"IU do sistema" "Ativar a Poupança de bateria?" "Tem %s de bateria. A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações." "A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações." "%s restante" "Não é possível carregar através de USB." "Utilize o carregador fornecido com o dispositivo." "Ativar a Poupança de bateria?" "Acerca da Poupança de bateria" "Ativar" "Ativar" "Não" "Padrão" "Extrema" "Rodar ecrã automaticamente" "Permitir que a app %1$s aceda ao dispositivo %2$s?" "Permitir que %1$s aceda a %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." "Permitir que a app %1$s aceda a %2$s?" "Abrir a app %1$s para controlar %2$s?" "Esta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB. A utilização da app %1$s neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes." "A utilização da app %1$s neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes." "Permitir que a app %1$s aceda ao acessório %2$s?" "Quer abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?" "Quer abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." "Quer abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?" "Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em %1$s" "Acessório USB" "Ver" "Abrir sempre %1$s quando o dispositivo %2$s estiver ligado" "Abrir sempre %1$s quando o acessório %2$s estiver ligado" "Permitir depuração USB?" "A impressão digital da chave RSA do computador é:\n%1$s" "Permitir sempre a partir deste computador" "Permitir" "Depuração USB não permitida" "O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para usar esta funcionalidade, mude para um utilizador administrador." "Quer alterar o idioma do sistema para %1$s?" "Alteração do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo" "Alterar idioma" "Manter idioma atual" "Partilhar Wi‑Fi" "Permitir a depuração sem fios nesta rede?" "Nome da rede (SSID)\n%1$s\n\nEndereço Wi-Fi (BSSID)\n%2$s" "Permitir sempre nesta rede" "Permitir" "Depuração sem fios não permitida" "O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração sem fios. Para usar esta funcionalidade, mude para um utilizador administrador." "Porta USB desativada" "Para proteger o dispositivo contra líquidos ou resíduos, a porta USB está desativada e não irá detetar quaisquer acessórios.\n\nSerá notificado quando for seguro utilizar a porta USB novamente." "Porta USB ativada para detetar carregadores e acessórios" "Ativar USB" "Saiba mais" "Captura de ecrã" "Desbloqueio extra desativado" "enviou uma imagem" "A guardar captura de ecrã..." "A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…" "A guardar a captura de ecrã em privado" "Captura de ecrã guardada" "Não foi possível guardar a captura de ecrã" "Ecrã externo" "É necessário desbloquear o dispositivo para guardar a captura de ecrã" "Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã." "Não é possível guardar a captura de ecrã." "A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã" "A capacidade de fazer capturas de ecrã foi bloqueada pelo administrador de TI" "Editar" "Editar captura de ecrã" "Partilhar" "Partilhar captura de ecrã" "Capturar mais" "Ignorar captura de ecrã" "Ignore a mensagem do perfil de trabalho" "Pré-visualização da captura de ecrã" "Limite superior de %1$d por cento" "Limite inferior de %1$d por cento" "Limite esquerdo de %1$d por cento" "Limite direito de %1$d por cento" "Guardada na app %1$s no perfil de trabalho" "Guardada na app %1$s no perfil privado" "Ficheiros" "A app %1$s detetou esta captura de ecrã." "A app %1$s e outras apps abertas detetaram esta captura de ecrã." "Adicionar a uma nota" "Incluir link" "%1$s (%2$d)⁠" "Não é possível adicionar links de outros perfis" "Gravador de ecrã" "A processar a gravação de ecrã" "Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã" "Gravar o ecrã?" "Gravar uma app" "Gravar este ecrã" "Gravar %s" "Quando está a gravar o ecrã inteiro, tudo o que é apresentado no ecrã é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Quando está a gravar uma app, tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Gravar ecrã" "Escolha uma app para gravar" "Gravar áudio" "Áudio do dispositivo" "O som do dispositivo, como música, chamadas e toques." "Microfone" "Microfone e áudio do dispositivo" "Iniciar" "A gravar o ecrã…" "A gravar o ecrã e o áudio…" "Mostrar toques no ecrã" "Parar" "Partilhar" "Gravação de ecrã guardada" "Toque para ver" "Erro ao guardar a gravação de ecrã" "Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã." "Parar a gravação?" "Neste momento, está a gravar todo o seu ecrã" "Neste momento, está a gravar a app %1$s" "Parar gravação" "A partilhar o ecrã" "A partilhar conteúdo" "Parar a partilha do ecrã?" "Parar a partilha?" "Neste momento, está a partilhar todo o seu ecrã com a app %1$s" "Neste momento, está a partilhar todo o seu ecrã com uma app" "Neste momento, está a partilhar a app %1$s" "Neste momento, está a partilhar uma app" "Neste momento, está a partilhar com uma app" "Parar partilha" "A transmitir o ecrã" "Parar a transmissão?" "Neste momento, está a transmitir todo o seu ecrã para o dispositivo %1$s" "Neste momento, está a transmitir todo o seu ecrã para um dispositivo próximo" "Neste momento, está a transmitir a app %1$s para o dispositivo %2$s" "Neste momento, está a transmitir a app %1$s para um dispositivo próximo" "Neste momento, está a transmitir para o dispositivo %1$s" "Neste momento, está a transmitir para um dispositivo próximo" "Parar transmissão" "Fechar" "Registador de problemas" "A proc. registo de problemas" "Notificação em curso de uma sessão de recolha de problemas" "Problema na gravação" "Partilhar" "Registo de problemas guardado" "Toque para ver" "Erro ao guardar o registo de problemas" "Erro ao iniciar o registo de problemas" "Visualização de ecrã inteiro" "Para sair, deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã" "OK" "Anterior" "Página inicial" "Menu" "Acessibilidade" "Rodar ecrã" "Visão geral" "Câmara" "Telemóvel" "Assistente de voz" "Carteira" "Leitor QR" "Desbloqueado" "Dispositivo bloqueado" "A analisar o rosto…" "Enviar" "Cancelar" "Logótipo da app" "Confirmar" "Tentar novamente" "Toque para cancelar a autenticação." "Tente novamente." "A procurar o seu rosto…" "Rosto autenticado" "Confirmado" "Toque em Confirmar para concluir." "Desbloqueado com o rosto" "Desbloqueado com o rosto. Prima para continuar." "Rosto reconhecido. Prima para continuar." "Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar" "Desbloqueado com o rosto. Toque para continuar." "Autenticado" "Cancelar autenticação" "Mais opções" "Usar PIN" "Usar padrão" "Usar palavra-passe" "PIN incorreto." "Padrão incorreto." "Palavra-passe incorreta." "Demasiadas tentativas incorretas.