From 31c409648da936691e049875aeb717a97807dccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 15 Jul 2015 10:43:54 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I03908869f5a297a5400488f13e57999c4e883db0 Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-af/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-am/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ar/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-bg/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ca/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-cs/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-da/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-de/strings.xml | 25 ++----- core/res/res/values-el/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-en-rAU/strings.xml | 11 --- core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 11 --- core/res/res/values-en-rIN/strings.xml | 11 --- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-es/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-et-rEE/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-eu-rES/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-fa/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-fi/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-fr/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-gl-rES/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml | 125 +++++++++++++++------------------ core/res/res/values-hi/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-hr/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-hu/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-in/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-is-rIS/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-it/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-iw/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ja/strings.xml | 21 ++---- core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-km-rKH/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ko/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml | 24 +------ core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-lt/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-lv/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml | 11 --- core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-my-rMM/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-nb/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-nl/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-pl/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 ++---- core/res/res/values-pt/strings.xml | 19 +---- core/res/res/values-ro/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ru/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-si-rLK/strings.xml | 11 --- core/res/res/values-sk/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-sl/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml | 19 +---- core/res/res/values-sr/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-sv/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-sw/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml | 37 ++++------ core/res/res/values-te-rIN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-th/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-tl/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-tr/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-uk/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-vi/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 17 +---- core/res/res/values-zu/strings.xml | 11 --- 77 files changed, 217 insertions(+), 1213 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index f7b61ed5d10b..ae948abf7e0f 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Laat die program toe om die flitslig te beheer." "skakel foonnommers direk" "Laat die program toe om telefoonnommers sonder jou tussentrede te bel. Dit kan tot onverwagte heffings of oproepe lei. Let daarop dat dit nie die program toelaat om noodnommers te bel nie. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur oproepe sonder jou bevestiging te maak." - - - - + "toegang tot kitsboodskapoproepdiens" + "Laat die program toe om die kitsboodskapdiens te gebruik om oproepe sonder jou ingryping te maak." "lees foonstatus en identiteit" "Laat die program toe om toegang tot die foonfunksies van die toestel te verkry. Hierdie toestemming laat die program toe om te bepaal wat die foonnommer en toestel-IDs is, of die oproep aan die gang is, en die afgeleë nommer wat deur \'n oproep verbind word." "verhoed dat tablet slaap" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 passing "Klaar" - "Ontheg tans USB-geheue..." - "Ontheg tans SD-kaart..." "Vee tans USB-geheue uit..." "Vee tans SD-kaart uit..." - "Kon nie USB-berging uitvee nie." - "Kon nie SD-kaart uitvee nie." - "SD-kaart is verwyder voordat dit ontheg is." - "USB-berging word tans gekontroleer." - "SD-kaart word tans gekontroleer." - "SD-kaart is verwyder." - "USB-berging word tans deur \'n rekenaar gebruik." - "SD-kaart word tans deur \'n rekenaar gebruik." - "Eksterne media in onbekende toestand." "Deel" "Vind" "Websoektog" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index e57bcac925cb..00c3ee5c4cb3 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "የብልጭታ ብርሃኑን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።" "በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል" "መተግበሪያው ያላንተ ጣልቃ ገብነት የስልክ ቁጥሮች ላይ እንዲደውል ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ክፍያዎችን ወይም ጥሪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ይህ መተግበሪያው የድንገተኛ ስልክ ቁጥሮችን እንዲደውል እንደማይፈቅድለት ልብ በል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ ጥሪዎችን በማድረግ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።" - - - - + "የአይኤምኤስ ጥሪ አገልግሎትን ይደርሳል" + "መተግበሪያው ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነት ጥሪዎችን ለማድረግ የአይኤምኤስ አገልግሎቱን እንዲጠቀም ያስችለዋል።" "የስልክ ሁኔታና ማንነት አንብብ" "መተግበሪያው የመሳሪያውን የስልክ ባህሪያት ላይ እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው የስልክ ቁጥሩን እና የመሳሪያውን መታወቂያዎች፣ ጥሪ የነቃ እንደሆነ፣ እና በጥሪ የተገናኘውን የሩቅ ቁጥር እንዲወስን ይፈቅድለታል።" "ጡባዊ ከማንቀላፋት ተከላከል" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d%d "ተከናውኗል" - "የUSB ማከማቻ በመንቀል ላይ...." - "የSD ካርድ በመንቀል ላይ...." "USB ማከማቻ በማጥፋት ላይ..." "SD ካርድ በማጥፋት ላይ..." - "USB ማከማቻ መሰረዝ አልተቻለም፡፡" - "SD ካርድ መሰረዝ አልተቻለም፡፡" - "ከመነቀሉ በፊት SD ካርድ ተወግዶ ነበር።" - "USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።" - "SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።" - "SD ካርድ ተወግዷል።" - "USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተርላይ በመገልገል ላይ ነው።" - "SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተር ጥቅም ላይ ነው።" - "የውጭ ማህደረ ትውስታ በማይታወቅ ሁነታ ውስጥ።" "አጋራ" "አግኝ" "ድረ ፍለጋ" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index ca1431e1f0f2..a6d81fc35090 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -358,10 +358,8 @@ "للسماح للتطبيق بالتحكم في الضوء الوامض." "اتصال مباشر بأرقام الهواتف" "للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك." - - - - + "الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية" + "للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات دون تدخل منك." "قراءة حالة الهاتف والهوية" "للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة." "منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون" @@ -1182,19 +1180,8 @@ مباراة واحدة "تم" - "‏جارٍ إلغاء تحميل وحدة تخزين USB..." - "‏جارٍ إلغاء تحميل بطاقة SD..." "‏جارٍ محو وحدة تخزين USB..." "‏جارٍ محو بطاقة SD..." - "‏تعذر مسح وحدة تخزين USB." - "‏تعذر مسح بطاقة SD." - "‏تمت إزالة بطاقة SD قبل أن يتم إلغاء تركيبها." - "‏يتم حاليًا التحقق من وحدة تخزين USB." - "‏يتم الآن التحقق من بطاقة SD." - "‏تمت إزالة بطاقة SD." - "‏وحدة تخزين USB قيد الاستخدام بواسطة كمبيوتر حاليًا." - "‏بطاقة SD قيد الاستخدام حاليًا بواسطة كمبيوتر." - "وسائط خارجية في حالة غير معروفة." "مشاركة" "بحث" "بحث الويب" diff --git a/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml index 06cbf76bca52..fa6ea9f14b37 100644 --- a/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Tətbiqə siqnal işığı na nəzarət etməyə imkan verir." "telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir" "Tətbiqə Sizin müdaxiləniz olmadan telefon zəngləri etməyə imkan verir. Zərərli tətbiqlər Sizdən xəbərsiz şəkildə müxtəlif zənglər edərək, Sizə maddi ziyan vura bilər. Qeyd: Bu, tətbiqlərə təcili nömrələrə zəng etməyə icazə vermir." - - - - + "IMS zəng xidmətinə giriş" + "Tətbiqə müdaxilə olmadan zəng etmək üçün IMS xidmətindən istifadə etməyə imkan verir." "telefon statusunu və identifikasiyanı oxuyur" "Tətbiqə cihazın telefon funksiyalarına giriş icazəsi verir. Belə icazəli tətbiq bu telefonun nömrəsini və cihaz İD\'ni, zəngin aktiv olub-olmadığını və zəng edilən nömrəni müəyyən edə bilər." "planşetin yuxu rejiminin qarşısını almaq" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 eynilik "Hazırdır" - "USB yaddaşı qaldırılır..." - "SD kart demontaj edilir..." "USB yaddaş silinir..." "SD kart silinir..." - "USB yaddaşı silinə bilmədi." - "SD kartı silmək mümkün olmadı." - "SD kart demontaj edilmədən öncə çıxarıldı." - "USB yaddaş hazırda yoxlanılır." - "SD kart hazırda yoxlanılır." - "SD kart çıxarılıb." - "SD kart hazırda kompüter tərəfindən istifadə edilir." - "SD kart hal-hazırda kompüter tərəfindən istifadə edilir." - "Naməlum vəziyyətdə xarici media." "Paylaşın" "Tapın" "Veb Axtarış" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index cefc70f55245..199c13c25760 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Разрешава на приложението да контролира фенерчето." "директно обаждане до телефонни номера" "Разрешава на приложението да се обажда без ваша намеса до телефонни номера, което може да доведе до неочаквано таксуване или обаждания. Обърнете внимание, че това не му позволява да извършва обаждания до спешните служби. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като извършват обаждания без потвърждение от ваша страна." - - - - + "достъп до услугата за незабавни съобщения за обаждания" + "Разрешава на приложението да използва услугата за незабавни съобщения за извършване на обаждания без намеса от ваша страна." "четене на състоянието и идентификационните данни на телефона" "Разрешава на приложението достъп до телефонните функции на устройството. Това разрешение позволява на приложението да определя телефонния номер и идентификационния номер на устройството, дали се води разговор и отдалечения номер, до който е установена връзка с обаждането." "предотвратяване на спящия режим на таблета" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 игра "Готово" - "USB хранилището се спира..." - "SD картата се спира..." "USB хранилището се изтрива..." "SD картата се изтрива..." - "USB хранилището не можа да бъде изтрито." - "SD картата не можа да бъде изтрита." - "SD картата бе премахната, преди да бъде спряна." - "USB хранилището понастоящем се проверява." - "SD картата се проверява понастоящем." - "SD картата бе премахната." - "USB хранилището понастоящем се използва от компютър." - "SD картата се използва понастоящем от компютър." - "Външният носител е в неизвестно състояние." "Споделяне" "Намиране" "Уеб търсене" diff --git a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml index 8e9ad5f71e4a..f249fe98cd5f 100644 --- a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "অ্যাপ্লিকেশানকে টর্চলাইট নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷" "সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করে" "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার হস্তক্ষেপ ছাড়াই ফোন নম্বরগুলিতে কল করতে মঞ্জুর করে৷ এটি অপ্রত্যাশিত পরিমাণ খরচা বা কলের কারণ হতে পারে৷ মনে রাখবেন, এটি অ্যাপ্লিকেশানটির দ্বারা জরুরি নম্বরগুলিতে কল করাকে অনুমতি দেয় না৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সম্মতি ছাড়াই কল করার ফলে আপনাকে অহেতুক অর্থ প্রদান করতে হতে পারে৷" - - - - + "IMS পরিষেবাতে অ্যাক্সেস" + "আপনার হস্তক্ষেপ ছাড়াই কল করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে IMS পরিষেবা ব্যবহারের অনুমতি দিন৷" "ফোনের স্থিতি এবং পরিচয় পড়ুন" "অ্যাপ্লিকেশানটিকে ডিভাইসের ফোন বৈশিষ্ট্যগুলিকে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি কল সক্রিয় থাকা অবস্থায় এবং দূরবর্তী নম্বর একটি কল দ্বারা সংযুক্ত থাকাকালীনও ফোন নম্বর এবং ডিভাইসের IDগুলি নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়৷" "ঘুমানো থেকে ট্যাবলেটকে প্রতিরোধ করে" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %dটির %d "সম্পন্ন হয়েছে" - "USB সংগ্রহস্থল আনমাউন্ট করা হচ্ছে…" - "SD কার্ড আনমাউন্ট করা হচ্ছে…" "USB সংগ্রহস্থল মোছা হচ্ছে…" "SD কার্ড মোছা হচ্ছে…" - "USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা যায়নি৷" - "SD কার্ড মুছে ফেলা যায়নি৷" - "আনমাউন্ট হওয়ার আগেই SD কার্ডটি সরানো হয়েছে৷" - "USB সঞ্চয়স্থান বর্তমানে পরীক্ষা করা হচ্ছে৷" - "SD কার্ড বর্তমানে পরীক্ষা করা হচ্ছে৷" - "SD কার্ড সরানো হয়েছে৷" - "একটি কম্পিউটারে USB সঞ্চয়স্থান বর্তমানে ব্যবহারে রয়েছে৷" - "একটি কম্পিউটারে SD কার্ড বর্তমানে ব্যবহারে রয়েছে৷" - "অজানা স্থিতিতে থাকা বাহ্যিক মিডিয়া" "ভাগ করুন" "খুঁজুন" "ওয়েব অনুসন্ধান" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 8127699b6e31..789b13cf189a 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permet que l\'aplicació controli la llanterna." "trucar directament a números de telèfon" "Permet que l\'aplicació truqui a números de telèfon sense la teva intervenció. Aquesta acció pot produir càrrecs o trucades inesperades. Tingues en compte que això no permet que l\'aplicació truqui a números d\'emergència. Les aplicacions malicioses poden fer trucades sense la teva confirmació, cosa que et pot fer gastar diners." - - - - + "accés al servei de trucades IMS" + "Permet que l\'aplicació utilitzi el servei IMS per fer trucades sense la teva intervenció." "veure l\'estat i la identitat del telèfon" "Permet que l\'aplicació accedeixi a les funcions de telèfon del dispositiu. Aquest permís permet que l\'aplicació determini el número de telèfon i els identificadors del dispositiu, si hi ha una trucada activa i el número remot connectat amb una trucada." "evita que la tauleta entri en mode de repòs" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 partida "Fet" - "S\'està desactivant l\'emmagatzematge USB..." - "S\'està desactivant la targeta SD..." "S\'està esborrant l\'emmagatzematge USB..." "S\'està esborrant la targeta SD..." - "No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge USB." - "No s\'ha pogut esborrar la targeta SD." - "La targeta SD s\'ha retirat abans de desinstal·lar-la." - "Actualment s\'està comprovant l\'emmagatzematge USB." - "S\'està comprovant la targeta SD." - "S\'ha retirat la targeta SD." - "Actualment, un equip està utilitzant l\'emmagatzematge USB." - "Actualment, un equip està utilitzant la targeta SD." - "Mitjà extern en un estat desconegut." "Comparteix" "Cerca" "Cerca al web" diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index f0cefe368c72..9952cdb16193 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Umožňuje aplikaci ovládat baterku." "přímé volání na telefonní čísla" "Umožňuje aplikaci volat na telefonní čísla bez vašeho přičinění. Může mít za následek neočekávané poplatky nebo hovory. Toto oprávnění neumožňuje aplikaci volat na tísňová čísla. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze uskutečňováním hovorů bez vašeho svolení." - - - - + "přístup ke službě zasílání rychlých zpráv pro účely hovorů" + "Umožňuje aplikaci používat službu zasílání rychlých zpráv k uskutečňování hovorů bez vašeho zásahu." "čtení stavu a identity telefonu" "Umožňuje aplikaci získat přístup k telefonním funkcím zařízení. Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, identifikační čísla zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, ke kterému je hovor připojen." "bránění přechodu tabletu do režimu spánku" @@ -1166,19 +1164,8 @@ 1 shoda "Hotovo" - "Odpojování úložiště USB..." - "Odpojování karty SD..." "Mazání úložiště USB..." "Mazání karty SD..." - "Úložiště USB nelze smazat." - "Kartu SD nelze smazat." - "Karta SD nebyla před odebráním odpojena." - "Probíhá kontrola úložiště USB." - "Probíhá kontrola karty SD." - "Karta SD byla odebrána." - "Úložiště USB je momentálně používáno počítačem." - "Karta SD je momentálně používána počítačem." - "Neznámý stav externího média." "Sdílet" "Najít" "Vyhledat na webu" diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 10d8c80e776a..9e22ff716dce 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Tillader, at appen kan kontrollere lommelygten." "ringe direkte op til telefonnumre" "Tillader, at appen kan ringe til telefonnumre uden din indgriben. Dette kan resultere i uventede opkrævninger eller opkald. Bemærk, at appen med denne tilladelse ikke kan ringe til nødopkaldsnumre. Skadelige apps kan koste dig penge ved at foretage opkald uden din bekræftelse." - - - - + "få adgang til IMS-opkaldstjeneste" + "Tillader, at appen kan bruge IMS-tjenesten til at foretage opkald, uden at du foretager dig noget." "læse telefonens status og identitet" "Tillader, at appen kan få adgang til telefonfunktionerne på enheden. Med denne tilladelse kan appen fastslå telefonnummeret og enheds-id\'erne, hvorvidt et opkald er aktivt samt det eksterne nummer, der oprettes forbindelse til via et opkald." "afholde tabletcomputeren fra at gå i dvale" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d af %d "Udfør" - "Demonterer USB-lageret..." - "Demonterer SD-kortet..." "Sletter USB-lageret..." "Sletter SD-kortet..." - "Kunne ikke slette USB-lager." - "SD-kortet kunne ikke formateres." - "SD-kortet blev fjernet, før det blev demonteret." - "USB-lager bliver kontrolleret." - "SD-kortet bliver kontrolleret." - "SD-kortet er fjernet." - "USB-lager er i øjeblikket i brug af en computer." - "SD-kortet er i øjeblikket i brug af en computer." - "Eksternt medie i ukendt tilstand." "Del" "Find" "Websøgning" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index e62e08b64f97..9e191fe961a6 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -229,13 +229,13 @@ "Kontakte" "auf Kontakte zuzugreifen" "Standort" - "Auf den Standort Ihres Geräts zugreifen" + "auf den Standort Ihres Geräts zuzugreifen" "Kalender" - "Auf Kalender zuzugreifen" + "auf Kalender zuzugreifen" "SMS" - "SMS senden und abrufen" + "SMS zu senden und abzurufen" "Speicher" - "Auf Fotos, Medien und Dateien auf Ihrem Gerät zugreifen" + "auf Fotos, Medien und Dateien auf Ihrem Gerät zuzugreifen" "Mikrofon" "Audio aufzunehmen" "Kamera" @@ -354,10 +354,8 @@ "Ermöglicht der App, die Lichtanzeige zu steuern" "Telefonnummern direkt anrufen" "Ermöglicht der App, ohne Ihr Eingreifen Telefonnummern zu wählen. Dies kann zu unerwarteten Kosten und Anrufen führen. Beachten Sie, dass die App keine Notrufnummern wählen kann. Schädliche Apps verursachen möglicherweise Kosten, indem sie Anrufe ohne Ihre Bestätigung tätigen." - - - - + "Zugriff auf IMS-Anrufdienst" + "Ermöglicht der App die Verwendung des IMS-Dienstes zum Tätigen von Anrufen ohne Nutzereingriffe" "Telefonstatus und Identität abrufen" "Ermöglicht der App, auf die Telefonfunktionen des Geräts zuzugreifen. Die Berechtigung erlaubt der App, die Telefonnummer und Geräte-IDs zu erfassen, festzustellen, ob gerade ein Gespräch geführt wird, und die Rufnummer verbundener Anrufer zu lesen." "Ruhezustand des Tablets deaktivieren" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 Treffer "Fertig" - "USB-Speicher wird getrennt..." - "SD-Karte wird getrennt..." "USB-Speicher wird gelöscht..." "SD-Karteninhalt wird gelöscht..." - "Löschen des USB-Speichers nicht möglich" - "Löschen der SD-Karte nicht möglich" - "SD-Karte wurde vor dem Trennvorgang entfernt." - "Der USB-Speicher wird zurzeit überprüft." - "Die SD-Karte wird zurzeit überprüft." - "Die SD-Karte wurde entfernt." - "Der USB-Speicher wird zurzeit von einem Computer verwendet." - "Die SD-Karte wird zurzeit von einem Computer verwendet." - "Unbekannter Status des externen Speichermediums" "Teilen" "Suchen" "Websuche" diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index 4b1929074f9f..89c758d3e8ad 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του φακού." "απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την κλήση αριθμών τηλεφώνου χωρίς δική σας παρέμβαση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενες χρεώσεις ή κλήσεις. Έχετε υπόψη ότι δεν επιτρέπεται στην εφαρμογή η κλήση αριθμών έκτακτης ανάγκης. