From fb105cb5f8407a000bfc69df68bfb377c375219e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 13 Sep 2022 18:56:42 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ice379f7cecf2ed55ebb3d78f16f6ed6a45b9e465 --- core/res/res/values-af/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-am/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ar/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-as/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-az/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-be/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-bg/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-bn/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-bs/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-ca/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-cs/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-da/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-de/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-el/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-en-rAU/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-en-rCA/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-en-rIN/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-en-rXC/strings.xml | 13 +++++++------ core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-es/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-et/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-eu/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-fa/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-fi/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-fr/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-gl/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-gu/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-hi/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-hr/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-hu/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-hy/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-in/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-is/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-it/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-iw/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ja/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-ka/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-kk/strings.xml | 21 ++++++++++++++------- core/res/res/values-km/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-kn/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-ko/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ky/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-lo/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-lt/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-lv/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-mk/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-ml/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-mn/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-mr/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ms/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-my/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-nb/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ne/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-nl/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-or/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-pa/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-pl/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-pt/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-ro/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ru/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-si/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sk/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sl/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sq/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sr/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sv/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-sw/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ta/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-te/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-th/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-tl/strings.xml | 23 +++++++++++++++-------- core/res/res/values-tr/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-uk/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-ur/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-uz/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-vi/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ core/res/res/values-zu/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ 85 files changed, 1199 insertions(+), 543 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 1119ead66854..0063eae2463a 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Gebruik skermslot" "Voer jou skermslot in om voort te gaan" "Druk ferm op die sensor" - "Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer." + + "Maak vingerafdruksensor skoon en probeer weer" "Maak sensor skoon en probeer weer" "Druk ferm op sensor" "Vinger is te stadig beweer. Probeer asseblief weer." "Probeer \'n ander vingerafdruk" "Te helder" + + "Probeer om dit te verstel" "Verander elke keer die posisie van jou vinger so effens" @@ -604,12 +607,15 @@ "Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig" "Vingerafdrukhardeware is nie beskikbaar nie." "Kan nie vingerafdruk opstel nie" - "Vingerafdrukuittelling is bereik. Probeer weer." + + "Vingerafdrukhandeling is gekanselleer." "Vingerafdrukhandeling is deur gebruiker gekanselleer." - "Te veel pogings. Probeer later weer." + + "Te veel pogings. Gebruik eerder skermslot." - "Probeer weer." + + "Geen vingerafdrukke is geregistreer nie." "Hierdie toetstel het nie \'n vingerafdruksensor nie." "Sensor is tydelik gedeaktiveer." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Begin programme." "Voltooi herlaai." "Jy het die aan/af-skakelaar gedruk – dit skakel gewoonlik die skerm af.\n\nProbeer liggies tik terwyl jy jou vingerafdruk opstel." - "Tik om skerm af te skakel" - "Skakel skerm af" + + + + "Gaan voort met vingerafdrukverifiëring?" "Jy het die aan/af-skakelaar gedruk – dit skakel gewoonlik die skerm af.\n\nProbeer liggies tik om jou vingerafdruk te verifieer." "Skakel skerm af" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 7f7cd1025788..31c8bf6a48d5 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "የማያ ገጽ መቆለፊን ይጠቀሙ" "ለመቀጠል የማያ ገጽ ቁልፍዎን ያስገቡ" "ዳሳሹን በደንብ ይጫኑት" - "ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" + + "የጣት አሻራ ዳሳሽን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ" "ዳሳሹን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ" "ዳሳሹን ጠበቅ አድርገው ይጫኑት" "ጣት ከልክ በላይ ተንቀራፎ ተንቀሳቅሷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" "ሌላ የጣት አሻራ ይሞክሩ" "በጣም ብርሃናማ" + + "ለማስተካከል ይሞክሩ" "በእያንዳንዱ ጊዜ የጣትዎን ቦታ በትንሹ ይለዋውጡ" @@ -604,12 +607,15 @@ "ፊት ተረጋግጧል፣ እባክዎ አረጋግጥን ይጫኑ" "የጣት አሻራ ሃርድዌር አይገኝም።" "የጣት አሻራን ማዋቀር አልተቻለም" - "የጣት አሻራ ማብቂያ ጊዜ ደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።" + + "የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።" "የጣት አሻራ ክወና በተጠቃሚ ተሰርዟል።" - "ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።" + + "በጣም ብዙ ሙከራዎች። በምትኩ የማያ ገጽ መቆለፊያን ይጠቀሙ።" - "እንደገና ይሞክሩ።" + + "ምንም የጣት አሻራዎች አልተመዘገቡም።" "ይህ መሣሪያ የጣት አሻራ ዳሳሽ የለውም።" "ዳሳሽ ለጊዜው ተሰናክሏል።" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "መተግበሪያዎችን በማስጀመር ላይ፡፡" "አጨራረስ ማስነሻ፡፡" "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን ተጭነዋል — ይህ ብዙውን ጊዜ ማያ ገጹን ያጠፋል።\n\nየጣት አሻራዎን በሚያዋቅሩበት ጊዜ በትንሹ መታ ለማድረግ ይሞክሩ።" - "ማያ ገጽን ለማጥፋት መታ ያድርጉ" - "ማያ ገጽን አጥፋ" + + + + "የጣት አሻራዎን ማረጋገጥ ይቀጥሉ?" "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን ተጭነዋል - ይህ ብዙውን ጊዜ ማያ ገጹን ያጠፋል። \n\n የጣት አሻራዎን ለማረጋገጥ በትንሹ መታ ለማድረግ ይሞክሩ።" "ማያ ገጽን አጥፋ" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index 90bc7f246ed3..1f0f0208ee4c 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -590,13 +590,16 @@ "استخدام قفل الشاشة" "أدخِل قفل الشاشة للمتابعة" "اضغط بقوة على المستشعر" - "تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة." + + "يُرجى تنظيف مستشعر بصمات الإصبع ثم إعادة المحاولة." "تنظيف المستشعر ثم إعادة المحاولة" "اضغط بقوة على المستشعر" "تم تحريك الإصبع ببطء شديد. يُرجى إعادة المحاولة." "يمكنك تجربة بصمة إصبع أخرى." "الصورة ساطعة للغاية." + + "حاوِل تعديل بصمة الإصبع." "غيِّر موضع إصبعك قليلاً في كل مرة." @@ -608,12 +611,15 @@ "تمّت مصادقة الوجه، يُرجى الضغط على \"تأكيد\"." "جهاز بصمة الإصبع غير متاح." "يتعذّر إعداد بصمة الإصبع." - "تم بلوغ مهلة إدخال بصمة الإصبع. أعد المحاولة." + + "تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع." "تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع بواسطة المستخدم." - "تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا." + + "تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. عليك استخدام قفل الشاشة بدلاً من ذلك." - "أعد المحاولة." + + "ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة." "لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع." "تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا." @@ -1255,8 +1261,10 @@ "بدء التطبيقات." "جارٍ إعادة التشغيل." "ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة أثناء إعداد بصمتك." - "النقر لإيقاف الشاشة" - "إيقاف الشاشة" + + + + "هل تريد مواصلة تأكيد بصمة إصبعك؟" "ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة لتأكيد بصمة إصبعك." "إيقاف الشاشة" diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml index 8340ba21a4c9..a3cd1aec2eaf 100644 --- a/core/res/res/values-as/strings.xml +++ b/core/res/res/values-as/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "স্ক্ৰীন ল\'ক ব্যৱহাৰ কৰক" "অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীন লক দিয়ক" "ছেন্সৰটোত ভালকৈ টিপক" - "ফিগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰক্ৰিয়া সম্পাদন কৰিবপৰা নগ\'ল। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক৷" + + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো মচি পুনৰ চেষ্টা কৰক" "ছেন্সৰটো মচি পুনৰ চেষ্টা কৰক" "ছেন্সৰটোত ভালকৈ টিপক" "আঙুলিৰ গতি অতি মন্থৰ আছিল। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক৷" "অন্য এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি চাওক" "অতি উজ্জ্বল" + + "মিলাই চাওক" "প্ৰতিবাৰতে আপোনাৰ আঙুলিটোৰ স্থান সামান্য সলনি কৰক" @@ -604,12 +607,15 @@ "মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ’ল, অনুগ্ৰহ কৰি ‘নিশ্চিত কৰক’ বুটামটো টিপক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট হাৰ্ডৱেৰ নাই।" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰিব নোৱাৰি" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট গ্ৰহণৰ সময়সীমা উকলি গৈছে। আকৌ চেষ্টা কৰক।" + + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কাৰ্য বাতিল কৰা হ’ল।" "ব্যৱহাৰকাৰীয়ে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ক্ৰিয়া বাতিল কৰিছে।" - "অত্যধিক ভুল প্ৰয়াস। কিছুসময়ৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।" + + "অতি বেছিসংখ্যক প্ৰয়াস। ইয়াৰ সলনি স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক।" - "আকৌ চেষ্টা কৰক।" + + "কোনো ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা নহ\'ল।" "এই ডিভাইচটোত ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ নাই।" "ছেন্সৰটো সাময়িকভাৱে অক্ষম হৈ আছে।" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "আৰম্ভ হৈ থকা এপসমূহ।" "বুট কাৰ্য সমাপ্ত কৰিছে।" "আপুনি পাৱাৰ বুটামটো টিপিছে — এইটোৱে সাধাৰণতে স্ক্ৰীনখন অফ কৰে।\n\nআপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত লাহেকৈ টিপি চাওক।" - "স্ক্ৰীন অফ কৰিবলৈ টিপক" - "স্ক্ৰীন অফ কৰক" + + + + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট সত্যাপন কৰা জাৰি ৰাখিবনে?" "আপুনি পাৱাৰ বুটামটো টিপিছে — এইটোৱে সাধাৰণতে স্ক্ৰীনখন অফ কৰে।\n\nআপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো সত্যাপন কৰিবলৈ লাহেকৈ টিপি চাওক।" "স্ক্ৰীন অফ কৰক" diff --git a/core/res/res/values-az/strings.xml b/core/res/res/values-az/strings.xml index 9c35b9631e0f..2c18c756eb72 100644 --- a/core/res/res/values-az/strings.xml +++ b/core/res/res/values-az/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Ekran kilidindən istifadə edin" "Davam etmək üçün ekran kilidinizi daxil edin" "Sensora basıb saxlayın" - "Barmaq izi tanınmadı. Lütfən, yenidən cəhd edin." + + "Barmaq izi sensorunu silib yenidən cəhd edin" "Sensoru silib yenidən cəhd edin" "Sensora basıb saxlayın" "Barmağınızı çox yavaş hərəkət etdirdiniz. Lütfən, yenidən cəhd edin." "Başqa bir barmaq izini sınayın" "Çox işıqlıdır" + + "Tənzimləməyə çalışın" "Hər dəfə barmağınızın yerini bir az dəyişdirin" @@ -604,12 +607,15 @@ "Üz təsdiq edildi, təsdiq düyməsinə basın" "Barmaq izi üçün avadanlıq yoxdur." "Barmaq izini ayarlamaq mümkün deyil" - "Barmaq izinin vaxtı başa çatdı. Yenidən cəhd edin." + + "Barmaq izi əməliyyatı ləğv edildi." "Barmaq izi əməliyyatı istifadəçi tərəfindən ləğv edildi." - "Cəhdlər çox oldu. Sonraya saxlayın." + + "Həddindən çox cəhd edilib. Əvəzində ekran kilidindən istifadə edin." - "Yenidən cəhd edin." + + "Barmaq izi qeydə alınmayıb." "Bu cihazda barmaq izi sensoru yoxdur." "Sensor müvəqqəti deaktivdir." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Tətbiqlər başladılır." "Yükləmə başa çatır." "Qidalanma düyməsini basdınız — adətən bu, ekranı söndürür.\n\nBarmaq izini ayarlayarkən yüngülcə toxunmağa çalışın." - "Ekranı söndürmək üçün toxunun" - "Ekranı söndürün" + + + + "Barmaq izini doğrulamağa davam edilsin?" "Qidalanma düyməsini basdınız — adətən bu, ekranı söndürür.\n\nBarmaq izini doğrulamaq üçün yüngülcə toxunmağa çalışın." "Ekranı söndürün" diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 8b0949ddc307..525ed310c237 100644 --- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Koristite zaključavanje ekrana" "Upotrebite zaključavanje ekrana da biste nastavili" "Jako pritisnite senzor" - "Nije uspela obrada otiska prsta. Probajte ponovo." + + "Obrišite senzor za otisak prsta i probajte ponovo" "Obrišite senzor i probajte ponovo" "Jako pritisnite senzor" "Previše sporo ste pomerili prst. Probajte ponovo." "Probajte sa drugim otiskom prsta" "Previše je svetlo" + + "Probajte da prilagodite" "Svaki put pomalo promenite položaj prsta" @@ -605,12 +608,15 @@ "Lice je potvrđeno. Pritisnite Potvrdi" "Hardver za otiske prstiju nije dostupan." "Podešavanje otiska prsta nije uspelo" - "Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Probajte ponovo." + + "Radnja sa otiskom prsta je otkazana." "Korisnik je otkazao radnju sa otiskom prsta." - "Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije." + + "Previše pokušaja. Koristite zaključavanje ekrana umesto toga." - "Probajte ponovo." + + "Nije registrovan nijedan otisak prsta." "Ovaj uređaj nema senzor za otisak prsta." "Senzor je privremeno onemogućen." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Pokretanje aplikacija." "Završavanje pokretanja." "Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete dok podešavate otisak prsta." - "Dodirnite da biste isključili ekran" - "Isključi ekran" + + + + "Nastavljate verifikaciju otiska prsta?" "Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete da biste verifikovali otisak prsta." "Isključi ekran" diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml index ef91aae7ae5f..777e7c73cd77 100644 --- a/core/res/res/values-be/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Ужываць блакіроўку экрана" "Каб працягнуць, скарыстайце свой сродак блакіроўкі экрана" "Моцна націсніце на сканер" - "Не атрымалася апрацаваць адбітак пальца. Паспрабуйце яшчэ раз." + + "Ачысціце сканер адбіткаў пальцаў і паўтарыце спробу" "Ачысціце сканер і паўтарыце спробу" "Моцна націсніце на сканер" "Палец рухаўся занадта павольна. Паспрабуйце яшчэ раз." "Паспрабуйце іншы адбітак пальца" "Занадта светла" + + "Паспрабуйце наладзіць" "Кожны раз крыху мяняйце пазіцыю пальца" @@ -606,12 +609,15 @@ "Твар распазнаны. Націсніце, каб пацвердзіць" "Апаратныя сродкі адбіткаў пальцаў недаступныя." "Не ўдалося захаваць адбітак пальца" - "Час чакання выйшаў. Паспрабуйце яшчэ раз." + + "Аперацыя з адбіткамі пальцаў скасавана." "Аўтэнтыфікацыя па адбітках пальцаў скасавана карыстальнікам." - "Занадта шмат спроб. Паспрабуйце яшчэ раз пазней." + + "Занадта шмат спроб. Скарыстайце блакіроўку экрана." - "Паўтарыце спробу." + + "Адбіткі пальцаў не зарэгістраваны." "На гэтай прыладзе няма сканера адбіткаў пальцаў." "Датчык часова выключаны." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Запуск прыкладанняў." "Завяршэнне загрузкі." "Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nПадчас наладжвання адбітка пальца злёгку дакраніцеся да кнопкі." - "Націсніце, каб выключыць экран" - "Выключыць экран" + + + + "Працягнуць спраўджанне адбітка пальца?" "Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nКаб спраўдзіць адбітак пальца, злёгку дакраніцеся да кнопкі." "Выключыць экран" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 0cd0b1d9becf..e5a6ba603077 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Ползване на заключв. на екрана" "Въведете опцията си за заключване на екрана, за да продължите" "Натиснете добре върху сензора" - "Отпечатъкът не бе обработен. Моля, опитайте отново." + + "Почистете сензора за отпечатъци и опитайте отново" "Почистете сензора и опитайте отново" "Натиснете добре върху сензора" "Преместихте пръста си твърде бавно. Моля, опитайте отново." "Опитайте с друг отпечатък" "Твърде светло е" + + "Опитайте да коригирате" "Всеки път променяйте леко позицията на пръста си" @@ -604,12 +607,15 @@ "Лицето е удостоверено. Моля, натиснете „Потвърждаване“" "Хардуерът за отпечатъци не е налице." "Не може да се настрои отпечатък" - "Времето за изчакване за отпечатък изтече. Опитайте отново." + + "Операцията за отпечатък е анулирана." "Операцията за удостоверяване чрез отпечатък бе анулирана от потребителя." - "Твърде много опити. Пробвайте отново по-късно." + + "Твърде много опити. Вместо това използвайте опция за заключване на екрана." - "Опитайте отново." + + "Няма регистрирани отпечатъци." "Това устройство няма сензор за отпечатъци." "Сензорът е временно деактивиран." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Приложенията се стартират." "Зареждането завършва." "Натиснахте бутона за включване/изключване – това обикновено изключва екрана.\n\nОпитайте да докоснете леко, докато настройвате отпечатъка си." - "Докоснете за изключване на екрана" - "Изключване на екрана" + + + + "Напред с потвърждаването на отпечатъка?" "Натиснахте бутона за включване/изключване – това обикновено изключва екрана.\n\nОпитайте да докоснете леко, за да потвърдите отпечатъка си." "Изключване на екрана" diff --git a/core/res/res/values-bn/strings.xml b/core/res/res/values-bn/strings.xml index dd13a553cf7a..68115ee1312f 100644 --- a/core/res/res/values-bn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "স্ক্রিন লক ব্যবহার করুন" "চালিয়ে যেতে আপনার স্ক্রিন লক ব্যবহার করুন" "সেন্সর জোরে প্রেস করুন" - "আঙ্গুলের ছাপ প্রক্রিয়া করা যায়নি৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন৷" + + "আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর পরিষ্কার করে আবার চেষ্টা করুন" "সেন্সর পরিষ্কার করে আবার চেষ্টা করুন" "সেন্সর জোরে প্রেস করুন" "আঙ্গুল খুব ধীরে সরানো হয়েছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন৷" "অন্য আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে চেষ্টা করুন" "অত্যন্ত উজ্জ্বল" + + "অ্যাডজাস্ট করার চেষ্টা করুন" "প্রতিবার আঙ্গুলের ছাপ সেটআপ করার সময় আপনার আঙ্গুলের অবস্থান সামান্য পরিবর্তন করুন" @@ -604,12 +607,15 @@ "ফেস যাচাই করা হয়েছে, \'কনফার্ম করুন\' বোতাম প্রেস করুন" "আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার হার্ডওয়্যার অনুপলব্ধ৷" "আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করতে পারছি না" - "আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সময়সীমা শেষ হযেছে৷ আবার চেষ্টা করুন৷" + + "আঙ্গুলের ছাপ অপারেশন বাতিল করা হয়েছে৷" "ব্যবহারকারী আঙ্গুলের ছাপের অপারেশনটি বাতিল করেছেন।" - "অনেকবার প্রচেষ্টা করা হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷" + + "অনেকবার চেষ্টা করেছেন। পরিবর্তে স্ক্রিন লক ব্যবহার করুন।" - "আবার চেষ্টা করুন৷" + + "কোনও আঙ্গুলের ছাপ নথিভুক্ত করা হয়নি।" "এই ডিভাইসে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সর নেই।" "সেন্সর অস্থায়ীভাবে বন্ধ করা আছে।" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "অ্যাপ্লিকেশানগুলি শুরু করা হচ্ছে৷" "চালু করা সম্পূর্ণ হচ্ছে৷" "আপনি \'পাওয়ার\' বোতাম প্রেস করেছেন — এর ফলে সাধারণত স্ক্রিন বন্ধ হয়ে যায়।\n\nআঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করার সময় হালকাভাবে ট্যাপ করে দেখুন।" - "স্ক্রিন বন্ধ করতে ট্যাপ করুন" - "স্ক্রিন বন্ধ করুন" + + + + "আঙ্গুলের ছাপ যাচাই করা চালিয়ে যাবেন?" "আপনি \'পাওয়ার\' বোতাম প্রেস করেছেন — এর ফলে সাধারণত স্ক্রিন বন্ধ হয়ে যায়।\n\nআঙ্গুলের ছাপ যাচাই করতে হালকাভাবে ট্যাপ করে দেখুন।" "স্ক্রিন বন্ধ করুন" diff --git a/core/res/res/values-bs/strings.xml b/core/res/res/values-bs/strings.xml index 7a1989db0f75..7411ae34b526 100644 --- a/core/res/res/values-bs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Koristi zaključavanje ekrana" "Unesite zaključavanje ekrana da nastavite" "Čvrsto pritisnite senzor" - "Obrada otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo." + + "Očistite senzor za otisak prsta i pokušajte ponovo" "Očistite senzor i pokušajte ponovo" "Čvrsto pritisnite senzor" "Presporo ste pomjerili prst. Pokušajte ponovo." "Pokušajte s drugim otiskom prsta" "Presvijetlo" + + "Pokušajte podesiti" "Svaki put pomalo promijenite položaj prsta" @@ -605,12 +608,15 @@ "Lice je provjereno, pritisnite dugme za potvrdu" "Hardver za otisak prsta nije dostupan." "Nije moguće postaviti otisak prsta" - "Vrijeme za prepoznavanje otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo." + + "Radnja s otiskom prsta je otkazana." "Korisnik je otkazao radnju s otiskom prsta." - "Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije." + + "Previše pokušaja. Umjesto toga koristite zaključavanje ekrana." - "Pokušajte ponovo." + + "Nije prijavljen nijedan otisak prsta." "Ovaj uređaj nema senzor za otisak prsta." "Senzor je privremeno onemogućen." @@ -638,8 +644,7 @@ "Posjetite pružaoca usluga za popravke." "Nije moguće kreirati model lica. Pokušajte ponovo." "Previše svijetlo. Probajte s blažim osvjetljenjem." - - + "Nema dovoljno svjetla" "Odmaknite telefon" "Primaknite telefon" "Pomjerite telefon naviše" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Pokretanje aplikacija." "Pokretanje pri kraju." "Pritisnuli ste dugme za uključivanje. Tako se obično isključuje ekran.\n\nPokušajte ga lagano dodirnuti dok postavljate otisak prsta." - "Dodirnite da isključite ekran" - "Isključi ekran" + + + + "Nastaviti s potvrđivanjem otiska prsta?" "Pritisnuli ste dugme za uključivanje. Tako se obično isključuje ekran.\n\nPokušajte ga lagano dodirnuti da potvrdite otisak prsta." "Isključi ekran" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 972e85b3c35c..cc03bba7796e 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Utilitza el bloqueig de pantalla" "Introdueix el teu bloqueig de pantalla per continuar" "Prem el sensor de manera ferma" - "No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + + "Neteja el sensor d\'empremtes digitals i torna-ho a provar" "Neteja el sensor i torna-ho a provar" "Prem el sensor de manera ferma" "El dit s\'ha mogut massa lentament. Torna-ho a provar." "Prova una altra empremta digital" "Hi ha massa llum" + + "Prova d\'ajustar l\'empremta digital" "Canvia lleugerament la posició del dit en cada intent" @@ -604,12 +607,15 @@ "Cara autenticada; prem el botó per confirmar" "El maquinari d\'empremtes digitals no està disponible." "No es pot configurar l\'empremta digital" - "S\'ha esgotat el temps d\'espera per a l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + + "S\'ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital." "L\'usuari ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital." - "S\'han produït massa intents. Torna-ho a provar més tard." + + "Massa intents. Utilitza el bloqueig de pantalla." - "Torna-ho a provar." + + "No s\'ha registrat cap empremta digital." "Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes digitals." "El sensor està desactivat temporalment." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "S\'estan iniciant les aplicacions." "S\'està finalitzant l\'actualització." "Has premut el botó d\'engegada, fet que sol apagar la pantalla.\n\nProva de tocar-lo lleugerament en configurar l\'empremta digital." - "Toca per apagar la pantalla" - "Apaga la pantalla" + + + + "Vols continuar verificant l\'empremta?" "Has premut el botó d\'engegada, fet que sol apagar la pantalla.\n\nProva de tocar-lo lleugerament per verificar l\'empremta digital." "Apaga la pantalla" diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 226f9fd3d4c0..2a052791d03f 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Použít zámek obrazovky" "Pokračujte zadáním zámku obrazovky" "Pevně zatlačte na senzor" - "Zpracování otisku prstu se nezdařilo. Zkuste to znovu." + + "Vyčistěte snímač otisků prstů a zkuste to znovu" "Vyčistěte senzor a zkuste to znovu" "Zatlačte silně na senzor" "Pohyb prstem byl příliš pomalý. Zkuste to znovu." "Zkuste jiný otisk prstu" "Je příliš světlo" + + "Zkuste provést úpravu" "Pokaždé lehce změňte polohu prstu" @@ -606,12 +609,15 @@ "Obličej byl ověřen, stiskněte tlačítko pro potvrzení" "Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů." "Otisk prstu se nepodařilo nastavit" - "Časový limit sejmutí otisku prstu vypršel. Zkuste to znovu." + + "Operace otisku prstu byla zrušena." "Uživatel operaci s otiskem prstu zrušil." - "Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později." + + "Příliš mnoho pokusů. Použijte zámek obrazovky." - "Zkuste to znovu." + + "Nejsou zaregistrovány žádné otisky prstů." "Toto zařízení nemá snímač otisků prstů." "Senzor je dočasně deaktivován." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Spouštění aplikací." "Dokončování inicializace." "Stiskli jste vypínač – tím se obvykle vypíná obrazovka.\n\nPři nastavování otisku prstu je třeba klepat lehce." - "Klepnutím vypnete obrazovku" - "Vypnout obrazovku" + + + + "Pokračovat v ověřování otisku prstu?" "Stiskli jste vypínač – tím se obvykle vypíná obrazovka.\n\nZkuste lehkým klepnutím ověřit svůj otisk prstu." "Vypnout obrazovku" diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 2b9f98de492a..9099ec67c120 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Brug skærmlås" "Angiv din skærmlås for at fortsætte" "Hold fingeren nede på læseren" - "Fingeraftrykket kunne ikke behandles. Prøv igen." + + "Rengør fingeraftrykslæseren, og prøv igen" "Rengør læseren, og prøv igen" "Hold fingeren nede på læseren" "Du bevægede fingeren for langsomt. Prøv igen." "Prøv med et andet fingeraftryk" "Der er for lyst" + + "Prøv at justere den" "Flyt fingeren en smule hver gang" @@ -604,12 +607,15 @@ "Ansigtet er godkendt. Tryk på Bekræft." "Hardwaren til fingeraftryk er ikke tilgængelig." "Fingeraftrykket kan ikke gemmes" - "Registrering af fingeraftryk fik timeout. Prøv igen." + + "Fingeraftrykshandlingen blev annulleret." "Fingeraftrykshandlingen blev annulleret af brugeren." - "Du har prøvet for mange gange. Prøv igen senere." + + "Du har brugt for mange forsøg. Brug skærmlåsen i stedet." - "Prøv igen." + + "Der er ikke registreret nogen fingeraftryk." "Denne enhed har ingen fingeraftrykslæser." "Sensoren er midlertidigt deaktiveret." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Åbner dine apps." "Gennemfører start." "Du har trykket på afbryderknappen, hvilket som regel slukker skærmen.\n\nPrøv at trykke let på knappen, mens du konfigurerer dit fingeraftryk." - "Tryk for at slukke skærmen" - "Sluk skærm" + + + + "Vil du bekræfte dit fingeraftryk?" "Du har trykket på afbryderknappen, hvilket som regel slukker skærmen.\n\nPrøv at trykke let på knappen for at bekræfte dit fingeraftryk." "Sluk skærm" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 4944dd92ee1f..9a4e3b226160 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Displaysperre verwenden" "Displaysperre eingeben, um fortzufahren" "Drücke fest auf den Sensor" - "Fingerabdruck konnte nicht verarbeitet werden. Bitte versuche es noch einmal." + + "Reinige den Fingerabdrucksensor und versuch es noch einmal" "Reinige den Sensor und versuche es noch einmal" "Drücke fest auf den Sensor" "Finger zu langsam bewegt. Bitte versuche es noch einmal." "Anderen Fingerabdruck verwenden" "Zu hell" + + "Versuche, den Finger anders aufzulegen" "Ändere jedes Mal leicht die Position deines Fingers" @@ -604,12 +607,15 @@ "Gesicht authentifiziert, bitte bestätigen" "Fingerabdruckhardware nicht verfügbar" "Fingerabdruck konnte nicht eingerichtet werden" - "Zeitüberschreitung bei Fingerabdruck. Bitte versuche es noch einmal." + + "Fingerabdruckvorgang abgebrochen" "Vorgang der Fingerabdruckauthentifizierung vom Nutzer abgebrochen." - "Zu viele Versuche, bitte später noch einmal versuchen" + + "Zu viele Versuche. Verwende stattdessen die Displaysperre." - "Bitte versuche es noch einmal." + + "Keine Fingerabdrücke erfasst." "Dieses Gerät hat keinen Fingerabdrucksensor." "Der Sensor ist vorübergehend deaktiviert." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Apps werden gestartet..." "Start wird abgeschlossen..." "Du hast die Ein-/Aus-Taste gedrückt — damit wird der Bildschirm ausgeschaltet.\n\nTippe die Taste leicht an, um deinen Fingerabdruck einzurichten." - "Tippen, um Display auszuschalten" - "Display ausschalten" + + + + "Mit der Fingerabdruckprüfung fortfahren?" "Du hast die Ein-/Aus-Taste gedrückt — damit wird der Bildschirm ausgeschaltet.\n\nTippe die Taste leicht an, um mit deinem Fingerabdruck deine Identität zu bestätigen." "Ausschalten" diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index 68f5e243a1b2..00c11f3ea5e2 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Χρήση κλειδώματος οθόνης" "Χρησιμοποιήστε το κλείδωμα οθόνης για να συνεχίσετε" "Πιέστε σταθερά τον αισθητήρα" - "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά." + + "Καθαρίστε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων και δοκιμάστε ξανά" "Καθαρίστε τον αισθητήρα και δοκιμάστε ξανά" "Πιέστε σταθερά τον αισθητήρα" "Πολύ αργή κίνηση δαχτύλου. Δοκιμάστε ξανά." "Δοκιμάστε άλλο δακτυλικό αποτύπωμα" "Υπερβολικά έντονος φωτισμός" + + "Δοκιμάστε να το προσαρμόσετε" "Αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας κάθε φορά." @@ -604,12 +607,15 @@ "Έγινε έλεγχος ταυτότητας προσώπου, πατήστε \"Επιβεβαίωση\"" "Ο εξοπλισμός δακτυλικού αποτυπώματος δεν είναι διαθέσιμος." "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του δακτυλικού αποτυπώματος" - "Λήξη χρονικού ορίου δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά." + + "Η λειτουργία δακτυλικού αποτυπώματος ακυρώθηκε." "Η λειτουργία δακτυλικού αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη." - "Πάρα πολλές προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά αργότερα." + + "Υπερβολικά πολλές προσπάθειες. Χρησιμοποιήστε εναλλακτικά το κλείδωμα οθόνης." - "Δοκιμάστε ξανά." + + "Δεν έχουν καταχωριστεί δακτυλικά αποτυπώματα." "Αυτή η συσκευή δεν διαθέτει αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος." "Ο αισθητήρας απενεργοποιήθηκε προσωρινά." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Έναρξη εφαρμογών." "Ολοκλήρωση εκκίνησης." "Πατήσατε το κουμπί λειτουργίας. Αυτό συνήθως απενεργοποιεί την οθόνη.\n\nΔοκιμάστε να πατήσετε απαλά κατά τη ρύθμιση του δακτυλικού σας αποτυπώματος." - "Πατήστε για απενεργοποίηση οθόνης" - "Απενεργοπ. οθόνης" + + + + "Συνέχιση επαλήθευσης δακτ. αποτυπώματος;" "Πατήσατε το κουμπί λειτουργίας. Αυτό συνήθως απενεργοποιεί την οθόνη.\n\nΔοκιμάστε να πατήστε απαλά για να επαληθεύσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα." "Απενεργοπ. οθόνης" diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml index cb6428adb302..8af6b4dfae2d 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Use screen lock" "Enter your screen lock to continue" "Press firmly on the sensor" - "Couldn\'t process fingerprint. Please try again." + + "Clean fingerprint sensor and try again" "Clean sensor and try again" "Press firmly on the sensor" "Finger moved too slow. Please try again." "Try another fingerprint" "Too bright" + + "Try adjusting" "Change the position of your finger slightly each time" @@ -604,12 +607,15 @@ "Face authenticated. Please press confirm" "Fingerprint hardware not available." "Can’t set up fingerprint" - "Fingerprint timeout reached. Try again." + + "Fingerprint operation cancelled." "Fingerprint operation cancelled by user." - "Too many attempts. Try again later." + + "Too many attempts. Use screen lock instead." - "Try again." + + "No fingerprints enrolled." "This device does not have a fingerprint sensor." "Sensor temporarily disabled." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Starting apps." "Finishing boot." "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly while setting up your fingerprint." - "Tap to turn off screen" - "Turn off screen" + + + + "Continue verifying your fingerprint?" "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly to verify your fingerprint." "Turn off screen" diff --git a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml index 357f2beb46cc..32cc5dee4de6 100644 --- a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Use screen lock" "Enter your screen lock to continue" "Press firmly on the sensor" - "Couldn\'t process fingerprint. Please try again." + + "Clean fingerprint sensor and try again" "Clean sensor and try again" "Press firmly on the sensor" "Finger moved too slow. Please try again." "Try another fingerprint" "Too bright" + + "Try adjusting" "Change the position of your finger slightly each time" @@ -604,12 +607,15 @@ "Face authenticated. Please press confirm" "Fingerprint hardware not available." "Can’t set up fingerprint" - "Fingerprint timeout reached. Try again." + + "Fingerprint operation cancelled." "Fingerprint operation cancelled by user." - "Too many attempts. Try again later." + + "Too many attempts. Use screen lock instead." - "Try again." + + "No fingerprints enrolled." "This device does not have a fingerprint sensor." "Sensor temporarily disabled." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Starting apps." "Finishing boot." "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly while setting up your fingerprint." - "Tap to turn off screen" - "Turn off screen" + + + + "Continue verifying your fingerprint?" "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly to verify your fingerprint." "Turn off screen" diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index 6b0f97049c07..fd351df1dd88 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Use screen lock" "Enter your screen lock to continue" "Press firmly on the sensor" - "Couldn\'t process fingerprint. Please try again." + + "Clean fingerprint sensor and try again" "Clean sensor and try again" "Press firmly on the sensor" "Finger moved too slow. Please try again." "Try another fingerprint" "Too bright" + + "Try adjusting" "Change the position of your finger slightly each time" @@ -604,12 +607,15 @@ "Face authenticated. Please press confirm" "Fingerprint hardware not available." "Can’t set up fingerprint" - "Fingerprint timeout reached. Try again." + + "Fingerprint operation cancelled." "Fingerprint operation cancelled by user." - "Too many attempts. Try again later." + + "Too many attempts. Use screen lock instead." - "Try again." + + "No fingerprints enrolled." "This device does not have a fingerprint sensor." "Sensor temporarily disabled." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Starting apps." "Finishing boot." "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly while setting up your fingerprint." - "Tap to turn off screen" - "Turn off screen" + + + + "Continue verifying your fingerprint?" "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly to verify your fingerprint." "Turn off screen" diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index 94ecf292defb..1b0bf8e89ebb 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Use screen lock" "Enter your screen lock to continue" "Press firmly on the sensor" - "Couldn\'t process fingerprint. Please try again." + + "Clean fingerprint sensor and try again" "Clean sensor and try again" "Press firmly on the sensor" "Finger moved too slow. Please try again." "Try another fingerprint" "Too bright" + + "Try adjusting" "Change the position of your finger slightly each time" @@ -604,12 +607,15 @@ "Face authenticated. Please press confirm" "Fingerprint hardware not available." "Can’t set up fingerprint" - "Fingerprint timeout reached. Try again." + + "Fingerprint operation cancelled." "Fingerprint operation cancelled by user." - "Too many attempts. Try again later." + + "Too many attempts. Use screen lock instead." - "Try again." + + "No fingerprints enrolled." "This device does not have a fingerprint sensor." "Sensor temporarily disabled." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Starting apps." "Finishing boot." "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly while setting up your fingerprint." - "Tap to turn off screen" - "Turn off screen" + + + + "Continue verifying your fingerprint?" "You pressed the power button – this usually turns off the screen.\n\nTry tapping lightly to verify your fingerprint." "Turn off screen" diff --git a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml index 344f3c1138b8..60675ba05356 100644 --- a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -586,13 +586,14 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Use screen lock‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Enter your screen lock to continue‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎Press firmly on the sensor‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎Couldn\'t process fingerprint. Please try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Can’t recognize fingerprint. Try again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Clean fingerprint sensor and try again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Clean sensor and try again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Press firmly on the sensor‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Finger moved too slow. Please try again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Try another fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Too bright‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎Power press detected‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎Try adjusting‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎Change the position of your finger slightly each time‎‏‎‎‏‎" @@ -604,12 +605,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Face authenticated, please press confirm‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎Fingerprint hardware not available.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Can’t set up fingerprint‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Fingerprint time out reached. Try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎Fingerprint setup timed out. Try again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎Fingerprint operation canceled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎Fingerprint operation canceled by user.