\nTente novamente dentro de %d segundos." "Emergência" "Tente novamente. Tentativa %1$d de %2$d." "Os seus dados serão eliminados" "Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados." "Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados." "Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados." "Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado." "Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado." "Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado." "Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados." "Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados." "Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados." "Configurar" "Agora não" "Isto é necessário para melhorar a segurança e o desempenho" "Configure o Desbloqueio por impressão digital novamente" "Desbloqueio por impressão digital" "Configure o Desbloqueio por impressão digital" "Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, os seus modelos e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital." "Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, o seu modelo e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital." "Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Aceda às Definições para tentar novamente." "Configure o Desbloqueio facial novamente" "Desbloqueio facial" "Configure o Desbloqueio facial" "Para configurar o Desbloqueio facial novamente, o seu modelo de rosto atual vai ser eliminado.\n\nVai ter de configurar novamente esta funcionalidade para desbloquear o telemóvel com o rosto." "Não foi possível configurar o Desbloqueio facial. Aceda às Definições para tentar novamente." "Toque no sensor de impressões digitais" "Prima o ícone de desbloqueio para continuar" "Rosto não reconhecido. Use a impressão digital." "Rosto não reconhecido" "Usar impressão digital" "Desbloqueio facial indisponível" "Bluetooth ligado." "Ícone de dispositivo Bluetooth" "Clique para configurar o detalhe do dispositivo" "%s. Configure o detalhe do dispositivo" "Veja todos os dispositivos" "Sincronize um novo dispositivo" "Percentagem da bateria desconhecida." "Ligado a %s." "Ligado a %s." "Expanda o grupo." "Reduzir grupo." "Adicionar dispositivo ao grupo." "Remover dispositivo do grupo." "Abra a aplicação." "Sem ligação." "Roaming" "Desativado" "Modo de avião" "VPN ativada." "Bateria a %d por cento." "Bateria a %1$d por cento, %2$s" "Bateria a carregar (%d %%)." "Bateria a %d por cento, o carregamento foi pausado para proteção da bateria." "Bateria a %1$d por cento, %2$s, o carregamento foi pausado para proteção da bateria." "Ver todas as notificações" "Teletipo ativado." "Campainha em vibração." "Campainha em silêncio." "Painel de notificações." "Definições rápidas." "Definições rápidas e painel de notificações." "Ecrã de bloqueio" "Ecrã de bloqueio de trabalho" "Fechar" "silêncio total" "apenas alarmes" "Não incomodar." "Bluetooth." "Bluetooth ligado." "Alarme definido para %s." "Mais tempo." "Menos tempo." "Transmissão do ecrã interrompida." "Brilho do visor" "Dados móveis em pausa" "Dados em pausa" "O limite de dados definido foi atingido. Já não está a utilizar dados móveis.\n\nSe retomar, podem aplicar-se custos relativos à utilização de dados." "Retomar" "Pedidos de localização ativos" "Sensores desativados ativo" "Limpar todas as notificações." "+ %s" "{count,plural, =1{Mais # notificação no grupo.}many{Mais # notificações no grupo.}other{Mais # notificações no grupo.}}" "O ecrã está bloqueado na orientação horizontal." "O ecrã está bloqueado na orientação vertical." "Vitrina de sobremesas" "Proteção ecrã" "Ethernet" "Não incomodar" "Modos" "Bluetooth" "Sem dispositivos sincronizados disponíveis" "Toque para associar ou desassociar um dispositivo" "Sincronizar novo dispositivo" "Ver tudo" "Usar Bluetooth" "Ligado" "Partilha de áudio" "Compatível com partilha de áudio" "Guardado" "desassociar" "ativar" "Ativar automaticamente amanhã" "Funcionalidades como a Partilha rápida e o serviço Localizar o meu dispositivo usam o Bluetooth" "O Bluetooth vai ser ativado amanhã de manhã" "Partilhar áudio" "A partilhar áudio" "aceder às definições de partilha de áudio" "Os vídeos e as músicas deste dispositivo vão tocar em ambos os pares de auscultadores" "Partilhe o áudio" "%1$s e %2$s" "Mudar para %1$s" "%s de bateria" "Áudio" "Ausc. c/ mic. integ." "Entrada" "Aparelhos auditivos" "A ativar..." "Não é possível ajustar o brilho porque está a ser controlado pela app principal" "Rotação auto." "Rodar o ecrã automaticamente" "Localização" "Proteção ecrã" "Acesso câmara" "Acesso micro" "Disponível" "Bloqueado" "Dispositivo multimédia" "Utilizador" "Wi-Fi" "Internet" "Redes disponíveis" "Redes indisponíveis" "Não estão disponíveis redes Wi-Fi" "A ativar..." "Transmitir" "Transmissão" "Dispositivo sem nome" "Sem dispositivos disponíveis" "Sem ligação Wi-Fi ou Ethernet" "Brilho" "Inversão de cores" "Correção da cor" "Tamanho da letra" "Gerir utilizadores" "Concluído" "Fechar" "Ligado" "Ligado, bateria: %1$s" "A ligar..." "Zona Wi-Fi" "A ativar..." "Poup. dados ativada" "{count,plural, =1{# dispositivo}many{# dispositivos}other{# dispositivos}}" "Lanterna" "Câmara em utilização" "Dados móveis" "Utilização de dados" "Dados restantes" "Acima do limite" "%s MB utiliz." "Limite de %s" "Aviso de %s" "Apps trabalho" "Pausado" "Luz noturna" "Ativa ao pôr do sol" "Até ao amanhecer" "Ativada à(s) %s" "Até à(s) %s" "Tema escuro" "Poup. bateria" "Ativa ao pôr do sol" "Até ao amanhecer" "Ativado à(s) %s." "Até à(s) %s." "Ativo à hora de dormir" "Até a hora de dormir terminar" "NFC" "O NFC está desativado" "O NFC está ativado" "Gravação ecrã" "Iniciar" "Parar" "Registar problema" "Iniciar" "Parar" "Relatório de erro" "Que experiência com o dispositivo foi afetada?" "Selecione o tipo de problema" "Gravação de ecrã" "Desempenho" "Interface do utilizador" "Térmico" "Personalizado" "Definições de rastreio personalizadas" "Restaurar predefinição" "Modo para uma mão" "Dispositivos auditivos" "Ativos" "Desligados" "Dispositivos auditivos" "Sincronizar novo dispositivo" "Clique para sincronizar um novo dispositivo" "Não foi possível atualizar a predefinição" "Predefinição" "Microfone predefinido para chamadas" "Microfone do