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να σας κοστίσουν χρήματα, πραγματοποιώντας κλήσεις χωρίς την έγκρισή σας." - - - - + "πρόσβαση στην υπηρεσία κλήσεων της IMS" + "Επιτρέπει στην εφαρμογή τη χρήση της υπηρεσίας IMS για την πραγματοποίηση κλήσεων χωρίς τη δική σας παρέμβαση." "ανάγνωση κατάστασης και ταυτότητας τηλεφώνου" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις λειτουργίες τηλεφώνου της συσκευής. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να καθορίζει τον αριθμό τηλεφώνου και τα αναγνωριστικά συσκευών, εάν μια κλήση είναι ενεργή, καθώς και τον απομακρυσμένο αριθμό που συνδέεται από μια κλήση." "παρεμπόδιση μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 αντιστοιχία "Τέλος" - "Αποσύνδεση του χώρου αποθήκευσης USB..." - "Αφαίρεση κάρτας SD..." "Διαγραφή χώρου αποθήκευσης USB..." "Διαγραφή κάρτας SD..." - "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης USB." - "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της κάρτας SD." - "Η κάρτα SD καταργήθηκε πριν την αποπροσάρτησή της." - "Αυτή τη στιγμή γίνεται έλεγχος του αποθηκευτικού χώρου USB." - "Γίνεται έλεγχος της κάρτας SD." - "Η κάρτα SD έχει αφαιρεθεί." - "Αυτή τη στιγμή ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή." - "Αυτή τη στιγμή η κάρτα SD χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή." - "Το εξωτερικό μέσο είναι σε άγνωστη κατάσταση." "Κοινή χρ." "Εύρεση" "Αναζήτηση ιστού" diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml index ee1eaff9dea4..5e551a97ed8a 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1148,19 +1148,8 @@ 1 match "Done" - "Unmounting USB storage…" - "Unmounting SD card…" "Erasing USB storage..." "Erasing SD card…" - "Couldn\'t erase USB storage." - "Couldn\'t erase SD card." - "SD card was removed before being unmounted." - "USB storage is currently being checked." - "SD card is currently being checked." - "SD card has been removed." - "USB storage is currently in use by a computer." - "SD card is currently in use by a computer." - "External media in unknown state." "Share" "Find" "Web Search" diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index ee1eaff9dea4..5e551a97ed8a 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1148,19 +1148,8 @@ 1 match "Done" - "Unmounting USB storage…" - "Unmounting SD card…" "Erasing USB storage..." "Erasing SD card…" - "Couldn\'t erase USB storage." - "Couldn\'t erase SD card." - "SD card was removed before being unmounted." - "USB storage is currently being checked." - "SD card is currently being checked." - "SD card has been removed." - "USB storage is currently in use by a computer." - "SD card is currently in use by a computer." - "External media in unknown state." "Share" "Find" "Web Search" diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index ee1eaff9dea4..5e551a97ed8a 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1148,19 +1148,8 @@ 1 match "Done" - "Unmounting USB storage…" - "Unmounting SD card…" "Erasing USB storage..." "Erasing SD card…" - "Couldn\'t erase USB storage." - "Couldn\'t erase SD card." - "SD card was removed before being unmounted." - "USB storage is currently being checked." - "SD card is currently being checked." - "SD card has been removed." - "USB storage is currently in use by a computer." - "SD card is currently in use by a computer." - "External media in unknown state." "Share" "Find" "Web Search" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index dea510222c68..15cfa6e1ac79 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permite que la aplicación controle la función de linterna." "llamar directamente a números de teléfono" "Permite que la aplicación haga llamadas a números de teléfono sin intervención del usuario, lo que puede dar lugar a llamadas o cargos inesperados. Ten en cuenta que las aplicaciones no pueden usar este servicio para realizar llamadas a números de emergencia, pero las aplicaciones malintencionadas pueden causarte gastos imprevistos al realizar llamadas sin tu confirmación." - - - - + "acceder al servicio IMS para realizar llamadas" + "Permite que la aplicación utilice el servicio IMS para hacer llamadas sin tu intervención." "leer la identidad y el estado del dispositivo" "Permite que la aplicación acceda a las funciones de teléfono del dispositivo. La aplicación puede utilizar este permiso para descubrir identificadores de dispositivos y números de teléfono, para saber si una llamada está activa y para conocer el número remoto con el que se ha establecido conexión mediante una llamada." "evitar que el tablet entre en estado de inactividad" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 coincidencia "Listo" - "Desactivando almacenamiento USB..." - "Desactivando tarjeta SD..." "Borrando almacenamiento USB..." "Borrando tarjeta SD..." - "No se pudo borrar el almacenamiento USB." - "No se pudo borrar la tarjeta SD." - "Se ha extraído la tarjeta SD antes de ser desmontada." - "Se está verificando el almacenamiento USB en este momento." - "Se está verificando la tarjeta SD en este momento." - "Se ha extraído la tarjeta SD." - "Una computadora está utilizando el almacenamiento USB en este momento." - "Una computadora está utilizando la tarjeta SD en este momento." - "Medios externos en estado desconocido." "Compartir" "Buscar" "Buscar en la Web" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index fb4997ad2d26..be2b9624b8f3 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permite que la aplicación controle la función de linterna." "llamar directamente a números de teléfono" "Permite que la aplicación haga llamadas sin intervención del usuario, lo que puede dar lugar a llamadas o cargos inesperados. Ten en cuenta que las aplicaciones no pueden usar este servicio para realizar llamadas a números de emergencia, pero las aplicaciones malintencionadas pueden causarte gastos imprevistos al realizar llamadas sin tu confirmación." - - - - + "acceder al servicio de llamadas IMS" + "Permite que la aplicación utilice el servicio IMS para realizar llamadas sin tu intervención." "consultar la identidad y el estado del teléfono" "Permite que la aplicación acceda a las funciones de teléfono del dispositivo. La aplicación puede utilizar este permiso para descubrir identificadores de dispositivos y números de teléfono, para saber si una llamada está activa y para conocer el número remoto con el que se ha establecido conexión mediante una llamada." "impedir que el tablet entre en modo de suspensión" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 coincidencia "Listo" - "Desactivando almacenamiento USB..." - "Desactivando tarjeta SD..." "Borrando almacenamiento USB..." "Borrando tarjeta SD..." - "No se ha podido borrar el almacenamiento USB." - "No se ha podido borrar la tarjeta SD." - "La tarjeta SD se ha extraído antes de desactivarla." - "Se está comprobando el almacenamiento USB." - "Se está comprobando la tarjeta SD." - "La tarjeta SD se ha extraído." - "Un equipo está utilizando actualmente el almacenamiento USB." - "Un equipo está utilizando actualmente la tarjeta SD." - "Estado de medio externo desconocido" "Compartir" "Buscar" "Búsqueda web" diff --git a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml index 39aacefdd083..faeb76378d3e 100644 --- a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Võimaldab rakendusel juhtida taskulampi." "helista otse telefoninumbritele" "Võimaldab rakendusel teie sekkumiseta telefoninumbritele helistada. See võib põhjustada ootamatuid tasusid või telefonikõnesid. Pange tähele, et see ei luba rakendusel helistada hädaabinumbritele. Pahatahtlikud rakendused võivad teile kulusid tekitada, tehes telefonikõnesid teie kinnituseta." - - - - + "juurdepääs IMS-kõneteenusele" + "Võimaldab rakendusel kasutada IMS-teenust kõnede tegemiseks ilma, et peaksite sekkuma." "lugege telefoni olekut ja identiteeti" "Annab rakendusele juurdepääsu seadme telefonifunktsioonidele. See luba võimaldab rakendusel määrata telefoninumbri ja seadme ID-d ning kontrollida, kas kõne on aktiivne ja kaugnumber on kõne kaudu telefoniga ühendatud." "tahvelarvuti uinumise vältimine" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 vaste "Valmis" - "USB-salvestusruumi eemaldamine ..." - "SD-kaardi eemaldamine ..." "USB-salvestusruumi kustutamine ..." "SD-kaardi kustutamine ..." - "USB-mäluseadme tühjendamine ebaõnnestus." - "SD-kaardi kustutamine ebaõnnestus." - "SD-kaart eemaldati enne lahutamist." - "USB-mäluseadet kontrollitakse praegu." - "SD-kaarti kontrollitakse praegu." - "SD-kaart on eemaldatud." - "Praegu kasutab USB-mäluseadet arvuti." - "Praegu kasutab SD-kaarti arvuti." - "Väline meedium on tundmatus olekus." "Jaga" "Otsi" "Veebiotsing" diff --git a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml index ddbfaeef93a9..cc23637eb7d6 100644 --- a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Linterna kontrolatzea baimentzen die aplikazioei." "deitu zuzenean telefono-zenbakietara" "Telefono-zenbakietara zuk esku hartu gabe deitzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, ustekabeko gastuak edo deiak eragin daitezke. Aplikazio gaiztoek erabil dezakete zuk berretsi gabeko deiak eginda gastuak eragiteko." - - - - + "Atzitu IMS dei-zerbitzua" + "Zuk ezer egin beharrik gabe deiak egiteko IMS zerbitzua erabiltzea baimentzen dio aplikazioari." "telefonoaren egoera eta identitatea irakurtzea" "Gailuaren telefono-eginbideak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei. Baimen horrek aplikazioari telefono-zenbakia eta gailu IDak zein diren, deirik aktibo dagoen eta deia zer zenbakirekin konektatuta dagoen zehazteko baimena ematen die aplikazioei." "eragotzi tableta inaktibo ezartzea" @@ -1150,19 +1148,8 @@ Emaitza bat "Eginda" - "USB memoria desmuntatzen…" - "SD txartela desmuntatzen…" "USB memoria ezabatzen…" "SD txartela ezabatzen…" - "Ezin izan da USB memoriako edukia ezabatu." - "Ezin izan da SD txarteleko edukia ezabatu." - "SD txartela desmuntatu aurretik kendu da." - "USB memoria egiaztatzen ari da." - "SD txartela egiaztatzen ari da." - "SD txartela kendu egin da." - "Une honetan, ordenagailu bat ari da USB memoria erabiltzen." - "Une honetan, ordenagailu bat ari da SD txartela erabiltzen." - "Kanpoko euskarria egoera ezezagunean." "Partekatu" "Aurkitu" "Web-bilaketa" diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 0ab425e531fe..48ab9bfa178a 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "‏به برنامه اجازه می‎دهد تا چراغ قوه را کنترل کند." "تماس مستقیم با شماره تلفن‌ها" "به برنامه اجازه می‌دهد بدون دخالت شما با شماره‌های تلفن تماس بگیرد. این ممکن است باعث ایجاد هزینه یا تماس‌های پیش‌بینی نشده شود. توجه داشته باشید که این به برنامه اجازه نمی‌دهد به برقراری تماس‌های اضطراری بپردازد. برنامه‌های مخرب ممکن است با برقراری تماس بدون تأیید شما هزینه‌هایی را برای شما ایجاد کنند." - - - - + "‏دسترسی به سرویس تماس IMS" + "‏به برنامه اجازه می‌دهد از سرویس IMS برای برقراری تماس‌ها بدون دخالت شما استفاده کند." "خواندن وضعیت تلفن و شناسه" "به برنامه اجازه می‌دهد به ویژگی‌های تلفن دستگاه شما دسترسی پیدا کند. این مجوز به برنامه اجازه می‌دهد شماره تلفن و شناسه‌های دستگاه، فعال بودن یک تماس و شماره راه دوری که با یک تماس متصل شده است را مشخص کند." "ممانعت از به خواب رفتن رایانهٔ لوحی" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d از %d "انجام شد" - "‏در حال لغو نصب حافظهٔ USB..." - "‏در حال لغو نصب کارت SD..." "‏در حال پاک کردن حافظهٔ USB..." "‏در حال پاک کردن کارت SD..." - "‏پاک کردن محل ذخیره USB ممکن نیست." - "‏پاک کردن کارت SD ممکن نیست." - "‏کارت SD قبل از قطع اتصال از دستگاه خارج شد." - "‏حافظهٔ USB اکنون در حال بررسی شدن است." - "‏کارت SD در حال حاضر در حال بررسی است." - "‏کارت SD حذف شده است." - "حافظه در حال حاضر توسط رایانه دیگری استفاده می‌شود." - "‏کارت SD در حال حاضر توسط یک رایانه در حال استفاده است." - "رسانه خارجی در حالت ناشناس است." "اشتراک‌گذاری" "یافتن" "جستجوی وب" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index cd908bb6172e..b4963629e41d 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Antaa sovelluksen hallita taskulamppua." "soittaa puhelinnumeroihin suoraan" "Antaa sovelluksen soittaa puhelinnumeroihin kysymättä sinulta. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia kuluja tai puheluita. Huomaa, että tämä ei anna sovellukselle lupaa soittaa hätänumeroihin. Haitalliset sovellukset voivat aiheuttaa sinulle kuluja soittamalla puheluita ilman lupaa." - - - - + "pikaviestipalvelun puhelukäyttöoikeus" + "Antaa sovelluksen soittaa puheluita pikaviestipalvelun avulla ilman käyttäjän toimia." "lue puhelimen tila ja identiteetti" "Antaa sovelluksen käyttää laitteen puhelinominaisuuksia. Sovellus voi määrittää puhelinnumeron ja laitteen tunnuksen, puhelun tilan sekä soitetun numeron." "estä tablet-laitetta menemästä virransäästötilaan" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 tulos "Valmis" - "Poistetaan USB-tallennustilaa käytöstä..." - "Poistetaan SD-korttia käytöstä..." "Tyhjennetään USB-tallennustilaa..." "Tyhjennetään SD-korttia..." - "USB-tallennuslaitteen tyhjentäminen epäonnistui." - "SD-kortin tyhjentäminen epäonnistui." - "SD-kortti irrotettiin ennen sen käytöstä poistamista." - "USB-tallennustilaa tarkistetaan." - "SD-korttia tarkistetaan." - "SD-kortti on poistettu." - "USB-tallennustila on tietokoneen käytössä." - "SD-kortti on tietokoneen käytössä." - "Ulkoinen media tuntemattomassa tilassa." "Jaa" "Etsi" "Verkkohaku" diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 24241eb0e953..b74b055fa38a 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permet à l\'application de gérer la lampe de poche." "appeler directement des numéros de téléphone" "Permet à l\'application d\'appeler des numéros de téléphone sans votre intervention. Cette autorisation peut entraîner des frais ou des appels imprévus et ne permet pas à l\'application d\'appeler des numéros d\'urgence. Des applications malveillantes peuvent générer des frais en passant des appels sans votre consentement." - - - - + "accéder au service d\'appel IMS" + "Permet à l\'application d\'utiliser le service IMS pour faire des appels sans votre intervention." "voir l\'état et l\'identité du téléphone" "Permet à l\'application d\'accéder aux fonctionnalités téléphoniques de l\'appareil. Cette autorisation permet à l\'application de déterminer le numéro de téléphone et les identifiants de l\'appareil, si un appel est actif et le numéro distant connecté par un appel." "empêcher la tablette de passer en mode veille" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d sur %d "Terminé" - "Désinstallation de la mémoire de stockage USB en cours…" - "Désinstallation de la carte SD en cours…" "Effacement de la mémoire de stockage USB en cours…" "Effacement de la carte SD en cours…" - "Impossible d\'effacer la mémoire de stockage USB." - "Impossible d\'effacer la carte SD." - "La carte SD a été retirée sans avoir été désinstallée." - "Vérification de la mémoire de stockage USB en cours" - "Vérification de la carte SD en cours" - "La carte SD a été retirée." - "La mémoire de stockage USB est en cours d\'utilisation par l\'ordinateur." - "La carte SD est en cours d\'utilisation par un ordinateur." - "État du support externe inconnu" "Partager" "Trouver" "Recherche Web" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 760ae23e104c..6ed07a9652eb 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permet à l\'application de contrôler la lampe de poche." "appeler directement les numéros de téléphone" "Permet à l\'application d\'appeler des numéros de téléphone sans votre intervention. Cette autorisation peut entraîner des frais ou des appels imprévus et ne permet pas à l\'application d\'appeler des numéros d\'urgence. Les applications malveillantes peuvent générer des frais en passant des appels sans votre consentement." - - - - + "accéder au service d\'appel IMS" + "Permet à l\'application d\'utiliser le service IMS pour passer des appels sans votre intervention." "Voir l\'état et l\'identité du téléphone" "Permet à l\'application d\'accéder aux fonctionnalités téléphoniques de l\'appareil. Cette autorisation permet à l\'application de déterminer le numéro de téléphone et les identifiants de l\'appareil, si un appel est actif et le numéro distant connecté par un appel." "empêcher la tablette de passer en mode veille" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d sur %d "OK" - "Désinstallation de la mémoire de stockage USB en cours…" - "Désinstallation de la carte SD en cours…" "Effacement de la mémoire de stockage USB en cours…" "Effacement de la carte SD en cours…" - "Impossible d\'effacer la mémoire de stockage USB." - "Impossible d\'effacer la carte SD." - "La carte SD a été retirée sans avoir été désinstallée." - "Vérification de la mémoire de stockage USB..." - "Vérification de la carte SD en cours." - "La carte SD a été retirée." - "La mémoire de stockage USB est en cours d\'utilisation par l\'ordinateur." - "La carte SD est en cours d\'utilisation par l\'ordinateur." - "État du support externe inconnu" "Partager" "Rechercher" "Recherche Web" diff --git a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml index 0267808ded44..ee2a0359f20b 100644 --- a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permite á aplicación controlar a luz do flash." "chamar directamente aos números de teléfono" "Permite á aplicación chamar a números de teléfono sen a túa intervención. Esta acción pode implicar chamadas ou custos inesperados. Ten en conta que isto non permite á aplicación chamar a números de emerxencia. É posible que aplicacións maliciosas che custen diñeiro debido á realización de chamadas sen a túa confirmación." - - - - + "acceso ao servizo de chamadas de IMS" + "Permite que a aplicación use o servizo de IMS para facer chamadas sen a túa intervención." "ler o estado e a identidade do teléfono" "Permite á aplicación acceder ás funcións de teléfono do dispositivo. Con este permiso a aplicación pode determinar o número de teléfono e os ID do dispositivo, se unha chamada está activa e o número remoto conectado mediante unha chamada." "evitar que o tablet entre en modo de inactividade" @@ -1150,19 +1148,8 @@ Unha coincidencia "Feito" - "Desactivando o almacenamento USB..." - "Desactivando a tarxeta SD..." "Borrando o almacenamento USB..." "Borrando a tarxeta SD..." - "Non se puido borrar o almacenamento USB." - "Non se puido borrar a tarxeta SD." - "Extraeuse a tarxeta SD antes de desactivala." - "Estase comprobando o almacenamento USB." - "Estase comprobando a tarxeta SD." - "Extraeuse a tarxeta SD." - "Un ordenador está utilizando actualmente o almacenamento USB." - "Un ordenador está utilizando actualmente a tarxeta SD." - "Medios externos en estado descoñecido." "Compartir" "Buscar" "Busca na web" diff --git a/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml index 99b3e779515e..f5f51269baab 100644 --- a/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ "સુરક્ષિત મોડ પર રીબૂટ કરો" "શું તમે સલામત મોડમાં રીબૂટ કરવા માગો છો? આ તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ તમામ તૃતીય પક્ષ એપ્લિકેશન્સને અક્ષમ કરશે. જ્યારે તમે રીબૂટ કરશો ત્યારે તે પુનઃસ્થાપિત કરવામાં આવશે." "તાજેતરનું" - "તાજેતરની કોઈ એપ્લિકેશન્સ નથી." + "તાજેતરની કોઈ એપ્લિકેશનો નથી." "ટેબ્લેટ વિકલ્પો" "TV વિકલ્પો" "ફોન વિકલ્પો" @@ -269,18 +269,18 @@ "ટેક્સ્ટ સંદેશા (MMS) પ્રાપ્ત કરો" "એપ્લિકેશનને MMS સંદેશા પ્રાપ્ત કરવાની અને તેના પર પ્રક્રિયા કરવાની મંજૂરી આપે છે. આનો અર્થ એ કે એપ્લિકેશન તમને દર્શાવ્યા વિના તમારા ઉપકરણ પર મોકલેલ સંદેશાઓનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે અથવા કાઢી નાખી શકે છે." "સેલ બ્રોડકાસ્ટ સંદેશા વાંચો" - "એપ્લિકેશનને તમારા ઉપકરણ દ્વારા પ્રાપ્ત થયેલ સેલ બ્રોડકાસ્ટ સંદેશાને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. સેલ બ્રોડકાસ્ટ ચેતવણીઓ તમને કટોકટીની સ્થિતિઓ અંગે ચેતવવા માટે કેટલાક સ્થાનોમાં વિતરિત થાય છે. જ્યારે કટોકટીનો સેલ બ્રોડકાસ્ટ પ્રાપ્ત થાય ત્યારે દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શન અથવા ઓપરેશનમાં હસ્તક્ષેપ કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમારા ઉપકરણ દ્વારા પ્રાપ્ત થયેલ સેલ બ્રોડકાસ્ટ સંદેશાને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. સેલ બ્રોડકાસ્ટ ચેતવણીઓ તમને કટોકટીની સ્થિતિઓ અંગે ચેતવવા માટે કેટલાક સ્થાનોમાં વિતરિત થાય છે. જ્યારે કટોકટીનો સેલ બ્રોડકાસ્ટ પ્રાપ્ત થાય ત્યારે દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શન અથવા ઓપરેશનમાં હસ્તક્ષેપ કરી શકે છે." "સબ્સ્ક્રાઇબ કરેલ ફીડ્સ વાંચો" "એપ્લિકેશનને હાલમાં સમન્વયિત ફીડ્સ વિશે વિગતો મેળવવાની મંજૂરી આપે છે." "SMS સંદેશા મોકલો અને જુઓ" - "એપ્લિકેશનને SMS સંદેશા મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. આના પરિણામે અનપેક્ષિત શુલ્ક લાગી શકે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી પુષ્ટિ વિના સંદેશા મોકલીને તમારા નાણા ખર્ચાવી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને SMS સંદેશા મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. આના પરિણામે અનપેક્ષિત શુલ્ક લાગી શકે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી પુષ્ટિ વિના સંદેશા મોકલીને તમારા નાણા ખર્ચાવી શકે છે." "તમારા ટેક્સ્ટ સંદેશા (SMS અથવા MMS) વાંચો" "એપ્લિકેશનને તમારા ટેબ્લેટ અથવા SIM કાર્ડ પર સંગ્રહિત SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને તમામ SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે પછી ભલે સામગ્રી અથવા ગોપનીયતા કોઈપણ હોય." "એપ્લિકેશનને તમારા ટીવી અથવા SIM કાર્ડ પર સંગ્રહિત SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને તમામ SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે પછી ભલે સામગ્રી અથવા ગોપનીયતા કોઈપણ હોય." "એપ્લિકેશનને તમારા ફોન અથવા SIM કાર્ડ પર સંગ્રહિત SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને તમામ SMS સંદેશા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે પછી ભલે સામગ્રી અથવા ગોપનીયતા કોઈપણ હોય." "ટેક્સ્ટ સંદેશા (WAP) પ્રાપ્ત કરો" "એપ્લિકેશનને WAP સંદેશા પ્રાપ્ત કરવાની અને તેના પર પ્રક્રિયા કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગીમાં તમને દર્શાવ્યા વિના તમને મોકલેલ સંદેશાઓનું નિરીક્ષણ કરવાની અને કાઢી નાખવાની ક્ષમતાનો સમાવેશ થાય છે." - "ચાલુ એપ્લિકેશન્સ પુનઃપ્રાપ્ત કરો" + "ચાલુ એપ્લિકેશનો પુનઃપ્રાપ્ત કરો" "એપ્લિકેશનને વર્તમાનમાં અને તાજેતરમાં ચાલી રહેલ કાર્યો વિશેની વિગતવાર માહિતી પુનઃપ્રાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને ઉપકરણ પર કઈ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થાય છે તેના વિશેની માહિતી શોધવાની મંજૂરી આપી શકે છે." "પ્રોફાઇલ અને ઉપકરણ માલિકોને સંચાલિત કરો" "એપ્લિકેશન્સને પ્રોફાઇલ માલિકો અને ઉપકરણ માલિકો સેટ કરવાની મંજૂરી આપે છે." @@ -288,18 +288,18 @@ "એપ્લિકેશનને અગ્રભૂમિ અને પૃષ્ટભૂમિમાં કાર્યો ખસેડવાની મંજૂરી આપે છે. તમારા ઇનપુટ વિના એપ્લિકેશન આ કરી શકે છે." "કાર મોડ સક્ષમ કરો" "એપ્લિકેશનને કાર મોડ સક્ષમ કરવાની મંજૂરી આપે છે." - "અન્ય એપ્લિકેશન્સ બંધ કરો" - "એપ્લિકેશનને અન્ય એપ્લિકેશન્સની પૃષ્ઠભૂમિ પ્રક્રિયા સમાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આનાથી અન્ય એપ્લિકેશન્સ ચાલવાથી બંધ થઈ શકે છે." - "અન્ય એપ્લિકેશન્સ પર ડ્રો કરો" + "અન્ય એપ્લિકેશનો બંધ કરો" + "એપ્લિકેશનને અન્ય એપ્લિકેશનોની પૃષ્ઠભૂમિ પ્રક્રિયા સમાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આનાથી અન્ય એપ્લિકેશનો ચાલવાથી બંધ થઈ શકે છે." + "અન્ય એપ્લિકેશનો પર ડ્રો કરો" "એપ્લિકેશનને વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસના ભાગો અથવા અન્ય એપ્લિકેશન્સની ટોચ પર ડ્રો કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે કોઈપણ એપ્લિકેશનના તમારા ઉપયોગમાં હસ્તક્ષેપ કરી શકે છે અથવા તે બદલો જે તમને લાગે છે કે તમે અન્ય એપ્લિકેશન્સમાં જોઈ રહ્યાં છો." "એપ્લિકેશનને હંમેશા શરૂ રાખો" - "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ટેબ્લેટને ધીમું કરીને અન્ય એપ્લિકેશન્સ પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ટીવીને ધીમું કરીને અન્ય એપ્લિકેશન્સ પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ફોનને ધીમો કરીને અન્ય એપ્લિકેશન્સ પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ટેબ્લેટને ધીમું કરીને અન્ય એપ્લિકેશનો પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ટીવીને ધીમું કરીને અન્ય એપ્લિકેશનો પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને મેમરીમાં પોતાના ભાગ સતત બનાવવાની મંજૂરી આપે છે. આ ફોનને ધીમો કરીને અન્ય એપ્લિકેશનો પર ઉપલબ્ધ મેમરીને સીમિત કરી શકે છે." "એપ્લિકેશન સંગ્રહ સ્થાન માપો" "એપ્લિકેશનને તેનો કોડ, ડેટા અને કેશ કદ પુનઃપ્રાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપે છે." "સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો" - "એપ્લિકેશનને તમારા સિસ્ટમના સેટિંગ્સ ડેટાને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારા સિસ્ટમની ગોઠવણીને દૂષિત કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમારા સિસ્ટમના સેટિંગ્સ ડેટાને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારા સિસ્ટમની ગોઠવણીને દૂષિત કરી શકે છે." "સ્ટાર્ટઅપ પર શરૂ કરો" "એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ બૂટ થવાનું સમાપ્ત કરી લે કે તરત જ પોતાની જાતે પ્રારંભ થવાની મંજૂરી આપે છે. આનાથી ટેબ્લેટને પ્રારંભ થવામાં વધુ લાંબો સમય લાગી શકે છે અને એપ્લિકેશનને હંમેશા ચાલુ રહીને ટેબ્લેટને એકંદર ધીમું કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે." "એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ બૂટ થવાનું સમાપ્ત કરી લે કે તરત જ પોતાની જાતે પ્રારંભ થવાની મંજૂરી આપે છે. આનાથી ટીવીને પ્રારંભ થવામાં વધુ સમય લાગી શકે છે અને એપ્લિકેશનને હંમેશા ચાલુ રહીને ટીવીને એકંદર ધીમું કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે." @@ -309,21 +309,21 @@ "એપ્લિકેશનને સ્ટિકી બ્રોડકાસ્ટ્સ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે, જે બ્રોડકાસ્ટ સમાપ્ત થયા પછી પણ રહે છે. અતિરિક્ત ઉપયોગ ટીવીને વધુ પડતી મેમરીનો ઉપયોગ કરવાને કારણે તેને ધીમું અથવા અસ્થિર બનાવી શકે છે." "એપ્લિકેશનને સ્ટિકી બ્રોડકાસ્ટ્સ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે, જે બ્રોડકાસ્ટ્સ સમાપ્ત થયા પછી પણ રહે છે. અતિરિક્ત ઉપયોગ ફોનને વધુ પડતી મેમરીનો ઉપયોગ કરવાને કારણે તેને ધીમું અથવા અસ્થિર બનાવી શકે છે." "તમારા સંપર્કો વાંચો" - "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા TV પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ફોન પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા TV પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ફોન પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે." "તમારા સંપર્કો સંશોધિત કરો" "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ સંપર્કો સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે." "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટીવી પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે." "એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ સંપર્કો સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ફોન પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે." "કૉલ લૉગ વાંચો" - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ટેબ્લેટના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા TV ના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ફોનના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ટેબ્લેટના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા TV ના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ફોનના કૉલ લૉગને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનોને તમારો કૉલ લૉગ ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર કૉલ લૉગ ડેટાને શેર કરી શકે છે." "કૉલ લૉગ લખો" - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ટેબ્લેટના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા TV ના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ફોનના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ટેબ્લેટના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા TV ના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ્સ વિશેનાં ડેટા સહિત, તમારા ફોનના કૉલ લૉગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ તમારા કૉલ લૉગને કાઢી નાખવા અથવા સંશોધિત માટે કરી શકે છે." "બૉડી સેન્સર્સ (જેમ કે હાર્ટ રેટ મૉનિટર્સ)" "એપ્લિકેશનને તમારી હૃદય ગતિ જેવી તમારી શારીરિક સ્થિતિને મૉનિટર કરતાં સેન્સર્સથી ડેટા ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે." "કૅલેન્ડર ઇવેન્ટ્સ વત્તા ગોપનીયતા માહિતી વાંચો" @@ -337,9 +337,9 @@ "વધારાના સ્થાન પ્રદાતા આદેશોને ઍક્સેસ કરો" "એપ્લિકેશનને વધારાના સ્થાન પ્રદાતા આદેશોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને GPS અથવા અન્ય સ્થાન સ્રોતોના ઓપરેશનમાં દખલ કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે." "નિશ્ચિત સ્થાન (GPS અને નેટવર્ક-આધારિત)" - "એપ્લિકેશનને ગ્લોબલ પોઝિશનિંગ સિસ્ટમ (GPS) અથવા સ્થાન સેલ ટાવર્સ અને Wi-Fi જેવા નેટવર્ક સ્થાન સ્રોતોનો ઉપયોગ કરીને તમારું ચોક્કસ સ્થાન મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. એપ્લિકેશન દ્વારા તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારા ઉપકરણ પર આ સ્થાન સેવાઓ ચાલુ અને ઉપલબ્ધ હોવી આવશ્યક છે. એપ્લિકેશન્સ તમે ક્યાં છો તે નિર્ધારિત કરવા માટે આનો ઉપયોગ કરી શકે છે અને અતિરિક્ત બૅટરી પાવરનો ઉપયોગ કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ગ્લોબલ પોઝિશનિંગ સિસ્ટમ (GPS) અથવા સ્થાન સેલ ટાવર્સ અને Wi-Fi જેવા નેટવર્ક સ્થાન સ્રોતોનો ઉપયોગ કરીને તમારું ચોક્કસ સ્થાન મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. એપ્લિકેશન દ્વારા તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારા ઉપકરણ પર આ સ્થાન સેવાઓ ચાલુ અને ઉપલબ્ધ હોવી આવશ્યક છે. એપ્લિકેશનો તમે ક્યાં છો તે નિર્ધારિત કરવા માટે આનો ઉપયોગ કરી શકે છે અને અતિરિક્ત બૅટરી પાવરનો ઉપયોગ કરી શકે છે." "અંદાજિત સ્થાન (નેટવર્ક-આધારિત)" - "એપ્લિકેશનને તમારું અંદાજિત સ્થાન મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આ સ્થાન સેલ ટાવર્સ અને Wi-Fi જેવા નેટવર્ક સ્થાન સ્રોતોનો ઉપયોગ કરીને સ્થાન સેવાઓ દ્વારા મેળવવામાં આવે છે. એપ્લિકેશન દ્વારા તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારા ઉપકરણ પર આ સ્થાન સેવાઓ ચાલુ અને ઉપલબ્ધ હોવી આવશ્યક છે. એપ્લિકેશન્સ તમે અંદાજે ક્યાં છો તે નિર્ધારિત કરવા માટે આનો ઉપયોગ કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને તમારું અંદાજિત સ્થાન મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આ સ્થાન સેલ ટાવર્સ અને Wi-Fi જેવા નેટવર્ક સ્થાન સ્રોતોનો ઉપયોગ કરીને સ્થાન સેવાઓ દ્વારા મેળવવામાં આવે છે. એપ્લિકેશન દ્વારા તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારા ઉપકરણ પર આ સ્થાન સેવાઓ ચાલુ અને ઉપલબ્ધ હોવી આવશ્યક છે. એપ્લિકેશનો તમે અંદાજે ક્યાં છો તે નિર્ધારિત કરવા માટે આનો ઉપયોગ કરી શકે છે." "તમારી ઑડિઓ સેટિંગ્સ બદલો" "એપ્લિકેશનને વૈશ્વિક ઑડિઓ સેટિંગ્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે, જેમ કે વોલ્યુમ અને આઉટપુટ માટે કયા સ્પીકરનો ઉપયોગ કરવો." "ઑડિઓ રેકોર્ડ કરો" @@ -353,11 +353,9 @@ "ફ્લેશલાઇટ નિયંત્રિત કરો" "એપ્લિકેશનને ફ્લેશલાઇટને નિયંત્રિત કરવાની મંજૂરી આપે છે." "સીધા જ ફોન નંબર્સ પર કૉલ કરો" - "એપ્લિકેશનને તમારા હસ્તક્ષેપ વિના ફોન નંબર્સ પર કૉલ કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ અનપેક્ષિત શુલ્ક અથવા કૉલ્સમાં પરિણમી શકે છે. નોંધો કે આ એપ્લિકેશનને કટોકટીના નંબર્સ પર કૉલ કરવાની મંજૂરી આપતું નથી. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ તમારી પુષ્ટિ વિના કૉલ્સ કરીને તમારા પૈસા ખર્ચ કરી શકે છે." - - - - + "એપ્લિકેશનને તમારા હસ્તક્ષેપ વિના ફોન નંબર્સ પર કૉલ કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ અનપેક્ષિત શુલ્ક અથવા કૉલ્સમાં પરિણમી શકે છે. નોંધો કે આ એપ્લિકેશનને કટોકટીના નંબર્સ પર કૉલ કરવાની મંજૂરી આપતું નથી. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો તમારી પુષ્ટિ વિના કૉલ્સ કરીને તમારા પૈસા ખર્ચ કરી શકે છે." + "IMS કૉલ સેવા ઍક્સેસ કરો" + "તમારા હસ્તક્ષેપ વગર કૉલ્સ કરવા માટે IMS સેવાનો ઉપયોગ કરવાની એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપે છે." "ફોન સ્થિતિ અને ઓળખ વાંચો" "એપ્લિકેશનને ફોન સુવિધાઓને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને ફોન નંબર અને ઉપકરણ ID, કૉલ સક્રિય છે અને કોઈ કૉલ દ્વારા કનેક્ટ થયેલ રિમોટ નંબર નિર્ધારિત કરવાની મંજૂરી આપે છે." "ટેબ્લેટને નિષ્ક્રિય થતું અટકાવો" @@ -379,13 +377,13 @@ "એપ્લિકેશનને ટીવીનો સમય ઝોન બદલવાની મંજૂરી આપે છે." "એપ્લિકેશનને ફોનનો સમય ઝોન બદલવાની મંજૂરી આપે છે." "ઉપકરણ પર એકાઉન્ટ્સ શોધો" - "એપ્લિકેશનને ટેબ્લેટ દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સ દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ટીવી દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સ દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." - "એપ્લિકેશનને ફોન દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સ દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ટેબ્લેટ દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશનો દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ટીવી દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશનો દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." + "એપ્લિકેશનને ફોન દ્વારા પરિચિત એકાઉન્ટ્સની સૂચિ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે. આમાં તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશનો દ્વારા બનાવેલ કોઈપણ એકાઉન્ટ્સ શામેલ હોઈ શકે છે." "નેટવર્ક કનેક્શન્સ જુઓ" "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક કનેક્શન્સ વિશેની માહિતી જોવાની મંજૂરી આપે છે જેમ કે કયા નેટવર્ક્સ અસ્તિત્વમાં છે અને કનેક્ટ થયેલ છે." "પૂર્ણ નેટવર્ક ઍક્સેસ" - "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક સૉકેટ્સ બનાવવાની અને કસ્ટમ નેટવર્ક પ્રોટોકોલ્સના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. બ્રાઉઝર અને એપ્લિકેશન્સ ઇન્ટરનેટ પર ડેટા મોકલવાના સાધનો પૂરા પાડે છે, તેથી ઇન્ટરનેટ પર ડેટા મોકલવા માટે આ પરવાનગી જરૂરી નથી." + "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક સૉકેટ્સ બનાવવાની અને કસ્ટમ નેટવર્ક પ્રોટોકોલ્સના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. બ્રાઉઝર અને એપ્લિકેશનો ઇન્ટરનેટ પર ડેટા મોકલવાના સાધનો પૂરા પાડે છે, તેથી ઇન્ટરનેટ પર ડેટા મોકલવા માટે આ પરવાનગી જરૂરી નથી." "નેટવર્ક કનેક્ટિવિટી બદલો" "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક કનેક્ટિવિટીની સ્થિતિ બદલવાની મંજૂરી આપે છે." "ટિથર કરેલ કનેક્ટિવિટી બદલો" @@ -465,35 +463,35 @@ "કૉલમાં વપરાશકર્તા અનુભવ પ્રદાન કરો" "એપ્લિકેશનને કૉલમાં વપરાશકર્તા અનુભવ પ્રદાન કરવાની મંજૂરી આપે છે." "ઐતિહાસિક નેટવર્ક ઉપયોગ વાંચો" - "એપ્લિકેશનને ચોક્કસ નેટવર્ક્સ અને એપ્લિકેશન્સ માટે ઐતિહાસિક નેટવર્ક વપરાશ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે." + "એપ્લિકેશનને ચોક્કસ નેટવર્ક્સ અને એપ્લિકેશનો માટે ઐતિહાસિક નેટવર્ક વપરાશ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે." "નેટવર્ક નીતિ સંચાલિત કરો" "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક નીતિઓ સંચાલિત કરવાની અને એપ્લિકેશન-વિશિષ્ટ નિયમો નિર્ધારિત કરવાની મંજૂરી આપે છે." "નેટવર્ક વપરાશ એકાઉન્ટિંગ સંશોધિત કરો" - "એપ્લિકેશનને કેવી રીતે એપ્લિકેશન્સ સામે નેટવર્ક વપરાશ ગણવામાં આવે છે તે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવા માટે નથી." + "એપ્લિકેશનને કેવી રીતે એપ્લિકેશનો સામે નેટવર્ક વપરાશ ગણવામાં આવે છે તે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા ઉપયોગમાં લેવા માટે નથી." "ઍક્સેસ સૂચનાઓ" - "એપ્લિકેશનને અન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા પોસ્ટ કરાયેલ સૂચનાઓ સહિત તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરવા, પરીક્ષણ કરવા અને સાફ કરવાની મંજૂરી આપે છે. " + "એપ્લિકેશનને અન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા પોસ્ટ કરાયેલ સૂચનાઓ સહિત તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરવા, પરીક્ષણ કરવા અને સાફ કરવાની મંજૂરી આપે છે. " "નોટિફિકેશન લિસનર સેવાથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ" - "ધારકને નોટિફિકેશન લિસનર સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને નોટિફિકેશન લિસનર સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "શરત પ્રદાતા સેવાથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ" - "ધારકને