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎Too many attempts. Try again later.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Too many attempts. Use screen lock instead.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Too many attempts. Use screen lock instead.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎Try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Can’t process fingerprint. Try again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎No fingerprints enrolled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎This device does not have a fingerprint sensor.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎Sensor temporarily disabled.‎‏‎‎‏‎" @@ -1250,8 +1251,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Starting apps.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎Finishing boot.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎You pressed the power button — this usually turns off the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Try tapping lightly while setting up your fingerprint.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Tap to turn off screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎Turn off screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎To end setup, turn off screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Turn off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎Continue verifying your fingerprint?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎You pressed the power button — this usually turns off the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Try tapping lightly to verify your fingerprint.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎Turn off screen‎‏‎‎‏‎" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 4f418206a650..66bee60c87b5 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Usar bloqueo de pantalla" "Ingresa tu bloqueo de pantalla para continuar" "Presiona con firmeza el sensor" - "No se pudo procesar la huella dactilar. Vuelve a intentarlo." + + "Limpia el sensor de huellas dactilares y vuelve a intentarlo" "Limpia el sensor y vuelve a intentarlo" "Presiona con firmeza el sensor" "Moviste el dedo muy lento. Vuelve a intentarlo." "Prueba con otra huella dactilar" "Demasiada luz" + + "Prueba ajustarla" "Cambia un poco la posición del dedo cada vez" @@ -605,12 +608,15 @@ "Se autenticó el rostro; presiona Confirmar" "El hardware para detectar huellas dactilares no está disponible." "No se puede configurar la huella dactilar" - "Finalizó el tiempo de espera para la huella dactilar. Vuelve a intentarlo." + + "Se canceló la operación de huella dactilar." "El usuario canceló la operación de huella dactilar." - "Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde." + + "Demasiados intentos. Utiliza el bloqueo de pantalla en su lugar." - "Vuelve a intentarlo." + + "No se registraron huellas digitales." "Este dispositivo no tiene sensor de huellas dactilares." "Se inhabilitó temporalmente el sensor." @@ -638,8 +644,7 @@ "Consulta a un proveedor de reparaciones." "No se puede crear modelo de rostro. Reinténtalo." "Demasiado brillante. Prueba con menos iluminación." - - + "No hay suficiente luz" "Aleja el teléfono un poco más" "Acerca el teléfono" "Mueve el teléfono hacia arriba" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Iniciando aplicaciones" "Finalizando el inicio" "Presionaste el botón de encendido. Por lo general, esta acción apaga la pantalla.\n\nPresiona suavemente mientras configuras tu huella dactilar." - "Presiona para apagar la pantalla" - "Apagar pantalla" + + + + "¿Verificar huella dactilar?" "Presionaste el botón de encendido. Por lo general, esta acción apaga la pantalla.\n\nPresiona suavemente para verificar tu huella dactilar." "Apagar pantalla" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index cdd602dcbc85..02860342f77b 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Usar bloqueo de pantalla" "Introduce tu bloqueo de pantalla para continuar" "Mantén pulsado firmemente el sensor" - "No se ha podido procesar la huella digital. Vuelve a intentarlo." + + "Limpia el sensor de huellas digitales e inténtalo de nuevo" "Limpia el sensor e inténtalo de nuevo" "Mantén pulsado firmemente el sensor" "Has movido el dedo demasiado despacio. Vuelve a intentarlo." "Prueba con otra huella digital" "Demasiada luz" + + "Prueba a mover el dedo" "Cambia ligeramente el dedo de posición cada vez" @@ -605,12 +608,15 @@ "Se ha autenticado la cara, pulsa para confirmar" "El hardware de huella digital no está disponible." "No se puede configurar la huella digital" - "Se ha alcanzado el tiempo de espera de la huella digital. Vuelve a intentarlo." + + "Se ha cancelado la operación de huella digital." "El usuario ha cancelado la operación de huella digital." - "Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde." + + "Demasiados intentos. Usa el bloqueo de pantalla." - "Vuelve a intentarlo." + + "No se ha registrado ninguna huella digital." "Este dispositivo no tiene sensor de huellas digitales." "El sensor está inhabilitado en estos momentos." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Iniciando aplicaciones" "Finalizando inicio..." "Has pulsado el botón de encendido, lo que suele apagar la pantalla.\n\nPrueba a apoyar el dedo ligeramente para verificar tu huella digital." - "Toca para apagar la pantalla" - "Apagar pantalla" + + + + "¿Seguir verificando tu huella digital?" "Has pulsado el botón de encendido, lo que suele apagar la pantalla.\n\nPrueba a apoyar el dedo ligeramente para verificar tu huella digital." "Apagar pantalla" diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml index f44120a9a460..e5a6583e243d 100644 --- a/core/res/res/values-et/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Ekraaniluku kasutamine" "Jätkamiseks sisestage oma ekraanilukk" "Vajutage tugevalt andurile" - "Sõrmejälge ei õnnestunud töödelda. Proovige uuesti." + + "Puhastage sõrmejäljeandur ja proovige uuesti" "Puhastage andur ja proovige uuesti" "Vajutage tugevalt andurile" "Sõrm liikus liiga aeglaselt. Proovige uuesti." "Proovige teist sõrmejälge" "Liiga ere" + + "Proovige kohandada" "Muutke iga kord pisut oma sõrme asendit" @@ -604,12 +607,15 @@ "Nägu on autenditud, vajutage käsku Kinnita" "Sõrmejälje riistvara pole saadaval." "Sõrmejälge ei saa seadistada" - "Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti." + + "Sõrmejälje toiming tühistati." "Kasutaja tühistas sõrmejälje kasutamise." - "Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti." + + "Liiga palju katseid. Kasutage selle asemel ekraanilukku." - "Proovige uuesti." + + "Ühtegi sõrmejälge pole registreeritud." "Selles seadmes pole sõrmejäljeandurit." "Andur on ajutiselt keelatud." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Rakenduste käivitamine." "Käivitamise lõpuleviimine." "Vajutasite toitenuppu – tavaliselt lülitab see ekraani välja.\n\nPuudutage õrnalt ja seadistage oma sõrmejälg." - "Puudutage ekraani väljalülitamiseks" - "Lülita ekraan välja" + + + + "Kas jätkata sõrmejälje kinnitamist?" "Vajutasite toitenuppu – tavaliselt lülitab see ekraani välja.\n\nPuudutage õrnalt, et oma sõrmejälg kinnitada." "Lülita ekraan välja" diff --git a/core/res/res/values-eu/strings.xml b/core/res/res/values-eu/strings.xml index cf2bf1767cc5..17a9a4f54496 100644 --- a/core/res/res/values-eu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Erabili pantailaren blokeoa" "Aurrera egiteko, desblokeatu pantailaren blokeoa" "Sakatu irmo sentsorea" - "Ezin izan da prozesatu hatz-marka. Saiatu berriro." + + "Garbitu hatz-marken sentsorea eta saiatu berriro" "Garbitu sentsorea eta saiatu berriro" "Sakatu irmo sentsorea" "Mantsoegi mugitu duzu hatza. Saiatu berriro." "Erabili beste hatz-marka bat" "Argi gehiegi dago" + + "Saiatu doituta" "Aldi bakoitzean, aldatu hatzaren posizioa apur bat" @@ -604,12 +607,15 @@ "Autentifikatu da aurpegia; sakatu Berretsi" "Hatz-marken hardwarea ez dago erabilgarri." "Ezin da konfiguratu hatz-marka" - "Hatz-markak prozesatzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro." + + "Hatz-markaren eragiketa bertan behera utzi da." "Erabiltzaileak bertan behera utzi du hatz-marka bidezko eragiketa." - "Saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro geroago." + + "Saiakera gehiegi egin dira. Erabili pantailaren blokeoa." - "Saiatu berriro." + + "Ez da erregistratu hatz-markarik." "Gailu honek ez du hatz-marken sentsorerik." "Sentsorea aldi baterako desgaitu da." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Aplikazioak abiarazten." "Bertsio-berritzea amaitzen." "Etengailua sakatu duzu; pantaila itzaltzeko balio du horrek.\n\nUki ezazu arin, hatz-marka konfiguratu bitartean." - "Pantaila itzaltzeko, sakatu hau" - "Itzali pantaila" + + + + "Hatz-marka egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" "Etengailua sakatu duzu; pantaila itzaltzeko balio du horrek.\n\nUki ezazu arin, hatz-marka egiaztatzeko." "Itzali pantaila" diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 77fb37695501..3647f403564b 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "از قفل صفحه استفاده کنید" "برای ادامه، قفل صفحه‌تان را وارد کنید" "محکم روی حسگر فشار دهید" - "اثرانگشت پردازش نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید." + + "حسگر اثر انگشت را تمیز و دوباره امتحان کنید" "حسگر را تمیز و دوباره امتحان کنید" "محکم روی حسگر فشار دهید" "حرکت انگشت خیلی آهسته بود. لطفاً دوباره امتحان کنید." "اثر انگشت دیگری را امتحان کنید" "خیلی روشن است" + + "اثر انگشت را تنظیم کنید" "هربار موقعیت انگشتتان را کمی تغییر دهید" @@ -604,12 +607,15 @@ "چهره اصالت‌سنجی شد، لطفاً تأیید را فشار دهید" "سخت‌افزار اثرانگشت در دسترس نیست." "اثر انگشت راه‌اندازی نشد" - "مهلت ثبت اثر انگشت به‌پایان رسید. دوباره امتحان کنید." + + "عملکرد اثر انگشت لغو شد." "کاربر عملیات اثر انگشت را لغو کرد" - "تلاش‌های زیادی انجام شده است. بعداً دوباره امتحان کنید." + + "تلاش‌های بیش‌ازحد. حالا از قفل صفحه استفاده کنید." - "دوباره امتحان کنید." + + "اثر انگشتی ثبت نشده است." "این دستگاه حسگر اثر انگشت ندارد." "حسگر به‌طور موقت غیرفعال است." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "درحال آغاز کردن برنامه‌ها." "درحال اتمام راه‌اندازی." "دکمه روشن/ خاموش را فشار دادید — این کار معمولاً صفحه‌نمایش را خاموش می‌کند.\n\nهنگام راه‌اندازی اثر انگشت، آرام ضربه بزنید." - "برای خاموش کردن صفحه‌نمایش، ضربه بزنید" - "خاموش کردن صفحه" + + + + "تأیید اثر انگشت را ادامه می‌دهید؟" "دکمه روشن/ خاموش را فشار دادید — این کار معمولاً صفحه‌نمایش را خاموش می‌کند.\n\nبرای تأیید اثر انگشتتان، آرام ضربه بزنید." "خاموش کردن صفحه" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 4bb12b5b77f5..d680bf48f444 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Käytä näytön lukitusta" "Jatka lisäämällä näytön lukituksen avaustapa" "Paina anturia voimakkaasti" - "Sormenjäljen prosessointi epäonnistui. Yritä uudelleen." + + "Puhdista sormenjälkitunnistin ja yritä uudelleen" "Puhdista anturi ja yritä uudelleen" "Paina anturia voimakkaasti" "Liikutit sormea liian hitaasti. Yritä uudelleen." "Kokeile toista sormenjälkeä" "Liian kirkas" + + "Kokeile muuttaa asentoa" "Liikuta sormeasi hieman joka kerralla" @@ -604,12 +607,15 @@ "Kasvot tunnistettu, valitse Vahvista" "Sormenjälkilaitteisto ei ole käytettävissä." "Sormenjälkeä ei voi ottaa käyttöön" - "Sormenjälkitunnistimen toiminta aikakatkaistiin. Yritä uudelleen." + + "Sormenjälkitoiminto peruutettiin." "Käyttäjä peruutti sormenjälkitoiminnon." - "Liian monta yritystä. Yritä myöhemmin uudelleen." + + "Liian monta yritystä. Käytä näytön lukituksen avaustapaa." - "Yritä uudelleen." + + "Sormenjälkiä ei ole otettu käyttöön." "Laitteessa ei ole sormenjälkitunnistinta." "Tunnistin poistettu väliaikaisesti käytöstä." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Käynnistetään sovelluksia." "Viimeistellään päivitystä." "Painoit virtapainiketta, mikä yleensä sammuttaa näytön.\n\nKosketa painiketta kevyesti tallentaessasi sormenjälkeä." - "Sammuta näyttö napauttamalla" - "Sammuta näyttö" + + + + "Jatketaanko sormenjäljen vahvistamista?" "Painoit virtapainiketta, mikä yleensä sammuttaa näytön.\n\nVahvista sormenjälki koskettamalla painiketta kevyesti." "Sammuta näyttö" diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index ec15c9d8cb21..50ee7664ffe1 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Utiliser le verrouillage de l\'écran" "Entrez votre verrouillage d\'écran pour continuer" "Appuyez fermement sur le capteur" - "Impossible de reconnaître l\'empreinte digitale. Veuillez réessayer." + + "Nettoyez le capteur d\'empreintes digitales et réessayez" "Nettoyez le capteur et réessayez" "Appuyez fermement sur le capteur" "Vous avez déplacé votre doigt trop lentement. Veuillez réessayer." "Essayez une autre empreinte digitale" "Trop lumineux" + + "Essayez de l\'ajuster" "Modifiez légèrement la position de votre doigt chaque fois" @@ -605,12 +608,15 @@ "Visage authentifié, veuillez appuyer sur le bouton Confirmer" "Lecteur d\'empreintes digitales indisponible." "Impossible de configurer l\'empreinte digitale" - "Le temps attribué pour lire l\'empreinte digitale est écoulé. Veuillez réessayer." + + "Opération d\'empreinte digitale numérique annulée." "L\'opération d\'empreinte digitale a été annulée par l\'utilisateur." - "Trop de tentatives. Veuillez réessayer plus tard." + + "Trop de tentatives. Utilisez plutôt le verrouillage de l\'écran." - "Réessayer." + + "Aucune empreinte digitale enregistrée." "Cet appareil ne possède pas de capteur d\'empreintes digitales." "Le capteur a été désactivé temporairement." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Lancement des applications…" "Finalisation de la mise à jour." "Vous avez appuyé sur le l\'interrupteur – cette action éteint habituellement l\'écran.\n\nEssayez de toucher légèrement pendant la configuration de votre empreinte digitale." - "Toucher pour éteindre l\'écran" - "Éteindre l\'écran" + + + + "Poursuivre vérifica. empreinte digitale?" "Vous avez appuyé sur le l\'interrupteur – cette action éteint habituellement l\'écran.\n\nEssayez de toucher légèrement pour vérifier votre empreinte digitale." "Éteindre l\'écran" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index d410b6db14cc..574b113739f5 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Utiliser verrouillage écran" "Utilisez le verrouillage de l\'écran pour continuer" "Appuyez bien sur le lecteur" - "Impossible de reconnaître l\'empreinte digitale. Veuillez réessayer." + + "Nettoyez le lecteur d\'empreinte digitale et réessayez" "Nettoyez le lecteur et réessayez" "Appuyez bien sur le lecteur" "Vous avez déplacé votre doigt trop lentement. Veuillez réessayer." "Essayez une autre empreinte" "Trop de lumière" + + "Essayez de repositionner le doigt" "Changez légèrement de position à chaque fois" @@ -605,12 +608,15 @@ "Visage authentifié, veuillez appuyer sur \"Confirmer\"" "Matériel d\'empreinte digitale indisponible." "Impossible de configurer l\'empreinte" - "Délai de détection de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer." + + "Opération d\'empreinte digitale annulée." "Opération d\'authentification par empreinte digitale annulée par l\'utilisateur." - "Trop de tentatives. Veuillez réessayer plus tard." + + "Trop de tentatives. Utilisez plutôt le verrouillage de l\'écran." - "Veuillez réessayer." + + "Aucune empreinte digitale enregistrée." "Aucun lecteur d\'empreinte digitale n\'est installé sur cet appareil." "Capteur temporairement désactivé." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Lancement des applications…" "Finalisation de la mise à jour." "Vous avez appuyé sur le bouton Marche/Arrêt, ce qui éteint généralement l\'écran.\n\nEssayez d\'appuyer doucement pendant la configuration de votre empreinte digitale." - "Appuyer pour éteindre l\'écran" - "Éteindre l\'écran" + + + + "Continuer de valider votre empreinte ?" "Vous avez appuyé sur le bouton Marche/Arrêt, ce qui éteint généralement l\'écran.\n\nPour valider votre empreinte digitale, appuyez plus doucement." "Éteindre l\'écran" diff --git a/core/res/res/values-gl/strings.xml b/core/res/res/values-gl/strings.xml index c7a1911f18a9..ee98aa2a53f0 100644 --- a/core/res/res/values-gl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Usar credencial do dispositivo" "Desbloquea a pantalla para continuar" "Preme o sensor con firmeza" - "Non se puido procesar a impresión dixital. Téntao de novo." + + "Limpa o sensor de impresión dixital e téntao de novo" "Limpa o sensor e téntao de novo" "Preme o sensor con firmeza" "O dedo moveuse demasiado lento. Téntao de novo." "Proba con outra impresión dixital" "Hai demasiada luz" + + "Proba a axustar a impresión dixital" "Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento" @@ -604,12 +607,15 @@ "Autenticouse a cara, preme Confirmar" "Hardware de impresión dixital non dispoñible." "Non se puido configurar a impresión dixital" - "Esgotouse o tempo de espera da impresión dixital. Téntao de novo." + + "Cancelouse a operación da impresión dixital." "O usuario cancelou a operación da impresión dixital." - "Demasiados intentos. Téntao de novo máis tarde." + + "Demasiados intentos. Mellor usa o bloqueo de pantalla." - "Téntao de novo." + + "Non se rexistraron impresións dixitais." "Este dispositivo non ten sensor de impresión dixital." "Desactivouse o sensor temporalmente." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Iniciando aplicacións." "Está finalizando o arranque" "Premiches o botón de acendido, o que adoita facer que se apague a pantalla.\n\nProba a dar un toque suave namentres configuras a impresión dixital." - "Toca para desactivar a pantalla" - "Desactivar pantalla" + + + + "Queres seguir verificando a impresión?" "Premiches o botón de acendido, o que adoita facer que se apague a pantalla.\n\nProba a dar un toque suave para verificar a impresión dixital." "Desactivar pantalla" diff --git a/core/res/res/values-gu/strings.xml b/core/res/res/values-gu/strings.xml index 3ec552a3e112..6129f3f05187 100644 --- a/core/res/res/values-gu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gu/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો" "આગળ વધવા માટે તમારું સ્ક્રીન લૉક દાખલ કરો" "સેન્સર પર જોરથી દબાવો" - "ફિંગરપ્રિન્ટ પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો." + + "ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સાફ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો" "સેન્સર સાફ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો" "સેન્સર પર જોરથી દબાવો" "આંગળી બહુ જ ધીમેથી ખસેડી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો." "અન્ય ફિંગરપ્રિન્ટ અજમાવી જુઓ" "અતિશય પ્રકાશિત" + + "ગોઠવણી કરી જુઓ" "દરેક વખતે સ્કૅનર પર તમારી આંગળીની સ્થિતિ સહેજ બદલતા રહો" @@ -604,12 +607,15 @@ "ચહેરા પ્રમાણિત, કૃપા કરીને કન્ફર્મ કરો" "ફિંગરપ્રિન્ટ હાર્ડવેર ઉપલબ્ધ નથી." "ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરી શકતા નથી" - "ફિંગરપ્રિન્ટનો સમય બાહ્ય થયો. ફરી પ્રયાસ કરો." + + "ફિંગરપ્રિન્ટ ઓપરેશન રદ કર્યું." "ફિંગરપ્રિન્ટ ચકાસવાની પ્રક્રિયા વપરાશકર્તાએ રદ કરી." - "ઘણા બધા પ્રયત્નો. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો." + + "ઘણા બધા પ્રયાસો. વિકલ્પ તરીકે સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો." - "ફરી પ્રયાસ કરો." + + "કોઈ ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવામાં આવી નથી." "આ ડિવાઇસમાં કોઈ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર નથી." "સેન્સર હંગામી રૂપે બંધ કર્યું છે." @@ -637,8 +643,7 @@ "રિપેર કરવાની સેવા આપતા પ્રદાતાની મુલાકાત લો." "તમારા ચહેરાનું મૉડલ ન બનાવી શકાય. ફરી પ્રયાસ કરો." "અતિશય પ્રકાશિત. થોડો હળવો પ્રકાશ અજમાવી જુઓ." - - + "પૂરતો પ્રકાશ નથી" "ફોનને વધુ દૂર લઈ જાઓ" "ફોનને વધુ નજીક લાવો" "ફોનને વધુ ઊંચે લઈ જાઓ" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "ઍપ્લિકેશનો શરૂ કરી રહ્યાં છે." "બૂટ સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે." "તમે પાવર બટન દબાવ્યું છે — જેનાથી સામાન્ય રીતે સ્ક્રીન બંધ થઈ જાય છે.