aparelho auditivo" "Microfone deste telemóvel" "Selecionado" "Ambiente" "Esquerda" "Direita" "Ambiente" "Ambiente à esquerda" "Ambiente à direita" "Expandir para controlos separados do lado direito e esquerdo" "Reduzir para controlo unificado" "Desativar som do ambiente" "Reativar som do ambiente" "Ferramentas" "Legendas instantâneas" "Definições" "Nota" "Desbloquear o microfone do dispositivo?" "Desbloquear a câmara do dispositivo?" "Quer desbloquear a câmara e o microfone?" "Esta ação desbloqueia o acesso de todas as apps e serviços com autorização para usar o microfone." "Esta ação desbloqueia o acesso de todas as apps e serviços com autorização para usar a câmara." "Esta ação desbloqueia o acesso de todas as apps e serviços com autorização para usar a câmara ou microfone." "O microfone está bloqueado" "A câmara está bloqueada" "O microfone e a câmara estão bloqueados" "Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo ao microfone para a posição de autorização de acesso ao microfone. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo." "Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo à câmara para a posição de autorização de acesso à câmara. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo." "Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo para a posição desbloqueada para permitir o acesso. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo." "Microfone disponível" "Câmara disponível" "Microfone e câmara disponíveis" "Microfone ativado" "Microfone desativado" "O microfone está ativado para todas as apps e serviços." "O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode ativar o acesso ao microfone em Definições > Privacidade > Microfone." "O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode alterar esta opção em Definições > Privacidade > Microfone." "Câmara ativada" "Câmara desativada" "A câmara está ativada para todas as apps e serviços." "O acesso à câmara está desativado para todas as apps e serviços." "Para usar o botão do microfone, ative o acesso do microfone nas Definições." "Abrir definições" "Outro dispositivo" "Ativar/desativar Vista geral" "Modos" "Concluir" "Definições" "Ativado" "Ativado • %1$s" "Desativado" "Não definido" "Gerir nas definições" "{count,plural, =0{Nenhum modo ativo}=1{{mode} ativo}many{# modos ativos}other{# modos ativos}}" "Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos." "Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos." "Personalizar" "Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, música, vídeos e jogos. Continua a poder telefonar." "Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos." "Toque novamente para abrir" "Toque novamente" "Deslize rapidamente para cima para abrir" "Prima o ícone de desbloqueio para abrir" "Desbloqueado com o rosto. Deslize para cima para abrir." "Desbloqueio com a face. Prima ícone de desbloqueio p/ abrir." "Desbloqueado com o rosto. Prima para abrir." "Rosto reconhecido. Prima para abrir." "Rosto reconhecido. Prima o ícone de desbloqueio para abrir." "Desbloqueado com o rosto" "Rosto reconhecido" "Deslize rapidamente para cima para tentar novamente." "Deslize para cima para tentar o Desbloqueio facial novamente" "Desbloquear para utilizar o NFC" "Este dispositivo pertence à sua organização." "Este dispositivo pertence à entidade %s." "Este dispositivo foi fornecido por %s." "Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel" "Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz" "Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara" "Silêncio total. Isto também silencia os leitores de ecrã." "Silêncio total" "Apenas prioridade" "Apenas alarmes" "Silêncio\ntotal" "Apenas\nprioridade" "Apenas\nalarmes" "%2$s • A carregar sem fios • Carga completa em %1$s" "%2$s • A carregar • Carga completa em %1$s" "%2$s • A carregar rapidamente • Carga completa em %1$s" "%2$s • A carregar lentamente • Carga completa em %1$s" "%2$s • A carregar • Carga completa em %1$s" "Widgets no ecrã de bloqueio" "Widget %1$s adicionado ao ecrã de bloqueio" "Deslize rapidamente para a esquerda para iniciar o tutorial coletivo" "Personalizar" "Ignorar" "Adicione, remova e reordene widgets aqui" "Adicionar mais widgets" "Mantenha pressionado para personalizar os widgets" "Personalizar widgets" "Desbloqueie para personalizar widgets" "Ícone da app do widget desativado" "Ícone da app para um widget que está a ser instalado" "Editar widget" "Remover" "Adicionar widget" "Concluir" "Adicionar widgets" "Tenha acesso rápido aos widgets das suas apps favoritas sem desbloquear o tablet." "Permitir qualquer widget no ecrã de bloqueio?" "Abrir definições" "Retomar apps de trabalho?" "Retomar" "Fechar widgets no ecrã de bloqueio" "Personalizar widgets" "Widgets no ecrã de bloqueio" "selecionar widget" "remover widget" "posicionar widget selecionado" "Widgets do ecrã de bloqueio" "Todos podem pode ver widgets no ecrã de bloqueio, mesmo com o tablet bloqueado." "desmarcar widget" "Diminuir altura" "Aumentar altura" "Mostrar próximo" "Mostrar anterior" "Widgets do ecrã de bloqueio" "Para abrir uma app através de um widget, vai ter de validar a sua identidade. Além disso, tenha em atenção que qualquer pessoa pode ver os widgets, mesmo quando o tablet estiver bloqueado. Alguns widgets podem não se destinar ao ecrã de bloqueio e pode ser inseguro adicioná-los aqui." "OK" "Botão Mostrar proteção de ecrã" "Explore o modo Hub" "Aceda aos seus widgets e proteções de ecrã favoritos durante o carregamento." "Começar" "Mostre as suas proteções de ecrã favoritas durante o carregamento" "Mudar utilizador" "menu pendente" "Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados." "Bem-vindo de volta, convidado!" "Quer continuar a sessão?" "Recomeçar" "Sim, continuar" "Modo convidado" "Está no modo convidado" \n\n"Ao adicionar um novo utilizador, o modo convidado é fechado e todas as apps e dados da sessão de convidado atual são eliminados." "Limite de utilizadores alcançado" "{count,plural, =1{Só é possível criar um utilizador.}many{É possível adicionar até # utilizadores.}other{É possível adicionar até # utilizadores.}}" "Remover o utilizador?" "Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador." "Remover" "Começar a gravar ou a transmitir com a app %s?" "A app %s vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido." "Começar a gravar ou a transmitir?" "O serviço que fornece esta função vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido." "Partilhe ou grave uma app" "Partilhar o seu ecrã com a app %s?" "Partilhar uma app" "Partilhar ecrã inteiro" "Quando está a partilhar o ecrã inteiro, tudo o que estiver no ecrã é visível para a app %s. