From 38b5dea49691fa9b71c382f9f572dc02f3c31cb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 2 May 2018 08:06:56 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I625fe9d155bc2a17adbfb5a7bdf16431fde65ca2 Auto-generated-cl: translation import --- packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml | 8 ++++---- packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml | 8 ++++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation') diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml index 94872e2fcd00..8b7e21f94517 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml @@ -24,12 +24,12 @@ "Der er anmodet om en fuld backup af alle data til en tilsluttet stationær computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om backup, skal du ikke tillade denne handling." "Gendan mine data" "Gendan ikke" - "Indtast din aktuelle adgangskode til backup nedenfor:" - "Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor." - "Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet." + "Angiv din aktuelle adgangskode til backup nedenfor:" + "Angiv adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor." + "Angiv adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet." "Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til backup:" "Hvis du ønsker at kryptere sikkerhedsdataene, skal du indtaste en adgangskode nedenfor:" - "Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Indtast en adgangskode nedenfor:" + "Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Angiv en adgangskode nedenfor:" "Hvis gendannelsesdataene er krypteret, skal du angive adgangskoden nedenfor:" "Backup begynder..." "Backup er færdig" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml index f8d8d0a99919..63a3772d863d 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml @@ -16,9 +16,9 @@ - "Pencadangan sepenuhnya" + "Backup sepenuhnya" "Pemulihan sepenuhnya" - "Cadangan lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta pencadangan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan." + "Backup lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta backup ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan." "Cadangkan data saya" "Jangan mencadangkan" "Pemulihan lengkap semua data dari komputer desktop yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini?\n\nJika Anda tidak meminta pemulihan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan. Operasi ini akan mengganti data apa pun yang saat ini ada dalam perangkat!" @@ -31,8 +31,8 @@ "Jika Anda ingin mengenkripsi data cadangan lengkap, masukkan sandi di bawah:" "Karena perangkat Anda dienkripsi, Anda perlu mengenkripsi cadangan. Masukkan sandi di bawah:" "Jika data pemulihan dienkripsi, masukkan sandi di bawah:" - "Pencadangan dimulai..." - "Pencadangan selesai" + "Backup dimulai..." + "Backup selesai" "Pemulihan dimulai..." "Pemulihan berakhir" "Waktu tunggu operasi habis" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b