From 36c0f9fafb1183a15410d9f731fb1ce6b1f56952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 15 Dec 2022 23:57:34 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I320cc0d05b5377bd5834de156c6f51c1a0a880ab --- .../res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 38 +++++++++++----------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation') diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index ab551201771c..e7bdd2f84bc8 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -16,23 +16,23 @@ - "Rezervna kopije svih podataka" - "Potpuno vraćanje" - "Zahtevana je potpuna rezervna kopija svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali rezervnu kopiju, ne dozvoljavajte nastavak radnje." - "Napravi rezervnu kopiju mojih podataka" - "Ne pravi rezervne kopije" - "Zahtevano je potpuno vraćanje svih podataka sa povezanog računara. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali vraćanje, ne dozvoljavajte nastavak radnje. Time ćete zameniti sve podatke koji su trenutno na uređaju!" - "Vrati moje podatke" - "Ne vraćaj" - "Unesite trenutnu lozinku rezervne kopije u nastavku:" - "Unesite lozinku uređaja za šifrovanje u nastavku." - "Unesite lozinku uređaja za šifrovanje. Ovo će se koristiti i za šifrovanje rezervne arhive." - "Unesite lozinku koju ćete koristiti za šifrovanje podataka potpune rezervne kopije. Ako to polje ostavite prazno, koristiće se trenutna lozinka rezervne kopije:" - "Ako želite da šifrujete podatke potpune rezervne kopije, unesite lozinku u nastavku." - "Ako su podaci za vraćanje šifrovani, unesite lozinku u nastavku:" - "Pokretanje pravljenja rezervne kopije..." - "Rezervna kopija je napravljena" - "Pokretanje vraćanja..." - "Vraćanje je završeno" - "Vreme za radnju je isteklo" + "Резервна копије свих података" + "Потпуно враћање" + "Захтевана је потпуна резервна копија свих података на повезани рачунар. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали резервну копију, не дозвољавајте наставак радње." + "Направи резервну копију мојих података" + "Не прави резервне копије" + "Захтевано је потпуно враћање свих података са повезаног рачунара. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали враћање, не дозвољавајте наставак радње. Тиме ћете заменити све податке који су тренутно на уређају!" + "Врати моје податке" + "Не враћај" + "Унесите тренутну лозинку резервне копије у наставку:" + "Унесите лозинку уређаја за шифровање у наставку." + "Унесите лозинку уређаја за шифровање. Ово ће се користити и за шифровање резервне архиве." + "Унесите лозинку коју ћете користити за шифровање података потпуне резервне копије. Ако то поље оставите празно, користиће се тренутна лозинка резервне копије:" + "Ако желите да шифрујете податке потпуне резервне копије, унесите лозинку у наставку." + "Ако су подаци за враћање шифровани, унесите лозинку у наставку:" + "Покретање прављења резервне копије..." + "Резервна копија је направљена" + "Покретање враћања..." + "Враћање је завршено" + "Време за радњу је истекло" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b