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Quando está a partilhar uma app, tudo o que é mostrado ou reproduzido nessa app é visível para a app %s. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Partilhar ecrã" "A app %1$s desativou esta opção" "Não compatível com a app" "Escolha uma app para partilhar" "Transmitir o ecrã?" "Transmitir uma app" "Transmitir ecrã inteiro" "Quando está a transmitir todo o ecrã, tudo o que estiver no seu ecrã é visível. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Quando está a transmitir uma app, tudo o que é mostrado ou reproduzido nessa app fica visível. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Transmitir ecrã" "Escolha uma app para transmitir" "Começar a partilhar?" "Quando está a partilhar, gravar ou transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo." "Iniciar" "Seguinte" "A partilha é pausada quando muda de app" "Partilhar antes esta app" "Voltar" "Mudança de app" "Bloqueado pelo administrador de TI" "A captura de ecrã está desativada pela política do dispositivo" "Limpar tudo" "Gerir" "Histórico" "Definições de notificação" "Histórico de notificações" "Nova" "Silencioso" "Notificações" "Conversas" "Limpar todas as notificações silenciosas" "Abrir definições de notificações" "Notificações colocadas em pausa pelo modo Não incomodar." "{count,plural,offset:1 =0{Sem notificações}=1{Notificações pausadas pelo modo {mode}}=2{Notificações pausadas pelo modo {mode} e mais um modo}many{Notificações pausadas pelo modo {mode} e mais # modos}other{Notificações pausadas pelo modo {mode} e mais # modos}}" "Começar agora" "Sem notificações" "Não existem novas notificações" "O repouso das notificações está agora ativado" "O volume e os alertas são reduzidos automaticamente durante até 2 minutos quando recebe muitas notificações de uma vez." "Desativar" "Desbloqueie e veja notificações antigas" "Este dispositivo é gerido pelos teus pais" "A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede." "A entidade %1$s é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede." "Este dispositivo foi fornecido pela %s." "Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app %1$s" "Este dispositivo pertence à organização %1$s e está ligado à Internet através da app %2$s" "Este dispositivo pertence à sua organização." "Este dispositivo pertence à entidade %1$s." "Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs" "Este dispositivo pertence à organização %1$s e está ligado à Internet através de VPNs" "A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A %1$s pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI" "A rede pode ser monitorizada" "Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs" "As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app %1$s" "As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app %1$s" "Este dispositivo está ligado à Internet através da app %1$s" "Este dispositivo foi fornecido pela %s." "Gestão do dispositivo" "VPN" "Registos de rede" "Certificados da AC" "Ver Políticas" "Ver controlos" "Este dispositivo pertence à entidade %1$s.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para mais informações." "A %1$s pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo.\n\nSe tiver perguntas, contacte a %2$s." "Este dispositivo pertence à sua organização.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para mais informações." "A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." "A sua entidade instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." "Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." "O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo." "O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal." "Este dispositivo está ligado à Internet através da app %1$s. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN." "Este dispositivo está ligado à Internet através da app %1$s. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI." "Este dispositivo está ligado à Internet através das apps %1$s e %2$s. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI." "As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app %1$s. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN." "As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app %1$s. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN." " " "Abra as definições de VPN" "Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização." "VPN" "Mantido desbloqueado pelo TrustAgent" "O dispositivo foi bloqueado; demasiadas tentativas de autenticação" "Dispositivo bloqueado\nA autenticação falhou" "%1$s. %2$s" "Definições de som" "Multim. legendas automáticas" "Sugestão de legendas" "Sobreposição de legendas" "ativar" "desativar" "Som e vibração" "Definições" "Legendas instantâneas" "Volume reduzido para um nível mais seguro" "O volume dos auscultadores está elevado há mais tempo do que o recomendado" "O volume dos auscultadores excedeu o limite seguro para esta semana" "Continuar a ouvir" "Baixar volume" "A app está fixada" "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar." "Os dados pessoais, tais como contactos e conteúdo do email, podem ficar acessíveis." "Uma app fixada pode abrir outras apps." "Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral." "Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial." "Para soltar esta app, deslize rapidamente para cima sem soltar." "OK" "Não" "App fixada" "App solta" "Chamada" "Sistema" "Toque" "Multimédia" "Alarme" "Notificação" "Bluetooth" "Multifrequência de duas tonalidades" "Acessibilidade" "Toque" "Vibrar" "Desativar som" "Transmitir" "Indisponível com toque desativado" "Indisponível porque Não incomodar está ativado" "Indisponível com Não incomodar ativado" "Indisponível porque o modo %s está ativado" "Indisponível" "%1$s. Toque para reativar o som." "%1$s. Toque para ativar a vibração. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados." "%1$s. Toque para desativar o som. