From d76aa0a0f24164035ad37a797c94de61c299571e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 6 Nov 2022 18:26:29 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib6a81b19e9120c525c1f75a3e77c65da4e44a25c --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 56 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 45 +++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml | 45 +++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 45 +++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 45 +++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml | 18 ++++++ packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 57 +++++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml | 26 ++++++++- packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 52 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 50 +++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 53 +++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 64 +++++++++++++++------- 85 files changed, 2907 insertions(+), 1640 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 2f2780b3546d..afa9818a8442 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Kan nie gesig herken nie" "Gebruik eerder vingerafdruk" + + "Bluetooth gekoppel." "Batterypersentasie is onbekend." "Gekoppel aan %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Helderheid" "Kleuromkering" "Kleurregstelling" - - + "Bestuur gebruikers" "Klaar" "Maak toe" "Gekoppel" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofoon beskikbaar" "Kamera beskikbaar" "Mikrofoon en kamera beskikbaar" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Ander toestel" "Wissel oorsig" "Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies." @@ -374,6 +397,16 @@ "Wanneer jy ’n program deel, opneem of uitsaai, het %s toegang tot enigiets wat in daardie program sigbaar is of daarin gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting." "Gaan voort" "Deel of neem ’n program op" + + + + + + + + + + "Vee alles uit" "Bestuur" "Geskiedenis" @@ -728,14 +761,10 @@ "Skakel mobiele data af?" "Jy sal nie deur %s toegang tot data of die internet hê nie. Internet sal net deur Wi-Fi beskikbaar wees." "jou diensverskaffer" - - - - - - - - + "Skakel weer oor na %s?" + "Mobiele data sal nie outomaties op grond van beskikbaarheid oorskakel nie" + "Nee, dankie" + "Ja, skakel oor" "Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg." "Laat %1$s toe om %2$s-skyfies te wys?" "– Dit kan inligting van %1$s af lees" @@ -794,18 +823,15 @@ "Vergrootglasvensterinstellings" "Tik om toeganklikheidkenmerke oop te maak Pasmaak of vervang knoppie in Instellings.\n\n""Bekyk instellings" "Skuif knoppie na kant om dit tydelik te versteek" - - - - + "Ontdoen" + "{count,plural, =1{{label} kortpad is verwyder}other{# kortpaaie is verwyder}}" "Beweeg na links bo" "Beweeg na regs bo" "Beweeg na links onder" "Beweeg na regs onder" "Beweeg na rand en versteek" "Beweeg weg van rand en wys" - - + "Verwyder" "wissel" "Toestelkontroles" "Kies program om kontroles by te voeg" @@ -948,10 +974,8 @@ "Mobiele data" "%1$s/%2$s" "Gekoppel" - - - - + "Tydelik gekoppel" + "Swak verbinding" "Mobiele data sal nie outomaties koppel nie" "Geen verbinding nie" "Geen ander netwerke beskikbaar nie" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 3ccb68668514..5c4e76655259 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "መልክን መለየት አልተቻለም" "በምትኩ የጣት አሻራን ይጠቀሙ" + + "ብሉቱዝ ተያይዟል።" "የባትሪ መቶኛ አይታወቅም።" "ከ%s ጋር ተገናኝቷል።" @@ -248,8 +250,7 @@ "ብሩህነት" "ተቃራኒ ቀለም" "የቀለም ማስተካከያ" - - + "ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ" "ተከናውኗል" "ዝጋ" "ተገናኝቷል" @@ -304,6 +305,17 @@ "ማይክሮፎን አለ" "ካሜራ አለ" "ማይክሮፎን እና ካሜራ አለ" + "ማይክሮፎን በርቷል" + "ማይክሮፎን ጠፍቷል" + "ማይክሮፎን ለሁሉም መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ነቅቷል።" + "የማይክሮፎን መዳረሻ ለሁሉም መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ተሰናክሏል። የማይክሮፎን መዳረሻን በቅንብሮች > ግላዊነት > ማይክሮፎን ውስጥ ማንቃት ይችላሉ።" + "የማይክሮፎን መዳረሻ ለሁሉም መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ተሰናክሏል። ይህን በቅንብሮች > ግላዊነት > ማይክሮፎን ውስጥ መቀየር ይችላሉ።" + "ካሜራ በርቷል" + "ካሜራ ጠፍቷል" + "ካሜራ ለሁሉም መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ነቅቷል።" + "የካሜራ መዳረሻ ለሁሉም መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ተሰናክሏል።" + "የማይክሮፎን አዝራርን ለመጠቀም በቅንብሮች ውስጥ የማይክሮፎን መዳረሻን ያንቁ።" + "ቅንብሮችን ክፈት።" "ሌላ መሣሪያ" "አጠቃላይ እይታን ቀያይር" "እርስዎ ከወሰንዋቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር፣ በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም። ሙዚቃ፣ ቪዲዮዎች እና ጨዋታዎች ጨምሮ ለመጫወት የሚመርጡትን ማንኛውም ነገር አሁንም ይሰማሉ።" @@ -374,6 +386,16 @@ "አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ %s በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።" "ቀጥል" "መተግበሪያ ያጋሩ ወይም ይቅረጹ" + + + + + + + + + + "ሁሉንም አጽዳ" "ያቀናብሩ" "ታሪክ" @@ -728,14 +750,10 @@ "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ይጥፋ?" "በ%s በኩል የውሂብ ወይም የበይነመረቡ መዳረሻ አይኖረዎትም። በይነመረብ በWi-Fi በኩል ብቻ ነው የሚገኝ የሚሆነው።" "የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ" - - - - - - - - + "ወደ %s ተመልሶ ይቀየር?" + "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ በተገኝነት መሰረት በራስ ሰር አይቀይርም" + "አይ አመሰግናለሁ" + "አዎ፣ ቀይር" "አንድ መተግበሪያ የፍቃድ ጥያቄ እያገደ ስለሆነ ቅንብሮች ጥያቄዎን ማረጋገጥ አይችሉም።" "%1$s%2$s ቁራጮችን እንዲያሳይ ይፈቀድለት?" "- ከ%1$s የመጣ መረጃን ማንበብ ይችላል" @@ -794,18 +812,15 @@ "የማጉያ መስኮት ቅንብሮች" "የተደራሽነት ባህሪያትን ለመክፈት መታ ያድርጉ። ይህንን አዝራር በቅንብሮች ውስጥ ያብጁ ወይም ይተኩ።\n\n""ቅንብሮችን አሳይ" "ለጊዜው ለመደበቅ አዝራሩን ወደ ጠርዝ ያንቀሳቅሱ" - - - - + "ቀልብስ" + "{count,plural, =1{{label} አቋራጭ ተወግዷል}one{# አቋራጭ ተወግዷል}other{# አቋራጮች ተወግደዋል}}" "ወደ ላይኛው ግራ አንቀሳቅስ" "ወደ ላይኛው ቀኝ አንቀሳቅስ" "የግርጌውን ግራ አንቀሳቅስ" "ታችኛውን ቀኝ አንቀሳቅስ" "ወደ ጠርዝ አንቀሳቅስ እና ደደብቅ" "ጠርዙን ወደ ውጭ አንቀሳቅስ እና አሳይ" - - + "አስወግድ" "ቀያይር" "የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች" "መቆጣጠሪያዎችን ለማከል መተግበሪያ ይምረጡ" @@ -948,10 +963,8 @@ "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ" "%1$s / %2$s" "ተገናኝቷል" - - - - + "በጊዜያዊነት ተገናኝቷል" + "ደካማ ግንኙነት" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ በራስ-ሰር አይገናኝም" "ግንኙነት የለም" "ሌላ አውታረ መረብ የሉም" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index c90fb254d3f6..f9b866d930ef 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "يتعذّر التعرّف على الوجه." "يمكنك استخدام بصمة إصبعك." + + "تم توصيل البلوتوث." "نسبة شحن البطارية غير معروفة." "متصل بـ %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "السطوع" "قلب الألوان" "تصحيح الألوان" - - + "إدارة المستخدمين" "تم" "إغلاق" "متصل" @@ -304,6 +305,28 @@ "يمكنك الوصول إلى الميكروفون الآن." "يمكنك الوصول إلى الكاميرا الآن." "يمكنك الوصول إلى الميكروفون والكاميرا الآن." + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "جهاز آخر" "تبديل \"النظرة العامة\"" "لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب." @@ -374,6 +397,16 @@ "أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لتطبيق %s الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى." "متابعة" "مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله" + + + + + + + + + + "محو الكل" "إدارة" "السجلّ" @@ -728,14 +761,10 @@ "هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟" "‏لن تتمكّن من استخدام البيانات أو الإنترنت من خلال %s. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi." "مشغّل شبكة الجوّال" - - - - - - - - + "هل تريد التبديل مرة أخرى إلى \"%s\"؟" + "لن يتم تلقائيًا تبديل بيانات الجوّال بناءً على التوفّر." + "لا، شكرًا" + "نعم، أريد التبديل" "لا يمكن للإعدادات التحقق من ردك لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن." "هل تريد السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح %2$s؟" "- يستطيع قراءة المعلومات من %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "إعدادات نافذة مكبّر الشاشة" "انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n""عرض الإعدادات" "يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا." - - - - + "تراجع" + "{count,plural, =1{تمت إزالة اختصار واحد ({label}).}zero{تمت إزالة # اختصار.}two{تمت إزالة اختصارَين.}few{تمت إزالة # اختصارات.}many{تمت إزالة # اختصارًا.}other{تمت إزالة # اختصار.}}" "نقل إلى أعلى يمين الشاشة" "نقل إلى أعلى يسار الشاشة" "نقل إلى أسفل يمين الشاشة" "نقل إلى أسفل يسار الشاشة" "نقله إلى الحافة وإخفاؤه" "نقله إلى خارج الحافة وإظهاره" - - + "إزالة" "إيقاف/تفعيل" "التحكم بالجهاز" "اختيار تطبيق لإضافة عناصر التحكّم" @@ -948,10 +974,8 @@ "بيانات الجوّال" "%1$s / %2$s" "متصلة بالإنترنت" - - - - + "متصلة مؤقتًا" + "الاتصال ضعيف" "لن يتم تلقائيًا الاتصال ببيانات الجوّال." "لا يتوفّر اتصال بالإنترنت" "لا تتوفّر شبكات أخرى." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index c363eee10440..a34182022b38 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "মুখাৱয়ব চিনিব নোৱাৰি" "ইয়াৰ সলনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" + + "ব্লুটুথ সংযোগ হ’ল।" "বেটাৰীৰ চাৰ্জৰ শতাংশ অজ্ঞাত।" "%sৰ লগত সংযোগ কৰা হ’ল।" @@ -248,8 +250,7 @@ "উজ্জ্বলতা" "ৰং বিপৰীতকৰণ" "ৰং শুধৰণী" - - + "ব্যৱহাৰকাৰী পৰিচালনা কৰক" "সম্পন্ন কৰা হ’ল" "বন্ধ কৰক" "সংযোগ কৰা হ’ল" @@ -304,6 +305,17 @@ "মাইক্ৰ’ফ’ন উপলব্ধ" "কেমেৰা উপলব্ধ" "মাইক্ৰ’ফ’ন আৰু কেমেৰা উপলব্ধ" + "মাইক্ৰ’ফ’ন অন কৰা হ’ল" + "মাইক্ৰ’ফ’ন অফ কৰা হ’ল" + "আটাইবোৰ এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে মাইক্ৰ’ফ’ন সক্ষম কৰা হৈছে।" + "আটাইবোৰ এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ অক্ষম কৰা হৈছে। আপুনি ছেটিং > গোপনীয়তা > মাইক্ৰ’ফ’নত মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ সক্ষম কৰিব পাৰে।" + "আটাইবোৰ এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ অক্ষম কৰা হৈছে। আপুনি এইটো ছেটিং > গোপনীয়তা > মাইক্ৰ’ফ’নত সলনি কৰিব পাৰে।" + "কেমেৰা অন কৰা হ’ল" + "কেমেৰা অফ কৰা হ’ল" + "আটাইবোৰ এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে কেমেৰা সক্ষম কৰা হৈছে।" + "আটাইবোৰ এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে কেমেৰাৰ এক্সেছ অক্ষম কৰা হৈছে।" + "মাইক্ৰ’ফ’নৰ বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, ছেটিঙত মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ সক্ষম কৰক।" + "ছেটিং খোলক।" "অন্য ডিভাইচ" "অৱলোকন ট’গল কৰক" "আপুনি নিৰ্দিষ্ট কৰা এলাৰ্ম, ৰিমাইণ্ডাৰ, ইভেন্ট আৰু কল কৰোঁতাৰ বাহিৰে আন কোনো শব্দৰ পৰা আপুনি অসুবিধা নাপাব। কিন্তু, সংগীত, ভিডিঅ\' আৰু খেলসমূহকে ধৰি আপুনি প্লে কৰিব খোজা যিকোনো বস্তু তথাপি শুনিব পাৰিব।" @@ -374,6 +386,16 @@ "আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ %sৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।" "অব্যাহত ৰাখক" "এটা এপ্ শ্বেয়াৰ অথবা ৰেকৰ্ড কৰক" + + + + + + + + + + "আটাইবোৰ মচক" "পৰিচালনা" "ইতিহাস" @@ -728,14 +750,10 @@ "ম’বাইল ডেটা অফ কৰিবনে?" "আপুনি %sৰ জৰিয়তে ডেটা সংযোগ বা ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাপাব। কেৱল ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ইণ্টাৰনেট উপলব্ধ হ\'ব।" "আপোনাৰ বাহক" - - - - - - - - + "আকৌ %sলৈ সলনি কৰিবনে?" + "ম’বাইলৰ ডেটা উপলব্ধতাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সলনি কৰা নহ’ব" + "নালাগে, ধন্যবাদ" + "হয়, সলনি কৰক" "এটা এপে অনুমতি বিচাৰি কৰা অনুৰোধ এটা ঢাকি ধৰা বাবে ছেটিঙৰ পৰা আপোনাৰ উত্তৰ সত্যাপন কৰিব পৰা নাই।" "%1$s%2$sৰ অংশ দেখুওৱাবলৈ অনুমতি দিবনে?" "- ই %1$sৰ তথ্য পঢ়িব পাৰে" @@ -794,18 +812,15 @@ "বিবৰ্ধকৰ ৱিণ্ড’ৰ ছেটিং" "সাধ্য সুবিধাসমূহ খুলিবলৈ টিপক। ছেটিঙত এই বুটামটো কাষ্টমাইজ অথবা সলনি কৰক।\n\n""ছেটিং চাওক" "বুটামটোক সাময়িকভাৱে লুকুৱাবলৈ ইয়াক একেবাৰে কাষলৈ লৈ যাওক" - - - - + "আনডু কৰক" + "{count,plural, =1{{label} টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}one{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}other{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}}" "শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক" "শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক" "তলৰ বাওঁফালে নিয়ক" "তলৰ সোঁফালে নিয়ক" "কাষলৈ নিয়ক আৰু লুকুৱাওক" "কাষৰ বাহিৰলৈ নিয়ক আৰু দেখুৱাওক" - - + "আঁতৰাওক" "ট’গল কৰক" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ কৰিবলৈ এপ্‌ বাছনি কৰক" @@ -948,10 +963,8 @@ "ম’বাইল ডেটা" "%1$s / %2$s" "সংযোজিত হৈ আছে" - - - - + "অস্থায়ীভাৱে সংযোগ কৰা হৈছে" + "বেয়া সংযোগ" "ম’বাইল ডেটা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত নহ’ব" "সংযোগ নাই" "অন্য কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index c5f143bd5b54..ed95d8080fc3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Üzü tanımaq olmur" "Barmaq izi istifadə edin" + + "Bluetooth qoşulub." "Batareyanın faizi naməlumdur." "%s üzərindən qoşuldu." @@ -248,8 +250,7 @@ "Parlaqlıq" "Rəng inversiyası" "Rəng korreksiyası" - - + "İstifadəçiləri idarə edin" "Hazır" "Bağlayın" "Qoşulu" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon əlçatandır" "Kamera əlçatandır" "Mikrofon və kamera əlçatandır" + "Mikrofon aktiv edilib" + "Mikrofon deaktiv edilib" + "Mikrofon bütün tətbiqlər və xidmətlər üçün aktiv edilib." + "Mikrofon girişi bütün tətbiqlər və xidmətlər üçün deaktiv edilib. Mikrofon girişini Ayarlar > Məxfilik > Mikrofon bölməsində aktiv edə bilərsiniz." + "Mikrofon girişi bütün tətbiqlər və xidmətlər üçün deaktiv edilib. Bunu Ayarlar > Məxfilik > Mikrofon bölməsində dəyişə bilərsiniz." + "Kamera aktivdir" + "Kamera deaktivdir" + "Kamera bütün tətbiqlər və xidmətlər üçün aktiv edilib." + "Kamera girişi bütün tətbiqlər və xidmətlər üçün deaktiv edilib." + "Mikrofon düyməsini istifadə etmək üçün Ayarlarda mikrofona girişi aktiv edin." + "Ayarları açın." "Digər cihaz" "İcmala Keçin" "Seçdiyiniz siqnal, xatırladıcı, tədbir və zənglər istisna olmaqla səslər və vibrasiyalar Sizi narahat etməyəcək. Musiqi, video və oyunlar da daxil olmaqla oxutmaq istədiyiniz hər şeyi eşidəcəksiniz." @@ -374,6 +386,16 @@ "Paylaşdığınız, qeydə aldığınız və ya yayımladığınız zaman %s tətbiqi həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun." "Davam edin" "Tətbiqi paylaşın və ya qeydə alın" + + + + + + + + + + "Hamısını silin" "İdarə edin" "Tarixçə" @@ -728,14 +750,10 @@ "Mobil data söndürülsün?" "%s ilə data və ya internetə daxil ola bilməyəcəksiniz. İnternet yalnız Wi-Fi ilə əlçatan olacaq." "operatorunuz" - - - - - - - - + "%s operatoruna keçirilsin?" + "Mobil data əlçatımlıq əsasında avtomatik olaraq keçirilməyəcək" + "Xeyr, təşəkkürlər" + "Bəli, keçirin" "Tətbiq icazə sorğusunu gizlətdiyi üçün Ayarlar cavabınızı doğrulaya bilməz." "%1$s tətbiqinə %2$s hissələrini göstərmək üçün icazə verilsin?" "- %1$s tətbiqindən məlumat oxuya bilər" @@ -794,18 +812,15 @@ "Böyüdücü pəncərə ayarları" "Əlçatımlılıq funksiyalarını açmaq üçün toxunun. Ayarlarda bu düyməni fərdiləşdirin və ya dəyişdirin.\n\n""Ayarlara baxın" "Düyməni müvəqqəti gizlətmək üçün kənara çəkin" - - - - + "Geri qaytarın" + "{count,plural, =1{{label} qısayol silindi}other{# qısayol silindi}}" "Yuxarıya sola köçürün" "Yuxarıya sağa köçürün" "Aşağıya sola köçürün" "Aşağıya sağa köçürün" "İçəri keçirib gizlədin" "Kənara daşıyıb göstərin" - - + "Silin" "keçirin" "Cihaz kontrolları" "Kontrol əlavə etmək üçün tətbiq seçin" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobil data" "%1$s / %2$s" "Qoşulub" - - - - + "Müvəqqəti qoşulub" + "Zəif bağlantı" "Mobil data avtomatik qoşulmayacaq" "Bağlantı yoxdur" "Heç bir başqa şəbəkə əlçatan deyil" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index e61b692219bf..a2cbce79c927 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Lice nije prepoznato" "Koristite otisak prsta" + + "Bluetooth je priključen." "Procenat napunjenosti baterije nije poznat." "Povezani ste sa %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Osvetljenost" "Inverzija boja" "Korekcija boja" - - + "Upravljajte korisnicima" "Gotovo" "Zatvori" "Povezan" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofon je dostupan" "Kamera je dostupna" "Mikrofon i kamera su dostupni" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Drugi uređaj" "Uključi/isključi pregled" "Neće vas uznemiravati zvukovi i vibracije osim za alarme, podsetnike, događaje i pozivaoce koje navedete. I dalje ćete čuti sve što odaberete da pustite, uključujući muziku, video snimke i igre." @@ -374,6 +397,16 @@ "Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, %s ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama." "Nastavi" "Delite ili snimite aplikaciju" + + + + + + + + + + "Obriši sve" "Upravljajte" "Istorija" @@ -728,14 +761,10 @@ "Želite da isključite mobilne podatke?" "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko WiFi veze." "mobilni operater" - - - - - - - - + "Želite da se vratite na mobilnog operatera %s?" + "Mobilni podaci se neće automatski promeniti na osnovu dostupnosti" + "Ne, hvala" + "Da, pređi" "Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu." "Želite li da dozvolite aplikaciji %1$s da prikazuje isečke iz aplikacije %2$s?" "– Može da čita podatke iz aplikacije %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Podešavanja prozora za uvećanje" "Dodirnite za funkcije pristupačnosti. Prilagodite ili zamenite ovo dugme u Podešavanjima.\n\n""Podešavanja" "Pomerite dugme do ivice da biste ga privremeno sakrili" - - - - + "Opozovite" + "{count,plural, =1{{label} prečica je uklonjena}one{# prečica je uklonjena}few{# prečice su uklonjene}other{# prečica je uklonjeno}}" "Premesti gore levo" "Premesti gore desno" "Premesti dole levo" "Premesti dole desno" "Premesti do ivice i sakrij" "Premesti izvan ivice i prikaži" - - + "Uklonite" "uključite/isključite" "Kontrole uređaja" "Odaberite aplikaciju za dodavanje kontrola" @@ -948,10 +974,8 @@ "Mobilni podaci" "%1$s/%2$s" "Povezano" - - - - + "Privremeno povezano" + "Veza je loša" "Nije uspelo autom. povezivanje preko mob. podataka" "Veza nije uspostavljena" "Nije dostupna nijedna druga mreža" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 827370f9db37..3d05c86435c3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Твар не распазнаны" "Скарыстайце адбітак пальца" + + "Bluetooth-сувязь." "Працэнт зараду акумулятара невядомы." "Падлучаны да %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Яркасць" "Інверсія колераў" "Карэкцыя колераў" - - + "Кіраваць карыстальнікамі" "Гатова" "Закрыць" "Падлучана" @@ -304,6 +305,28 @@ "Мікрафон можна выкарыстоўваць" "Камеру можна выкарыстоўваць" "Мікрафон і камеру можна выкарыстоўваць" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Іншая прылада" "Уключыць/выключыць агляд" "Вас не будуць турбаваць гукі і вібрацыя, за выключэннем будзільнікаў, напамінаў, падзей і выбраных вамі абанентаў. Вы будзеце чуць усё, што ўключыце, у тым ліку музыку, відэа і гульні." @@ -374,6 +397,16 @@ "Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, %s атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Далей" "Абагульванне або запіс праграмы" + + + + + + + + + + "Ачысціць усё" "Кіраваць" "Гісторыя" @@ -728,14 +761,10 @@ "Выключыць мабільную перадачу даных?" "У вас не будзе доступу да даных ці інтэрнэту праз аператара %s. Інтэрнэт будзе даступны толькі праз Wi-Fi." "ваш аператар" - - - - - - - - + "Зноў пераключыцца на аператара \"%s\"?" + "Мабільны інтэрнэт не будзе аўтаматычна пераключацца ў залежнасці ад даступнасці" + "Не, дзякуй" + "Так, пераключыцца" "Праграма хавае запыт на дазвол, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць у Наладах." "Дазволіць праграме %1$s паказваць зрэзы праграмы %2$s?" "- Можа счытваць інфармацыю з праграмы %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Налады акна лупы" "Націсніце, каб адкрыць спецыяльныя магчымасці. Рэгулюйце ці замяняйце кнопку ў Наладах.\n\n""Прагляд налад" "Каб часова схаваць кнопку, перамясціце яе на край" - - - - + "Адрабіць" + "{count,plural, =1{Выдалены {label} ярлык}one{Выдалены # ярлык}few{Выдалена # ярлыкі}many{Выдалена # ярлыкоў}other{Выдалена # ярлыка}}" "Перамясціць лявей і вышэй" "Перамясціць правей і вышэй" "Перамясціць лявей і ніжэй" "Перамясціць правей і ніжэй" "Перамясціць на край і схаваць" "Перамясціць за край і паказаць" - - + "Выдаліць" "уключыць/выключыць" "Элементы кіравання прыладай" "Выберыце праграму для дадавання элементаў кіравання" @@ -948,10 +974,8 @@ "Мабільная перадача даных" "%1$s / %2$s" "Падключана" - - - - + "Падключана часова" + "Нестабільнае падключэнне" "Мабільная перадача даных не ўключаецца аўтаматычна" "Няма падключэння" "Больш няма даступных сетак" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index 880445bdfc13..7253b49824a2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Лицето не е разпознато" "Използвайте отпечатък" + + "Bluetooth е включен." "Процентът на батерията е неизвестен." "Има връзка с %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Яркост" "Цветове: инверт." "Корекция на цветове" - - + "Управление на потребителите" "Готово" "Затваряне" "Установена е връзка" @@ -304,6 +305,17 @@ "Микрофонът е налице" "Камерата е налице" "Микрофонът и камерата са налице" + "Микрофонът е включен" + "Микрофонът е изключен" + "Достъпът до микрофона е активиран за всички приложения и услуги." + "Достъпът до микрофона е деактивиран за всички приложения и услуги. Можете да го активирате от „Настройки > Поверителност > Микрофон“." + "Достъпът до микрофона е деактивиран за всички приложения и услуги. Можете да промените това от „Настройки > Поверителност > Микрофон“." + "Камерата е включена" + "Камерата е изключена" + "Достъпът до камерата е активиран за всички приложения и услуги." + "Достъпът до камерата е деактивиран за всички приложения и услуги." + "Активирайте достъпа до микрофона, за да използвате съответния бутон." + "Отваряне на настройките." "Друго устройство" "Превключване на общия преглед" "Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания освен от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти. Пак ще чувате всичко, което изберете да се пусне, включително музика, видеоклипове и игри." @@ -374,6 +386,16 @@ "Когато споделяте, записвате или предавате, %s има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в това приложение, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация." "Напред" "Споделяне или записване на приложение" + + + + + + + + + + "Изчистване на всички" "Управление" "История" @@ -728,14 +750,10 @@ "Да се изключат ли мобилните данни?" "Няма да можете да използвате данни или интернет чрез %s. Ще имате достъп до интернет само през Wi-Fi." "оператора си" - - - - - - - - + "Искате ли да се върнете към %s?" + "Мрежата за мобилни данни няма да се превключва автоматично въз основа на наличността" + "Не, благодаря" + "Да, превключване" "От Настройки не може да се получи потвърждение за отговора ви, защото заявката за разрешение се прикрива от приложение." "Искате ли да разрешите на %1$s да показва части от %2$s?" "– Може да чете информация от %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Настройки за инструмента за увеличаване на прозорци" "Докоснете, за да отворите функциите за достъпност. Персон./заменете бутона от настройките.\n\n""Преглед на настройките" "Преместете бутона до края, за да го скриете временно" - - - - + "Отмяна" + "{count,plural, =1{{label} пряк път бе премахнат}other{# преки пътища бяха премахнати}}" "Преместване горе вляво" "Преместване горе вдясно" "Преместване долу вляво" "Преместване долу вдясно" "Преместване в края и скриване" "Преместване в края и показване" - - + "Премахване" "превключване" "Контроли за устройството" "Изберете приложение, за да добавите контроли" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобилни данни" "%1$s/%2$s" "Свързано" - - - - + "Установена е временна връзка" + "Слаба връзка" "Връзката за мобилни данни няма да е автоматична" "Няма връзка" "Няма други налични мрежи" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index c74fc69660a1..915d0eb1a737 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ফেস শনাক্ত করা যায়নি" "পরিবর্তে ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করুন" + + "ব্লুটুথ সংযুক্ত হয়েছে৷" "ব্যাটারি কত শতাংশ আছে তা জানা যায়নি।" "%sএ সংযুক্ত হয়ে আছে।" @@ -248,8 +250,7 @@ "উজ্জ্বলতা" "কালার ইনভার্সন" "রঙ সংশোধন" - - + "ব্যবহারকারীদের ম্যানেজ করুন" "সম্পন্ন হয়েছে" "বন্ধ করুন" "সংযুক্ত হয়েছে" @@ -304,6 +305,17 @@ "মাইক্রোফোন উপলভ্য" "ক্যামেরা উপলভ্য" "মাইক্রোফোন ও ক্যামেরা উপলভ্য" + "মাইক্রোফোন চালু করা আছে" + "মাইক্রোফোন বন্ধ করা আছে" + "সব অ্যাপ ও পরিষেবার জন্য মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস চালু করা হয়েছে।" + "সব অ্যাপ ও পরিষেবার জন্য মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস বন্ধ করা হয়েছে। \'সেটিংস > গোপনীয়তা > মাইক্রোফোন\' বিকল্প থেকে আপনি মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস চালু করতে পারবেন।" + "সব অ্যাপ ও পরিষেবার জন্য মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস বন্ধ করা হয়েছে। \'সেটিংস > গোপনীয়তা > মাইক্রোফোন\' বিকল্প থেকে আপনি এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।" + "ক্যামেরা চালু করা হয়েছে" + "ক্যামেরা বন্ধ করা হয়েছে" + "সব অ্যাপ ও পরিষেবার জন্য ক্যামেরার অ্যাক্সেস চালু করা হয়েছে।" + "সব অ্যাপ ও পরিষেবার জন্য ক্যামেরার অ্যাক্সেস বন্ধ করা হয়েছে।" + "মাইক্রোফোনের বোতাম ব্যবহার করতে, সেটিংস থেকে মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস চালু করুন।" + "সেটিংস খুলুন।" "অন্য ডিভাইস" "\'এক নজরে\' বৈশিষ্ট্যটি চালু বা বন্ধ করুন" "অ্যালার্ম, রিমাইন্ডার, ইভেন্ট, এবং আপনার নির্দিষ্ট করে দেওয়া ব্যক্তিদের কল ছাড়া অন্য কোনও আওয়াজ বা ভাইব্রেশন হবে না। তবে সঙ্গীত, ভিডিও, এবং গেম সহ আপনি যা কিছু চালাবেন তার আওয়াজ শুনতে পাবেন।" @@ -374,6 +386,16 @@ "কোনও অ্যাপ আপনার শেয়ার করা, রেকর্ড করা বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা খেলা হয় এমন সব কিছু অ্যাক্সেস করার অনুমতি %s-এর আছে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।" "চালিয়ে যান" "অ্যাপ শেয়ার বা রেকর্ড করা" + + + + + + + + + + "সবকিছু সাফ করুন" "পরিচালনা করুন" "ইতিহাস" @@ -728,14 +750,10 @@ "মোবাইল ডেটা বন্ধ করবেন?" "আপনি \'%s\'-এর মাধ্যমে ডেটা অথবা ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করতে পারবেন না। শুধুমাত্র ওয়াই-ফাইয়ের মাধ্যমেই ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করা যাবে।" "আপনার পরিষেবা প্রদানকারী" - - - - - - - - + "আবার %s-এর ডেটায় পরিবর্তন করবেন?" + "উপলভ্যতার উপরে ভিত্তি করে অটোমেটিক মোবাইল ডেটায় পরিবর্তন করা হবে না" + "না থাক" + "হ্যাঁ, পাল্টান" "একটি অ্যাপ কোনও অনুমোদনের অনুরোধকে ঢেকে দিচ্ছে, তাই সেটিংস থেকে আপনার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যাচ্ছে না।" "%1$s অ্যাপটিকে %2$s এর অংশ দেখানোর অনুমতি দেবেন?" "- এটি %1$s এর তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে" @@ -794,18 +812,15 @@ "\'ম্যাগনিফায়ার উইন্ডো\' সেটিংস" "অ্যাক্সেসিবিলিটি ফিচার খুলতে ট্যাপ করুন। কাস্টমাইজ করুন বা সেটিংসে এই বোতামটি সরিয়ে দিন।\n\n""সেটিংস দেখুন" "এটি অস্থায়ীভাবে লুকাতে বোতামটি কোণে সরান" - - - - + "আগের অবস্থায় ফিরুন" + "{count,plural, =1{{label}টি শর্টকাট সরানো হয়েছে}one{#টি শর্টকাট সরানো হয়েছে}other{#টি শর্টকাট সরানো হয়েছে}}" "উপরে বাঁদিকে সরান" "উপরে ডানদিকে সরান" "নিচে বাঁদিকে সরান" "নিচে ডান দিকে সরান" "প্রান্তে যান ও আড়াল করুন" "প্রান্ত থেকে সরান এবং দেখুন" - - + "সরিয়ে দিন" "টগল করুন" "ডিভাইস কন্ট্রোল" "কন্ট্রোল যোগ করতে অ্যাপ বেছে নিন" @@ -948,10 +963,8 @@ "মোবাইল ডেটা" "%1$s / %2$s" "কানেক্ট করা আছে" - - - - + "সাময়িকভাবে কানেক্ট করা হয়েছে" + "খারাপ কানেকশন" "মোবাইল ডেটা নিজে থেকে কানেক্ট হবে না" "কানেকশন নেই" "অন্য কোনও নেটওয়ার্ক উপলভ্য নেই" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index 5356d74fe196..bdb8638715a7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Nije moguće prepoznati lice" "Koristite otisak prsta" + + "Bluetooth je povezan." "Postotak napunjenosti baterije nije poznat" "Povezan na %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Mikrofon je dostupan" "Kamera je dostupna" "Mikrofon i kamera su dostuni" + "Mikrofon je uključen" + "Mikrofon je isključen" + "Mikrofon je omogućen za sve aplikacije i usluge." + "Pristup mikrofonu je onemogućen za sve aplikacije i usluge. Možete omogućiti pristup mikrofonu u Postavkama > Privatnost > Mikrofon." + "Pristup mikrofonu je onemogućen za sve aplikacije i usluge. To možete promijeniti u Postavkama > Privatnost > Mikrofon." + "Kamera je uključena" + "Kamera je isključena" + "Kamera je omogućena za sve aplikacije i usluge." + "Pristup kamere je onemogućen za sve aplikacije i usluge." + "Da koristite dugme za mikrofon, omogućite pristup mikrofonu u Postavkama." + "Otvori postavke." "Drugi uređaj" "Pregled uključivanja/isključivanja" "Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivalaca koje odredite. I dalje ćete čuti sve što ste odabrali za reprodukciju, uključujući muziku, videozapise i igre." @@ -373,6 +386,16 @@ "Kada aplikaciju dijelite, snimate ili emitirate, %s ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama." "Nastavi" "Dijelite ili snimite aplikaciju" + + + + + + + + + + "Očisti sve" "Upravljajte" "Historija" @@ -727,14 +750,10 @@ "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" "Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem WiFi-ja." "vaš operater" - - - - - - - - + "Vratiti na operatera %s?" + "Prijenos podataka na mobilnoj mreži se neće automatski promijeniti na osnovu dostupnosti" + "Ne, hvala" + "Da, promijeni" "Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje." "Dozvoliti aplikaciji %1$s da prikazuje isječke aplikacije %2$s?" "- Može čitati informacije iz aplikacije %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Postavke prozora povećala" "Dodirnite da otvorite funkcije pristupačnosti. Prilagodite ili zamijenite dugme u Postavkama.\n\n""Postavke" "Premjestite dugme do ivice da ga privremeno sakrijete" - - - - + "Poništavanje" + "{count,plural, =1{{label} prečica je uklonjena}one{# prečica je uklonjena}few{# prečice su uklonjene}other{# prečica je uklonjenao}}" "Pomjeranje gore lijevo" "Pomjeranje gore desno" "Pomjeranje dolje lijevo" "Pomjeranje dolje desno" "Pomjeranje do ivice i sakrivanje" "Pomjeranje izvan ivice i prikaz" - - + "Uklanjanje" "aktiviranje/deaktiviranje" "Kontrole uređaja" "Odaberite aplikaciju da dodate kontrole" @@ -947,10 +963,8 @@ "Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "%1$s/%2$s" "Povezano" - - - - + "Privremeno povezano" + "Slaba veza" "Prijenos podataka se neće automatski povezati" "Niste povezani s mrežom" "Druge mreže nisu dostupne" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index b61ee2c3b7e0..484de00b29de 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "No es reconeix la cara" "Utilitza l\'empremta digital" + + "Bluetooth connectat." "Es desconeix el percentatge de bateria." "S\'ha connectat a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Brillantor" "Inversió de colors" "Correcció de color" - - + "Gestiona els usuaris" "Fet" "Tanca" "Connectat" @@ -304,6 +305,28 @@ "Micròfon disponible" "Càmera disponible" "Càmera i micròfon disponibles" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Un altre dispositiu" "Activa o desactiva Aplicacions recents" "No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs." @@ -374,6 +397,16 @@ "Quan estàs compartint, gravant o emetent, %s té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o altra informació sensible." "Continua" "Comparteix o grava una aplicació" + + + + + + + + + + "Esborra-ho tot" "Gestiona" "Historial" @@ -728,14 +761,10 @@ "Vols desactivar les dades mòbils?" "No tindràs accés a dades ni a Internet mitjançant %s. Internet només estarà disponible per Wi-Fi." "el teu operador de telefonia mòbil" - - - - - - - - + "Vols tornar a %s?" + "Les dades mòbils no canviaran automàticament en funció de la disponibilitat" + "No, gràcies" + "Sí, fes el canvi" "Com que hi ha una aplicació que oculta una sol·licitud de permís, no es pot verificar la teva resposta des de la configuració." "Vols permetre que %1$s mostri porcions de l\'aplicació %2$s?" "- Pot llegir informació de l\'aplicació %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Configuració de la finestra de la lupa" "Toca per obrir funcions d\'accessibilitat. Personalitza o substitueix el botó a Configuració.