\n\nતમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરતી વખતે હળવેથી ટૅપ કરવાનો પ્રયાસ કરો." - "સ્ક્રીન બંધ કરવા માટે ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીન બંધ કરો" + + + + "શું તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની ચકાસણી કરીએ?" "તમે પાવર બટન દબાવ્યું છે — જેનાથી સામાન્ય રીતે સ્ક્રીન બંધ થઈ જાય છે.\n\nતમારી ફિંગરપ્રિન્ટની ચકાસણી કરવા માટે, તેને હળવેથી ટૅપ કરવાનો પ્રયાસ કરો." "સ્ક્રીન બંધ કરો" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index fc8b10d9373a..5bc446998788 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "स्क्रीन लॉक का क्रेडेंशियल इस्तेमाल करें" "जारी रखने के लिए, अपने स्क्रीन लॉक की पुष्टि करें" "सेंसर को उंगली से ज़ोर से दबाएं" - "फ़िंगरप्रिंट प्रोसेस नहीं हो सका. कृपया दोबारा कोशिश करें." + + "फ़िंगरप्रिंट सेंसर को साफ़ करके फिर से कोशिश करें" "फ़िंगरप्रिंट सेंसर को साफ़ करके फिर से कोशिश करें" "सेंसर को उंगली से ज़ोर से दबाएं" "उंगली बहुत धीरे चलाई गई. कृपया फिर से कोशिश करें." "किसी दूसरे फ़िंगरप्रिंट से कोशिश करें" "बहुत रोशनी है" + + "सेंसर पर सही तरीके से उंगली लगाने की कोशिश करें" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करते समय, अपनी उंगली को हर बार थोड़ी अलग स्थिति में रखें" @@ -604,12 +607,15 @@ "चेहरे की पहचान की गई, कृपया पुष्टि बटन दबाएं" "फ़िंगरप्रिंट हार्डवेयर उपलब्ध नहीं है." "फ़िंगरप्रिंट सेट अप नहीं किया जा सका" - "फ़िंगरप्रिंट का समय खत्म हो गया. फिर से कोशिश करें." + + "फ़िंगरप्रिंट ऑपरेशन रोक दिया गया." "उपयोगकर्ता ने फिंगरप्रिंट की पुष्टि की कार्रवाई रद्द कर दी है." - "बहुत ज़्यादा प्रयास कर लिए गए हैं. बाद में फिर से प्रयास करें." + + "इससे ज़्यादा बार कोशिश नहीं की जा सकती. इसके बजाय, स्क्रीन लॉक का इस्तेमाल करें." - "फिर से कोशिश करें." + + "कोई फ़िंगरप्रिंट रजिस्टर नहीं किया गया है." "इस डिवाइस में फ़िंगरप्रिंट सेंसर नहीं है." "सेंसर कुछ समय के लिए बंद कर दिया गया है." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ऐप्स प्रारंभ होने वाले हैं" "बूट खत्म हो रहा है." "आपने पावर बटन दबाया - आम तौर पर, इससे स्क्रीन बंद हो जाती है.\n\nअपना फ़िंगरप्रिंट सेट अप करते समय, बटन को हल्के से टैप करके देखें." - "स्क्रीन बंद करने के लिए टैप करें" - "स्क्रीन बंद करें" + + + + "फ़िंगरप्रिंट की पुष्टि करना जारी रखना है?" "आपने पावर बटन दबाया - आम तौर पर, इससे स्क्रीन बंद हो जाती है.\n\nअपने फ़िंगरप्रिंट की पुष्टि करने के लिए, बटन पर हल्के से टैप करके देखें." "स्क्रीन बंद करें" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index c4f6f48f286d..79661603be0d 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Upotreba zaključavanja zaslona" "Upotrijebite zaključavanje zaslona da biste nastavili" "Čvrsto pritisnite senzor" - "Obrada otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo." + + "Očistite senzor otiska prsta i pokušajte ponovno" "Očistite senzor i pokušajte ponovno" "Čvrsto pritisnite senzor" "Presporo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo." "Isprobajte drugi otisak prsta" "Presvijetlo" + + "Pokušajte ga prilagoditi" "Svaki put lagano promijenite položaj prsta" @@ -605,12 +608,15 @@ "Lice je autentificirano, pritisnite Potvrdi" "Hardver za otisak prsta nije dostupan." "Postavljanje otiska prsta nije uspjelo" - "Isteklo je vrijeme čekanja za otisak prsta. Pokušajte ponovo." + + "Radnja otiska prsta otkazana je." "Radnju s otiskom prsta otkazao je korisnik." - "Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije." + + "Previše pokušaja. Umjesto toga upotrijebite zaključavanje zaslona." - "Pokušajte ponovo." + + "Nije registriran nijedan otisak prsta." "Ovaj uređaj nema senzor otiska prsta." "Senzor je privremeno onemogućen." @@ -638,8 +644,7 @@ "Posjetite davatelja usluga popravaka." "Izrada modela lica nije uspjela. Pokušajte ponovo." "Presvijetlo je. Pokušajte sa slabijim svjetlom." - - + "Nema dovoljno svjetla" "Udaljite telefon" "Približite telefon" "Pomaknite telefon prema gore" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Pokretanje aplikacija." "Završetak inicijalizacije." "Pritisnuli ste tipku za uključivanje/isključivanje, čime se obično isključuje zaslon.\n\nPokušajte lagano dodirnuti dok postavljate svoj otisak prsta." - "Dodirnite da biste isključili zaslon" - "Isključi zaslon" + + + + "Nastaviti s potvrđivanjem otiska prsta?" "Pritisnuli ste tipku za uključivanje/isključivanje, čime se obično isključuje zaslon.\n\nPokušajte lagano dodirnuti da biste potvrdili svoj otisak prsta." "Isključi zaslon" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 4aa2f7e47982..887ef503fb48 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Képernyőzár használata" "A folytatáshoz adja meg a képernyőzár hitelesítési adatait" "Nyomja meg határozottan az érzékelőt" - "Nem sikerült feldolgozni az ujjlenyomatot. Próbálkozzon újra." + + "Tisztítsa meg az ujjlenyomat-érzékelőt, majd próbálja újra" "Tisztítsa meg az érzékelőt, majd próbálja újra" "Nyomja meg határozottan az érzékelőt" "Túl lassan húzta az ujját. Próbálkozzon újra." "Próbálkozzon másik ujjlenyomattal" "Túl világos" + + "Próbálja beállítani" "Módosítsa minden alkalommal kis mértékben ujja helyzetét." @@ -604,12 +607,15 @@ "Arc hitelesítve; nyomja meg a Megerősítés lehetőséget" "Az ujjlenyomathoz szükséges hardver nem érhető el." "Nem sikerült beállítani az ujjlenyomatot" - "Az ujjlenyomat-beolvasási műveletkor időtúllépés történt. Próbálkozzon újra." + + "Ujjlenyomattal kapcsolatos művelet megszakítva" "Az ujjlenyomattal kapcsolatos műveletet a felhasználó megszakította." - "Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később." + + "Túl sok próbálkozás. Használja inkább a képernyőzárat." - "Próbálkozzon újra." + + "Nincsenek regisztrált ujjlenyomatok." "Ez az eszköz nem rendelkezik ujjlenyomat-érzékelővel." "Az érzékelő átmenetileg le van tiltva." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Kezdő alkalmazások." "Rendszerindítás befejezése." "Megnyomta a bekapcsológombot — ezzel általában kikapcsol a képernyő.\n\nPróbáljon finoman rákoppintani az ujjlenyomat beállítása közben." - "Koppintson a képernyő kikapcsolásához" - "Képernyő kikapcsolása" + + + + "Folytatja az ujjlenyomat ellenőrzését?" "Megnyomta a bekapcsológombot — ezzel általában kikapcsol a képernyő.\n\nPróbáljon finoman rákoppintani az ujjlenyomat ellenőrzéséhez." "Kikapcsolom" diff --git a/core/res/res/values-hy/strings.xml b/core/res/res/values-hy/strings.xml index 5761e0f5c0aa..0f2746e995a6 100644 --- a/core/res/res/values-hy/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Էկրանի կողպում" "Շարունակելու համար ապակողպեք էկրանը" "Մատը ուժեղ սեղմեք սկաների վրա" - "Չհաջողվեց մշակել մատնահետքը: Նորից փորձեք:" + + "Մաքրեք մատնահետքերի սկաները և նորից փորձեք" "Մաքրեք սկաները և նորից փորձեք" "Մատը ուժեղ սեղմեք սկաների վրա" "Շատ դանդաղ անցկացրիք մատը: Փորձեք նորից:" "Փորձեք մեկ այլ մատնահետք" "Շատ լուսավոր է" + + "Փորձեք փոխել մատի դիրքը" "Ամեն անգամ թեթևակի փոխեք մատի դիրքը" @@ -604,12 +607,15 @@ "Դեմքը ճանաչվեց: Սեղմեք «Հաստատել»:" "Մատնահետքի սարքն անհասանելի է:" "Հնարավոր չէ կարգավորել մատնահետքը" - "Մատնահետքի գրանցման ժամանակը սպառվել է: Փորձեք նորից:" + + "Իսկորոշումը մատնահետքի միջոցով չեղարկվեց:" "Մատնահետքով նույնականացման գործողությունը չեղարկվել է օգտատիրոջ կողմից:" - "Չափից շատ փորձ եք կատարել: Փորձեք նորից քիչ հետո:" + + "Չափազանց շատ փորձեր են արվել։ Օգտագործեք էկրանի կողպումը։" - "Փորձեք նորից:" + + "Գրանցված մատնահետք չկա:" "Այս սարքը չունի մատնահետքերի սկաներ։" "Տվիչը ժամանակավորապես անջատված է:" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Հավելվածները մեկնարկում են:" "Բեռնումն ավարտվում է:" "Դուք սեղմել եք սնուցման կոճակը։ Սովորաբար դրա արդյունքում էկրանն անջատվում է։\n\nՄատնահետքը ավելացնելու համար թեթևակի հպեք կոճակին։" - "Հպեք՝ էկրանն անջատելու համար" - "Անջատել էկրանը" + + + + "Շարունակե՞լ մատնահետքի սկանավորումը" "Դուք սեղմել եք սնուցման կոճակը։ Սովորաբար դրա արդյունքում էկրանն անջատվում է։\n\nՄատնահետքը սկանավորելու համար թեթևակի հպեք կոճակին։" "Անջատել էկրանը" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 9e784436b8ff..6072abbdb27c 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Gunakan kunci layar" "Masukkan kunci layar untuk melanjutkan" "Tekan sensor dengan kuat" - "Tidak dapat memproses sidik jari. Coba lagi." + + "Bersihkan sensor sidik jari lalu coba lagi" "Bersihkan sensor lalu coba lagi" "Tekan sensor dengan kuat" "Jari digerakkan terlalu lambat. Coba lagi." "Coba sidik jari lain" "Terlalu terang" + + "Coba sesuaikan" "Ubah sedikit posisi jari di setiap percobaan" @@ -604,12 +607,15 @@ "Wajah diautentikasi, silakan tekan konfirmasi" "Hardware sidik jari tidak tersedia." "Tidak dapat menyiapkan sidik jari" - "Waktu sidik jari habis. Coba lagi." + + "Operasi sidik jari dibatalkan." "Operasi sidik jari dibatalkan oleh pengguna." - "Terlalu banyak upaya. Coba lagi nanti." + + "Terlalu banyak upaya gagal. Gunakan kunci layar." - "Coba lagi." + + "Tidak ada sidik jari yang terdaftar." "Perangkat ini tidak memiliki sensor sidik jari." "Sensor dinonaktifkan untuk sementara." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Memulai aplikasi." "Menyelesaikan boot." "Anda menekan tombol daya; tindakan ini biasanya akan menonaktifkan layar.\n\nCoba ketuk lembut saat menyiapkan sidik jari Anda." - "Ketuk untuk menonaktifkan layar" - "Nonaktifkan layar" + + + + "Lanjutkan verifikasi sidik jari?" "Anda menekan tombol daya; tindakan ini biasanya akan menonaktifkan layar.\n\nCoba ketuk lembut untuk memverifikasi sidik jari Anda." "Nonaktifkan layar" diff --git a/core/res/res/values-is/strings.xml b/core/res/res/values-is/strings.xml index c1482d66ac4d..0d73bcee3515 100644 --- a/core/res/res/values-is/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Nota skjálás" "Sláðu inn skjálásinn þinn til að halda áfram" "Ýttu ákveðið á lesarann" - "Ekki var hægt að vinna úr fingrafarinu. Reyndu aftur." + + "Hreinsaðu fingrafaralesarann og reyndu aftur" "Hreinsaðu lesarann og reyndu aftur" "Ýttu ákveðið á lesarann" "Fingurinn hreyfðist of hægt. Reyndu aftur." "Prófaðu annað fingrafar" "Of bjart" + + "Prófaðu að breyta stöðu fingursins" "Breyttu stöðu fingursins örlítið í hvert skipti" @@ -604,12 +607,15 @@ "Andlit staðfest, ýttu til að staðfesta" "Fingrafarsvélbúnaður ekki til staðar." "Ekki er hægt að setja upp fingrafar" - "Tímamörk runnu út fyrir fingrafar. Reyndu aftur." + + "Hætt við fingrafarsaðgerð." "Notandi hætti við að nota fingrafar." - "Of margar tilraunir. Reyndu aftur síðar." + + "Of margar tilraunir. Notaðu skjálás í staðinn." - "Reyndu aftur." + + "Engin fingraför hafa verið skráð." "Þetta tæki er ekki með fingrafaralesara." "Slökkt tímabundið á skynjara." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Ræsir forrit." "Lýkur ræsingu." "Þú ýttir á aflrofann. Yfirleitt slekkur það á skjánum.\n\nPrófaðu að ýta laust þegar þú setur upp fingrafarið." - "Ýttu til að slökkva á skjá" - "Slökkva á skjá" + + + + "Halda áfram að staðfesta fingrafarið?" "Þú ýttir á aflrofann. Yfirleitt slekkur það á skjánum.\n\nPrófaðu að ýta laust til að staðfesta fingrafarið þitt." "Slökkva á skjá" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index c462386662ee..465f06a49ad9 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Usa il blocco schermo" "Inserisci il blocco schermo per continuare" "Premi con decisione sul sensore" - "Impossibile elaborare l\'impronta. Riprova." + + "Pulisci il sensore di impronte digitali e riprova" "Pulisci il sensore e riprova" "Premi con decisione sul sensore" "Movimento del dito troppo lento. Riprova." "Prova con un\'altra impronta" "Troppa luce" + + "Prova a regolare" "Cambia leggermente la posizione del dito ogni volta" @@ -605,12 +608,15 @@ "Volto autenticato, premi Conferma" "Hardware per l\'impronta non disponibile." "Impossibile configurare l\'impronta" - "Timeout impronta. Riprova." + + "Operazione associata all\'impronta annullata." "Operazione di autenticazione dell\'impronta annullata dall\'utente." - "Troppi tentativi. Riprova più tardi." + + "Troppi tentativi. Usa il blocco schermo." - "Riprova." + + "Nessuna impronta digitale registrata." "Questo dispositivo non dispone di sensore di impronte." "Sensore temporaneamente disattivato." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Avvio app." "Conclusione dell\'avvio." "Hai premuto il tasto di accensione; in genere questa azione disattiva lo schermo.\n\nProva a toccare leggermente il tasto di accensione durante la configurazione della tua impronta." - "Tocca per disattivare lo schermo" - "Disattiva lo schermo" + + + + "Vuoi continuare a verificare l\'impronta?" "Hai premuto il tasto di accensione; in genere questa azione disattiva lo schermo.\n\nProva a toccare leggermente il tasto di accensione per verificare la tua impronta." "Disattiva lo schermo" diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 891ef6cb35f3..b4a69d87aa43 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "שימוש בנעילת מסך" "יש לבטל את נעילת המסך כדי להמשיך" "לוחצים לחיצה חזקה על החיישן" - "לא ניתן היה לעבד את טביעת האצבע. אפשר לנסות שוב." + + "עליך לנקות את חיישן טביעות האצבע ולנסות שוב" "עליך לנקות את החיישן ולנסות שוב" "לוחצים לחיצה חזקה על החיישן" "הזזת את האצבע לאט מדי. יש לנסות שוב." "יש להשתמש בטביעת אצבע אחרת" "בהיר מדי" + + "יש לנסות ולשנות את תנוחת האצבע" "צריך לשנות מעט את תנוחת האצבע בכל פעם" @@ -606,12 +609,15 @@ "זיהוי הפנים בוצע. יש ללחוץ על אישור" "החומרה לזיהוי טביעות אצבעות אינה זמינה." "לא ניתן להגדיר טביעת אצבע" - "נגמר הזמן הקצוב לטביעת אצבע. אפשר לנסות שוב." + + "פעולת טביעת האצבע בוטלה." "פעולת טביעת האצבע בוטלה על ידי המשתמש." - "יותר מדי ניסיונות. יש לנסות שוב מאוחר יותר." + + "בוצעו יותר מדי ניסיונות. יש להשתמש בנעילת המסך במקום זאת." - "כדאי לנסות שוב." + + "לא נסרקו טביעות אצבע." "במכשיר הזה אין חיישן טביעות אצבע." "החיישן מושבת באופן זמני." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "מתבצעת הפעלה של אפליקציות." "תהליך האתחול בשלבי סיום." "לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות במהלך ההגדרה של טביעת האצבע שלך." - "יש להקיש כדי לכבות את המסך" - "כיבוי המסך" + + + + "להמשיך לאמת את טביעת האצבע שלך?" "לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות כדי לאמת את טביעת האצבע שלך." "כיבוי המסך" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index e37528a29c01..0adc48f5ffa4 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "画面ロックの使用" "続行するには画面ロックを入力してください" "センサーにしっかりと押し当ててください" - "指紋を処理できませんでした。もう一度お試しください。" + + "指紋認証センサーの汚れを取り除いて、もう一度お試しください" "センサーの汚れを取り除いて、もう一度お試しください" "センサーにしっかりと押し当ててください" "指の動きが遅すぎました。もう一度お試しください。" "別の指紋をお試しください" "明るすぎます" + + "調整してみてください" "毎回、指を置く位置を少し変えてください" @@ -604,12 +607,15 @@ "顔を認証しました。[確認] を押してください" "指紋認証ハードウェアは使用できません。" "指紋を設定できません" - "指紋の読み取りがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" + + "指紋の操作をキャンセルしました。" "指紋の操作がユーザーによりキャンセルされました。" - "所定の回数以上間違えました。しばらくしてからもう一度お試しください。" + + "試行回数が上限を超えました。代わりに画面ロックを使用してください。" - "もう一度お試しください。" + + "指紋が登録されていません。" "このデバイスには指紋認証センサーがありません。" "センサーが一時的に無効になっています。" @@ -637,8 +643,7 @@ "修理業者に調整を依頼してください。" "顔モデルを作成できません。もう一度お試しください。" "明るすぎます。もっと暗い場所でお試しください。" - - + "十分な光がありません" "スマートフォンをもっと離してください" "スマートフォンをもっと近づけてください" "スマートフォンをもっと上げてください" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "アプリを起動しています。" "ブートを終了しています。" "電源ボタンを押しました。通常、この操作で画面が OFF になります。\n\n指紋を設定する場合は電源ボタンに軽く触れてみましょう。" - "タップして画面を OFF にする" - "画面を OFF にする" + + + + "指紋の確認を続行しますか?" "電源ボタンを押しました。通常、この操作で画面が OFF になります。\n\n指紋を確認するには、電源ボタンに軽く触れてみましょう。" "画面を OFF にする" diff --git a/core/res/res/values-ka/strings.xml b/core/res/res/values-ka/strings.xml index a1140c11c9c0..eef6510be532 100644 --- a/core/res/res/values-ka/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "გამოიყენეთ ეკრანის დაბლოკვა" "გასაგრძელებლად შედით ეკრანის დაბლოკვაში" "მაგრად დააჭირეთ სენსორს" - "თითის ანაბეჭდის დამუშავება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ცადოთ ხელახლა." + + "გაწმინდეთ თითის ანაბეჭდის სენსორი და ხელახლა ცადეთ" "გაწმინდეთ სენსორი და ხელახლა ცადეთ" "მაგრად დააჭირეთ სენსორს" "თითის აღება მეტისმეტად ნელა მოხდა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა." "ცადეთ სხვა თითის ანაბეჭდი" "ზედმეტად ნათელია" + + "ცადეთ დარეგულირება" "ოდნავ შეცვალეთ თითის დაჭერის ადგილი ყოველ ჯერზე" @@ -604,12 +607,15 @@ "სახე ავტორიზებულია, დააჭირეთ დადასტურებას" "თითის ანაბეჭდის აპარატურა არ არის ხელმისაწვდომი." "თითის ანაბეჭდის დაყენება ვერ ხერხდება" - "თითის ანაბეჭდის ლოდინის დრო ამოიწურა. სცადეთ ხელახლა." + + "თითის ანაბეჭდის აღების ოპერაცია გაუქმდა." "თითის ანაბეჭდის ოპერაცია გააუქმა მომხმარებელმა." - "ძალიან ბევრი მცდელობა იყო. სცადეთ მოგვიანებით." + + "მეტისმეტად ბევრი მცდელობა იყო. სანაცვლოდ გამოიყენეთ ეკრანის დაბლოკვა." - "ხელახლა სცადეთ" + + "თითის ანაბეჭდები რეგისტრირებული არ არის." "ამ მოწყობილობას არ აქვს თითის ანაბეჭდის სენსორი." "სენსორი დროებით გათიშულია." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "აპების ჩართვა" "ჩატვირთვის დასასრული." "თქვენ დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს — ჩვეულებრივ, ის ეკრანს გამორთავს.\n\nთქვენი თითის ანაბეჭდის დაყენებისას ცადეთ მსუბუქად შეხება." - "შეეხეთ ეკრანის გამოსართავად" - "ეკრანის გამორთვა" + + + + "გსურთ ანაბეჭდის დადასტურების გაგრძელება?" "თქვენ დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს — ჩვეულებრივ, ის ეკრანს გამორთავს.\n\nთქვენი თითის ანაბეჭდის დასადასტურებლად ცადეთ მსუბუქად შეხება." "ეკრანის გამორთვა" diff --git a/core/res/res/values-kk/strings.xml b/core/res/res/values-kk/strings.xml index 6b4f74176e80..ae13a1d8df31 100644 --- a/core/res/res/values-kk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Экран құлпын пайдалану" "Жалғастыру үшін экран құлпын енгізіңіз." "Сканерді қатты басыңыз." - "Саусақ ізін өңдеу мүмкін емес. Әрекетті қайталаңыз." + + "Саусақ ізін оқу сканерін тазалап, әрекетті қайталаңыз." "Сканерді тазалап, әрекетті қайталаңыз." "Сканерді қатты басыңыз." "Саусағыңызды тым баяу қозғалттыңыз. Әрекетті қайталап көріңіз." "Басқа саусақ ізін байқап көріңіз." "Тым жарық." + + "Дұрыстап қойып көріңіз." "Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз." @@ -604,13 +607,15 @@ "Бет танылды, \"Растау\" түймесін басыңыз" "Саусақ ізі жабдығы қолжетімді емес." "Саусақ ізін орнату мүмкін емес." - "Саусақ ізін күту уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз." + + "Саусақ ізі операциясынан бас тартылған." "Пайдаланушы саусақ ізі операциясынан бас тартты." - "Талпыныстар тым көп. Кейінірек қайталап көріңіз." - + + + "Тым көп әрекет жасалды. Орнына экран құлпын пайдаланыңыз." + - "Әрекетті қайталаңыз." "Саусақ іздері тіркелмеген." "Бұл құрылғыда саусақ ізін оқу сканері жоқ." "Датчик уақытша өшірулі." @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Қолданбалар іске қосылуда." "Қосуды аяқтауда." "Қуат түймесін бастыңыз. Бұл әдетте экранды өшіреді.\n\nСаусақ ізін реттеу үшін, оны жайлап түртіп көріңіз." - "Экранды өшіру үшін түртіңіз" - "Экранды өшіру" + + + + "Саусақ ізін растауды жалғастырасыз ба?" "Қуат түймесін бастыңыз. Бұл әдетте экранды өшіреді.