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados." "%1$s. Toque para ativar a vibração." "%1$s. Toque para desativar o som." "Controlo de ruído" "Áudio espacial" "Desativar" "Corrigido" "Posição da cabeça" "Toque para alterar o modo de campainha" "modo de som" "%1$s, toque para alterar o modo de som" "desativar som" "reativar som" "vibrar" "Controlos de volume de %s" "As chamadas e as notificações tocam (%1$s)" "Introduzir definições de saída" "Controlos de deslize do volume expandidos" "Controlos de deslize do volume reduzidos" "Desative o som de %s" "Reative o som de %s" "som desativado" "vibrar" "A ouvir %s em:" "Áudio ouvido em:" "Chamada em curso" "Sintonizador da interface do sistema" "Barra de estado" "Modo de demonstração da IU do sistema" "Ativar o modo de demonstração" "Mostrar modo de demonstração" "Ethernet" "Alarme" "O modo %1$s está ativado" "Carteira" "Configure para efetuar pagamentos mais rápidos e seguros com o seu telemóvel" "Mostrar tudo" "Tocar para abrir" "A atualizar" "Desbloquear para utilizar" "Ocorreu um problema ao obter os seus cartões. Tente mais tarde." "Definições do ecrã de bloqueio" "Leitor QR" "A atualizar" "Perfil de trabalho" "Modo de avião" "Controlos parentais" "Não vai ouvir o próximo alarme às %1$s" "às %1$s" "em %1$s" "Zona Wi-Fi" "Satélite, sem ligação" "Satélite, ligação fraca" "Satélite, boa ligação" "Satélite, ligação disponível" "Satélite SOS" "Apenas chamadas de emergência ou SOS" "%1$s, %2$s." "sem sinal" "1 barra" "2 barras" "3 barras" "4 barras" "sinal completo" "Perfil de trabalho" "Diversão para alguns, mas não para todos" "O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado." "Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado." "OK" "Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições" "Remover das Definições" "Remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?" "Ativar o Bluetooth?" "Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth." "Ativar" "Ativada – Com base no rosto" "Concluído" "Aplicar" "Desativar" "Silencioso" "Predefinição" "Automática" "Sem som ou vibração" "Sem som nem vibração, mas ainda aparece na secção de conversas" "Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo" "Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo. As conversas da app %1$s aparecem como um balão por predefinição." "Faça com que o sistema determine se esta notificação deve emitir um som ou uma vibração" "<b>Estado:</b> promovida para Predefinida" "<b>Estado:</b> despromovida para Silenciosa" "<b>Estado:</b> passou para classificação superior" "<b>Estado:</b> passou para classificação inferior" "Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio" "Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão" "Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, interrompe o modo Não incomodar" "Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar" "Prioridade" "A app %1$s não suporta funcionalidades de conversa." "Feedback" "Ignorar" "Não mostrar como afixada" "Bloq. atual. em direto da app" "A mostrar atualizações em direto" "As notificações afixadas apresentam informações em direto das apps e aparecem sempre na barra de estado e no ecrã de bloqueio" "Não é possível modificar estas notificações." "Não é possível modificar as notificações de chamadas." "Não é possível configurar este grupo de notificações aqui." "Notificação de app proxy" "Todas as notificações da app %1$s" "Ver mais" "Esta notificação foi automaticamente <b>promovida para Predefinida</b> pelo sistema." "Esta notificação foi automaticamente <b>despromovida para Silenciosa</b> pelo sistema." "Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação superior</b> no seu painel." "Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação inferior</b> no seu painel." "Partilhe o seu feedback com o programador. Estava correto?" "Controlos de notificações da app %1$s abertos" "Controlos de notificações da app %1$s fechados" "Mais definições" "Personalizar" "Mostrar balão" "Remover balões" "%2$s do %1$s" "controlos de notificação" "opções de suspensão de notificações" "Lembrar-me" "Anular" "Anule a suspensão de notificações" "Suspensa por %1$s" "{count,plural, =1{# hora}=2{# horas}many{# horas}other{# horas}}" "{count,plural, =1{# minuto}many{# minutos}other{# minutos}}" "Poupança de bateria" "Botão %1$s" "Início" "Anterior" "Tab" "Espaço" "Enter" "Retrocesso" "Reproduzir/interromper" "Parar" "Seguinte" "Anterior" "Recuar" "Avançar" "Página para cima" "Página para baixo" "Eliminar" "Esc" "Início" "Fim" "Inserir" "Num Lock" "Teclado numérico %1$s" "Remova o anexo" "Sistema" "Página inicial" "Recentes" "Anterior" "Notificações" "Atalhos de teclado" "ou" "Limpar consulta de pesquisa" "Atalhos de teclado" "Pesquise atalhos" "Nenhum atalho encontrado" "Sistema" "Entrada" "Apps abertas" "App atual" "A mostrar resultados da pesquisa" "A mostrar atalhos do sistema" "A mostrar atalhos de introdução" "A mostrar atalhos que abrem apps" "A mostrar atalhos para a app atual" "Ver notificações" "Fazer captura de ecrã" "Mostrar atalhos" "Voltar" "Aceder ao ecrã principal" "Ver apps recentes" "Percorrer apps recentes para a frente" "Percorrer apps recentes para trás" "Abrir lista de apps" "Abrir definições" "Abrir assistente digital" "Ecrã de bloqueio" "Tirar notas" "Execução de várias tarefas em simultâneo" "Use o ecrã dividido com a app à direita" "Use o ecrã dividido com a app à esquerda" "Use o ecrã inteiro" "Use janelas de computador" "Mudar para a app à direita ou abaixo enquanto usa o ecrã dividido" "Mude para a app à esquerda ou acima enquanto usa o ecrã dividido" "Durante o ecrã dividido: substituir uma app por outra" "Mova a janela ativa entre ecrãs" "Mover janela para a esquerda" "Mover janela para a direita" "Maximizar janela" "Minimizar janela" "Entrada" "Mudar para idioma seguinte" "Mudar para idioma anterior" "Aceda a emojis" "Aceda à digitação por voz" "Apps" "Assistente" "Navegador" "Contactos" "Email" "SMS" "Música" "Calendário" "Calculadora" "Maps" "Ativar/desativar a funcionalidade evitar pressão repetida" "Ativar/desativar teclas do rato" "Ativar/desativar teclas aderentes" "Ativar/desativar teclas lentas" "Ativar/desativar Voice Access" "Ativar/desativar TalkBack" "Ativar/desativar ampliação" "Ativar Selecionar para falar" "Não incomodar" "Atalho dos botões de volume" "Bateria" "Ausc. com microfone integrado" "Abrir as definições" "Auscultadores ligados" "Auscultadores com microfone integrado ligados" "Poupança de dados" "Poupança de dados ativada" "Ativado" "Desativado" "Indisponível" "saber mais" "Barra de navegação" "Esquema" "Tipo de botão esquerdo adicional" "Tipo de botão direito adicional" "Área de transferência" "Código de tecla" "Confirmar ao rodar, comutador de teclado" "Nenhum" "Normal" "Compacta" "Alinhada