શરત પ્રદાતા સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને શરત પ્રદાતા સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "ડ્રીમ સેવાથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ" - "ધારકને ડ્રીમ સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને ડ્રીમ સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "કેરિઅર-પ્રદત્ત ગોઠવણી એપ્લિકેશનની વિનંતી કરો" - "ધારકને કેરીઅરે પ્રદાન કરેલ ગોઠવણી એપ્લિકેશનની વિનંતી કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને કેરીઅરે પ્રદાન કરેલ ગોઠવણી એપ્લિકેશનની વિનંતી કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "નેટવર્ક સ્થિતિ પર અવલોકનોને સાંભળો" - "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક સ્થિતિ પરના અવલોકનોને સાંભળવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "એપ્લિકેશનને નેટવર્ક સ્થિતિ પરના અવલોકનોને સાંભળવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "ઇનપુટ ઉપકરણ કેલિબ્રેશન બદલો" - "એપ્લિકેશનને ટચ સ્ક્રીનના કેલિબ્રેશન પેરામીટર્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "એપ્લિકેશનને ટચ સ્ક્રીનના કેલિબ્રેશન પેરામીટર્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "DRM પ્રમાણપત્રોને ઍક્સેસ કરો" - "એપ્લિકેશનને DRM પ્રમાણપત્રોની જોગવાઈ કરવાની અને તેનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "એપ્લિકેશનને DRM પ્રમાણપત્રોની જોગવાઈ કરવાની અને તેનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "Android બીમ ટ્રાન્સફર સ્થિતિ પ્રાપ્ત કરો" "એપ્લિકેશનને Android બીમ ટ્રાંસ્ફર્સ વિશે માહિતી પ્રાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપે છે" "DRM પ્રમાણપત્રો દૂર કરો" - "એપ્લિકેશનને DRM પ્રમાણપત્રો દૂર કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "એપ્લિકેશનને DRM પ્રમાણપત્રો દૂર કરવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "કેરીઅર મેસેજિંગ સેવાથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ" - "ધારકને કેરીઅર મેસેજિંગ સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને કેરીઅર મેસેજિંગ સેવાના ઉચ્ચ-સ્તર ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "કેરીઅર સેવાઓથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ" - "ધારકને કેરીઅર સેવાઓ સાથે પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશન્સ માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." + "ધારકને કેરીઅર સેવાઓ સાથે પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય એપ્લિકેશનો માટે ક્યારેય જરૂરી હોતું નથી." "ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરો" "એપ્લિકેશનને ખલેલ પાડશો નહીં ગોઠવણી વાંચવા અને લખવાની મંજૂરી આપે છે." "પાસવર્ડ નિયમો સેટ કરો" @@ -775,17 +773,17 @@ "ક્ષેત્ર" "એમિરાત" "તમારા વેબ બુકમાર્ક્સ અને ઇતિહાસને વાંચો" - "એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝરે મુલાકાત લીધેલ તમામ URL અને બ્રાઉઝરના તમામ બુકમાર્ક્સ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." + "એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝરે મુલાકાત લીધેલ તમામ URL અને બ્રાઉઝરના તમામ બુકમાર્ક્સ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." "વેબ બુકમાર્ક્સ અને ઇતિહાસ લખો" - "એપ્લિકેશનને તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." - "એપ્લિકેશનને તમારા ટીવી પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." - "એપ્લિકેશનને તમારા ફોન પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશન્સ દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." + "એપ્લિકેશનને તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." + "એપ્લિકેશનને તમારા ટીવી પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." + "એપ્લિકેશનને તમારા ફોન પર સંગ્રહિત બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ અથવા બુકમાર્ક્સને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝર ડેટા કાઢી નાખવા કે સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. નોંધ: આ પરવાનગી તૃતીય-પક્ષ બ્રાઉઝર્સ અથવા વેબ બ્રાઉઝિંગ ક્ષમતાઓ સાથેની અન્ય એપ્લિકેશનો દ્વારા લાગુ કરી શકાશે નહીં." "એલાર્મ સેટ કરો" - "એપ્લિકેશનને ઇન્સ્ટોલ કરેલ અલાર્મ ઘડિયાળ એપ્લિકેશનમાં અલાર્મ સેટ કરવાની મંજૂરી આપે છે. કેટલીક અલાર્મ ઘડિયાળ એપ્લિકેશન્સ, આ સુવિધા લાગુ કરી શકતી નથી." + "એપ્લિકેશનને ઇન્સ્ટોલ કરેલ અલાર્મ ઘડિયાળ એપ્લિકેશનમાં અલાર્મ સેટ કરવાની મંજૂરી આપે છે. કેટલીક અલાર્મ ઘડિયાળ એપ્લિકેશનો, આ સુવિધા લાગુ કરી શકતી નથી." "વૉઇસમેઇલ ઉમેરો" "એપ્લિકેશનને તમારા વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ પર સંદેશા ઉમેરવાની મંજૂરી આપે છે." "બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન પરવાનગીઓ સંશોધિત કરો" - "એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાનની પરવાનગીઓને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશન્સ આનો ઉપયોગ સ્વચ્છંદી વેબ સાઇટ્સ પર સ્થાન માહિતી મોકલવા માટે કરી શકે છે." + "એપ્લિકેશનને બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાનની પરવાનગીઓને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ એપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ સ્વચ્છંદી વેબ સાઇટ્સ પર સ્થાન માહિતી મોકલવા માટે કરી શકે છે." "શું તમે ઇચ્છો છો કે બ્રાઉઝર આ પાસવર્ડ યાદ રાખે?" "હમણાં નહીં" "યાદ રાખો" @@ -891,7 +889,7 @@ "હોમ તરીકે %1$s નો ઉપયોગ કરો" "આ ક્રિયા માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો." "અલગ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો" - "સિસ્ટમ સેટિંગ્સ > એપ્લિકેશન્સ > ડાઉનલોડ કરેલમાં ડિફોલ્ટ સાફ કરો." + "સિસ્ટમ સેટિંગ્સ > એપ્લિકેશનો > ડાઉનલોડ કરેલમાં ડિફોલ્ટ સાફ કરો." "એક ક્રિયા પસંદ કરો" "USB ઉપકરણ માટે એપ્લિકેશન પસંદ કરો" "કોઈ એપ્લિકેશન આ ક્રિયા કરી શકતી નથી." @@ -911,8 +909,8 @@ "%1$s હવે ચાલી રહ્યું છે." "%1$s મૂળરૂપે લોંચ થઈ હતી." "સ્કેલ" - "હંમેશા દર્શાવો" - "આને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ > એપ્લિકેશન્સ > ડાઉનલોડ કરેલમાં ફરીથી સક્ષમ કરો." + "હંમેશા બતાવો" + "આને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ > એપ્લિકેશનો > ડાઉનલોડ કરેલમાં ફરીથી સક્ષમ કરો." "%1$s એપ્લિકેશન (%2$s પ્રક્રિયા)એ તેની સ્વ-લાગુ કરેલ StrictMode નીતિનું ઉલ્લંઘન કર્યું છે." "%1$s પ્રક્રિયાએ તેની સ્વ-લાગુ કરેલ StrictMode નીતિનું ઉલ્લંઘન કર્યું છે." "Android અપગ્રેડ થઈ રહ્યું છે..." @@ -920,7 +918,7 @@ "સંગ્રહ ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે." "%2$d માંથી %1$d એપ્લિકેશન ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે." "%1$s તૈયાર કરી રહ્યું છે." - "એપ્લિકેશન્સ શરૂ કરી રહ્યાં છે." + "એપ્લિકેશનો શરૂ કરી રહ્યાં છે." "બૂટ સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે." "%1$s ચાલુ છે" "એપ્લિકેશન પર સ્વિચ કરવા માટે ટચ કરો" @@ -1034,7 +1032,7 @@ "USB સંગ્રહ બંધ કરો" "USB સંગ્રહને બંધ કરવામાં સમસ્યા હતી. તમે USB હોસ્ટને અનમાઉન્ટ કર્યું છે તે તપાસો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો." "USB સંગ્રહ ચાલુ કરો" - "જો તમે USB સંગ્રહને ચાલુ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક એપ્લિકેશન્સ બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહ બંધ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે." + "જો તમે USB સંગ્રહને ચાલુ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક એપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહ બંધ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે." "USB ઓપરેશન અસફળ" "ઑકે" "ચાર્જ કરવા માટે USB" @@ -1047,7 +1045,7 @@ "USB ડીબગિંગ અક્ષમ કરવા માટે ટચ કરો." "કીબોર્ડ બદલો" "કીબોર્ડ્સ પસંદ કરો" - "ઇનપુટ પદ્ધતિ દર્શાવો" + "ઇનપુટ પદ્ધતિ બતાવો" "હાર્ડવેર" "કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરો." "કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરવા માટે ટચ કરો." @@ -1108,7 +1106,7 @@ "અમલ કરો" "%s નો ઉપયોગ કરીને\nડાયલ કરો" "%s નો ઉપયોગ કરીને\nસંપર્ક બનાવો" - "નીચેની એક અથવા વધુ એપ્લિકેશન્સ તમારા એકાઉન્ટની હમણાં અને ભવિષ્યમાં, ઍક્સેસ કરવા માટેની પરવાનગીની વિનંતી કરે છે." + "નીચેની એક અથવા વધુ એપ્લિકેશનો તમારા એકાઉન્ટની હમણાં અને ભવિષ્યમાં, ઍક્સેસ કરવા માટેની પરવાનગીની વિનંતી કરે છે." "શું તમે આ વિનંતીને મંજૂર કરવા માંગો છો?" "ઍક્સેસ વિનંતી" "મંજૂરી આપો" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d માંથી %d "થઈ ગયું" - "USB સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કરી રહ્યું છે…" - "SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરી રહ્યું છે…" "USB સંગ્રહ કાઢી નાખી રહ્યાં છે…" "SD કાર્ડ કાઢી નાખી રહ્યાં છે…" - "USB સંગ્રહ કાઢી નાખી શકાયું નથી." - "SD કાર્ડ કાઢી નાખી શક્યાં નહીં." - "SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરવમાં આવે તે પહેલા દૂર કરાયું હતું." - "USB સંગ્રહ હાલમાં તપાસવામાં આવી રહ્યું છે." - "SD કાર્ડ હાલમાં તપાસવામાં આવી રહ્યું છે." - "SD કાર્ડ દૂર કરવામાં આવ્યું છે." - "USB સંગ્રહ વર્તમાનમાં કમ્પ્યુટર દ્વારા ઉપયોગમાં છે." - "SD કાર્ડ વર્તમાનમાં કમ્પ્યુટર દ્વારા ઉપયોગમાં છે." - "બાહ્ય મીડિયા અજાણ સ્થિતિમાં છે." "શેર કરો" "શોધો" "વેબ શોધ" @@ -1465,7 +1452,7 @@ "તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા ઇન્સ્ટોલ કરેલ" "તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અપડેટ થયેલ" "તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા કાઢી નાખેલ" - "બૅટરી આવરદા વધુ સારી કરવામાં સહાય માટે, બૅટરી સેવર તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શનને ઘટાડે છે અને વાઇબ્રેશન, સ્થાન સેવાઓ અને મોટાભાગના પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને સીમિત કરે છે. ઇમેઇલ, મેસેજિંગ અને અન્ય એપ્લિકેશન્સ જે સમન્વયન પર આધાર રાખે છે તે તમે તેમને ખોલશો નહીં ત્યાં સુધી અપડેટ થઈ શકતી નથી.\n\nજ્યારે તમારું ઉપકરણ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરી સેવર આપમેળે બંધ થઈ જાય છે." + "બૅટરી આવરદા વધુ સારી કરવામાં સહાય માટે, બૅટરી સેવર તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શનને ઘટાડે છે અને વાઇબ્રેશન, સ્થાન સેવાઓ અને મોટાભાગના પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને સીમિત કરે છે. ઇમેઇલ, મેસેજિંગ અને અન્ય એપ્લિકેશનો જે સમન્વયન પર આધાર રાખે છે તે તમે તેમને ખોલશો નહીં ત્યાં સુધી અપડેટ થઈ શકતી નથી.\n\nજ્યારે તમારું ઉપકરણ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરી સેવર આપમેળે બંધ થઈ જાય છે." %1$d મિનિટ માટે (%2$s સુધી) %1$d મિનિટ માટે (%2$s સુધી) diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 678085cd7951..38b7456a136a 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ऐप्स को फ़्लैशलाइट नियंत्रित करने देता है." "फ़ोन नंबर पर सीधे कॉल करें" "ऐप्स को आपके हस्‍तक्षेप के बिना फ़ोन नंबर पर कॉल करने देता है. इसके परिणाम अप्रत्‍याशित शुल्‍क या कॉल हो सकते हैं. ध्यान दें कि यह ऐप्स को आपातकालीन नंबर पर कॉल नहीं करने देता. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स आपकी पुष्टि के बिना कॉल करके आपका धन व्‍यय कर सकते हैं." - - - - + "IMS कॉल सेवा ऐक्‍सेस करें" + "आपके हस्‍तक्षेप के बिना कॉल करने के लिए, ऐप को IMS सेवा का उपयोग करने देती है." "फ़ोन की स्‍थिति और पहचान पढ़ें" "ऐप्स को डिवाइस की फ़ोन सुविधाओं तक पहुंचने देता है. यह अनुमति ऐप्स को फ़ोन नंबर और डिवाइस आईडी, कॉल सक्रिय है या नहीं, और कॉल द्वारा कनेक्ट किया गया दूरस्‍थ नंबर निर्धारित करने देती है." "टेबलेट को निष्‍क्रिय होने से रोकें" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d में से %d "पूर्ण" - "USB मेमोरी अनमाउंट हो रहा है…" - "SD कार्ड अनमाउंट किया जा रहा है…" "USB मेमोरी मिटाया जा रहा है…" "SD कार्ड मिटाया जा रहा है…" - "USB मेमोरी नहीं मिटाया जा सका." - "SD कार्ड नहीं मिटाया जा सका." - "SD कार्ड को अनमाउंट होने से पहले निकाल दिया गया था." - "USB मेमोरी वर्तमान में जांचा जा रहा है." - "SD कार्ड वर्तमान में जांचा जा रहा है." - "SD कार्ड निकाल दिया गया है." - "USB मेमोरी का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है." - "SD कार्ड का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है." - "बाह्य मीडिया अज्ञात स्‍थिति में है." "साझा करें" "ढूंढें" "वेब खोज" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index b58aba0ff17a..5277ec27ad1a 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -355,10 +355,8 @@ "Aplikaciji omogućuje upravljanje svjetiljkom." "izravno pozivanje telefonskog broja" "Aplikaciji omogućuje pozivanje telefonskih brojeva bez vašeg sudjelovanja. To može dovesti do neočekivanih troškova ili poziva. Uzmite u obzir da se aplikaciji time ne omogućuje pozivanje brojeva u nuždi. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove postavljanjem poziva bez vašeg odobrenja." - - - - + "pristupiti usluzi poziva izravnih poruka" + "Omogućuje aplikaciji upotrebu usluge izravnih poruka za uspostavljanje poziva bez vaše intervencije." "čitanje statusa i identiteta telefona" "Aplikaciji omogućuje pristup telefonskim značajkama uređaja. Ta dozvola aplikaciji omogućuje utvrđivanje telefonskog broja i ID-ova uređaja, je li poziv aktivan te udaljeni broj koji je povezan pozivom." "spriječi mirovanje tabletnog uređaja" @@ -1158,19 +1156,8 @@ %d od %d "Gotovo" - "Isključivanje USB pohrane..." - "Isključivanje SD kartice..." "Brisanje USB pohrane..." "Brisanje SD kartice..." - "Brisanje USB pohrane nije uspjelo." - "Brisanje SD kartice nije uspjelo." - "Kartica SD uklonjena je prije isključivanja." - "Memorija USB trenutačno se provjerava." - "Kartica SD trenutno se provjerava." - "Kartica SD uklonjena je." - "USB memoriju trenutačno upotrebljava računalo." - "Karticu SD trenutačno upotrebljava računalo." - "Vanjski mediji u nepoznatom stanju." "Dijeli" "Pronađi" "Pretraž. weba" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 2a230ff224da..2388a8c719e3 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Lehetővé teszi az alkalmazás számára a vaku vezérlését." "telefonszámok közvetlen hívása" "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az Ön jóváhagyása nélkül hívjon fel telefonszámokat. Ennek eredményeként váratlan terhelésekkel vagy telefonhívásokkal találkozhat. Vegye figyelembe, hogy ez nem teszi lehetővé segélyhívó számok hívását az alkalmazás számára. A rosszindulatú alkalmazások az Ön jóváhagyása nélkül kezdeményezhetnek hívásokat, így költségek merülhetnek fel." - - - - + "hozzáférés az IMS-hívásszolgáltatáshoz" + "Az alkalmazás az IMS-szolgáltatást használhatja híváskezdeményezéshez az Ön közbeavatkozása nélkül." "telefonállapot és azonosító olvasása" "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az eszköz telefonálási funkcióihoz. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás meghatározhatja a telefonszámot és eszközazonosítókat, hogy egy hívás aktív-e, valamint híváskor a másik fél telefonszámát." "táblagép alvás üzemmódjának megakadályozása" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 találat "Kész" - "Az USB-tár leválasztása..." - "SD-kártya leválasztása..." "Az USB-tár törlése..." "Az SD-kártya törlése..." - "Nem lehet törölni az USB-háttértárat" - "Nem lehet törölni az SD-kártyát." - "Az SD-kártya nem lett lecsatolva, mielőtt eltávolították." - "Az USB-tár ellenőrzése folyamatban van." - "Az SD-kártya ellenőrzése folyamatban van." - "Az SD-kártya eltávolításra került." - "Az USB-tárat jelenleg a számítógép használja." - "Az SD-kártyát jelenleg a számítógép használja." - "A külső meghajtó állapota ismeretlen." "Megosztás" "Keresés" "Webes keresés" diff --git a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml index 9ad94727e6f4..725b0080909a 100644 --- a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Թույլ է տալիս հավելվածին կառավարել լապտերը:" "ուղղակիորեն զանգել հեռախոսահամարներին" "Թույլ է տալիս հավելվածին զանգել հեռախոսահամարներին առանց ձեր միջամտության: Սա կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի գանձումների կամ զանգերի: Նկատի ունեցեք, որ սա թույլ չի տալիս հավելվածին զանգել արտակարգ իրավիճակների համարներին: Վնասարար հավելվածները կարող են ձեր հաշվից զանգեր կատարել` առանց ձեր հաստատման:" - - - - + "օգտվել IMS զանգերի ծառայությունից" + "Թույլ է տալիս հավելվածին IMS ծառայության միջոցով կատարել զանգեր՝ առանց ձեր միջամտության:" "կարդալ հեռախոսի կարգավիճակը և ինքնությունը" "Թույլ է տալիս հավելվածին օգտագործել սարքի հեռախոսային գործիքները: Այս թույլտվությունը հավելվածին հնարավորություն է տալիս որոշել հեռախոսահամարը և սարքի ID-ները, արդյոք զանգը ակտիվ է և միացված զանգի հեռակա հեռախոսահամարը:" "զերծ պահել գրասալիկը քնելուց" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d՝ %d-ից "Կատարված է" - "Անջատվում է USB կրիչը..." - "Անջատում է SD քարտը..." "Ջնջում է USB կրիչը..." "Ջնջում է SD քարտը..." - "Չհաջողվեց ջնջել USB կրիչը:" - "SD քարտը չհաջողվեց ջնջել:" - "SD քարտը հեռացվել է նախքան անջատելը:" - "USB կրիչն այժմ ստուգվում է:" - "SD քարտը այժմ ստուգվում է:" - "SD քարտը հեռացվել է:" - "USB կրիչն այժմ օգտագործվում է համակարգչի կողմից:" - "SD քարտն այժմ օգտագործվում է համակարգչի կողմից:" - "Արտաքին մեդիան անհայտ է վիճակում է:" "Տարածել" "Գտնել" "Վեբի որոնում" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 7406508688de..8a4e58013e3e 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Mengizinkan apl mengontrol lampu kilat." "panggil nomor telepon secara langsung" "Memungkinkan aplikasi menghubungi nomor telepon tanpa campur tangan Anda. Izin ini dapat mengakibatkan biaya atau panggilan tak terduga. Perhatikan bahwa izin ini tidak memungkinkan aplikasi menghubungi nomor darurat. Aplikasi berbahaya dapat menyebabkan Anda dikenakan biaya dengan melakukan panggilan tanpa konfirmasi Anda." - - - - + "akses layanan panggilan IMS" + "Memungkinkan aplikasi menggunakan layanan IMS untuk melakukan panggilan tanpa campur tangan Anda." "baca identitas dan status ponsel" "Memungkinkan aplikasi mengakses fitur telepon perangkat. Izin ini memungkinkan aplikasi menentukan nomor telepon dan ID perangkat, apakah suatu panggilan aktif atau tidak, dan nomor jarak jauh yang tersambung oleh sebuah panggilan." "cegah tablet dari tidur" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 kecocokan "Selesai" - "Melepas penyimpanan USB..." - "Melepas kartu SD..." "Menghapus penyimpanan USB..." "Menghapus kartu SD..." - "Tidak dapat menghapus penyimpanan USB." - "Tidak dapat menghapus kartu SD." - "Kartu SD dihapus sebelum dilepas." - "Saat ini penyimpanan USB sedang diperiksa." - "Kartu SD sedang diperiksa." - "Kartu SD telah dikeluarkan." - "Saat ini penyimpanan USB sedang digunakan oleh komputer." - "Kartu SD sedang digunakan oleh komputer." - "Media eksternal dalam status tidak diketahui." "Bagikan" "Temukan" "Penelusuran Web" diff --git a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml index c84c19e0bcf2..e17805f9b5e9 100644 --- a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Leyfir forriti að stjórna vasaljósinu." "hringja beint í símanúmer" "Leyfir forriti að hringja í símanúmer án íhlutunar notanda. Þetta getur haft í för með sér óumbeðin gjöld og símtöl. Athugaðu að þetta leyfir forritinu ekki að hringja í neyðarnúmer. Spilliforrit geta stofnað til kostnaðar fyrir þig með því að hringja símtöl án þinnar heimildar." - - - - + "fá aðgang að IMS-símtalsþjónustu" + "Leyfir forriti að nota IMS-þjónustu til að hringja án inngrips frá þér." "lesa stöðu símans og auðkenni" "Leyfir forriti að fá aðgang að símaeiginleikum tækisins. Þessi heimild gerir forritinu kleift að komast að símanúmeri og auðkennum tækisins, hvort símtal er í gangi og símanúmeri viðmælanda