополнительные возможности, но может сократить время работы от батареи."
"Остановить"
"Остановлено"
"Готово"
"Скопировано."
"Из приложения \"%1$s\""
"Удалить скопированный текст"
"Изменить скопированный текст"
"Изменить скопированное изображение"
"Отправить на устройство поблизости"
"Нажмите, чтобы посмотреть"
"Текст скопирован"
"Изображение скопировано"
"Данные скопированы"
"Редактор буфера обмена"
"Буфер обмена"
"Предварительный просмотр изображения"
"изменить"
"Добавить"
"Управление пользователями"
"Это уведомление нельзя перетаскивать между частями разделенного экрана."
"Используется геолокация"
"Сеть Wi‑Fi недоступна"
"Режим приоритета"
"Будильник установлен"
"Камера отключена"
"Микрофон отключен"
"Камера и микрофон отключены"
"{count,plural, =1{# уведомление}one{# уведомление}few{# уведомления}many{# уведомлений}other{# уведомления}}"
"%1$s, %2$s"
"Создание заметок"
"%1$s: создание заметок"
"Передает аудио"
"Трансляция"
"Остановить трансляцию \"%1$s\"?"
"Если вы начнете транслировать \"%1$s\" или смените целевое устройство, текущая трансляция прервется."
"Транслировать \"%1$s\""
"Транслировать на другое устройство"
"Неизвестно"
"h:mm"
"kk:mm"
"Разрешить приложению \"%s\" доступ ко всем журналам устройства?"
"Разрешить разовый доступ"
"Запретить"
"В журналы записывается информация о том, что происходит на устройстве. Приложения могут использовать их, чтобы находить и устранять неполадки.\n\nТак как некоторые журналы могут содержать конфиденциальную информацию, доступ ко всем журналам следует предоставлять только тем приложениям, которым вы доверяете. \n\nЕсли вы не предоставите такой доступ этому приложению, оно по-прежнему сможет просматривать свои журналы. Не исключено, что некоторые журналы или сведения на вашем устройстве будут по-прежнему доступны его производителю."
"Подробнее"
"Подробнее: %s."
"Открыть \"%1$s\""
"Вы можете добавить ярлык приложения \"Кошелек\", только если оно установлено."
"Вы можете добавить ярлык приложения \"Кошелек\", только если добавлена хотя бы одна карта."
"Вы можете добавить ярлык приложения Home, только если оно установлено."
"• Доступно по крайней мере одно устройство или панель устройства."
"Выберите стандартное приложение для заметок, которое будет открываться при нажатии на ярлык."
"Выбрать приложение"
"Нажмите и удерживайте ярлык"
"Отмена"
"Переключиться на другой экран"
"Разложите телефон"
"Переключиться на другой экран?"
"Используйте основную камеру, чтобы делать снимки с более высоким разрешением."
"Переверните телефон и используйте основную камеру, чтобы делать снимки с более высоким разрешением."
"Складное устройство в разложенном виде"
"Перевернутое складное устройство"
"Передний экран включен"
"Проведите пальцем, чтобы переключиться на внутренний экран."
"устройство сложено"
"устройство разложено"
"%1$s/%2$s"
"Батарея стилуса: %s"
"Поставьте стилус на зарядку."
"Низкий заряд батареи стилуса"
"Видеокамера"
"Нельзя звонить из личного приложения"
"В вашей организации разрешено звонить только из рабочих приложений."
"Перейти в рабочий профиль"
"Установить рабочее приложение для звонков"
"Отмена"
"Настройки заблок. экрана"
"Разблокируйте устройство, чтобы настроить заблокированный экран"
"Функция Wi-Fi недоступна"
"Используется геолокация"
"Камера заблокирована"
"Камера и микрофон заблокированы"
"Микрофон заблокирован"
"Не беспокоить"
"Обнаружен пользователь"
"Задайте стандартное приложение для заметок в настройках."
"Установить приложение"
"Чтобы продолжить, проведите вверх"
"Дублировать на внешний дисплей?"
"Для внутреннего экрана включится дублирование. Передний экран будет отключен."
"Дублировать"
"Закрыть"
"Экран подключен"
"Микрофон и камера"
"Недавнее использование приложениями"
"История доступа"
"Готово"
"Развернуть и показать параметры"
"Свернуть"
"Закрыть это приложение"
"Приложение \"%1$s\" закрыто"
"Настроить сервис"
"Настроить доступ"
"Сейчас используется для телефонного звонка"
"Недавно использовалось во время телефонного звонка"
"Сейчас используется приложением \"%1$s\""
"Недавно использовалось приложением \"%1$s\""
"Сейчас используется приложением \"%1$s\" (%2$s)"
"Недавно использовалось приложением \"%1$s\" (%2$s)"
"Сейчас используется приложением \"%1$s\" (%2$s • %3$s)"
"Недавно использовалось приложением \"%1$s\" (%2$s • %3$s)"
"Система"
"Управление системой"
"Системные приложения"
"Многозадачность"
"Разделение экрана"
"Специальные возможности"
"Ввод"
"Приложения"
"Это приложение"
"Специальные возможности"
"Сочетания клавиш"
"Настройка сочетаний клавиш"
"Удалить сочетание клавиш?"