\n\n""Mostra""." "Mou el botó a l\'extrem per amagar-lo temporalment" - - - - + "Desfés" + "{count,plural, =1{S\'ha suprimit la drecera {label}}other{S\'han suprimit # dreceres}}" "Mou a dalt a l\'esquerra" "Mou a dalt a la dreta" "Mou a baix a l\'esquerra" "Mou a baix a la dreta" "Mou dins de les vores i amaga" "Mou fora de les vores i mostra" - - + "Suprimeix" "commuta" "Controls de dispositius" "Selecciona l\'aplicació per afegir controls" @@ -948,10 +974,8 @@ "Dades mòbils" "%1$s/%2$s" "Connectat" - - - - + "Connexió temporal" + "Connexió feble" "Les dades mòbils no es connectaran automàticament" "Sense connexió" "No hi ha cap altra xarxa disponible" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index ee364681ba7e..71bea8041c9a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Obličej nelze rozpoznat" "Použijte otisk prstu" + + "Rozhraní Bluetooth je připojeno." "Procento baterie není známé." "Připojeno k zařízení %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Jas" "Převrácení barev" "Korekce barev" - - + "Správa uživatelů" "Hotovo" "Zavřít" "Připojeno" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon je k dispozici" "Fotoaparát je k dispozici" "Mikrofon a fotoaparát jsou k dispozici" + "Mikrofon je zapnutý" + "Mikrofon je vypnutý" + "Přístup k mikrofonu je aktivován pro všechny aplikace a služby." + "Přístup k mikrofonu je deaktivován pro všechny aplikace a služby. Přístup k mikrofonu můžete udělit v Nastavení > Ochrana soukromí > Mikrofon." + "Přístup k mikrofonu je deaktivován pro všechny aplikace a služby. Můžete to změnit v Nastavení > Ochrana soukromí > Mikrofon." + "Fotoaparát je zapnutý" + "Fotoaparát je vypnutý" + "Přístup k fotoaparátu je aktivován pro všechny aplikace a služby." + "Přístup k fotoaparátu je deaktivován pro všechny aplikace a služby." + "Pokud chcete použít tlačítko mikrofonu, v nastavení udělte přístup k mikrofonu." + "Otevřít nastavení." "Další zařízení" "Přepnout přehled" "Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků, upozornění, událostí a volajících, které zadáte. Nadále uslyšíte veškerý obsah, který si sami pustíte (např. hudba, videa nebo hry)." @@ -374,6 +386,16 @@ "Když sdílíte, nahráváte nebo odesíláte aplikaci, aplikace %s má přístup k veškerému obsahu, který je v této aplikaci zobrazen nebo přehráván. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace." "Pokračovat" "Sdílení nebo nahrání aplikace" + + + + + + + + + + "Smazat vše" "Spravovat" "Historie" @@ -728,14 +750,10 @@ "Vypnout mobilní data?" "Prostřednictvím %s nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi." "vašeho operátora" - - - - - - - - + "Přepnout zpět na operátora %s?" + "Mobilní data se nebudou automaticky přepínat podle dostupnosti" + "Ne, díky" + "Ano, přepnout" "Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit." "Povolit aplikaci %1$s zobrazovat ukázky z aplikace %2$s?" "– Může číst informace z aplikace %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Nastavení okna zvětšení" "Klepnutím otevřete funkce přístupnosti. Tlačítko lze upravit nebo nahradit v Nastavení.\n\n""Nastavení" "Přesunutím tlačítka k okraji ho dočasně skryjete" - - - - + "Vrátit zpět" + "{count,plural, =1{Zkratka {label} byla odstraněna}few{Byly odstraněny # zkratky}many{Bylo odstraněno # zkratky}other{Bylo odstraněno # zkratek}}" "Přesunout vlevo nahoru" "Přesunout vpravo nahoru" "Přesunout vlevo dolů" "Přesunout vpravo dolů" "Přesunout k okraji a skrýt" "Přesunout okraj ven a zobrazit" - - + "Odstranit" "přepnout" "Ovládání zařízení" "Vyberte aplikaci, pro kterou chcete přidat ovládací prvky" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobilní data" "%1$s / %2$s" "Připojeno" - - - - + "Dočasně připojeno" + "Nekvalitní připojení" "Mobilní data se nebudou připojovat automaticky" "Žádné připojení" "Žádné další sítě nejsou k dispozici" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 220014e4d21b..0eb3d952067a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -161,13 +161,15 @@ "Hvis du angiver et forkert mønster i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data." "Hvis du angiver en forkert pinkode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data." "Hvis du angiver en forkert adgangskode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data." - "Sæt fingeren på fingeraftrykslæseren" + "Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren" "Ikon for fingeraftryk" "Ansigtet kan ikke genkendes. Brug fingeraftryk i stedet." "Ansigt kan ikke genkendes" "Brug fingeraftryk i stedet" + + "Bluetooth tilsluttet." "Batteriniveauet er ukendt." "Tilsluttet %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Mikrofon kan benyttes" "Kamera kan benyttes" "Mikrofon og kamera kan benyttes" + "Mikrofonen er aktiveret" + "Mikrofonen er deaktiveret" + "Mikrofonen er aktiveret for alle apps og tjenester." + "Mikrofonadgang er deaktiveret for alle apps og tjenester. Du kan aktivere mikrofonadgang under Indstillinger > Privatliv > Mikrofon." + "Mikrofonadgang er deaktiveret for alle apps og tjenester. Du kan ændre dette under Indstillinger > Privatliv > Mikrofon." + "Kameraet er aktiveret" + "Kameraet er deaktiveret" + "Kameraet er aktiveret for alle apps og tjenester." + "Kameraadgang er deaktiveret for alle apps og tjenester." + "Hvis du vil bruge mikrofonknappen, skal du aktivere mikrofonadgang under Indstillinger." + "Åbn Indstillinger." "Anden enhed" "Slå Oversigt til/fra" "Du bliver ikke forstyrret af lyde eller vibrationer, undtagen fra alarmer, påmindelser, begivenheder og opkald fra udvalgte personer, du selv angiver. Du kan stadig høre alt, du vælger at afspille, f.eks. musik, videoer og spil." @@ -373,6 +386,16 @@ "Når du deler, optager eller caster en app, har %s adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger." "Fortsæt" "Del eller optag en app" + + + + + + + + + + "Ryd alle" "Administrer" "Historik" @@ -727,14 +750,10 @@ "Vil du deaktivere mobildata?" "Du vil ikke have data- eller internetadgang via %s. Der vil kun være adgang til internettet via Wi-Fi." "dit mobilselskab" - - - - - - - - + "Vil du skifte tilbage til %s?" + "Mobildata skifter ikke automatisk på baggrund af tilgængelighed" + "Nej tak" + "Ja, skift" "Indstillinger kan ikke bekræfte dit svar, da en app dækker for en anmodning om tilladelse." "Vil du give %1$s tilladelse til at vise eksempler fra %2$s?" "- Den kan læse oplysninger fra %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Indstillinger for lupvindue" "Tryk for at åbne hjælpefunktioner. Tilpas eller erstat denne knap i Indstillinger.\n\n""Se indstillingerne" "Flyt knappen til kanten for at skjule den midlertidigt" - - - - + "Fortryd" + "{count,plural, =1{{label} genvej blev fjernet}one{# genvej blev fjernet}other{# genveje blev fjernet}}" "Flyt op til venstre" "Flyt op til højre" "Flyt ned til venstre" "Flyt ned til højre" "Flyt ud til kanten, og skjul" "Flyt ud til kanten, og vis" - - + "Fjern" "slå til/fra" "Enhedsstyring" "Vælg en app for at tilføje styring" @@ -938,19 +954,17 @@ "Der er problemer med at aflæse dit batteriniveau" "Tryk for at få flere oplysninger" "Ingen alarm er indstillet" - "Fingeraftrykslæser" + "Fingeraftrykssensor" "godkende" "få adgang til enheden" "Brug fingeraftryk for at åbne" - "Godkendelse er påkrævet. Sæt fingeren på fingeraftrykslæseren for at godkende." + "Godkendelse er påkrævet. Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren for at godkende." "Igangværende telefonopkald" "Mobildata" "%1$s/%2$s" "Forbundet" - - - - + "Midlertidigt forbundet" + "Dårlig forbindelse" "Ingen automatisk mobildataforbindelse" "Der er ingen forbindelse" "Der er ingen andre tilgængelige netværk" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 0b3af674fd42..2829950e246e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Gesicht nicht erkannt" "Fingerabdruck verwenden" + + "Mit Bluetooth verbunden" "Akkustand unbekannt." "Mit %s verbunden" @@ -248,8 +250,7 @@ "Helligkeit" "Farbumkehr" "Farbkorrektur" - - + "Nutzer verwalten" "Fertig" "Schließen" "Verbunden" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon verfügbar" "Kamera verfügbar" "Mikrofon und Kamera verfügbar" + "Mikrofon aktiviert" + "Mikrofon deaktiviert" + "Mikrofon ist für alle Apps und Dienste aktiviert." + "Mikrofonzugriff ist für alle Apps und Dienste deaktiviert. Du kannst ihn in den Einstellungen unter „Datenschutz“ > „Mikrofon“ aktivieren." + "Mikrofonzugriff ist für alle Apps und Dienste deaktiviert. Du kannst dies in den Einstellungen unter „Datenschutz“ > „Mikrofon“ ändern." + "Kamera eingeschaltet" + "Kamera ausgeschaltet" + "Kamera ist für alle Apps und Dienste aktiviert." + "Kamerazugriff ist für alle Apps und Dienste deaktiviert." + "Wenn du die Mikrofontaste verwenden möchtest, musst du den Mikrofonzugriff in den Einstellungen aktivieren." + "Einstellungen öffnen" "Sonstiges Gerät" "Übersicht ein-/ausblenden" "Klingeltöne und die Vibration werden deaktiviert, außer für Weckrufe, Erinnerungen, Termine sowie Anrufe von zuvor von dir festgelegten Personen. Du hörst jedoch weiterhin Sound, wenn du dir Musik anhörst, Videos ansiehst oder Spiele spielst." @@ -374,6 +386,16 @@ "Beim Teilen, Aufnehmen oder Übertragen einer App hat %s Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder wiedergegeben werden. Sei daher mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen vorsichtig." "Weiter" "App teilen oder aufnehmen" + + + + + + + + + + "Alle löschen" "Verwalten" "Verlauf" @@ -728,14 +750,10 @@ "Mobile Daten deaktivieren?" "Du kannst dann nicht mehr über %s auf Daten und das Internet zugreifen. Das Internet ist nur noch über WLAN verfügbar." "deinen Mobilfunkanbieter" - - - - - - - - + "Zurück zu %s wechseln?" + "Mobile Daten werden nicht je nach Verfügbarkeit automatisch gewechselt" + "Nein danke" + "Ja, wechseln" "Deine Eingabe wird von \"Einstellungen\" nicht erkannt, weil die Berechtigungsanfrage von einer App verdeckt wird." "%1$s erlauben, Teile von %2$s anzuzeigen?" "– Darf Informationen aus %1$s lesen" @@ -794,18 +812,15 @@ "Einstellungen für das Vergrößerungsfenster" "Tippe, um die Bedienungshilfen aufzurufen. Du kannst diese Schaltfläche in den Einstellungen anpassen oder ersetzen.\n\n""Zu den Einstellungen" "Durch Ziehen an den Rand wird die Schaltfläche zeitweise ausgeblendet" - - - - + "Rückgängig machen" + "{count,plural, =1{{label} Verknüpfung entfernt}other{# Verknüpfungen entfernt}}" "Nach oben links verschieben" "Nach rechts oben verschieben" "Nach unten links verschieben" "Nach unten rechts verschieben" "An den Rand verschieben und verbergen" "Vom Rand verschieben und anzeigen" - - + "Entfernen" "Wechseln" "Gerätesteuerung" "App zum Hinzufügen von Steuerelementen auswählen" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobile Daten" "%1$s/%2$s" "Verbunden" - - - - + "Vorübergehend verbunden" + "Schwache Verbindung" "Keine automatische Verbindung über mobile Daten" "Keine Verbindung" "Keine anderen Netzwerke verfügbar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index d707e3ecd6cb..51af1f3f1e4b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Αδύνατη η αναγν. προσώπου" "Χρησιμ. δακτυλ. αποτύπ." + + "Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο." "Άγνωστο ποσοστό μπαταρίας." "Συνδέθηκε στο %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Διαθέσιμο μικρόφωνο" "Διαθέσιμη κάμερα" "Διαθέσιμη κάμερα και μικρόφωνο" + "Το μικρόφωνο ενεργοποιήθηκε" + "Το μικρόφωνο απενεργοποιήθηκε" + "Το μικρόφωνο ενεργοποιήθηκε για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες." + "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο από τις Ρυθμίσεις > Απόρρητο > Μικρόφωνο." + "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή από τις Ρυθμίσεις > Απόρρητο > Μικρόφωνο." + "Η κάμερα ενεργοποιήθηκε" + "Η κάμερα απενεργοποιήθηκε" + "Η κάμερα ενεργοποιήθηκε για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες." + "Η πρόσβαση στην κάμερα είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες." + "Για να χρησιμοποιήσετε το κουμπί μικροφώνου, ενεργοποιήστε την πρόσβαση στο μικρόφωνο από τις Ρυθμίσεις." + "Άνοιγμα ρυθμίσεων." "Άλλη συσκευή" "Εναλλαγή επισκόπησης" "Δεν θα ενοχλείστε από ήχους και δονήσεις, παρά μόνο από ξυπνητήρια, υπενθυμίσεις, συμβάντα και καλούντες που έχετε καθορίσει. Θα εξακολουθείτε να ακούτε όλο το περιεχόμενο που επιλέγετε να αναπαραγάγετε, συμπεριλαμβανομένης της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών." @@ -373,6 +386,16 @@ "Όταν κάνετε κοινοποίηση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή %s έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες." "Συνέχεια" "Κοινοποίηση ή εγγραφή εφαρμογής" + + + + + + + + + + "Διαγραφή όλων" "Διαχείριση" "Ιστορικό" @@ -727,14 +750,10 @@ "Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;" "Δεν θα έχετε πρόσβαση σε δεδομένα ή στο διαδίκτυο μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας %s. Θα έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο μόνο μέσω Wi-Fi." "η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας" - - - - - - - - + "Επιστροφή σε %s;" + "Δεν θα γίνεται αυτόματα εναλλαγή των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας βάσει της διαθεσιμότητας" + "Όχι, ευχαριστώ" + "Ναι, εναλλαγή" "Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις." "Να επιτρέπεται στο %1$s να εμφανίζει τμήματα της εφαρμογής %2$s;" "- Μπορεί να διαβάζει πληροφορίες από την εφαρμογή %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Ρυθμίσεις παραθύρου μεγεθυντικού φακού" "Πατήστε για άνοιγμα των λειτουργιών προσβασιμότητας. Προσαρμόστε ή αντικαταστήστε το κουμπί στις Ρυθμίσεις.\n\n""Προβολή ρυθμίσεων" "Μετακινήστε το κουμπί στο άκρο για προσωρινή απόκρυψη" - - - - + "Αναίρεση" + "{count,plural, =1{Η συντόμευση {label} καταργήθηκε}other{Καταργήθηκαν # συντομεύσεις}}" "Μετακίνηση επάνω αριστερά" "Μετακίνηση επάνω δεξιά" "Μετακίνηση κάτω αριστερά" "Μετακίνηση κάτω δεξιά" "Μετακίν. στο άκρο και απόκρυψη" "Μετακ. εκτός άκρου και εμφάν." - - + "Κατάργηση" "εναλλαγή" "Στοιχεία ελέγχου συσκευής" "Επιλογή εφαρμογής για προσθήκη στοιχείων ελέγχου" @@ -947,10 +963,8 @@ "Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" "%1$s / %2$s" "Συνδέθηκε" - - - - + "Προσωρινή σύνδεση" + "Ασθενής σύνδεση" "Χωρίς αυτόματη σύνδεση δεδομένων κινητ. τηλεφωνίας" "Χωρίς σύνδεση" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα δίκτυα" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 3aaa5f5152d4..c23bfe607cb8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Can’t recognise face" "Use fingerprint instead" + + "Bluetooth connected." "Battery percentage unknown." "Connected to %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Microphone available" "Camera available" "Microphone and camera available" + "Microphone turned on" + "Microphone turned off" + "Microphone is enabled for all apps and services." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can enable microphone access in Settings > Privacy > Microphone." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can change this in Settings > Privacy > Microphone." + "Camera turned on" + "Camera turned off" + "Camera is enabled for all apps and services." + "Camera access is disabled for all apps and services." + "To use the microphone button, enable microphone access in Settings." + "Open settings." "Other device" "Toggle Overview" "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers you specify. You\'ll still hear anything you choose to play including music, videos and games." @@ -373,6 +386,11 @@ "When you\'re sharing, recording or casting an app, %s has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." "Continue" "Share or record an app" + "Allow this app to share or record?" + "When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "Blocked by your IT admin" + "Screen capturing is disabled by device policy" "Clear all" "Manage" "History" @@ -727,14 +745,10 @@ "Turn off mobile data?" "You won\'t have access to data or the Internet through %s. Internet will only be available via Wi-Fi." "your operator" - - - - - - - - + "Switch back to %s?" + "Mobile data won\'t automatically switch based on availability" + "No thanks" + "Yes, switch" "Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response." "Allow %1$s to show %2$s slices?" "– It can read information from %1$s" @@ -793,18 +807,15 @@ "Magnifier window settings" "Tap to open accessibility features. Customise or replace this button in Settings.\n\n""View settings" "Move button to the edge to hide it temporarily" - - - - + "Undo" + "{count,plural, =1{{label} shortcut removed}other{# shortcuts removed}}" "Move top left" "Move top right" "Move bottom left" "Move bottom right" "Move to edge and hide" "Move out edge and show" - - + "Remove" "toggle" "Device controls" "Choose app to add controls" @@ -947,10 +958,8 @@ "Mobile data" "%1$s/%2$s" "Connected" - - - - + "Temporarily connected" + "Poor connection" "Mobile data won\'t auto‑connect" "No connection" "No other networks available" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index fb56d9f34000..7c1f8fddae30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Can’t recognise face" "Use fingerprint instead" + + "Bluetooth connected." "Battery percentage unknown." "Connected to %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Microphone available" "Camera available" "Microphone and camera available" + "Microphone turned on" + "Microphone turned off" + "Microphone is enabled for all apps and services." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can enable microphone access in Settings > Privacy > Microphone." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can change this in Settings > Privacy > Microphone." + "Camera turned on" + "Camera turned off" + "Camera is enabled for all apps and services." + "Camera access is disabled for all apps and services." + "To use the microphone button, enable microphone access in Settings." + "Open settings." "Other device" "Toggle Overview" "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers you specify. You\'ll still hear anything you choose to play including music, videos and games." @@ -373,6 +386,11 @@ "When you\'re sharing, recording or casting an app, %s has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." "Continue" "Share or record an app" + "Allow this app to share or record?" + "When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "Blocked by your IT admin" + "Screen capturing is disabled by device policy" "Clear all" "Manage" "History" @@ -727,14 +745,10 @@ "Turn off mobile data?" "You won\'t have access to data or the Internet through %s. Internet will only be available via Wi-Fi." "your carrier" - - - - - - - - + "Switch back to %s?" + "Mobile data won\'t automatically switch based on availability" + "No thanks" + "Yes, switch" "Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response." "Allow %1$s to show %2$s slices?" "– It can read information from %1$s" @@ -793,18 +807,15 @@ "Magnifier window settings" "Tap to open accessibility features. Customise or replace this button in Settings.\n\n""View settings" "Move button to the edge to hide it temporarily" - - - - + "Undo" + "{count,plural, =1{{label} shortcut removed}other{# shortcuts removed}}" "Move top left" "Move top right" "Move bottom left" "Move bottom right" "Move to edge and hide" "Move out edge and show" - - + "Remove" "toggle" "Device controls" "Choose app to add controls" @@ -947,10 +958,8 @@ "Mobile data" "%1$s/%2$s" "Connected" - - - - + "Temporarily connected" + "Poor connection" "Mobile data won\'t auto‑connect" "No connection" "No other networks available" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 3aaa5f5152d4..c23bfe607cb8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Can’t recognise face" "Use fingerprint instead" + + "Bluetooth connected." "Battery percentage unknown." "Connected to %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Microphone available" "Camera available" "Microphone and camera available" + "Microphone turned on" + "Microphone turned off" + "Microphone is enabled for all apps and services." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can enable microphone access in Settings > Privacy > Microphone." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can change this in Settings > Privacy > Microphone." + "Camera turned on" + "Camera turned off" + "Camera is enabled for all apps and services." + "Camera access is disabled for all apps and services." + "To use the microphone button, enable microphone access in Settings." + "Open settings." "Other device" "Toggle Overview" "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers you specify. You\'ll still hear anything you choose to play including music, videos and games." @@ -373,6 +386,11 @@ "When you\'re sharing, recording or casting an app, %s has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." "Continue" "Share or record an app" + "Allow this app to share or record?" + "When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "Blocked by your IT admin" + "Screen capturing is disabled by device policy" "Clear all" "Manage" "History" @@ -727,14 +745,10 @@ "Turn off mobile data?" "You won\'t have access to data or the Internet through %s. Internet will only be available via Wi-Fi." "your operator" - - - - - - - - + "Switch back to %s?" + "Mobile data won\'t automatically switch based on availability" + "No thanks" + "Yes, switch" "Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response." "Allow %1$s to show %2$s slices?" "– It can read information from %1$s" @@ -793,18 +807,15 @@ "Magnifier window settings" "Tap to open accessibility features. Customise or replace this button in Settings.\n\n""View settings" "Move button to the edge to hide it temporarily" - - - - + "Undo" + "{count,plural, =1{{label} shortcut removed}other{# shortcuts removed}}" "Move top left" "Move top right" "Move bottom left" "Move bottom right" "Move to edge and hide" "Move out edge and show" - - + "Remove" "toggle" "Device controls" "Choose app to add controls" @@ -947,10 +958,8 @@ "Mobile data" "%1$s/%2$s" "Connected" - - - - + "Temporarily connected" + "Poor connection" "Mobile data won\'t auto‑connect" "No connection" "No other networks available" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 3aaa5f5152d4..c23bfe607cb8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Can’t recognise face" "Use fingerprint instead" + + "Bluetooth connected." "Battery percentage unknown." "Connected to %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Microphone available" "Camera available" "Microphone and camera available" + "Microphone turned on" + "Microphone turned off" + "Microphone is enabled for all apps and services." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can enable microphone access in Settings > Privacy > Microphone." + "Microphone access is disabled for all apps and services. You can change this in Settings > Privacy > Microphone." + "Camera turned on" + "Camera turned off" + "Camera is enabled for all apps and services." + "Camera access is disabled for all apps and services." + "To use the microphone button, enable microphone access in Settings." + "Open settings." "Other device" "Toggle Overview" "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers you specify. You\'ll still hear anything you choose to play including music, videos and games." @@ -373,6 +386,11 @@ "When you\'re sharing, recording or casting an app, %s has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." "Continue" "Share or record an app" + "Allow this app to share or record?" + "When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information." + "Blocked by your IT admin" + "Screen capturing is disabled by device policy" "Clear all" "Manage" "History" @@ -727,14 +745,10 @@ "Turn off mobile data?" "You won\'t have access to data or the Internet through %s. Internet will only be available via Wi-Fi." "your operator" - - - - - - - - + "Switch back to %s?" + "Mobile data won\'t automatically switch based on availability" + "No thanks" + "Yes, switch" "Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response." "Allow %1$s to show %2$s slices?" "– It can read information from %1$s" @@ -793,18 +807,15 @@ "Magnifier window settings" "Tap to open accessibility features. Customise or replace this button in Settings.\n\n""View settings" "Move button to the edge to hide it temporarily" - - - - + "Undo" + "{count,plural, =1{{label} shortcut removed}other{# shortcuts removed}}" "Move top left" "Move top right" "Move bottom left" "Move bottom right" "Move to edge and hide" "Move out edge and show" - - + "Remove" "toggle" "Device controls" "Choose app to add controls" @@ -947,10 +958,8 @@ "Mobile data" "%1$s/%2$s" "Connected" - - - - + "Temporarily connected" + "Poor connection" "Mobile data won\'t auto‑connect" "No connection" "No other networks available" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml index ee568382a214..06b9f451827a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Can’t recognize face‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Use fingerprint instead‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Bluetooth connected.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Battery percentage unknown.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Connected to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" @@ -303,6 +305,17 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎Microphone available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎Camera available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Microphone and camera available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Microphone turned on‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎Microphone turned off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Microphone is enabled for all apps and services.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Microphone access is disabled for all apps and services. You can enable microphone access in Settings > Privacy > Microphone.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Microphone access is disabled for all apps and services. You can change this in Settings > Privacy > Microphone.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Camera turned on‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Camera turned off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Camera is enabled for all apps and services.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Camera access is disabled for all apps and services.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎To use the microphone button, enable microphone access in Settings.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Open settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Other device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎Toggle Overview‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events, and callers you specify. You\'ll still hear anything you choose to play including music, videos, and games.‎‏‎‎‏‎" @@ -373,6 +386,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎When you\'re sharing, recording, or casting an app, ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Continue‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Share or record an app‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎Allow this app to share or record?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎When you\'re sharing, recording, or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎When you\'re sharing, recording, or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Blocked by your IT admin‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎Screen capturing is disabled by device policy‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Clear all‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Manage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎History‎‏‎‎‏‎" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 6160caf86228..d6f9a5e4733f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "No se reconoce el rostro" "Usa la huella dactilar" + + "Bluetooth conectado" "Se desconoce el porcentaje de la batería." "Conectado a %s" @@ -248,8 +250,7 @@ "Brillo" "Invertir colores" "Corregir colores" - - + "Administrar usuarios" "Listo" "Cerrar" "Conectado" @@ -304,6 +305,17 @@ "Micrófono disponible" "Cámara disponible" "Micrófono y cámara disponibles" + "Se activó el micrófono" + "Se desactivó el micrófono" + "Se habilitó el micrófono para todos los servicios y las apps." + "El acceso al micrófono está inhabilitado para todos los servicios y las apps. Puedes habilitar su acceso en Configuración > Privacidad > Micrófono." + "El acceso al micrófono está inhabilitado para todos los servicios y las apps. Puedes habilitarlo en Configuración > Privacidad > Micrófono." + "Se activó la cámara" + "Se desactivó la cámara" + "Se habilitó la cámara para todos los servicios y las apps." + "El acceso a la cámara está inhabilitado para todos los servicios y las apps." + "Para habilitar el botón de micrófono, habilita su acceso en Configuración." + "Abrir Configuración" "Otro dispositivo" "Ocultar o mostrar Recientes" "No te molestarán los sonidos ni las vibraciones, excepto las alarmas, los recordatorios, los eventos y las llamadas de los emisores que especifiques. Podrás escuchar el contenido que reproduzcas, como música, videos y juegos." @@ -374,6 +386,16 @@ "Cuando compartas, grabes o transmitas una app, %s podrá acceder a todo el contenido que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible." "Continuar" "Compartir o grabar una app" + + + + + + + + + + "Borrar todo" "Administrar" "Historial" @@ -728,14 +750,10 @@ "¿Deseas desactivar los datos móviles?" "No tendrás acceso a datos móviles ni a Internet a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante Wi‑Fi." "tu proveedor" - - - - - - - - + "¿Volver a cambiar a %s?" + "Los datos móviles no cambiarán automáticamente en función de la disponibilidad" + "No, gracias" + "Sí, cambiar" "Como una app está bloqueando una solicitud de permiso, Configuración no puede verificar tu respuesta." "¿Permitir que %1$s muestre fragmentos de %2$s?" "- Puede leer información sobre %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Configuración de la ventana de ampliación" "Presiona para abrir las funciones de accesibilidad. Personaliza o cambia botón en Config.\n\n""Ver config" "Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente" - - - - + "Deshacer" + "{count,plural, =1{Se quitó el acceso directo {label}}many{Se quitaron # de accesos directos}other{Se quitaron # accesos directos}}" "Mover arriba a la izquierda" "Mover arriba a la derecha" "Mover abajo a la izquierda" "Mover abajo a la derecha" "Mover fuera de borde y ocultar" "Mover fuera de borde y mostrar" - - + "Quitar" "activar o desactivar" "Controles de dispositivos" "Elige la app para agregar los controles" @@ -948,10 +963,8 @@ "Datos móviles" "%1$s/%2$s" "Conexión establecida" - - - - + "Conectado temporalmente" + "Conexión deficiente" "No se conectarán automáticamente los datos móviles" "Sin conexión" "No hay otras redes disponibles" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index ed9e7d90cd6f..9480e4c9a857 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "No se reconoce la cara" "Usa la huella digital" + + "Bluetooth conectado" "Porcentaje de batería desconocido." "Conectado a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Brillo" "Invertir colores" "Corrección de color" - - + "Gestionar usuarios" "Hecho" "Cerrar" "Conectado" @@ -304,6 +305,17 @@ "Micrófono disponible" "Cámara disponible" "Micrófono y cámara disponible" + "Micrófono activado" + "Micrófono desactivado" + "El micrófono está habilitado para todas las aplicaciones y servicios." + "El acceso al micrófono está inhabilitado para todas las aplicaciones y servicios. Puedes habilitar el acceso al micrófono en Ajustes > Privacidad > Micrófono." + "El acceso al micrófono está inhabilitado para todas las aplicaciones y servicios. Puedes cambiarlo en Ajustes > Privacidad > Micrófono." + "Cámara activada" + "Cámara desactivada" + "La cámara está habilitada para todas las aplicaciones y servicios." + "El acceso a la cámara está inhabilitado para todas las aplicaciones y servicios." + "Para usar el botón del micrófono, habilita el acceso al micrófono en Ajustes." + "Abrir ajustes" "Otro dispositivo" "Mostrar u ocultar aplicaciones recientes" "No te molestarán los sonidos ni las vibraciones, excepto las alarmas, los recordatorios, los eventos y las llamadas que especifiques. Seguirás escuchando el contenido que quieras reproducir, como música, vídeos y juegos." @@ -374,6 +386,16 @@ "Cuando compartas, grabes o envíes una aplicación, %s podrá acceder a todo lo que muestre o reproduzca la aplicación. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible." "Continuar" "Compartir o grabar una aplicación" + + + + + + + + + + "Borrar todo" "Gestionar" "Historial" @@ -728,14 +750,10 @@ "¿Desactivar datos móviles?" "No tendrás acceso a datos móviles ni a Internet a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante Wi‑Fi." "tu operador" - - - - - - - - + "¿Cambiar de nuevo a %s?" + "Los datos móviles no cambiarán automáticamente en función de la disponibilidad" + "No, gracias" + "Sí, cambiar" "Una aplicación impide ver una solicitud de permiso, por lo que Ajustes no puede verificar tu respuesta." "¿Permitir que %1$s muestre fragmentos de %2$s?" "- Puede leer información de %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Configuración de la ventana de la lupa" "Toca para abrir funciones de accesibilidad. Personaliza o sustituye este botón en Ajustes.\n\n""Ver ajustes" "Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente" - - - - + "Deshacer" + "{count,plural, =1{{label} acceso directo eliminado}many{# accesos directos eliminados}other{# accesos directos eliminados}}" "Mover arriba a la izquierda" "Mover arriba a la derecha" "Mover abajo a la izquierda" "Mover abajo a la derecha" "Mover al borde y ocultar" "Mover al borde y mostrar" - - + "Quitar" "activar/desactivar" "Control de dispositivos" "Elige una aplicación para añadir controles" @@ -948,10 +963,8 @@ "Datos móviles" "%1$s / %2$s" "Conectado" - - - - + "Conectada temporalmente" + "Conexión inestable" "Los datos móviles no se conectarán automáticamente" "Sin conexión" "No hay otras redes disponibles" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 417c2c2b5bdc..c5ac0c7f4153 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Nägu ei õnnestu tuvastada" "Kasutage sõrmejälge" + + "Bluetooth on ühendatud." "Aku laetuse protsent on teadmata." "Ühendatud: %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Heledus" "Värvide ümberpööramine" "Värviparandus" - - + "Kasutajate haldamine" "Valmis" "Sule" "Ühendatud" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofon on saadaval" "Kaamera on saadaval" "Mikrofon ja kaamera on saadaval" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Muu seade" "Lehe Ülevaade sisse- ja väljalülitamine" "Helid ja värinad ei sega teid. Kuulete siiski enda määratud äratusi, meeldetuletusi, sündmusi ja helistajaid. Samuti kuulete kõike, mille esitamise ise valite, sh muusika, videod ja mängud." @@ -374,6 +397,16 @@ "Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on rakendusel %s juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik." "Jätka" "Rakenduse jagamine või salvestamine" + + + + + + + + + + "Tühjenda kõik" "Haldamine" "Ajalugu" @@ -728,14 +761,10 @@ "Kas lülitada mobiilne andmeside välja?" "Pärast seda pole teil operaatori %s kaudu juurdepääsu andmesidele ega internetile. Internet on saadaval ainult WiFi kaudu." "teie operaator" - - - - - - - - + "Kas vahetada tagasi operaatorile %s?" + "Mobiilandmeside operaatorit ei vahetata saadavuse alusel automaatselt" + "Tänan, ei" + "Jah, vaheta" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "Kas lubada rakendusel %1$s näidata rakenduse %2$s lõike?" "- See saab lugeda teavet rakendusest %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Luubi akna seaded" "Puudutage juurdepääsufunktsioonide avamiseks. Kohandage nuppu või asendage see seadetes.\n\n""Kuva seaded" "Teisaldage nupp serva, et see ajutiselt peita" - - - - + "Võta tagasi" + "{count,plural, =1{{label} otsetee on eemaldatud}other{# otseteed on eemaldatud}}" "Teisalda üles vasakule" "Teisalda üles paremale" "Teisalda alla vasakule" "Teisalda alla paremale" "Teisalda serva ja kuva" "Teisalda servast eemale ja kuva" - - + "Eemalda" "lülita" "Seadmete juhikud" "Valige juhtelementide lisamiseks rakendus" @@ -948,10 +974,8 @@ "Mobiilne andmeside" "%1$s / %2$s" "Ühendatud" - - - - + "Ajutiselt ühendatud" + "Kehv ühendus" "Mobiilset andmesideühendust ei looda automaatselt" "Ühendus puudub" "Ühtegi muud võrku pole saadaval" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index ee1ba2367219..24618865caee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Ezin da ezagutu aurpegia" "Erabili hatz-marka" + + "Bluetootha konektatuta." "Bateriaren ehunekoa ezezaguna da." "%s gailura konektatuta." @@ -248,8 +250,7 @@ "Distira" "Kolore-alderantzikatzea" "Koloreen zuzenketa" - - + "Kudeatu erabiltzaileak" "Eginda" "Itxi" "Konektatuta" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofonoa erabilgarri dago" "Kamera erabilgarri dago" "Mikrofonoa eta kamera erabilgarri daude" + "Aktibatu da mikrofonoa" + "Desaktibatu da mikrofonoa" + "Aplikazio eta zerbitzu guztiek mikrofonoa erabil dezakete." + "Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Mikrofonoa erabiltzeko baimena gaitzeko, joan Ezarpenak > Pribatutasuna > Mikrofonoa atalera." + "Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Baimen hori aldatzeko, joan Ezarpenak > Pribatutasuna > Mikrofonoa atalera." + "Piztu da kamera" + "Itzali da kamera" + "Aplikazio eta zerbitzu guztiek kamera erabil dezakete." + "Kamera erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako." + "Mikrofonoaren botoia erabiltzeko, gaitu mikrofonoa erabiltzeko baimena ezarpenetan." + "Ireki ezarpenak." "Beste gailu bat" "Aldatu ikuspegi orokorra" "Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak." @@ -374,6 +386,16 @@ "Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du %s aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin." "Egin aurrera" "Partekatu edo grabatu aplikazioak" + + + + + + + + + + "Garbitu guztiak" "Kudeatu" "Historia" @@ -728,14 +750,10 @@ "Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?" "%s erabilita ezingo dituzu erabili datuak edo Internet. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera." "Zure operadorea" - - - - - - - - + "%s operadorera aldatu nahi duzu berriro?" + "Datu-konexioa ez da automatikoki aldatuko erabilgarritasunaren arabera" + "Ez, eskerrik asko" + "Bai, aldatu nahi dut" "Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna." "%2$s aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu %1$s aplikazioari?" "- %1$s aplikazioaren informazioa irakur dezake." @@ -794,18 +812,15 @@ "Luparen leihoaren ezarpenak" "Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n""Ikusi ezarpenak" "Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko" - - - - + "Desegin" + "{count,plural, =1{{label} lasterbide kendu da}other{# lasterbide kendu dira}}" "Eraman goialdera, ezkerretara" "Eraman goialdera, eskuinetara" "Eraman behealdera, ezkerretara" "Eraman behealdera, eskuinetara" "Eraman ertzera eta ezkutatu" "Atera ertzetik eta erakutsi" - - + "Kendu" "aldatu" "Gailuak kontrolatzeko widgetak" "Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko" @@ -948,10 +963,8 @@ "Datu-konexioa" "%1$s (%2$s)" "Konektatuta" - - - - + "Aldi baterako konektatuta" + "Konexio ahula" "Ez da automatikoki aktibatuko datu-konexioa" "Konexiorik gabe" "Ez dago beste sare erabilgarririk" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 62d73ae464f2..458b4800a1c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "چهره شناسایی نشد" "از اثر انگشت استفاده کنید" + + "بلوتوث متصل است." "درصد شارژ باتری مشخص نیست." "به %s متصل شد." @@ -248,8 +250,7 @@ "روشنایی" "وارونگی رنگ" "تصحیح رنگ" - - + "مدیریت کاربران" "تمام" "بستن" "متصل" @@ -304,6 +305,17 @@ "میکروفون دردسترس است" "دوربین دردسترس است" "میکروفون و دوربین دردسترس‌اند" + "میکروفون روشن شد" + "میکروفون خاموش شد" + "میکروفون برای همه برنامه‌ها و سرویس‌ها فعال است." + "‏دسترسی به میکروفون برای همه برنامه‌ها و سرویس‌ها غیرفعال است. می‌توانید دسترسی به میکروفون را در «تنظیمات > حریم خصوصی > میکروفون» فعال کنید." + "‏دسترسی به میکروفون برای همه برنامه‌ها و سرویس‌ها غیرفعال است. می‌توانید آن را در «تنظیمات > حریم خصوصی > میکروفون» تغییر دهید." + "دوربین روشن شد" + "دوربین خاموش شد" + "دوربین برای همه برنامه‌ها و سرویس‌ها فعال است." + "دسترسی به دوربین برای همه برنامه‌ها و سرویس‌ها غیرفعال است." + "برای استفاده از دکمه میکروفون، دسترسی به میکروفون را در «تنظیمات» فعال کنید." + "باز کردن تنظیمات." "دستگاه دیگر" "تغییر وضعیت نمای کلی" "به‌جز هشدارها، یادآوری‌ها، رویدادها و تماس‌گیرندگانی که خودتان مشخص می‌کنید، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش می‌کنید می‌شنوید (ازجمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی)." @@ -374,6 +386,16 @@ "وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامه‌ای هستید، %s به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید." "ادامه" "هم‌رسانی یا ضبط برنامه" + + + + + + + + + + "پاک کردن همه موارد" "مدیریت" "سابقه" @@ -728,14 +750,10 @@ "داده تلفن همراه خاموش شود؟" "‏نمی‌توانید ازطریق %s به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi در دسترس خواهد بود." "شرکت مخابراتی شما" - - - - - - - - + "می‌خواهید به %s برگردید؟" + "وضعیت داده تلفن همراه به‌طور خودکار براساس دردسترس بودن تغییر نخواهد کرد" + "نه متشکرم" + "بله، عوض شود" "چون برنامه‌ای درحال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمی‌تواند پاسخ شما را تأیید کند." "به %1$s اجازه داده شود تکه‌های %2$s را نشان دهد؟" "- می‌تواند اطلاعات %1$s را بخواند" @@ -794,18 +812,15 @@ "تنظیمات پنجره ذره‌بین" "برای باز کردن ویژگی‌های دسترس‌پذیری ضربه بزنید. در تنظیمات این دکمه را سفارشی یا جایگزین کنید\n\n""تنظیمات" "برای پنهان کردن موقتی دکمه، آن را به لبه ببرید" - - - - + "واگرد" + "{count,plural, =1{{label} میان‌بر برداشته شد}one{# میان‌بر برداشته شد}other{# میان‌بر برداشته شد}}" "انتقال به بالا سمت راست" "انتقال به بالا سمت چپ" "انتقال به پایین سمت راست" "انتقال به پایین سمت چپ" "انتقال به لبه و پنهان کردن" "انتقال به خارج از لبه و نمایش" - - + "برداشتن" "روشن/ خاموش کردن" "کنترل‌های دستگاه" "انتخاب برنامه برای افزودن کنترل‌ها" @@ -948,10 +963,8 @@ "داده تلفن همراه" "%1$s / %2$s" "متصل است" - - - - + "موقتاً متصل است" + "اتصال ضعیف" "داده تلفن همراه به‌طور خودکار متصل نخواهد شد" "اتصال برقرار نیست" "شبکه دیگری وجود ندارد" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index bfb450fd7d04..1da012a92295 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Kasvoja ei voi tunnistaa" "Käytä sormenjälkeä" + + "Bluetooth yhdistetty." "Akun varaustaso ei tiedossa." "Yhteys: %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Kirkkaus" "Käänteiset värit" "Värinkorjaus" - - + "Ylläpidä käyttäjiä" "Valmis" "Sulje" "Yhdistetty" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofoni käytettävissä" "Kamera käytettävissä" "Mikrofoni ja kamera käytettävissä" + "Mikrofoni laitettu päälle" + "Mikrofoni laitettu pois päältä" + "Mikrofonin käyttö on sallittu kaikille sovelluksille ja palveluille." + "Pääsy mikrofoniin on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta. Jos haluat sallia pääsyn mikrofoniin, valitse Asetukset > Yksityisyys > Mikrofoni." + "Pääsy mikrofoniin on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta. Jos haluat muuttaa tätä, valitse Asetukset > Yksityisyys > Mikrofoni." + "Kamera laitettu päälle" + "Kamera laitettu pois päältä" + "Kameran käyttö on sallittu kaikille sovelluksille ja palveluille." + "Pääsy kameraan on estetty kaikilta sovelluksilta ja palveluilta." + "Jos haluat käyttää mikrofonipainiketta, salli pääsy mikrofoniin asetuksista." + "Avaa asetukset." "Muu laite" "Näytä/piilota viimeisimmät" "Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit." @@ -374,6 +386,16 @@ "Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, %s saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja." "Jatka" "Jaa sovellus tai tallenna sen sisältöä" + + + + + + + + + + "Tyhjennä kaikki" "Muuta asetuksia" "Historia" @@ -728,14 +750,10 @@ "Laitetaanko mobiilidata pois päältä?" "%s ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta." "operaattorisi" - - - - - - - - + "Palauta käyttöön %s?" + "Mobiilidata ei vaihdu automaattisesti saatavuuden perusteella" + "Ei kiitos" + "Kyllä, vaihda" "Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi." "Saako %1$s näyttää osia sovelluksesta %2$s?" "– Se voi lukea tietoja sovelluksesta %1$s." @@ -794,18 +812,15 @@ "Ikkunan suurennuksen asetukset" "Avaa esteettömyysominaisuudet napauttamalla. Yksilöi tai vaihda painike asetuksista.\n\n""Avaa asetukset" "Piilota painike tilapäisesti siirtämällä se reunaan" - - - - + "Kumoa" + "{count,plural, =1{{label} pikanäppäin poistettu}other{# pikanäppäintä poistettu}}" "Siirrä vasempaan yläreunaan" "Siirrä oikeaan yläreunaan" "Siirrä vasempaan alareunaan" "Siirrä oikeaan alareunaan" "Siirrä reunaan ja piilota" "Siirrä pois reunasta ja näytä" - - + "Poista" "vaihda" "Laitehallinta" "Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobiilidata" "%1$s/%2$s" "Yhdistetty" - - - - + "Väliaikaisesti yhdistetty" + "Heikko yhteys" "Mobiilidata ei yhdisty automaattisesti" "Ei yhteyttä" "Ei muita verkkoja käytettävissä" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index b2d925c9037e..cc8bdb847fc7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Visage non reconnu" "Utiliser l\'empreinte digitale" + + "Bluetooth connecté" "Pourcentage de la pile inconnu." "Connecté à : %s" @@ -248,8 +250,7 @@ "Luminosité" "Inversion des couleurs" "Correction des couleurs" - - + "Gérer les utilisateurs" "Terminé" "Fermer" "Connecté" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microphone disponible" "Appareil photo disponible" "Microphone et appareil photo disponibles" + "Microphone activé" + "Microphone désactivé" + "Le microphone est activé pour toutes les applications et tous les services." + "L\'accès au microphone est désactivé pour toutes les applications et tous les services. Vous pouvez l\'activer dans Paramètres > Confidentialité > Microphone." + "L\'accès au microphone est désactivé pour toutes les applications et tous les services. Vous pouvez modifier cette option dans Paramètres > Confidentialité > Microphone." + "Appareil photo activé" + "Appareil photo désactivé" + "L\'appareil photo est activé pour toutes les applications et tous les services." + "L\'accès à l\'appareil photo est désactivé pour toutes les applications et tous les services." + "Pour utiliser le bouton du microphone, activez l\'accès au microphone dans les paramètres." + "Ouvrir les paramètres." "Autre appareil" "Basculer l\'aperçu" "Vous ne serez pas dérangé par les sons et les vibrations, sauf pour les alarmes, les rappels, les événements et les appelants que vous sélectionnez. Vous entendrez tout ce que vous choisissez d\'écouter, y compris la musique, les vidéos et les jeux." @@ -374,6 +386,16 @@ "Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, %s a accès à tout ce qui est affiché ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle." "Continuer" "Partager ou enregistrer une application" + + + + + + + + + + "Tout effacer" "Gérer" "Historique" @@ -608,8 +630,8 @@ "Écouteurs connectés" "Économiseur de données" "La fonction Économiseur de données est activée" - "Activé" - "Désactivé" + "Activée" + "Désactivée" "Non disponible" "En savoir plus" "Barre de navigation" @@ -728,14 +750,10 @@ "Désactiver les données cellulaires?" "Vous n\'aurez pas accès aux données ni à Internet avec %s. Vous ne pourrez accéder à Internet que par Wi-Fi." "votre fournisseur de services" - - - - - - - - + "Rebasculer vers %s?" + "Il n\'y aura pas de basculement automatique entre les données mobiles selon la disponibilité" + "Non merci" + "Oui, basculer" "Une application obscurcit une demande d\'autorisation, alors Paramètres ne peut pas vérifier votre réponse." "Autoriser %1$s à afficher %2$s tranches?" "- Il peut lire de l\'information de %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Paramètres de la fenêtre de loupe" "Touchez pour ouvrir fonction. d\'access. Personnalisez ou remplacez bouton dans Param.\n\n""Afficher param." "Déplacez le bouton vers le bord pour le masquer temporairement" - - - - + "Annuler" + "{count,plural, =1{{label} raccourci retiré}one{# raccourci retiré}many{# de raccourcis retirés}other{# raccourcis retirés}}" "Déplacer dans coin sup. gauche" "Déplacer dans coin sup. droit" "Déplacer dans coin inf. gauche" "Déplacer dans coin inf. droit" "Éloigner du bord et masquer" "Éloigner du bord et afficher" - - + "Retirer" "basculer" "Commandes des appareils" "Sélectionnez l\'application pour laquelle ajouter des commandes" @@ -948,10 +963,8 @@ "Données cellulaires" "%1$s/%2$s" "Connexion active" - - - - + "Connectée temporairement" + "Connexion faible" "Aucune connexion auto. des données cellulaires" "Aucune connexion" "Aucun autre réseau n\'est accessible" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 12a88c642de8..1508b9c3c280 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Visage non reconnu" "Utilisez empreinte digit." + + "Bluetooth connecté" "Pourcentage de la batterie inconnu." "Connecté à : %s" @@ -248,8 +250,7 @@ "Luminosité" "Inversion des couleurs" "Correction des couleurs" - - + "Gérer les utilisateurs" "OK" "Fermer" "Connecté" @@ -304,6 +305,17 @@ "Micro accessible" "Caméra accessible" "Micro et caméra accessibles" + "Micro activé" + "Micro désactivé" + "Le micro est activé pour tous les services et applis." + "L\'accès au micro est désactivé pour tous les services et applis. Vous pouvez activer l\'accès au micro dans Paramètres > Confidentialité > Micro." + "L\'accès au micro est désactivé pour tous les services et applis. Vous pouvez modifier cette option dans Paramètres > Confidentialité > Micro." + "Appareil photo activé" + "Appareil photo désactivé" + "L\'appareil photo est activé pour tous les services et applis." + "L\'accès à l\'appareil photo est désactivé pour tous les services et applis." + "Pour utiliser le bouton du micro, activez l\'accès au micro dans les paramètres." + "Ouvrir les paramètres." "Autre appareil" "Activer/Désactiver l\'aperçu" "Vous ne serez dérangé par aucun son ni aucune vibration, hormis ceux des alarmes, des rappels, des événements et des appels des contacts de votre choix. Le son continuera de fonctionner notamment pour la musique, les vidéos et les jeux." @@ -374,6 +386,16 @@ "Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, %s a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles." "Continuer" "Partager ou enregistrer une appli" + + + + + + + + + + "Tout effacer" "Gérer" "Historique" @@ -728,14 +750,10 @@ "Désactiver les données mobiles ?" "Vous n\'aurez pas accès aux données mobiles ni à Internet via %s. Vous ne pourrez accéder à Internet que par Wi-Fi." "votre opérateur" - - - - - - - - + "Rebasculer sur %s ?" + "Il n\'y aura pas de basculement automatique entre les données mobile selon la disponibilité" + "Non, merci" + "Oui, revenir" "L\'application Paramètres ne peut pas valider votre réponse, car une application masque la demande d\'autorisation." "Autoriser %1$s à afficher des éléments de %2$s ?" "- Accès aux informations de %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Paramètres de la fenêtre d\'agrandissement" "Appuyez pour ouvrir fonctionnalités d\'accessibilité. Personnalisez ou remplacez bouton dans paramètres.\n\n""Voir paramètres" "Déplacer le bouton vers le bord pour le masquer temporairement" - - - - + "Annuler" + "{count,plural, =1{{label} raccourci supprimé}one{# raccourci supprimé}many{# raccourcis supprimés}other{# raccourcis supprimés}}" "Déplacer en haut à gauche" "Déplacer en haut à droite" "Déplacer en bas à gauche" "Déplacer en bas à droite" "Rapprocher du bord et masquer" "Éloigner du bord et afficher" - - + "Supprimer" "activer/désactiver" "Commandes des appareils" "Sélectionnez l\'appli pour laquelle ajouter des commandes" @@ -948,10 +963,8 @@ "Données mobiles" "%1$s/%2$s" "Connecté" - - - - + "Connectée temporairement" + "Connexion médiocre" "Pas de connexion automatique des données mobiles" "Aucune connexion" "Aucun autre réseau disponible" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index d18d596d5356..3807a87ca838 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Non se recoñeceu a cara" "Usa a impresión dixital" + + "Bluetooth conectado" "Descoñécese a porcentaxe da batería." "Conectado a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Brillo" "Inversión da cor" "Corrección da cor" - - + "Administrar usuarios" "Feito" "Pechar" "Conectado" @@ -304,6 +305,17 @@ "O micrófono está dispoñible" "A cámara está dispoñible" "O micrófono e a cámara están dispoñibles" + "Activouse o micrófono" + "Desactivouse o micrófono" + "O micrófono está activado para todas as aplicacións e servizos." + "O acceso ao micrófono está desactivado para todas as aplicacións e servizos. Podes activar o acceso ao micrófono en Configuración > Privacidade > Micrófono." + "O acceso ao micrófono está desactivado para todas as aplicacións e servizos. Podes cambialo en Configuración > Privacidade > Micrófono." + "Activouse a cámara" + "Desactivouse a cámara" + "A cámara está activada para todas as aplicacións e servizos." + "O acceso á cámara está desactivado para todas as aplicacións e servizos." + "Para usar o botón do micrófono, activa o acceso ao micrófono en Configuración." + "Abrir configuración." "Outro dispositivo" "Activar/desactivar Visión xeral" "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos e os emisores de chamada especificados. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos." @@ -374,6 +386,16 @@ "Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, %s ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial." "Continuar" "Compartir ou gravar unha aplicación" + + + + + + + + + + "Eliminar todas" "Xestionar" "Historial" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index 034c161f487c..d992d6aa0f63 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ચહેરો ઓળખાતો નથી" "તો ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો" + + "બ્લૂટૂથ કનેક્ટ થયું." "બૅટરીની ટકાવારી અજાણ છે." "%s થી કનેક્ટ થયાં." @@ -248,8 +250,7 @@ "તેજ" "વિપરીત રંગમાં બદલવું" "રંગ સુધારણા" - - + "વપરાશકર્તાઓને મેનેજ કરો" "થઈ ગયું" "બંધ કરો" "કનેક્ટ થયેલું" @@ -304,6 +305,17 @@ "માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ ઉપલબ્ધ છે" "કૅમેરાનો ઍક્સેસ ઉપલબ્ધ છે" "માઇક્રોફોન અને કૅમેરાનો ઍક્સેસ ઉપલબ્ધ છે" + "માઇક્રોફોન ચાલુ કર્યું" + "માઇક્રોફોન બંધ કર્યું" + "બધી ઍપ અને સેવાઓ માટે માઇક્રોફોન ચાલુ કર્યું." + "બધી ઍપ અને સેવાઓ માટે માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ બંધ કર્યો છે. તમે સેટિંગ > પ્રાઇવસી > માઇક્રોફોનમાં જઈને માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ ચાલુ કરી શકો છો." + "બધી ઍપ અને સેવાઓ માટે માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ બંધ કર્યો છે. તમે સેટિંગ > પ્રાઇવસી > માઇક્રોફોનમાં જઈને આને બદલી શકો છો." + "કૅમેરા ચાલુ કર્યો" + "કૅમેરા બંધ કર્યો" + "બધી ઍપ અને સેવાઓ માટે કૅમેરા ચાલુ કર્યો." + "બધી ઍપ અને સેવાઓ માટે કૅમેરાનો ઍક્સેસ બંધ કર્યો છે." + "માઇક્રોફોન બટનનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગમાં માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ ચાલુ કરો." + "સેટિંગ ખોલો." "અન્ય ડિવાઇસ" "ઝલકને ટૉગલ કરો" "અલાર્મ, રિમાઇન્ડર, ઇવેન્ટ અને તમે ઉલ્લેખ કરો તે કૉલર સિવાય તમને ધ્વનિ કે વાઇબ્રેશન દ્વારા ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં. સંગીત, વીડિઓ અને રમતો સહિત તમે જે કંઈપણ ચલાવવાનું પસંદ કરશો તે સંભળાતું રહેશે." @@ -374,6 +386,16 @@ "જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ %s ધરાવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો." "ચાલુ રાખો" "કોઈ ઍપ શેર કરો અથવા રેકોર્ડ કરો" + + + + + + + + + + "બધુ સાફ કરો" "મેનેજ કરો" "ઇતિહાસ" @@ -728,14 +750,10 @@ "મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?" "તમને %s મારફતે ડેટા અથવા ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ મળશે નહીં. ઇન્ટરનેટ માત્ર વાઇ-ફાઇ દ્વારા ઉપલબ્ધ થશે." "તમારા કૅરિઅર" - - - - - - - - + "%s પર પાછા સ્વિચ કરીએ?" + "મોબાઇલ ડેટાને ઉપલબ્ધતાના આધારે ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરવામાં આવશે નહીં" + "ના, આભાર" + "હા, સ્વિચ કરો" "કોઈ ઍપ પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતું નથી." "%1$sને %2$s સ્લાઇસ બતાવવાની મંજૂરી આપીએ?" "- મારાથી %1$sની માહિતી વાંચી શકાતી નથી" @@ -794,18 +812,15 @@ "મેગ્નિફાયર વિન્ડોના સેટિંગ" "ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ ખોલવા માટે ટૅપ કરો. સેટિંગમાં આ બટનને કસ્ટમાઇઝ કરો અથવા બદલો.\n\n""સેટિંગ જુઓ" "તેને હંગામી રૂપે ખસેડવા માટે બટનને કિનારી પર ખસેડો" - - - - + "છેલ્લો ફેરફાર રદ કરો" + "{count,plural, =1{{label} શૉર્ટકટ કાઢી નાખ્યો}one{# શૉર્ટકટ કાઢી નાખ્યો}other{# શૉર્ટકટ કાઢી નાખ્યો}}" "ઉપર ડાબે ખસેડો" "ઉપર જમણે ખસેડો" "નીચે ડાબે ખસેડો" "નીચે જમણે ખસેડો" "કિનારી પર ખસેડો અને છુપાવો" "કિનારીથી ખસેડો અને બતાવો" - - + "કાઢી નાખો" "ટૉગલ કરો" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો" "નિયંત્રણો ઉમેરવા માટે ઍપ પસંદ કરો" @@ -948,10 +963,8 @@ "મોબાઇલ ડેટા" "%1$s / %2$s" "કનેક્ટ કરેલું" - - - - + "હંગામી રીતે કનેક્ટ કર્યું" + "નબળું કનેક્શન" "મોબાઇલ ડેટા ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થશે નહીં" "કોઈ કનેક્શન નથી" "બીજાં કોઈ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index dc94a8de1fc2..e8458dd4b57a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "चेहरे की पहचान नहीं हुई" "फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें" + + "ब्लूटूथ कनेक्ट किया गया." "इस बारे में जानकारी नहीं है कि अभी बैटरी कितने प्रतिशत चार्ज है." "%s से कनेक्ट किया गया." @@ -248,8 +250,7 @@ "स्क्रीन की रोशनी" "रंग बदलने की सुविधा" "रंग में सुधार करने की सुविधा" - - + "उपयोगकर्ताओं को मैनेज करें" "हो गया" "रद्द करें" "कनेक्ट है" @@ -304,6 +305,17 @@ "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस उपलब्ध है" "कैमरे का ऐक्सेस उपलब्ध है" "माइक्रोफ़ोन और कैमरे का ऐक्सेस उपलब्ध है" + "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चालू किया गया" + "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस बंद किया गया" + "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए चालू किया गया." + "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए बंद किया गया. इसे चालू करने के लिए, सेटिंग > निजता > माइक्रोफ़ोन पर जाएं." + "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए बंद किया गया. इसे चालू करने के लिए, सेटिंग > निजता > माइक्रोफ़ोन पर जाएं." + "कैमरे का ऐक्सेस चालू किया गया" + "कैमरे का ऐक्सेस बंद किया गया" + "कैमरे का ऐक्सेस, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए चालू किया गया." + "सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए कैमरे का ऐक्सेस बंद किया गया." + "माइक्रोफ़ोन बटन का इस्तेमाल करने के लिए, सेटिंग में जाकर माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस चालू करें." + "सेटिंग खोलें." "अन्य डिवाइस" "खास जानकारी टॉगल करें" "आपको अलार्म, रिमाइंडर, इवेंट और चुनिंदा कॉल करने वालों के अलावा किसी और तरह से (आवाज़ करके और थरथरा कर ) परेशान नहीं किया जाएगा. आप फिर भी संगीत, वीडियो और गेम सहित अपना चुना हुआ सब कुछ सुन सकते हैं." @@ -374,6 +386,16 @@ "शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, %s के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रही हर चीज़ या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या किसी और संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें." "जारी रखें" "ऐप्लिकेशन शेयर करें या उसकी रिकॉर्डिंग करें" + + + + + + + + + + "सभी को हटाएं" "मैनेज करें" "इतिहास" @@ -728,14 +750,10 @@ "मोबाइल डेटा बंद करना चाहते हैं?" "आप %s से डेटा या इंटरनेट का इस्तेमाल नहीं कर पाएंगे. इंटरनेट सिर्फ़ वाई-फ़ाई से चलेगा." "आपको मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी" - - - - - - - - + "क्या आपको मोबाइल डेटा, %s पर वापस से स्विच करना है?" + "उपलब्ध होने पर, मोबाइल डेटा अपने-आप स्विच नहीं होगा" + "स्विच न करें" + "स्विच करें" "ऐप की वजह से मंज़ूरी के अनुरोध को समझने में दिक्कत हो रही है, इसलिए सेटिंग से आपके जवाब की पुष्टि नहीं हो पा रही है." "%1$s को %2$s के हिस्से (स्लाइस) दिखाने की मंज़ूरी दें?" "- यह %1$s से सूचना पढ़ सकता है" @@ -794,18 +812,15 @@ "ज़ूम करने की सुविधा वाली विंडो से जुड़ी सेटिंग" "सुलभता सुविधाएं खोलने के लिए टैप करें. सेटिंग में, इस बटन को बदलें या अपने हिसाब से सेट करें.\n\n""सेटिंग देखें" "बटन को कुछ समय छिपाने के लिए, उसे किनारे पर ले जाएं" - - - - + "पहले जैसा करें" + "{count,plural, =1{{label} शॉर्टकट हटाया गया}one{# शॉर्टकट हटाया गया}other{# शॉर्टकट हटाए गए}}" "सबसे ऊपर बाईं ओर ले जाएं" "सबसे ऊपर दाईं ओर ले जाएं" "सबसे नीचे बाईं ओर ले जाएं" "सबसे नीचे दाईं ओर ले जाएं" "एज पर ले जाएं और छिपाएं" "एज से निकालें और दिखाएं" - - + "हटाएं" "टॉगल करें" "डिवाइस कंट्रोल" "कंट्रोल जोड़ने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें" @@ -948,10 +963,8 @@ "मोबाइल डेटा" "%1$s / %2$s" "कनेक्ट हो गया" - - - - + "इंटरनेट कनेक्शन कुछ समय के लिए है" + "इंटरनेट कनेक्शन खराब है" "मोबाइल डेटा अपने-आप कनेक्ट नहीं होगा" "इंटरनेट कनेक्शन नहीं है" "कोई दूसरा नेटवर्क उपलब्ध नहीं है" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index be5253fc8c07..d8fd225a3962 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Lice nije prepoznato" "Upotrijebite otisak prsta" + + "Bluetooth povezan." "Postotak baterije nije poznat." "Spojen na %s ." @@ -303,6 +305,17 @@ "Mikrofon je dostupan" "Kamera je dostupna" "Mikrofon i kamera su dostupni" + "Mikrofon je uključen" + "Mikrofon je isključen" + "Mikrofon je omogućen za sve aplikacije i usluge." + "Pristup mikrofonu onemogućen je za sve aplikacije i usluge. Pristup mikrofonu možete omogućiti u odjeljku Postavke > Privatnost > Mikrofon." + "Pristup mikrofonu onemogućen je za sve aplikacije i usluge. Tu postavku možete promijeniti u odjeljku Postavke > Privatnost > Mikrofon." + "Kamera je uključena" + "Kamera je isključena" + "Kamera je omogućena za sve aplikacije i usluge." + "Pristup kameri onemogućen je za sve aplikacije i usluge." + "Da biste koristili gumb mikrofona, omogućite pristup mikrofonu u postavkama." + "Otvori postavke" "Ostali uređaji" "Uključivanje/isključivanje pregleda" "Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre." @@ -373,6 +386,16 @@ "Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, %s ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke." "Nastavi" "Dijeljenje ili snimanje pomoću aplikacije" + + + + + + + + + + "Izbriši sve" "Upravljajte" "Povijest" @@ -727,14 +750,10 @@ "Isključiti mobilne podatke?" "Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija." "vaš mobilni operater" - - - - - - - - + "Vratiti se na mobilnog operatera %s?" + "Mobilni podaci neće se automatski prebaciti na temelju dostupnosti" + "Ne, hvala" + "Da, prebaci" "Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor." "Želite li dopustiti aplikaciji %1$s da prikazuje isječke aplikacije %2$s?" "– može čitati informacije aplikacije %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Postavke prozora povećala" "Dodirnite za otvaranje značajki pristupačnosti. Prilagodite ili zamijenite taj gumb u postavkama.