à esquerda" "Alinhada à direita" "Guardar" "Repor" "Área de transferência" "Botão de navegação personalizado" "Código de tecla esquerdo" "Código de tecla direito" "Ícone esquerdo" "Ícone direito" "Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos" "Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos" "Tocar para posicionar o mosaico" "Arrastar para aqui para remover" "Necessita de, pelo menos, %1$d cartões" "Editar" "Edite os mosaicos" "Hora" "Mostrar horas, minutos e segundos" "Mostrar horas e minutos (predefinição)" "Não mostrar este ícone" "Mostrar sempre a percentagem" "Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinição)" "Não mostrar este ícone" "Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa" "Outro" "ativar/desativar o tamanho do mosaico" "remover o cartão" "ativar/desativar modo de posicionamento" "ativar/desativar seleção" "adicionar o mosaico à última posição" "Mover cartão" "Adicionar mosaico à posição pretendida" "Mova para %1$d" "Adicione à posição %1$d" "Posição inválida." "Posição %1$d" "Mosaico já adicionado" "Cartão adicionado" "Cartão removido" "Editor de definições rápidas." "Notificação do %1$s: %2$s" "Abrir as definições." "Abrir as definições rápidas." "Fechar as definições rápidas." "Sessão iniciada como %s" "escolher o utilizador" "Sem Internet" "Abrir as definições de %s." "Editar ordem das Definições rápidas." "Menu ligar/desligar" "Página %1$d de %2$d" "Ecrã de bloqueio" "A encerrar…" "Veja os passos de manutenção" "Veja os passos de manutenção" "Desligue o dispositivo" "O dispositivo está a ficar quente perto da porta de carregamento. Se estiver ligado a um carregador ou um acessório USB, desligue-o e tenha cuidado, uma vez que o cabo também pode estar quente." "Ver os passos a ter em consideração" "Atalho esquerdo" "Atalho direito" "O atalho esquerdo também desbloqueia" "O atalho direito também desbloqueia" "Nenhum" "Iniciar a app %1$s" "Outras aplicações" "Círculo" "Mais" "Menos" "Esquerda" "Direita" "Menu" "Aplicação %1$s" "Alertas" "Bateria" "Capturas de ecrã" "Apps instantâneas" "Configuração" "Armazenamento" "Sugestões" "Acessibilidade" "Apps instantâneas" "%1$s em execução" "A app é aberta sem ser instalada." "A app é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais." "Info. da app" "Ir para o navegador" "Dados móveis" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" "Wi-Fi desativado" "Bluetooth desativado" "Não incomodar desativado" "Modo Não incomodar ativado" "O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática (%s)." "O modo Não incomodar foi ativado por uma app (%s)." "O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma app." "Apps em execução em segundo plano" "Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados" "Desativar os dados móveis?" "Não vai ter acesso aos dados nem à Internet através do operador %s. A Internet vai estar disponível só por Wi-Fi." "o seu operador" "Mudar de novo para %s?" "Os dados móveis não vão mudar automaticamente com base na disponibilidade" "Não" "Sim, mudar" "Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta." "Permitir que a app %1$s mostre partes da app %2$s?" "- Pode ler informações da app %1$s" "- Pode realizar ações na app %1$s" "Permitir que a app %1$s mostre partes de qualquer app" "Permitir" "Recusar" "Tocar para agendar a Poupança de bateria" "Ativar quando for provável que a bateria se esgote" "Não" "Em utilização" "As aplicações estão a utilizar o(a) %s." ", " " e " "Em utilização pela app %1$s" "Utilizado recentemente pela app %1$s" "(trabalho)" "Chamada" "(através de %s)" "(%s)" "(%1$s%2$s)" "câmara" "localização" "microfone" "gravação de ecrã" "Sem título" "Modo de espera" "Tamanho da letra" "Diminuir" "Aumentar" "Janela de ampliação" "Controlos da janela de ampliação" "Aumentar zoom" "Diminuir zoom" "Mover para cima" "Mover para baixo" "Mover para a esquerda" "Mover para a direita" "Aumentar largura da lupa" "Diminuir largura da lupa" "Aumentar altura da lupa" "Diminuir altura da lupa" "Interruptor de ampliação" "Ampliar o ecrã inteiro" "Ampliar parte do ecrã" "Abrir definições de ampliação" "Fechar definições de ampliação" "Sair do modo de edição" "Arrastar o canto para redimensionar" "Permitir deslocamento diagonal" "Redimensionar" "Alterar tipo de ampliação" "Terminar redimensionamento" "Indicador superior" "Indicador esquerdo" "Indicador direito" "Indicador inferior" "Definições de ampliação" "Tamanho da lupa" "Zoom" "Médio" "Pequeno" "Grande" "Ecrã inteiro" "Concluir" "Editar" "Definições da janela da lupa" "Toque para abrir funcionalidades de acessibilidade. Personal. ou substitua botão em Defin.\n\n""Ver defin." "Mova o botão para a extremidade para o ocultar temporariamente" "Anular" "Botão Acessibilidade oculto" "Toque para mostrar o botão Acessibilidade" "Atalho de %s removido" "{count,plural, =1{# atalho removido}many{# atalhos removidos}other{# atalhos removidos}}" "Mover p/ parte sup. esquerda" "Mover p/ parte sup. direita" "Mover p/ parte infer. esquerda" "Mover p/ parte infer. direita" "Mover p/ extremidade e ocultar" "Retirar extremidade e mostrar" "Remover" "ativar/desativar" "Editar" "Controlos de dispositivos" "Escolha uma app para adicionar controlos" "{count,plural, =1{# controlo adicionado.}many{# controlos adicionados.}other{# controlos adicionados.}}" "Removido" "Adicionar %s?" "A app %s pode escolher que controlos e conteúdos são apresentados aqui." "Remover controlos para a app %s?" "Adicionado aos favoritos" "Adicionados aos favoritos, posição %d" "Removido dos favoritos" "adicionar aos favoritos" "remover dos favoritos" "Mover para a posição %d" "Controlos" "Escolha os controlos de dispositivos para aceder rapidamente" "Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos" "Todos os controlos foram removidos" "Alterações não guardadas." "Ver outras apps" "Reorganizar" "Adicionar controlos" "Regressar à edição" "Não foi possível carregar os controlos. Verifique a app %s para se certificar de que as definições da mesma não foram alteradas." "Controlos compatíveis indisponíveis" "Outro" "Adicione aos controlos de dispositivos" "Adicionar" "Remover" "Sugerido por %s" "Dispositivo bloq." "Mostrar e controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?" "Pode adicionar controlos para os seus dispositivos externos ao ecrã de bloqueio.\n\nA app do dispositivo pode permitir controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet.\n\nPode fazer alterações em qualquer altura nas Definições." "Controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?" "Pode controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet. A app do dispositivo determina que dispositivos podem ser controlados desta forma." "Não" "Sim" "O PIN contém letras ou símbolos." "Validar %s" "PIN incorreto" "Introduzir PIN" "Experimente outro PIN." "Confirme a alteração para %s." "Deslize rapidamente para ver mais." "Tentar novamente autenticação facial" "A carregar recomendações…" "Multimédia" "Ocultar controlo de multimédia para a app %1$s?" "Não pode ocultar a sessão de multimédia atual." "Ocultar" "Definições" "%1$s de %2$s em reprodução a partir da app %3$s" "%1$s de %2$s" "%1$s em execução" "Reproduzir" "Pausar" "Faixa anterior" "Faixa seguinte" "A ligar…" "Reproduzir" "Abrir %1$s" "Reproduzir %1$s de %2$s a partir da app %3$s" "Reproduzir %1$s a partir da app %2$s" "Para si" "Anular" "Aproxime-se para reproduzir no dispositivo %1$s" "Para reproduzir aqui, aproxime-se do %1$s" "A reproduzir no dispositivo %1$s" "Algo correu mal. Tente novamente." "A carregar" "tablet" "A transmitir o conteúdo multimédia" "A transmitir a app %1$s…" "Inativa. Consulte a app." "Não encontrado." "O controlo está indisponível" "Não foi possível aceder a %1$s. Verifique a app %2$s para se certificar de que o controlo ainda está disponível e que as definições da mesma não foram alteradas." "Abrir app" "Impossível carregar o estado." "Erro. Tente novamente." "Adicionar controlos" "Editar controlos" "Adicionar app" "Remover app" "Adicione saídas" "Grupo" "1 dispositivo selecionado" "%1$d dispositivos selecionados" "(desligado)" "Não é possível mudar. Toque para tentar novamente." "Ligar um dispositivo" "Ligar dispositivo" "App desconhecida" "Parar transmissão" "Dispositivos disponíveis para a saída de áudio." "Volume" "%1$d%%" "Altifalantes ligados" "Altifalantes e ecrãs" "Dispositivos sugeridos" "Entrada" "Saída" "Pare a sua sessão partilhada para mover conteúdos multimédia para outro dispositivo" "Parar" "Como funciona a transmissão" "Transmissão" "As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir" "Para ouvir a sua transmissão, as pessoas próximas com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ler o código QR ou usar a palavra-passe e o nome da transmissão" "Nome da transmissão" "Palavra-passe" "Guardar" "A iniciar…" "Não é possível transmitir" "Não é possível guardar. Tente novamente." "Não é possível guardar." "Use, pelo menos, 4 carateres" "Use menos de %1$d carateres" "Número da compilação" "Número da compilação copiado para a área de transferência." "copiar para a área de transferência." "Abrir conversa" "Widgets de conversa" "Toque numa conversa para a adicionar ao ecrã principal" "As suas conversas recentes aparecem aqui" "Conversas com prioridade" "Conversas recentes" "Há %1$s dias" "Há 1 semana" "Há 2 semanas" "Há mais de 1 semana" "Há mais de 2 semanas" "Aniversário" "É o aniversário de %1$s" "Aniversário em breve" "O aniversário de %1$s é em breve" "Aniversário" "É o aniversário de %1$s" "A partilhar localiz." "%1$s está a partilhar a localização" "Nova notícia" "%1$s publicou uma nova história" "A ver" "A ouvir" "Em reprodução" "Amigos" "Vamos conversar!" "Será apresentado conteúdo em breve" "Chamada não atendida" "%d+" "Veja mensagens recentes, chamadas não atendidas e atualizações de estado" "Conversa" "Colocado em pausa pelo modo Não incomodar" "%1$s enviou uma mensagem: %2$s" "%1$s enviou uma imagem" "%1$s tem uma atualização de estado: %2$s" "Disponível" "Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria" "Toque para obter mais informações" "Nenhum alarme definido" "introduzir bloqueio de ecrã" "Toque no sensor de impressões digitais. É o botão mais pequeno na parte lateral do telemóvel" "Sensor de impressões digitais" "autenticar" "entrar no dispositivo" "Utilize a impressão digital para abrir" "Autenticação necessária. Toque no sensor de impressões digitais para autenticar." "Retomar animação" "Pausar animação" "Chamada em curso" "Em curso" "Dados móveis" "Ligado" "Ligado temporariamente" "Ligação fraca" "Sem ligação automática com dados móveis" "Sem ligação" "Nenhuma outra rede disponível" "Sem redes disponíveis" "Wi‑Fi" "Toque numa rede para estabelecer ligação" "Desbloqueie para ver as redes" "A procurar redes…" "Não foi possível estabelecer ligação à rede" "Por agora, o Wi-Fi não irá estabelecer lig. automaticamente" "Ver tudo" "Para mudar de rede, desligue a Ethernet" "Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. ""Alterar" "Desativar o modo de avião" "A app %1$s quer adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas" "Adicionar mosaico" "Não adicion. mosaico" "Selecione utilizador" "{count,plural, =1{# app está ativa}many{# apps estão ativas}other{# apps estão ativas}}" "Novas informações" "Apps ativas" "Estas apps estão ativas e a funcionar, mesmo quando não as está a usar. Isto melhora a sua funcionalidade, mas também afeta a autonomia da bateria." "Parar" "Parada" "Concluir" "Copiado" "Da app %1$s" "Ignorar texto copiado" "Editar texto copiado" "Editar imagem copiada" "Enviar para dispositivo próximo" "Toque para ver" "Texto copiado" "Imagem copiada" "Conteúdo copiado" "Editor da área de transferência" "Área de transferência" "Pré-visualização da imagem" "editar" "Adicionar" "Gerir utilizadores" "Esta notificação não pode ser arrastada para o ecrã dividido" "Localização ativa" "Wi‑Fi indisponível" "Modo Prioridade" "Alarme definido" "A câmara está desativada" "O microfone está desativado" "A câmara e o microfone estão desativados" "{count,plural, =1{# notificação}many{# notificações}other{# notificações}}" "%1$s, %2$s" "Tomar notas" "Tomar notas, %1$s" "A partilhar áudio" "A transmitir" "Interromper a transmissão da app %1$s?" "Se transmitir a app %1$s ou alterar a saída, a sua transmissão atual é interrompida" "Transmita a app %1$s" "Altere a saída" "Desconhecida" "h:mm" "kk:mm" "Permitir que a app %s aceda a todos os registos do dispositivo?" "Permitir acesso único" "Não permitir" "Os registos do dispositivo documentam o que ocorre no seu dispositivo. As apps podem usar esses registos para detetar e corrigir problemas.