í símtali." "koma í veg fyrir að spjaldtölvan fari í biðstöðu" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d af %d "Lokið" - "Aftengir USB-geymslu…" - "Aftengir SD-kort…" "Hreinsar út af USB-geymslu…" "Hreinsar út af SD-korti…" - "Ekki tókst að eyða út af USB-geymslu." - "Ekki tókst að eyða út af SD-korti." - "SD-kortið var fjarlægt áður en það var aftengt." - "Verið er að kanna USB-geymsluna." - "Verið er að kanna SD-kortið." - "SD-kortið hefur verið fjarlægt." - "Tölva er að nota USB-geymsluna." - "Tölva er að nota SD-kortið." - "Óþekkt ástand ytri geymslumiðils." "Deila" "Finna" "Vefleit" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 75928a552dda..216a68edc1d0 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Consente all\'applicazione di controllare il flash." "chiamata diretta n. telefono" "Consente all\'applicazione di chiamare numeri di telefono senza il tuo intervento. Ciò può comportare chiamate o addebiti imprevisti. Tieni presente che ciò non consente all\'applicazione di chiamare numeri di emergenza. Applicazioni dannose potrebbero generare dei costi effettuando chiamate senza la tua conferma." - - - - + "Accesso al servizio di chiamata IMS" + "Consente all\'app di utilizzare il servizio IMS per fare chiamate senza il tuo intervento." "lettura stato e identità telefono" "Consente all\'applicazione di accedere alle funzioni telefoniche del dispositivo. Questa autorizzazione consente all\'applicazione di determinare il numero di telefono e gli ID dei dispositivi, se una chiamata è attiva e il numero remoto connesso da una chiamata." "disattivazione stand-by del tablet" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 partita "Fine" - "Smontaggio dell\'archivio USB..." - "Smontaggio scheda SD..." "Cancellazione dell\'archivio USB..." "Cancellazione scheda SD..." - "Cancellazione archivio USB non riuscita." - "Cancellazione scheda SD non riuscita." - "La scheda SD è stata rimossa prima che fosse smontata." - "Controllo dell\'archivio USB..." - "Controllo della scheda SD..." - "La scheda SD è stata rimossa." - "L\'archivio USB è attualmente utilizzato da un computer." - "La scheda SD è attualmente utilizzata da un computer." - "Stato dei supporti esterni sconosciuto." "Condividi" "Trova" "Ricerca Web" diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index f40ae4067594..fa7388b8b562 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "מאפשר לאפליקציה לשלוט בפנס." "התקשר ישירות למספרי טלפון" "מאפשר לאפליקציה להתקשר למספרי טלפון ללא התערבותך. פעולה זו עשויה לגרום לשיחות או לחיובים לא צפויים. שים לב שהדבר לא מאפשר לאפליקציה להתקשר למספרי חירום. אפליקציות זדוניות עשויות לגרום לעלויות על ידי ביצוע שיחות ללא התערבותך." - - - - + "‏גישה אל שירות שיחות IMS" + "‏מאפשר לאפליקציה להשתמש בשירות ה-IMS לביצוע שיחות ללא התערבותך." "קריאת הסטטוס והזהות של הטלפון" "מאפשר לאפליקציה לגשת לתכונות הטלפון של המכשיר. אישור זה מתיר לאפליקציה לגלות את מספר הטלפון ואת זיהויי המכשיר, האם שיחה פעילה ואת המספר המרוחק המחובר באמצעות שיחה." "מנע מהטאבלט לעבור למצב שינה" @@ -1166,19 +1164,8 @@ התאמה אחת "סיום" - "‏מבטל טעינה של אחסון USB..." - "‏מבטל טעינה של כרטיס SD..." "‏מוחק אחסון USB..." "‏מוחק כרטיס SD..." - "‏לא ניתן למחוק את אחסון ה- USB." - "‏לא ניתן למחוק את כרטיס ה-SD." - "‏כרטיס SD הוסר לפני שטעינתו בוטלה." - "‏אחסון USB נבדק כעת." - "‏כרטיס SD נבדק כעת." - "‏כרטיס SD הוסר." - "‏אחסון USB נמצא כעת בשימוש של מחשב." - "‏כרטיס SD נמצא כעת בשימוש של מחשב." - "מדיה חיצונית במצב לא ידוע." "שתף" "מצא" "חיפוש באינטרנט" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 5b247d6324d3..56b4662c1e55 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -224,8 +224,8 @@ "999+" "セーフモード" "Androidシステム" - "プライベート" - "職場" + "個人用" + "仕事用" "連絡先" "連絡先へのアクセス" "位置情報" @@ -354,10 +354,8 @@ "ライトの制御をアプリに許可します。" "電話番号発信" "電話番号への自動発信をアプリに許可します。これにより、予期せぬ発信や料金が発生する可能性があります。なお、緊急通報番号への発信は許可されません。悪意のあるアプリが確認なしで発信し、料金が発生する恐れがあります。" - - - - + "IMS通話サービスへのアクセス" + "IMSサービスがユーザー操作なしで電話をかけることをアプリに許可します。" "端末のステータスとIDの読み取り" "端末の電話機能へのアクセスをアプリに許可します。これにより、電話番号、端末ID、通話中かどうか、通話相手の電話番号をアプリから特定できるようになります。" "タブレットのスリープを無効化" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1件一致 "完了" - "USBストレージのマウント解除中..." - "SDカードのマウント解除中..." "USBストレージ内のデータを消去中..." "SDカード内のデータを消去中..." - "USBストレージ内のデータを消去できませんでした。" - "SDカード内のデータを消去できませんでした。" - "SDカードがマウント解除される前に取り外されました。" - "USBストレージは現在確認中です。" - "SDカードは現在確認中です。" - "SDカードが取り外されました。" - "USBストレージは現在パソコンで使用中です。" - "SDカードは現在パソコンで使用中です。" - "外部メディアの状態は不明です。" "共有" "検索" "ウェブ検索" diff --git a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml index c754738705b2..0d94ad5b83a5 100644 --- a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "აპს შეეძლება, მართოს განათება." "პირდაპირი დარეკვა ტელეფონის ნომრებზე" "აპს შეეძლება დარეკოს ტელეფონის ნომრებზე თქვენი ჩარევის გარეშე. ამან შესაძლოა გამოიწვიოს თქვენს სატელეფონი ქვითარზე მოულოდნელი ხარჯებისა და ზარების გაჩენა. გაითვალისწინეთ, რომ აპს გადაუდებელი დახმარების ნომრებზე დარეკვა არ შეუძლია. მავნე აპებს შეეძლება თქვენი დადასტურების გარეშე ზარების განხორციელება და შესაბამისი საფასურის გადახდაც მოგიწევთ." - - - - + "IMS ზარების სერვისზე წვდომა" + "აპს შეეძლება, გამოიყენოს IMS სერვისი ზარების თქვენი ჩარევის გარეშე განსახორციელებლად." "ტელეფონის სტატუსისა და იდენტობის წაკითხვა" "აპს შეეძლება ჰქონდეს წვდომა მოწყობილობის სატელეფონო ფუნქციებზე. აპმა მსგავსი უფლებით შეძლებს დაადგინოს ტელეფონის ნომერი, მისი სერიული გამოცემა, აქტიური ზარი, დაკავშირებული ნომერი და მსგავსი." "დაიცავით ტაბლეტი დაძინებისგან" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 დამთხვევა "დასრულდა" - "USB მეხსიერების გათიშვა…" - "მიმდინარეობს SD ბარათის მოხსნა…" "მიმდინარეობს USB მეხსიერების გასუფთავება…" "SD ბარათის წაშლა..." - "USB მეხსიერების წაშლა ვერ მოხერხდა." - "SD ბარათის წაშლა ვერ მოხერხდა." - "SD ბარათი მანამ მოიხსნა, ვიდრე გამოერთებული იქნებოდა." - "USB მეხსიერება ამჟამად შემოწმების პროცესშია." - "ამჟამად მიმდინარეობს SD ბარათის შემოწმება." - "SD ბარათი გამოერთებულია." - "USB მეხსიერებას კომპიუტერი იყენებს ამჟამად." - "SD ბარათს კომპიუტერი იყენებს ამჟამად." - "გარე მედია უცნობ მდგომარეობაშია." "გაზიარება" "ძიება" "ვებ-ძიება" diff --git a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 4bce4f347dd1..d121a8d060b9 100644 --- a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Қолданбаға қалта шамын басқаруға рұқсат береді." "нөмірлерге тікелей телефон шалу" "Қолданбаға сіздің қатысуыңызсыз қоңырау шалу мүмкіндігін береді. Нәтижесінде қосымша төлем немесе күтпеген қоңырау алуыңыз мүмкін. Есіңізде болсын, қолданба төтенше байланыстарға қоңырау шала алмайды. Залалды қолданбалар сіздің рұқсатыңызсыз қоңыраулар шалып, күтпеген төлемдерге себеп болуы мүмкін." - - - - + "IMS қоңырау қызметін пайдалану" + "Сіздің қатысуыңызсыз қоңыраулар соғу үшін қолданбаға IMS қызметін пайдалануға рұқсат етеді." "телефон күйін оқу немесе анықтау" "Қолданбаға құрылғыдағы телефон функцияларына кіру мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға телефон нөмірі, құрылғы жеке анықтағышы, қоңырау белсенділігі және сол қоңырауға байланысты қашықтағы нөмірді анықтау мүмкіндігін береді." "планшетті ұйқыдан бөгеу" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 сәйкестік "Дайын" - "USB жадын шығаруда…" - "SD картасын шығаруда…" "USB жадын өшіруде…" "SD картаны өшіруде…" - "USB жадын өшіре алмады." - "SD картасын өшіре алмады." - "SD картасы қолданыс кезінде алынды." - "USB жады қазір тексерілуде." - "SD картасы қазір тексерілуде." - "SD картасы алынды." - "USB жадын қазір компьютер қолдануда." - "SD картасын қазір компьютер қолдануда." - "Сыртқы медиа белгісіз күйде." "Бөлісу" "Табу" "Веб іздеу" diff --git a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml index 178bf6f99d48..96c22fb0c79d 100644 --- a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ពិល។" "ហៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដោយ​ផ្ទាល់" "ឲ្យ​កម្មវិធី​ហៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដោយ​គ្មាន​សកម្មភាព​របស់​អ្នក។​ វា​អាច​កាត់​លុយ​ ឬ​ហៅ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក។ ចំណាំ​ថា​ វា​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ហៅ​លេខ​ពេល​អាសន្ន​ទេ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​កាត់​លុយ​របស់​អ្នក​ ដោយ​ធ្វើការ​ហៅ​ដោយ​គ្មាន​ការ​បញ្ជាក់​របស់​អ្នក។" - - - - + "ចូលដំណើរការសេវាកម្មការហៅតាម IMS" + "អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះប្រើសេវាកម្ម IMS ដើម្បីធ្វើការហៅដោយគ្មានការអន្តរាគមន៍ពីអ្នក។" "អាន​ស្ថានភាព និង​អត្តសញ្ញាណ​ទូរស័ព្ទ" "ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​ដំណើរការ​លក្ខណៈ​ទូរស័ព្ទ​នៃ​ឧបករណ៍។ សិទ្ធិ​នេះ​​ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​លេខ​ទូរស័ព្ទ និង​លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍ ថា​តើ​ការ​ហៅ​សកម្ម និង​លេខ​ពី​ចម្ងាយ​បាន​ភ្ជាប់​ដោយ​ការ​ហៅ។" "ការពារ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ឲ្យ​ដេក" @@ -1152,19 +1150,8 @@ ការប្រកួត 1 "រួចរាល់" - "កំពុង​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី..." - "កំពុង​ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី..." "កំពុង​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី..." "កំពុង​លុប​កាត​អេសឌី..." - "មិន​​អាច​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។" - "មិន​អាច​លុប​កាត​អេសឌី។" - "បាន​ដក​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ផ្ដាច់។" - "បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។" - "បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​កាត​អេសឌី។" - "បាន​ដក​កាត​អេសឌី។" - "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ។" - "បច្ចុប្បន្ន​កាត​អេសឌី​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ" - "មិន​ស្គាល់​ស្ថានភាព​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ។" "ចែក​រំលែក​" "រក" "ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ" diff --git a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml index 2ea1e5e80ce9..e22532408075 100644 --- a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್‌ಲೈಟ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ." "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಫೋನ್‍ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಲು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ. ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಖಾತರಿ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಹಣ ಖರ್ಚಾಗಬಹುದು." - - - - + "IMS ಕರೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು IMS ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ." "ಫೋನ್ ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಓದಿ" "ಸಾಧನದ ಫೋನ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ID ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು, ಕರೆಯು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆಯೇ ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಮೂಲಕ ರಿಮೋಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿವೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನೂ ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸುತ್ತದೆ." "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d ರಲ್ಲಿ %d "ಮುಗಿದಿದೆ" - "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಅಳವಡಿಕೆ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "SD ಕಾರ್ಡ್ ಅಳವಡಿಕೆ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "SD ಕಾರ್ಡ್ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." - "SD ಕಾರ್ಡ್ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." - "ಅಳವಡಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೊದಲೇ SD ಕಾರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ." - "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - "SD ಕಾರ್ಡ್ ಆನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - "SD ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ." - "USB ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಂದು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." - "SD ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಂದು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." - "ಬಾಹ್ಯ ಮಾಧ್ಯಮ ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ." "ಹಂಚು" "ಹುಡುಕಿ" "ವೆಬ್ ಹುಡುಕಾಟ" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index c09490c84b23..bc0dd4781ca8 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "앱이 카메라 플래시를 제어할 수 있도록 허용합니다." "전화번호 자동 연결" "앱이 사용자의 조작 없이 전화번호로 전화를 걸 수 있도록 허용합니다. 이 경우 예상치 못한 통화 요금이 부과될 수 있습니다. 앱이 비상 전화를 걸도록 하는 권한은 주어지지 않습니다. 악성 앱이 사용자의 확인 없이 전화를 걸어 요금이 부과될 수 있습니다." - - - - + "IMS 통화 서비스에 액세스" + "앱이 IMS 서비스를 사용하여 자동으로 전화를 걸 수 있도록 허용합니다." "휴대전화 상태 및 ID 읽기" "앱이 기기의 휴대전화 기능에 액세스할 수 있도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱이 전화번호 및 기기의 ID, 활성 통화인지 여부, 통화가 연결된 원격 번호 등을 확인할 수 있습니다." "태블릿이 절전 모드로 전환되지 않도록 설정" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 검색결과 1개 "완료" - "USB 저장소 마운트 해제 중..." - "SD 카드 마운트 해제 중..." "USB 저장소 지우는 중..." "SD 카드 지우는 중..." - "USB 저장소를 지우지 못했습니다." - "SD 카드를 지우지 못했습니다." - "SD 카드가 마운트 해제되기 전에 제거되었습니다." - "현재 USB 저장소를 확인하는 중입니다." - "현재 SD 카드를 확인하는 중입니다." - "SD 카드가 제거되었습니다." - "현재 USB 저장소를 컴퓨터에서 사용하고 있습니다." - "현재 SD 카드를 컴퓨터에서 사용하고 있습니다." - "외부 미디어가 알 수 없는 상태입니다." "공유" "찾기" "웹 검색" diff --git a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml index c264f59e4734..05c401ccd640 100644 --- a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -475,10 +475,8 @@ "Колдонмого сиздин катышууңузсуз телефон номурларга чалуу уруксатын берет. Бул сиз күтпөгөн чыгымдарга же чалууларга алып келиши мүмкүн. Бул куткаруучулардын номурларына чалууга уруксат бербей тургандыгын эске алыңыз. Зыяндуу колдонмолор, сиздин ырастооңузсуз чалууларды аткарып, көп чыгымдарга себепкер болушу мүмкүн." - - - - + "IMS чалуу кызматына мүмкүнчүлүк алуу" + "Колдонмого сизди катыштырбай туруп, IMS кызматынын жардамы менен чалууларды жасоо мүмкүнчүлүгүн берет." "телефондун абалын жана аныктыгын окуу" "Колдонмого түзмөктүн чалуу мүмкүнчүлүктөрүнө жетки алуу уруксатын берет. Бул уруксат колдонмого, телефондун номурун, түзмөктүн ID-син, чалуунун абалын жана байланышта чыккан номурду аныктоого жол берет." @@ -1527,26 +1525,8 @@ - "USB сактагыч чыгарылууда…" - "SD-карта чыгарылууда…" "USB сактагыч тазаланууда…" "SD-карта тазаланууда…" - "USB сактагыч тазаланган жок." - "SD-карта тазаланган жок." - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml index b38f9155246f..6bfcafff1414 100644 --- a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ຄວບຄຸມໄຟແຟລດ." "ໂທຫາເບີໂທລະສັບໂດຍກົງ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯໂທຫາເບີໂທລະສັບໄດ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖ້າການດຳເນີນການໃດໆຈາກທ່ານ. ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດກໍ່ໃຫ້ເກີດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການໂທທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໄດ້. ໝາຍເຫດ: ຄຸນສົມບັດນີ້ບໍ່ໄດ້ເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ສາມາດໂທຫາເບີສຸກເສີນ. ແອັບຯທີ່ເປັນອັນຕະລາຍອາດເຮັດໃຫ້ທ່ານ ຕ້ອງເສຍຄ່າໂທໂດຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຄາດຄິດ." - - - - + "ເຂົ້າ​ຫາ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ໂທ IMS" + "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ແອັບ​ໃຊ້​ການ​ບໍ​ລິ​ການ IMS ເພື່ອ​ໂທ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ຂອງ​ທ່ານ." "ອ່ານສະຖານະ ແລະຂໍ້ມູນລະບຸໂຕຕົນຂອງໂທລະສັບ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ເຂົ້າເຖິງຄວາມສາມາດການໂທລະສັບຂອງອຸປະກອນ. ການກຳນົດສິດນີ້ເຮັດໃຫ້ແອັບຯສາມາດກວດສອບເບີໂທລະສັບ ແລະ ID ຂອງອຸປະກອນ, ບໍ່ວ່າການໂທຈະຍັງດຳເນີນຢູ່ ແລະເບີປາຍທາງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ຫຼືບໍ່ກໍຕາມ." "ຂັດຂວາງບໍ່ໃຫ້ປິດໜ້າຈໍແທັບເລັດ" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 ກົງກັນ "ແລ້ວໆ" - "ກຳລັງຖອນການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB …" - "ຖອນການເຊື່ອມຕໍ່ SD card..." "ກຳລັງລຶບ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB …" "ກຳລັງລຶບ​ SD card..." - "ບໍ່ສາມາດລຶບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ໄດ້." - "ບໍ່ສາມາດລຶບ SD card ໄດ້." - "SD card ຖືກຖອດອອກກ່ອນການຖອນການເຊື່ອມຕໍ່." - "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນກຳລັງຢູ່ໃນລະຫວ່າງການກວດສອບ." - "ກຳລັງກວດສອບ SD card ຢູ່ໃນຂະນະນີ້." - "SD card ຖືກຖອດອອກແລ້ວ." - "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ກຳລັງຖືກນຳໃຊ້ໂດຍຄອມພິວເຕີ." - "SD card ກຳລັງຖືກນຳໃຊ້ໂດຍຄອມພິວເຕີຢູ່." - "ຂໍ້ມູນພາຍນອກຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ." "ແບ່ງປັນ" "ຊອກຫາ" "ຊອກຫາເວັບ" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index e4663a7a6082..4b7309fcd5a3 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Leidžiama programai valdyti šviesos signalą." "skambinti tiesiogiai telefono numeriais" "Leidžiama programai skambinti telefonų numeriais be jūsų įsikišimo. Dėl to gali atsirasti nenumatytų apmokestinimų ar skambučių. Atminkite, kad programai neleidžiama skambinti pagalbos telefonų numeriais. Kenkėjiškos programos gali skambinti be jūsų patvirtinimo, o dėl to jums gali būti taikomi mokesčiai." - - - - + "pasiekti IMS skambučių paslaugą" + "Programai leidžiama naudoti IMS paslaugą, kad būtų galima atlikti skambučius be jūsų įsikišimo." "skaityti telefono būseną ir tapatybę" "Leidžiama programai pasiekti telefono funkcijas įrenginyje. Šis leidimas suteikia teisę programai nustatyti telefono numerį ir įrenginio ID, tai, ar skambutis aktyvus, ir skambučiu prijungtą nuotolinį numerį." "neleisti planšetiniam kompiuteriui užmigti" @@ -1166,19 +1164,8 @@ %d%d "Atlikta" - "Pašalinama USB atmintis..." - "Pašalinama SD kortelė..." "Ištrinama USB atmintis..." "Ištrinama SD kortelė..." - "Nepavyko ištrinti USB atminties." - "Nepavyko ištrinti SD kortelės." - "SD kortelė buvo pašalinta jos neatjungus." - "Šiuo metu USB atmintinė tikrinama." - "Šiuo metu SD kortelė tikrinama." - "SD kortelė pašalinta." - "Šiuo metu USB atmintinė naudojama kompiuteryje." - "Šiuo metu SD kortelė naudojama kompiuteryje." - "Nežinomos būsenos išorinė medija." "Bendrinti" "Ieškoti" "Žiniat. paieška" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 22c4b07e01e1..c017f31323e8 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -355,10 +355,8 @@ "Ļauj lietotnei kontrolēt zibspuldzi." "tieši zvanīt uz tālruņa numuriem" "Ļauj lietotnei zvanīt uz tālruņa numuriem bez jūsu iejaukšanās. Tas var radīt neparedzētas izmaksas vai zvanus. Ņemiet vērā, ka lietotnei nav atļauts zvanīt uz tālruņa numuriem ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, veicot zvanus bez jūsu apstiprinājuma." - - - - + "piekļūt tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumam, lai veiktu zvanus" + "Ļauj lietotnei izmantot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, lai veiktu zvanus bez jūsu ziņas." "lasīt tālruņa statusu un