\n\n""Pregledajte postavke" "Pomaknite gumb do ruba da biste ga privremeno sakrili" - - - - + "Poništi" + "{count,plural, =1{Uklonjen je prečac {label}}one{# prečac je uklonjen}few{# prečaca su uklonjena}other{# prečaca je uklonjeno}}" "Premjesti u gornji lijevi kut" "Premjesti u gornji desni kut" "Premjesti u donji lijevi kut" "Premjesti u donji desni kut" "Premjesti na rub i sakrij" "Ukloni s ruba i prikaži" - - + "Ukloni" "promijeni" "Kontrole uređaja" "Odabir aplikacije za dodavanje kontrola" @@ -947,10 +963,8 @@ "Mobilni podaci" "%1$s/%2$s" "Povezano" - - - - + "Privremeno povezano" + "Slaba veza" "Mobilna veza neće se automatski uspostaviti" "Niste povezani" "Nije dostupna nijedna druga mreža" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index cf074380b854..c1a8dd9de8d6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Az arc nem ismerhető fel" "Használjon ujjlenyomatot" + + "Bluetooth csatlakoztatva." "Az akkumulátor töltöttségi szintje ismeretlen." "Csatlakoztatva a következőhöz: %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Fényerő" "Színek invertálása" "Színjavítás" - - + "Felhasználók kezelése" "Kész" "Bezárás" "Csatlakoztatva" @@ -304,6 +305,17 @@ "A mikrofon használható" "A kamera használható" "A mikrofon és a kamera használható" + "Mikrofon bekapcsolva" + "Mikrofon kikapcsolva" + "A mikrofon az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van." + "A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. A mikrofonhoz való hozzáférést a következő menüpontban engedélyezheti: Beállítások > Adatvédelem > Mikrofon." + "A mikrofonhoz való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva. Ezt a következő menüpontban módosíthatja: Beállítások > Adatvédelem > Mikrofon." + "Kamera bekapcsolva" + "Kamera kikapcsolva" + "A kamera az összes alkalmazás és szolgáltatás számára engedélyezve van." + "A kamerához való hozzáférés az összes alkalmazás és szolgáltatás számára le van tiltva." + "Ha használni szeretné a Mikrofon gombot, engedélyezze a mikrofonhoz való hozzáférést a Beállításokban." + "Beállítások megnyitása." "Más eszköz" "Áttekintés be- és kikapcsolása" "Az Ön által meghatározott ébresztéseken, emlékeztetőkön, eseményeken és hívókon kívül nem fogja Önt más hang vagy rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok." @@ -374,6 +386,16 @@ "Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) %s az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal." "Folytatás" "Alkalmazás megosztása és rögzítése" + + + + + + + + + + "Az összes törlése" "Kezelés" "Előzmények" @@ -728,14 +750,10 @@ "Kikapcsolja a mobiladatokat?" "Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a %s szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat." "saját mobilszolgáltató" - - - - - - - - + "Átvált a következőre: %s?" + "Nem kerül sor a mobiladat-forgalom automatikus átváltására a rendelkezésre állás alapján" + "Most nem" + "Igen, átváltok" "Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát." "Engedélyezi a(z) %1$s alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) %2$s alkalmazásból?" "– Információkat olvashat a(z) %1$s alkalmazásból" @@ -794,18 +812,15 @@ "Nagyítóablak beállításai" "Koppintson a kisegítő lehetőségek megnyitásához. A gombot a Beállításokban módosíthatja.\n\n""Beállítások" "A gombot a szélre áthelyezve ideiglenesen elrejtheti" - - - - + "Visszavonás" + "{count,plural, =1{{label} gyorsparancs eltávolítva}other{# gyorsparancs eltávolítva}}" "Áthelyezés fel és balra" "Áthelyezés fel és jobbra" "Áthelyezés le és balra" "Áthelyezés le és jobbra" "Áthelyezés a szélen kívül és elrejtés" "Áthelyezés a szélen kívül és mutatás" - - + "Eltávolítás" "váltás" "Eszközvezérlők" "Válasszon alkalmazást a vezérlők hozzáadásához" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobiladat" "%2$s/%1$s" "Csatlakozva" - - - - + "Ideiglenesen csatlakoztatva" + "Gyenge kapcsolat" "Nincs automatikus mobiladat-kapcsolat" "Nincs kapcsolat" "Nincs több rendelkezésre álló hálózat" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index bfd051b82b47..691fe64b6ae7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Դեմքը չի ճանաչվել" "Օգտագործեք մատնահետք" + + "Bluetooth-ը միացված է:" "Մարտկոցի լիցքի մակարդակն անհայտ է։" "Միացված է %s-ին:" @@ -248,8 +250,7 @@ "Պայծառություն" "Գունաշրջում" "Գունաշտկում" - - + "Կառավարել օգտատերերին" "Պատրաստ է" "Փակել" "Միացված է" @@ -304,6 +305,17 @@ "Խոսափողը հասանելի է" "Տեսախցիկը հասանելի է" "Խոսափողն ու տեսացիկը հասանելի են" + "Խոսափողը միացավ" + "Խոսափողն անջատվեց" + "Խոսափողը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար միացված է։" + "Խոսափողն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։ Խոսափողի օգտագործումը թույլատրելու համար անցեք Կարգավորումներ > Գաղտնիություն > Խոսափող։" + "Խոսափողն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։ Սա փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ > Գաղտնիություն > Խոսափող։" + "Տեսախցիկը միացված է" + "Տեսախցիկն անջատված է" + "Տեսախցիկը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար միացված է։" + "Տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվությունը բոլոր հավելվածների և ծառայությունների համար անջատված է։" + "Խոսափողի կոճակն օգտագործելու համար կարգավորումներում թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը։" + "Բացել կարգավորումները։" "Այլ սարք" "Միացնել/անջատել համատեսքը" "Ձայները և թրթռոցները չեն անհանգստացնի ձեզ, բացի ձեր կողմից նշված զարթուցիչները, հիշեցումները, միջոցառումների ծանուցումները և զանգերը։ Դուք կլսեք ձեր ընտրածի նվագարկումը, այդ թվում՝ երաժշտություն, տեսանյութեր և խաղեր:" @@ -374,6 +386,16 @@ "Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, %s հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։" "Շարունակել" "Հավելվածի էկրանի ցուցադրում կամ տեսագրում" + + + + + + + + + + "Մաքրել բոլորը" "Կառավարել" "Պատմություն" @@ -728,14 +750,10 @@ "Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը" "%s օպերատորի բջջային ինտերնետը հասանելի չի լինի: Համացանցից կկարողանաք օգտվել միայն Wi-Fi-ի միջոցով:" "Ձեր" - - - - - - - - + "Անցնե՞լ %s ցանցին" + "Սարքն ավտոմատ չի անցնի բջջային ինտերնետին" + "Ոչ, շնորհակալություն" + "Այո" "Քանի որ ներածումն արգելափակված է ինչ-որ հավելվածի կողմից, Կարգավորումները չեն կարող հաստատել ձեր պատասխանը:" "Թույլատրե՞լ %1$s հավելվածին ցուցադրել հատվածներ %2$s հավելվածից" "- Կարող է կարդալ տեղեկություններ %1$s հավելվածից" @@ -794,18 +812,15 @@ "Խոշորացույցի պատուհանի կարգավորումներ" "Հատուկ գործառույթները բացելու համար հպեք։ Անհատականացրեք այս կոճակը կարգավորումներում։\n\n""Կարգավորումներ" "Կոճակը ժամանակավորապես թաքցնելու համար այն տեղափոխեք էկրանի եզր" - - - - + "Հետարկել" + "{count,plural, =1{{label} դյուրանցում հեռացվեց}one{# դյուրանցում հեռացվեց}other{# դյուրանցում հեռացվեց}}" "Տեղափոխել վերև՝ ձախ" "Տեղափոխել վերև՝ աջ" "Տեղափոխել ներքև՝ ձախ" "Տեղափոխել ներքև՝ աջ" "Տեղափոխել եզրից դուրս և թաքցնել" "Տեղափոխել եզրից դուրս և ցուցադրել" - - + "Հեռացնել" "միացնել/անջատել" "Սարքերի կառավարման տարրեր" "Ընտրեք հավելված` կառավարման տարրեր ավելացնելու համար" @@ -948,10 +963,8 @@ "Բջջային ինտերնետ" "%1$s/%2$s" "Միացած է" - - - - + "Ժամանակավոր կապ" + "Թույլ կապ" "Բջջային ինտերնետն ավտոմատ չի միանա" "Կապ չկա" "Այլ հասանելի ցանցեր չկան" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 87496cfb1510..236ad22bcb9b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Tidak mengenali wajah" "Gunakan sidik jari" + + "Bluetooth terhubung." "Persentase baterai tidak diketahui." "Terhubung ke %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Kecerahan" "Inversi warna" "Koreksi warna" - - + "Kelola pengguna" "Selesai" "Tutup" "Terhubung" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon tersedia" "Kamera tersedia" "Mikrofon dan kamera tersedia" + "Mikrofon diaktifkan" + "Mikrofon dinonaktifkan" + "Mikrofon diaktifkan untuk semua aplikasi dan layanan." + "Akses mikrofon dinonaktifkan untuk semua aplikasi dan layanan. Anda dapat mengaktifkan akses mikrofon di Setelan > Privasi > Mikrofon." + "Akses mikrofon dinonaktifkan untuk semua aplikasi dan layanan. Anda dapat mengubahnya di Setelan > Privasi > Mikrofon." + "Kamera diaktifkan" + "Kamera dinonaktifkan" + "Kamera diaktifkan untuk semua aplikasi dan layanan." + "Akses kamera dinonaktifkan untuk semua aplikasi dan layanan." + "Untuk menggunakan tombol mikrofon, aktifkan akses mikrofon di Setelan." + "Buka setelan." "Perangkat lainnya" "Aktifkan Ringkasan" "Anda tidak akan terganggu oleh suara dan getaran, kecuali dari alarm, pengingat, acara, dan penelepon yang Anda tentukan. Anda akan tetap mendengar apa pun yang telah dipilih untuk diputar, termasuk musik, video, dan game." @@ -374,6 +386,16 @@ "Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, %s akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya." "Lanjutkan" "Bagikan atau rekam aplikasi" + + + + + + + + + + "Hapus semua" "Kelola" "Histori" @@ -728,14 +750,10 @@ "Nonaktifkan data seluler?" "Anda tidak akan dapat mengakses data atau internet melalui %s. Internet hanya akan tersedia melalui Wi-Fi." "Operator Seluler Anda" - - - - - - - - + "Beralih kembali ke %s?" + "Data seluler tidak akan dialihkan secara otomatis berdasarkan ketersediaan" + "Lain kali" + "Ya, alihkan" "Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi respons Anda." "Izinkan %1$s menampilkan potongan %2$s?" "- Dapat membaca informasi dari %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Setelan jendela kaca pembesar" "Ketuk untuk membuka fitur aksesibilitas. Sesuaikan atau ganti tombol ini di Setelan.\n\n""Lihat setelan" "Pindahkan tombol ke tepi agar tersembunyi untuk sementara" - - - - + "Urungkan" + "{count,plural, =1{Pintasan {label} dihapus}other{# pintasan dihapus}}" "Pindahkan ke kiri atas" "Pindahkan ke kanan atas" "Pindahkan ke kiri bawah" "Pindahkan ke kanan bawah" "Pindahkan ke tepi dan sembunyikan" "Pindahkan dari tepi dan tampilkan" - - + "Hapus" "alihkan" "Kontrol perangkat" "Pilih aplikasi untuk menambahkan kontrol" @@ -948,10 +963,8 @@ "Data seluler" "%1$s/%2$s" "Terhubung" - - - - + "Terhubung sementara" + "Koneksi buruk" "Data seluler tidak akan terhubung otomatis" "Tidak ada koneksi" "Jaringan lain tidak tersedia" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 3d7e2ea82466..537af36b1918 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Andlit þekkist ekki" "Nota fingrafar í staðinn" + + "Bluetooth tengt." "Staða rafhlöðu óþekkt." "Tengt við %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Birtustig" "Umsnúningur lita" "Litaleiðrétting" - - + "Stjórna notendum" "Lokið" "Loka" "Tengt" @@ -304,6 +305,17 @@ "Hljóðnemi tiltækur" "Myndavél tiltæk" "Hljóðnemi og myndavél tiltæk" + "Kveikt á hljóðnemanum" + "Slökkt á hljóðnemanum" + "Kveikt er á hljóðnema fyrir öll forrit og þjónustur." + "Slökkt er á aðgangi að hljóðnema fyrir öll forrit og þjónustur. Þú getur veitt aðgang að hljóðnema í „Stillingar > Persónuvernd > Hljóðnemi“." + "Slökkt er á aðgangi að hljóðnema fyrir öll forrit og þjónustur. Þú getur breytt þessu í „Stillingar > Persónuvernd > Hljóðnemi“." + "Kveikt á myndavél" + "Slökkt á myndavél" + "Kveikt er á myndavél fyrir öll forrit og þjónustur." + "Slökkt er á aðgangi að myndavél fyrir öll forrit og þjónustur." + "Veittu aðgang að hljóðnema í stillingunum til að nota hljóðnemahnappinn." + "Opna stillingar." "Annað tæki" "Kveikja/slökkva á yfirliti" "Þú verður ekki fyrir truflunum frá hljóðmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara, áminningar, viðburði og símtöl frá þeim sem þú leyfir fyrirfram. Þú heyrir áfram í öllu sem þú velur að spila, svo sem tónlist, myndskeiðum og leikjum." @@ -374,6 +386,16 @@ "Þegar þú deilir, tekur upp eða sendir út forrit hefur %s aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar." "Áfram" "Deila eða taka upp forrit" + + + + + + + + + + "Hreinsa allt" "Stjórna" "Ferill" @@ -728,14 +750,10 @@ "Viltu slökkva á farsímagögnum?" "Þú munt ekki hafa aðgang að gögnum eða internetinu í gegnum %s. Aðeins verður hægt að tengjast internetinu með Wi-Fi." "símafyrirtækið þitt" - - - - - - - - + "Skipta aftur yfir í %s?" + "Ekki verður skipt sjálfkrafa á milli farsímagagna byggt á tiltækileika" + "Nei takk" + "Já, skipta" "Stillingar geta ekki staðfest svarið þitt vegna þess að forrit er að fela heimildarbeiðni." "Viltu leyfa %1$s að sýna sneiðar úr %2$s?" "- Það getur lesið upplýsingar úr %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Stillingar stækkunarglugga" "Ýttu til að opna aðgengiseiginleika. Sérsníddu eða skiptu hnappinum út í stillingum.\n\n""Skoða stillingar" "Færðu hnappinn að brúninni til að fela hann tímabundið" - - - - + "Afturkalla" + "{count,plural, =1{{label} flýtileið fjarlægð}one{# flýtileið fjarlægð}other{# flýtileiðir fjarlægðar}}" "Færa efst til vinstri" "Færa efst til hægri" "Færa neðst til vinstri" "Færa neðst til hægri" "Færa að jaðri og fela" "Færa að jaðri og birta" - - + "Fjarlægja" "kveikja/slökkva" "Tækjastjórnun" "Veldu forrit til að bæta við stýringum" @@ -948,10 +963,8 @@ "Farsímagögn" "%1$s / %2$s" "Tengt" - - - - + "Tímabundin tenging" + "Léleg tenging" "Farsímagögn tengjast ekki sjálfkrafa" "Engin tenging" "Engin önnur net í boði" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 111568057cb4..255885ec87ec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Volto non riconosciuto" "Usa l\'impronta" + + "Bluetooth collegato." "Percentuale della batteria sconosciuta." "Connesso a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Luminosità" "Inversione dei colori" "Correzione del colore" - - + "Gestisci utenti" "Fine" "Chiudi" "Connesso" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microfono disponibile" "Fotocamera disponibile" "Fotocamera e microfono disponibili" + "Microfono attivo" + "Microfono non attivo" + "Il microfono è attivo per tutti i servizi e le app." + "L\'accesso al microfono è disattivato per tutti i servizi e le app. Puoi attivarlo in Impostazioni > Privacy > Microfono." + "L\'accesso al microfono è disattivato per tutti i servizi e le app. Puoi modificare questa preferenza in Impostazioni > Privacy > Microfono." + "Fotocamera attiva" + "Fotocamera non attiva" + "La fotocamera è attiva per tutti i servizi e le app." + "L\'accesso alla fotocamera è disattivato per tutti i servizi e le app." + "Per usare il pulsante del microfono devi attivare l\'accesso al microfono nelle Impostazioni." + "Apri le impostazioni" "Altro dispositivo" "Attiva/disattiva la panoramica" "Non verrai disturbato da suoni e vibrazioni, ad eccezione di sveglie, promemoria, eventi, chiamate da contatti da te specificati ed elementi che hai scelto di continuare a riprodurre, inclusi video, musica e giochi." @@ -374,6 +386,16 @@ "Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, %s ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili." "Continua" "Condividi o registra un\'app" + + + + + + + + + + "Cancella tutto" "Gestisci" "Cronologia" @@ -728,14 +750,10 @@ "Disattivare i dati mobili?" "Non avrai accesso ai dati o a Internet tramite %s. Internet sarà disponibile soltanto tramite Wi-Fi." "il tuo operatore" - - - - - - - - + "Vuoi passare nuovamente all\'operatore %s?" + "I dati mobili non passeranno automaticamente all\'operatore in base alla disponibilità" + "No, grazie" + "Sì, confermo" "Un\'app sta oscurando una richiesta di autorizzazione, pertanto Impostazioni non può verificare la tua risposta." "Vuoi consentire all\'app %1$s di mostrare porzioni dell\'app %2$s?" "- Può leggere informazioni dell\'app %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Impostazioni della finestra di ingrandimento" "Tocca per aprire funzioni di accessibilità. Personalizza o sostituisci il pulsante in Impostazioni.\n\n""Vedi impostazioni" "Sposta il pulsante fino al bordo per nasconderlo temporaneamente" - - - - + "Elimina" + "{count,plural, =1{{label} scorciatoia rimossa}many{# scorciatoie rimosse}other{# scorciatoie rimosse}}" "Sposta in alto a sinistra" "Sposta in alto a destra" "Sposta in basso a sinistra" "Sposta in basso a destra" "Sposta fino a bordo e nascondi" "Sposta fuori da bordo e mostra" - - + "Rimuovi" "attiva/disattiva" "Controllo dispositivi" "Scegli un\'app per aggiungere controlli" @@ -948,10 +963,8 @@ "Dati mobili" "%1$s/%2$s" "Connessione attiva" - - - - + "Connessa temporaneamente" + "Connessione debole" "Nessuna connessione dati mobili automatica" "Nessuna connessione" "Nessun\'altra rete disponibile" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 1fe4e3e45372..8611c27270e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "לא ניתן לזהות את הפנים" "שימוש בטביעת אצבע במקום זאת" + + "‏Bluetooth מחובר." "אחוז טעינת הסוללה לא ידוע." "התבצע חיבור אל %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "המיקרופון זמין" "המצלמה זמינה" "המיקרופון והמצלמה זמינים" + "המיקרופון פועל" + "המיקרופון כבוי" + "הגישה למיקרופון הופעלה לכל האפליקציות והשירותים." + "הגישה למיקרופון הושבתה לכל האפליקציות והשירותים. אפשר להפעיל את הגישה למיקרופון ב\'הגדרות\' > \'פרטיות\' > \'מיקרופון\'." + "הגישה למיקרופון הושבתה לכל האפליקציות והשירותים. אפשר לשנות את הגישה ב\'הגדרות\' > \'פרטיות\' > \'מיקרופון\'." + "המצלמה פועלת" + "המצלמה כבויה" + "הגישה למצלמה הופעלה לכל האפליקציות והשירותים." + "הגישה למצלמה הושבתה לכל האפליקציות והשירותים." + "כדי להשתמש בלחצן המיקרופון יש להפעיל את הגישה למיקרופון ב\'הגדרות\'." + "פתיחת ההגדרות." "מכשיר אחר" "החלפת מצב של מסכים אחרונים" "כדי לא להפריע לך, המכשיר לא ירטוט ולא ישמיע שום צליל, חוץ מהתראות, תזכורות, אירועים ושיחות ממתקשרים מסוימים לבחירתך. המצב הזה לא ישפיע על צלילים שהם חלק מתוכן שבחרת להפעיל, כמו מוזיקה, סרטונים ומשחקים." @@ -373,6 +386,16 @@ "‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-%s גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר." "המשך" "שיתוף או הקלטה של אפליקציה" + + + + + + + + + + "ניקוי הכול" "ניהול" "היסטוריה" @@ -727,14 +750,10 @@ "לכבות את חבילת הגלישה?" "‏לא תהיה לך גישה לנתונים או לאינטרנט באמצעות %s. אינטרנט יהיה זמין רק באמצעות Wi-Fi." "הספק שלך" - - - - - - - - + "לחזור אל %s?" + "לא תתבצע החלפה אוטומטית של חבילת הגלישה על סמך זמינות" + "לא, תודה" + "כן, אני רוצה להחליף" "יש אפליקציה שמסתירה את בקשת ההרשאה, ולכן אין אפשרות לאמת את התשובה בהגדרות." "האם לאפשר ל-%1$s להציג חלקים מ-%2$s?" "- תהיה לה אפשרות לקרוא מידע מאפליקציית %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "ההגדרות של חלון ההגדלה" "מקישים כדי לפתוח את תכונות הנגישות. אפשר להחליף את הלחצן או להתאים אותו אישית בהגדרות.\n\n""הצגת ההגדרות" "כדי להסתיר זמנית את הלחצן, יש להזיז אותו לקצה" - - - - + "ביטול" + "{count,plural, =1{קיצור הדרך אל {label} הוסר}two{# קיצורי דרך הוסרו}many{# קיצורי דרך הוסרו}other{# קיצורי דרך הוסרו}}" "העברה לפינה השמאלית העליונה" "העברה לפינה הימנית העליונה" "העברה לפינה השמאלית התחתונה" "העברה לפינה הימנית התחתונה" "העברה לשוליים והסתרה" "העברה מהשוליים והצגה" - - + "הסרה" "החלפת מצב" "פקדי מכשירים" "יש לבחור אפליקציה כדי להוסיף פקדים" @@ -947,10 +963,8 @@ "חבילת גלישה" "%1$s / %2$s" "מחובר" - - - - + "מחובר באופן זמני" + "חיבור באיכות ירודה" "החיבור לנתונים סלולריים לא מתבצע באופן אוטומטי" "אין חיבור" "אין רשתות זמינות אחרות" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index b00ceb4f1942..b0d54379b48f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "顔を認識できません" "指紋認証をお使いください" + + "Bluetoothに接続済み。" "バッテリー残量は不明です。" "%sに接続しました。" @@ -248,8 +250,7 @@ "画面の明るさ" "色反転" "色補正" - - + "ユーザーを管理" "完了" "閉じる" "接続済み" @@ -304,6 +305,17 @@ "マイクを利用できます" "カメラを利用できます" "マイクとカメラを利用できます" + "マイクを ON にしました" + "マイクを OFF にしました" + "マイクはすべてのアプリとサービスで有効になっています。" + "マイクへのアクセスは、すべてのアプリとサービスで無効になっています。[設定] > [プライバシー] > [マイク] で有効にできます。" + "マイクへのアクセスは、すべてのアプリとサービスで無効になっています。この設定は、[設定] > [プライバシー] > [マイク] で変更できます。" + "カメラを ON にしました" + "カメラを OFF にしました" + "カメラはすべてのアプリとサービスで有効になっています。" + "カメラへのアクセスは、すべてのアプリとサービスで無効になっています。" + "マイクボタンを使用するには、[設定] でマイクへのアクセスを有効にしてください。" + "設定を開く" "その他のデバイス" "概要を切り替え" "アラーム、リマインダー、予定、指定した人からの着信以外の音やバイブレーションに煩わされることはありません。音楽、動画、ゲームなど再生対象として選択したコンテンツは引き続き再生されます。" @@ -374,6 +386,16 @@ "アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容に %s がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。" "続行" "アプリの共有、録画" + + + + + + + + + + "すべて消去" "管理" "履歴" @@ -728,14 +750,10 @@ "モバイルデータを OFF にしますか?" "%sでデータやインターネットにアクセスできなくなります。インターネットには Wi-Fi からのみ接続できます。" "携帯通信会社" - - - - - - - - + "%s に戻しますか?" + "利用可能な場合でも、モバイルデータを利用するよう自動的に切り替わることはありません" + "キャンセル" + "切り替える" "アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。" "「%2$s」のスライスの表示を「%1$s」に許可しますか?" "- 「%1$s」からの情報の読み取り" @@ -794,18 +812,15 @@ "拡大鏡ウィンドウの設定" "タップしてユーザー補助機能を開きます。ボタンのカスタマイズや入れ替えを [設定] で行えます。\n\n""設定を表示" "ボタンを一時的に非表示にするには、端に移動させてください" - - - - + "元に戻す" + "{count,plural, =1{{label} 個のショートカットを削除}other{# 個のショートカットを削除}}" "左上に移動" "右上に移動" "左下に移動" "右下に移動" "端に移動して非表示" "端から移動して表示" - - + "削除" "切り替え" "デバイス コントロール" "コントロールを追加するアプリの選択" @@ -948,10 +963,8 @@ "モバイルデータ" "%1$s / %2$s" "接続済み" - - - - + "一時的に接続されています" + "接続が不安定です" "モバイルデータには自動接続しません" "接続なし" "利用できるネットワークはありません" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index aab9a327d214..f7725aee466d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "სახის ამოცნობა შეუძლებ." "გამოიყენეთ თითის ანაბეჭდი" + + "Bluetooth დაკავშირებულია." "ბატარეის პროცენტული მაჩვენებელი უცნობია." "დაკავშირებულია %s-თან." @@ -248,8 +250,7 @@ "განათება" "ფერთა ინვერსია" "ფერთა კორექცია" - - + "მომხმარებლების მართვა" "დასრულდა" "დახურვა" "დაკავშირებულია" @@ -304,6 +305,17 @@ "მიკროფონი ხელმისაწვდომია" "კამერა ხელმისაწვდომია" "მიკროფონი და კამერა ხელმისაწვდომია" + "მიკროფონი ჩართულია" + "მიკროფონი გამორთულია" + "მიკროფონი ჩართულია ყველა აპისა და სერვისისთვის." + "მიკროფონზე წვდომა გათიშულია ყველა აპისა და სერვისისთვის. მიკროფონზე წვდომის ჩართვა შეგიძლიათ აქედან: პარამეტრები > კონფიდენციალურობა > მიკროფონი." + "მიკროფონზე წვდომა გათიშულია ყველა აპისა და სერვისისთვის. ამის შეცვლა შეგიძლიათ აქედან: პარამეტრები > კონფიდენციალურობა > მიკროფონი." + "კამერა ჩაირთო" + "კამერა გამოირთო" + "კამერა ჩართულია ყველა აპისა და სერვისისთვის." + "კამერაზე წვდომა გათიშულია ყველა აპისა და სერვისისთვის." + "მიკროფონის ღილაკის გამოსაყენებლად, ჩართეთ მიკროფონზე წვდომა პარამეტრებიდან." + "პარამეტრების გახსნა." "სხვა მოწყობილობა" "მიმოხილვის გადართვა" "თქვენ მიერ მითითებული მაღვიძარების, შეხსენებების, მოვლენებისა და ზარების გარდა, არავითარი ხმა და ვიბრაცია არ შეგაწუხებთ. თქვენ მაინც შეძლებთ სასურველი კონტენტის, მაგალითად, მუსიკის, ვიდეოებისა და თამაშების აუდიოს მოსმენა." @@ -374,6 +386,16 @@ "აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას %s აქვს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს აპში ან ითამაშეთ. ამიტომ იყავით ფრთხილად პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან ან სხვა მგრძნობიარე ინფორმაციასთან." "გაგრძელება" "გააზიარეთ ან ჩაწერეთ აპი" + + + + + + + + + + "ყველას გასუფთავება" "მართვა" "ისტორია" @@ -728,14 +750,10 @@ "გსურთ მობილური ინტერნეტის გამორთვა?" "თქვენ არ გექნებათ მობილურ ინტერნეტზე ან ზოგადად ინტერნეტზე წვდომა %s-ის მეშვეობით. ინტერნეტი მხოლოდ Wi-Fi-კავშირის მეშვეობით იქნება ხელმისაწვდომი." "თქვენი ოპერატორი" - - - - - - - - + "გსურთ ისევ %s-ზე გადართვა?" + "მობილური მონაცემების ხელმისაწვდომობის მიხედვით ავტომატური გადართვა არ მოხდება" + "არა, გმადლობთ" + "დიახ, გადაირთოს" "ვინაიდან აპი ფარავს ნებართვის მოთხოვნას, პარამეტრების მიერ თქვენი პასუხი ვერ დასტურდება." "ანიჭებთ ნებართვას %1$s-ს, აჩვენოს %2$s-ის ფრაგმენტები?" "- მას შეუძლია ინფორმაციის %1$s-დან წაკითხვა" @@ -794,18 +812,15 @@ "გადიდების ფანჯრის პარამეტრები" "შეეხეთ მარტივი წვდომის ფუნქციების გასახსნელად. მოარგეთ ან შეცვალეთ ეს ღილაკი პარამეტრებში.\n\n""პარამეტრების ნახვა" "გადაიტანეთ ღილაკი კიდეში, რათა დროებით დამალოთ ის" - - - - + "მოქმედების გაუქმება" + "{count,plural, =1{{label} მალსახმობი ამოშლილია}other{# მალსახმობი ამოშლილია}}" "ზევით და მარცხნივ გადატანა" "ზევით და მარჯვნივ გადატანა" "ქვევით და მარცხნივ გადატანა" "ქვემოთ და მარჯვნივ გადატანა" "კიდეში გადატანა და დამალვა" "კიდეში გადატანა და გამოჩენა" - - + "წაშლა" "გადართვა" "მოწყობილ. მართვის საშუალებები" "აირჩიეთ აპი მართვის საშუალებების დასამატებლად" @@ -948,10 +963,8 @@ "მობილური ინტერნეტი" "%1$s / %2$s" "დაკავშირებული" - - - - + "დროებით დაკავშირებული" + "სუსტი კავშირი" "მობილურ ინტერნეტს ავტომატურად არ დაუკავშირდება" "კავშირი არ არის" "სხვა ქსელები მიუწვდომელია" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 19bfdf5e0174..ac77719dd1e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Бет танылмады." "Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз." + + "Bluetooth қосылған." "Батарея зарядының мөлшері белгісіз." "%s қосылған." @@ -248,8 +250,7 @@ "Жарықтығы" "Түс инверсиясы" "Түсті түзету" - - + "Пайдаланушыларды басқару" "Дайын" "Жабу" "Қосылды" @@ -304,6 +305,17 @@ "Микрофон қолжетімді" "Камера қолжетімді" "Микрофон мен камера қолжетімді" + "Микрофон қосулы" + "Микрофон өшірулі" + "Микрофон барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы." + "Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Микрофон пайдалану рұқсатын \"Параметрлер> Құпиялылық > Микрофон\" тармағынан қоса аласыз." + "Микрофон пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі. Мұны \"Параметрлер > Құпиялылық > Микрофон\" тармағынан өзгерте аласыз." + "Камера қосулы" + "Камера өшірулі" + "Камера барлық қолданба мен қызмет үшін қосулы." + "Камера пайдалану рұқсаты барлық қолданба мен қызмет үшін өшірулі." + "Микрофон түймесін пайдалану үшін параметрлерден микрофон пайдалану рұқсатын қосыңыз." + "Параметрлерді ашу." "Басқа құрылғы" "Шолуды қосу/өшіру" "Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз." @@ -374,6 +386,16 @@ "Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде %s қолданбасы онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз." "Жалғастыру" "Қолданба экранын бөлісу не жазу" + + + + + + + + + + "Барлығын тазалау" "Басқару" "Тарих" @@ -728,14 +750,10 @@ "Мобильдік интернет өшірілсін бе?" "%s операторы арқылы деректерге немесе интернетке кіре алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi арқылы кіресіз." "операторыңыз" - - - - - - - - + "%s операторына қайта ауысу керек пе?" + "Мобильдік интернет операторды қолдану мүмкіндігіне қарай автоматты түрде ауыспайды." + "Жоқ, рақмет" + "Иә, ауыстырылсын" "Басқа қолданба рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, параметрлер жауабыңызды растай алмайды." "%1$s қолданбасына %2$s қолданбасының үзінділерін көрсетуге рұқсат берілсін бе?" "- Бұл %1$s қолданбасындағы ақпаратты оқи алады" @@ -794,18 +812,15 @@ "Ұлғайтқыш терезесінің параметрлері" "Арнайы мүмкіндікті ашу үшін түртіңіз. Түймені параметрден реттеңіз не ауыстырыңыз.\n\n""Параметрді көру" "Түймені уақытша жасыру үшін оны шетке қарай жылжытыңыз." - - - - + "Қайтару" + "{count,plural, =1{{label} таңбаша өшірілді.}other{# таңбаша өшірілді.}}" "Жоғарғы сол жаққа жылжыту" "Жоғарғы оң жаққа жылжыту" "Төменгі сол жаққа жылжыту" "Төменгі оң жаққа жылжыту" "Шетке жылжыту және жасыру" "Шетке жылжыту және көрсету" - - + "Өшіру" "ауыстыру" "Құрылғыны басқару элементтері" "Басқару элементтері қосылатын қолданбаны таңдаңыз" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобильдік интернет" "%1$s/%2$s" "Жалғанды" - - - - + "Уақытша байланыс орнатылды." + "Байланыс нашар." "Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды." "Байланыс жоқ" "Басқа қолжетімді желі жоқ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index 186244b7b803..650499048c76 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "មិនអាចសម្គាល់មុខបានទេ" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃជំនួសវិញ​" + + "បាន​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។" "មិនដឹងអំពី​ភាគរយថ្មទេ។" "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s ។" @@ -248,8 +250,7 @@ "ពន្លឺ" "ការបញ្ច្រាស​ពណ៌" "ការ​កែតម្រូវ​ពណ៌" - - + "គ្រប់គ្រង​អ្នក​ប្រើប្រាស់" "រួចរាល់" "បិទ" "បាន​ភ្ជាប់" @@ -304,6 +305,17 @@ "អាចប្រើមីក្រូហ្វូនបាន" "អាចប្រើកាមេរ៉ាបាន" "អាចប្រើកាមេរ៉ា និងមីក្រូហ្វូនបាន" + "បានបើក​មីក្រូហ្វូន" + "បានបិទ​មីក្រូហ្វូន" + "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបើកសម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់។" + "សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទសម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់។ អ្នកអាចបើកសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូននៅក្នុងការកំណត់ > ឯកជនភាព > មីក្រូហ្វូន។" + "សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទសម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈនេះនៅក្នុងការកំណត់ > ឯកជនភាព > មីក្រូហ្វូន។" + "បាន​បើក​កាមេរ៉ា" + "បានបិទ​កាមេរ៉ា" + "កាមេរ៉ាត្រូវបានបើកសម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់។" + "សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាត្រូវបានបិទសម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់។" + "ដើម្បីប្រើប្រាស់ប៊ូតុងមីក្រូហ្វូន សូមបើកសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូននៅក្នុងការកំណត់។" + "បើកការកំណត់។" "ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត" "បិទ/បើក​ទិដ្ឋភាពរួម" "សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិន​រំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។" @@ -374,6 +386,16 @@ "នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូនកម្មវិធី %s មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។" "បន្ត" "ចែករំលែក ឬថតកម្មវិធី" + + + + + + + + + + "សម្អាត​ទាំងអស់" "គ្រប់គ្រង" "ប្រវត្តិ" @@ -728,14 +750,10 @@ "បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?" "អ្នកនឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ប្រើទិន្នន័យ​ ឬអ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ %s បានឡើយ។ អ៊ីនធឺណិត​នឹងអាច​ប្រើបាន​តាមរយៈ Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ។" "ក្រុមហ៊ុន​​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក" - - - - - - - - + "ប្ដូរទៅ %s វិញឬ?" + "ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តនឹងមិនប្ដូរដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកតាមភាពអាចប្រើបាននោះទេ" + "ទេ អរគុណ" + "បាទ/ចាស ប្ដូរ" "ការកំណត់​មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ការឆ្លើយតប​របស់អ្នក​បាន​ទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​កំពុង​បាំងសំណើ​សុំការ​អនុញ្ញាត។" "អនុញ្ញាតឱ្យ %1$s បង្ហាញ​ស្ថិតិប្រើប្រាស់​របស់ %2$s?" "- វា​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ពី %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "ការកំណត់វិនដូ​កម្មវិធីពង្រីក" "ចុចដើម្បីបើក​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។ ប្ដូរ ឬប្ដូរ​ប៊ូតុងនេះ​តាមបំណង​នៅក្នុង​ការកំណត់។\n\n""មើល​ការកំណត់" "ផ្លាស់ទី​ប៊ូតុង​ទៅគែម ដើម្បីលាក់វា​ជាបណ្ដោះអាសន្ន" - - - - + "ត្រឡប់វិញ" + "{count,plural, =1{បានដក​ផ្លូវកាត់ {label} ចេញ}other{បាន​ដក​ផ្លូវ​កាត់ # ចេញ}}" "ផ្លាស់ទីទៅខាងលើផ្នែកខាងឆ្វេង" "ផ្លាស់ទីទៅខាងលើផ្នែកខាងស្ដាំ" "ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោមផ្នែកខាងឆ្វេង​" "ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោមផ្នែកខាងស្ដាំ" "ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងចុង រួចលាក់" "ផ្លាស់ទីចេញពីផ្នែកខាងចុង រួចបង្ហាញ" - - + "ដកចេញ" "បិទ/បើក" "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍" "ជ្រើសរើស​កម្មវិធីដែលត្រូវបញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង" @@ -948,10 +963,8 @@ "ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត" "%1$s / %2$s" "បានភ្ជាប់" - - - - + "បានភ្ជាប់ជាបណ្ដោះអាសន្ន" + "ការតភ្ជាប់​ខ្សោយ" "ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ" "មិនមាន​ការតភ្ជាប់ទេ" "មិន​មាន​បណ្ដាញផ្សេងទៀតដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index 3341f8d7f7e2..e1124bbaf7ab 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ಮುಖ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಬದಲಿಗೆ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" + + "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ." "ಬ್ಯಾಟರಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -248,8 +250,7 @@ "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ" "ಕಲರ್ ಇನ್‍ವರ್ಶನ್" "ಬಣ್ಣದ ತಿದ್ದುಪಡಿ" - - + "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಮುಚ್ಚಿರಿ" "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ" @@ -304,6 +305,17 @@ "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಗೌಪ್ಯತೆ > ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು." + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಗೌಪ್ಯತೆ > ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." + "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ." "ಅನ್ಯ ಸಾಧನ" "ಟಾಗಲ್ ನ ಅವಲೋಕನ" "ಅಲಾರಾಂಗಳು, ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವ ಕರೆದಾರರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರಾವುದೇ ಸದ್ದುಗಳು ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಶನ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ, ನೀವು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಸಂಗೀತ, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಆಟಗಳ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ." @@ -374,6 +386,16 @@ "ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ %s ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ." "ಮುಂದುವರಿಸಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ" + + + + + + + + + + "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಇತಿಹಾಸ" @@ -728,14 +750,10 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ನೀವು %s ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ" - - - - - - - - + "%s ಗೆ ಬದಲಿಸುವುದೇ?" + "ಲಭ್ಯತೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ಬೇಡ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು" + "ಹೌದು, ಬದಲಿಸಿ" "ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮರೆಮಾಚುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "%2$s ಸ್ಲೈಸ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು %1$s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" "- ಇದು %1$s ನಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದಬಹುದು" @@ -794,18 +812,15 @@ "ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈರ್ ವಿಂಡೋ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n\n""ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಅದನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡಲು ಅಂಚಿಗೆ ಬಟನ್ ಸರಿಸಿ" - - - - + "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" + "{count,plural, =1{{label} ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ}one{# ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ}other{# ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ}}" "ಎಡ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಬಲ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಎಡ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಅಂಚಿಗೆ ಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆಮಾಡಿ" "ಅಂಚನ್ನು ಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ತೋರಿಸಿ" - - + "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -948,10 +963,8 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ" "%1$s / %2$s" "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" - - - - + "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಕಳಪೆ ಸಂಪರ್ಕ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಇಲ್ಲ" "ಇತರ ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 783365ce5478..e5e46573a624 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "얼굴을 인식할 수 없습니다." "대신 지문을 사용하세요." + + "블루투스가 연결되었습니다." "배터리 잔량을 알 수 없습니다." "%s에 연결되었습니다." @@ -248,8 +250,7 @@ "밝기" "색상 반전" "색상 보정" - - + "사용자 관리" "완료" "닫기" "연결됨" @@ -304,6 +305,17 @@ "마이크 사용 가능" "카메라 사용 가능" "마이크 및 카메라 사용 가능" + "마이크 사용 설정됨" + "마이크 사용 중지됨" + "모든 앱 및 서비스의 마이크가 사용 설정됩니다." + "모든 앱 및 서비스의 마이크 액세스가 사용 중지됩니다. 