\n\nСаусақ ізін растау үшін, оны жайлап түртіп көріңіз." "Экранды өшіру" diff --git a/core/res/res/values-km/strings.xml b/core/res/res/values-km/strings.xml index b0d4563413fb..38d8c80032b1 100644 --- a/core/res/res/values-km/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ប្រើ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់" "បញ្ចូលការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីបន្ត" "សង្កត់លើ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា​ឱ្យណែន" - "មិនអាចដំណើរការស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" + + "សម្អាត​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត" "សម្អាត​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត" "សង្កត់លើ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា​ឱ្យណែន" "ចលនាម្រាមដៃយឺតពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" "សាកល្បងប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត" "ភ្លឺពេក" + + "សាកល្បង​កែតម្រូវ" "ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃ​របស់អ្នកតិចៗ​គ្រប់ពេល" @@ -604,12 +607,15 @@ "បានផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ សូម​ចុច​បញ្ជាក់" "ផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃមិនមានទេ។" "មិនអាចរៀបចំ​ស្នាមម្រាមដៃបានទេ" - "ស្នាមម្រាមដៃបានអស់ម៉ោង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" + + "បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃ។" "ប្រតិបត្តិការ​ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ត្រូវ​បាន​បោះ​បង់​ដោយ​អ្នក​ប្រើប្រាស់។" - "ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។" + + "ព្យាយាម​ច្រើនដងពេក។ សូមប្រើការចាក់សោ​អេក្រង់ជំនួសវិញ។" - "ព្យាយាមម្ដងទៀត។" + + "មិន​មាន​ការ​ចុះឈ្មោះស្នាម​ម្រាមដៃទេ។" "ឧបករណ៍នេះ​មិនមាន​ឧបករណ៍ចាប់​ស្នាមម្រាមដៃទេ។" "បានបិទ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាជា​បណ្តោះអាសន្ន។" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី។" "បញ្ចប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម។" "អ្នកបានចុចប៊ូតុងថាមពល — ជាធម្មតាការធ្វើបែបនេះនឹងបិទអេក្រង់។\n\nសាកល្បងចុចថ្នមៗ ខណៈពេលកំពុងរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" - "ចុច ដើម្បីបិទអេក្រង់" - "បិទ​អេក្រង់" + + + + "បន្តផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកឬ?" "អ្នកបានចុចប៊ូតុងថាមពល — ជាធម្មតាការធ្វើបែបនេះនឹងបិទអេក្រង់។\n\nសាកល្បងចុចថ្នមៗ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" "បិទ​អេក្រង់" diff --git a/core/res/res/values-kn/strings.xml b/core/res/res/values-kn/strings.xml index db4331ed0ef1..bccd3bfb5fd9 100644 --- a/core/res/res/values-kn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಮುಂದುವರಿಯಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ದೃಢವಾಗಿ ಒತ್ತಿರಿ" - "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + + "ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌‌ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್‌‌ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ದೃಢವಾಗಿ ಒತ್ತಿರಿ" "ಬೆರಳನ್ನು ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಮತ್ತೊಂದು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ತುಂಬಾ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿದೆ" + + "ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -604,12 +607,15 @@ "ಮುಖವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಒತ್ತಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಬಳಕೆದಾರರು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ." - "ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + + "ಹಲವು ಬಾರಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಬದಲಾಗಿ ಪರದೆಲಾಕ್ ಬಳಸಿ." - "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + + "ಯಾವುದೇ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನವು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." "ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -637,8 +643,7 @@ "ರಿಪೇರಿ ಮಾಡುವವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ಫೇಸ್ ಮಾಡೆಲ್ ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ತುಂಬಾ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿದೆ ಮಂದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಿರುವ ಲೈಟ್ ಬಳಸಿ" - - + "ಸಾಕಷ್ಟು ಬೆಳಕು ಇಲ್ಲ" "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ದೂರಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ" "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." @@ -1251,8 +1256,10 @@ "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." "ಬೂಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." "ನೀವು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿದ್ದೀರಿ — ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ಲಘುವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + + + + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮುಂದುವರಿಸುವುದೇ?" "ನೀವು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿದ್ದೀರಿ — ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಲಘುವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 151e57254191..1b0c3916d61a 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "화면 잠금 사용" "계속하려면 화면 잠금용 사용자 인증 정보를 입력하세요" "센서 위에 손가락을 좀 더 오래 올려놓으세요." - "지문을 인식할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + + "지문 센서를 닦은 후 다시 시도해 보세요." "센서를 닦은 후 다시 시도해 보세요." "센서 위에 손가락을 좀 더 오래 올려놓으세요." "손가락을 너무 느리게 움직였습니다. 다시 시도해 주세요." "다른 지문으로 시도" "너무 밝음" + + "조정 시도" "지문을 등록할 때마다 손가락을 조금씩 이동하세요" @@ -604,12 +607,15 @@ "얼굴이 인증되었습니다. 확인을 누르세요" "지문 인식 하드웨어를 사용할 수 없습니다." "지문을 설정할 수 없음" - "지문 인식 시간이 초과되었습니다. 다시 시도하세요." + + "지문 인식 작업이 취소되었습니다." "사용자가 지문 인식 작업을 취소했습니다." - "시도 횟수가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도하세요." + + "시도 횟수가 너무 많습니다. 화면 잠금을 대신 사용하세요." - "다시 시도해 보세요." + + "등록된 지문이 없습니다." "기기에 지문 센서가 없습니다." "센서가 일시적으로 사용 중지되었습니다." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "앱을 시작하는 중입니다." "부팅 완료" "전원 버튼을 눌렀습니다. 이러면 보통 화면이 꺼집니다.\n\n지문 설정 중에 가볍게 탭하세요." - "탭하여 화면 끄기" - "화면 끄기" + + + + "지문 인증을 계속할까요?" "전원 버튼을 눌렀습니다. 이러면 보통 화면이 꺼집니다.\n\n지문을 인식하려면 화면을 가볍게 탭하세요." "화면 끄기" diff --git a/core/res/res/values-ky/strings.xml b/core/res/res/values-ky/strings.xml index c68a1ed7c7f6..707f6f582d94 100644 --- a/core/res/res/values-ky/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Экран кулпусун колдонуу" "Улантуу үчүн экрандын кулпусун киргизиңиз" "Сенсорду катуу басыңыз" - "Манжа изи иштелбей койду. Кайталап көрүңүз." + + "Манжа изинин сенсорун тазалап, кайра аракет кылыңыз" "Сенсорду тазалап, кайра аракет кылыңыз" "Сенсорду катуу басыңыз" "Манжа өтө жай жылды. Кайталап көрүңүз." "Башка манжа изин байкап көрүңүз" "Өтө жарык" + + "Тууралап көрүңүз" "Манжаңыздын абалын ар жолкусунда бир аз өзгөртүп туруңуз" @@ -604,12 +607,15 @@ "Жүздүн аныктыгы текшерилди, эми \"Ырастоону\" басыңыз" "Манжа изинин аппараттык камсыздоосу жеткиликтүү эмес." "Манжа изи жөндөлбөй жатат" - "Манжа изин күтүү мөөнөтү бүттү. Кайталап көрүңүз." + + "Манжа изи иш-аракети жокко чыгарылды." "Манжа изи операциясын колдонуучу жокко чыгарды." - "Аракеттер өтө көп болду. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз." + + "Өтө көп жолу аракет кылдыңыз. Экранды кулпулоо функциясын колдонуңуз." - "Кайра бир аракеттениңиз." + + "Бир да манжа изи катталган эмес." "Бул түзмөктө манжа изинин сенсору жок." "Сенсор убактылуу өчүрүлгөн." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Колдонмолорду иштетип баштоо" "Жүктөлүүдө" "Кубат баскычын бастыңыз — адатта, бул экранды өчүрөт.\n\nМанжаңыздын изин жөндөп жатканда аны акырын басып көрүңүз." - "Экранды өчүрүү үчүн таптаңыз" - "Экранды өчүрүү" + + + + "Манжаңыздын изин ырастоону улантасызбы?" "Кубат баскычын бастыңыз — адатта, бул экранды өчүрөт.\n\nМанжаңыздын изин ырастоо үчүн аны акырын басып көрүңүз." "Экранды өчүрүү" diff --git a/core/res/res/values-lo/strings.xml b/core/res/res/values-lo/strings.xml index a9a72da12603..0f44f56e9631 100644 --- a/core/res/res/values-lo/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍ" "ໃສ່ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່" "ກົດຢູ່ເຊັນເຊີໃຫ້ແໜ້ນ" - "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ໄດ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ." + + "ໃຫ້ອະນາໄມເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືແລ້ວລອງໃໝ່" "ໃຫ້ອະນາໄມເຊັນ​ເຊີແລ້ວລອງໃໝ່" "ກົດຢູ່ເຊັນເຊີໃຫ້ແໜ້ນ" "ຍ້າຍ​ນີ້ວ​ມື​ໄປຊ້າ​ເກີນ​ໄປ. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ." "ລອງໃຊ້ລາຍນິ້ວມືອື່ນ" "ແຈ້ງເກີນໄປ" + + "ກະລຸນາລອງປັບແກ້" "ປ່ຽນຕຳແໜ່ງຂອງນິ້ວມືຂອງທ່ານເລັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະເທື່ອ" @@ -604,12 +607,15 @@ "ພິສູດຢືນຢັນໃບໜ້າແລ້ວ, ກະລຸນາກົດຢືນຢັນ" "ບໍ່​ມີ​ຮາດ​ແວລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ໃຫ້​ຢູ່." "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືໄດ້" - "ເວ​ລາ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ່​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ໄດ້. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ." + + "ຍົກ​ເລີກ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ." "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຍົກເລີກຄຳສັ່ງລາຍນິ້ວມືແລ້ວ." - "ມີ​ຄວາມ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ​ເກີນ​ໄປ. ລອງ​ໃໝ່​ພາຍ​ຫຼັງ." + + "ພະຍາຍາມຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ກະລຸນາໃຊ້ການລອກໜ້າຈໍແທນ." - "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + + "ບໍ່ມີການລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື." "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ມີເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື." "ປິດການເຮັດວຽກຂອງເຊັນເຊີໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ກຳລັງເປີດແອັບຯ." "ກຳລັງສຳເລັດການເປີດລະບົບ." "ທ່ານກົດປຸ່ມເປີດປິດ, ປົກກະຕິນີ້ຈະປິດໜ້າຈໍ.\n\nລອງແຕະຄ່ອຍໆໃນລະຫວ່າງຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ." - "ແຕະເພື່ອປິດໜ້າຈໍ" - "ປິດໜ້າຈໍ" + + + + "ສືບຕໍ່ການຢັ້ງຢືນລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານບໍ?" "ທ່ານກົດປຸ່ມເປີດປິດ, ປົກກະຕິນີ້ຈະເປັນການປິດໜ້າຈໍ.\n\nໃຫ້ລອງແຕະຄ່ອຍໆເພື່ອຢັ້ງຢືນລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ." "ປິດໜ້າຈໍ" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index a991bff81192..c36d5c860e7b 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Naudoti ekrano užraktą" "Jei norite tęsti, įveskite ekrano užraktą" "Tvirtai paspauskite jutiklį" - "Nepavyko apdoroti piršto antspaudo. Bandykite dar kartą." + + "Nuvalykite kontrolinio kodo jutiklį ir bandykite dar kartą" "Nuvalykite jutiklį ir bandykite dar kartą" "Tvirtai paspauskite jutiklį" "Per lėtai judinate pirštą. Bandykite dar kartą." "Pabandykite kitą kontrolinį kodą" "Per šviesu" + + "Pabandykite koreguoti" "Kaskart šiek tiek pakeiskite piršto poziciją" @@ -606,12 +609,15 @@ "Veidas autentifikuotas, paspauskite patvirtinimo mygtuką" "Piršto antspaudo aparatinė įranga nepasiekiama." "Nepavyko nustatyti kontrolinio kodo" - "Baigėsi piršto antspaudo nustatymo skirtasis laikas. Bandykite dar kartą." + + "Piršto antspaudo operacija atšaukta." "Piršto antspaudo operaciją atšaukė naudotojas." - "Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą." + + "Per daug bandymų. Naudokite ekrano užraktą." - "Bandykite dar kartą." + + "Neužregistruota jokių kontrolinių kodų." "Šiame įrenginyje nėra kontrolinio kodo jutiklio." "Jutiklis laikinai išjungtas." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Paleidžiamos programos." "Užbaigiamas paleidimas." "Paspaudėte maitinimo mygtuką, taip paprastai išjungiamas ekranas.\n\nNustatydami kontrolinį kodą, pabandykite jį švelniai paliesti." - "Palieskite, kad išjungtumėte ekraną" - "Išjungti ekraną" + + + + "Tęsti kontrolinio kodo patvirtinimą?" "Paspaudėte maitinimo mygtuką, taip paprastai išjungiamas ekranas.\n\nNorėdami patvirtinti kontrolinį kodą, pabandykite jį švelniai paliesti." "Išjungti ekraną" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 93d2bd47d4b2..8f2a60aa6a1b 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana" "Lai turpinātu, ievadiet ekrāna bloķēšanas informāciju" "Stingri spiediet pirkstu pie sensora" - "Nevarēja apstrādāt pirksta nospiedumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + + "Notīriet pirkstu nospiedumu sensoru un mēģiniet vēlreiz" "Notīriet sensoru un mēģiniet vēlreiz" "Stingri spiediet pirkstu pie sensora" "Pārāk lēna pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Izmēģiniet citu pirksta nospiedumu" "Pārāk spilgts" + + "Mēģiniet mainīt pozīciju" "Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju." @@ -605,12 +608,15 @@ "Seja ir autentificēta. Nospiediet pogu Apstiprināt." "Nospieduma aparatūra nav pieejama." "Nevar iestatīt pirksta nospiedumu" - "Pirkstu nospiedumu nolasīšanas aparatūras noildze. Mēģiniet vēlreiz." + + "Nospieduma darbība neizdevās." "Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību." - "Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." + + "Pārāk daudz mēģinājumu. Izmantojiet ekrāna bloķēšanu." - "Mēģiniet vēlreiz." + + "Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums." "Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora." "Sensors ir īslaicīgi atspējots." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Notiek lietotņu palaišana." "Tiek pabeigta sāknēšana." "Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, iestatot pirksta nospiedumu." - "Pieskarieties, lai izslēgtu ekrānu" - "Izslēgt ekrānu" + + + + "Vai apstiprināt pirksta nospiedumu?" "Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, lai apstiprinātu pirksta nospiedumu." "Izslēgt ekrānu" diff --git a/core/res/res/values-mk/strings.xml b/core/res/res/values-mk/strings.xml index 9fb89372ea91..6fddb60528a8 100644 --- a/core/res/res/values-mk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Користи заклучување екран" "Внесете го заклучувањето на екранот за да продолжите" "Цврсто притиснете на сензорот" - "Отпечатокот не може да се обработи. Обидете се повторно." + + "Исчистете го сензорот за отпечатоци и обидете се повторно" "Исчистете го сензорот и обидете се повторно" "Цврсто притиснете на сензорот" "Прстот се движеше премногу бавно. Обидете се повторно." "Пробајте со друг отпечаток" "Премногу светло" + + "Пробајте да го приспособите прстот" "Менувајте ја положбата на прстот по малку секој пат" @@ -604,12 +607,15 @@ "Лицето е проверено, притиснете го копчето „Потврди“" "Хардверот за отпечатоци не е достапен." "Не може да се постави отпечаток" - "Се достигна времето на истекување на отпечатокот. Обидете се повторно." + + "Операцијата со отпечаток се откажа." "Корисникот ја откажа потврдата со отпечаток." - "Премногу обиди. Обидете се повторно подоцна." + + "Премногу обиди. Користете заклучување екран." - "Обидете се повторно." + + "Не се запишани отпечатоци." "Уредов нема сензор за отпечатоци." "Сензорот е привремено оневозможен." @@ -637,8 +643,7 @@ "Однесете го на поправка." "Не може да создаде модел на лик. Обидете се пак." "Премногу светла. Пробајте со послабо осветлување." - - + "Нема доволно светлина" "Оддалечете го телефонот" "Доближете го телефонот" "Кренете го телефонот погоре" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "Се стартуваат апликациите." "Подигањето завршува." "Го притиснавте копчето за вклучување — така обично се исклучува екранот.\n\nДопрете лесно додека го поставувате отпечатокот." - "Допрете за да го исклучите екранот" - "Исклучи го екранот" + + + + "Да продолжи потврдувањето на отпечаток?" "Го притиснавте копчето за вклучување — така обично се исклучува екранот.\n\nДопрете лесно за да го потврдите отпечатокот." "Исклучи го екранот" diff --git a/core/res/res/values-ml/strings.xml b/core/res/res/values-ml/strings.xml index 328a3ab4b070..cda64c973607 100644 --- a/core/res/res/values-ml/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക" "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് നൽകുക" "സെൻസറിന് മുകളിൽ ശക്തിയായി അമർത്തുക" - "ഫിംഗർപ്രിന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ വൃത്തിയാക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "സെൻസർ വൃത്തിയാക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "സെൻസറിന് മുകളിൽ ശക്തിയായി അമർത്തുക" "വിരൽ വളരെ പതുക്കെ നീക്കി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "മറ്റൊരു ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് നോക്കുക" "തെളിച്ചം വളരെയധികമാണ്" + + "അൽപ്പം നീക്കി നോക്കൂ" "ഓരോ തവണയും നിങ്ങളുടെ വിരലിന്റെ സ്ഥാനം ചെറുതായി മാറ്റുക" @@ -604,12 +607,15 @@ "മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു, സ്ഥിരീകരിക്കുക അമർത്തുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഹാർഡ്‌വെയർ ലഭ്യമല്ല." "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാനാകില്ല" - "ഫിംഗർപ്രിന്റ് നൽകേണ്ട സമയം കഴിഞ്ഞു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കി." "ഉപയോക്താവ് റദ്ദാക്കിയ ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് പ്രവർത്തനം." - "നിരവധി തവണ ശ്രമിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + + "നിരവധി ശ്രമങ്ങൾ. പകരം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക." - "വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ." + + "വിരലടയാളങ്ങൾ എൻറോൾ ചെയ്തിട്ടില്ല." "ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറില്ല." "സെൻസർ താൽക്കാലികമായി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി." @@ -637,8 +643,7 @@ "റിപ്പയർ കേന്ദ്രം സന്ദർശിക്കുക." "മുഖ മോഡൽ സൃഷ്ടിക്കാനാകുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ." "വളരെയധികം തെളിച്ചം. സൗമ്യതയേറിയ പ്രകാശം ശ്രമിക്കൂ." - - + "വേണ്ടത്ര പ്രകാശമില്ല" "ഫോൺ കൂടുതൽ ദൂരേയ്ക്ക് നീക്കുക" "ഫോൺ അടുത്തേക്ക് നീക്കുക" "ഫോൺ മുകളിലേക്ക് ഉയർത്തുക" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ആരംഭിക്കുന്നു." "ബൂട്ട് ചെയ്യൽ പൂർത്തിയാകുന്നു." "നിങ്ങൾ പവർ ബട്ടൺ അമർത്തി — സാധാരണയായി ഇത് സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നതിന് കാരണമാകും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ മൃദുവായി ടാപ്പ് ചെയ്ത് നോക്കുക." - "സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുക" + + + + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ തുടരണോ?" "നിങ്ങൾ പവർ ബട്ടൺ അമർത്തി — സാധാരണയായി ഇത് സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നതിന് കാരണമാകും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ മൃദുവായി ടാപ്പ് ചെയ്ത് നോക്കുക." "സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുക" diff --git a/core/res/res/values-mn/strings.xml b/core/res/res/values-mn/strings.xml index 0e567e93b5b2..1b88291d73d3 100644 --- a/core/res/res/values-mn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Дэлгэцийн түгжээг ашиглах" "Үргэлжлүүлэхийн тулд дэлгэцийн түгжээгээ оруулна уу" "Мэдрэгч дээр чанга дарна уу" - "Хурууны хээ боловсруулж чадахгүй байна. Дахин оролдоно уу." + + "Хурууны хээ мэдрэгчийг цэвэрлээд, дахин оролдоно уу" "Мэдрэгчийг цэвэрлээд, дахин оролдоно уу" "Мэдрэгч дээр чанга дарна уу" "Хуруу хэт удаан хөдөлгөсөн байна. Дахин оролдоно уу." "Өөр хурууны хээ туршина уу" "Хэт гэрэлтэй байна" + + "Тохируулж үзнэ үү" "Хурууныхаа байрлалыг тухай бүрд бага зэрэг өөрчилнө үү" @@ -604,12 +607,15 @@ "Царайг баталгаажууллаа. Баталгаажуулах товчлуурыг дарна уу" "Хурууны хээний төхөөрөмж бэлэн бус байна." "Хурууны хээ тохируулах боломжгүй" - "Хурууны хээ оруулах хугацаа өнгөрсөн байна. Дахин оруулна уу." + + "Хурууны хээний бүртгэл амжилтгүй боллоо." "Хэрэглэгч хурууны хээний баталгаажуулалтыг цуцалсан байна." - "Хэтэрхий олон оролдлоо. Түр хүлээгээд дахин оролдоно уу." + + "Хэт олон удаа оролдлоо. Оронд нь дэлгэцийн түгжээ ашиглана уу." - "Дахин оролдно уу." + + "Бүртгүүлсэн хурууны хээ алга." "Энэ төхөөрөмжид хурууны хээ мэдрэгч алга." "Мэдрэгчийг түр хугацаанд идэвхгүй болгосон." @@ -637,8 +643,7 @@ "Засварын үйлчилгээ үзүүлэгчид зочилно уу." "Нүүрний загвар үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу." "Хэт цайвар байна. Гэрэл багатай газар оролдоно уу." - - + "Гэрэл хангалтгүй байна" "Утсаа холдуулна уу" "Утсаа ойртуулна уу" "Утсаа дээшлүүлнэ үү" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "Апп-г эхлүүлж байна." "Эхлэлийг дуусгаж байна." "Та асаах/унтраах товчийг дарсан байна — энэ нь ихэвчлэн дэлгэцийг унтраадаг.\n\nХурууны хээгээ тохируулж байх үедээ зөөлөн товшиж үзнэ үү." - "Дэлгэцийг унтраахын тулд товшино уу" - "Дэлгэцийг унтраах" + + + + "Хурууны хээгээ үргэлжлүүлэн баталгаажуулах уу?" "Та асаах/унтраах товчийг дарсан байна — энэ нь ихэвчлэн дэлгэцийг унтраадаг.