identitāti" "Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu." "novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā" @@ -1158,19 +1156,8 @@ %d. no %d "Gatavs" - "Notiek USB atmiņas atvienošana..." - "Notiek SD kartes atvienošana..." "Notiek USB atmiņas dzēšana..." "Notiek SD kartes dzēšana..." - "Nevarēja dzēst USB atmiņu." - "Nevarēja dzēst SD karti." - "SD karte pirms atvienošanas tika noņemta." - "USB atmiņa pašlaik tiek pārbaudīta." - "SD karte pašlaik tiek pārbaudīta." - "SD karte ir noņemta." - "USB krātuve pašlaik tiek izmantota datorā." - "SD karte pašlaik tiek izmantota datorā." - "Ārējais datu nesējs ir nezināmā stāvoklī." "Kopīgot" "Atrast" "Meklēt tīmeklī" diff --git a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml index ed2e58bb21d0..447831001591 100644 --- a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Дозволува апликацијата да ја контролира батериската ламба." "директно избирај телефонски броеви" "Овозможува апликацијата да повикува телефонски броеви без ваша интервенција. Ова може да предизвика неочекувани трошоци или повици. Имајте на ум дека ова не дозволува апликацијата да повикува броеви на служби за итна помош. Злонамерните апликации може да ве чинат пари поради повици без ваша потврда." - - - - + "пристапи до услугата за повици IMS" + "Дозволува апликацијата да ја користи услугата IMS за повици без ваша интервенција." "прочитај ги статусот и идентитетот на телефонот" "Овозможува апликацијата да пристапи кон карактеристиките на телефонот на уредот. Оваа дозвола овозможува апликацијата да ги утврди телефонскиот број и ИД на уредот, дали повикот е активен и далечинскиот број поврзан со повикот." "спречи режим на штедење кај таблет" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d од %d "Готово" - "Одмонтирање УСБ меморија..." - "Одмонтирање СД картичка..." "Бришење УСБ меморија..." "Бришење СД картичка..." - "УСБ меморијата не можеше да се избрише." - "СД картичката не можеше да се избрише." - "СД картичката беше отстранета пред да биде одмонтирана." - "УСБ меморијата се проверува во моментов." - "СД картичката се проверува во моментов." - "СД картичката беше отстранета." - "Во моментов УСБ меморијата се користи на компјутер." - "Во моментов СД картичката се користи на компјутер." - "Надворешен медиум во непозната состојба." "Сподели" "Пронајди" "Пребарај веб" diff --git a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7cdabc53c9c7..8ccf2fb4046d 100644 --- a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1148,19 +1148,8 @@ ഒരു പൊരുത്തം "പൂർത്തിയായി" - "USB കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുന്നു…" - "SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുന്നു…" "USB കാർഡ് മായ്‌ക്കുന്നു…" "SD കാർഡ് മായ്‌ക്കുന്നു…" - "USB സ്റ്റോറേജ് മായ്‌ക്കാനായില്ല." - "SD കാർഡ് മായ്‌ക്കാനായില്ല." - "അൺമൗണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്‌തു." - "നിലവിൽ USB സ്റ്റോറേജ് പരിശോധിക്കുന്നു." - "നിലവിൽ SD കാർഡ് പരിശോധിക്കുന്നു." - "SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്‌തു." - "ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറിൽ USB സ്റ്റോറേജ് നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്." - "ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറിൽ SD കാർഡ് നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്." - "അജ്ഞാത നിലയിലുള്ള ബാഹ്യ മീഡിയ." "പങ്കിടുക" "കണ്ടെത്തുക" "വെബ്‌ തിരയൽ" diff --git a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml index 35f06aea6b2b..be72354994e1 100644 --- a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Апп нь гар чийдэнг удирдах боломжтой." "утасны дугаарт шууд дуудлага хийх" "Апп нь таны оролцоогүйгээр дуудлага хийх боломжтой. Энэ нь төлөвлөгдөөгүй төлбөрт оруулах эсвэл дуудлага хийнэ. Энэ нь апп-г яаралтай дугаарт дуудлага хийхйг зөвшөөрөхгүй. Хортой апп нь таны зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийж таныг төлбөрт оруулж болзошгүй" - - - - + "IMS дуудлагын үйлчилгээнд хандах" + "Апп нь дуудлага хийхдээ таны оролцоогүйгээр IMS үйлчилгээг ашиглах боломжтой." "утасны статус ба таниулбарыг унших" "Апп нь төхөөрөмжийн утасны функцд хандах боломжтой. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д утасны дугаар болон төхөөрөмжийн ID-г, дуудлага идэвхтэй эсэх, холын дугаар дуудлагаар холбогдсон байгаа эсэхийг тогтоох боломжийг олгоно," "таблетыг унтуулахгүй байлгах" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 үр дүн гарч ирсэн байна "Дуусгах" - "USB санг салгаж байна…" - "SD картыг салгаж байна…" "USB санг арилгаж байна…" "SD картыг цэвэрлэж байна…" - "USB санг арилгаж чадсангүй." - "SD картыг арилгаж чадсангүй." - "SD картыг салгалгүйгээр хассан байна." - "USB санг одоо шалгаж байна." - "SD картыг одоо шалгаж байна." - "SD картыг сугалсан байна." - "USB санг одоо компьютерээс ашиглаж байна." - "USB санг одоо компьютерээс ашиглаж байна." - "Гадаад медиа үл мэдэгдэх статустай байна." "Хуваалцах" "Олох" "Веб хайлт" diff --git a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml index 08fc712919ed..484de1d10af5 100644 --- a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "फ्लॅशलाइट नियंत्रित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." "फोन नंबरवर प्रत्यक्ष कॉल करा" "आपल्या हस्तक्षेपाशिवाय फोन नंबरवर कॉल करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. यामुळे अनपेक्षित शुल्क किंवा कॉल लागू शकतात. लक्षात ठेवा की हे आणीबाणीच्या नंबरवर कॉल करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देत नाही. दुर्भावनापूर्ण अॅप्स नी आपल्या पुष्टिकरणाशिवाय कॉल केल्यामुळे आपले पैसे खर्च होऊ शकतात." - - - - + "IMS कॉल सेवेमध्‍ये प्रवेश करा" + "आपल्‍या हस्तक्षेपाशिवाय अ‍ॅपला कॉल करण्‍यासाठी IMS सेवा वापरण्याची अनुमती देते." "फोन स्थिती आणि ओळख वाचा" "डिव्हाइसच्या फोन वैशिष्ट्यांवर प्रवेश करण्यास अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी कॉल सक्रिय असला किंवा नसला तरीही, फोन नंबर आणि डिव्हाइस ID आणि कॉलद्वारे कनेक्ट केलेला रीमोट नंबर निर्धारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." "टॅब्लेट निष्क्रिय होण्यापासून प्रतिबंधित करा" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d पैकी %d "पूर्ण केले" - "USB संचयन अनमाउंट करत आहे…" - "SD कार्ड अनमाउंट करत आहे…" "USB संचयन मिटवत आहे…" "SD कार्ड मिटवत आहे…" - "USB संचयन मिटवू शकलो नाही." - "SD कार्ड मिटवू शकलो नाही." - "SD कार्ड अनमाउंट करण्यापूर्वी काढले गेले." - "USB संचयन सध्या तपासले जात आहे." - "SD कार्ड सध्या तपासले जात आहे." - "SD कार्ड काढले गेले आहे." - "USB संचयन सध्या संगणकाद्वारे वापरात आहे." - "SD कार्ड सध्या संगणकाद्वारे वापरात आहे." - "बाह्य मीडिया अज्ञात स्थितीमध्ये आहे." "सामायिक करा" "शोधा" "वेब शोध" diff --git a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml index e82eff5bb3fb..1ac30363ebc5 100644 --- a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Membenarkan apl mengawal lampu suluh." "panggil terus nombor telefon" "Membenarkan apl memanggil nombor telefon tanpa campur tangan anda. Ini mungkin menyebabkan caj atau panggilan yang di luar jangkaan. Apl hasad boleh menyebabkan anda kerugian wang dengan membuat panggilan tanpa pengesahan anda." - - - - + "akses perkhidmatan panggilan IMS" + "Membenarkan apl menggunakan perkhidmatan IMS untuk membuat panggilan tanpa campur tangan anda." "baca status dan identiti telefon" "Membenarkan apl mengakses ciri telefon pada peranti. Kebenaran ini membolehkan apl menentukan nombor telefon dan ID peranti, sama ada panggilan aktif dan nombor jauh yang dihubungkan dengan panggilan." "menghalang tablet daripada tidur" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 padanan "Selesai" - "Menyahlekap storan USB…" - "Menyahlekap kad SD…" "Memadamkan storan USB…" "Memadamkan kad SD…" - "Tidak dapat memadamkan storan USB." - "Tidak dapat memadamkan kad SD." - "Kad SD telah dikeluarkan sebelum dinyahlekap." - "Storan USB sedang disemak buat masa ini." - "Kad SD sedang disemak buat masa ini." - "Kad SD telah dikeluarkan." - "Storan USB sedang digunakan oleh komputer buat masa ini." - "Kad SD sedang digunakan oleh komputer buat masa ini." - "Media luaran dalam keadaan yang tidak diketahui." "Kongsi" "Dapatkan" "Carian Web" diff --git a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml index 1cdb9fbe9662..b304def34224 100644 --- a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "appအား ကား ဖလက်ရှမီးကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။" "ဖုန်းနံပါတ်များကိုတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း" "အပလီကေးရှင်းအား အလိုအလျောက် ဖုန်းခေါ်ခွင့် ပြုပါ။ မလိုအပ်သော ဖုန်းခ များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။ ဒီခွင့်ပြုခြင်းမှာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း မပါဝင်ပါ။ သံသယဖြစ်စရာ အပလီကေးရှင်းများက သင့်မသိပဲ ဖုန်းခေါ်ခြင်းဖြင့် ဖုန်းခ ပိုမိုကျနိုင်ပါသည်။" - - - - + "IMS ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ဝန်ဆောင်ဌာန ဝင်ကြည့်ပါ" + "သင့်ရဲ့ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုမပါဘဲ IMS ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြုပြီး ဖုန်းခေါ်ဆိုနိုင်ရန် အပ်ဖ်ကို ခွင့်ပြုထားပါ။" "ဖုန်းရဲ့ အခြေအနေ နှင့် အမှတ်သညာအား ဖတ်ခြင်း" "အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် ဖုန်းနံပါတ်၊ စက်နံပါတ်၊ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိနှင့် တဖက်မှ ဖုန်းနံပါတ် များအား သိရှိနိုင်ပါသည်" "တက်ပလက်အား ပိတ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ခြင်း" @@ -1150,19 +1148,8 @@ ကိုက်ညီမှု 1 ခု "ပြီးပါပြီ" - "USB သိုလှောင်မှု ကိရိယာအား ဆက်သွယ်မှု ရပ်ရန် ပြုလုပ်နေစဉ်…" - "SD ကဒ်အား ဆက်သွယ်မှု ရပ်ရန် ပြုလုပ်နေစဉ်…" "USB သိုလှောင်မှု အချက်အလက်များ ဖျက်နေစဉ်…" "SD ကဒ် အား ဖျက်နေစဉ်…" - "USBသိုလှောင်ကိရိယာအားမဖျက်နိုင်ပါ" - "SDကတ်အားမဖျက်နိုင်ပါ" - "အထိုင်မှမဖြုတ်ခင် SDကဒ်အားဖယ်လိုက်သည်" - "USBသိုလေှာင်နေရာအားယခုစစ်ဆေးနေသည်" - "SDကဒ်အားယခုစစ်ဆေးနေသည်" - "SDကဒ်အားဖယ်ရှားလိုက်သည်" - "USB သိုလှောင်နေရာအားယခုကွန်ပြုတာမှအသုံးပြုနေပါသည်" - "SDကဒ်အားယခုကွန်ပြုတာမှအသုံးပြုနေပါသည်" - "အပြင်မီဒီယာအားမသိသောအခြေအနေ" "မျှဝေခြင်း" "ရှာဖွေရန်" "ဝက်ဘ်ပေါ်မှာ ရှာဖွေရန်" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 81d1ad75a852..649e68084768 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Lar appen kontrollere lommelykten." "ringe telefonnummer direkte" "Lar appen ringe telefonnumre uten at du gjør noe. Dette kan resultere i uventede oppringninger og kostnader. Appen kan imidlertid ikke ringe nødnumre. Merk at skadelige apper kan påføre deg kostnader ved å ringe uten bekreftelse fra deg." - - - - + "få tilgang til nettprattjenesten for ringing" + "Lar appen bruke nettprattjenesten til å ringe uten at du gjør noe." "lese telefonstatus og -identitet" "Lar appen bruke enhetens telefonfunksjoner. Med denne tillatelsen kan appen finne telefonnummer og enhets-ID-er, registrere om en samtale pågår, og se det eksterne nummeret det opprettes en forbindelse med via oppringing." "hindre nettbrettet fra å gå over til sovemodus" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 kamp "Ferdig" - "Kobler fra USB-lagringen …" - "Kobler fra SD-kort …" "Sletter USB-lagring …" "Sletter SD-kort …" - "Kunne ikke slette USB-lagring." - "Kunne ikke slette SD-kort." - "SD-kort ble ikke koblet fra før fjerning." - "USB-lagring kontrolleres." - "SD-kortet kontrolleres." - "SD-kortet er fjernet." - "USB-lagring er for øyeblikket i bruk av en datamaskin." - "SD-kortet er for øyeblikket i bruk av en datamaskin." - "Eksternt medium har ukjent tilstand." "Del" "Finn" "Nettsøk" diff --git a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml index 9d9279692c8b..19b9ec601af7 100644 --- a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "फ्ल्यास प्रकाशलाई नियन्त्रण गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।" "फोन नम्बरहरूमा सिधै कल गर्नुहोस्" "तपाईँको हस्तक्षेप बेगरै फोन नम्बर कल गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। यसले अनपेक्षित शुल्क वा कलहरू गराउन सक्छ। यसले अनुप्रयोगलाई आपतकालीन नम्बरहरू कल गर्न अनुमति दिँदैन विचार गर्नुहोस्। खराब अनुप्रयोगहरूले तपाईँको स्वीकार बिना कलहरू गरेर तपाईँलाई बढी पैसा तिराउन सक्छ।" - - - - + "IMS कल सेवा पहुँच गर्नुहोस्" + "तपाईँको हस्तक्षेप बिना नै कल गर्न IMS सेवा प्रयोग गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।" "फोन स्थिति र पहिचान पढ्नुहोस्" "उपकरणको फोन विशेषताहरूको पहुँच गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। यस अनुमतिले फोन नम्बर र उपकरणको IDs, कल सक्षम छ कि छैन र कलद्वारा जोडिएको टाढाको नम्बर निर्धारण गर्न अनुमति दिन्छ।" "ट्याब्लेटलाई निन्द्रामा जानबाट रोक्नुहोस्" @@ -1156,19 +1154,8 @@ 1 मेल "भयो" - "USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्दै..." - "SD कार्ड अनमाउन्ट गर्दै…" "USB भण्डारण मेटाउँदै…" "SD कार्ड मेटाउँदै…" - "USB भण्डारणलाई मेटाउन सकेन।" - "SD कार्ड मेटाउन सकेन" - "SD कार्ड अनमाउन्ट हुनुभन्दा पहिला निकालियो।" - "अहिले USB भण्डारण जाँच भइरहेको छ।" - "SD कार्ड अहिले परीक्षण भइरहेको छ।" - "SD कार्ड हटाइयो।" - "SD कार्ड कम्प्युटरद्वारा अहिले प्रयोगमा छ।" - "SD कार्ड अहिले कम्प्युटरद्वारा प्रयोगमा छ।" - "बाह्य मिडिया अज्ञात अवस्थामा।" "साझेदारी गर्नुहोस्" "पत्ता लगाउनुहोस्" "वेब खोजी" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 024551ac27fe..485c1391ebdc 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Hiermee kan de app de zaklamp bedienen." "telefoonnummers rechtstreeks bellen" "Hiermee kan de app zonder uw tussenkomst telefoonnummers bellen. Dit kan tot onverwachte kosten of oproepen leiden. De app kan hiermee geen noodnummers bellen. Schadelijke apps kunnen u geld kosten door nummers te bellen zonder om uw bevestiging te vragen." - - - - + "toegang tot IMS-service voor bellen" + "Hiermee kan de app de IMS-service gebruiken om te bellen zonder uw tussenkomst." "telefoonstatus en -identiteit lezen" "Hiermee kan de app toegang krijgen tot de telefoonfuncties van het apparaat, Met deze toestemming kan de app het telefoonnummer en de apparaat-ID\'s bepalen, of een oproep actief is, en het andere telefoonnummer waarmee wordt gebeld." "voorkomen dat tablet overschakelt naar slaapmodus" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 overeenkomst "Gereed" - "USB-opslag ontkoppelen..." - "SD-kaart ontkoppelen..." "USB-opslag wissen..." "SD-kaart wissen..." - "Kan USB-opslag niet wissen." - "Kan SD-kaart niet wissen." - "SD-kaart is verwijderd voordat deze is ontkoppeld." - "USB-opslag wordt momenteel gecontroleerd." - "SD-kaart wordt momenteel gecontroleerd." - "SD-kaart is verwijderd." - "USB-opslag wordt momenteel gebruikt door een computer." - "SD-kaart wordt momenteel gebruikt door een computer." - "Extern medium heeft onbekende status." "Delen" "Vinden" "Online zoeken" diff --git a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml index ebdd3c823c60..59dece740286 100644 --- a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ਐਪ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" "ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਕਾਲ ਕਰੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਅਕਲਪਿਤ ਖ਼ਰਚੇ ਜਾਂ ਕਾਲਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - - - - + "IMS ਕਾਲ ਸੇਵਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ" + "ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ IMS ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" "ਫੋਨ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਪਛਾਣ ਪੜ੍ਹੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਫੋਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ID ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਾਲ ਸਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਨੰਬਰ ਇੱਕ ਕਾਲ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।" "ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਸਲੀਪਿੰਗ ਤੋਂ ਰੋਕੋ" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d "ਹੋ ਗਿਆ" - "USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "USB ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾ ਸਕਿਆ।" - "SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾ ਸਕਿਆ।" - "SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" - "ਇਸ ਵੇਲੇ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" - "ਇਸ ਵੇਲੇ SD ਕਾਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" - "SD ਕਾਰਡ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - "USB ਸਟੋਰੇਜ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "SD ਕਾਰਡ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" - "ਅਗਿਆਤ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ।" "ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ" "ਲੱਭੋ" "ਵੈਬ ਖੋਜ" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index 599999d813ed..466e69d18fa2 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Pozwala aplikacji na sterowanie latarką." "bezpośrednie wybieranie numerów telefonów" "Pozwala aplikacji na dzwonienie pod numery telefonów bez Twojej wiedzy. Może to skutkować nieoczekiwanymi opłatami lub połączeniami. Aplikacja nie może dzwonić pod numery alarmowe. Złośliwe aplikacje mogą generować koszty, wykonując połączenia bez Twojego potwierdzenia." - - - - + "usługa telefoniczna z dostępem do komunikatora" + "Zezwala aplikacji na korzystanie z usługi komunikatora, by nawiązywać połączenia bez Twojego udziału." "odczytywanie stanu i informacji o telefonie" "Pozwala aplikacji na dostęp do funkcji telefonicznych urządzenia. Aplikacja z tym uprawnieniem może odczytać numer telefonu i identyfikator urządzenia, sprawdzić, czy połączenie jest aktywne, oraz poznać numer, z którym jest nawiązane połączenie." "zapobieganie przechodzeniu tabletu do trybu uśpienia" @@ -1166,19 +1164,8 @@ 1 dopasowanie "Gotowe" - "Odłączanie nośnika USB..." - "Odłączanie karty SD..." "Czyszczenie nośnika USB..." "Czyszczenie karty SD..." - "Nie można wymazać pamięci USB." - "Nie można wymazać karty SD." - "Karta SD została wyjęta przed jej odłączeniem." - "Nośnik USB jest obecnie sprawdzany." - "Karta SD jest obecnie sprawdzana." - "Karta SD została wyjęta." - "Nośnik USB jest obecnie używany przez komputer." - "Karta SD jest obecnie używana przez komputer." - "Nośnik zewnętrzny jest w nieznanym stanie." "Udostępnij" "Znajdź" "Wyszukiwarka" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index a343550dc256..659d31d6cc3b 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Permite à aplicação controlar a lanterna." "marcar números de telefone diretamente" "Permite que a aplicação ligue para números de telefone sem a intervenção do utilizador. Esta ação pode resultar em cobranças ou chamadas inesperadas. Tenha em atenção que isto não permite que a aplicação ligue para números de emergência. As aplicações maliciosas podem fazer com que incorra em custos, fazendo chamadas sem a sua