설정 > 개인 정보 보호 > 마이크에서 마이크 액세스를 사용 설정할 수 있습니다." + "모든 앱 및 서비스의 마이크 액세스가 사용 중지됩니다. 설정 > 개인 정보 보호 > 마이크에서 변경할 수 있습니다." + "카메라 사용 설정됨" + "카메라 사용 중지됨" + "모든 앱 및 서비스의 카메라가 사용 설정됩니다." + "모든 앱 및 서비스의 카메라 액세스가 사용 중지됩니다." + "마이크 버튼을 사용하려면 설정에서 마이크 액세스를 사용 설정하세요." + "설정 열기" "기타 기기" "최근 사용 버튼 전환" "알람, 알림, 일정 및 지정한 발신자로부터 받은 전화를 제외한 소리와 진동을 끕니다. 음악, 동영상, 게임 등 재생하도록 선택한 소리는 정상적으로 들립니다." @@ -374,6 +386,16 @@ "앱을 공유하거나 녹화하거나 전송할 때는 %s에서 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요." "계속" "앱 공유 또는 녹화" + + + + + + + + + + "모두 지우기" "관리" "기록" @@ -728,14 +750,10 @@ "모바일 데이터를 사용 중지하시겠습니까?" "%s을(를) 통해 데이터 또는 인터넷에 액세스할 수 없게 됩니다. 인터넷은 Wi-Fi를 통해서만 사용할 수 있습니다." "이동통신사" - - - - - - - - + "다시 %s(으)로 전환할까요?" + "모바일 데이터가 가용성에 따라 자동으로 전환하지 않습니다." + "나중에" + "예, 전환합니다" "앱이 권한 요청을 가리고 있기 때문에 설정에서 내 응답을 확인할 수 없습니다." "%1$s에서 %2$s의 슬라이스를 표시하도록 허용하시겠습니까?" "- %1$s의 정보를 읽을 수 있음" @@ -794,18 +812,15 @@ "돋보기 창 설정" "접근성 기능을 열려면 탭하세요. 설정에서 이 버튼을 맞춤설정하거나 교체할 수 있습니다.\n\n""설정 보기" "버튼을 가장자리로 옮겨서 일시적으로 숨기세요." - - - - + "실행취소" + "{count,plural, =1{바로가기 {label}개 삭제됨}other{바로가기 #개 삭제됨}}" "왼쪽 상단으로 이동" "오른쪽 상단으로 이동" "왼쪽 하단으로 이동" "오른쪽 하단으로 이동" "가장자리로 옮겨서 숨기기" "가장자리 바깥으로 옮겨서 표시" - - + "삭제" "전환" "기기 컨트롤" "컨트롤을 추가할 앱을 선택하세요" @@ -948,10 +963,8 @@ "모바일 데이터" "%1$s/%2$s" "연결됨" - - - - + "일시적으로 연결됨" + "연결 상태 나쁨" "모바일 데이터가 자동으로 연결되지 않음" "연결되지 않음" "사용 가능한 다른 네트워크가 없음" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index b9da9f09d302..bef48dce1fcd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Жүз таанылбай жатат" "Манжа изин колдонуңуз" + + "Bluetooth байланышта" "Батарея кубатынын деңгээли белгисиз." "%s менен туташкан." @@ -248,8 +250,7 @@ "Жарыктыгы" "Түстөрдү инверсиялоо" "Түстөрдү тууралоо" - - + "Колдонуучуларды тескөө" "Бүттү" "Жабуу" "Туташкан" @@ -304,6 +305,17 @@ "Микрофон жеткиликтүү" "Камера жеткиликтүү" "Микрофон жана камера жеткиликтүү" + "Микрофон күйгүзүлдү" + "Микрофон өчүрүлдү" + "Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн иштетилди." + "Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү. Микрофонду колдонууну иштетүү үчүн > Купуялык > Микрофон бөлүмүнө өтүңүз." + "Микрофон бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү. Муну Параметрлер > Купуялык > Микрофон бөлүмүнөн өзгөртө аласыз." + "Камера күйгүзүлдү" + "Камера өчүрүлдү" + "Камера бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн иштетилди." + "Камера бардык колдонмолор жана кызматтар үчүн өчүрүлдү." + "Микрофон баскычын колдонуу үчүн Параметрлерден микрофонду колдонууну иштетиңиз." + "Параметрлерди ачуу." "Башка түзмөк" "Назар режимин өчүрүү/күйгүзүү" "Ойготкучтардан, эскертүүлөрдөн, жылнаамадагы иш-чараларды эстеткичтерден жана белгиленген байланыштардын чалууларынан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт. Бирок ойнотулуп жаткан музыканы, видеолорду жана оюндарды мурдагыдай эле уга бересиз." @@ -374,6 +386,16 @@ "Бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранда бөлүшкөндө %s ал колдонмодо көрүнүп жана ойнотулуп жаткан нерселерге мүмкүнчүлүк алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөм маалыматын, билдирүүлөрдү жана башка купуя маалыматты көрсөтүп албаңыз." "Улантуу" "Колдонмону бөлүшүү же жаздыруу" + + + + + + + + + + "Баарын тазалап салуу" "Башкаруу" "Таржымал" @@ -728,14 +750,10 @@ "Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?" "%s байланыш оператору аркылуу Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө болот." "байланыш операторуңуз" - - - - - - - - + "Кайра %s байланыш операторуна которуласызбы?" + "Жеткиликтүү болгондо мобилдик Интернет автоматтык түрдө которулбайт" + "Жок, рахмат" + "Ооба, которулуу" "Уруксат берүү сурамыңыз көрүнбөй калгандыктан, Жөндөөлөр жообуңузду ырастай албай жатат." "%1$s колдонмосуна %2$s үлгүлөрүн көрсөтүүгө уруксат берилсинби?" "- %1$s колдонмосунун маалыматын окуйт" @@ -794,18 +812,15 @@ "Чоңойткуч терезесинин параметрлери" "Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n""Жөндөөлөрдү көрүү" "Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз" - - - - + "Кайтаруу" + "{count,plural, =1{{label} ыкчам баскыч өчүрүлдү}other{# ыкчам баскыч өчүрүлдү}}" "Жогорку сол жакка жылдыруу" "Жогорку оң жакка жылдырыңыз" "Төмөнкү сол жакка жылдыруу" "Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз" "Ичине жылдырып, көрсөтүңүз" "Сыртка жылдырып, көрсөтүңүз" - - + "Өчүрүү" "өчүрүү/күйгүзүү" "Түзмөктү башкаруу элементтери" "Башкаруу элементтери кошула турган колдонмону тандоо" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобилдик трафик" "%1$s / %2$s" "Туташты" - - - - + "Убактылуу туташып турат" + "Байланыш начар" "Мобилдик трафик автоматтык түрдө туташтырылбайт" "Байланыш жок" "Башка тармактар жеткиликсиз" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index d7dbb86e022f..0d0d9dec7258 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າໄດ້" "ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ" + + "ເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth ແລ້ວ." "ບໍ່ຮູ້ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ." "ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ %s ແລ້ວ." @@ -248,8 +250,7 @@ "ຄວາມແຈ້ງ" "ການປີ້ນສີ" "ການແກ້ໄຂສີ" - - + "ຈັດການຜູ້ໃຊ້" "ແລ້ວໆ" "ປິດ" "ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ" @@ -304,6 +305,17 @@ "ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້" "ສາມາດໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້" "ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້" + "ເປີດໄມໂຄຣໂຟນແລ້ວ" + "ປິດໄມໂຄຣໂຟນແລ້ວ" + "ເປີດການນຳໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ." + "ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດເປີດການນຳໃຊ້ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ > ໄມໂຄຣໂຟນ." + "ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ > ໄມໂຄຣໂຟນ." + "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ" + "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ" + "ເປີດການນຳໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ." + "ສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດແລ້ວ." + "ເພື່ອໃຊ້ປຸ່ມໄມໂຄຣໂຟນ, ໃຫ້ເປີດການນຳໃຊ້ສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໃນການຕັ້ງຄ່າກ່ອນ." + "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ." "ອຸປະກອນອື່ນໆ" "ສະຫຼັບພາບຮວມ" "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການລົບກວນຈາກສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ, ຍົກເວັ້ນໃນເວລາໂມງປຸກດັງ, ມີການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ມີສາຍໂທເຂົ້າຈາກຜູ້ໂທທີ່ທ່ານລະບຸໄວ້. ທ່ານອາດຍັງຄົງໄດ້ຍິນຫາກທ່ານເລືອກຫຼິ້ນເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ." @@ -374,6 +386,16 @@ "ໃນຕອນທີ່ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, %s ມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ." "ສືບຕໍ່" "ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກແອັບ" + + + + + + + + + + "ລຶບລ້າງທັງໝົດ" "ຈັດການ" "ປະຫວັດ" @@ -728,14 +750,10 @@ "ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?" "ທ່ານຈະບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ ຫຼື ອິນເຕີເນັດຜ່ານ %s. ອິນເຕີເນັດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ." "ຜູ້​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ​ຂອງ​ທ່ານ" - - - - - - - - + "ສະຫຼັບກັບໄປໃຊ້ %s ບໍ?" + "ອິນເຕີເນັດມືຖືຈະບໍ່ປ່ຽນຕາມຄວາມພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດ" + "ບໍ່, ຂອບໃຈ" + "ແມ່ນແລ້ວ, ສະຫຼັບ" "ເນື່ອງຈາກມີແອັບໃດໜຶ່ງກຳລັງຂັດຂວາງການຂໍອະນຸຍາດ, ການຕັ້ງຄ່າຈຶ່ງບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນການຕອບຮັບຂອງທ່ານໄດ້." "ອະນຸຍາດ %1$s ໃຫ້ສະແດງ %2$s ສະໄລ້ບໍ?" "- ມັນສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນຈາກ %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍຂະຫຍາຍ" "ແຕະເພື່ອເປີດຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ປັບແຕ່ງ ຫຼື ປ່ຽນປຸ່ມນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.\n\n""ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ" "ຍ້າຍປຸ່ມໄປໃສ່ຂອບເພື່ອເຊື່ອງມັນຊົ່ວຄາວ" - - - - + "ຍົກເລີກ" + "{count,plural, =1{ລຶບທາງລັດ {label} ອອກແລ້ວ}other{ລຶບທາງລັດ # ອອກແລ້ວ}}" "ຍ້າຍຊ້າຍເທິງ" "ຍ້າຍຂວາເທິງ" "ຍ້າຍຊ້າຍລຸ່ມ" "ຍ້າຍຂວາລຸ່ມ" "ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ເຊື່ອງ" "ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ສະແດງ" - - + "ລຶບອອກ" "ສະຫຼັບ" "ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" "ເລືອກແອັບເພື່ອເພີ່ມການຄວບຄຸມ" @@ -948,10 +963,8 @@ "ອິນເຕີເນັດມືຖື" "%1$s / %2$s" "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" - - - - + "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຊົ່ວຄາວ" + "ສັນຍານເຊື່ອມຕໍ່ຊ້າ" "ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືອັດຕະໂນມັດ" "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່" "ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍອື່ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index e631ce2a389d..5c9969f677b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Veidas neatpažintas" "Naudoti piršto antspaudą" + + "„Bluetooth“ prijungtas." "Akumuliatoriaus energija procentais nežinoma." "Prisijungta prie „%s“." @@ -248,8 +250,7 @@ "Šviesumas" "Spalvų inversija" "Spalvų taisymas" - - + "Tvarkyti naudotojus" "Atlikta" "Uždaryti" "Prijungtas" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofonas pasiekiamas" "Vaizdo kamera pasiekiama" "Mikrofonas ir vaizdo kamera pasiekiami" + "Mikrofonas įjungtas" + "Mikrofonas išjungtas" + "Mikrofonas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms." + "Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Prieigą prie mikrofono galite įjungti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“." + "Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Tai galite pakeisti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“." + "Fotoaparatas įjungtas" + "Fotoaparatas išjungtas" + "Fotoaparatas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms." + "Visų programų ir paslaugų prieiga prie fotoaparato išjungta." + "Norėdami naudotis mikrofono mygtuku, nustatymuose įjunkite prieigą prie mikrofono." + "Atidaryti nustatymus." "Kitas įrenginys" "Perjungti apžvalgą" "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus." @@ -374,6 +386,16 @@ "Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „%s“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija." "Tęsti" "Programos bendrinimas ar įrašymas" + + + + + + + + + + "Viską išvalyti" "Tvarkyti" "Istorija" @@ -728,14 +750,10 @@ "Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?" "Naudodamiesi „%s“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“." "savo operatoriaus" - - - - - - - - + "Perjungti atgal į „%s“?" + "Mobiliojo ryšio duomenys nebus automatiškai perjungti atsižvelgiant į pasiekiamumą" + "Ne, ačiū" + "Taip, perjungti" "Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo." "Leisti „%1$s“ rodyti „%2$s“ fragmentus?" "- Gali nuskaityti informaciją iš „%1$s“" @@ -794,18 +812,15 @@ "Didinimo lango nustatymai" "Palietę atidarykite pritaikymo neįgaliesiems funkcijas. Tinkinkite arba pakeiskite šį mygtuką nustatymuose.\n\n""Žr. nustatymus" "Perkelkite mygtuką prie krašto, kad laikinai jį paslėptumėte" - - - - + "Anuliuoti" + "{count,plural, =1{Pašalintas spartusis klavišas „{label}“}one{Pašalintas # spartusis klavišas}few{Pašalinti # spartieji klavišai}many{Pašalinta # sparčiojo klavišo}other{Pašalinta # sparčiųjų klavišų}}" "Perkelti į viršų kairėje" "Perkelti į viršų dešinėje" "Perkelti į apačią kairėje" "Perkelti į apačią dešinėje" "Perkelti į kraštą ir slėpti" "Perkelti iš krašto ir rodyti" - - + "Pašalinti" "perjungti" "Įrenginio valdikliai" "Pasirinkite programą, kad pridėtumėte valdiklių" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobiliojo ryšio duomenys" "%1$s / %2$s" "Prisijungta" - - - - + "Laikinai prijungta" + "Prastas ryšys" "Naud. mob. r. duomenis nebus autom. prisijungiama" "Nėra ryšio" "Nėra kitų pasiekiamų tinklų" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 0a08654eb2e4..415ba8f9813f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Nevar atpazīt seju" "Lietot pirksta nospiedumu" + + "Bluetooth savienojums ir izveidots." "Akumulatora uzlādes līmenis procentos nav zināms." "Ir izveidots savienojum ar %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Spilgtums" "Krāsu inversija" "Krāsu korekcija" - - + "Pārvaldīt lietotājus" "Gatavs" "Aizvērt" "Pievienota" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofons ir pieejams." "Kamera ir pieejama." "Mikrofons un kamera ir pieejami." + "Mikrofons tika ieslēgts" + "Mikrofons tika izslēgts" + "Piekļuve mikrofonam ir iespējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." + "Piekļuve mikrofonam ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem. Varat iespējot piekļuvi mikrofonam sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte > Mikrofons." + "Piekļuve mikrofonam ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem. Varat to mainīt sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte > Mikrofons." + "Kamera tika ieslēgta" + "Kamera tika izslēgta" + "Piekļuve kamerai ir iespējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." + "Piekļuve kamerai ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." + "Lai varētu izmantot mikrofona pogu, iespējojiet piekļuvi mikrofonam sadaļā Iestatījumi." + "Atvērt iestatījumus" "Cita ierīce" "Pārskata pārslēgšana" "Jūs netraucēs skaņas un vibrācija, izņemot signālus, atgādinājumus, pasākumus un zvanītājus, ko būsiet norādījis. Jūs joprojām dzirdēsiet atskaņošanai izvēlētos vienumus, tostarp mūziku, videoklipus un spēles." @@ -374,6 +386,16 @@ "Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā %s var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju." "Turpināt" "Lietotnes kopīgošana vai ierakstīšana" + + + + + + + + + + "Dzēst visu" "Pārvaldīt" "Vēsture" @@ -728,14 +750,10 @@ "Vai izslēgt mobilos datus?" "Izmantojot mobilo sakaru operatora %s pakalpojumus, nevarēsiet piekļūt datiem vai internetam. Internetam varēsiet piekļūt, tikai izmantojot Wi-Fi savienojumu." "jūsu mobilo sakaru operators" - - - - - - - - + "Vai pārslēgties atpakaļ uz operatoru %s?" + "Mobilie dati netiks automātiski pārslēgti, pamatojoties uz pieejamību." + "Nē, paldies" + "Jā, pārslēgties" "Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu." "Vai atļaut lietotnei %1$s rādīt lietotnes %2$s sadaļas?" "- Var lasīt informāciju no lietotnes %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Lupas loga iestatījumi" "Atveriet pieejamības funkcijas. Pielāgojiet vai aizstājiet šo pogu iestatījumos.\n\n""Skatīt iestatījumus" "Lai īslaicīgi paslēptu pogu, pārvietojiet to uz malu" - - - - + "Atsaukt" + "{count,plural, =1{Noņemta saīsne “{label}”}zero{Noņemtas # saīsnes}one{Noņemta # saīsne}other{Noņemtas # saīsnes}}" "Pārvietot augšpusē pa kreisi" "Pārvietot augšpusē pa labi" "Pārvietot apakšpusē pa kreisi" "Pārvietot apakšpusē pa labi" "Pārvietot uz malu un paslēpt" "Pārvietot no malas un parādīt" - - + "Noņemt" "pārslēgt" "Ierīču vadīklas" "Izvēlieties lietotni, lai pievienotu vadīklas" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobilie dati" "%1$s/%2$s" "Ir izveidots savienojums" - - - - + "Īslaicīgi izveidots savienojums" + "Vājš savienojums" "Mobilo datu savienojums netiks veidots automātiski" "Nav savienojuma" "Nav pieejams neviens cits tīkls" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index e714055585a9..0ff554596c46 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Не се препознава ликот" "Користи отпечаток" + + "Bluetooth е поврзан." "Процентот на батеријата е непознат." "Поврзано со %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Осветленост" "Инверзија на боите" "Корекција на боите" - - + "Управувајте со корисниците" "Готово" "Затвори" "Поврзано" @@ -304,6 +305,17 @@ "Микрофонот е достапен" "Камерата е достапна" "Микрофонот и камерата се достапни" + "Микрофонот е вклучен" + "Микрофонот е исклучен" + "Микрофонот е овозможен за сите апликации и услуги." + "Пристапот до микрофонот е оневозможен за сите апликации и услуги. Може да овозможите пристап до микрофонот во „Поставки > Приватност > Микрофон“." + "Пристапот до микрофонот е оневозможен за сите апликации и услуги. Ова може да го промените во „Поставки > Приватност > Микрофон“." + "Камерата е вклучена" + "Камерата е исклучена" + "Камерата е овозможена за сите апликации и услуги." + "Пристапот до камерата е оневозможен за сите апликации и услуги." + "За да го користите копчето за микрофон, овозможете пристап до микрофонот во „Поставки“." + "Отворете ги поставките." "Друг уред" "Вклучи/исклучи преглед" "Нема да ве вознемируваат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете. Сѐ уште ќе слушате сѐ што ќе изберете да пуштите, како музика, видеа и игри." @@ -374,6 +386,16 @@ "Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, %s има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци." "Продолжи" "Споделете или снимете апликација" + + + + + + + + + + "Избриши сѐ" "Управувајте" "Историја" @@ -728,14 +750,10 @@ "Да се исклучи мобилниот интернет?" "Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку %s. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi." "вашиот оператор" - - - - - - - - + "Да се префрли на %s?" + "Мобилниот интернет нема автоматски да се префрли според достапноста" + "Не, фала" + "Да, префрли се" "Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор." "Да се дозволи %1$s да прикажува делови од %2$s?" "- Може да чита информации од %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Поставки за прозорец за лупа" "Допрете за функциите за пристапност. Приспособете или заменете го копчево во „Поставки“.\n\n""Прикажи поставки" "Преместете го копчето до работ за да го сокриете привремено" - - - - + "Врати" + "{count,plural, =1{Отстранета е {label} кратенка}one{Отстранети се # кратенка}other{Отстранети се # кратенки}}" "Премести горе лево" "Премести горе десно" "Премести долу лево" "Премести долу десно" "Премести до работ и сокриј" "Премести над работ и прикажи" - - + "Отстрани" "вклучување/исклучување" "Контроли за уредите" "Изберете апликација за да додадете контроли" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобилен интернет" "%1$s/%2$s" "Поврзано" - - - - + "Привремено поврзано" + "Слаба интернет-врска" "Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски" "Нема интернет-врска" "Нема други достапни мрежи" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 666e60134d46..e8fdef357d6f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "മുഖം തിരിച്ചറിയാനാകുന്നില്ല" "പകരം ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കൂ" + + "ബ്ലൂടൂത്ത് കണക്‌റ്റുചെയ്തു." "ബാറ്ററി ശതമാനം അജ്ഞാതമാണ്." "%s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു." @@ -303,6 +305,17 @@ "മൈക്രോഫോൺ ലഭ്യമാണ്" "ക്യാമറ ലഭ്യമാണ്" "മൈക്രോഫോണും ക്യാമറയും ലഭ്യമാണ്" + "മൈക്രോഫോൺ ഓണാക്കി" + "മൈക്രോഫോൺ ഓഫാക്കി" + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും മൈക്രോഫോൺ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിരിക്കുന്നു." + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു. ക്രമീകരണം > സ്വകാര്യത > മൈക്രോഫോൺ എന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം." + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു. ക്രമീകരണം > സ്വകാര്യത > മൈക്രോഫോൺ എന്നതിൽ ഇത് നിങ്ങൾക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയും." + "ക്യാമറ ഓണാക്കി" + "ക്യാമറ ഓഫാക്കി" + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും ക്യാമറ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിരിക്കുന്നു." + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും സേവനങ്ങൾക്കും ക്യാമറാ ആക്സസ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു." + "മൈക്രോഫോൺ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണത്തിൽ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക." + "ക്രമീകരണം തുറക്കുക." "മറ്റ് ഉപകരണം" "അവലോകനം മാറ്റുക" "നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ച അലാറങ്ങൾ, റിമൈൻഡറുകൾ, ഇവന്റുകൾ, കോളർമാർ എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ള ശബ്‌ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനുകളുമൊഴികെ മറ്റൊന്നും നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തുകയില്ല. സംഗീതം, വീഡിയോകൾ, ഗെയിമുകൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതെന്തും നിങ്ങൾക്ക് ‌തുടർന്നും കേൾക്കാൻ കഴിയും." @@ -373,6 +386,16 @@ "ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, %s എന്നതിന് ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക." "തുടരുക" "ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുക അല്ലെങ്കിൽ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക" + + + + + + + + + + "എല്ലാം മായ്‌ക്കുക" "മാനേജ് ചെയ്യുക" "ചരിത്രം" @@ -727,14 +750,10 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാക്കണോ?" "നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റയിലേക്ക് ആക്‌സസോ അല്ലെങ്കിൽ %s മുഖേനയുള്ള ഇന്റർനെറ്റോ ഉണ്ടാകില്ല. വൈഫൈ മുഖേന മാത്രമായിരിക്കും ഇന്റർനെറ്റ് ലഭ്യത." "നിങ്ങളുടെ കാരിയർ" - - - - - - - - + "%s എന്നതിലേക്ക് വീണ്ടും മാറണോ?" + "ലഭ്യതയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ സ്വയമേവ മാറില്ല" + "വേണ്ട" + "ഉവ്വ്, മാറുക" "അനുമതി അഭ്യർത്ഥനയെ ഒരു ആപ്പ് മറയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ, ക്രമീകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ പ്രതികരണം പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനാകില്ല." "%2$s സ്ലൈസുകൾ കാണിക്കാൻ %1$s-നെ അനുവദിക്കണോ?" "- ഇതിന് %1$s-ൽ നിന്ന് വിവരങ്ങൾ വായിക്കാനാകും" @@ -793,18 +812,15 @@ "മാഗ്നിഫയർ വിൻഡോ ക്രമീകരണം" "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ തുറക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ. ക്രമീകരണത്തിൽ ഈ ബട്ടൺ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാം, മാറ്റാം.\n\n""ക്രമീകരണം കാണൂ" "തൽക്കാലം മറയ്‌ക്കുന്നതിന് ബട്ടൺ അരുകിലേക്ക് നീക്കുക" - - - - + "പഴയപടിയാക്കുക" + "{count,plural, =1{{label} കുറുക്കുവഴി നീക്കം ചെയ്‌തു}other{# കുറുക്കുവഴികൾ നീക്കം ചെയ്‌തു}}" "മുകളിൽ ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" "മുകളിൽ വലതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" "ചുവടെ ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" "ചുവടെ വലതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" "എഡ്‌ജിലേക്ക് നീക്കി മറയ്‌ക്കുക" "എഡ്‌ജിൽ നിന്ന് നീക്കി കാണിക്കൂ" - - + "നീക്കം ചെയ്യുക" "മാറ്റുക" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കാൻ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -947,10 +963,8 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റ" "%1$s / %2$s" "കണക്റ്റ് ചെയ്തു" - - - - + "താൽക്കാലികമായി കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "ദുർബലമായ കണക്ഷൻ" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ സ്വയം കണക്റ്റ് ചെയ്യില്ല" "കണക്ഷനില്ല" "മറ്റ് നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index 769cdda78337..6be28ddc31fa 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Царайг танихгүй байна" "Оронд нь хурууны хээ ашиглах" + + "Bluetooth холбогдсон." "Батарейн хувь тодорхойгүй байна." "%s-тай холбогдсон." @@ -303,6 +305,17 @@ "Микрофон боломжтой байна" "Камер боломжтой байна" "Микрофон болон камер боломжтой байна" + "Микрофоныг асаасан" + "Микрофоныг унтраасан" + "Микрофоныг бүх програм, үйлчилгээнд идэвхжүүлсэн." + "Бүх програм, үйлчилгээнд микрофоны хандалтыг идэвхгүй болгосон. Та микрофоны хандалтыг тохиргоо идэвхжүүлж байна > Нууцлал > Микрофон идэвхжүүлж болно." + "Бүх програм, үйлчилгээнд микрофоны хандалтыг идэвхгүй болгосон. Та үүнийг Тохиргоо > Нууцлал > Микрофон идэвхжүүлж болно." + "Камерыг асаасан" + "Камерыг унтраасан" + "Камерыг бүх програм, үйлчилгээнд идэвхжүүлсэн." + "Бүх апп болон үйлчилгээнд камерын хандалтыг идэвхгүй болгосон." + "Микрофоны товчлуурыг ашиглахын тулд \"Тохиргоо\" хэсэгт микрофоны хандалтыг идэвхжүүлнэ үү." + "Тохиргоог нээнэ үү." "Бусад төхөөрөмж" "Тоймыг асаах/унтраах" "Танд сэрүүлэг, сануулга, арга хэмжээ, таны сонгосон дуудлага илгээгчээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна." @@ -373,6 +386,16 @@ "Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед %s нь тухайн апп дээр харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай." "Үргэлжлүүлэх" "Хуваалцах эсвэл бичих апп" + + + + + + + + + + "Бүгдийг арилгах" "Удирдах" "Түүх" @@ -727,14 +750,10 @@ "Мобайл датаг унтраах уу?" "Та %s-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно." "таны оператор компани" - - - - - - - - + "%s руу буцаан сэлгэх үү?" + "Мобайл дата нь боломжтой эсэхэд тулгуурлан автоматаар сэлгэхгүй" + "Үгүй, баярлалаа" + "Тийм, сэлгэе" "Апп нь зөвшөөрлийн хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулах боломжгүй байна." "%1$s%2$s-н хэсгүүдийг (slices) харуулахыг зөвшөөрөх үү?" "- Энэ нь %1$s-с мэдээлэл унших боломжтой" @@ -793,18 +812,15 @@ "Томруулагчийн цонхны тохиргоо" "Хандалтын онцлогуудыг нээхийн тулд товшино уу. Энэ товчлуурыг Тохиргоо хэсэгт өөрчилж эсвэл солиорой.\n\n""Тохиргоог харах" "Үүнийг түр нуухын тулд товчлуурыг зах руу зөөнө үү" - - - - + "Болих" + "{count,plural, =1{{label} товчлолыг хассан}other{# товчлолыг хассан}}" "Зүүн дээш зөөх" "Баруун дээш зөөх" "Зүүн доош зөөх" "Баруун доош зөөх" "Ирмэг рүү зөөж, нуух" "Ирмэгээс гаргаж, харуулах" - - + "Хасах" "асаах/унтраах" "Төхөөрөмжийн хяналт" "Хяналтууд нэмэхийн тулд аппыг сонгоно уу" @@ -947,10 +963,8 @@ "Мобайл дата" "%1$s / %2$s" "Холбогдсон" - - - - + "Түр зуур холбогдсон" + "Холболт сул байна" "Мобайл дата автоматаар холбогдохгүй" "Холболт алга" "Өөр боломжтой сүлжээ байхгүй байна" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index d45b1e599cee..7c1dcc356b3d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "चेहरा ओळखू शकत नाही" "त्याऐवजी फिंगरप्रिंट वापरा" + + "ब्लूटूथ कनेक्‍ट केले." "बॅटरीच्या चार्जिंगची टक्केवारी माहित नाही." "%s शी कनेक्‍ट केले." @@ -248,8 +250,7 @@ "चमक" "कलर इन्व्हर्जन" "रंग सुधारणा" - - + "वापरकर्ते व्यवस्‍थापित करा" "पूर्ण झाले" "बंद करा" "कनेक्ट केलेले" @@ -304,6 +305,17 @@ "मायक्रोफोन उपलब्ध आहे" "कॅमेरा उपलब्ध आहे" "मायक्रोफोन आणि कॅमेरा या गोष्टी उपलब्ध आहेत" + "मायक्रोफोन सुरू केला" + "मायक्रोफोन बंद केला" + "सर्व ॲप्स आणि सेवांसाठी मायक्रोफोन सुरू केला आहे." + "सर्व ॲप्स आणि सेवांसाठी मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे. तुम्ही मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस सेटिंग्ज > गोपनीयता > मायक्रोफोन मधून सुरू करू शकता." + "सर्व ॲप्स आणि सेवांसाठी मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे. तुम्ही हे सेटिंग्ज > गोपनीयता > मायक्रोफोन मधून बदलू शकता ." + "कॅमेरा सुरू केला आहे" + "कॅमेरा बंद केला आहे" + "सर्व ॲप्स आणि सेवांसाठी कॅमेरा सुरू केला आहे." + "सर्व ॲप्स आणि सेवांसाठी कॅमेरा अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे." + "मायक्रोफोन बटण वापरण्यासाठी, सेटिंग्जमधून मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस सुरू करा." + "सेटिंग्ज उघडा." "इतर डिव्हाइस" "अवलोकन टॉगल करा." "अलार्म, रिमाइंडर, इव्‍हेंट आणि तुम्ही निश्चित केलेल्या कॉलर व्यतिरिक्त तुम्हाला कोणत्याही आवाज आणि कंपनांचा व्यत्त्यय आणला जाणार नाही. तरीही तुम्ही प्ले करायचे ठरवलेले कोणतेही संगीत, व्हिडिओ आणि गेमचे आवाज ऐकू शकतात." @@ -374,6 +386,16 @@ "तुम्ही अ‍ॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, %s ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा." "पुढे सुरू ठेवा" "अ‍ॅप शेअर किंवा रेकॉर्ड करा" + + + + + + + + + + "सर्व साफ करा" "व्यवस्थापित करा" "इतिहास" @@ -728,14 +750,10 @@ "मोबाइल डेटा बंद करायचा?" "तुम्हाला %s मधून डेटा किंवा इंटरनेटचा अ‍ॅक्सेस नसेल. इंटरनेट फक्त वाय-फाय मार्फत उपलब्ध असेल." "तुमचा वाहक" - - - - - - - - + "%s वर परत स्विच करायचे आहे का?" + "उपलब्धतेच्या आधारावर मोबाइल डेटा आपोआप स्विच होणार नाही" + "नाही, नको" + "होय, स्विच करा" "अ‍ॅप परवानगी विनंती अस्पष्‍ट करत असल्‍याने, सेटिंग्ज तुमचा प्रतिसाद पडताळू शकत नाहीत." "%1$s ला %2$s चे तुकडे दाखवण्याची अनुमती द्यायची का?" "- ते %1$s ची माहिती वाचू शकते" @@ -794,18 +812,15 @@ "मॅग्निफायर विंडो सेटिंग्ज" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये उघडण्यासाठी, टॅप करा. सेटिंग्जमध्ये हे बटण कस्टमाइझ करा किंवा बदला.\n\n""सेटिंग्ज पहा" "बटण तात्पुरते लपवण्यासाठी ते कोपर्‍यामध्ये हलवा" - - - - + "पहिल्यासारखे करा" + "{count,plural, =1{{label} शॉर्टकट काढून टाकला आहे}other{# शॉर्टकट काढून टाकले आहेत}}" "वर डावीकडे हलवा" "वर उजवीकडे हलवा" "तळाशी डावीकडे हलवा" "तळाशी उजवीकडे हलवा" "एजवर हलवा आणि लपवा" "एजवर हलवा आणि दाखवा" - - + "काढून टाका" "टॉगल करा" "डिव्हाइस नियंत्रणे" "नियंत्रणे जोडण्यासाठी ॲप निवडा" @@ -948,10 +963,8 @@ "मोबाइल डेटा" "%1$s / %2$s" "कनेक्ट केले आहे" - - - - + "तात्पुरते कनेक्ट केलेले" + "खराब कनेक्शन" "मोबाइल डेटा ऑटो-कनेक्ट होणार नाही" "कोणतेही कनेक्शन नाही" "इतर कोणतेही नेटवर्क उपलब्ध नाहीत" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 9e43396fcd08..08132f46c734 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Tak dapat mengecam wajah" "Gunakan cap jari" + + "Bluetooth disambungkan." "Peratusan kuasa bateri tidak diketahui." "Disambungkan kepada %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Kecerahan" "Penyongsangan warna" "Pembetulan warna" - - + "Urus pengguna" "Selesai" "Tutup" "Disambungkan" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofon tersedia" "Kamera tersedia" "Mikrofon dan kamera tersedia" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Peranti lain" "Togol Ikhtisar" "Anda tidak akan diganggu oleh bunyi dan getaran, kecuali daripada penggera, peringatan, acara dan pemanggil yang anda tetapkan. Anda masih mendengar item lain yang anda pilih untuk dimainkan termasuk muzik, video dan permainan." @@ -374,6 +397,16 @@ "Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, %s mempunyai akses kepada apa-apa yang dipaparkan atau dimainkan pada apl tersebut. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain." "Teruskan" "Kongsi atau rakam apl" + + + + + + + + + + "Kosongkan semua" "Urus" "Sejarah" @@ -728,14 +761,10 @@ "Matikan data mudah alih?" "Anda tidak akan mempunyai akses kepada data atau Internet melalui %s. Internet hanya tersedia melaui Wi-Fi." "pembawa anda" - - - - - - - - + "Tukar kembali kepada %s?" + "Data mudah alih tidak akan ditukar secara automatik berdasarkan ketersediaan" + "Tidak perlu" + "Ya, tukar" "Oleh sebab apl melindungi permintaan kebenaran, Tetapan tidak dapat mengesahkan jawapan anda." "Benarkan %1$s menunjukkan %2$s hirisan?" "- Hos hirisan boleh membaca maklumat daripada %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Tetapan tetingkap penggadang" "Ketik untuk membuka ciri kebolehaksesan. Sesuaikan/gantikan butang ini dalam Tetapan.\n\n""Lihat tetapan" "Gerakkan butang ke tepi untuk disembunyikan buat sementara waktu" - - - - + "Buat asal" + "{count,plural, =1{{label} pintasan dialih keluar}other{# pintasan dialih keluar}}" "Alihkan ke atas sebelah kiri" "Alihkan ke atas sebelah kanan" "Alihkan ke bawah sebelah kiri" "Alihkan ke bawah sebelah kanan" "Alihkan ke tepi dan sorokkan" "Alihkan ke tepi dan tunjukkan" - - + "Alih keluar" "togol" "Kawalan peranti" "Pilih apl untuk menambahkan kawalan" @@ -948,10 +974,8 @@ "Data mudah alih" "%1$s / %2$s" "Disambungkan" - - - - + "Disambungkan buat sementara waktu" + "Sambungan lemah" "Data mudah alih tidak akan autosambung" "Tiada sambungan" "Tiada rangkaian lain yang tersedia" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 8f404b85639f..51dbb5dd267d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "မျက်နှာကို မမှတ်မိပါ" "လက်ဗွေကို အစားထိုးသုံးပါ" + + "ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု" "ဘက်ထရီရာခိုင်နှုန်းကို မသိပါ။" "%sသို့ ချိတ်ဆက်ထား" @@ -248,8 +250,7 @@ "အလင်းတောက်ပမှု" "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ရန်" "အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း" - - + "အသုံးပြုသူများ စီမံရန်" "ပြီးပါပြီ" "ပိတ်ရန်" "ချိတ်ဆက်ထား" @@ -304,6 +305,17 @@ "မိုက်ခရိုဖုန်း သုံးနိုင်သည်" "ကင်မရာ သုံးနိုင်သည်" "မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာ သုံးနိုင်သည်" + "မိုက်ခရိုဖုန်းကို ဖွင့်ထားသည်" + "မိုက်ခရိုဖုန်း ပိတ်ထားသည်" + "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက် မိုက်ခရိုဖုန်းကို ဖွင့်ထားသည်။" + "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက် မိုက်ခရိုဖုန်းသုံးခွင့်ကို ပိတ်ထားသည်။ မိုက်ခရိုဖုန်းသုံးခွင့်ကို ဆက်တင်များ > ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု > မိုက်ခရိုဖုန်း တွင်ဖွင့်နိုင်သည်။" + "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက် မိုက်ခရိုဖုန်းသုံးခွင့်ကို ပိတ်ထားသည်။ ၎င်းကို ဆက်တင်များ > ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု > မိုက်ခရိုဖုန်း တွင်ပြောင်းနိုင်သည်။" + "ကင်မရာ ဖွင့်ထားသည်" + "ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်" + "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက် ကင်မရာကို ဖွင့်ထားသည်။" + "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက် ကင်မရာသုံးခွင့်ကို ပိတ်ထားသည်။" + "မိုက်ခရိုဖုန်းခလုတ် အသုံးပြုရန် ဆက်တင်များတွင် မိုက်ခရိုဖုန်းသုံးခွင့်ကို ဖွင့်ပါ။" + "ဆက်တင်များဖွင့်ရန်။" "အခြားစက်ပစ္စည်း" "ဖွင့်၊ ပိတ် အနှစ်ချုပ်" "နှိုးစက်သံ၊ သတိပေးချက်အသံများ၊ ပွဲစဉ်သတိပေးသံများနှင့် သင်ခွင့်ပြုထားသူများထံမှ ဖုန်းခေါ်မှုများမှလွဲ၍ အခြားအသံများနှင့် တုန်ခါမှုများက သင့်ကို အနှောင့်အယှက်ပြုမည် မဟုတ်ပါ။ သို့သော်လည်း သီချင်း၊ ဗီဒီယိုနှင့် ဂိမ်းများအပါအဝင် သင်ကရွေးချယ်ဖွင့်ထားသည့် အရာတိုင်း၏ အသံကိုမူ ကြားနေရဆဲဖြစ်ပါလိမ့်မည်။" @@ -374,6 +386,16 @@ "အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ %s သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။" "ရှေ့ဆက်ရန်" "အက်ပ် မျှဝေခြင်း (သို့) ရိုက်ကူးခြင်း" + + + + + + + + + + "အားလုံးရှင်းရန်" "စီမံရန်" "မှတ်တမ်း" @@ -728,14 +750,10 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။" "%s မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို မသုံးနိုင်ပါ။ Wi-Fi ဖြင့်သာ အင်တာနက် သုံးနိုင်သည်။" "သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ" - - - - - - - - + "%s သို့ ပြန်ပြောင်းမလား။" + "ရနိုင်မှုပေါ် အခြေခံပြီး မိုဘိုင်းဒေတာကို အလိုအလျောက် မပြောင်းပါ" + "မလိုပါ" + "ပြောင်းရန်" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုက ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်များသည် သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။" "%1$s အား %2$s ၏အချပ်များ ပြသခွင့်ပြုပါသလား။" "- ၎င်းသည် %1$s မှ အချက်အလက်ကို ဖတ်နိုင်သည်" @@ -794,18 +812,15 @@ "မှန်ဘီလူးဝင်းဒိုး ဆက်တင်များ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်ရန် တို့ပါ။ ဆက်တင်များတွင် ဤခလုတ်ကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ပါ (သို့) လဲပါ။\n\n""ဆက်တင်များ ကြည့်ရန်" "ခလုတ်ကို ယာယီဝှက်ရန် အစွန်းသို့ရွှေ့ပါ" - - - - + "နောက်ပြန်ရန်" + "{count,plural, =1{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် {label} ခု ဖယ်ရှားပြီးပြီ}other{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု ဖယ်ရှားပြီးပြီ}}" "ဘယ်ဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ရန်" "ညာဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ရန်" "ဘယ်ဘက်အောက်ခြေသို့ ရွှေ့ရန်" "ညာဘက်အောက်ခြေသို့ ရွှေ့ရန်" "အစွန်းသို့ရွှေ့ပြီး ဝှက်ရန်" "အစွန်းမှရွှေ့ပြီး ပြရန်" - - + "ဖယ်ရှားရန်" "ပြောင်းရန်" "စက်ထိန်းစနစ်" "ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ရန် အက်ပ်ရွေးခြင်း" @@ -948,10 +963,8 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာ" "%1$s / %2$s" "ချိတ်ဆက်ထားသည်" - - - - + "ယာယီချိတ်ဆက်ထားသည်" + "ချိတ်ဆက်မှုအားနည်းသည်" "မိုဘိုင်းဒေတာ အော်တိုမချိတ်ပါ" "ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ" "အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 94b8e9049afb..eba97317bbb9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Ansiktet gjenkjennes ikke" "Bruk fingeravtrykk" + + "Bluetooth er tilkoblet." "Batteriprosenten er ukjent." "Koblet til %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Lysstyrke" "Fargeinvertering" "Fargekorrigering" - - + "Administrer brukere" "Ferdig" "Lukk" "Tilkoblet" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon er tilgjengelig" "Kamera er tilgjengelig" "Mikrofon og kamera er tilgjengelig" + "Mikrofonen er slått på" + "Mikrofonen er slått av" + "Mikrofonen er slått på for alle apper og tjenester." + "Mikrofontilgang er slått av for alle apper og tjenester. Du kan gi mikrofontilgang i Innstillinger > Personvern > Mikrofon." + "Mikrofontilgang er slått av for alle apper og tjenester. Du kan endre dette i Innstillinger > Personvern > Mikrofon." + "Kameraet er slått på" + "Kameraet er slått av" + "Kameraet er slått på for alle apper og tjenester." + "Kameratilgang er slått av for alle apper og tjenester." + "For å bruke mikrofonknappen, gi mikrofontilgang i innstillingene." + "Åpne innstillingene." "Annen enhet" "Slå oversikten av eller på" "Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, med unntak av alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir. Du kan fremdeles høre alt du velger å spille av, for eksempel musikk, videoer og spill." @@ -374,6 +386,16 @@ "Når du deler, tar opp eller caster en app, har %s tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon." "Fortsett" "Del eller ta opp en app" + + + + + + + + + + "Fjern alt" "Administrer" "Logg" @@ -728,14 +750,10 @@ "Vil du slå av mobildata?" "Du får ikke tilgang til data eller internett via %s. Internett er bare tilgjengelig via Wifi." "operatøren din" - - - - - - - - + "Vil du bytte tilbake til %s?" + "Det byttes ikke mobildataoperatør automatisk basert på tilgjengelighet" + "Nei takk" + "Ja, bytt" "Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt." "Vil du tillate at %1$s viser %2$s-utsnitt?" "– Den kan lese informasjon fra %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Innstillinger for forstørringsvindu" "Trykk for å åpne tilgj.funksjoner. Tilpass eller bytt knappen i Innstillinger.\n\n""Se innstillingene" "Flytt knappen til kanten for å skjule den midlertidig" - - - - + "Angre" + "{count,plural, =1{{label} snarvei er fjernet}other{# snarveier er fjernet}}" "Flytt til øverst til venstre" "Flytt til øverst til høyre" "Flytt til nederst til venstre" "Flytt til nederst til høyre" "Flytt til kanten og skjul" "Flytt ut kanten og vis" - - + "Fjern" "slå av/på" "Enhetsstyring" "Velg en app for å legge til kontroller" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobildata" "%1$s / %2$s" "Tilkoblet" - - - - + "Koblet til midlertidig" + "Dårlig forbindelse" "Mobildata kobler ikke til automatisk" "Ingen tilkobling" "Ingen andre nettverk er tilgjengelige" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index 35937a9114f0..23ff09be80e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "अनुहार पहिचान गर्न सकिएन" "बरु फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" + + "ब्लुटुथ जडान भयो।" "ब्याट्रीमा कति प्रतिशत चार्ज छ भन्ने कुराको जानाकरी छैन।" "%s मा जडित।" @@ -248,8 +250,7 @@ "उज्यालपन" "कलर इन्भर्सन" "कलर करेक्सन" - - + "प्रयोगकर्ताहरू व्यवस्थित गर्नुहोस्" "भयो" "बन्द गर्नुहोस्" "जोडिएको" @@ -304,6 +305,17 @@ "माइक्रोफोन उपलब्ध छ" "क्यामेरा उपलब्ध छ" "माइक्रोफोन र क्यामेरा उपलब्ध छन्" + "माइक्रोफोन अन गरियो" + "माइक्रोफोन अफ गरियो" + "सबै एप तथा सेवाहरूलाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ।" + "कुनै पनि एप तथा सेवालाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन। तपाईं \"सेटिङ > गोपनीयता > माइक्रोफोन\" मा गई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिन सक्नुहुन्छ।" + "कुनै पनि एप तथा सेवालाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन। तपाईं \"सेटिङ > गोपनीयता > माइक्रोफोन\" मा गई यो कुरा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" + "क्यामेरा अन गरियो" + "क्यामेरा अफ गरियो" + "सबै एप तथा सेवाहरूलाई क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ।" + "कुनै पनि एप तथा सेवालाई क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन।" + "तपाईं माइक्रोफोन बटन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई माइक्रोफोन प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्।" + "सेटिङ खोल्नुहोस्।" "अर्को डिभाइड" "परिदृश्य टगल गर्नुहोस्" "तपाईंलाई अलार्म, रिमाइन्डर, कार्यक्रम र तपाईंले निर्दिष्ट गर्नुभएका कलरहरू बाहेकका ध्वनि र कम्पनहरूले बाधा पुऱ्याउने छैनन्। तपाईंले अझै सङ्गीत, भिडियो र खेलहरू लगायत आफूले प्ले गर्न छनौट गरेका जुनसुकै कुरा सुन्न सक्नुहुनेछ।" @@ -374,6 +386,16 @@ "तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा%s ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।" "जारी राख्नुहोस्" "सेयर वा रेकर्ड गर्नका लागि एप चयन गर्नुहोस्" + + + + + + + + + + "सबै हटाउनुहोस्" "व्यवस्थित गर्नुहोस्" "इतिहास" @@ -728,14 +750,10 @@ "मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?" "तपाईं %s मार्फत डेटा वा इन्टरनेट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। Wi-Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध हुने छ।" "तपाईंको सेवा प्रदायक" - - - - - - - - + "फेरि %s को मोबाइल डेटा अन गर्ने हो?" + "मोबाइल डेटा उपलब्धताका आधारमा स्वतः बदलिँदैन" + "पर्दैन, धन्यवाद" + "हुन्छ, बदल्नुहोस्" "कुनै एपको कारणले अनुमतिसम्बन्धी अनुरोध बुझ्न गाह्रो भइरहेकोले सेटिङहरूले तपाईंको प्रतिक्रिया प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।" "%1$s लाई %2$s का स्लाइसहरू देखाउन अनुमति दिने हो?" "- यसले %1$s बाट जानकारी पढ्न सक्छ" @@ -794,18 +812,15 @@ "म्याग्निफायर विन्डोसम्बन्धी सेटिङ" "सर्वसुलभता कायम गर्ने सुविधा खोल्न ट्याप गर्नुहोस्। सेटिङमा गई यो बटन कस्टमाइज गर्नुहोस् वा बदल्नुहोस्।\n\n""सेटिङ हेर्नुहोस्" "यो बटन केही बेर नदेखिने पार्न किनारातिर सार्नुहोस्" - - - - + "अन्डू गर्नुहोस्" + "{count,plural, =1{{label} वटा सर्टकट हटाइयो}other{# वटा सर्टकट हटाइयो}}" "सिरानको बायाँतिर सार्नुहोस्" "सिरानको दायाँतिर सार्नुहोस्" "पुछारको बायाँतिर सार्नुहोस्" "पुछारको दायाँतिर सार्नुहोस्" "किनारामा सार्नुहोस् र नदेखिने पार्नु…" "किनाराबाट सार्नुहोस् र देखिने पार्नु…" - - + "हटाउनुहोस्" "टगल गर्नुहोस्" "डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू" "कन्ट्रोल थप्नु पर्ने एप छान्नुहोस्" @@ -948,10 +963,8 @@ "मोबाइल डेटा" "%1$s / %2$s" "इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ" - - - - + "केही समयका लागि मोबाइल डेटामा कनेक्ट गरिएको छ" + "इन्टरनेट राम्री चलेको छैन" "मोबाइल डेटा स्वतः कनेक्ट हुँदैन" "इन्टरनेट छैन" "अन्य नेटवर्क उपलब्ध छैनन्" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 4de03314cec5..a36f811fec53 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Gezicht niet herkend" "Vingerafdruk gebruiken" + + "Bluetooth-verbinding ingesteld." "Batterijpercentage onbekend." "Verbonden met %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Helderheid" "Kleurinversie" "Kleurcorrectie" - - + "Gebruikers beheren" "Klaar" "Sluiten" "Verbonden" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microfoon beschikbaar" "Camera beschikbaar" "Microfoon en camera beschikbaar" + "Microfoon staat aan" + "Microfoon staat uit" + "Microfoon staat aan voor alle apps en services." + "Microfoontoegang staat uit voor alle apps en services. Je kunt microfoontoegang aanzetten via Instellingen > Privacy > Microfoon." + "Microfoontoegang staat uit voor alle apps en services. Je kunt dit wijzigen via Instellingen > Privacy > Microfoon." + "Camera staat aan" + "Camera staat uit" + "Camera staat aan voor alle apps en services." + "Cameratoegang staat uit voor alle apps en services." + "Als je de microfoonknop wilt gebruiken, zet je microfoontoegang aan via Instellingen." + "Instellingen openen." "Ander apparaat" "Overzicht aan- of uitzetten" "Je wordt niet gestoord door geluiden en trillingen, behalve bij wekkers, herinneringen, afspraken en specifieke bellers die je selecteert. Je kunt nog steeds alles horen wat je wilt afspelen, waaronder muziek, video\'s en games." @@ -374,6 +386,16 @@ "Als je deelt, opneemt of cast, heeft %s toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie." "Doorgaan" "App delen of opnemen" + + + + + + + + + + "Alles wissen" "Beheren" "Geschiedenis" @@ -728,14 +750,10 @@ "Mobiele data uitzetten?" "Je hebt dan geen toegang meer tot data of internet via %s. Internet is alleen nog beschikbaar via wifi." "je provider" - - - - - - - - + "Terugschakelen naar %s?" + "Mobiele data worden niet automatisch overgezet op basis van beschikbaarheid" + "Nee, bedankt" + "Ja, overschakelen" "Aangezien een app een rechtenverzoek afdekt, kan Instellingen je reactie niet verifiëren." "%1$s toestaan om segmenten van %2$s te tonen?" "- Deze kan informatie lezen van %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Instellingen voor vergrotingsvenster" "Tik voor toegankelijkheidsfuncties. Wijzig of vervang deze knop via Instellingen.\n\n""Naar Instellingen" "Knop naar de rand verplaatsen om deze tijdelijk te verbergen" - - - - + "Ongedaan maken" + "{count,plural, =1{Snelkoppeling voor {label} verwijderd}other{# snelkoppelingen verwijderd}}" "Naar linksboven verplaatsen" "Naar rechtsboven verplaatsen" "Naar linksonder verplaatsen" "Naar rechtsonder verplaatsen" "Naar rand verplaatsen en verbergen" "Over rand verplaatsen en tonen" - - + "Verwijderen" "schakelen" "Apparaatbediening" "Kies de app waaraan je bedieningselementen wilt toevoegen" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobiele data" "%1$s/%2$s" "Verbonden" - - - - + "Tijdelijk verbonden" + "Matige verbinding" "Mobiele data maakt niet automatisch verbinding" "Geen verbinding" "Geen andere netwerken beschikbaar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index 16941b86f4c0..fe57b757fe04 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ଫେସ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + + "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା ଅଜଣା ଅଟେ।" "%s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ" @@ -248,8 +250,7 @@ "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା" "ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ" "ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ" - - + "ୟୁଜରମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ହୋଇଗଲା" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୁକ୍ତ" @@ -304,6 +305,28 @@ "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ ଉପଲବ୍ଧ" "କ୍ୟାମେରା ଉପଲବ୍ଧ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ଉପଲବ୍ଧ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍" "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀକୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆଲାର୍ମ, ରିମାଇଣ୍ଡର୍‌, ଇଭେଣ୍ଟ ଏବଂ ଆପଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥିବା କଲର୍‌ଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ ଆପଣଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଧ୍ୱନୀ ଏବଂ ଭାଇବ୍ରେଶନ୍‌ରେ ଆକର୍ଷଣ କରାଯିବନାହିଁ। ମ୍ୟୁଜିକ୍‍, ଭିଡିଓ ଏବଂ ଗେମ୍‌ ସମେତ ନିଜେ ଚଲାଇବାକୁ ବାଛିଥିବା ଅନ୍ୟ ସବୁକିଛି ଆପଣ ଶୁଣିପାରିବେ।" @@ -374,6 +397,16 @@ "ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, %s ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ ସେହି ଆପର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।" "ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ଏକ ଆପକୁ ସେୟାର କିମ୍ବା ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + + + "ସମସ୍ତ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଇତିହାସ" @@ -728,14 +761,10 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?" "ଡାଟା କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌କୁ %s ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ନାହିଁ। ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।" "ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍" - - - - - - - - + "%sକୁ ପୁଣି ସ୍ୱିଚ କରିବେ?" + "ଉପଲବ୍ଧତା ଆଧାରରେ ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସ୍ୱିଚ ହେବ ନାହିଁ" + "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" + "ହଁ, ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ଗୋଟିଏ ଆପ୍‍ ଏକ ଅନୁମତି ଅନୁରୋଧକୁ ଦେଖିବାରେ ବାଧା ଦେଉଥିବାରୁ, ସେଟିଙ୍ଗ ଆପଣଙ୍କ ଉତ୍ତରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବ ନାହିଁ।" "%2$s ସ୍ଲାଇସ୍‌କୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "- ଏହା %1$sରୁ ସୂଚନାକୁ ପଢ଼ିପାରିବ" @@ -794,18 +823,15 @@ "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫାୟର ୱିଣ୍ଡୋର ସେଟିଂସ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଫିଚର ଖୋଲିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ। ସେଟିଂସରେ ଏହି ବଟନକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କର କିମ୍ବା ବଦଳାଅ।\n\n""ସେଟିଂସ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବଟନକୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଗୋଟିଏ ଧାରକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" - - - - + "ପୂର୍ବବତ୍ କରନ୍ତୁ" + "{count,plural, =1{{label}ଟି ସର୍ଟକଟକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି}other{#ଟି ସର୍ଟକଟକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି}}" "ଶୀର୍ଷ ବାମକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" "ଶୀର୍ଷ ଡାହାଣକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" "ନିମ୍ନ ବାମକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" "ନିମ୍ନ ଡାହାଣକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" "ଧାରକୁ ମୁଭ୍ କରି ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଧାର ବାହାରକୁ ମୁଭ୍ କରି ଦେଖାନ୍ତୁ" - - + "କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଆପ୍ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -948,10 +974,8 @@ "ମୋବାଇଲ ଡାଟା" "%1$s / %2$s" "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି" - - - - + "ଅସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି" + "ଦୁର୍ବଳ କନେକ୍ସନ" "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱତଃ-ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ" "ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index fce69ec0fa33..c119e8cad0e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" "ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ" + + "Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।" "ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਅਗਿਆਤ ਹੈ।" "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" @@ -248,8 +250,7 @@ "ਚਮਕ" "ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ" "ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ" - - + "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਹੋ ਗਿਆ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" @@ -304,6 +305,17 @@ "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" + "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਚਾਲੂ ਹੈ।" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ > ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ > ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਹੈ।" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ।" + "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ।" "ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ" "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ" "ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਸਿਵਾਏ ਅਲਾਰਮਾਂ, ਯਾਦ-ਦਹਾਨੀਆਂ, ਵਰਤਾਰਿਆਂ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਗੇਮਾਂ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" @@ -374,6 +386,16 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, %s ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + + + + + + + + + + "ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਇਤਿਹਾਸ" @@ -728,14 +750,10 @@ "ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ %s ਰਾਹੀਂ ਡਾਟੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ" - - - - - - - - + "ਕੀ ਵਾਪਸ %s \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" + "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" + "ਹਾਂ, ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਕਿਸੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਢਕੇ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ %2$s ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇਣੇ ਹਨ?" "- ਇਹ %1$s ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ" @@ -794,18 +812,15 @@ "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਵਿੰਡੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।\n\n""ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ" "ਬਟਨ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ" - - - - + "ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ" + "{count,plural, =1{{label} ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ}one{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ}other{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ}}" "ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ" "ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ" "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ" "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ" "ਕਿਨਾਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾ ਕੇ ਲੁਕਾਓ" "ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਕੇ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਹਟਾਓ" "ਟੌਗਲ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ" "ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਚੁਣੋ" @@ -948,10 +963,8 @@ "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ" "%1$s / %2$s" "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - - - - + "ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਖਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" "ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" "ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 8787f365a565..cb496fe35706 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Nie można rozpoznać twarzy" "Użyj odcisku palca" + + "Bluetooth połączony." "Poziom naładowania baterii jest nieznany." "Połączono z %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Jasność" "Odwrócenie kolorów" "Korekcja kolorów" - - + "Zarządzaj użytkownikami" "Gotowe" "Zamknij" "Połączono" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofon jest dostępny" "Aparat jest dostępny" "Mikrofon i aparat są dostępne" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Inne urządzenie" "Przełącz Przegląd" "Nie będą Cię niepokoić żadne dźwięki ani wibracje z wyjątkiem alarmów, przypomnień, wydarzeń i połączeń od wybranych osób. Będziesz słyszeć wszystkie odtwarzane treści, takie jak muzyka, filmy czy gry." @@ -374,6 +397,16 @@ "Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja %s ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych." "Dalej" "Udostępnianie i nagrywanie za pomocą aplikacji" + + + + + + + + + + "Usuń wszystkie" "Zarządzaj" "Historia" @@ -728,14 +761,10 @@ "Wyłączyć mobilną transmisję danych?" "Nie będziesz mieć dostępu do transmisji danych ani internetu w %s. Internet będzie dostępny tylko przez Wi‑Fi." "Twój operator" - - - - - - - - + "Wrócić do operatora %s?" + "Mobilna transmisja danych nie będzie automatycznie przełączana na podstawie dostępności" + "Nie, dziękuję" + "Tak, wróć" "Aplikacja Ustawienia nie może zweryfikować Twojej odpowiedzi, ponieważ inna aplikacja zasłania prośbę o udzielenie uprawnień." "Zezwolić aplikacji %1$s na pokazywanie wycinków z aplikacji %2$s?" "- Może odczytywać informacje z aplikacji %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Ustawienia okna powiększania" "Kliknij, aby otworzyć ułatwienia dostępu. Dostosuj lub zmień ten przycisk w Ustawieniach.\n\n""Wyświetl ustawienia" "Przesuń przycisk do krawędzi, aby ukryć go tymczasowo" - - - - + "Cofnij" + "{count,plural, =1{{label} skrót został usunięty}few{# skróty zostały usunięte}many{# skrótów zostało usuniętych}other{# skrótu został usunięte}}" "Przenieś w lewy górny róg" "Przenieś w prawy górny róg" "Przenieś w lewy dolny róg" "Przenieś w prawy dolny róg" "Przenieś do krawędzi i ukryj" "Przenieś poza krawędź i pokaż" - - + "Usuń" "przełącz" "Sterowanie urządzeniami" "Wybierz aplikację, do której chcesz dodać elementy sterujące" @@ -948,10 +974,8 @@ "Mobilna transmisja danych" "%1$s/%2$s" "Połączono" - - - - + "Tymczasowe połączenie" + "Słabe połączenie" "Mobilna transmisja danych nie połączy się automatycznie" "Brak połączenia" "Brak innych dostępnych sieci" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index e6f05806989a..cbc8fc7a2ee1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Rosto não reconhecido" "Use a impressão digital" + + "Bluetooth conectado." "Porcentagem da bateria desconhecida." "Conectado a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Brilho" "Inversão de cores" "Correção de cor" - - + "Gerenciar usuários" "Concluído" "Fechar" "Conectado" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microfone disponível" "Câmera disponível" "Microfone e câmera disponíveis" + "Microfone ativado" + "Microfone desativado" + "O microfone está ativado para todos os apps e serviços." + "O acesso ao microfone está desativado para todos os apps e serviços. Ative em \"Configurações > Privacidade > Microfone\"." + "O acesso ao microfone está desativado para todos os apps e serviços. Você pode mudar isso em \"Configurações > Privacidade > Microfone\"." + "Câmera ativada" + "Câmera desativada" + "A câmera está ativada para todos os apps e serviços." + "O acesso à câmera está desativado para todos os apps e serviços." + "Ative o acesso ao microfone nas Configurações para usar o botão dele." + "Abrir configurações." "Outro dispositivo" "Alternar Visão geral" "Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes, lembretes, eventos e chamadas de pessoas especificadas. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos." @@ -374,6 +386,16 @@ "Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o %s tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis." "Continuar" "Compartilhar ou gravar um app" + + + + + + + + + + "Limpar tudo" "Gerenciar" "Histórico" @@ -728,14 +750,10 @@ "Desativar os dados móveis?" "Você não terá acesso a dados ou à Internet pela operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." "sua operadora" - - - - - - - - + "Voltar para a operadora %s?" + "A conexão de dados móveis não vai ser alternada automaticamente de acordo com a disponibilidade" + "Agora não" + "Sim, voltar" "Como um app está ocultando uma solicitação de permissão, as configurações não podem verificar sua resposta." "Permitir que %1$s mostre partes do app %2$s?" "- Pode ler informações do app %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Configurações da janela de lupa" "Toque para abrir os recursos de acessibilidade. Personalize ou substitua o botão nas Configurações.\n\n""Ver configurações" "Mova o botão para a borda para ocultá-lo temporariamente" - - - - + "Desfazer" + "{count,plural, =1{{label} atalho removido}one{# atalho removido}many{# de atalhos removidos}other{# atalhos removidos}}" "Mover para o canto superior esquerdo" "Mover para o canto superior direito" "Mover para o canto inferior esquerdo" "Mover para o canto inferior direito" "Mover para a borda e ocultar" "Mover para fora da borda e exibir" - - + "Remover" "alternar" "Controles do dispositivo" "Escolha um app para adicionar controles" @@ -948,10 +963,8 @@ "Dados móveis" "%1$s / %2$s" "Conectado" - - - - + "Temporariamente conectado" + "Conexão fraca" "Sem conexão automática com dados móveis" "Sem conexão" "Nenhuma outra rede disponível" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6c07ce0732b0..d37ac018bcfd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -143,7 +143,7 @@ "Rosto reconhecido. Prima para continuar." "Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar" "Autenticado" - "Utilizar PIN" + "Usar PIN" "Utilizar padrão" "Utilizar palavra-passe" "PIN incorreto." @@ -168,6 +168,8 @@ "Imposs. reconhecer rosto" "Usar impressão digital" + + "Bluetooth ligado." "Percentagem da bateria desconhecida." "Ligado a %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Microfone disponível" "Câmara disponível" "Microfone e câmara disponíveis" + "Microfone ativado" + "Microfone desativado" + "O microfone está ativado para todas as apps e serviços." + "O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode ativar o acesso ao microfone em Definições > Privacidade > Microfone." + "O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode alterar esta opção em Definições > Privacidade > Microfone." + "Câmara ativada" + "Câmara desativada" + "A câmara está ativada para todas as apps e serviços." + "O acesso à câmara está desativado para todas as apps e serviços." + "Para usar o botão do microfone, ative o acesso do microfone nas Definições." + "Abrir definições." "Outro dispositivo" "Ativar/desativar Vista geral" "Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos." @@ -373,6 +386,16 @@ "Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app %s tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais." "Continuar" "Partilhe ou grave uma app" + + + + + + + + + + "Limpar tudo" "Gerir" "Histórico" @@ -727,14 +750,10 @@ "Desativar os dados móveis?" "Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador %s. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi." "o seu operador" - - - - - - - - + "Mudar de novo para %s?" + "Os dados móveis não vão mudar automaticamente com base na disponibilidade" + "Não" + "Sim, mudar" "Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta." "Permitir que a app %1$s mostre partes da app %2$s?" "- Pode ler informações da app %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Definições da janela da lupa" "Toque para abrir funcionalidades de acessibilidade. Personal. ou substitua botão em Defin.