\n\nХурууны хээгээ баталгаажуулахын тулд зөөлөн товшиж үзнэ үү." "Дэлгэцийг унтраах" diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml index 48420dd25944..85452e7d30ea 100644 --- a/core/res/res/values-mr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "स्क्रीन लॉक वापरा" "पुढे सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक एंटर करा" "सेन्सरवर जोरात दाबा" - "फिंगरप्रिंटवर प्रक्रिया करणे शक्य झाले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." + + "फिंगरप्रिंट सेन्सर स्वच्छ करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा" "सेन्सर स्वच्छ करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा" "सेन्सरवर जोरात दाबा" "बोट खूप सावकाश हलविले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." "दुसरी फिंगरप्रिंट वापरून पहा" "खूप प्रखर" + + "अ‍ॅडजस्ट करण्याचा प्रयत्न करा" "तुमच्या बोटाची स्थिती प्रत्येक वेळी थोडीशी बदला" @@ -604,12 +607,15 @@ "चेहरा ऑथेंटिकेशन केलेला आहे, कृपया कंफर्म दाबा" "फिंगरप्रिंट हार्डवेअर उपलब्‍ध नाही." "फिंगरप्रिंट सेट करता आली नाही" - "फिंगरप्रिंट टाइमआउट झाले. पुन्हा प्रयत्न करा." + + "फिंगरप्रिंट ऑपरेशन रद्द झाले." "वापरकर्त्याने फिंगरप्रिंट ऑपरेशन रद्द केले." - "खूप प्रयत्न केले. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." + + "खूप जास्त प्रयत्न. त्याऐवजी स्क्रीन लॉक वापरा." - "पुन्हा प्रयत्न करा." + + "कोणत्याही फिंगरप्रिंटची नोंद झाली नाही" "या डिव्हाइसमध्ये फिंगरप्रिंट सेन्सर नाही." "सेन्सर तात्पुरता बंद केला आहे." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "अ‍ॅप्स सुरू करत आहे." "बूट समाप्त होत आहे." "तुम्ही पॉवर बटण दाबले — हे सहसा स्क्रीन बंद करते.\n\nतुमचे फिंगरप्रिंट सेट करताना हलके टॅप करून पहा." - "स्क्रीन बंद करण्यासाठी टॅप करा" - "स्क्रीन बंद करा" + + + + "फिंगरप्रिंट पडताळणी सुरू ठेवायची का?" "तुम्ही पॉवर बटण दाबले — हे सहसा स्क्रीन बंद करते.\n\nतुमच्या फिंगरप्रिंटची पडताळणी करण्यासाठी हलके टॅप करून पहा." "स्क्रीन बंद करा" diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index f38e6a579e7d..b810e601039e 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Gunakan kunci skrin" "Masukkan kunci skrin untuk teruskan" "Tekan dengan kuat pada penderia" - "Tidak dapat memproses cap jari. Sila cuba lagi." + + "Bersihkan penderia cap jari dan cuba lagi" "Bersihkan penderia dan cuba lagi" "Tekan dengan kuat pada penderia" "Jari digerakkan terlalu perlahan. Sila cuba lagi." "Cuba cap jari lain" "Terlalu terang" + + "Cuba selaraskan" "Tukar sedikit kedudukan jari anda setiap kali pergerakan dilakukan" @@ -604,12 +607,15 @@ "Wajah disahkan, sila tekan sahkan" "Perkakasan cap jari tidak tersedia." "Tidak dapat menyediakan cap jari" - "Sudah tamat masa untuk cap jari. Cuba lagi" + + "Pengendalian cap jari dibatalkan." "Pengendalian cap jari dibatalkan oleh pengguna." - "Terlalu banyak percubaan. Cuba sebentar lagi." + + "Terlalu banyak percubaan. Gunakan kunci skrin." - "Cuba lagi." + + "Tiada cap jari didaftarkan." "Peranti ini tiada penderia cap jari." "Penderia dilumpuhkan sementara." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Memulakan apl." "But akhir." "Anda menekan butang kuasa — tindakan ini biasanya mematikan skrin.\n\nCuba ketik dengan perlahan semasa menetapkan cap jari anda." - "Ketik untuk mematikan skrin" - "Matikan skrin" + + + + "Terus mengesahkan cap jari anda?" "Anda menekan butang kuasa — tindakan ini biasanya mematikan skrin.\n\nCuba ketik dengan perlahan untuk mengesahkan cap jari anda." "Matikan skrin" diff --git a/core/res/res/values-my/strings.xml b/core/res/res/values-my/strings.xml index af9c07b8a01f..2dd476fd0ac4 100644 --- a/core/res/res/values-my/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ဖန်သားပြင်လော့ခ်ချခြင်းကို သုံးခြင်း" "ရှေ့ဆက်ရန် သင်၏ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချခြင်းကို ထည့်ပါ" "အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သေချာဖိပါ" - "လက်ဗွေယူ၍ မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို သန့်ရှင်းပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ" "အာရုံခံကိရိယာကို သန့်ရှင်းပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ" "အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သေချာဖိပါ" "လက်ညှိုးအလွန်နှေးကွေးစွာ ရွေ့ခဲ့သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။" "အခြားလက်ဗွေဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ" "အလွန် လင်းသည်" + + "ပြင်ဆင်ကြည့်ပါ" "အကြိမ်တိုင်း သင့်လက်ချောင်း၏ အနေအထားကို အနည်းငယ်ပြောင်းပါ" @@ -604,12 +607,15 @@ "မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ၊ အတည်ပြုရန်ကို နှိပ်ပါ" "လက်ဗွေ စက်ပစ္စည်းမရနိုင်ပါ။" "လက်ဗွေကို စနစ်ထည့်သွင်း၍ မရပါ" - "လက်ဗွေယူချိန်ကုန် သွားပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + + "လက်ဗွေယူခြင်း ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။" "လက်ဗွေဖြင့် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက ပယ်ဖျက်ထားသည်။" - "ကြိုးစာမှု အကြိမ်များနေ၏။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။" + + "ကြိုးပမ်းမှုအကြိမ်ရေ များလွန်းသည်။ ဖန်သားပြင်လော့ခ်ချခြင်းကို အစားထိုးသုံးပါ။" - "ပြန်ကြိုးစားပါ" + + "မည်သည့် လက်ဗွေကိုမျှ ထည့်သွင်းမထားပါ။" "ဤစက်တွင် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာ မရှိပါ။" "အာရုံခံကိရိယာကို ယာယီပိတ်ထားသည်။" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "အက်ပ်များကို စတင်နေ" "လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်ရန် ပြီးပါပြီ" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို သင်နှိပ်ခဲ့သည် — ၎င်းက ပုံမှန်အားဖြင့် စခရင်ကို ပိတ်စေသည်။\n\nသင့်လက်ဗွေကို ထည့်သွင်းသောအခါ ဖွဖွတို့ကြည့်ပါ။" - "ဖန်သားပြင်ပိတ်ရန် တို့ပါ" - "ဖန်သားပြင် ပိတ်ရန်" + + + + "သင့်လက်ဗွေကို ဆက်၍ အတည်ပြုမလား။" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို သင်နှိပ်ခဲ့သည် — ၎င်းက ပုံမှန်အားဖြင့် စခရင်ကို ပိတ်စေသည်။\n\nသင့်လက်ဗွေကို အတည်ပြုရန် ဖွဖွတို့ကြည့်ပါ။" "စခရင် ပိတ်ရန်" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 085ec3be0f93..6579ee720a3a 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Bruk skjermlås" "Skriv inn skjermlåsen for å fortsette" "Trykk godt på sensoren" - "Kunne ikke registrere fingeravtrykket. Prøv på nytt." + + "Rengjør fingeravtrykkssensoren og prøv igjen" "Rengjør sensoren og prøv igjen" "Trykk godt på sensoren" "Du flyttet fingeren for sakte. Prøv på nytt." "Prøv et annet fingeravtrykk" "For lyst" + + "Prøv å justere" "Endre posisjonen til fingeren litt hver gang" @@ -604,12 +607,15 @@ "Ansiktet er autentisert. Trykk på Bekreft" "Maskinvare for fingeravtrykk er ikke tilgjengelig." "Kan ikke konfigurere fingeravtrykk" - "Tidsavbrudd for fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt." + + "Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt." "Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt av brukeren." - "For mange forsøk. Prøv på nytt senere." + + "For mange forsøk. Bruk skjermlås i stedet." - "Prøv på nytt." + + "Ingen fingeravtrykk er registrert." "Denne enheten har ikke fingeravtrykkssensor." "Sensoren er midlertidig slått av." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Starter apper." "Ferdigstiller oppstart." "Du har trykket på av/på-knappen – dette slår vanligvis av skjermen.\n\nPrøv å trykke lett mens du konfigurerer fingeravtrykket ditt." - "Trykk for å slå av skjermen" - "Slå av skjermen" + + + + "Fortsett bekreftelse av fingeravtrykket?" "Du har trykket på av/på-knappen – dette slår vanligvis av skjermen.\n\nPrøv å trykke lett for å bekrefte fingeravtrykket ditt." "Slå av skjermen" diff --git a/core/res/res/values-ne/strings.xml b/core/res/res/values-ne/strings.xml index 5473edd61f40..1d396a08b9cb 100644 --- a/core/res/res/values-ne/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "स्क्रिन लक प्रयोग गर्नुहोस्" "जारी राख्न आफ्नो स्क्रिन लक हाल्नुहोस्" "सेन्सरमा बेसरी थिच्नुहोस्" - "फिंगरप्रिन्ट प्रशोधन गर्न सकिएन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + + "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर सफा गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्" "सेन्सर सफा गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्" "सेन्सरमा बेसरी थिच्नुहोस्" "औंला निकै सुस्त सारियो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "अर्को फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी हेर्नुहोस्" "ज्यादै उज्यालो छ" + + "सेन्सरमा सही तरिकाले औँला राखेर हेर्नुहोस्" "हरेक पटक आफ्नो औँला थोरै यताउता सार्नुहोस्" @@ -604,12 +607,15 @@ "अनुहार प्रमाणीकरण गरियो, कृपया पुष्टि गर्नुहोस् थिच्नुहोस्" "औँठाछाप हार्डवेयर उपलब्ध छैन।" "फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्न सकिएन" - "फिंगरप्रिन्ट समय सकिएको छ। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + + "फिंगरप्रिन्ट सञ्चालन रद्द गरियो।" "प्रयोगकर्ताले फिंगरप्रिन्टसम्बन्धी कारबाही रद्द गर्नुभयो।" - "धेरै प्रयासहरू। केहि समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोला" + + "निकै धेरै पटक प्रयास गरिसकिएको छ। बरु स्क्रिन लक प्रयोग गर्नुहोस्।" - "पुन: प्रयास गर्नुहोला।" + + "कुनै पनि फिंगरप्रिन्ट दर्ता गरिएको छैन।" "यो डिभाइसमा कुनै पनि फिंगरप्रिन्ट सेन्सर छैन।" "केही समयका लागि सेन्सर असक्षम पारियो।" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "सुरुवात एपहरू।" "बुट पुरा हुँदै।" "तपाईंले पावर बटन थिच्नुभयो — सामान्यतया स्क्रिन अफ गर्न यो बटन थिच्ने गरिन्छ।\n\nफिंगरप्रिन्ट सेटअप भइन्जेल हल्का तरिकाले यो बटन ट्याप गर्नुहोस्।" - "स्क्रिन अफ गर्न ट्याप गर्नुहोस्" - "स्क्रिन अफ गर्नुहोस्" + + + + "फिंगरप्रिन्ट पुष्टि गर्ने क्रम जारी राख्ने हो?" "तपाईंले पावर बटन थिच्नुभयो — सामान्यतया स्क्रिन अफ गर्न यो बटन थिच्ने गरिन्छ।\n\nतपाईं आफ्नो फिंगरप्रिन्ट पुष्टि गर्न चाहनुहुन्छ भने हल्का तरिकाले यो बटन ट्याप गरी हेर्नुहोस्।" "स्क्रिन अफ गर्नुहोस्" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 46d5362cd49e..e11a7299df15 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Schermvergrendeling gebruiken" "Voer je schermvergrendeling in om door te gaan" "Druk stevig op de sensor" - "Kan vingerafdruk niet verwerken. Probeer het opnieuw." + + "Reinig de vingerafdruksensor en probeer het opnieuw" "Reinig de sensor en probeer het opnieuw" "Druk stevig op de sensor" "Vinger te langzaam bewogen. Probeer het opnieuw." "Probeer een andere vingerafdruk" "Te veel licht" + + "Verplaats je vinger" "Verander de positie van je vinger steeds een beetje" @@ -604,12 +607,15 @@ "Gezicht geverifieerd. Druk op Bevestigen." "Hardware voor vingerafdruk niet beschikbaar." "Kan vingerafdruk niet instellen" - "Time-out bereikt voor vingerafdruk. Probeer het opnieuw." + + "Vingerafdrukbewerking geannuleerd." "Vingerafdrukverificatie geannuleerd door gebruiker." - "Te veel pogingen. Probeer het later opnieuw." + + "Te veel pogingen. Gebruik in plaats daarvan de schermvergrendeling." - "Probeer het opnieuw." + + "Geen vingerafdrukken geregistreerd." "Dit apparaat heeft geen vingerafdruksensor." "Sensor staat tijdelijk uit." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Apps starten." "Opstarten afronden." "Je hebt op de aan/uit-knop gedrukt. Zo zet je meestal het scherm uit.\n\nRaak de knop voorzichtig aan terwijl je je vingerafdruk instelt." - "Tik om het scherm uit te zetten" - "Scherm uitzetten" + + + + "Doorgaan met verificatie van je vingerafdruk?" "Je hebt op de aan/uit-knop gedrukt. Zo zet je meestal het scherm uit.\n\nRaak de knop voorzichtig aan om je vingerafdruk te verifiëren." "Scherm uitzetten" diff --git a/core/res/res/values-or/strings.xml b/core/res/res/values-or/strings.xml index d15bf596fb0d..02f691053359 100644 --- a/core/res/res/values-or/strings.xml +++ b/core/res/res/values-or/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ଏଣ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସର ଉପରେ ଦୃଢ଼ ଭାବେ ଦବାନ୍ତୁ" - "ଟିପଚିହ୍ନ ପ୍ରୋସେସ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ପରିଷ୍କାର କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସରକୁ ପରିଷ୍କାର କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସର ଉପରେ ଦୃଢ଼ ଭାବେ ଦବାନ୍ତୁ" "ଆଙ୍ଗୁଠି ଖୁବ୍‍ ଧୀରେ ନିଆଗଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଅନ୍ୟ ଏକ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ" "ବହୁତ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ" + + "ଆଡଜଷ୍ଟ କରି ଦେଖନ୍ତୁ" "ପ୍ରତି ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ସ୍ଥାନ ସାମାନ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -604,12 +607,15 @@ "ମୁହଁ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି, ଦୟାକରି ସୁନିଶ୍ଚିତ ଦବାନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ହାର୍ଡୱେର୍‍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" "ଟିପଚିହ୍ନକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - "ଟିପଚିହ୍ନର ସମୟ ଶେଷ ହେଲା । ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + + "ଟିପଚିହ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟ ବାତିଲ୍ କରାଗଲା।" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଟିପଚିହ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟ ବାତିଲ୍ କରିଛନ୍ତି।" - "ବହୁତ ପ୍ରୟାସ କରାଗଲା। ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + + "ଅନେକଗୁଡ଼ିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + + "କୌଣସି ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜୀକୃତ ହୋଇନାହିଁ।" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍‍ସର୍ ନାହିଁ।" "ସେନ୍ସରକୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।" @@ -637,8 +643,7 @@ "ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ୍ କରନ୍ତୁ।" "ଫେସର ମଡେଲ ତିଆରି କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କର।" "ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଵଳ। କମ୍ ଉଜ୍ବଳକରଣରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - - + "ଯଥେଷ୍ଟ ଆଲୋକ ନାହିଁ" "ଫୋନକୁ ଟିକେ ଦୂରକୁ ନିଅନ୍ତୁ" "ଫୋନକୁ ପାଖକୁ ଆଣନ୍ତୁ" "ଫୋନକୁ ଉପରକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "ଆପ୍‍ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଉଛି।" "ବୁଟ୍‍ ସମାପ୍ତ କରୁଛି।" "ଆପଣ ପାୱାର ବଟନ ଦବାଇଛନ୍ତି — ଏହା ସାଧାରଣତଃ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବନ୍ଦ କରିଥାଏ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟ ଅପ କରିବା ସମୟରେ ଧୀରେ ଟାପ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + + + + "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ଜାରି ରଖିବେ?" "ଆପଣ ପାୱାର ବଟନ ଦବାଇଛନ୍ତି — ଏହା ସାଧାରଣତଃ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବନ୍ଦ କରିଥାଏ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଧୀରେ ଟାପ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" diff --git a/core/res/res/values-pa/strings.xml b/core/res/res/values-pa/strings.xml index c3d5569ef0d9..14227ad57052 100644 --- a/core/res/res/values-pa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਦਬਾਓ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ \'ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਦਬਾਓ" "ਉਂਗਲ ਕਾਫ਼ੀ ਹੌਲੀ ਮੂਵ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਕੋਈ ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ" "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਮਕ" + + "ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ" "ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹਿਲਾਓ" @@ -604,12 +607,15 @@ "ਚਿਹਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \'ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ\' ਦਬਾਓ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" - "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ." + + "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਤੋ।" - "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ." + + "ਕੋਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ।" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਸੈਂਸਰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ਐਪਸ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" "ਬੂਟ ਪੂਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਹੈ — ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n\nਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਟੈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + + + + "ਕੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਹੈ — ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n\nਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਟੈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index 04ee1a6bd673..0f7ffc582016 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Używaj blokady ekranu" "Użyj blokady ekranu, aby kontynuować" "Mocno naciśnij czujnik" - "Nie udało się przetworzyć odcisku palca. Spróbuj ponownie." + + "Wyczyść czytnik linii papilarnych i spróbuj ponownie" "Wyczyść czujnik i spróbuj ponownie" "Mocno naciśnij czujnik" "Palec został obrócony zbyt wolno. Spróbuj ponownie." "Użyj odcisku innego palca" "Zbyt jasno" + + "Popraw" "Za każdym razem lekko zmieniaj ułożenie palca" @@ -606,12 +609,15 @@ "Twarz rozpoznana, kliknij Potwierdź" "Czytnik linii papilarnych nie jest dostępny." "Nie można skonfigurować odcisku palca" - "Osiągnięto limit czasu odczytu odcisków palców. Spróbuj ponownie." + + "Odczyt odcisku palca został anulowany." "Odczyt odcisku palca został anulowany przez użytkownika." - "Zbyt wiele prób. Spróbuj ponownie później." + + "Zbyt wiele prób. Użyj blokady ekranu." - "Spróbuj ponownie." + + "Nie zarejestrowano odcisków palców." "To urządzenie nie jest wyposażone w czytnik linii papilarnych." "Czujnik jest tymczasowo wyłączony." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Uruchamianie aplikacji." "Kończenie uruchamiania." "Naciśnięto przycisk zasilania — zwykle powoduje to wyłączenie ekranu.\n\nKlikaj delikatnie podczas konfigurowania odcisku palca." - "Kliknij, aby wyłączyć ekran" - "Wyłącz ekran" + + + + "Kontynuować weryfikację odcisku palca?" "Naciśnięto przycisk zasilania — zwykle powoduje to wyłączenie ekranu.\n\nKliknij delikatnie, aby zweryfikować odcisk palca." "Wyłącz ekran" diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml index 283db5372bd2..3abf2b353177 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Usar bloqueio de tela" "Insira seu bloqueio de tela para continuar" "Pressione o sensor com firmeza" - "Não foi possível processar a impressão digital. Tente novamente." + + "Limpe o sensor de impressão digital e tente novamente" "Limpe o sensor e tente novamente" "Pressione o sensor com firmeza" "O movimento do dedo está muito lento. Tente novamente." "Use outra impressão digital" "Claro demais" + + "Ajuste a posição do dedo" "Mude a posição do dedo ligeiramente a cada momento" @@ -605,12 +608,15 @@ "Rosto autenticado, pressione \"Confirmar\"" "Hardware de impressão digital não disponível." "Não foi possível configurar a impressão digital" - "Tempo máximo para captura da impressão digital atingido. Tente novamente." + + "Operação de impressão digital cancelada." "Operação de impressão digital cancelada pelo usuário." - "Excesso de tentativas. Tente novamente mais tarde." + + "Excesso de tentativas. Use o bloqueio de tela." - "Tente novamente." + + "Nenhuma impressão digital registrada." "Este dispositivo não tem um sensor de impressão digital." "Sensor desativado temporariamente." @@ -638,8 +644,7 @@ "Entre em contato com uma assistência técnica." "Falha ao criar o modelo de rosto. Tente de novo." "Muito iluminado. Diminua a iluminação." - - + "Não há luz suficiente" "Afaste o smartphone" "Aproxime o smartphone do seu rosto" "Mova o smartphone para cima" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Iniciando apps." "Concluindo a inicialização." "Você pressionou o botão liga/desliga. Normalmente, essa ação desliga a tela.\n\nToque levemente na tela durante a configuração da impressão digital." - "Toque para desligar a tela" - "Desligar a tela" + + + + "Continuar a verificação da digital?" "Você pressionou o botão liga/desliga. Normalmente, essa ação desliga a tela.