confirmação." - - - - + "aceder ao serviço de chamadas IMS" + "Permite que a aplicação utilize o serviço IMS para fazer chamadas sem a sua intervenção." "ler o estado e a identidade do telemóvel" "Permite que a aplicação aceda às funcionalidades de telefone do dispositivo. Esta autorização permite que a aplicação determine o número de telefone e IDs do dispositivo, se alguma chamada está ativa e qual o número remoto ligado por uma chamada." "impedir que o tablet entre em inactividade" @@ -528,7 +526,7 @@ "Desat. funcionalid. bloq. ecrã" "Impeça a utilização de algumas funcionalidades de bloqueio de ecrã." - "Residência" + "Casa" "Móvel" "Emprego" "Fax do emprego" @@ -571,7 +569,7 @@ "Jabber" "Personalizado" - "Residência" + "Casa" "Telemóvel" "Emprego" "Fax do emprego" @@ -592,7 +590,7 @@ "Assistente" "MMS" "Personalizado" - "Data de nascimento" + "Data de nasc." "Aniversário" "Outro" "Personalizado" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 correspondência "Concluído" - "A desmontar memória de armazenamento USB..." - "A desmontar cartão SD..." "A apagar memória de armazenamento USB..." "A apagar cartão SD..." - "Não foi possível apagar a memória de armazenamento USB." - "Não foi possível apagar o cartão SD." - "O cartão SD foi removido antes de ser desmontado." - "O armazenamento USB está actualmente a ser verificado." - "O cartão SD está actualmente a ser verificado." - "O cartão SD foi removido." - "O armazenamento USB está actualmente a ser utilizado por um computador." - "O cartão SD está actualmente a ser utilizado por um computador." - "Suporte de dados externo em estado desconhecido." "Partilhar" "Localizar" "Pesquisar na Web" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 62931c74fe1f..9e8bb892f748 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "%1$d dias" "%1$d dia %2$d h" "%1$d dia %2$d h" - "%1$d horas" + "%1$d h" "%1$d h %2$d min" "%1$d h %2$d min" "%1$d min" @@ -354,10 +354,8 @@ "Permite que o app controle a lanterna." "ligar diretamente para números de telefone" "Permite que o app ligue para números de telefone sem sua intervenção. Isso pode resultar em cobranças ou chamadas inesperadas. Esta opção não permite que o app ligue para números de emergência. Apps maliciosos podem gerar custos com chamadas feitas sem sua confirmação." - - - - + "acessar serviço de mensagens instantâneas para chamadas" + "Permite que o app use o serviço de mensagens instantâneas para fazer chamadas sem sua intervenção." "ler status e identidade do telefone" "Permite que o app acesse os recursos de telefonia do dispositivo. Esta permissão autoriza o app a determinar o número de telefone e IDs de dispositivo, quando uma chamada está ativa, e o número remoto conectado a uma chamada." "impedir modo de inatividade do tablet" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d de %d "Concluído" - "Desconectando armazenamento USB..." - "Desconectando cartão SD..." "Apagando o armazenamento USB..." "Apagando cartão SD..." - "Não foi possível apagar o armazenamento USB." - "Não foi possível apagar o cartão SD." - "O cartão SD foi removido antes de ser desconectado." - "O armazenamento USB está sendo verificado no momento." - "O cartão SD está sendo verificado no momento." - "O cartão SD foi removido." - "O armazenamento USB está em uso por um computador no momento." - "O cartão SD está em uso por um computador no momento." - "Mídia externa em estado desconhecido." "Compartilhar" "Localizar" "Pesquisa na web do Google" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index 02d2c03e6f13..7ea0e531e635 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -355,10 +355,8 @@ "Permite aplicației să controleze lanterna." "apelare directă numere de telefon" "Permite aplicației să apeleze numere de telefon fără intervenţia dvs. Acest lucru poate determina apariţia unor taxe sau a unor apeluri neaşteptate. Cu această permisiune aplicația nu poate apela numerele de urgenţă. Aplicaţiile rău intenţionate pot acumula costuri prin efectuarea unor apeluri fără confirmare." - - - - + "accesează serviciul de apelare IMS" + "Permite aplicației să folosească serviciul IMS pentru apeluri, fără intervenția dvs." "citeşte starea și identitatea telefonului" "Permite aplicației să acceseze funcţiile de telefon ale dispozitivului. Cu această permisiune aplicația stabileşte numărul de telefon și ID-urile de dispozitiv, dacă un apel este activ, precum și numărul de la distanţă conectat printr-un apel." "împiedicarea computerului tablet PC să intre în repaus" @@ -1158,19 +1156,8 @@ Un rezultat "Terminat" - "Se demontează stocarea USB..." - "Se demontează cardul SD..." "Se şterge stocarea USB..." "Se şterge cardul SD..." - "Nu s-a putut şterge stocarea USB." - "Nu s-a putut şterge cardul SD." - "Cardul SD a fost eliminat înainte de a fi demontat." - "Stocarea USB este în curs de verificare." - "Cardul SD este în curs de verificare." - "Cardul SD a fost eliminat." - "Stocarea USB este utilizată în prezent de un computer." - "Cardul SD este utilizat în prezent de un computer." - "Media externă în stare necunoscută." "Distribuiţi" "Găsiţi" "Căutare pe web" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index edf7b2a0e1ed..519401780fe4 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Приложение сможет контролировать вспышку." "Осуществление телефонных вызовов" "Приложение сможет без вашего участия звонить на любой номер телефона. Это не относится к номерам экстренных служб. Вредоносные программы смогут совершать вызовы без вашего разрешения, что может привести к непредвиденным расходам." - - - - + "совершение звонков с помощью службы IMS" + "Позволяет приложению совершать звонки с помощью службы IMS без вашего вмешательства." "Получение данных о статусе телефона" "Приложение получит доступ к функциям телефона на устройстве. Кроме того, оно сможет определять номера телефонов и серийные номера моделей, состояние активности вызова, а также удаленные номера, с которыми установлено соединение." "Отключение спящего режима" @@ -1166,19 +1164,8 @@ %d совпадений из %d "Готово" - "Отключение USB-накопителя..." - "Отключение SD-карты..." "Очистка USB-накопителя..." "Очистка SD-карты..." - "Не удалось очистить USB-накопитель." - "Не удалось очистить SD-карту." - "SD-карта была извлечена до отключения." - "USB-накопитель проверяется." - "Выполняется проверка SD-карты." - "SD-карта была отключена." - "Сейчас USB-накопитель используется компьютером." - "Сейчас SD-карта используется компьютером." - "Неизвестно состояние внешнего носителя." "Отправить" "Найти" "Веб-поиск" diff --git a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml index 705d493e28b5..f0186dfed71f 100644 --- a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -1150,19 +1150,8 @@ %d න් %d යි "හරි" - "USB ආචයනය ගැලවීම..." - "SD පත ගලවමින්..." "USB ආචයනය මකමින්..." "SD පත මකමින්..." - "USB ආචයනය මැකිය නොහැක." - "SD පත මැකීමට නොහැකි විය." - "ගැලවීමට පෙර SD පත ඉවත්කර ඇත." - "USB ආචයනය මේ වනවිට පරීක්ෂා කරමින් පවතී." - "SD පත දැන් පරීක්ෂා කරමින් පවතී." - "SD පත ඉවත් කර ඇත." - "පරිගණකයක් විසින් දැන් USB ආචයනය භාවිතා කරයි." - "SD පත දැනට පරිගණකයකින් පාවිච්චි කරයි." - "බාහිර මාධ්‍යය නොදන්නා අවස්ථාවේ පවතියි." "බෙදාගන්න" "සොයන්න" "වෙබ් සෙවුම" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 7275f9c223e9..5aa214d4ca57 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Umožňuje aplikácii ovládať svetlo." "priamo volať na telefónne čísla" "Umožňuje aplikácii volať telefónne čísla bez vášho zásahu. V dôsledku toho sa môžu účtovať neočakávané poplatky alebo sa môžu uskutočniť neočakávané hovory. Toto povolenie neumožňuje aplikácii volať na čísla tiesňového volania." - - - - + "prístup k službe volania IMS" + "Umožňuje aplikácii používať službu okamžitých správ (IMS) na volanie bez intervencie používateľa." "čítať stav a identitu telefónu" "Umožňuje aplikácii pristupovať k telefónnym funkciám zariadenia. Aplikácia s týmto povolením môže určiť telefónne číslo a ID zariadenia, či práve prebieha hovor, a vzdialené číslo, s ktorým je prostredníctvom hovoru nadviazané spojenie." "zabránenie prechodu tabletu do režimu spánku" @@ -1166,19 +1164,8 @@ 1 zápas "Hotovo" - "Prebieha odpájanie úložiska USB..." - "Prebieha odpájanie SD karty..." "Prebieha vymazávanie ukladacieho priestoru USB..." "Prebieha vymazávanie SD karty..." - "Nepodarilo sa vymazať ukladací priestor USB" - "Nepodarilo sa vymazať SD kartu" - "SD karta nebola pred odstránením odpojená." - "Prebieha kontrola ukladacieho priestoru USB." - "Prebieha kontrola SD karty." - "SD karta bola odstránená." - "Ukladací priestor USB je momentálne používaný počítačom." - "SD karta sa momentálne používa počítačom." - "Neznámy stav externého média." "Zdieľať" "Nájsť" "Hľadať na webe" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 061d7c6e77dd..0c003ff42942 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Aplikaciji omogoča nadzor svetilke." "neposredno klicanje telefonskih številk" "Aplikaciji omogoča klicanje telefonskih številk brez vašega posredovanja. Zaradi tega lahko pride do nepričakovanih stroškov ali klicev. Aplikaciji to ne dovoljuje opravljanja klicev v sili. Zlonamerne aplikacije lahko kličejo brez vaše potrditve, kar vas lahko drago stane." - - - - + "dostop do storitve za klicanje IMS" + "Aplikaciji dovoljuje uporabo storitev IMS za opravljanje klicev brez vašega posredovanja." "branje stanja in identitete telefona" "Aplikaciji omogoča dostop do funkcij telefona v napravi. S tem dovoljenjem lahko aplikacija določi telefonsko številko in ID-je naprave, določi lahko tudi, ali je klic aktiven, in oddaljeno številko, s katero je klic povezan." "preprečitev prehoda tabličnega računalnika v stanje pripravljenosti" @@ -1166,19 +1164,8 @@ %d od %d "Končano" - "Izpenjanje pomnilnika USB ..." - "Izpenjanje kartice SD ..." "Brisanje pomnilnika USB ..." "Brisanje kartice SD ..." - "Pomnilnika USB ni bilo mogoče izbrisati." - "Kartice SD ni bilo mogoče izbrisati." - "Kartica SD je bila odstranjena, preden je bila izpeta." - "Trenutno poteka preverjanje pomnilnika USB." - "Poteka preverjanje kartice SD." - "Kartica SD je odstranjena." - "Pomnilnik USB trenutno uporablja računalnik." - "Kartico SD trenutno uporablja računalnik." - "Neznano stanje zunanjih nosilcev podatkov." "Deli z dr." "Najdi" "Spletno iskanje" diff --git a/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml index 3be2df0e64d7..549c5ef79c98 100644 --- a/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Posta zanore" "MSISDN1" "Problem në lidhje ose kod i pavlefshëm MMI-je." - "Operacioni kufizohet vetëm në numrat e telefonisë fikse." + "Veprimi është i kufizuar vetëm kundrejt numrave me telefonim të përzgjedhur" "Shërbimi u aktivizua." "Shërbimi u aktivizua për:" "Shërbimi është çaktivizuar." @@ -354,10 +354,8 @@ "Lejon aplikacionin të kontrollojë elektrikun." "telefono drejtpërdrejt numrat e telefonit" "Lejon aplikacionin të telefonojë numra pa ndërhyrjen tënde. Kjo mund të rezultojë në tarifa ose telefonata të papritura. Ki parasysh se kjo nuk e lejon aplikacionin të telefonojë numra urgjence. Aplikacione keqdashëse mund të të kushtojnë para duke kryer telefonata pa konfirmimin tënd." - - - - + "qasje në shërbimin e telefonatave IMS" + "Lejon aplikacionin të përdorë shërbimin IMS për të kryer telefonata pa ndërhyrjen tënde." "lexo statusin e telefonit dhe identitetin" "Lejon aplikacionin të hyjë në funksionet telefonike të pajisjes. Kjo leje i mundëson aplikacionit të përcaktojë numrin e telefonit dhe ID-të e pajisjes, nëse një telefonatë është aktive apo nëse numri në distancë është i lidhur me një telefonatë." "parandalo kalimin e tabletit në fjetje" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 përputhje "U krye!" - "Po çmonton USB-në…" - "Po çmonton kartën SD…" "Po fshin USB-në..." "Po fshin kartën SD…" - "Nuk mundi ta spastronte USB-në." - "Nuk mundi të fshinte kartën SD." - "Karta SD u hoq para shkëputjes." - "USB-ja po kontrollohet aktualisht." - "Aktualisht karta SD po kontrollohet." - "Karta SD është hequr." - "USB-ja është aktualisht në përdorim në kompjuter." - "Karta SD është aktualisht në përdorim në kompjuter." - "Pajisja ruajtëse e jashtme është në gjendje të panjohshme." "Shpërnda" "Gjej" "Kërkim në internet" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index 7d1f2b2f3bbb..112549a16d85 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -355,10 +355,8 @@ "Дозвољава апликацији да контролише блиц." "директно позивање бројева телефона" "Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова." - - - - + "приступ услузи позива помоћу размене тренутних порука" + "Дозвољава апликацији да користи услугу размене тренутних порука да би упућивала позиве без ваше интервенције." "читање статуса и идентитета телефона" "Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив." "спречавање преласка таблета у стање спавања" @@ -1158,19 +1156,8 @@ %d од %d "Готово" - "Искључивање USB меморије..." - "Искључивање SD картице..." "Брисање USB меморије..." "Брисање SD картице..." - "Није могуће избрисати USB меморију." - "Није могуће избрисати SD картицу." - "SD картица није искључена пре него што је уклоњена." - "Тренутно је у току провера USB меморије." - "Тренутно је у току провера SD картице." - "SD картица је уклоњена." - "Рачунар тренутно користи USB меморију." - "SD картица се тренутно користи на рачунару." - "Екстерни медиј непознатог статуса." "Дели" "Пронађи" "Веб-претрага" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 7310934e9ca3..4c2f319c7d38 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Tillåter att appen styr lampan." "ringa telefonnummer direkt" "Tillåter att appen ringer telefonnummer utan någon aktiv åtgärd från dig. Detta kan leda till oväntade avgifter och samtal. Observera att appen inte tillåts ringa nödsamtal. Skadliga appar kan ringa utan ditt godkännande och detta kan kosta pengar." - - - - + "tillgång till tjänsten för snabbmeddelanden vid samtal" + "Tillåter att appen använder tjänsten för snabbmeddelanden för att ringa samtal utan åtgärd från dig." "läsa telefonens status och identitet" "Tillåter att appen kommer åt enhetens telefonfunktioner. Med den här behörigheten tillåts appen att identifiera mobilens telefonnummer och enhets-ID, om ett samtal pågår och vilket nummer samtalet är kopplat till." "förhindra att surfplattan går in i viloläge" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 träff "Klar" - "Monterar bort USB-lagringsenhet ..." - "Monterar bort SD-kort ..." "Raderar USB-lagring ..." "Raderar SD-kort ..." - "Det gick inte att radera informationen på USB-enheten." - "Det gick inte att radera informationen på SD-kortet." - "SD-kortet demonterades inte innan det togs bort." - "USB-lagringsenheten kontrolleras." - "SD-kortet kontrolleras." - "SD-kortet har tagits bort." - "USB-lagringsenheten används av en dator." - "SD-kortet används för närvarande av en dator." - "Externa media i okänt tillstånd." "Dela" "Sök efter" "Webbsökning" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index c379fcd8b4de..6e98a29eb926 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Inaruhusu programu kudhibiti tochi." "piga simu moja kwa moja kwa nambari za simu" "Inaruhusu programu kupiga nambari za simu bila ya wewe kuingilia kati. Hii inaweza kusababisha gharama zisizotarajiwa au simu. Kumbuka kuwa hii hairuhusu programu kupiga nambari za dharura. Programu hasidi zinaweza kukugharimu pesa kwa kupiga simu bila uthibitisho wako." - - - - + "fikia huduma ya simu ya IMS" + "Huruhusu programu kutumia huduma ya IMS kupiga simu bila udhibiti wako." "kusoma hali na kitambulisho cha simu" "Huruhusu programu kufikia vipengele vya simu vilivyo kwenye kifaa. Idhini hii inaruhusu programu kutambua nambari ya simu na kifaa, kama kuna simu inayopigwa, na nambari ya mbali iliyounganishwa kwenye simu." "zuia kompyuta ndogo dhidi ya kulala" @@ -1152,19 +1150,8 @@ 1 inayolingana "Nimemaliza" - "Inaondoa hifadhi ya USB..." - "Inaondoa kadi ya SD..." "Inafuta hifadhi ya USB..." "Inafuta kadi ya SD..." - "Haikuweza kufuta hifadhi ya USB." - "Haikuweza kufuta kadi ya SD." - "Kadi ya SD iliondolewa kabla ya kuondolewa." - "Hifadhi ya USB inakaguliwa kwa sasa." - "Kadi ya SD inakaguliwa kwa sasa." - "Kadi ya SD imeondolewa." - "Hifadhi ya USB inatumika kwa sasa na kompyuta." - "Kadi ya SD inatumika kwa sasa na kompyuta." - "Media ya nje katika hali isiyojulikana." "Shiriki" "Tafuta" "Utafutaji Wavuti" diff --git a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml index 9d25d6cea72b..7cde55ebc4c8 100644 --- a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "MMI நிறைவடைந்தது." "உள்ளிட்ட பழைய பின் தவறானது." "உள்ளிட்ட PUK2 தவறானது." - "உள்ளிட்ட PINகள் பொருந்தவில்லை." + "உள்ளிட்ட பின்கள் பொருந்தவில்லை." "4 இலிருந்து 8 எண்கள் வரையுள்ள பின் ஐத் தட்டச்சு செய்யவும்." "8 அல்லது அதற்கு மேல் எண்கள் உள்ள PUK ஐத் தட்டச்சு செய்யவும்." "உங்கள் சிம் கார்டு PUK பூட்டுதல் செய்யப்பட்டுள்ளது. அதைத் திறக்க PUK குறியீட்டைத் உள்ளிடவும்." @@ -244,13 +244,13 @@ "மொபைல் அழைப்புகளைச் செய்யும், பெறும்" "உடல் உணர்விகள்" "உங்கள் உடலியக்கக் குறிகள் பற்றிய உணர்வித் தரவை அணுகும்" - "சாளர உள்ளடக்கத்தைப் பெறுதல்" - "நீங்கள் ஊடாடிக்கொண்டிருக்கும் சாளரத்தின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்கலாம்." - "தொடுவதன் மூலம் அறிவதை இயக்கவும்" + "சாளர உள்ளடக்கத்தைப் பெறும்" + "நீங்கள் பணியாற்றி கொண்டிருக்கும் சாளரத்தின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்கலாம்." + "தொடுவதன் மூலம் அறிவதை இயக்கும்" "தொட்ட உருப்படிகள் சத்தமாகப் பேசும் மற்றும் சைகைகளைப் பயன்படுத்தி திரையை ஆராயலாம்." - "மேம்பட்ட இணைய அணுகல்தன்மையை இயக்கவும்" - "பயன்பாட்டு உள்ளடக்கத்தை மேலும் எளிதாக அணுகக்கூடியதாக்க ஸ்கிரிப்ட்கள் நிறுவப்பட்டிருக்கலாம்." - "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் உரையைக் கவனிக்கவும்" + "மேம்பட்ட இணைய அணுகல்தன்மையை இயக்கும்" + "பயன்பாட்டு உள்ளடக்கத்தை மேலும் எளிதாக அணுகக்கூடியதாக்க ஸ்கிரிப்ட்கள் நிறுவப்படலாம்." + "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் உரையைக் கவனிக்கும்" "கிரெடிட் கார்டு எண்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவலும் உள்ளடங்கும்." "நிலைப் பட்டியை முடக்குதல் அல்லது மாற்றுதல்" "நிலைப் பட்டியை முடக்க அல்லது முறைமையில் ஐகான்களைச் சேர்க்க மற்றும் அகற்ற பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது." @@ -354,10 +354,8 @@ "ஃப்ளாஷ் லைட்டைக் கட்டுப்படுத்த, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது." "தொலைபேசி