From 75900f7d89d649e86c2de9fed1bb19664136a712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 14 Aug 2012 11:05:04 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic8830e8e351d93506427aabed4f527dfe2f5888f Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-fr/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-hi/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 7eab72d74e2b..e98000a20b50 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Verrouillage de l\'écran" "Éteindre" "Rapport de bug" - "Établir un rapport de bug" + "Créer un rapport de bug" "Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme d\'e-mail. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bug. Cette opération peut prendre quelques instants." "Mode silencieux" "Le son est désactivé." diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 093c19d68247..cf8fa0169b57 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -1075,7 +1075,7 @@ "USB विशाल संग्रहण के लिए आपके USB संग्रहण का उपयोग करने में समस्‍या है." "USB विशाल संग्रहण के लिए आपके SD कार्ड का उपयोग करने में समस्‍या है." "USB कनेक्ट किया गया" - "आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चयन करें." + "आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चुनें." "USB संग्रहण बंद करें" "USB संग्रहण बंद करने के लिए स्‍पर्श करें." "USB संग्रहण उपयोग में है" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b