\n\nToque levemente na tela para verificar sua impressão digital." "Desligar a tela" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index fe12782659b9..95fe874b1ba5 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Utilizar o bloqueio de ecrã" "Introduza o bloqueio de ecrã para continuar" "Prima firmemente o sensor" - "Não foi possível processar a impressão digital. Tente novamente." + + "Limpe o sensor de impressões digitais e tente novamente" "Limpe o sensor e tente novamente" "Prima firmemente o sensor" "Moveu o dedo demasiado lentamente. Tente novamente." "Experimente outra impressão digital" "Está demasiado claro" + + "Experimente ajustar" "Altere a posição do seu dedo ligeiramente de cada vez" @@ -605,12 +608,15 @@ "Rosto autenticado. Prima Confirmar." "Hardware de impressão digital não disponível." "Não é possível configurar a impressão digital" - "Foi atingido o limite de tempo da impressão digital. Tente novamente." + + "Operação de impressão digital cancelada." "Operação de impressão digital cancelada pelo utilizador." - "Demasiadas tentativas. Tente novamente mais tarde." + + "Demasiadas tentativas. Em alternativa, use o bloqueio de ecrã." - "Tente novamente." + + "Nenhuma impressão digital registada." "Este dispositivo não tem sensor de impressões digitais." "Sensor temporariamente desativado." @@ -638,8 +644,7 @@ "Visite um fornecedor de serviços de reparação." "Impossível criar modelo de rosto. Tente novamente." "Demasiado clara. Experimente uma luz mais suave." - - + "Não há luz suficiente" "Afaste ainda mais o telemóvel" "Aproxime o telemóvel do rosto" "Mova o telemóvel mais para cima" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "A iniciar aplicações" "A concluir o arranque." "Premiu o botão ligar/desligar. Geralmente, esta ação desliga o ecrã.\n\nExperimente tocar levemente ao configurar a sua impressão digital." - "Toque para desligar o ecrã" - "Desligar ecrã" + + + + "Continuar a validar a impressão digital?" "Premiu o botão ligar/desligar. Geralmente, esta ação desliga o ecrã.\n\nExperimente tocar levemente para validar a sua impressão digital." "Desligar ecrã" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 283db5372bd2..3abf2b353177 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Usar bloqueio de tela" "Insira seu bloqueio de tela para continuar" "Pressione o sensor com firmeza" - "Não foi possível processar a impressão digital. Tente novamente." + + "Limpe o sensor de impressão digital e tente novamente" "Limpe o sensor e tente novamente" "Pressione o sensor com firmeza" "O movimento do dedo está muito lento. Tente novamente." "Use outra impressão digital" "Claro demais" + + "Ajuste a posição do dedo" "Mude a posição do dedo ligeiramente a cada momento" @@ -605,12 +608,15 @@ "Rosto autenticado, pressione \"Confirmar\"" "Hardware de impressão digital não disponível." "Não foi possível configurar a impressão digital" - "Tempo máximo para captura da impressão digital atingido. Tente novamente." + + "Operação de impressão digital cancelada." "Operação de impressão digital cancelada pelo usuário." - "Excesso de tentativas. Tente novamente mais tarde." + + "Excesso de tentativas. Use o bloqueio de tela." - "Tente novamente." + + "Nenhuma impressão digital registrada." "Este dispositivo não tem um sensor de impressão digital." "Sensor desativado temporariamente." @@ -638,8 +644,7 @@ "Entre em contato com uma assistência técnica." "Falha ao criar o modelo de rosto. Tente de novo." "Muito iluminado. Diminua a iluminação." - - + "Não há luz suficiente" "Afaste o smartphone" "Aproxime o smartphone do seu rosto" "Mova o smartphone para cima" @@ -1252,8 +1257,10 @@ "Iniciando apps." "Concluindo a inicialização." "Você pressionou o botão liga/desliga. Normalmente, essa ação desliga a tela.\n\nToque levemente na tela durante a configuração da impressão digital." - "Toque para desligar a tela" - "Desligar a tela" + + + + "Continuar a verificação da digital?" "Você pressionou o botão liga/desliga. Normalmente, essa ação desliga a tela.\n\nToque levemente na tela para verificar sua impressão digital." "Desligar a tela" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index b2cb99b9dffe..721a745758da 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Folosiți blocarea ecranului" "Introduceți blocarea ecranului ca să continuați" "Apăsați ferm pe senzor" - "Amprenta nu a putut fi procesată. Încercați din nou." + + "Curățați senzorul de amprentă și încercați din nou" "Curățați senzorul și încercați din nou" "Apăsați ferm pe senzor" "Ați mișcat degetul prea lent. Încercați din nou." "Încercați altă amprentă" "Prea luminos" + + "Încercați să ajustați" "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" @@ -605,12 +608,15 @@ "Chip autentificat, apăsați Confirmați" "Hardware-ul pentru amprentă nu este disponibil." "Nu se poate configura amprenta" - "Timpul pentru amprentare a expirat. Încercați din nou." + + "Operațiunea privind amprenta a fost anulată." "Operațiunea privind amprenta a fost anulată de utilizator." - "Prea multe încercări. Încercați din nou mai târziu." + + "Prea multe încercări. Folosește blocarea ecranului." - "Încercați din nou." + + "Nu au fost înregistrate amprente." "Dispozitivul nu are senzor de amprentă." "Senzorul este dezactivat temporar." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Se pornesc aplicațiile." "Se finalizează pornirea." "Ați apăsat butonul de pornire. De obicei, această acțiune dezactivează ecranul.\n\nAtingeți ușor când vă configurați amprenta." - "Atinge pentru a dezactiva ecranul" - "Dezactivează ecranul" + + + + "Continuați cu verificarea amprentei?" "Ați apăsat butonul de pornire. De obicei, această acțiune dezactivează ecranul.\n\nAtingeți ușor pentru verificarea amprentei." "Dezactivați ecranul" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index e8f4107f39c3..9e5cab6f033f 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Использовать блокировку экрана" "Чтобы продолжить, разблокируйте экран." "Плотно прижмите палец к сканеру." - "Не удалось распознать отпечаток. Повторите попытку." + + "Очистите сканер отпечатков пальцев и повторите попытку." "Очистите сканер и повторите попытку." "Плотно прижмите палец к сканеру." "Вы перемещали палец слишком медленно. Повторите попытку." "Попробуйте сохранить отпечаток другого пальца." "Слишком светло." + + "Попробуйте изменить положение пальца." "Каждый раз немного меняйте положение пальца." @@ -606,12 +609,15 @@ "Лицо распознано, нажмите кнопку \"Подтвердить\"" "Сканер недоступен" "Не удалось сохранить отпечаток." - "Превышено время ожидания. Повторите попытку." + + "Операция с отпечатком отменена." "Операция с отпечатком пальца отменена пользователем." - "Слишком много попыток. Повторите позже." + + "Слишком много попыток. Используйте другой способ разблокировки экрана." - "Повторите попытку." + + "Нет отсканированных отпечатков пальцев" "На этом устройстве нет сканера отпечатков пальцев." "Сканер отпечатков пальцев временно отключен." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Запуск приложений." "Окончание загрузки..." "Вы нажали кнопку питания. Обычно это приводит к отключению экрана.\n\nПри добавлении отпечатка пальца слегка прикоснитесь к кнопке." - "Нажмите, чтобы отключить экран" - "Отключить экран" + + + + "Продолжить сканирование отпечатка?" "Вы нажали кнопку питания. Обычно это приводит к отключению экрана.\n\nЧтобы отсканировать отпечаток пальца, слегка прикоснитесь к кнопке." "Отключить экран" diff --git a/core/res/res/values-si/strings.xml b/core/res/res/values-si/strings.xml index 504821387c64..f629f4544cd2 100644 --- a/core/res/res/values-si/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "තිර අගුල භාවිත කරන්න" "ඉදිරියට යාමට ඔබගේ තිර අගුල ඇතුළත් කරන්න" "සංවේදකය මත තදින් ඔබන්න" - "ඇඟිලි සලකුණ පිරිසැකසීමට නොහැකි විය. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න." + + "ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය පිරිසිදු කර නැවත උත්සාහ කරන්න" "සංවේදකය පිරිසිදු කර නැවත උත්සාහ කරන්න" "සංවේදකය මත තදින් ඔබන්න" "ඇඟිල්ල වඩා සෙමෙන් ගෙන යන ලදි. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න." "තවත් ඇඟිලි සලකුණක් උත්සාහ කරන්න" "දීප්තිය වැඩියි" + + "සීරුමාරු කිරීම උත්සාහ කරන්න" "එක් එක් අවස්ථාවේ ඔබගේ ඇඟිල්ලේ පිහිටීම මදක් වෙනස් කරන්න" @@ -604,12 +607,15 @@ "මුහුණ සත්‍යාපනය කරන ලදී, කරුණාකර තහවුරු කරන්න ඔබන්න" "ඇඟිලි සලකුණු දෘඪාංගය ලද නොහැකිය." "ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවිය නොහැකිය" - "ඇඟිලි සලකුණු කාල නිමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න." + + "ඇඟිලි සලකුණු මෙහෙයුම අවලංගු කරන ලදී." "පරිශීලක විසින් ඇඟිලි සලකුණු මෙහෙයුම අවසන් කරන ලදී." - "උත්සාහයන් ඉතා වැඩි ගණනකි. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න." + + "උත්සාහ ගණන ඉතා වැඩියි. ඒ වෙනුවට තිර අගුල භාවිත කරන්න." - "නැවත උත්සාහ කරන්න." + + "ඇඟිලි සලකුණු ඇතුළත් කර නොමැත." "මෙම උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයක් නොමැත." "සංවේදකය තාවකාලිකව අබල කර ඇත." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "යෙදුම් ආරම්භ කරමින්." "ඇරඹුම අවසාන කරමින්." "ඔබ බල බොත්තම එබුවේය — සාමාන්‍යයෙන් මෙය තිරය ක්‍රියාවිරහිත කරයි.\n\nඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන අතරතුර සැහැල්ලුවෙන් තට්ටු කිරීමට උත්සාහ කරන්න." - "තිරය අක්‍රිය කිරීමට තට්ටු කරන්න" - "තිරය අක්‍රිය කරන්න" + + + + "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ සත්‍යාපනය දිගටම කරන්නද?" "ඔබ බල බොත්තම එබුවේය — සාමාන්‍යයෙන් මෙය තිරය ක්‍රියාවිරහිත කරයි.\n\nඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ සත්‍යාපනය කිරීමට සැහැල්ලුවෙන් තට්ටු කිරීමට උත්සාහ කරන්න." "තිරය අක්‍රිය කරන්න" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 0238018dd7fa..8093cd2801b7 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Použiť zámku obrazovky" "Pokračujte zadaním zámky obrazovky" "Pevne pridržte senzor" - "Odtlačok prsta sa nepodarilo spracovať. Skúste to znova." + + "Vyčistite senzor odtlačkov prstov a skúste to znova" "Vyčistite senzor a skúste to znova" "Pevne pridržte senzor" "Pohli ste prstom príliš pomaly. Skúste to znova." "Vyskúšajte iný odtlačok prsta" "Príliš jasno" + + "Vyskúšajte upraviť" "Zakaždým trocha zmeňte pozíciu prsta" @@ -606,12 +609,15 @@ "Tvár bola overená, stlačte tlačidlo potvrdenia" "Hardvér na snímanie odtlačku prsta nie je k dispozícii" "Odtlačok prsta sa nedá nastaviť" - "Časový limit rozpoznania odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova." + + "Operácia týkajúca sa odtlačku prsta bola zrušená" "Overenie odtlačku prsta zrušil používateľ." - "Príliš veľa pokusov. Skúste to neskôr." + + "Príliš veľa pokusov. Použite radšej zámku obrazovky." - "Skúste to znova" + + "Neregistrovali ste žiadne odtlačky prstov." "Toto zariadenie nemá senzor odtlačkov prstov." "Senzor je dočasne vypnutý." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Prebieha spúšťanie aplikácií." "Prebieha dokončovanie spúšťania." "Stlačili ste vypínač. Obvykle tým vypnete obrazovku.\n\nPri nastavovaní odtlačku prsta skúste klepnúť jemne." - "Klepnutím vypnite obrazovku" - "Vypnúť obrazovku" + + + + "Pokračovať v overovaní odtlačku prsta?" "Stlačili ste vypínač. Obvykle tým vypnete obrazovku.\n\nAk chcete overiť odtlačok prsta, skúste klepnúť jemne." "Vypnúť obrazovku" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index e1e06dae67b4..3b9557d378c0 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Uporaba odklepanja s poverilnico" "Odklenite zaslon, če želite nadaljevati." "Prst dobro pridržite na tipalu." - "Prstnega odtisa ni bilo mogoče obdelati. Poskusite znova." + + "Očistite tipalo prstnih odtisov in poskusite znova." "Očistite tipalo in poskusite znova." "Prst dobro pridržite na tipalu." "Prepočasen premik prsta. Poskusite znova." "Poskusite z drugim prstnim odtisom." "Presvetlo je." + + "Poskusite popraviti položaj prsta." "Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta." @@ -606,12 +609,15 @@ "Pristnost obraza je preverjena. Pritisnite gumb »Potrdi«." "Strojna oprema za prstne odtise ni na voljo." "Prstnega odtisa ni mogoče nastaviti." - "Dosežena časovna omejitev za prstni odtis. Poskusite znova." + + "Dejanje s prstnim odtisom je bilo preklicano." "Dejanje s prstnim odtisom je preklical uporabnik." - "Preveč poskusov. Poskusite znova pozneje." + + "Preveč poskusov. Odklenite z zaklepanjem zaslona." - "Poskusite znova." + + "Ni registriranih prstnih odtisov." "Ta naprava nima tipala prstnih odtisov." "Tipalo je začasno onemogočeno." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Zagon aplikacij." "Dokončevanje zagona." "Pritisnili ste gumb za vklop, s čimer običajno izklopite zaslon.\n\nPoskusite se narahlo dotakniti med nastavljanjem prstnega odtisa." - "Dotaknite se za izklop zaslona" - "Izklopi zaslon" + + + + "Želite nadaljevati preverjanje prstnega odtisa?" "Pritisnili ste gumb za vklop, s čimer običajno izklopite zaslon.\n\nZa preverjanje prstnega odtisa se poskusite narahlo dotakniti." "Izklopi zaslon" diff --git a/core/res/res/values-sq/strings.xml b/core/res/res/values-sq/strings.xml index 1e2d9099ac22..a2dac967c10f 100644 --- a/core/res/res/values-sq/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Përdor kyçjen e ekranit" "Fut kyçjen e ekranit për të vazhduar" "Shtyp fort te sensori" - "Gjurma e gishtit nuk mund të përpunohej. Provo përsëri." + + "Pastro sensorin e gjurmës së gishtit dhe provo sërish" "Pastro sensorin dhe provo sërish" "Shtyp fort te sensori" "Gishti lëvizi shumë ngadalë. Provo përsëri." "Provo një gjurmë gishti tjetër" "Me shumë ndriçim" + + "Provo ta rregullosh" "Ndrysho pak pozicionin e gishtit çdo herë" @@ -604,12 +607,15 @@ "Fytyra u vërtetua, shtyp \"Konfirmo\"" "Hardueri i gjurmës së gishtit nuk mundësohet." "Nuk mund të konfigurohet gjurma e gishtit" - "Koha e veprimit për gjurmën e gishtit skadoi. Provo përsëri." + + "Operacioni i gjurmës së gishtit u anulua." "Veprimi i gjurmës së gishtit u anulua nga përdoruesi." - "Keni bërë shumë tentativa. Provo përsëri më vonë." + + "Shumë përpjekje. Përdor më mirë kyçjen e ekranit." - "Provo përsëri." + + "Nuk ka asnjë gjurmë gishti të regjistruar." "Kjo pajisje nuk ka sensor të gjurmës së gishtit." "Sensori është çaktivizuar përkohësisht." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Aplikacionet e fillimit." "Po përfundon nisjen." "Shtype butonin e energjisë — zakonisht, kjo e fik ekranin.\n\nProvo të trokasësh lehtë ndërkohë që konfiguron gjurmën e gishtit." - "Trokit për ta fikur ekranin" - "Fik ekranin" + + + + "Të vazhdohet verifikimi i gjurmës?" "Shtype butonin e energjisë — zakonisht, kjo e fik ekranin.\n\nProvo të trokasësh lehtë për të verifikuar gjurmën e gishtit." "Fik ekranin" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index ef17368bb909..64a8535220f6 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -587,13 +587,16 @@ "Користите закључавање екрана" "Употребите закључавање екрана да бисте наставили" "Јако притисните сензор" - "Није успела обрада отиска прста. Пробајте поново." + + "Обришите сензор за отисак прста и пробајте поново" "Обришите сензор и пробајте поново" "Јако притисните сензор" "Превише споро сте померили прст. Пробајте поново." "Пробајте са другим отиском прста" "Превише је светло" + + "Пробајте да прилагодите" "Сваки пут помало промените положај прста" @@ -605,12 +608,15 @@ "Лице је потврђено. Притисните Потврди" "Хардвер за отиске прстију није доступан." "Подешавање отиска прста није успело" - "Временско ограничење за отисак прста је истекло. Пробајте поново." + + "Радња са отиском прста је отказана." "Корисник је отказао радњу са отиском прста." - "Превише покушаја. Пробајте поново касније." + + "Превише покушаја. Користите закључавање екрана уместо тога." - "Пробајте поново." + + "Није регистрован ниједан отисак прста." "Овај уређај нема сензор за отисак прста." "Сензор је привремено онемогућен." @@ -1252,8 +1258,10 @@ "Покретање апликација." "Завршавање покретања." "Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете док подешавате отисак прста." - "Додирните да бисте искључили екран" - "Искључи екран" + + + + "Настављате верификацију отиска прста?" "Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете да бисте верификовали отисак прста." "Искључи екран" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 4e6000c1e003..ab51d6dd391f 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Använd skärmlåset" "Fortsätt med hjälp av ditt skärmlås" "Tryck på sensorn med ett stadigt tryck" - "Det gick inte att bearbeta fingeravtrycket. Försök igen." + + "Rengör fingeravtryckssensorn och försök igen" "Rengör sensorn och försök igen" "Tryck hårt på sensorn" "Du rörde fingret för långsamt. Försök igen." "Testa ett annat fingeravtryck" "Det är för ljust" + + "Testa att justera fingeravtrycket" "Flytta fingret lite varje gång" @@ -604,12 +607,15 @@ "Ansiktet har autentiserats. Tryck på Bekräfta" "Det finns ingen maskinvara för fingeravtryck." "Det gick inte att konfigurera fingeravtryck" - "Tidsgränsen för fingeravtrycket har uppnåtts. Försök igen." + + "Fingeravtrycksåtgärden avbröts." "Fingeravtrycksåtgärden avbröts av användaren." - "Du har gjort för många försök. Försök igen senare." + + "För många försök. Använd låsskärmen i stället." - "Försök igen." + + "Inga fingeravtryck har registrerats." "Enheten har ingen fingeravtryckssensor." "Sensorn har tillfälligt inaktiverats." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Appar startas." "Uppgraderingen är klar." "Du tryckte på av/på-knappen, vilket vanligtvis stänger av skärmen.\n\nTesta att trycka lätt när du konfigurerar fingeravtrycket." - "Tryck för att stänga av skärmen" - "Stäng av skärmen" + + + + "Vill du verifiera ditt fingeravtryck?" "Du tryckte på av/på-knappen, vilket vanligtvis stänger av skärmen.\n\nTesta att trycka lätt för att verifiera ditt fingeravtryck." "Stäng av skärmen" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 0c5ae64057fe..4527c1348b1d 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Tumia mbinu ya kufunga skrini" "Weka mbinu yako ya kufunga skrini ili uendelee" "Bonyeza kwa uthabiti kwenye kitambuzi" - "Imeshindwa kuchakata alama ya kidole. Tafadhali jaribu tena." + + "Safisha kitambua alama ya kidole kisha ujaribu tena" "Safisha kitambuzi kisha ujaribu tena" "Bonyeza kwa nguvu kwenye kitambuzi" "Kidole kilisogezwa polepole zaidi. Tafadhali jaribu tena." "Jaribu alama nyingine ya kidole" "Inang\'aa mno" + + "Jaribu kurekebisha" "Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati" @@ -604,12 +607,15 @@ "Uso umethibitishwa, tafadhali bonyeza thibitisha" "Maunzi ya alama ya kidole hayapatikani." "Imeshindwa kuweka mipangilio ya alama ya kidole" - "Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena." + + "Mchakato wa alama ya kidole umeghairiwa." "Mtumiaji ameghairi uthibitishaji wa alama ya kidole." - "Majaribio mengi mno. Jaribu tena baadaye." + + "Umejaribu mara nyingi mno. Badala yake, tumia mbinu ya kufunga skrini." - "Jaribu tena." + + "Hakuna alama za vidole zilizojumuishwa." "Kifaa hiki hakina kitambua alama ya kidole." "Kitambuzi kimezimwa kwa muda." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Programu zinaanza" "Inamaliza kuwasha." "Umebonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima — kwa kawaida, hali hii huzima skrini.\n\nJaribu kugusa taratibu unapoweka mipangilio ya alama ya kidole chako." - "Gusa ili uzime skrini" - "Zima skrini" + + + + "Utaendelea kuthibitisha alama ya kidole chako?" "Umebonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima — kwa kawaida, hali hii huzima skrini.\n\nJaribu kugusa taratibu ili uthibitishe alama ya kidole chako." "Zima skrini" diff --git a/core/res/res/values-ta/strings.xml b/core/res/res/values-ta/strings.xml index 9b3671e92ed0..6c4dcc743a91 100644 --- a/core/res/res/values-ta/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்து" "தொடர்வதற்கு உங்கள் திரைப் பூட்டை உள்ளிடுங்கள்" "சென்சாரின் மீது நன்றாக அழுத்தவும்" - "கைரேகையைச் செயலாக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்." + + "கைரேகை சென்சாரைச் சுத்தம் செய்துவிட்டு மீண்டும் முயலவும்" "சென்சாரைச் சுத்தம் செய்துவிட்டு மீண்டும் முயலவும்" "சென்சாரின் மீது நன்றாக அழுத்தவும்" "விரலை மிகவும் மெதுவாக நகர்த்திவிட்டீர்கள். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." "வேறு கைரேகையை முயலவும்" "அதிக வெளிச்சமாக உள்ளது" + + "விரலைச் சரியாக வைக்கவும்" "ஒவ்வொரு முறையும் விரலின் நிலையைச் சிறிதளவு மாற்றுங்கள்" @@ -604,12 +607,15 @@ "முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. ’உறுதிப்படுத்துக’ என்பதை அழுத்துக" "கைரேகை வன்பொருள் இல்லை." "கைரேகையை அமைக்க முடியவில்லை" - "கைரேகைக்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவும்." + + "கைரேகை செயல்பாடு ரத்துசெய்யப்பட்டது." "பயனர், கைரேகை உறுதிப்படுத்துதலை ரத்துசெய்தார்." - "அதிகமான முயற்சிகள். பிறகு முயற்சிக்கவும்." + + "பலமுறை முயன்றுவிட்டீர்கள். இதற்குப் பதிலாகத் திரைப்பூட்டைப் பயன்படுத்தவும்." - "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + + "கைரேகைப் பதிவுகள் எதுவும் இல்லை." "இந்தச் சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் இல்லை." "சென்சார் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ஆப்ஸ் தொடங்கப்படுகின்றன." "துவக்குதலை முடிக்கிறது." "நீங்கள் பவர் பட்டனை அழுத்தியுள்ளீர்கள் — வழக்கமாக இது திரையை ஆஃப் செய்யும்.\n\nஉங்கள் கைரேகையை அமைக்கும்போது மெதுவாகத் தொடுங்கள்." - "திரையை அணைக்க தட்டவும்" - "திரையை அணை" + + + + "கைரேகைச் சரிபார்ப்பைத் தொடரவா?" "நீங்கள் பவர் பட்டனை அழுத்தியுள்ளீர்கள் — வழக்கமாக இது திரையை ஆஃப் செய்யும்.\n\nஉங்கள் கைரேகையைச் சரிபார்க்க மெதுவாகத் தொடுங்கள்." "திரையை ஆஃப் செய்" diff --git a/core/res/res/values-te/strings.xml b/core/res/res/values-te/strings.xml index 16f1b04b14b8..05ad50016bf4 100644 --- a/core/res/res/values-te/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "కొనసాగించడానికి మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఎంటర్ చేయండి" "సెన్సార్ మీద గట్టిగా నొక్కండి" - "వేలిముద్రను ప్రాసెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + + "వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను క్లీన్ చేసి, మళ్లీ ట్రై చేయండి" "సెన్సార్‌ను క్లీన్ చేసి, మళ్లీ ట్రై చేయండి" "సెన్సార్ మీద గట్టిగా నొక్కండి" "వేలిని చాలా నెమ్మదిగా కదిలించారు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "మరొక వేలిముద్రను ట్రై చేయండి" "వెలుతురు అధికంగా ఉంది" + + "సర్దుబాటు చేయడానికి ట్రై చేయండి" "ప్రతిసారీ మీ వేళ్ల స్థానాన్ని కొద్దిగా మార్చండి" @@ -604,12 +607,15 @@ "ముఖం ప్రమాణీకరించబడింది, దయచేసి ధృవీకరించును నొక్కండి" "వేలిముద్ర హార్డ్‌వేర్ అందుబాటులో లేదు." "వేలిముద్రను సెటప్ చేయడం సాధ్యం కాదు" - "వేలిముద్ర గడువు సమయం చేరుకుంది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + + "వేలిముద్ర యాక్టివిటీ రద్దయింది." "వేలిముద్ర చర్యని వినియోగదారు రద్దు చేశారు." - "చాలా ఎక్కువ ప్రయత్నాలు చేశారు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + + "చాలా ఎక్కువ సార్లు ప్రయత్నించారు. బదులుగా స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి." - "మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + + "వేలిముద్రలు నమోదు చేయబడలేదు." "ఈ పరికరంలో వేలిముద్ర సెన్సార్ ఎంపిక లేదు." "సెన్సార్ తాత్కాలికంగా డిజేబుల్ చేయబడింది." @@ -637,8 +643,7 @@ "రిపెయిర్ ప్రొవైడర్‌ను సందర్శించండి." "మీ ఫేస్‌మోడల్ క్రియేషన్ కుదరదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి." "వెలుతురు అధికంగా ఉంది. తక్కువ ఉండేలా చూడండి." - - + "తగిన కాంతి లేదు" "ఫోన్‌ను కాస్త దూరంగా జరపండి" "ఫోన్‌ను దగ్గరగా పట్టుకోండి" "ఫోన్‌ను పైకి పట్టుకోండి" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "యాప్‌లను ప్రారంభిస్తోంది." "బూట్‌ను ముగిస్తోంది." "మీరు పవర్ బటన్‌ను నొక్కారు — ఇది సాధారణంగా స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది.\n\nమీ వేలిముద్రను సెటప్ చేస్తున్నప్పుడు తేలికగా ట్యాప్ చేయడానికి ట్రై చేయండి." - "స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" - "స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయి" + + + + "మీ వేలిముద్ర వెరిఫై‌ను కొనసాగించాలా?" "మీరు పవర్ బటన్‌ను నొక్కారు — ఇది సాధారణంగా స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది.\n\nమీ వేలిముద్రను వెరిఫై చేయడానికి తేలికగా ట్యాప్ చేయడం ట్రై చేయండి." "స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయి" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index 33f85eb91a15..551bbb75b364 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "ใช้การล็อกหน้าจอ" "ป้อนข้อมูลการล็อกหน้าจอเพื่อดำเนินการต่อ" "กดเซ็นเซอร์ให้แน่น" - "ประมวลผลลายนิ้วมือไม่ได้ โปรดลองอีกครั้ง" + + "ทำความสะอาดเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือแล้วลองอีกครั้ง" "ทำความสะอาดเซ็นเซอร์แล้วลองอีกครั้ง" "กดเซ็นเซอร์ให้แน่น" "นิ้วเคลื่อนที่ช้าเกินไป โปรดลองอีกครั้ง" "ลองลายนิ้วมืออื่น" "สว่างเกินไป" + + "ลองปรับการวางนิ้ว" "เปลี่ยนตำแหน่งของนิ้วเล็กน้อยไปเรื่อยๆ ทุกครั้ง" @@ -604,12 +607,15 @@ "ตรวจสอบสิทธิ์ใบหน้าแล้ว โปรดกดยืนยัน" "ฮาร์ดแวร์ลายนิ้วมือไม่พร้อมใช้งาน" "ตั้งค่าลายนิ้วมือไม่ได้" - "หมดเวลาใช้ลายนิ้วมือแล้ว โปรดลองอีกครั้ง" + + "ยกเลิกการทำงานของลายนิ้วมือ" "ผู้ใช้ยกเลิกการทำงานของลายนิ้วมือ" - "ดำเนินการหลายครั้งเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง" + + "ลองหลายครั้งเกินไป ใช้การล็อกหน้าจอแทน" - "ลองอีกครั้ง" + + "ไม่มีลายนิ้วมือที่ลงทะเบียน" "อุปกรณ์นี้ไม่มีเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ" "ปิดใช้เซ็นเซอร์ชั่วคราวแล้ว" @@ -637,8 +643,7 @@ "โปรดติดต่อผู้ให้บริการซ่อม" "สร้างรูปแบบใบหน้าไม่ได้ โปรดลองอีกครั้ง" "สว่างเกินไป ลองหาตำแหน่งที่แสงน้อยกว่านี้" - - + "แสงสว่างไม่เพียงพอ" "ถือโทรศัพท์ให้ห่างกว่านี้" "ถือโทรศัพท์ให้ใกล้กว่านี้" "ยกโทรศัพท์ให้สูงขึ้น" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "กำลังเริ่มต้นแอปพลิเคชัน" "เสร็จสิ้นการบูต" "คุณกดปุ่มเปิด/ปิดซึ่งโดยปกติจะเป็นการปิดหน้าจอ\n\nลองแตะเบาๆ ขณะตั้งค่าลายนิ้วมือ" - "แตะเพื่อปิดหน้าจอ" - "ปิดหน้าจอ" + + + + "ยืนยันลายนิ้วมือต่อไหม" "คุณกดปุ่มเปิด/ปิดซึ่งโดยปกติจะเป็นการปิดหน้าจอ\n\nลองแตะเบาๆ เพื่อยืนยันลายนิ้วมือ" "ปิดหน้าจอ" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index dca19c606f76..c9dfed29937b 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Gumamit ng lock ng screen" "Ilagay ang iyong lock ng screen para magpatuloy" "Pumindot nang madiin sa sensor" - "Hindi maproseso ang fingerprint. Pakisubukan ulit." + + "Linisin ang sensor para sa fingerprint at subukan ulit" "Linisin ang sensor at subukan ulit" "Pumindot nang madiin sa sensor" "Masyadong mabagal ang paggalaw ng daliri. Pakisubukan ulit." "Sumubok ng ibang fingerprint" "Masyadong maliwanag" + + "Subukang isaayos" "Bahagyang baguhin ang posisyon ng iyong daliri sa bawat pagkakataon" @@ -604,12 +607,15 @@ "Na-authenticate ang mukha, pakipindot ang kumpirmahin" "Hindi available ang hardware na ginagamitan ng fingerprint." "Hindi ma-set up ang fingerprint" - "Nag-time out ang fingerprint. Subukang muli." + + "Nakansela ang operasyong ginagamitan ng fingerprint." "Kinansela ng user ang operasyon sa fingerprint." - "Napakaraming pagtatangka. Subukan ulit sa ibang pagkakataon." + + "Masyadong maraming pagsubok. Gamitin na lang ang lock ng screen." - "Subukang muli." + + "Walang naka-enroll na fingerprint." "Walang sensor ng fingerprint ang device na ito." "Pansamantalang na-disable ang sensor." @@ -637,8 +643,7 @@ "Bumisita sa provider ng pag-aayos." "Hindi magawa ang iyong face model. Subukan ulit." "Masyadong maliwanag. Subukang bawasan ang liwanag." - - + "Hindi sapat ang liwanag" "Ilayo pa ang telepono" "Ilapit pa ang telepono" "Itaas pa ang telepono" @@ -1251,8 +1256,10 @@ "Sinisimulan ang apps." "Pagtatapos ng pag-boot." "Pinindot mo ang power button — karaniwan nitong ino-off ang screen.\n\nSubukang i-tap habang sine-set up ang iyong fingerprint." - "Mag-tap para i-off ang screen" - "I-off ang screen" + + + + "Magpatuloy sa pag-verify ng fingerprint?" "Pinindot mo ang power button — karaniwan nitong ino-off ang screen.\n\nSubukang i-tap para i-verify ang iyong fingerprint." "I-off ang screen" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 02d618088862..ee568bfa119e 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Ekran kilidi kullan" "Devam etmek için ekran kilidinizi girin" "Sensöre sıkıca bastırın" - "Parmak izi işlenemedi. Lütfen tekrar deneyin." + + "Parmak izi sensörünü temizleyip tekrar deneyin" "Sensörü temizleyip tekrar deneyin" "Sensöre sıkıca bastırın" "Parmak hareketi çok yavaştı. Lütfen tekrar deneyin." "Başka bir parmak izi deneyin" "Çok parlak" + + "Ayarlamayı deneyin" "Her defasında parmağınızın konumunu biraz değiştirin" @@ -604,12 +607,15 @@ "Yüz kimliği doğrulandı, lütfen onayla\'ya basın" "Parmak izi donanımı kullanılamıyor." "Parmak izi ayarlanamıyor" - "Parmak izi için zaman aşımı oluştu. Tekrar deneyin." + + "Parmak izi işlemi iptal edildi." "Parmak izi işlemi kullanıcı tarafından iptal edildi." - "Çok fazla deneme yapıldı. Daha sonra tekrar deneyin." + + "Çok fazla deneme yapıldı. Bunun yerine ekran kilidini kullanın." - "Tekrar deneyin." + + "Parmak izi kaydedilmedi." "Bu cihazda parmak izi sensörü yok." "Sensör geçici olarak devre dışı bırakıldı." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Uygulamalar başlatılıyor" "Açılış tamamlanıyor." "Güç düğmesine bastınız. Bu düğmeye basıldığında genellikle ekran kapanır.\n\nParmak izinizi tanımlarken hafifçe dokunmayı deneyin." - "Ekranı kapatmak için dokunun" - "Ekranı kapat" + + + + "Parmak izi doğrulamaya devam edilsin mi?" "Güç düğmesine bastınız. Bu düğmeye basıldığında genellikle ekran kapanır.\n\nParmak izinizi doğrulamak için hafifçe dokunmayı deneyin." "Ekranı kapat" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index d2c63a596b08..2c87e186399c 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -588,13 +588,16 @@ "Доступ розблокуванням екрана" "Щоб продовжити, введіть дані для розблокування екрана" "Міцно притисніть палець до сканера" - "Не вдалось обробити відбиток пальця. Повторіть спробу." + + "Очистьте сканер відбитків пальців і повторіть спробу" "Очистьте сканер і повторіть спробу" "Міцно притисніть палець до сканера" "Ви провели пальцем надто повільно. Повторіть спробу." "Спробуйте інший відбиток пальця" "Надто яскраво" + + "Спробуйте відкоригувати відбиток пальця" "Щоразу трохи змінюйте положення пальця" @@ -606,12 +609,15 @@ "Обличчя автентифіковано. Натисніть \"Підтвердити\"" "Сканер відбитків пальців недоступний." "Не вдалося створити відбиток пальця" - "Час очікування відбитка пальця минув. Повторіть спробу." + + "Дію з відбитком пальця скасовано." "Користувач скасував дію з відбитком пальця." - "Забагато спроб. Спробуйте пізніше." + + "Забагато спроб. Використайте натомість розблокування екрана." - "Повторіть спробу." + + "Відбитки пальців не зареєстровано." "На цьому пристрої немає сканера відбитків пальців." "Датчик тимчасово вимкнено." @@ -1253,8 +1259,10 @@ "Запуск програм." "Завершення завантаження." "Ви натиснули кнопку живлення – зазвичай після цього вимикається екран.\n\nЩоб зареєструвати відбиток пальця, спробуйте лише злегка торкнутися датчика." - "Натисніть, щоб вимкнути екран" - "Вимкнути екран" + + + + "Продовжити підтвердження відбитка?" "Ви натиснули кнопку живлення – зазвичай після цього вимикається екран.\n\nЩоб підтвердити відбиток пальця, спробуйте лише злегка торкнутися датчика." "Вимкнути екран" diff --git a/core/res/res/values-ur/strings.xml b/core/res/res/values-ur/strings.xml index 85f63d4b33d3..07ce4cfe97e2 100644 --- a/core/res/res/values-ur/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "اسکرین لاک استعمال کریں" "جاری رکھنے کے لیے اپنا اسکرین لاک درج کریں" "سینسر پر اچھی طرح دبائیں" - "فنگر پرنٹ پر کارروائی نہیں کی جا سکی۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔" + + "فنگر پرنٹ سینسر صاف کریں اور دوبارہ کوشش کریں" "سینسر صاف کریں اور دوبارہ کوشش کریں" "سینسر پر اچھی طرح دبائیں" "انگلی کو بہت آہستہ ہٹایا گیا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔" "دوسرا فنگر پرنٹ آزمائیں" "کافی روشنی ہے" + + "ایڈجسٹ کرنے کی کوشش کریں" "ہر بار اپنی انگلی کی پوزیشن کو تھوڑا تبدیل کریں" @@ -604,12 +607,15 @@ "چہرے کی تصدیق ہو گئی، براہ کرم \'تصدیق کریں\' کو دبائيں" "فنگر پرنٹ ہارڈ ویئر دستیاب نہیں ہے۔" "فنگر پرنٹ کو سیٹ اپ نہیں کیا جا سکا" - "فنگر پرنٹ کی میعاد ختم ہوگئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔" + + "فنگر پرنٹ کی کارروائی منسوخ ہوگئی۔" "صارف نے فنگر پرنٹ کی کارروائی منسوخ کر دی۔" - "کافی زیادہ کوششیں کی گئیں۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔" + + "کافی زیادہ کوششیں۔ اس کے بجائے اسکرین لاک کا استعمال کریں۔" - "دوبارہ کوشش کریں۔" + + "کوئی فنگر پرنٹ مندرج شدہ نہیں ہے۔" "اس آلہ میں فنگر پرنٹ سینسر نہیں ہے۔" "سینسر عارضی طور غیر فعال ہے۔" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "ایپس شروع ہو رہی ہیں۔" "بوٹ مکمل ہو رہا ہے۔" "آپ نے پاور بٹن دبایا — اس سے عام طور پر اسکرین آف ہو جاتی ہے۔\n\nاپنے فنگر پرنٹ کو سیٹ اپ کرنے کے دوران ہلکا سا تھپتھپانے کی کوشش کریں۔" - "اسکرین آف کرنے کیلئے تھپتھپائیں" - "اسکرین آف کریں" + + + + "اپنے فنگر پرنٹ کی توثیق کرنا جاری رکھیں؟" "آپ نے پاور بٹن دبایا — اس سے عام طور پر اسکرین آف ہو جاتی ہے۔\n\nاپنے فنگر پرنٹ کی توثیق کرنے کے لیے ہلکا سا تھپتھپانے کی کوشش کریں۔" "اسکرین آف کریں" diff --git a/core/res/res/values-uz/strings.xml b/core/res/res/values-uz/strings.xml index 473c0c858dac..b56510010bc8 100644 --- a/core/res/res/values-uz/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Ekran qulfi" "Ekran qulfini kiritish bilan davom eting" "Sensorni mahkam bosing" - "Barmoq izi aniqlanmadi. Qaytadan urining." + + "Barmoq izi skanerini tozalang va qayta urining" "Sensorni tozalang va qayta urining" "Sensorni mahkam bosing" "Barmoq juda sekin harakatlandi. Qayta urinib ko‘ring." "Boshqa barmoq izi bilan urining" "Juda yorqin" + + "Moslashga urining" "Barmoqni har safar biroz surib joylang" @@ -604,12 +607,15 @@ "Yuzingiz aniqlandi, tasdiqlash uchun bosing" "Barmoq izi skaneri ish holatida emas." "Barmoq izi sozlanmadi" - "Barmoq izini aniqlash vaqti tugab qoldi. Qayta urinib ko‘ring." + + "Barmoq izi tekshiruvi bekor qilindi." "Barmoq izi amali foydalanuvchi tomonidan bekor qilindi" - "Urinishlar soni ko‘payib ketdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring." + + "Juda koʻp urinildi. Ekran qulfi orqali urining." - "Qayta urinib ko‘ring." + + "Hech qanday barmoq izi qayd qilinmagan." "Bu qurilmada barmoq izi skaneri mavjud emas." "Sensor vaqtincha faol emas." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Ilovalar ishga tushirilmoqda." "Tizimni yuklashni tugatish." "Quvvat tugmasini bosdingiz — bu odatda ekranni oʻchiradi.\n\nBarmoq izini qoʻshish vaqtida tugmaga yengilgina tegining." - "Ekranni oʻchirish uchun bosing" - "Ekranni oʻchirish" + + + + "Barmoq izi tasdiqlashda davom etilsinmi?" "Quvvat tugmasini bosdingiz. Bu odatda ekranni oʻchiradi.\n\nBarmoq izingizni tasdiqlash uchun tugmaga yengilgina tegining." "Ekranni oʻchirish" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index 48efde40b47e..18352e368f0e 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Dùng phương thức khóa màn hình" "Hãy nhập phương thức khóa màn hình của bạn để tiếp tục" "Nhấn chắc trên cảm biến" - "Không thể xử lý vân tay. Vui lòng thử lại." + + "Hãy vệ sinh cảm biến vân tay rồi thử lại" "Vệ sinh cảm biến rồi thử lại" "Nhấn chắc trên cảm biến" "Di chuyển ngón tay quá chậm. Vui lòng thử lại." "Hãy thử một vân tay khác" "Quá sáng" + + "Hãy thử điều chỉnh" "Mỗi lần, hãy thay đổi vị trí ngón tay một chút" @@ -604,12 +607,15 @@ "Đã xác thực khuôn mặt, vui lòng nhấn để xác nhận" "Phần cứng vân tay không khả dụng." "Không thể thiết lập vân tay" - "Đã hết thời gian chờ vân tay. Hãy thử lại." + + "Thao tác dùng dấu vân tay bị hủy." "Người dùng đã hủy thao tác dùng dấu vân tay." - "Quá nhiều lần thử. Hãy thử lại sau." + + "Bạn đã thử quá nhiều lần. Hãy dùng phương thức khoá màn hình." - "Thử lại." + + "Chưa đăng ký vân tay." "Thiết bị này không có cảm biến vân tay." "Đã tạm thời tắt cảm biến." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Khởi động ứng dụng." "Hoàn tất khởi động." "Bạn đã nhấn nút nguồn – thao tác này thường tắt màn hình.\n\nHãy thử nhấn nhẹ khi thiết lập vân tay của bạn." - "Nhấn để tắt màn hình" - "Tắt màn hình" + + + + "Tiếp tục xác minh vân tay của bạn?" "Bạn đã nhấn nút nguồn – thao tác này thường tắt màn hình.\n\nHãy thử nhấn nhẹ để xác minh vân tay." "Tắt màn hình" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index b958269719e1..0107c29d41a8 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "使用屏幕锁定凭据" "输入您的屏幕锁定凭据才能继续" "请用力按住传感器" - "无法处理指纹,请重试。" + + "请清洁指纹传感器,然后重试" "请清洁传感器,然后重试" "请用力按住传感器" "手指移动太慢,请重试。" "请试试其他指纹" "光线太亮" + + "请尝试调整指纹" "请在每次放手指时略微更改手指的位置" @@ -604,12 +607,15 @@ "面孔已验证,请按确认按钮" "指纹硬件无法使用。" "无法设置指纹" - "指纹录入操作超时,请重试。" + + "指纹操作已取消。" "用户取消了指纹操作。" - "尝试次数过多,请稍后重试。" + + "尝试次数过多,请通过屏幕锁定功能解锁。" - "请重试。" + + "未注册任何指纹。" "此设备没有指纹传感器。" "传感器已暂时停用。" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "正在启动应用。" "即将完成启动。" "您已按电源按钮,这通常会关闭屏幕。\n\n请尝试在设置指纹时轻轻按一下。" - "按一下即可关闭屏幕" - "关闭屏幕" + + + + "要继续验证您的指纹吗?" "您已按电源按钮,这通常会关闭屏幕。\n\n请尝试轻轻按一下来验证您的指纹。" "关闭屏幕" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7ed1fe878457..c78403920d47 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "使用螢幕鎖定" "如要繼續操作,請輸入螢幕鎖定解鎖憑證" "請用力按住感應器" - "無法處理指紋。請再試一次。" + + "請清潔指紋感應器,然後再試一次" "請清潔感應器,然後再試一次" "請用力按住感應器" "手指移動太慢,請重試。" "改用其他指紋" "太亮" + + "嘗試調整" "每次掃瞄時請稍微變更手指的位置" @@ -604,12 +607,15 @@ "面孔已經驗證,請㩒一下 [確認]" "無法使用指紋軟件。" "無法設定指紋" - "指紋已逾時。請再試一次。" + + "指紋操作已取消。" "使用者已取消指紋操作。" - "嘗試次數過多,請稍後再試。" + + "嘗試次數過多,請改用螢幕鎖定功能。" - "再試一次。" + + "未註冊任何指紋" "此裝置沒有指紋感應器。" "感應器已暫時停用。" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "正在啟動應用程式。" "啟動完成。" "您已按下開關按鈕,這麼做通常會關閉螢幕。\n\n設定指紋時請嘗試輕按開關按鈕。" - "輕按即可關閉螢幕" - "關閉螢幕" + + + + "要繼續驗證指紋嗎?" "您已按下開關按鈕,這麼做通常會關閉螢幕。\n\n嘗試輕按開關按鈕以驗證指紋。" "關閉螢幕" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1c9f92c016c0..0f0cf7711e13 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "使用螢幕鎖定功能" "如要繼續操作,請輸入螢幕鎖定憑證" "請確實按住感應器" - "無法處理指紋,請再試一次。" + + "請清潔指紋感應器,然後再試一次" "清潔感應器,然後再試一次" "請確實按住感應器" "手指移動速度過慢,請再試一次。" "改用其他指紋" "太亮" + + "請試著調整" "每次掃描時請稍微改變手指的位置" @@ -604,12 +607,15 @@ "臉孔驗證成功,請按下 [確認] 按鈕" "指紋硬體無法使用。" "無法設定指紋" - "指紋處理作業逾時,請再試一次。" + + "指紋作業已取消。" "使用者已取消指紋驗證作業。" - "嘗試次數過多,請稍後再試。" + + "嘗試次數過多,請改用螢幕鎖定功能。" - "請再試一次。" + + "未登錄任何指紋。" "這個裝置沒有指紋感應器。" "感應器已暫時停用。" @@ -1251,8 +1257,10 @@ "正在啟動應用程式。" "啟動完成。" "你已按下電源鍵,這麼做通常會關閉螢幕。\n\n設定指紋時請試著減輕觸碰電源鍵的力道。" - "輕觸即可關閉螢幕" - "關閉螢幕" + + + + "要繼續驗證指紋嗎?" "你已按下電源鍵,這麼做通常會關閉螢幕。\n\n驗證指紋時,請試著減輕觸碰電源鍵的力道。" "關閉螢幕" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index 4703af81d2e3..d3cd1d4064a2 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -586,13 +586,16 @@ "Sebenzisa isikhiya sesikrini" "Faka ukukhiya isikrini kwakho ukuze uqhubeke" "Cindezela ngokuqinile kunzwa" - "Ayikwazanga ukucubungula izigxivizo zeminwe. Sicela uzame futhi." + + "Hlanza inzwa yesigxivizo somunwe bese uzame futhi" "Hlanza inzwa bese uzame futhi" "Cindezela ngokuqinile kunzwa" "Umnwe uhanjiswe kancane kakhulu. Sicela uzame futhi." "Zama ezinye izigxivizo zeminwe" "Kukhanya kakhulu" + + "Zama ukulungisa" "Shintsha indawo yomunwe wakho kancane isikhathi ngasinye" @@ -604,12 +607,15 @@ "Ukuqinisekiswa kobuso, sicela ucindezele okuthi qinisekisa" "Izingxenyekazi zekhompuyutha zezigxivizo zeminwe azitholakali." "Ayikwazi ukusetha izigxivizo zeminwe" - "Kufinyelelwe isikhathi sokuvala sezigxivizo zeminwe. Zama futhi" + + "Ukusebenza kwezigxivizo zeminwe kukhanseliwe." "Umsebenzi wezigxivizo zomunwe ukhanselwe umsebenzisi." - "Imizamo eminingi kakhulu. Zama futhi emuva kwesikhathi." + + "Imizamo eminingi kakhulu. Sebenzisa ukukhiya isikrini kunalokho." - "Zama futhi." + + "Azikho izigxivizo zeminwe ezibhalisiwe." "Le divayisi ayinayo inzwa yezigxivizo zeminwe." "Inzwa ikhutshazwe okwesikhashana." @@ -1251,8 +1257,10 @@ "Qalisa izinhlelo zokusebenza." "Qedela ukuqala kabusha." "Ucindezele inkinobho yamandla — lokhu kuvame ukuvala isikrini.\n\nZama ukuthepha kancane ngenkathi usetha isigxivizo sakho somunwe." - "Thepha ukuze uvale isikrini" - "Vala isikrini" + + + + "Qhubeka uqinisekise isigxivizo sakho somunwe?" "Ucindezele inkinobho yamandla — lokhu kuvame ukuvala isikrini.\n\nZama ukuthepha kancane ukuze uqinisekise isigxivizo sakho somunwe." "Vala isikrini" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b