\n\nAlguns registos podem conter informações confidenciais e, por isso, o acesso a todos os registos do dispositivo só deve ser permitido às apps nas quais confia. \n\nSe não permitir o acesso desta app a todos os registos do dispositivo, esta pode ainda assim aceder aos próprios registos. O fabricante do dispositivo pode continuar a aceder a alguns registos ou informações no seu dispositivo." "Saiba mais" "Saiba mais em %s" "Abrir %1$s" "Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que a app está instalada" "Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que foi adicionado, pelo menos, um cartão" "Para adicionar a app Home como um atalho, certifique-se de que a app está instalada" "• Está disponível, pelo menos, um dispositivo ou um painel de dispositivo" "Selecione uma app de notas predefinida para usar o atalho de anotação" "Selecionar app" "Toque sem soltar no atalho" "Cancelar" "Mudar de ecrã agora" "Desdobre o telemóvel" "Mudar de ecrã?" "Para uma resolução superior, use a câmara traseira" "Para uma resolução superior, inverta o telemóvel" "Dispositivo dobrável a ser desdobrado" "Dispositivo dobrável a ser virado ao contrário" "Ecrã frontal ativado" "Deslize lentamente para usar o ecrã interior" "fechado" "aberto" "%1$s/%2$s" "Bateria da caneta stylus a %s" "Ligue a caneta stylus a um carregador" "Bateria da caneta stylus fraca" "Câmara de vídeo" "Não é possível ligar a partir de uma app pessoal" "A sua organização só lhe permite fazer chamadas a partir de apps de trabalho" "Mudar para perfil de trabalho" "Instalar app telefone de trabalho" "Cancelar" "Personalizar ecrã de bloqueio" "Desbloqueie para personalizar o ecrã de bloqueio" "Wi-Fi indisponível" "Localização ativa" "Câmara bloqueada" "Câmara e microfone bloqueados" "Microfone bloqueado" "Não incomodar" "Quando deteta a presença do utilizador" "Predefina a app de notas nas Definições" "Instalar app" "Deslize rapidamente para cima para continuar" "Espelhar para o ecrã externo?" "O seu ecrã interior vai ser espelhado. O seu ecrã frontal vai ser desativado." "Espelhar ecrã" "Ignorar" "Ecrã ligado" "Microfone e câmara" "Utilização recente da app" "Ver acesso recente" "Concluir" "Expandir e mostrar opções" "Reduzir" "Fechar esta app" "App %1$s fechada" "Gerir serviço" "Gerir acesso" "Em utilização por uma chamada telefónica" "Usado recentemente numa chamada telefónica" "Em utilização pela app %1$s" "Utilização recente pela app %1$s" "Em utilização pela app %1$s (%2$s)" "Usado recentemente pela app %1$s (%2$s)" "Em utilização pela app %1$s (%2$s%3$s)" "Usado recentemente pela app %1$s (%2$s%3$s)" "Sistema" "Controlos do sistema" "Apps do sistema" "Multitasking" "Ecrã dividido" "Acessibilidade" "Entrada" "Atalhos de apps" "App atual" "Acessibilidade" "Atalhos de teclado" "Personalize os atalhos" "Remover atalho?" "Repor para a predefinição?" "Para criar este atalho, prima a tecla de ação e uma ou mais teclas adicionais em simultâneo" "Esta ação elimina o atalho personalizado permanentemente." "Esta ação elimina todos os seus atalhos personalizados permanentemente." "Pesquisar atalhos" "Nenhum resultado da pesquisa" "Ícone de reduzir" "Ícone da tecla Meta ou de ação" "Ícone de mais" "Personalizar" "Repor" "Concluir" "Ícone de expandir" "ou" "mais" "barra" "Indicador para arrastar" "Definições do teclado" "Configurar atalho" "Remover" "Sim, repor" "Cancelar" "Prima a tecla" "A combinação de teclas já está a ser usada. Experimente outra combinação." "Não é possível definir o atalho." "+" "Adicionar atalho" "Eliminar atalho" "Navegue com o teclado" "Aprenda atalhos de teclado" "Navegue com o touchpad" "Aprenda gestos do touchpad" "Navegue com o teclado e o touchpad" "Aprenda gestos do touchpad, atalhos de teclado e muito mais" "Voltar" "Aceder ao ecrã principal" "Ver apps recentes" "Mudar de app" "Concluir" "Seguinte" "Tente novamente!" "Voltar" "Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad" "Boa!" "Concluiu o gesto para retroceder." "Para retroceder com o touchpad, deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos" "Aceder ao ecrã principal" "Deslize para cima com 3 dedos no touchpad" "É assim mesmo!" "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos no touchpad para aceder ao ecrã principal" "Ver apps recentes" "Deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad" "Muito bem!" "Concluiu o gesto para ver as apps recentes." "Para ver as apps recentes, deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad" "Mudar de app" "Deslize rapidamente para a direita com 4 dedos no touchpad" "Muito bem!" "Concluiu o gesto para alternar entre apps." "Deslize rapidamente para a direita com 4 dedos no touchpad para mudar de app" "Ver todas as apps" "Prima a tecla de ação no teclado" "Muito bem!" "Concluiu o gesto para ver todas as apps" "Prima a tecla de ação no teclado para ver todas as suas apps" "Animação do tutorial, clique para pausar e retomar a reprodução." "Luz do teclado" "Nível %1$d de %2$d" "Controlos domésticos" "Use controlos domésticos como proteção de ecrã" "Anular" "Para retroceder, deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad" "Para aceder ao ecrã principal, deslize rapidamente para cima com 3 dedos no touchpad" "Para ver as apps recentes, deslize rapidamente para cima e mantenha premido com 3 dedos no touchpad" "Para ver todas as suas apps, prima a tecla de ação no teclado" "Revisto" "Desbloqueie para ver" "Desbloqueie para ver o código" "Educação contextual" "Use o touchpad para retroceder" "Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos. Toque para aprender mais gestos." "Use o touchpad para aceder ao ecrã principal" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos. Toque para aprender mais gestos." "Use o touchpad para ver as apps recentes" "Deslize rapidamente para cima e mantenha premido com 3 dedos. Toque para aprender mais gestos." "Use o teclado para ver todas as apps" "Prima a tecla de ação em qualquer altura. Toque para aprender mais gestos." "Agora, o escurecimento extra faz parte do controlo de deslize" "Agora, pode tornar o ecrã ainda mais escuro reduzindo ainda mais o nível de brilho.\n\nUma vez que esta funcionalidade faz agora parte do controlo de deslize do brilho, os atalhos de escurecimento extra vão ser removidos." "Remover atalhos de escurecimento extra" "Atalhos de escurecimento extra removidos" "Conetividade" "Acessibilidade" "Utilitários" "Privacidade" "Disponibilizado por apps" "Ecrã" "Desconhecido" "Repor todos os mosaicos?" "Todos os mosaicos de Definições rápidas vão ser repostos para as definições originais do dispositivo" "A app %1$s vai deixar de mostrar atualizações em direto. Pode alterar esta definição em qualquer altura nas Definições." "%1$s, %2$s"