\n\n""Ver defin." "Mova o botão para a extremidade para o ocultar temporariamente" - - - - + "Anular" + "{count,plural, =1{{label} atalho removido}many{# atalhos removidos}other{# atalhos removidos}}" "Mover p/ parte sup. esquerda" "Mover parte superior direita" "Mover p/ parte infer. esquerda" "Mover parte inferior direita" "Mover p/ extremidade e ocultar" "Retirar extremidade e mostrar" - - + "Remover" "ativar/desativar" "Controlos de dispositivos" "Escolha uma app para adicionar controlos" @@ -947,10 +963,8 @@ "Dados móveis" "%1$s/%2$s" "Ligado" - - - - + "Ligado temporariamente" + "Ligação fraca" "Sem ligação automática com dados móveis" "Sem ligação" "Nenhuma outra rede disponível" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index e6f05806989a..cbc8fc7a2ee1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Rosto não reconhecido" "Use a impressão digital" + + "Bluetooth conectado." "Porcentagem da bateria desconhecida." "Conectado a %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Brilho" "Inversão de cores" "Correção de cor" - - + "Gerenciar usuários" "Concluído" "Fechar" "Conectado" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microfone disponível" "Câmera disponível" "Microfone e câmera disponíveis" + "Microfone ativado" + "Microfone desativado" + "O microfone está ativado para todos os apps e serviços." + "O acesso ao microfone está desativado para todos os apps e serviços. Ative em \"Configurações > Privacidade > Microfone\"." + "O acesso ao microfone está desativado para todos os apps e serviços. Você pode mudar isso em \"Configurações > Privacidade > Microfone\"." + "Câmera ativada" + "Câmera desativada" + "A câmera está ativada para todos os apps e serviços." + "O acesso à câmera está desativado para todos os apps e serviços." + "Ative o acesso ao microfone nas Configurações para usar o botão dele." + "Abrir configurações." "Outro dispositivo" "Alternar Visão geral" "Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes, lembretes, eventos e chamadas de pessoas especificadas. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos." @@ -374,6 +386,16 @@ "Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o %s tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis." "Continuar" "Compartilhar ou gravar um app" + + + + + + + + + + "Limpar tudo" "Gerenciar" "Histórico" @@ -728,14 +750,10 @@ "Desativar os dados móveis?" "Você não terá acesso a dados ou à Internet pela operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." "sua operadora" - - - - - - - - + "Voltar para a operadora %s?" + "A conexão de dados móveis não vai ser alternada automaticamente de acordo com a disponibilidade" + "Agora não" + "Sim, voltar" "Como um app está ocultando uma solicitação de permissão, as configurações não podem verificar sua resposta." "Permitir que %1$s mostre partes do app %2$s?" "- Pode ler informações do app %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Configurações da janela de lupa" "Toque para abrir os recursos de acessibilidade. Personalize ou substitua o botão nas Configurações.\n\n""Ver configurações" "Mova o botão para a borda para ocultá-lo temporariamente" - - - - + "Desfazer" + "{count,plural, =1{{label} atalho removido}one{# atalho removido}many{# de atalhos removidos}other{# atalhos removidos}}" "Mover para o canto superior esquerdo" "Mover para o canto superior direito" "Mover para o canto inferior esquerdo" "Mover para o canto inferior direito" "Mover para a borda e ocultar" "Mover para fora da borda e exibir" - - + "Remover" "alternar" "Controles do dispositivo" "Escolha um app para adicionar controles" @@ -948,10 +963,8 @@ "Dados móveis" "%1$s / %2$s" "Conectado" - - - - + "Temporariamente conectado" + "Conexão fraca" "Sem conexão automática com dados móveis" "Sem conexão" "Nenhuma outra rede disponível" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 080edfda3271..566788443388 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Chip nerecunoscut" "Folosește amprenta" + + "Conectat prin Bluetooth." "Procentajul bateriei este necunoscut." "Conectat la %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Luminozitate" "Inversarea culorilor" "Corecția culorii" - - + "Gestionează utilizatorii" "Terminat" "Închide" "Conectat" @@ -304,6 +305,17 @@ "Microfon disponibil" "Cameră foto disponibilă" "Microfon și cameră disponibile" + "Microfonul a fost activat" + "Microfonul a fost dezactivat" + "Microfonul este activat pentru toate aplicațiile și serviciile." + "Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Activează accesul la microfon în Setări > Confidențialitate > Microfon." + "Accesul la microfon este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile. Modifică opțiunea în Setări > Confidențialitate > Microfon." + "Camera este activată" + "Camera este dezactivată" + "Camera este activată pentru toate aplicațiile și serviciile." + "Accesul la cameră este dezactivat pentru toate aplicațiile și serviciile." + "Pentru a folosi butonul microfonului, activează accesul la microfon în Setări." + "Deschide setările." "Alt dispozitiv" "Comută secțiunea Recente" "Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții specificați de tine. Totuși, vei auzi tot ce alegi să redai, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri." @@ -374,6 +386,16 @@ "Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, %s are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile." "Continuă" "Permite accesul la o aplicație sau înregistreaz-o" + + + + + + + + + + "Șterge toate notificările" "Gestionează" "Istoric" @@ -728,14 +750,10 @@ "Dezactivezi datele mobile?" "Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorul tău" - - - - - - - - + "Revii la %s?" + "Comutarea la datele mobile nu se va face automat în funcție de disponibilitate" + "Nu, mulțumesc" + "Da, fac trecerea" "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." "Permiți ca %1$s să afișeze porțiuni din %2$s?" "- Poate citi informații din %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Setările ferestrei de mărire" "Atinge ca să deschizi funcțiile de accesibilitate. Personalizează sau înlocuiește butonul în setări.\n\n""Vezi setările" "Mută butonul spre margine pentru a-l ascunde temporar" - - - - + "Anulează" + "{count,plural, =1{{label} comandă rapidă eliminată}few{# comenzi rapide eliminate}other{# de comenzi rapide eliminate}}" "Mută în stânga sus" "Mută în dreapta sus" "Mută în stânga jos" "Mută în dreapta jos" "Mută la margine și ascunde" "Mută de la margine și afișează" - - + "Elimină" "Activează / dezactivează" "Comenzile dispozitivelor" "Alege aplicația pentru a adăuga comenzi" @@ -948,10 +963,8 @@ "Date mobile" "%1$s/%2$s" "Conectat" - - - - + "Conectat temporar" + "Conexiune slabă" "Nu se conectează automat la date mobile" "Nicio conexiune" "Nu sunt disponibile alte rețele" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index b42701ef102e..3b820ec21272 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Лицо не распознано." "Используйте отпечаток." + + "Bluetooth-соединение установлено." "Уровень заряда батареи в процентах неизвестен." "%s: подключено." @@ -248,8 +250,7 @@ "Яркость" "Инверсия цветов" "Коррекция цвета" - - + "Управление пользователями" "Готово" "Закрыть" "Подключено" @@ -304,6 +305,17 @@ "Микрофон готов." "Камера готова." "Микрофон и камера готовы." + "Микрофон включен" + "Микрофон отключен" + "Микрофон включен для всех приложений и сервисов." + "Доступ к микрофону отключен для всех приложений и сервисов. Вы можете разрешить доступ к микрофону, перейдя в Настройки > Конфиденциальность > Микрофон." + "Доступ к микрофону отключен для всех приложений и сервисов. Вы можете изменить этот параметр, перейдя в Настройки > Конфиденциальность > Микрофон." + "Камера включена" + "Камера отключена" + "Камера включена для всех приложений и сервисов." + "Доступ к камере отключен для всех приложений и сервисов." + "Чтобы использовать кнопку микрофона, разрешите доступ к микрофону в настройках." + "Открыть настройки" "Другое устройство" "Переключить режим обзора" "Вас не будут отвлекать звуки и вибрация, за исключением сигналов будильника, напоминаний, уведомлений о мероприятиях и звонков от помеченных контактов. Вы по-прежнему будете слышать включенную вами музыку, видео, игры и т. д." @@ -374,6 +386,16 @@ "Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"%s\" получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию." "Далее" "Демонстрация экрана или запись видео с него" + + + + + + + + + + "Очистить все" "Настроить" "История" @@ -728,14 +750,10 @@ "Отключить мобильный Интернет?" "Вы не сможете передавать данные или выходить в Интернет через оператора \"%s\". Интернет будет доступен только по сети Wi-Fi." "ваш оператор" - - - - - - - - + "Переключиться на сеть \"%s\"?" + "Мобильный интернет не будет переключаться автоматически." + "Нет" + "Да" "Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением." "Разрешить приложению \"%1$s\" показывать фрагменты приложения \"%2$s\"?" "– Ему станут доступны данные из приложения \"%1$s\"." @@ -794,18 +812,15 @@ "Настройка окна лупы" "Нажмите, чтобы открыть спец. возможности. Настройте или замените эту кнопку в настройках.\n\n""Настройки" "Чтобы временно скрыть кнопку, переместите ее к краю экрана" - - - - + "Отменить" + "{count,plural, =1{{label} сочетание клавиш удалено}one{# сочетание клавиш удалено}few{# сочетания клавиш удалено}many{# сочетаний клавиш удалено}other{# сочетания клавиш удалено}}" "Перенести в левый верхний угол" "Перенести в правый верхний угол" "Перенести в левый нижний угол" "Перенести в правый нижний угол" "Перенести к краю и скрыть" "Вернуть из-за края и показать" - - + "Убрать" "включить или отключить" "Управление устройствами" "Чтобы добавить виджеты управления, выберите приложение" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобильный интернет" "%1$s/%2$s" "Подключено" - - - - + "Временное подключение" + "Слабый сигнал" "Без автоподключения к мобильному интернету" "Нет подключения к интернету" "Нет других доступных сетей" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index bd272c7386a0..5696980036a8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "මුහුණ හඳුනා ගත නොහැක" "ඒ වෙනුවට ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" + + "බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි." "බැටරි ප්‍රතිශතය නොදනී." "%s වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි." @@ -248,8 +250,7 @@ "දීප්තිමත් බව" "වර්ණ අපවර්තනය" "වර්ණ නිවැරදි කිරීම" - - + "පරිශීලකයන් කළමනාකරණය කරන්න" "නිමයි" "වසන්න" "සම්බන්ධිත" @@ -304,6 +305,28 @@ "මයික්‍රෆෝනය ලබා ගත හැකිය" "කැමරාව ලබා ගත හැකිය" "මයික්‍රෆෝනය සහ කැමරාව ලබා ගත හැකිය" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "වෙනත් උපාංගය" "දළ විශ්ලේෂණය ටොගල කරන්න" "එලාම සිහිකැඳවීම්, සිදුවීම්, සහ ඔබ සඳහන් කළ අමතන්නන් හැර, ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත. සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු ඔබ වාදනය කිරීමට තෝරන ලද සියලු දේ ඔබට තවම ඇසෙනු ඇත." @@ -374,6 +397,16 @@ "ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, %s හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න." "ඉදිරියට යන්න" "යෙදුමක් බෙදා ගන්න හෝ පටිගත කරන්න" + + + + + + + + + + "සියල්ල හිස් කරන්න" "කළමනාකරණය කරන්න" "ඉතිහාසය" @@ -728,14 +761,10 @@ "ජංගම දත්ත ක්‍රියාවිරහිත කරන්නද?" "ඔබට %s හරහා දත්ත හෝ අන්තර්ජාලයට පිවිසීමේ හැකියාවක් නැත. අන්තර්ජාලය Wi-Fi හරහා පමණක් ලබා ගත හැකිය." "ඔබගේ වාහකය" - - - - - - - - + "%s වෙත ආපසු මාරු කරන්නද?" + "ජංගම දත්ත ලබා ගත හැකි වීමට අනුව ස්වයංක්‍රීයව මාරු නොවෙයි" + "එපා ස්තුතියි" + "ඔව්, මාරු කරන්න" "යෙදුමක් අවසර ඉල්ලීමක් කරන නිසා, සැකසීම්වලට ඔබගේ ප්‍රතිචාරය සත්‍යාපනය කළ නොහැකිය." "%1$s හට කොටස් %2$sක් පෙන්වීමට ඉඩ දෙන්නද?" "- එයට %1$s වෙතින් තොරතුරු කියවිය හැකිය" @@ -794,18 +823,15 @@ "විශාලන කවුළු සැකසීම්" "ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංග විවෘත කිරීමට තට්ටු කරන්න. සැකසීම් තුළ මෙම බොත්තම අභිරුචිකරණය හෝ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න.\n\n""සැකසීම් බලන්න" "එය තාවකාලිකව සැඟවීමට බොත්තම දාරයට ගෙන යන්න" - - - - + "අස් කරන්න" + "{count,plural, =1{{label} කෙටිමඟ ඉවත් කළා}one{කෙටිමං # ක් ඉවත් කළා}other{කෙටිමං # ක් ඉවත් කළා}}" "ඉහළ වමට ගෙන යන්න" "ඉහළ දකුණට ගෙන යන්න" "පහළ වමට ගෙන යන්න" "පහළ දකුණට ගෙන යන්න" "මායිමට ගෙන යන්න සහ සඟවන්න" "මායිමෙන් පිටට ගන්න සහ පෙන්වන්න" - - + "ඉවත් කරන්න" "ටොගල් කරන්න" "උපාංග පාලන" "පාලන එක් කිරීමට යෙදුම තෝරා ගන්න" @@ -948,10 +974,8 @@ "ජංගම දත්ත" "%1$s / %2$s" "සම්බන්ධයි" - - - - + "තාවකාලිකව සම්බන්ධ කළා" + "දුර්වල සම්බන්ධතාව" "ජංගම දත්ත ස්වංක්‍රියව සම්බන්ධ නොවනු ඇත" "සම්බන්ධතාවයක් නැත" "ලබා ගත හැකි වෙනත් ජාල නැත" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index a0dd3c375485..6aaafc12323a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Tvár sa nedá rozpoznať" "Používať radšej odtlačok" + + "Bluetooth pripojené." "Percento batérie nie je známe." "Pripojené k zariadeniu %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Jas" "Inverzia farieb" "Úprava farieb" - - + "Spravovať používateľov" "Hotovo" "Zavrieť" "Pripojené" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofón je k dispozícii" "Kamera je k dispozícii" "Mikrofón a kamera sú k dispozícii" + "Mikrofón je zapnutý" + "Mikrofón je vypnutý" + "Mikrofón je povolený pre všetky aplikácie a služby." + "Prístup k mikrofónu bol zakázaný pre všetky aplikácie a služby. Môžete ho povoliť v sekcii Nastavenia > Ochrana súkromia > Mikrofón." + "Prístup k mikrofónu bol zakázaný pre všetky aplikácie a služby. Môžete to zmeniť v sekcii Nastavenia > Ochrana súkromia > Mikrofón." + "Kamera je zapnutá" + "Kamera je vypnutá" + "Kamera je povolená pre všetky aplikácie a služby." + "Prístup ku kamere je zakázaný pre všetky aplikácie a služby." + "Ak chcete použiť tlačidlo mikrofónu, povoľte prístup k mikrofónu v Nastaveniach." + "Otvoriť nastavenia" "Iné zariadenie" "Prepnúť prehľad" "Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry." @@ -374,6 +386,16 @@ "Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať aplikácia %s prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom." "Pokračovať" "Aplikácia na zdieľanie alebo nahrávanie" + + + + + + + + + + "Vymazať všetko" "Spravovať" "História" @@ -728,14 +750,10 @@ "Chcete vypnúť mobilné dáta?" "Nebudete mať prístup k dátam ani internetu prostredníctvom operátora %s. Internet bude k dispozícii iba cez Wi‑Fi." "váš operátor" - - - - - - - - + "Chcete prepnúť späť na operátora %s?" + "Mobilné dáta sa nebudú automaticky prepínať na základe dostupnosti" + "Nie, vďaka" + "Áno, prepnúť" "Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie." "Povoliť aplikácii %1$s zobrazovať rezy z aplikácie %2$s?" "– Môže čítať informácie z aplikácie %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Nastavenia okna lupy" "Funkcie dostupnosti otvoríte klepnutím. Tlačidlo prispôsobte alebo nahraďte v Nastav.\n\n""Zobraz. nast." "Ak chcete tlačidlo dočasne skryť, presuňte ho k okraju" - - - - + "Späť" + "{count,plural, =1{Bola odstránená skratka {label}}few{Boli odstránené # skratky}many{# shortcuts removed}other{Bolo odstránených # skratiek}}" "Presunúť doľava nahor" "Presunúť doprava nahor" "Presunúť doľava nadol" "Presunúť doprava nadol" "Presunúť k okraju a skryť" "Presunúť z okraja a zobraziť" - - + "Odstrániť" "prepínač" "Ovládanie zariadení" "Vyberte aplikáciu, ktorej ovládače si chcete pridať" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobilné dáta" "%1$s/%2$s" "Pripojené" - - - - + "Dočasne pripojené" + "Slabé pripojenie" "Automatické pripojenie cez mobilné dáta nefunguje" "Bez pripojenia" "Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie siete" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 44108c3279bc..36eead3ce44e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Obraz ni bil prepoznan." "Uporabite prstni odtis." + + "Povezava Bluetooth vzpostavljena." "Neznan odstotek napolnjenosti baterije." "Povezava vzpostavljena z: %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Svetlost" "Inverzija barv" "Popravljanje barv" - - + "Upravljanje uporabnikov" "Končano" "Zapri" "Povezava je vzpostavljena" @@ -304,6 +305,28 @@ "Mikrofon je na voljo" "Kamera je na voljo" "Mikrofon in kamera sta na voljo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Druga naprava" "Vklop/izklop pregleda" "Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami." @@ -374,6 +397,16 @@ "Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima aplikacija %s dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki." "Naprej" "Deljenje ali snemanje aplikacije" + + + + + + + + + + "Izbriši vse" "Upravljaj" "Zgodovina" @@ -728,14 +761,10 @@ "Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?" "Prek operaterja »%s« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi." "svojega operaterja" - - - - - - - - + "Želite preklopiti nazaj na ponudnika %s?" + "Prenos podatkov v mobilnem omrežju ne preklopi samodejno glede na razpoložljivost." + "Ne, hvala" + "Da, preklopi" "Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva." "Želite dovoliti, da aplikacija %1$s prikaže izreze aplikacije %2$s?" "– lahko bere podatke v aplikaciji %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Nastavitve okna povečevalnika" "Dotaknite se za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami. Ta gumb lahko prilagodite ali zamenjate v nastavitvah.\n\n""Ogled nastavitev" "Če želite gumb začasno skriti, ga premaknite ob rob." - - - - + "Razveljavi" + "{count,plural, =1{Odstranjena bližnjica za fun. {label}}one{Odstranjena # bližnjica}two{Odstranjeni # bližnjici}few{Odstranjene # bližnjice}other{Odstranjenih # bližnjic}}" "Premakni zgoraj levo" "Premakni zgoraj desno" "Premakni spodaj levo" "Premakni spodaj desno" "Premakni na rob in skrij" "Premakni z roba in pokaži" - - + "Odstrani" "preklop" "Kontrolniki naprave" "Izberite aplikacijo za dodajanje kontrolnikov" @@ -948,10 +974,8 @@ "Prenos podatkov v mobilnem omrežju" "%1$s/%2$s" "Povezano" - - - - + "Začasno vzpostavljena povezava" + "Slaba povezava" "Mobilna podatkovna povezava ne bo samodejna." "Ni povezave" "Nobeno drugo omrežje ni na voljo" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index 7630261585f8..e73a3228f736 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Fytyra nuk mund të njihet" "Përdor më mirë gjurmën e gishtit" + + "Pajisja është lidhur me \"bluetooth\"." "Përqindja e baterisë e panjohur." "Lidhur me %s" @@ -248,8 +250,7 @@ "Ndriçimi" "Anasjellja e ngjyrës" "Korrigjimi i ngjyrës" - - + "Menaxho përdoruesit" "U krye" "Mbyll" "I lidhur" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofoni ofrohet" "Kamera ofrohet" "Mikrofoni dhe kamera ofrohen" + "Mikrofoni u aktivizua" + "Mikrofoni u çaktivizua" + "Mikrofoni është aktivizuar për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet." + "Qasja te mikrofoni është çaktivizuar për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet. Mund ta aktivizosh qasjen te mikrofoni te \"Cilësimet > Privatësia > Mikrofoni\"." + "Qasja te mikrofoni është çaktivizuar për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet. Këtë mund ta ndryshosh te \"Cilësimet > Privatësia > Mikrofoni\"." + "Kamera u aktivizua" + "Kamera u çaktivizua" + "Kamera është aktivizuar për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet." + "Qasja te kamera është çaktivizuar për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet." + "Për të përdorur butonin e mikrofonit, aktivizo qasjen te mikrofoni te \"Cilësimet\"." + "Hap cilësimet." "Pajisje tjetër" "Kalo te përmbledhja" "Nuk do të shqetësohesh nga tingujt dhe dridhjet, përveç alarmeve, alarmeve rikujtuese, ngjarjeve dhe telefonuesve që specifikon. Do të vazhdosh të dëgjosh çdo gjë që zgjedh të luash duke përfshirë muzikën, videot dhe lojërat." @@ -374,6 +386,16 @@ "Gjatë shpërndarjes, regjistrimit ose transmetimit të një aplikacioni, %s ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacione të tjera të ndjeshme." "Vazhdo" "Shpërndaj ose regjistro një aplikacion" + + + + + + + + + + "Pastroji të gjitha" "Menaxho" "Historiku" @@ -728,14 +750,10 @@ "Të çaktivizohen të dhënat celulare?" "Nuk do të kesh qasje te të dhënat ose interneti nëpërmjet %s. Interneti do të ofrohet vetëm nëpërmjet Wi-Fi." "operatori yt celular" - - - - - - - - + "Të kalohet përsëri te %s?" + "Të dhënat celulare nuk do të ndërrohen automatikisht në bazë të disponueshmërisë" + "Jo, faleminderit" + "Po, ndërro" "Duke qenë se një aplikacion po bllokon një kërkesë për leje, \"Cilësimet\" nuk mund të verifikojnë përgjigjen tënde." "Të lejohet %1$s që të shfaqë pjesë të %2$s?" "- Mund të lexojë informacion nga %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Cilësimet e dritares së zmadhimit" "Trokit dhe hap veçoritë e qasshmërisë. Modifiko ose ndërro butonin te \"Cilësimet\".\n\n""Shih cilësimet" "Zhvendose butonin në skaj për ta fshehur përkohësisht" - - - - + "Zhbëj" + "{count,plural, =1{Shkurtorja {label} u hoq}other{# shkurtore u hoqën}}" "Zhvendos lart majtas" "Zhvendos lart djathtas" "Zhvendos poshtë majtas" "Zhvendos poshtë djathtas" "Zhvendose te skaji dhe fshihe" "Zhvendose jashtë skajit dhe shfaqe" - - + "Hiq" "aktivizo/çaktivizo" "Kontrollet e pajisjes" "Zgjidh aplikacionin për të shtuar kontrollet" @@ -948,10 +963,8 @@ "Të dhënat celulare" "%1$s/%2$s" "Lidhur" - - - - + "Lidhur përkohësisht" + "Lidhje e dobët" "Të dhënat celulare nuk do të lidhen automatikisht" "Nuk ka lidhje" "Nuk ofrohet asnjë rrjet tjetër" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 2a7b88f42a08..6d0c201ae9e3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Лице није препознато" "Користите отисак прста" + + "Bluetooth је прикључен." "Проценат напуњености батерије није познат." "Повезани сте са %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Осветљеност" "Инверзија боја" "Корекција боја" - - + "Управљаjте корисницима" "Готово" "Затвори" "Повезан" @@ -304,6 +305,28 @@ "Микрофон је доступан" "Камера је доступна" "Микрофон и камера су доступни" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Други уређај" "Укључи/искључи преглед" "Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које наведете. И даље ћете чути све што одаберете да пустите, укључујући музику, видео снимке и игре." @@ -374,6 +397,16 @@ "Када делите, снимате или пребацујете апликацију, %s има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама." "Настави" "Делите или снимите апликацију" + + + + + + + + + + "Обриши све" "Управљајте" "Историја" @@ -728,14 +761,10 @@ "Желите да искључите мобилне податке?" "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко WiFi везе." "мобилни оператер" - - - - - - - - + "Желите да се вратите на мобилног оператера %s?" + "Мобилни подаци се неће аутоматски променити на основу доступности" + "Не, хвала" + "Да, пређи" "Подешавања не могу да верификују ваш одговор јер апликација скрива захтев за дозволу." "Желите ли да дозволите апликацији %1$s да приказује исечке из апликације %2$s?" "– Може да чита податке из апликације %1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Подешавања прозора за увећање" "Додирните за функције приступачности. Прилагодите или замените ово дугме у Подешавањима.\n\n""Подешавања" "Померите дугме до ивице да бисте га привремено сакрили" - - - - + "Опозовите" + "{count,plural, =1{{label} пречица је уклоњена}one{# пречица је уклоњена}few{# пречице су уклоњене}other{# пречица је уклоњено}}" "Премести горе лево" "Премести горе десно" "Премести доле лево" "Премести доле десно" "Премести до ивице и сакриј" "Премести изван ивице и прикажи" - - + "Уклоните" "укључите/искључите" "Контроле уређаја" "Одаберите апликацију за додавање контрола" @@ -948,10 +974,8 @@ "Мобилни подаци" "%1$s/%2$s" "Повезано" - - - - + "Привремено повезано" + "Веза је лоша" "Није успело аутом. повезивање преко моб. података" "Веза није успостављена" "Није доступна ниједна друга мрежа" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 48654d515882..2eac10ff82ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Ansiktet kändes inte igen" "Använd fingeravtryck" + + "Bluetooth ansluten." "Okänd batterinivå." "Ansluten till %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Ljusstyrka" "Färginvertering" "Färgkorrigering" - - + "Hantera användare" "Klart" "Stäng" "Ansluten" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofonen kan användas" "Kameran kan användas" "Mikrofonen och kameran kan användas" + "Mikrofonen sattes på" + "Mikrofonen stängdes av" + "Mikrofonen är aktiverad för alla appar och tjänster." + "Mikrofonåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster. Du kan aktivera mikrofonåtkomst i Inställningar > Integritet > Mikrofon." + "Mikrofonåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster. Du kan ändra detta i Inställningar > Integritet > Mikrofon." + "Kameran sattes på" + "Kameran stängdes av" + "Kameran är aktiverad för alla appar och tjänster." + "Kameraåtkomst är inaktiverad för alla appar och tjänster." + "Aktivera mikrofonåtkomst i inställningarna om du vill använda mikrofonknappen." + "Öppna inställningarna." "Annan enhet" "Aktivera och inaktivera översikten" "Du blir inte störd av ljud och vibrationer, förutom från alarm, påminnelser, händelser och specifika samtal. Ljudet är fortfarande på för sådant du väljer att spela upp, till exempel musik, videor och spel." @@ -374,6 +386,16 @@ "När du delar, spelar in eller castar en app har %s åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter." "Fortsätt" "Dela eller spela in en app" + + + + + + + + + + "Rensa alla" "Hantera" "Historik" @@ -728,14 +750,10 @@ "Vill du inaktivera mobildata?" "Du kan inte skicka data eller använda internet via %s. Internetanslutning blir bara möjlig via wifi." "din operatör" - - - - - - - - + "Vill du byta tillbaka till %s?" + "Mobildatakällan byts inte automatiskt efter tillgänglighet" + "Nej tack" + "Ja, byt" "Svaret kan inte verifieras av Inställningar eftersom en app skymmer en begäran om behörighet." "Tillåter du att bitar av %2$s visas i %1$s?" "– Kan läsa information från %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Inställningar för förstoringsfönster" "Tryck för att öppna tillgänglighetsfunktioner. Anpassa/ersätt knappen i Inställningar.\n\n""Inställningar" "Flytta knappen till kanten för att dölja den tillfälligt" - - - - + "Ångra" + "{count,plural, =1{{label} genväg har tagits bort}other{# genvägar har tagits bort}}" "Flytta högst upp till vänster" "Flytta högst upp till höger" "Flytta längst ned till vänster" "Flytta längst ned till höger" "Flytta till kanten och dölj" "Flytta från kanten och visa" - - + "Ta bort" "aktivera och inaktivera" "Enhetsstyrning" "Välj en app om du vill lägga till snabbkontroller" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobildata" "%1$s/%2$s" "Ansluten" - - - - + "Tillfälligt ansluten" + "Dålig anslutning" "Du ansluts inte till mobildata automatiskt" "Ingen anslutning" "Inga andra nätverk är tillgängliga" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index 6bf2bc2f54d4..47fbdc43da30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Imeshindwa kutambua uso" "Badala yake, tumia alama ya kidole" + + "Bluetooth imeunganishwa." "Asilimia ya betri haijulikani." "Imeunganishwa kwenye %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Ung\'avu" "Ugeuzaji rangi" "Usahihishaji wa rangirangi" - - + "Dhibiti watumiaji" "Nimemaliza" "Funga" "Imeunganishwa" @@ -304,6 +305,17 @@ "Maikrofoni inapatikana" "Kamera inapatikana" "Maikrofoni na kamera zinapatikana" + "Umewasha maikrofoni" + "Umezima maikrofoni" + "Umewasha maikrofoni kwenye programu na huduma zote." + "Umezima ufikiaji wa maikrofoni kwenye programu na huduma zote. Unaweza kuruhusu ufikiaji wa maikrofoni kwenye Mipangilio > Faragha > Maikrofoni." + "Umezima ufikiaji wa maikrofoni kwenye programu na huduma zote. Unaweza kubadilisha hali hii kwenye Mipangilio > Faragha > Maikrofoni." + "Umewasha kamera" + "Umezima kamera" + "Umewasha kamera kwenye programu na huduma zote." + "Umezima ufikiaji wa kamera kwenye programu na huduma zote." + "Ili utumie kitufe cha maikrofoni, ruhusu ufikiaji wa maikrofoni kwenye Mipangilio." + "Fungua mipangilio." "Kifaa kingine" "Washa Muhtasari" "Hutasumbuliwa na sauti na mitetemo, isipokuwa kengele, vikumbusho, matukio na simu zinazopigwa na watu uliobainisha. Bado utasikia chochote utakachochagua kucheza, ikiwa ni pamoja na muziki, video na michezo." @@ -374,6 +386,16 @@ "Unapotuma, kurekodi au kushiriki programu, programu ya %s inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti." "Endelea" "Shiriki au rekodi programu" + + + + + + + + + + "Futa zote" "Dhibiti" "Historia" @@ -728,14 +750,10 @@ "Ungependa kuzima data ya mtandao wa simu?" "Hutaweza kufikia data au intaneti kupitia %s. Intaneti itapatikana kupitia Wi-Fi pekee." "mtoa huduma wako" - - - - - - - - + "Ungependa kubadilisha ili utumie data ya mtandao wa %s?" + "Data ya mtandao wa simu haitabadilika kiotomatiki kulingana na upatikanaji" + "Hapana" + "Ndiyo, badili" "Kwa sababu programu nyingine inazuia ombi la ruhusa, hatuwezi kuthibitisha jibu lako katika Mipangilio." "Ungependa kuruhusu %1$s ionyeshe vipengee %2$s?" "- Inaweza kusoma maelezo kutoka %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Mipangilio ya dirisha la kikuzaji" "Gusa ili ufungue vipengele vya ufikivu. Weka mapendeleo au ubadilishe kitufe katika Mipangilio.\n\n""Angalia mipangilio" "Sogeza kitufe kwenye ukingo ili ukifiche kwa muda" - - - - + "Tendua" + "{count,plural, =1{Njia {label} ya mkato imeondolewa}other{Njia # za mkato zimeondolewa}}" "Sogeza juu kushoto" "Sogeza juu kulia" "Sogeza chini kushoto" "Sogeza chini kulia" "Sogeza kwenye ukingo kisha ufiche" "Sogeza nje ya ukingo kisha uonyeshe" - - + "Ondoa" "geuza" "Vidhibiti vya vifaa" "Chagua programu ili uweke vidhibiti" @@ -948,10 +963,8 @@ "Data ya mtandao wa simu" "%1$s / %2$s" "Imeunganishwa" - - - - + "Imeunganishwa kwa muda" + "Muunganisho duni" "Data ya mtandao wa simu haitaunganishwa kiotomatiki" "Hakuna muunganisho" "Hakuna mitandao mingine inayopatikana" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index b291004b35c0..f836e9521baa 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "முகத்தை கண்டறிய இயலவில்லை" "கைரேகையை உபயோகிக்கவும்" + + "புளூடூத் இணைக்கப்பட்டது." "பேட்டரி சதவீதம் தெரியவில்லை." "%sக்கு இணைக்கப்பட்டது." @@ -248,8 +250,7 @@ "ஒளிர்வு" "கலர் இன்வெர்ஷன்" "கலர் கரெக்‌ஷன்" - - + "பயனர்களை நிர்வகியுங்கள்" "முடிந்தது" "மூடுக" "இணைக்கப்பட்டது" @@ -304,6 +305,17 @@ "மைக்ரோஃபோன் அணுகல் உள்ளது" "கேமரா அணுகல் உள்ளது" "மைக்ரோஃபோன் & கேமரா அணுகல் உள்ளது" + "மைக்ரோஃபோன் அணுகல் இயக்கப்பட்டது" + "மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது" + "அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் இயக்கப்பட்டது." + "அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் > தனியுரிமை > மைக்ரோஃபோன் என்பதற்குச் சென்று மைக்ரோஃபோன் அணுகலை இயக்கிக்கொள்ளலாம்." + "அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் > தனியுரிமை > மைக்ரோஃபோன் என்பதற்குச் சென்று இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்." + "கேமரா அணுகல் இயக்கப்பட்டது" + "கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டது" + "அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் கேமரா அணுகல் இயக்கப்பட்டது." + "அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டது." + "மைக்ரோஃபோன் பட்டனைப் பயன்படுத்த, மைக்ரோஃபோன் அணுகலை அமைப்புகளில் இயக்கவும்." + "அமைப்புகளைத் திற." "பிற சாதனம்" "மேலோட்டப் பார்வையை நிலைமாற்று" "அலாரங்கள், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் மற்றும் குறிப்பிட்ட அழைப்பாளர்களைத் தவிர்த்து, பிற ஒலிகள் மற்றும் அதிர்வுகளின் தொந்தரவு இருக்காது. எனினும், நீங்கள் எதையேனும் (இசை, வீடியோக்கள், கேம்ஸ் போன்றவை) ஒலிக்கும்படி தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், அவை வழக்கம் போல் ஒலிக்கும்." @@ -374,6 +386,16 @@ "ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் %s ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்." "தொடர்க" "ஆப்ஸைப் பகிர்தல் அல்லது ரெக்கார்டு செய்தல்" + + + + + + + + + + "எல்லாவற்றையும் அழி" "நிர்வகி" "இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்" @@ -728,14 +750,10 @@ "மொபைல் டேட்டாவை ஆஃப் செய்யவா?" "%s மூலம் டேட்டா அல்லது இணையத்தை உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது. வைஃபை வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியும்." "உங்கள் மொபைல் நிறுவனம்" - - - - - - - - + "%sக்கு மறுபடியும் மாற்றவா?" + "கிடைக்கும் நிலையின் அடிப்படையில் மொபைல் டேட்டா தானாகவே மாறாது" + "வேண்டாம்" + "மாற்று" "அனுமதிக் கோரிக்கையை ஆப்ஸ் மறைப்பதால், அமைப்புகளால் உங்கள் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியாது." "%1$s ஆப்ஸை, %2$s ஆப்ஸின் விழிப்பூட்டல்களைக் காண்பிக்க அனுமதிக்கவா?" "- இது, %1$s பயன்பாட்டிலிருந்து தகவலைப் படிக்கும்" @@ -794,18 +812,15 @@ "சாளரத்தைப் பெரிதாக்கும் கருவிக்கான அமைப்புகள்" "அணுகல்தன்மை அம்சத்தை திறக்க தட்டவும். அமைப்பில் பட்டனை பிரத்தியேகமாக்கலாம்/மாற்றலாம்.