From f823d7fb14e4e079901beb90202326cd581b67dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 23 Sep 2022 03:51:21 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I199273e18013ca96f618e08b7be7cdc3e0d28945 --- packages/Shell/res/values-ro/strings.xml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'packages/Shell') diff --git a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml index 91b0b1e4cd59..56e9ee0d1350 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml @@ -21,14 +21,14 @@ "Raportul de eroare #%d se generează" "Raportul de eroare #%d a fost creat" "Se adaugă detaliile la raportul de eroare" - "Așteptați…" + "Te rugăm să aștepți…" "Raportul de eroare va apărea curând pe telefon" - "Selectați pentru a trimite raportul de eroare" - "Atingeți pentru a trimite raportul de eroare" - "Selectați pentru a trimite raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" - "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" - "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" - "Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le puteți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere." + "Selectează pentru a trimite raportul de eroare" + "Atinge pentru a trimite raportul de eroare" + "Selectează pentru a trimite raportul fără captură de ecran sau așteaptă finalizarea acesteia" + "Atinge ca să trimiți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteaptă finalizarea acesteia" + "Atinge ca să trimiți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteaptă finalizarea acesteia" + "Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le poți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permite accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care ai încredere." "Nu mai afișa" "Rapoarte de erori" "Fișierul cu raportul de eroare nu a putut fi citit" @@ -42,6 +42,6 @@ "Numele fișierului" "Titlul erorii" "Rezumat privind eroarea" - "Salvați" - "Trimiteți raportul de eroare" + "Salvează" + "Trimite raportul de eroare" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b