From fbfa8d152fb7d3842e319ce31a9dddc8b5aab962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 11 Apr 2017 11:46:06 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9b511db2ea0cb1976da208ff2aed2b48309a8784 Auto-generated-cl: translation import --- packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 ++ packages/Shell/res/values-be/strings.xml | 2 ++ packages/Shell/res/values-bs/strings.xml | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+) diff --git a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 5809bfc25419..805aed68ba81 100644 --- a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -23,7 +23,9 @@ "Dodaju se detalji u izveštaj o grešci" "Sačekajte..." "Izveštaj o grešci će se uskoro pojaviti na telefonu" + "Izaberite da biste delili izveštaj o grešci" "Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci" + "Izaberite da biste delili izveštaj o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana" "Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana" "Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana" "Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja." diff --git a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml index f69317c12a32..bea1c30d4d4a 100644 --- a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml @@ -23,7 +23,9 @@ "Дадаванне падрабязнасцей да справаздачы пра памылкі" "Калі ласка, пачакайце..." "Паведамленне пра памылку хутка з\'явіцца на тэлефоне" + "Выберыце, каб абагуліць справаздачу пра памылку" "Дакраніцеся, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку" + "Выберыце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка" "Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка." "Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка." "Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце." diff --git a/packages/Shell/res/values-bs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bs/strings.xml index 8815e948811c..fab8063c96fb 100644 --- a/packages/Shell/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-bs/strings.xml @@ -23,7 +23,9 @@ "Dodavanje detalja u izvještaj o greškama" "Pričekajte..." "Izvještaj o greškama će se ubrzo pojaviti na ekranu" + "Odaberite da podijelite izvještaj o greškama" "Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci" + "Odaberite da podijelite izvještaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov" "Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov" "Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov" "Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema koji mogu sadržavati lične i privatne informacije koje smatrate osjetljivima (poput podataka o upotrebi aplikacije ili podataka o lokaciji). Izvještaje o greškama dijelite samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete." -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b