From 4d0179ed56c56a2d2237487c517ee6e17ca4ea7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 10 Apr 2021 09:16:55 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibffc3f8f0e0817be3d860567f5144f75daa2a854 --- .../SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml | 2 +- .../SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml | 10 ++-- .../SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml | 68 +++++++++++----------- .../SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml | 6 +- .../SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml | 20 +++---- 5 files changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml index 3ff224b9e55a..ffde3e3387d8 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "PIN kodea idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean" "Pasahitza idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean" "Eredua behar da gailua babestuago izateko" - "PIN kodea behar da gailua babestuago izateko" + "PINa behar da gailua babestuago izateko" "Pasahitza behar da gailua babestuago izateko" "Eredua marraztu beharko duzu profilez aldatzen baduzu" "PIN kodea idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml index ad949d48fe0c..beb24924dcb1 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml @@ -87,12 +87,12 @@ "Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը %1$d անգամ: \n\nՓորձեք կրկին %2$d վայրկյանից։" "SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:" - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. + SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար: SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ: "SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:" - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. + SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: "SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:" @@ -113,15 +113,15 @@ "Սարքը կողպված է ադմինիստրատորի կողմից" "Սարքը կողպվել է ձեռքով" - Device hasn\'t been unlocked for %d hours. Confirm pattern. + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը: Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը: - Device hasn\'t been unlocked for %d hours. Confirm PIN. + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը: Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը: - Device hasn\'t been unlocked for %d hours. Confirm password. + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը: Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը: "Չհաջողվեց ճանաչել" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml index fbbb98d631b2..edd5054e679e 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml @@ -22,12 +22,12 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "מגן מקלדת" "יש להזין את קוד האימות" - "‏הזן את קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM ולאחר מכן הזן קוד גישה חדש" + "‏יש להזין את קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM ולאחר מכן את קוד האימות חדש" "‏קוד PUK של כרטיס SIM" - "‏קוד גישה חדש לכרטיס ה-SIM" - "גע כדי להזין את הסיסמה" - "הזן סיסמה לביטול הנעילה" - "הזן את קוד הגישה לביטול הנעילה" + "‏קוד אימות חדש לכרטיס ה-SIM" + "צריך לגעת כדי להקליד את הסיסמה" + "יש להזין סיסמה לביטול הנעילה" + "יש להזין את קוד האימות לביטול הנעילה" "צריך להזין קוד אימות" "יש להזין קו ביטול נעילה" "יש להזין סיסמה" @@ -38,21 +38,21 @@ "%s • בטעינה" "%s • בטעינה מהירה" "%s • בטעינה איטית" - "חבר את המטען." - "לחץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה." + "כדאי לחבר את המטען." + "יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה." "הרשת נעולה" "‏אין כרטיס SIM" "‏יש להכניס כרטיס SIM." - "‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. הכנס כרטיס SIM." + "‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. יש להכניס כרטיס SIM." "‏לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה." - "‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת לצמיתות.\nפנה לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר." + "‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\nיש לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר." "‏כרטיס ה-SIM נעול." "‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK." - "‏מבטל את הנעילה של כרטיס ה-SIM…" + "‏בתהליך ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…" "אזור של קוד האימות" - "סיסמת מכשיר" - "‏אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM" - "‏אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM" + "סיסמת המכשיר" + "‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM" + "‏האזור של קוד האימות של כרטיס ה-SIM" "ההתראה הבאה נקבעה ל-%1$s" "Delete" "‏השבתת ה-eSIM" @@ -69,39 +69,39 @@ אפשר יהיה לנסות שוב בעוד %d שניות. אפשר יהיה לנסות שוב בעוד שנייה אחת. - "שרטט את קו ביטול הנעילה" - "‏הזן את קוד הגישה של כרטיס ה-SIM." + "צריך לשרטט את קו ביטול הנעילה" + "‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM." "‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM של %1$s." "‏%1$s יש להשבית את כרטיס ה-eSIM כדי להשתמש במכשיר ללא שירות סלולרי." "יש להזין קוד אימות" "צריך להזין את הסיסמה" - "‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. הזן קוד PUK כדי להמשיך. פנה אל הספק לפרטים." + "‏כרטיס ה-SIM מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. יש לפנות אל הספק לקבלת פרטים." "‏ה-SIM של \"%1$s\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק." - "הזן את קוד הגישה הרצוי" + "יש להזין את קוד האימות הרצוי" "צריך לאשר את קוד האימות הרצוי" "‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…" - "הקלד קוד גישה שאורכו 4 עד 8 ספרות." + "יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות." "‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר." "‏יש להזין את קוד ה-PUK הנכון. ניסיונות חוזרים ישביתו את כרטיס ה-SIM באופן סופי." "ניסית לשרטט את קו ביטול הנעילה יותר מדי פעמים" "הקלדת קוד גישה שגוי %1$d פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד %2$d שניות." - "הקלדת סיסמה שגויה %1$d פעמים.\n\nנסה שוב בעוד %2$d שניות." - "שרטטת קו ביטול נעילה שגוי %1$d פעמים. \n\nנסה שוב בעוד %2$d שניות." - "‏קוד הגישה של כרטיס ה-SIM שגוי. צור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר." + "הקלדת סיסמה שגויה %1$d פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד %2$d שניות." + "שרטטת קו ביטול נעילה שגוי %1$d פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד %2$d שניות." + "‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר." ‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות. ‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות. ‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות. ‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך עוד ניסיון %d לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר. - "‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק." + "‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק." ‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. ‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. ‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. ‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך ניסיון %d נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. - "‏פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM נכשלה!" + "‏נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM" "‏הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!" "הקוד התקבל!" "אין שירות." @@ -111,12 +111,12 @@ "צריך להזין קוד אימות לאחר הפעלה מחדש של המכשיר" "יש להזין סיסמה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר" "יש להזין את קו ביטול הנעילה כדי להגביר את רמת האבטחה" - "יש להזין קוד גישה כדי להגביר את רמת האבטחה" + "יש להזין קוד אימות כדי להגביר את רמת האבטחה" "יש להזין סיסמה כדי להגביר את רמת האבטחה" - "יש להזין את קו ביטול הנעילה בזמן מעבר בין פרופילים" + "יש להזין את קו ביטול הנעילה כשמחליפים בין פרופילים" "צריך להזין את קוד האימות כשמחליפים פרופיל" "יש להזין את הסיסמה בזמן מעבר בין פרופילים" - "מנהל המכשיר נעל את המכשיר" + "המנהל של המכשיר נהל אותו" "המכשיר ננעל באופן ידני" נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. יש להזין את קו ביטול הנעילה. @@ -125,10 +125,10 @@ נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה אחת (%d). יש להזין את קו ביטול הנעילה. - נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. הזן את קוד הגישה. - נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. הזן את קוד הגישה. - נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. הזן את קוד הגישה. - נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעה. הזן את קוד הגישה. + נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. יש להזין את קוד האימות. + נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. יש להזין את קוד האימות. + נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. יש להזין את קוד האימות. + נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה (%d). יש להזין את קוד האימות. נעילת המכשיר לא בוטלה במשך %d שעות. יש להזין את הסיסמה. @@ -145,10 +145,10 @@ ‏יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון נוסף (%d) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר. - ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. - ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. - ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. - ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך %d ניסיון נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. + ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. + ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. + ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. + ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך ניסיון אחד (%d) נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. "ברירת מחדל" "בועה" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml index ce05e38dca10..ad3cf05cc267 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।" "SIM कार्ड अनलक गरिँदै..." "PIN क्षेत्र" - "यन्त्रको पासवर्ड" + "डिभाइसको पासवर्ड" "SIM को PIN क्षेत्र" "SIM को PUK क्षेत्र" "अर्को अलार्म %1$s का लागि सेट गरियो" @@ -70,7 +70,7 @@ "आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्" "SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।" "\"%1$s\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।" - "%1$s मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।" + "%1$s मोबाइल सेवा बिना डिभाइसको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।" "PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" "पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्" "SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" @@ -84,7 +84,7 @@ "अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू" "तपाईंले %1$d पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n%2$d सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "तपाईंले %1$d पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n %2$d सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" - "तपाईंले %1$d पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा कोर्नुभएको छ। \n\n %2$d सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।" + "तपाईंले %1$d पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक प्याटर्न कोर्नुभएको छ। \n\n %2$d सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।" "SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।" SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै %d पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml index aa783e84b892..d176b334c69d 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Plaats een simkaart." "De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart." "Onbruikbare simkaart." - "Je simkaart is definitief uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart." + "Je simkaart is definitief uitgezet.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart." "Simkaart is vergrendeld." "Simkaart is vergrendeld met pukcode." "Simkaart ontgrendelen…" @@ -55,9 +55,9 @@ "Gebied voor pukcode van simkaart" "Volgende wekker ingesteld voor %1$s" "Delete" - "Simkaart uitschakelen" - "E-simkaart kan niet worden uitgeschakeld" - "De e-simkaart kan niet worden uitgeschakeld vanwege een fout." + "E-simkaart uitzetten" + "E-simkaart kan niet worden uitgezet" + "De e-simkaart kan niet worden uitgezet vanwege een fout." "Enter" "Patroon vergeten" "Onjuist patroon" @@ -70,17 +70,17 @@ "Teken je patroon" "Geef de pincode van de simkaart op." "Geef de pincode voor de simkaart van \'%1$s\' op." - "%1$s Schakel de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service." + "%1$s Zet de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service." "Geef je pincode op" "Geef je wachtwoord op" - "De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." - "Simkaart van \'%1$s\' is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie." + "De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." + "Simkaart van %1$s is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie." "Geef de gewenste pincode op" "Gewenste pincode bevestigen" "Simkaart ontgrendelen…" "Geef een pincode van vier tot acht cijfers op." "De pukcode is minimaal acht cijfers lang." - "Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgeschakeld." + "Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgezet." "Te veel patroonpogingen" "Je hebt je pincode %1$d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over %2$d seconden opnieuw." "Je hebt je wachtwoord %1$d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over %2$d seconden opnieuw." @@ -131,8 +131,8 @@ Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog %d poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen. - De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog %d pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie. - De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog %d poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie. + De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog %d pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie. + De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog %d poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie. "Standaard" "Bel" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b