"Сбросить настройки?"
"Чтобы сохранить сочетание клавиш, нажмите одновременно клавишу действия и одну или несколько дополнительных клавиш"
"Настроенное сочетание будет безвозвратно удалено."
"Все настроенные сочетания клавиш будут безвозвратно удалены."
"Найти"
"Ничего не найдено"
"Значок \"Свернуть\""
"Значок клавиши Meta для выполнения действия"
"Значок плюса"
"Настроить"
"Сбросить"
"Готово"
"Значок \"Развернуть\""
"или"
"плюс"
"косая черта"
"Маркер перемещения"
"Настройки клавиатуры"
"Задать сочетание клавиш"
"Удалить"
"Сбросить"
"Отмена"
"Нажмите клавишу"
"Это сочетание клавиш уже используется. Попробуйте другое."
"Это сочетание клавиш выбрать нельзя."
"+"
"Добавить сочетание клавиш"
"Удалить сочетание клавиш"
"Навигация с помощью клавиатуры"
"Узнайте о сочетаниях клавиш."
"Навигация с помощью сенсорной панели"
"Узнайте о жестах на сенсорной панели."
"Навигация с помощью клавиатуры и сенсорной панели"
"Выучите жесты на сенсорной панели, сочетания клавиш и другие варианты навигации."
"Назад"
"На главный экран"
"Просмотр недавних приложений"
"Переход в другое приложение"
"Готово"
"Далее"
"Попробуйте ещё раз"
"Назад"
"Проведите тремя пальцами влево или вправо по сенсорной панели."
"Отлично!"
"Вы выполнили жест для перехода назад."
"Чтобы перейти назад с помощью сенсорной панели, проведите влево или вправо тремя пальцами."
"На главный экран"
"Проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели."
"Отлично!"
"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."
"Чтобы перейти на главный экран, проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели."
"Просмотр недавних приложений"
"Проведите вверх по сенсорной панели тремя пальцами и удерживайте."
"Отлично!"
"Вы выполнили жест для просмотра недавних приложений."
"Чтобы увидеть недавние приложения, проведите по сенсорной панели тремя пальцами вверх и удерживайте."
"Переход в другое приложение"
"Проведите по сенсорной панели четырьмя пальцами вправо."
"Отлично!"
"Вы выполнили жест перехода в другое приложение."
"Для перехода в другое приложение проведите по сенсорной панели четырьмя пальцами вправо."
"Все приложения"
"Нажмите клавишу действия на клавиатуре."
"Блестяще!"
"Вы выполнили жест для просмотра всех приложений."
"Чтобы увидеть все свои приложения, нажмите клавишу действия на клавиатуре."
"Анимация в руководстве. Нажмите, чтобы приостановить или продолжить воспроизведение."
"Подсветка клавиатуры"
"Уровень %1$d из %2$d"
"Управление домом"
"Быстрый доступ к управлению домом через заставку"
"Отменить"
"Чтобы вернуться назад, проведите по сенсорной панели тремя пальцами влево или вправо."
"Чтобы перейти на главный экран, проведите по сенсорной панели тремя пальцами вверх."
"Чтобы увидеть недавние приложения, проведите по сенсорной панели тремя пальцами вверх и удерживайте."
"Чтобы открыть список всех своих приложений, нажмите клавишу действия."
"Скрыто"
"Разблокируйте экран, чтобы посмотреть."
"Разблокируйте экран, чтобы посмотреть код."
"Контекстные подсказки"
"Используйте сенсорную панель, чтобы возвращаться назад"
"Для этого проведите тремя пальцами влево или вправо. Чтобы посмотреть другие жесты, нажмите здесь."
"Используйте сенсорную панель, чтобы переходить на главный экран"
"Для этого проведите тремя пальцами вверх. Нажмите, чтобы посмотреть другие жесты."
"Используйте сенсорную панель, чтобы смотреть список недавних приложений"
"Для этого проведите тремя пальцами вверх и удерживайте. Нажмите, чтобы посмотреть другие жесты."
"Открывайте список всех приложений с помощью клавиатуры"
"Для этого можно использовать клавишу действия. Нажмите, чтобы посмотреть другие жесты."
"Дополнительно уменьшать яркость теперь можно через стандартный ползунок"
"Вы можете дополнительно уменьшать яркость экрана, чтобы он был ещё темнее.\n\nТак как теперь это можно делать через стандартный ползунок, быстрые команды для дополнительного уменьшения яркости будут удалены."
"Удалить быстрые команды для дополнительного уменьшения яркости"
"Быстрые команды для дополнительного уменьшения яркости удалены."
"Подключение"
"Специальные возможности"
"Утилиты"
"Конфиденциальность"
"Приложения"
"Экран"
"Неизвестно"
"Сбросить все параметры?"
"Для всех параметров быстрых настроек будут восстановлены значения по умолчанию."
"Данные приложения \"%1$s\" перестанут обновляться в реальном времени. Этот параметр можно в любой момент изменить в настройках."
"%1$s, %2$s"