எண்களை நேரடியாக அழைத்தல்" "உங்கள் தலையீட்டின்றி மொபைல் எண்களை அழைக்கப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. இதன் விளைவாக எதிர்பாராத கட்டணங்களோ அழைப்புகளோ ஏற்படலாம். அவசரகால எண்களை அழைக்க இது பயன்பாட்டை அனுமதிக்காது என்பதை நினைவில்கொள்ளவும். தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள், உங்கள் உறுதிப்படுத்தல் இன்றி அழைப்புகளைச் செய்வதால் உங்களுக்குச் செலவு ஏற்படக்கூடும்." - - - - + "IMS அழைப்புச் சேவையை அணுகுதல்" + "உங்கள் குறுக்கீடின்றி IMS சேவையைப் பயன்படுத்தி அழைப்பதற்கு, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கும்." "மொபைல் நிலை மற்றும் அடையாளத்தைப் படித்தல்" "சாதனத்தின் மொபைல் அம்சங்களை அணுகப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. மொபைல் மற்றும் சாதன ஐடிகள், அழைப்பு செயலில் உள்ளதா மற்றும் அழைப்பு மூலம் இணைக்கப்பட்ட தொலைக் கட்டுப்பாட்டு எண் ஆகியவற்றைத் தீர்மானிக்க இந்த அனுமதி பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது." "டேப்லெட் உறக்க நிலைக்குச் செல்வதைத் தடுத்தல்" @@ -635,7 +633,7 @@ "பரிந்துரைத்தவர்" "உறவினர்" "சகோதரி" - "வாழ்க்கைத்துணை" + "துணைவர்" "தனிப்பயன்" "வீடு" "அலுவலகம்" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 பொருத்தம் "முடிந்தது" - "USB சேமிப்பிடத்தை இணைப்பு நீக்குகிறது…" - "SD கார்டை இணைப்பு நீக்குகிறது…" "USB சேமிப்பிடத்தை அழிக்கிறது…" "SD கார்டை அழிக்கிறது…" - "USB சேமிப்பை அழிக்க முடியவில்லை." - "SD கார்டை அழிக்க முடியவில்லை." - "இணைப்பு நீக்கப்படுவதற்கு முன் SD கார்டு அகற்றப்பட்டது." - "USB சேமிப்பிடம் தற்போது சரிபார்க்கப்படுகிறது" - "SD கார்டு தற்போது சரிபார்க்கப்படுகிறது." - "SD கார்டு அகற்றப்பட்டது." - "USB சேமிப்பிடம் தற்போது கணினி மூலம் பயன்படுத்தப்படுகிறது." - "SD கார்டு தற்போது கணினி மூலம் பயன்படுத்தப்படுகிறது." - "வெளிப்புற மீடியா அறியப்படாத நிலையில் உள்ளது." "பகிர்" "கண்டறி" "இணையத் தேடல்" @@ -1248,7 +1235,7 @@ "வழங்கியது:" "செல்லுபடியாகும் காலம்:" "வழங்கிய நாள்:" - "இதில் காலாவதியாகிறது:" + "காலாவதியாவது:" "வரிசை எண்:" "கைரேகைகள்:" "SHA-256 கைரேகை:" @@ -1435,7 +1422,7 @@ "புதிய பின்" "புதிய பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்" "வரம்புகளைத் திருத்துவதற்கு பின்னை உருவாக்கவும்" - "PINகள் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + "பின்கள் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." "பின் மிகவும் சிறியதாக உள்ளது. குறைந்தது 4 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்." %d வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும் diff --git a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml index 3d753fb0b0f4..c26397125c3d 100644 --- a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ఫ్లాష్‌లైట్‌ను నియంత్రించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది." "ఫోన్ నంబర్‌లకు నేరుగా కాల్ చేయడం" "మీ ప్రమేయం లేకుండా ఫోన్ నంబర్‌లకు కాల్ చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. దీని వలన అనుకోని ఛార్జీలు విధించబడవచ్చు లేదా కాల్‌లు రావచ్చు. ఇది అత్యవసర నంబర్‌లకు కాల్ చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతించదని గుర్తుంచుకోండి. హానికరమైన అనువర్తనాలు మీ నిర్ధారణ లేకుండానే కాల్‌లు చేయడం ద్వారా మీకు డబ్బు ఖర్చయ్యేలా చేయవచ్చు." - - - - + "IMS కాల్ సేవ ప్రాప్యత అనుమతి" + "మీ ప్రమేయం లేకుండా కాల్‌లు చేయడం కోసం IMS సేవను ఉపయోగించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది." "ఫోన్ స్థితి మరియు గుర్తింపుని చదవడం" "పరికరం యొక్క ఫోన్ లక్షణాలను ప్రాప్యత చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి ఫోన్ నంబర్ మరియు పరికరం IDలను, కాల్ సక్రియంగా ఉందా లేదా అనే విషయాన్ని మరియు కాల్ ద్వారా కనెక్ట్ చేయబడిన రిమోట్ నంబర్‌ను కనుగొనడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది." "టాబ్లెట్‌ను నిద్రావస్థకు వెళ్లనీయకుండా నిరోధించడం" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 సరిపోలిక "పూర్తయింది" - "USB నిల్వను అన్‌మౌంట్ చేస్తోంది…" - "SD కార్డు‌ను అన్‌మౌంట్ చేస్తోంది…" "USB నిల్వను ఎరేజ్ చేస్తోంది…" "SD కార్డు‌ను ఎరేజ్ చేస్తోంది…" - "USB నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." - "SD కార్డు‌ను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." - "SD కార్డు అన్‌మౌంట్ చేయబడటానికి ముందే తీసివేయబడింది." - "USB నిల్వ ప్రస్తుతం తనిఖీ చేయబడుతోంది." - "SD కార్డు ప్రస్తుతం తనిఖీ చేయబడుతోంది." - "SD కార్డు తీసివేయబడింది." - "USB నిల్వ ప్రస్తుతం కంప్యూటర్‌లో ఉపయోగంలో ఉంది." - "SD కార్డు ప్రస్తుతం కంప్యూటర్‌లో ఉపయోగంలో ఉంది." - "బాహ్య మీడియా స్థితి తెలియదు." "భాగస్వామ్యం చేయండి" "కనుగొనండి" "వెబ్ శోధన" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index dff9ed4fdb82..d1983ed560ee 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "อนุญาตให้แอปพลิเคชันควบคุมไฟฉาย" "โทรติดต่อหมายเลขโทรศัพท์โดยตรง" "อนุญาตให้แอปพลิเคชันโทรเข้าโทรศัพท์โดยไม่ต้องให้คุณจัดการ ซึ่งอาจทำให้มีการเรียกเก็บเงินหรือการโทรที่ไม่คาดคิด โปรดทราบว่าการทำงานนี้ไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันโทรไปหมายเลขฉุกเฉิน แอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจทำให้คุณต้องเสียค่าบริการด้วยการโทรโดยไม่ขอการยืนยันจากคุณ" - - - - + "เข้าถึงบริการโทร IMS" + "อนุญาตให้แอปใช้บริการ IMS เพื่อโทรออกโดยคุณไม่ต้องดำเนินการใดๆ เลย" "อ่านสถานะและข้อมูลระบุตัวตนของโทรศัพท์" "อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าถึงคุณลักษณะโทรศัพท์ของอุปกรณ์ การอนุญาตนี้ทำให้แอปพลิเคชันสามารถตรวจสอบหมายเลขโทรศัพท์และรหัสอุปกรณ์ ตรวจสอบว่ามีการโทรที่ทำงานอยู่หรือไม่ และตรวจสอบหมายเลขระยะไกลที่เชื่อมต่อด้วยการโทร" "ป้องกันไม่ให้แท็บเล็ตเข้าสู่โหมดสลีป" @@ -1150,19 +1148,8 @@ ตรงกัน 1 รายการ "เสร็จสิ้น" - "กำลังยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB..." - "กำลังยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD..." "กำลังลบที่จัดเก็บข้อมูล USB..." "กำลังลบการ์ด SD..." - "ไม่สามารถลบที่เก็บข้อมูล USB" - "ไม่สามารถลบการ์ด SD" - "การ์ด SD ถูกลบก่อนที่จะยกเลิกการต่อเชื่อม" - "กำลังตรวจสอบที่เก็บข้อมูล USB อยู่ในขณะนี้" - "กำลังตรวจสอบการ์ด SD อยู่ในขณะนี้" - "การ์ด SD ถูกลบแล้ว" - "ขณะนี้ที่เก็บข้อมูล USB ถูกใช้งานอยู่โดยคอมพิวเตอร์" - "ขณะนี้การ์ด SD มีการใช้งานอยู่โดยคอมพิวเตอร์" - "สื่อภายนอกอยู่ในสถานะที่ไม่รู้จัก" "แชร์" "ค้นหา" "ค้นเว็บ" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 2d8bb0b8679b..2625a4103698 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Pinapayagan ang app na kontrolin ang flashlight." "direktang tawagan ang mga numero ng telepono" "Pinapayagan ang app na tumawag sa mga numero ng telepono nang wala ng iyong panghihimasok. Maaari itong magresulta sa mga hindi inaasahang pagsingil o tawag. Tandaan na hindi nito pinapayagan ang app na tumawag sa mga numerong pang-emergency. Maaaring magpagastos sa iyo ng pera ang nakakahamak na apps sa pamamagitan ng pagtawag nang wala ng iyong kumpirmasyon." - - - - + "i-access ang serbisyo sa tawag ng IMS" + "Pinapahintulutan ang app na gamitin ang serbisyo ng IMS upang tumawag nang walang pahintulot mo." "basahin ang katayuan at pagkakakilanlan ng telepono" "Pinapayagan ang app na i-access ang mga tampok ng telepono ng device. Pinapayagan ng pahintulot na ito ang app na tukuyin ang numero ng telepono at mga ID ng device, kung aktibo man ang isang tawag, at ang malayuang numerong ikinonekta ng isang tawag." "pigilan ang tablet mula sa pag-sleep" @@ -1150,19 +1148,8 @@ %d ng %d "Tapos na" - "Ina-unmount ang USB storage..." - "Ina-unmount ang SD card..." "Binubura ang USB storage..." "Binubura ang SD card..." - "Hindi mabura ang USB storage." - "Hindi mabura ang SD card." - "Inalis ang SD card bago na-unmount." - "Kasalukuyang sinusuri ang imbakan na USB." - "Kasalukuyang sinusuri ang SD card." - "Inalis ang SD card." - "Kasalukuyang ginagamit ang imbakan na USB ng isang computer." - "Kasalukuyang ginagamit ang SD card ng isang computer." - "Panlabas na media sa hindi kilalang katayuan." "Ibahagi" "Hanapin" "Paghahanap sa Web" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 2eebf8878925..a5b2ab24f285 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Uygulamaya, flaş ışığını denetleme izni verir." "telefon numaralarına doğrudan çağrı yap" "Uygulamaya sizin müdahaleniz olmadan telefon numaralarına çağrı yapma izni verir. Bu durum beklenmeyen ödemelere veya çağrılara neden olabilir. Ancak bu iznin, uygulamanın acil numaralara çağrı yapmasına olanak sağlamadığını unutmayın. Kötü amaçlı uygulamalar onayınız olmadan çağrılar yaparak sizi zarara sokabilir." - - - - + "IMS çağrı hizmetine erişme" + "Uygulamanın, sizin müdahaleniz olmadan telefon etmek için IMS hizmetini kullanmasına izin verir." "telefonun durumunu ve kimliğini okuma" "Uygulamaya cihazdaki telefon özelliklerine erişme izni verir. Bu izin, uygulamanın telefon numarasını ve cihaz kimliğini, etkin bir çağrı olup olmadığını ve çağrıda bağlanılan karşı tarafın numarasını öğrenmesine olanak sağlar." "tabletin uykuya geçmesini önle" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 eşleşme "Bitti" - "USB belleğin bağlantısı kesiliyor…" - "SD kartın bağlantısı kesiliyor…" "USB bellek siliniyor…" "SD kart siliniyor…" - "USB bellek silinemedi." - "SD kart silinemedi." - "SD kart, bağlantısı kesilmeden çıkarıldı." - "USB bellek şu anda denetleniyor." - "SD kart şu anda denetleniyor." - "SD kart çıkarıldı." - "USB bellek şu anda bir bilgisayar tarafından kullanılıyor." - "SD kart şu anda bir bilgisayar tarafından kullanılıyor." - "Harici medyanın durumu bilinmiyor." "Paylaş" "Bul" "Google Web Arama" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index 7ef95371938b..5ebd0bf0d830 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -356,10 +356,8 @@ "Дозволяє програмі контролювати світловий сигнал." "прямо набирати номери тел." "Дозволяє програмі набирати номери телефону без вашого відома. Це може спричинити неочікуване стягнення плати чи здійснення дзвінків. Зауважте, що це не дозволяє програмі набирати екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати дзвінки без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти." - - - - + "отримувати доступ до телефонної служби IMS" + "Додаток зможе телефонувати за допомогою служби IMS без вашого відома." "читати статус та ідентифікаційну інформацію телефону" "Дозволяє програмі отримувати доступ до телефонних функцій пристрою. Такий дозвіл дає програмі змогу визначати номер телефону й ідентифікатори пристрою, активність виклику, а також віддалений номер, на який здійснюється виклик." "не доп.перехід пристр.в реж.сну" @@ -1166,19 +1164,8 @@ %d із %d "Готово" - "Відключення носія USB..." - "Відключення карти SD..." "Стирання носія USB..." "Стирання карти SD..." - "Не вдалось очистити носій USB." - "Не вдалось очистити карту SD." - "Карту SD вилучено раніше ніж її було відключено." - "Носій USB наразі перевіряється." - "Карта SD наразі перевіряється." - "Карту SD вилучено." - "Наразі комп\'ютер використовує носій USB." - "Наразі комп\'ютер використовує карту SD." - "Зовнішні носії в невідомому стані." "Надіслати" "Знайти" "Веб-пошук" diff --git a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml index 169c426acfbb..a1b614e188ff 100644 --- a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "ایپ کو فلیش لائٹ کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔" "براہ راست فون نمبرز پر کال کریں" "ایپ کو آپ کی مداخلت کے بغیر فون نمبروں پر کال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے نتیجے میں غیر متوقع چارجز یا کالیں ہوسکتی ہیں۔ نوٹ کرلیں کہ یہ ایپ کو ہنگامی نمبروں پر کال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کی تصدیق کے بغیر کالیں کرکے آپ کی رقم صرف کروا سکتے ہیں۔" - - - - + "‏IMS کال سروس تک رسائی حاصل کریں" + "‏آپ کی مداخلت کے بغیر کالیں کرنے کیلئے ایپ کو IMS سروس استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہے۔" "فون کے اسٹیٹس اور شناخت کو پڑھیں" "‏ایپ کو آلے کی فون والی خصوصیات تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپ کو فون نمبر اور آلے کے IDs کا تعین کرنے، آیا کوئی کال فعال ہے، اور کال کے ذریعہ مربوط ریموٹ نمبر کا تعین کرنے دیتی ہے۔" "ٹیبلیٹ کو سلیپ وضع میں جانے سے روکیں" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 مماثلت "ہو گیا" - "‏USB اسٹوریج کو اَن ماؤںٹ کر رہا ہے…" - "‏SD کارڈ کو اَن ماؤںٹ کر رہا ہے…" "‏USB اسٹوریج کو مٹا رہا ہے…" "‏SD کارڈ کو مٹا رہا ہے…" - "‏USB اسٹوریج کو حذف نہیں کیا جا سکا۔" - "‏SD کارڈ کو حذف نہیں کیا جا سکا۔" - "‏SD کارڈ کو اَن ماؤنٹ کیے جانے سے پہلے ہٹا دیا گیا۔" - "‏USB اسٹوریج فی الحال چیک کیا جا رہا ہے۔" - "‏SD کارڈ فی الحال چیک کیا جا رہا ہے۔" - "‏SD کارڈ ہٹا دیا گیا ہے۔" - "‏USB فی الحال ایک کمپیوٹر کے ذریعہ استعمال ہو رہا ہے۔" - "‏SD فی الحال ایک کمپیوٹر کے ذریعہ استعمال ہو رہا ہے۔" - "نامعلوم حیثیت میں بیرونی میڈیا۔" "اشتراک کریں" "تلاش کریں" "ویب تلاش" diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 8e8bb8c8a73e..0404e98ea07c 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Ilova chaqnoqni boshqarishi mumkin." "telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish" "Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha to‘lovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga e’tibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qo‘ng‘iroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan so‘ramasdan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin." - - - - + "IMS qo‘ng‘iroq xizmatiga kirish" + "Ilovaga sizning ishtirokingizsiz qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish uchun IMS xizmatidan foydalanishga ruxsat beradi." "telefon holati va nomini o‘qish" "Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qo‘ng‘iroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qo‘ng‘rioq orqali bog‘langanligini aniqlashga imkon beradi." "planshetni uyquga ketishiga yo‘l qo‘ymaslik" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 ta natija "Tayyor" - "USB xotirasi uzilmoqda…" - "SD xotira kartasi uzilmoqda…" "USB xotirasi tozalanmoqda…" "SD xotira kartasi tozalanmoqda…" - "USB xotirani o‘chirib bo‘lmadi." - "SD kartani o‘chirib bo‘lmadi." - "SD karta uzishdan oldin olib tashlandi." - "USB xotira hozirda tekshirilmoqda." - "SD karta hozirda tekshirilmoqda." - "SD karta olib tashlandi." - "USB xotiradan kompyuterda foydalanilmoqda." - "CD kartadan kompyuterda foydalanilmoqda." - "Tashqi xotira noma’lum holatda." "Bo‘lishish" "Topish" "Veb qidiruv" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index 936a1bb95602..5f477d5f6306 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "Cho phép ứng dụng kiểm soát đèn nháy." "gọi trực tiếp số điện thoại" "Cho phép ứng dụng gọi các số điện thoại mà không cần sự can thiệp của bạn. Việc này có thể dẫn đến các khoản phí hoặc cuộc gọi không mong muốn. Lưu ý rằng quyền này không cho phép ứng dụng gọi các số khẩn cấp. Các ứng dụng độc hại có thể khiến bạn tốn tiền do thực hiện cuộc gọi mà không cần sự xác nhận của bạn." - - - - + "truy cập dịch vụ gọi điện qua IMS" + "Cho phép ứng dụng sử dụng dịch vụ IMS để thực hiện cuộc gọi mà không có sự can thiệp của bạn." "đọc trạng thái và nhận dạng của điện thoại" "Cho phép ứng dụng truy cập vào các tính năng điện thoại của thiết bị. Quyền này cho phép ứng dụng xác định số điện thoại và ID thiết bị, cho dù cuộc gọi có hiện hoạt hay không và số từ xa có được kết nối bằng một cuộc gọi hay không." "ngăn máy tính bảng chuyển sang chế độ ngủ" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 trận đấu "Xong" - "Đang ngắt kết nối bộ lưu trữ USB..." - "Đang ngắt kết nối thẻ SD..." "Đang xóa bộ lưu trữ USB..." "Đang xóa thẻ SD..." - "Không thể xóa bộ nhớ USB." - "Không thể xóa thẻ SD." - "Thẻ SD bị tháo trước khi được ngắt kết nối." - "Bộ nhớ USB hiện đang được kiểm tra." - "Thẻ SD hiện đang được kiểm tra." - "Thẻ SD đã được tháo." - "Bộ nhớ USB hiện đang được máy tính sử dụng." - "Thẻ SD hiện đang được máy tính sử dụng." - "Phương tiện bên ngoài ở trạng thái không xác định." "Chia sẻ" "Tìm" "Tìm kiếm trên web" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 61f78ee13bed..e61ee70fa5c9 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "允许应用控制闪光灯。" "直接拨打电话号码" "允许该应用在您未执行操作的情况下拨打电话号码。此权限可能会导致意外收费或呼叫。请注意,此权限不允许该应用拨打紧急电话号码。恶意应用可通过拨打电话产生相关费用,而无需您的确认。" - - - - + "使用即时通讯通话服务" + "允许应用自行使用即时通讯服务拨打电话。" "读取手机状态和身份" "允许该应用访问设备的电话功能。此权限可让该应用确定本机号码和设备 ID、是否正处于通话状态以及拨打的号码。" "阻止平板电脑进入休眠状态" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 条结果 "完成" - "正在卸载USB存储设备..." - "正在卸载SD卡..." "正在清除USB存储设备的数据..." "正在清除SD卡的数据..." - "无法清除USB存储设备。" - "无法清除SD卡。" - "SD卡尚未卸载就被移除。" - "系统正在检查USB存储设备。" - "目前正在检查SD卡。" - "SD卡已移除。" - "某台计算机正在使用USB存储设备。" - "目前有计算机正在使用SD卡。" - "外部媒体处于未知状态。" "分享" "查找" "网页搜索" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index a1c63d79778f..05073a316fda 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "允許應用程式控制閃光燈。" "直接撥打電話號碼" "允許應用程式繞過您自行撥打電話號碼,但可能會產生未預期的費用或撥打未預期的電話。注意:這項權限不允許應用程式撥打緊急電話。惡意應用程式可能未經您確認擅自撥打電話,增加您的支出。" - - - - + "使用 IMS 通話服務" + "允許應用程式自行使用 IMS 服務撥打電話。" "讀取手機狀態和識別碼" "允許應用程式使用裝置的電話功能。這項權限允許應用程式確定手機號碼和裝置編號、是否正在通話中,以及所撥打的對方號碼。" "防止平板電腦進入休眠狀態" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 個相符項目 "完成" - "正在卸載 USB 儲存裝置..." - "正在卸載 SD 記憶卡..." "正在清除 USB 儲存裝置資料..." "正在清除 SD 記憶卡資料..." - "無法清除 USB 儲存裝置上的資料。" - "無法清除 SD 卡上的資料。" - "SD 記憶卡尚未卸載便已移除。" - "目前正在檢查 USB 儲存裝置。" - "目前正在檢查 SD 記憶卡。" - "SD 記憶卡已移除。" - "電腦目前正在使用 USB 儲存裝置。" - "電腦目前正在使用 SD 記憶卡。" - "外部媒體狀態未知。" "分享" "尋找" "Google 網頁搜尋" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6dafd98689f3..58902d768dad 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -354,10 +354,8 @@ "允許應用程式控制閃光燈。" "直接撥打電話號碼" "允許應用程式自行撥打電話,但可能產生非預期的費用或撥打非預期的電話。注意:這項權限不允許應用程式撥打緊急電話。惡意應用程式可能利用此功能擅自撥打電話,增加您不必要的額外支出。" - - - - + "存取 IMS 撥號服務" + "允許應用程式自動使用 IMS 服務撥打電話。" "讀取手機狀態和識別碼" "允許應用程式使用裝置的電話功能。這項權限可讓應用程式判讀手機號碼和裝置 ID、是否正在通話中,以及所撥打的對方號碼。" "防止平板電腦進入休眠狀態" @@ -1150,19 +1148,8 @@ 1 個相符項目 "完成" - "正在卸載 USB 儲存裝置…" - "正在卸載 SD 卡…" "正在清除 USB 儲存裝置的資料…" "正在清除 SD 卡的資料…" - "無法清除 USB 儲存裝置。" - "無法清除 SD 卡。" - "SD 卡尚未卸載就已移除。" - "USB 儲存裝置目前正在接受檢查。" - "SD 卡目前正在接受檢查。" - "SD 卡已移除。" - "電腦目前正在使用 USB 儲存裝置。" - "電腦目前正在使用 SD 卡。" - "外部媒體狀態不明。" "分享" "尋找" "網頁搜尋" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index 1bc1cab6ccb8..2003d17c9bcc 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -1148,19 +1148,8 @@ %d kokungu-%d "Kwenziwe" - "Iyehlisa isitoreji se-USB..." - "Yehlisa ikhadi le-SD..." "Isula isitoreji se-USB." "Isula ikhadi le-SD..." - "Yehlulekile ukusula indawo yokugcina i-USB." - "Yehlulekile ukwesula ikhadi le-SD." - "Ikhadi le-SD likhishwe ngaphambi kokuba lehliswe." - "Isitoreji se-USB sisahlolwa." - "Ikhadi le-SD okwamanje liyahlolwa." - "Ikhadi le-SD likhishiwe." - "Isitoreji se-USB sisasetshenziswa yikhompyutha." - "Ikhadi le-SD okwamanje lisetshenziswa ikhompyutha." - "Imidiya yangaphakathi kwisimo esingaziwa." "Yabelana" "Thola" "USesho lweWebhu" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b