From c82e0b36ed5c38a7e5130686f78f4ccd5c8f1eba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 10 Nov 2018 11:46:51 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9be4c84c6a0abd2cecfc8ac49b1d9b8a8fe38079 Auto-generated-cl: translation import --- packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml index 0b7599c83eea..28ad08cc3613 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Verbindungsanfrage" - "%s möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lass die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist." + "%s möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lass die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. Wenn VPN aktiv ist, wird oben im Display <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> angezeigt." "VPN ist verbunden" "Konfigurieren" "Verbindung trennen" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml index 009bc51a2bb7..66d1a978af2a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "कनेक्शन अनुरोध" - "%s वीपीएन कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको इस पर भरोसा हो. वीपीएन चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> दिखाई देता है." + "%s वीपीएन कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको इस पर भरोसा हो. वीपीएन चालू होने पर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर दिखाई देता है." "VPN कनेक्‍ट है" "कॉन्फ़िगर करें" "डिस्‍कनेक्‍ट करें" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml index a325b90fafd9..ea50d497ab42 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "कनेक्‍शन विनंती" - "%s नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करण्‍यासाठी त्यास अनुमती देणारे VPN कनेक्‍शन सेट करू इच्‍छितो. आपल्याला स्त्रोत विश्वसनीय वाटत असेल तरच स्वीकार करा. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN सक्रिय असताना आपल्‍या स्क्रीनच्या शीर्षावर दिसते." + "%s नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करण्‍यासाठी त्यास अनुमती देणारे VPN कनेक्‍शन सेट करू इच्‍छितो. तुम्हाला स्त्रोत विश्वसनीय वाटत असेल तरच स्वीकार करा. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN सक्रिय असताना आपल्‍या स्क्रीनच्या शीर्षावर दिसते." "VPN कनेक्‍ट केले" "कॉन्फिगर करा" "‍डिस्कनेक्ट करा" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml index 66636369a6eb..2e1b37c07834 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Yêu cầu kết nối" - "%s muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. Biểu tượng <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động." + "%s muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. <br /> <br /> Biểu tượng <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động." "VPN được kết nối" "Định cấu hình" "Ngắt kết nối" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b