\n\n""அமைப்பில் காண்க" "பட்டனைத் தற்காலிகமாக மறைக்க ஓரத்திற்கு நகர்த்தும்" - - - - + "செயல்தவிர்" + "{count,plural, =1{{label} ஷார்ட்கட் அகற்றப்பட்டது}other{# ஷார்ட்கட்கள் அகற்றப்பட்டன}}" "மேலே இடதுபுறத்திற்கு நகர்த்து" "மேலே வலதுபுறத்திற்கு நகர்த்து" "கீழே இடதுபுறத்திற்கு நகர்த்து" "கீழே வலதுபுறத்திற்கு நகர்த்து" "ஓரத்திற்கு நகர்த்தி மறை" "ஓரத்திற்கு நகர்த்தி, காட்டு" - - + "அகற்று" "நிலைமாற்று" "சாதனக் கட்டுப்பாடுகள்" "கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்க்க வேண்டிய ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" @@ -948,10 +963,8 @@ "மொபைல் டேட்டா" "%1$s / %2$s" "இணைக்கப்பட்டது" - - - - + "தற்காலிகமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இணைப்பு மோசமாக உள்ளது" "மொபைல் டேட்டாவுடன் தானாக இணைக்காது" "இணைப்பு இல்லை" "வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 4c34f45aee7d..002a4b24f726 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ముఖం గుర్తించడం కుదరలేదు" "బదులుగా వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" + + "బ్లూటూత్ కనెక్ట్ చేయబడింది." "బ్యాటరీ శాతం తెలియదు." "%sకి కనెక్ట్ చేయబడింది." @@ -248,8 +250,7 @@ "ప్రకాశం" "కలర్ మార్పిడి" "కలర్ కరెక్షన్" - - + "యూజర్‌లను మేనేజ్ చేయండి" "పూర్తయింది" "మూసివేయి" "కనెక్ట్ చేయబడినది" @@ -304,6 +305,17 @@ "మైక్రోఫోన్ అందుబాటులో ఉంది" "కెమెరా అందుబాటులో ఉంది" "మైక్రోఫోన్, అలాగే కెమెరా అందుబాటులో ఉంది" + "మైక్రోఫోన్ ఆన్ చేయబడింది" + "మైక్రోఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది" + "యాప్‌లు, అలాగే సర్వీస్‌లన్నింటికీ మైక్రోఫోన్ ఎనేబుల్ చేయబడింది." + "యాప్‌లు, అలాగే సర్వీస్‌లన్నింటికీ మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ డిజేబుల్ చేయబడింది. సెట్టింగ్‌లు > గోప్యత > మైక్రోఫోన్‌లో మీరు మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్‌ను ఎనేబుల్ చేయవచ్చు." + "యాప్‌లు, అలాగే సర్వీస్‌లన్నింటికీ మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ డిజేబుల్ చేయబడింది. సెట్టింగ్‌లు > గోప్యత > మైక్రోఫోన్‌లో మీరు దీన్ని మార్చవచ్చు." + "కెమెరా ఆన్ చేయబడింది" + "కెమెరా ఆఫ్ చేయబడింది" + "యాప్‌లు, అలాగే సర్వీస్‌లన్నింటికీ కెమెరా ఎనేబుల్ చేయబడింది." + "యాప్‌లు, అలాగే సర్వీస్‌లన్నింటికీ కెమెరా యాక్సెస్ డిజేబుల్ చేయబడింది." + "మైక్రోఫోన్ బటన్‌ను ఉపయోగించడానికి, సెట్టింగ్‌లలో మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్‌ను ఎనేబుల్ చేయండి." + "సెట్టింగ్‌లను తెరవండి." "ఇతర పరికరం" "స్థూలదృష్టిని టోగుల్ చేయి" "మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు." @@ -374,6 +386,16 @@ "మీరు ఏదైనా యాప్‌ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా %s‌కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి." "కొనసాగించండి" "యాప్‌ను షేర్ చేయండి లేదా రికార్డ్ చేయండి" + + + + + + + + + + "అన్నీ క్లియర్ చేయండి" "మేనేజ్ చేయండి" "హిస్టరీ" @@ -728,14 +750,10 @@ "మొబైల్ డేటాను ఆఫ్ చేయాలా?" "\"%s\" ద్వారా మీకు డేటా లేదా ఇంటర్నెట్‌కు యాక్సెస్ ఉండదు. Wi-Fi ద్వారా మాత్రమే ఇంటర్నెట్ అందుబాటులో ఉంటుంది." "మీ క్యారియర్" - - - - - - - - + "%sకి తిరిగి మారాలా?" + "మొబైల్ డేటా లభ్యత ఆధారంగా ఆటోమేటిక్‌గా స్విచ్ అవ్వదు" + "వద్దు, థ్యాంక్స్" + "అవును, మార్చండి" "అనుమతి రిక్వెస్ట్‌కు ఒక యాప్ అడ్డు తగులుతున్నందున సెట్టింగ్‌లు మీ ప్రతిస్పందనను ధృవీకరించలేకపోయాయి." "%2$s స్లైస్‌లను చూపించడానికి %1$sని అనుమతించండి?" "- ఇది %1$s నుండి సమాచారాన్ని చదువుతుంది" @@ -794,18 +812,15 @@ "మాగ్నిఫయర్ విండో సెట్టింగ్‌లు" "యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్‌లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్‌లలో ఈ బటన్‌ను అనుకూలంగా మార్చండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n""వీక్షణ సెట్టింగ్‌లు" "తాత్కాలికంగా దానిని దాచడానికి బటన్‌ను చివరకు తరలించండి" - - - - + "చర్య రద్దు చేయండి" + "{count,plural, =1{{label} షార్ట్‌కట్ తీసివేయబడింది}other{# షార్ట్‌కట్‌లు తీసివేయబడ్డాయి}}" "ఎగువ ఎడమ వైపునకు తరలించు" "ఎగువ కుడి వైపునకు తరలించు" "దిగువ ఎడమ వైపునకు తరలించు" "దిగువ కుడి వైపునకు తరలించు" "అంచుకు తరలించి దాచండి" "అంచుని తరలించి చూపించు" - - + "తీసివేయండి" "టోగుల్ చేయి" "డివైజ్ కంట్రోల్స్" "కంట్రోల్స్‌ను యాడ్ చేయడానికి యాప్‌ను ఎంచుకోండి" @@ -948,10 +963,8 @@ "మొబైల్ డేటా" "%1$s / %2$s" "కనెక్ట్ చేయబడింది" - - - - + "తాత్కాలికంగా కనెక్ట్ చేయబడింది" + "కనెక్షన్ బాగాలేదు" "మొబైల్ డేటా ఆటోమెటిక్‌గా కనెక్ట్ అవ్వదు" "కనెక్షన్ లేదు" "ఇతర నెట్‌వర్క్‌లేవీ అందుబాటులో లేవు" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 5de908c1db73..fa8118e2c0c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "ไม่รู้จักใบหน้า" "ใช้ลายนิ้วมือแทน" + + "เชื่อมต่อบลูทูธแล้ว" "ไม่ทราบเปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่" "เชื่อมต่อกับ %s แล้ว" @@ -303,6 +305,17 @@ "ใช้งานไมโครโฟนได้" "ใช้งานกล้องได้" "ใช้งานไมโครโฟนและกล้องได้" + "เปิดไมโครโฟนแล้ว" + "ปิดไมโครโฟนแล้ว" + "เปิดไมโครโฟนสำหรับแอปและบริการทั้งหมดแล้ว" + "ปิดการเข้าถึงไมโครโฟนสำหรับแอปและบริการทั้งหมดแล้ว คุณสามารถเปิดการเข้าถึงไมโครโฟนได้จากการตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัว > ไมโครโฟน" + "ปิดการเข้าถึงไมโครโฟนสำหรับแอปและบริการทั้งหมดแล้ว คุณเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในการตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัว > ไมโครโฟน" + "เปิดกล้องแล้ว" + "ปิดกล้องแล้ว" + "เปิดการเข้าถึงกล้องสำหรับแอปและบริการทั้งหมดแล้ว" + "ปิดการเข้าถึงกล้องสำหรับแอปและบริการทั้งหมดแล้ว" + "หากต้องการใช้ปุ่มไมโครโฟน ให้เปิดการเข้าถึงไมโครโฟนในการตั้งค่า" + "เปิดการตั้งค่า" "อุปกรณ์อื่น" "สลับภาพรวม" "คุณจะไม่ถูกรบกวนจากเสียงและการสั่น ยกเว้นเสียงนาฬิกาปลุก การช่วยเตือน กิจกรรม และผู้โทรที่ระบุไว้ คุณจะยังคงได้ยินสิ่งที่คุณเลือกเล่น เช่น เพลง วิดีโอ และเกม" @@ -373,6 +386,16 @@ "เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป \"%s\" จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ" "ต่อไป" "แชร์หรือบันทึกแอป" + + + + + + + + + + "ล้างทั้งหมด" "จัดการ" "ประวัติ" @@ -727,14 +750,10 @@ "ปิดอินเทอร์เน็ตมือถือไหม" "คุณจะใช้เน็ตมือถือหรืออินเทอร์เน็ตผ่าน \"%s\" ไม่ได้ แต่จะใช้ผ่าน Wi-Fi ได้เท่านั้น" "ผู้ให้บริการของคุณ" - - - - - - - - + "เปลี่ยนกลับเป็น %s หรือไม่" + "อินเทอร์เน็ตมือถือไม่ได้เปลี่ยนตามความพร้อมบริการโดยอัตโนมัติ" + "ไม่เป็นไร" + "ใช่ เปลี่ยนเลย" "เนื่องจากแอปหนึ่งได้บดบังคำขอสิทธิ์ ระบบจึงไม่สามารถยืนยันคำตอบของคุณสำหรับการตั้งค่าได้" "อนุญาตให้ %1$s แสดงส่วนต่างๆ ของ %2$s" "- อ่านข้อมูลจาก %1$s ได้" @@ -793,18 +812,15 @@ "การตั้งค่าหน้าต่างแว่นขยาย" "แตะเพื่อเปิดฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ปรับแต่งหรือแทนที่ปุ่มนี้ในการตั้งค่า\n\n""ดูการตั้งค่า" "ย้ายปุ่มไปที่ขอบเพื่อซ่อนชั่วคราว" - - - - + "เลิกทำ" + "{count,plural, =1{นำทางลัด {label} รายการออกแล้ว}other{นำทางลัด # รายการออกแล้ว}}" "ย้ายไปด้านซ้ายบน" "ย้ายไปด้านขวาบน" "ย้ายไปด้านซ้ายล่าง" "ย้ายไปด้านขาวล่าง" "ย้ายไปที่ขอบและซ่อน" "ย้ายออกจากขอบและแสดง" - - + "นำออก" "สลับ" "ระบบควบคุมอุปกรณ์" "เลือกแอปเพื่อเพิ่มตัวควบคุม" @@ -947,10 +963,8 @@ "อินเทอร์เน็ตมือถือ" "%1$s / %2$s" "เชื่อมต่อแล้ว" - - - - + "เชื่อมต่อแล้วชั่วคราว" + "การเชื่อมต่อไม่ดี" "อินเทอร์เน็ตมือถือจะไม่เชื่อมต่ออัตโนมัติ" "ไม่มีการเชื่อมต่อ" "ไม่มีเครือข่ายอื่นๆ ที่พร้อมใช้งาน" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index f47b90669856..1451ab9308ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Hindi makilala ang mukha" "Gumamit ng fingerprint" + + "Nakakonekta ang Bluetooth." "Hindi alam ang porsyento ng baterya." "Nakakonekta sa %s." @@ -303,6 +305,17 @@ "Available ang mikropono" "Available ang camera" "Available ang mikropono at camera" + "Naka-on ang mikropono" + "Naka-off ang mikropono" + "Naka-enable para sa lahat ng app at serbisyo ang mikropono." + "Naka-disable para sa lahat ng app at serbisyo ang access sa mikropono. Puwede mong i-enable ang access sa mikropono sa Mga Setting > Privacy > Mikropono." + "Naka-disable para sa lahat ng app at serbisyo ang access sa mikropono. Puwede mo itong baguhin sa Mga Setting > Privacy > Mikropono." + "Naka-on ang camera" + "Naka-off ang camera" + "Naka-enable para sa lahat ng app at serbisyo ang camera." + "Naka-disable para sa lahat ng app at serbisyo ang access sa camera." + "Para gamitin ang button ng mikropono, i-enable ang access sa mikropono sa Mga Setting." + "Buksan ang mga setting." "Iba pang device" "I-toggle ang Overview" "Hindi ka maiistorbo ng mga tunog at pag-vibrate, maliban mula sa mga alarm, paalala, event, at tumatawag na tutukuyin mo. Maririnig mo pa rin ang kahit na anong piliin mong i-play kabilang ang mga musika, video, at laro." @@ -373,6 +386,16 @@ "Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang %s sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang impormasyon." "Magpatuloy" "Ibahagi o i-record ang isang app" + + + + + + + + + + "I-clear lahat" "Pamahalaan" "History" @@ -727,14 +750,10 @@ "I-off ang mobile data?" "Hindi ka magkaka-access sa data o internet sa pamamagitan ng %s. Available lang ang internet sa pamamagitan ng Wi-Fi." "ang iyong carrier" - - - - - - - - + "Bumalik sa %s?" + "Hindi awtomatikong magbabago ang mobile data base sa availability" + "Hindi, salamat na lang" + "Oo, lumipat" "Hindi ma-verify ng Mga Setting ang iyong tugon dahil may app na tumatakip sa isang kahilingan sa pagpapahintulot." "Payagan ang %1$s na ipakita ang mga slice ng %2$s?" "- Nakakabasa ito ng impormasyon mula sa %1$s" @@ -793,18 +812,15 @@ "Mga setting ng window ng magnifier" "I-tap, buksan mga feature ng accessibility. I-customize o palitan button sa Mga Setting.\n\n""Tingnan ang mga setting" "Ilipat ang button sa gilid para pansamantala itong itago" - - - - + "I-undo" + "{count,plural, =1{{label} shortcut ang naalis}one{# shortcut ang naalis}other{# na shortcut ang naalis}}" "Ilipat sa kaliwa sa itaas" "Ilipat sa kanan sa itaas" "Ilipat sa kaliwa sa ibaba" "Ilipat sa kanan sa ibaba" "Ilipat sa sulok at itago" "Alisin sa sulok at ipakita" - - + "Alisin" "i-toggle" "Mga kontrol ng device" "Pumili ng app para magdagdag ng mga kontrol" @@ -947,10 +963,8 @@ "Mobile data" "%1$s / %2$s" "Nakakonekta" - - - - + "Pansamantalang nakakonekta" + "Mahina ang koneksyon" "Hindi awtomatikong kokonekta ang mobile data" "Walang koneksyon" "Walang available na iba pang network" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index 17dfa48ec036..098091a8714d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Yüz tanınamadı" "Bunun yerine parmak izi kullanın" + + "Bluetooth bağlandı." "Pil yüzdesi bilinmiyor." "%s ile bağlı." @@ -248,8 +250,7 @@ "Parlaklık" "Rengi ters çevirme" "Renk düzeltme" - - + "Kullanıcıları yönet" "Bitti" "Kapat" "Bağlı" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon kullanılabilir" "Kamera kullanılabilir" "Mikrofon ve kamera kullanılabilir" + "Mikrofon açık" + "Mikrofon kapalı" + "Mikrofon tüm uygulama ve hizmetler için etkinleştirildi." + "Mikrofon erişimi tüm uygulama ve hizmetler için devre dışı bırakıldı. Mikrofon erişimini Ayarlar > Gizlilik > Mikrofon\'da etkinleştirebilirsiniz." + "Mikrofon erişimi tüm uygulama ve hizmetler için devre dışı bırakıldı. Bunu Ayarlar > Gizlilik > Mikrofon\'da değiştirebilirsiniz." + "Kamera açıldı" + "Kamera devre dışı bırakıldı" + "Kamera tüm uygulama ve hizmetler için etkinleştirildi." + "Kamera erişimi tüm uygulama ve hizmetler için devre dışı bırakıldı." + "Mikrofon düğmesini kullanmak için Ayarlar\'da mikrofon erişimini etkinleştirin." + "Ayarları aç." "Diğer cihaz" "Genel bakışı aç/kapat" "Alarmlar, hatırlatıcılar, etkinlikler ve sizin seçtiğiniz kişilerden gelen çağrılar dışında hiçbir ses ve titreşimle rahatsız edilmeyeceksiniz. O sırada çaldığınız müzik, seyrettiğiniz video ya da oynadığınız oyunların sesini duymaya devam edeceksiniz." @@ -374,6 +386,16 @@ "Bir uygulamayı paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda %s, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun." "Devam" "Uygulamayı paylaşın veya kaydedin" + + + + + + + + + + "Tümünü temizle" "Yönet" "Geçmiş" @@ -728,14 +750,10 @@ "Mobil veri kapatılsın mı?" "%s üzerinden veri veya internet erişiminiz olmayacak. İnternet yalnızca kablosuz bağlantı üzerinden kullanılabilecek." "operatörünüz" - - - - - - - - + "%s operatörüne geri dönülsün mü?" + "Uygunluk durumuna göre otomatik olarak mobil veriye geçilmez" + "Hayır, teşekkürler" + "Evet, geçilsin" "Bir uygulama bir izin isteğinin anlaşılmasını engellediğinden, Ayarlar, yanıtınızı doğrulayamıyor." "%1$s uygulamasının, %2$s dilimlerini göstermesine izin verilsin mi?" "- %1$s uygulamasından bilgileri okuyabilir" @@ -794,18 +812,15 @@ "Büyüteç penceresi ayarları" "Erişilebilirlik özelliklerini açmak için dokunun. Bu düğmeyi Ayarlar\'dan özelleştirin veya değiştirin.\n\n""Ayarları göster" "Düğmeyi geçici olarak gizlemek için kenara taşıyın" - - - - + "Geri al" + "{count,plural, =1{{label} kısayol kaldırıldı}other{# kısayol kaldırıldı}}" "Sol üste taşı" "Sağ üste taşı" "Sol alta taşı" "Sağ alta taşı" "Kenara taşıyıp gizle" "Kenarın dışına taşıyıp göster" - - + "Kaldır" "değiştir" "Cihaz denetimleri" "Denetim eklemek için uygulama seçin" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobil veri" "%1$s / %2$s" "Bağlı" - - - - + "Geçici olarak bağlandı" + "Bağlantı zayıf" "Mobil veri otomatik olarak bağlanmıyor" "Bağlantı yok" "Kullanılabilir başka ağ yok" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index ff1b59467e5e..ef05be6106dc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Обличчя не розпізнано" "Скористайтеся відбитком" + + "Bluetooth під’єднано." "Відсоток заряду акумулятора невідомий." "Підключено до %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Яскравість" "Інверсія кольорів" "Корекція кольору" - - + "Керувати користувачами" "Готово" "Закрити" "Під’єднано" @@ -304,6 +305,17 @@ "Мікрофон доступний" "Камера доступна" "Мікрофон і камера доступні" + "Мікрофон увімкнено" + "Мікрофон вимкнено" + "Мікрофон увімкнено для всіх додатків і сервісів." + "Доступ до мікрофона вимкнено для всіх додатків і сервісів. Щоб надати доступ до мікрофона, виберіть \"Налаштування\" > \"Конфіденційність\" > \"Мікрофон\"." + "Доступ до мікрофона вимкнено для всіх додатків і сервісів. Щоб змінити це, виберіть \"Налаштування\" > \"Конфіденційність\" > \"Мікрофон\"." + "Камеру ввімкнено" + "Камеру вимкнено" + "Камеру ввімкнено для всіх додатків і сервісів." + "Доступ до камери вимкнено для всіх додатків і сервісів." + "Щоб використовувати кнопку мікрофона, надайте доступ до мікрофона в налаштуваннях." + "Відкрити налаштування" "Інший пристрій" "Увімкнути або вимкнути огляд" "Ви отримуватиме звукові та вібросигнали лише для вибраних будильників, нагадувань, подій і абонентів. Однак ви чутимете все, що захочете відтворити, зокрема музику, відео й ігри." @@ -374,6 +386,16 @@ "Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, %s отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією." "Продовжити" "Показувати або записувати додаток" + + + + + + + + + + "Очистити все" "Керувати" "Історія" @@ -728,14 +750,10 @@ "Вимкнути мобільний Інтернет?" "Ви не матимете доступу до даних чи Інтернету через оператора %s. Інтернет буде доступний лише через Wi-Fi." "ваш оператор" - - - - - - - - + "Перейти на %s?" + "Пристрій не перемикатиметься на мобільний Інтернет автоматично" + "Ні, дякую" + "Так, перемикатися" "Не вдається підтвердити вашу відповідь у налаштуваннях, оскільки інший додаток заступає запит на дозвіл." "Дозволити додатку %1$s показувати фрагменти додатка %2$s?" "- Має доступ до інформації з додатка %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Налаштування розміру лупи" "Кнопка спеціальних можливостей. Змініть або замініть її в Налаштуваннях.\n\n""Переглянути налаштування" "Щоб тимчасово сховати кнопку, перемістіть її на край екрана" - - - - + "Відмінити" + "{count,plural, =1{Функцію спеціальних можливостей \"{label}\" вилучено}one{# функцію спеціальних можливостей вилучено}few{# функції спеціальних можливостей вилучено}many{# функцій спеціальних можливостей вилучено}other{# функції спеціальних можливостей вилучено}}" "Перемістити ліворуч угору" "Перемістити праворуч угору" "Перемістити ліворуч униз" "Перемістити праворуч униз" "Перемістити до краю, приховати" "Перемістити від краю, показати" - - + "Вилучити" "перемкнути" "Керування пристроями" "Виберіть, для якого додатка налаштувати елементи керування" @@ -948,10 +963,8 @@ "Мобільний трафік" "%1$s/%2$s" "Підключено" - - - - + "Тимчасово з’єднано" + "Погане з’єднання" "Мобільний Інтернет не підключатиметься автоматично" "Немає з\'єднання" "Інші мережі недоступні" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 10e0e680023d..f1992a72d014 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "چہرے کی پہچان نہیں ہو سکی" "اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں" + + "بلوٹوتھ مربوط ہے۔" "بیٹری کی فیصد نامعلوم ہے۔" "%s سے منسلک ہیں۔" @@ -248,8 +250,7 @@ "چمکیلا پن" "رنگوں کی تقلیب" "رنگ کی اصلاح" - - + "صارفین کا نظم کریں" "ہو گیا" "بند کریں" "مربوط" @@ -304,6 +305,28 @@ "مائیکروفون دستیاب ہے" "کیمرا دستیاب ہے" "مائیکروفون اور کیمرا دستیاب ہیں" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "دوسرا آلہ" "مجموعی جائزہ ٹوگل کریں" "الارمز، یاددہانیوں، ایونٹس اور آپ کے متعین کردہ کالرز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔ موسیقی، ویڈیوز اور گیمز سمیت آپ ابھی بھی ہر وہ چیز سنیں گے جسے چلانے کا آپ انتخاب کرتے ہیں۔" @@ -374,6 +397,16 @@ "جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو %s کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔" "جاری رکھیں" "ایپ کا اشتراک یا ریکارڈ کریں" + + + + + + + + + + "سبھی کو صاف کریں" "نظم کریں" "سرگزشت" @@ -728,14 +761,10 @@ "موبائل ڈیٹا آف کریں؟" "‏آپ کو %s کے ذریعے ڈیٹا یا انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہوگی۔ انٹرنیٹ صرف Wi-Fi کے ذریعے دستیاب ہوگا۔" "آپ کا کریئر" - - - - - - - - + "%s پر واپس سوئچ کریں؟" + "دستیابی کی بنیاد پر موبائل ڈیٹا خودکار طور پر تبدیل نہیں ہوگا" + "نہیں شکریہ" + "ہاں، سوئچ کریں" "چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہیں۔" "%1$s کو %2$s کے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں؟" "- یہ %1$s کی معلومات پڑھ سکتا ہے" @@ -794,18 +823,15 @@ "میگنیفائر ونڈو کی ترتیبات" "ایکسیسبیلٹی خصوصیات کھولنے کے لیے تھپتھپائیں۔ ترتیبات میں اس بٹن کو حسب ضرورت بنائیں یا تبدیل کریں۔\n\n""ترتیبات ملاحظہ کریں" "عارضی طور پر بٹن کو چھپانے کے لئے اسے کنارے پر لے جائیں" - - - - + "کالعدم کریں" + "{count,plural, =1{{label} شارٹ کٹ ہٹا دیا گیا}other{# شارٹ کٹس ہٹا دیے گئے}}" "اوپر بائیں جانب لے جائیں" "اوپر دائیں جانب لے جائيں" "نیچے بائیں جانب لے جائیں" "نیچے دائیں جانب لے جائیں" "‏EDGE پر لے جائیں اور چھپائیں" "‏EDGE اور شو سے باہر منتقل کریں" - - + "ہٹائیں" "ٹوگل کریں" "آلہ کے کنٹرولز" "کنٹرولز شامل کرنے کے لیے ایپ منتخب کریں" @@ -948,10 +974,8 @@ "موبائل ڈیٹا" "%2$s / %1$s" "منسلک ہے" - - - - + "عارضی طور پر منسلک ہے" + "کمزور کنکشن" "موبائل ڈیٹا خودکار طور پر منسلک نہیں ہوگا" "کوئی کنکشن نہیں" "کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index 184044d6aa29..96e031a92775 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Yuz aniqlanmadi" "Barmoq izi orqali urining" + + "Bluetooth ulandi." "Batareya quvvati foizi nomaʼlum." "Ulangan: %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Yorqinlik" "Ranglarni akslantirish" "Ranglarni tuzatish" - - + "Foydalanuvchilarni boshqarish" "Tayyor" "Yopish" "Ulangan" @@ -304,6 +305,17 @@ "Mikrofon mavjud" "Kamera mavjud" "Mikrofon va kamera mavjud" + "Mikrofon yoqildi" + "Mikrofon oʻchirildi" + "Mikrofon barcha ilovalar va xizmatlar uchun yoqilgan." + "Mikrofon ruxsati barcha ilovalar va xizmatlar uchun oʻchirilgan. Sozlamalar > Maxfiylik > Mikrofon orqali mikrofon ruxsatini yoqishingiz mumkin." + "Mikrofon ruxsati barcha ilovalar va xizmatlar uchun oʻchirilgan. Buni Sozlamalar > Maxfiylik > Mikrofon menyusida oʻzgartirishingiz mumkin." + "Kamera yoqildi" + "Kamera oʻchirildi" + "Kamera barcha ilovalar va xizmatlar uchun yoqilgan." + "Kamera ruxsati barcha ilovalar va xizmatlar uchun oʻchirilgan." + "Mikrofon tugmasidan foydalanish uchun Sozlamalar orqali mikrofon ruxsatini yoqing." + "Sozlamalarni ochish." "Boshqa qurilma" "Umumiy nazar rejimini almashtirish" "Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq, signallar, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan chaqiruvlar bundan mustasno. Lekin, ijro etiladigan barcha narsalar, jumladan, musiqa, video va o‘yinlar ovozi eshitiladi." @@ -374,6 +386,16 @@ "Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida %s ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling." "Davom etish" "Ilovada ulashish yoki yozib olish" + + + + + + + + + + "Hammasini tozalash" "Boshqarish" "Tarix" @@ -728,14 +750,10 @@ "Mobil internet uzilsinmi?" "%s orqali internetdan foydalana olmaysiz. Internet faqat Wi-Fi orqali ishlaydi." "aloqa operatoringiz" - - - - - - - - + "%s xizmati qaytarilsinmi?" + "Mobil internet mavjudligi asosida avtomatik almashtirilmaydi" + "Kerak emas" + "Ha, almashtirilsin" "Ilova ruxsatnoma so‘roviga xalaqit qilayotgani tufayli, “Sozlamalar” ilovasi javobingizni tekshira olmaydi." "%1$s ilovasiga %2$s ilovasidan fragmentlar ko‘rsatishga ruxsat berilsinmi?" "– %1$s ma’lumotlarini o‘qiy oladi" @@ -794,18 +812,15 @@ "Lupa oynasi sozlamalari" "Maxsus imkoniyatlarni ochish uchun bosing Sozlamalardan moslay yoki almashtira olasiz.\n\n""Sozlamalar" "Vaqtinchalik berkitish uchun tugmani qirra tomon suring" - - - - + "Bekor qilish" + "{count,plural, =1{{label} ta yorliq olindi}other{# ta yorliq olindi}}" "Yuqori chapga surish" "Yuqori oʻngga surish" "Quyi chapga surish" "Quyi oʻngga surish" "Chetiga olib borish va yashirish" "Chetidan qaytarish va koʻrsatish" - - + "Olib tashlash" "oʻzgartirish" "Qurilmalarni boshqarish" "Boshqaruv elementlarini kiritish uchun ilovani tanlang" @@ -948,10 +963,8 @@ "Mobil internet" "%1$s / %2$s" "Ulandi" - - - - + "Vaqtincha ulangan" + "Aloqa beqaror" "Mobil internetga avtomatik ulanmaydi" "Internetga ulanmagansiz" "Boshqa tarmoqlar mavjud emas" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 8ea3408c039a..b253a91a0576 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Không nhận ra khuôn mặt" "Hãy dùng vân tay" + + "Đã kết nối bluetooth." "Tỷ lệ phần trăm pin không xác định." "Đã kết nối với %s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Độ sáng" "Đảo màu" "Chỉnh màu" - - + "Quản lý người dùng" "Xong" "Đóng" "Đã kết nối" @@ -304,6 +305,17 @@ "Micrô đang bật" "Máy ảnh đang bật" "Micrô và máy ảnh đang bật" + "Đã bật micrô" + "Đã tắt micrô" + "Mọi ứng dụng và dịch vụ được phép sử dụng micrô." + "Mọi ứng dụng và dịch vụ không có quyền truy cập vào micrô. Bạn có thể bật quyền truy cập vào micrô trong phần Cài đặt > Quyền riêng tư > Micrô." + "Mọi ứng dụng và dịch vụ không có quyền truy cập vào micrô. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần Cài đặt > Quyền riêng tư > Micrô." + "Đã bật máy ảnh" + "Đã tắt máy ảnh" + "Mọi ứng dụng và dịch vụ được phép sử dụng máy ảnh." + "Mọi ứng dụng và dịch vụ không có quyền truy cập vào máy ảnh." + "Để dùng nút micrô, hãy bật quyền truy cập vào micrô trong phần Cài đặt." + "Mở phần cài đặt." "Thiết bị khác" "Bật/tắt chế độ xem Tổng quan" "Bạn sẽ không bị làm phiền bởi âm thanh và tiếng rung, ngoại trừ báo thức, lời nhắc, sự kiện và người gọi mà bạn chỉ định. Bạn sẽ vẫn nghe thấy mọi thứ bạn chọn phát, bao gồm nhạc, video và trò chơi." @@ -374,6 +386,16 @@ "Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, %s sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác." "Tiếp tục" "Chia sẻ hoặc ghi ứng dụng" + + + + + + + + + + "Xóa tất cả" "Quản lý" "Lịch sử" @@ -728,14 +750,10 @@ "Tắt dữ liệu di động?" "Bạn sẽ không có quyền sử dụng dữ liệu hoặc truy cập Internet thông qua chế độ %s. Bạn chỉ có thể truy cập Internet thông qua Wi-Fi." "nhà mạng của bạn" - - - - - - - - + "Chuyển về %s?" + "Dữ liệu di động sẽ không tự động chuyển dựa trên tình trạng phủ sóng" + "Không, cảm ơn" + "Có, hãy chuyển" "Vì ứng dụng đang che khuất yêu cầu cấp quyền nên Cài đặt không thể xác minh câu trả lời của bạn." "Cho phép %1$s hiển thị các lát của %2$s?" "- Có thể đọc thông tin từ %1$s" @@ -794,18 +812,15 @@ "Chế độ cài đặt cửa sổ phóng to" "Nhấn để mở bộ tính năng hỗ trợ tiếp cận. Tuỳ chỉnh/thay thế nút này trong phần Cài đặt.\n\n""Xem chế độ cài đặt" "Di chuyển nút sang cạnh để ẩn nút tạm thời" - - - - + "Huỷ" + "{count,plural, =1{Đã xoá {label} lối tắt}other{Đã xoá # lối tắt}}" "Chuyển lên trên cùng bên trái" "Chuyển lên trên cùng bên phải" "Chuyển tới dưới cùng bên trái" "Chuyển tới dưới cùng bên phải" "Chuyển đến cạnh và ẩn" "Chuyển ra xa cạnh và hiển thị" - - + "Xoá" "bật/tắt" "Điều khiển thiết bị" "Chọn ứng dụng để thêm các tùy chọn điều khiển" @@ -948,10 +963,8 @@ "Dữ liệu di động" "%1$s/%2$s" "Đã kết nối" - - - - + "Tạm thời có kết nối" + "Kết nối kém" "Dữ liệu di động sẽ không tự động kết nối" "Không có kết nối mạng" "Không có mạng nào khác" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1cead42790b9..64357a08e3bd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "人脸识别失败" "改用指纹" + + "蓝牙已连接。" "电池电量百分比未知。" "已连接到%s。" @@ -248,8 +250,7 @@ "亮度" "颜色反转" "色彩校正" - - + "管理用户" "完成" "关闭" "已连接" @@ -304,6 +305,17 @@ "麦克风可用" "摄像头可用" "麦克风和摄像头可用" + "麦克风已开启" + "麦克风已关闭" + "已允许所有应用和服务访问麦克风。" + "已阻止所有应用和服务访问麦克风。您可依次前往“设置”>“隐私设置”>“麦克风”来启用麦克风访问权限。" + "已阻止所有应用和服务访问麦克风。您可依次前往“设置”>“隐私设置”>“麦克风”来更改此权限设置。" + "摄像头已开启" + "摄像头已关闭" + "已允许所有应用和服务访问摄像头。" + "已阻止所有应用和服务访问摄像头。" + "若要使用麦克风按钮,请在“设置”中启用麦克风访问权限。" + "打开设置。" "其他设备" "切换概览" "您将不会受到声音和振动的打扰(闹钟、提醒、活动和所指定来电者的相关提示音除外)。您依然可以听到您选择播放的任何内容(包括音乐、视频和游戏)的相关音效。" @@ -374,6 +386,16 @@ "在您进行分享、录制或投射时,%s 可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。" "继续" "分享或录制应用" + + + + + + + + + + "全部清除" "管理" "历史记录" @@ -728,14 +750,10 @@ "要关闭移动数据网络吗?" "您将无法通过%s使用移动数据或互联网,只能通过 WLAN 连接到互联网。" "您的运营商" - - - - - - - - + "切换回 %s?" + "移动流量不会根据可用性自动切换" + "不用了" + "是,切换" "由于某个应用遮挡了权限请求界面,因此“设置”应用无法验证您的回应。" "要允许“%1$s”显示“%2$s”图块吗?" "- 可以读取“%1$s”中的信息" @@ -794,18 +812,15 @@ "放大镜窗口设置" "点按即可打开无障碍功能。您可在“设置”中自定义或更换此按钮。\n\n""查看设置" "将按钮移到边缘,即可暂时将其隐藏" - - - - + "撤消" + "{count,plural, =1{已移除快捷方式 {label}}other{已移除 # 个快捷方式}}" "移至左上角" "移至右上角" "移至左下角" "移至右下角" "移至边缘并隐藏" "移至边缘以外并显示" - - + "移除" "开启/关闭" "设备控制器" "选择要添加控制器的应用" @@ -948,10 +963,8 @@ "移动数据网络" "%1$s / %2$s" "已连接" - - - - + "暂时已连接" + "连接状况不佳" "系统将不会自动连接到移动数据网络" "无网络连接" "没有其他可用网络" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index cb90614293e4..ec9112cf44a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "無法辨識面孔" "請改用指紋" + + "藍牙連線已建立。" "電量百分比不明。" "已連線至%s。" @@ -248,8 +250,7 @@ "亮度" "色彩反轉" "色彩校正" - - + "管理使用者" "完成" "關閉" "已連線" @@ -304,6 +305,17 @@ "可使用麥克風" "可使用相機" "可使用麥克風和相機" + "麥克風已開啟" + "麥克風已關閉" + "已為所有應用程式和服務啟用麥克風。" + "已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。您可以在 [設定] > [私隱] > [麥克風] 啟用麥克風存取權。" + "已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。您可以在 [設定] > [私隱] > [麥克風] 更改設定。" + "相機已開啟" + "相機已關閉" + "已為所有應用程式和服務啟用相機。" + "已停用所有應用程式和服務的相機存取權。" + "如要使用麥克風按鈕,請在「設定」中啟用麥克風存取權。" + "開啟設定。" "其他裝置" "切換概覽" "您不會受到聲音和震動騷擾 (鬧鐘、提醒、活動和您指定的來電者鈴聲除外)。當您選擇播放音樂、影片和遊戲等,仍可以聽到該內容的聲音。" @@ -374,6 +386,16 @@ "進行分享、錄製或投放時,%s 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。" "繼續" "分享或錄製應用程式" + + + + + + + + + + "全部清除" "管理" "記錄" @@ -728,14 +750,10 @@ "要關閉流動數據嗎?" "您無法透過「%s」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi。" "您的流動網絡供應商" - - - - - - - - + "要切換回「%s」嗎?" + "流動數據不會根據可用性自動切換" + "不用了,謝謝" + "是,切換回 DDS 對話框" "由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證您的回應。" "要允許「%1$s」顯示「%2$s」的快訊嗎?" "- 可以讀取「%1$s」中的資料" @@ -794,18 +812,15 @@ "放大鏡視窗設定" "㩒一下就可以開無障礙功能。喺「設定」度自訂或者取代呢個按鈕。\n\n""查看設定" "將按鈕移到邊緣即可暫時隱藏" - - - - + "復原" + "{count,plural, =1{已移除 {label} 個捷徑}other{已移除 # 個捷徑}}" "移去左上方" "移去右上方" "移到左下方" "移去右下方" "移到邊緣並隱藏" "從邊緣移出並顯示" - - + "移除" "切換" "裝置控制" "選擇要新增控制項的應用程式" @@ -948,10 +963,8 @@ "流動數據" "%1$s/%2$s" "已連線" - - - - + "已暫時連線" + "連線速度欠佳" "不會自動連線至流動數據" "沒有連線" "沒有可用的其他網絡" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index ccad340d68b0..0f8267543726 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "無法辨識臉孔" "請改用指紋" + + "藍牙連線已建立。" "電池電量不明。" "已連線至%s。" @@ -248,8 +250,7 @@ "亮度" "色彩反轉" "色彩校正" - - + "管理使用者" "完成" "關閉" "已連線" @@ -304,6 +305,17 @@ "可使用麥克風" "可使用相機" "可使用麥克風和相機" + "麥克風已開啟" + "麥克風已關閉" + "所有應用程式和服務的麥克風存取權皆已啟用。" + "所有應用程式和服務的麥克風存取權皆已停用。如要啟用麥克風存取權,請依序前往「設定」>「隱私權」>「麥克風」。" + "所有應用程式和服務的麥克風存取權皆已停用。如要變更這項設定,請依序前往「設定」>「隱私權」>「麥克風」。" + "相機已開啟" + "相機已關閉" + "所有應用程式和服務的相機存取權皆已啟用。" + "所有應用程式和服務的相機存取權皆已停用。" + "如要使用麥克風按鈕,請前往「設定」啟用麥克風存取權。" + "開啟設定。" "其他裝置" "切換總覽" "裝置不會發出音效或震動造成干擾,但是會保留與鬧鐘、提醒、活動和指定來電者有關的設定。如果你選擇播放音樂、影片和遊戲等內容,還是可以聽見相關音訊。" @@ -374,6 +386,16 @@ "進行分享、錄製或投放應用程式時,%s 可以存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。" "繼續" "分享或錄製應用程式" + + + + + + + + + + "全部清除" "管理" "記錄" @@ -728,14 +750,10 @@ "要關閉行動數據嗎?" "你將無法透過「%s」使用行動數據或網際網路。你只能透過 Wi-Fi 使用網際網路。" "你的電信業者" - - - - - - - - + "要切換回「%s」嗎?" + "行動數據不會依據可用性自動切換" + "不用了,謝謝" + "是,切換回 DDS 對話方塊" "由於某個應用程式覆蓋了權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證你的回應。" "要允許「%1$s」顯示「%2$s」的區塊嗎?" "- 它可以讀取「%1$s」的資訊" @@ -794,18 +812,15 @@ "放大鏡視窗設定" "輕觸即可開啟無障礙功能。你可以前往「設定」自訂或更換這個按鈕。\n\n""查看設定" "將按鈕移到邊緣處即可暫時隱藏" - - - - + "復原" + "{count,plural, =1{已移除 {label} 個捷徑}other{已移除 # 個捷徑}}" "移到左上方" "移到右上方" "移到左下方" "移到右下方" "移到邊緣並隱藏" "從邊緣移出並顯示" - - + "移除" "切換" "裝置控制" "選擇應用程式以新增控制項" @@ -948,10 +963,8 @@ "行動數據" "%1$s/%2$s" "已連線" - - - - + "已暫時建立連線" + "連線品質不佳" "系統將不會自動使用行動數據連線" "沒有網路連線" "沒有可用的其他網路" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index b3464949a301..061592a33848 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -168,6 +168,8 @@ "Ayikwazi ukubona ubuso" "Kunalokho sebenzisa isigxivizo somunwe" + + "Bluetooth ixhunyiwe" "Iphesenti lebhethri alaziwa." "Xhuma ku-%s." @@ -248,8 +250,7 @@ "Ukugqama" "Ukuguqulwa kombala" "Ukulungiswa kombala" - - + "Phatha abasebenzisi" "Kwenziwe" "Vala" "Ixhunyiwe" @@ -304,6 +305,28 @@ "Imakrofoni iyatholakala" "Ikhamera iyatholakala" "Imakrofoni nekhamera kuyatholakala" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Enye idivayisi" "Guqula ukubuka konke" "Ngeke uphazanyiswe imisindo nokudlidliza, ngaphandle kusukela kuma-alamu, izikhumbuzi, imicimbi, nabafonayo obacacisayo. Usazozwa noma yini okhetha ukuyidlala okufaka umculo, amavidiyo, namageyimu." @@ -374,6 +397,16 @@ "Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza i-app, i-%s inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwayo kuleyo app. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi." "Qhubeka" "Yabelana noma rekhoda i-app" + + + + + + + + + + "Sula konke" "Phatha" "Umlando" @@ -728,14 +761,10 @@ "Vala idatha yeselula?" "Ngeke ube nokufinyelela kudatha noma ku-inthanethi nge-%s. I-inthanethi izotholakala kuphela nge-Wi-Fi." "inkampani yakho yenethiwekhi" - - - - - - - - + "Shintshela emuva ku-%s?" + "Idatha yeselula ngeke ishintshe ngokuzenzakalelayo ngokusekelwe ekutholakaleni" + "Cha ngiyabonga" + "Yebo, shintsha" "Ngoba uhlelo lokusebenza lusitha isicelo semvume, Izilungiselelo azikwazi ukuqinisekisa impendulo yakho." "Vumela i-%1$s ukuthi ibonise izingcezu ze-%2$s?" "- Ingafunda ulwazi kusukela ku-%1$s" @@ -794,18 +823,15 @@ "Amasethingi ewindi lesikhulisi" "Thepha ukuze uvule izakhi zokufinyelela. Enza ngendlela oyifisayo noma shintsha le nkinobho Kumasethingi.\n\n""Buka amasethingi" "Hambisa inkinobho onqenqemeni ukuze uyifihle okwesikhashana" - - - - + "Hlehlisa" + "{count,plural, =1{Isinqamuleli se-{label} sisusiwe}one{Izinqamuleli ezingu-# zikhishiwe}other{Izinqamuleli ezingu-# zikhishiwe}}" "Hamba phezulu kwesokunxele" "Hamba phezulu ngakwesokudla" "Hamba phansi ngakwesokunxele" "Hamba phansi ngakwesokudla" "Hamba onqenqemeni ufihle" "Phuma onqenqemeni ubonise" - - + "Susa" "guqula" "Izilawuli zezinsiza" "Khetha uhlelo lokusebenza ukwengeza izilawuli" @@ -948,10 +974,8 @@ "Idatha yeselula" "%1$s / %2$s" "Ixhunyiwe" - - - - + "Ixhume okwesikhashana" + "Uxhumo olungeluhle" "Idatha yeselula ngeke ikwazi ukuxhuma ngokuzenzekelayo" "Alukho uxhumano" "Awekho amanye amanethiwekhi atholakalayo" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b