From e2a89a0115941f41403f5e3fde4c77e73e08cffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 8 Dec 2022 03:51:16 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic29d133c2d14b929ccae0a846662752de405ee24 --- core/res/res/values-am/strings.xml | 6 ++--- core/res/res/values-ca/strings.xml | 45 ++++++++++++++++++------------------ core/res/res/values-iw/strings.xml | 47 +++++++++++++++++++------------------- core/res/res/values-kn/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index c7dabd9065a7..0d420e01dbf0 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -1193,7 +1193,7 @@ "የተለየ መተግበሪያ ይጠቀሙ" "ነባሪ አጽዳ በስርዓት ቅንብሮች ውስጥ > Apps &gt፤ወርዷል፡፡" "ድርጊት ምረጥ" - "ለUSB መሳሪያ መተግበሪያ ምረጥ" + "ለUSB መሣሪያ መተግበሪያ ምረጥ" "ምንም መተግበሪያዎች ይህን ድርጊት ማከናወን አይችሉም።" "%1$s አቁሟል" "%1$s ቆሟል" @@ -1440,7 +1440,7 @@ "አልገባም" "ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም።" "የሚዲያ ውፅዓት ማዛወር" - "አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሳሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።" + "አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሣሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።" "የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን ማንበብ" "መተግበሪያው የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ስለ ገቢር የጥቅል ጭነቶች ዝርዝር መረጃን እንዲያይ ይፈቅድለታል።" "የጭነት ጥቅሎችን መጠየቅ" @@ -1826,7 +1826,7 @@ "አዲስ ፒን ያረጋግጡ" "ገደቦችን ለመቀየር ፒን ይፍጠሩ" "ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ይሞክሩ።" - "ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አኃዝ መሆን አለበት።" + "ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አሃዝ መሆን አለበት።" "ቆይተው እንደገና ይሞክሩ" "ሙሉ ገጽ በማሳየት ላይ" "ለመውጣት፣ ከላይ ወደታች ጠረግ ያድርጉ።" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index f4d8422167ec..8a50cec90618 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -51,6 +51,7 @@ "Escriviu el PUK2 per desbloquejar la targeta SIM." "No és correcte; activa el bloqueig de RUIM/SIM." + You have %d remaining attempts before SIM is locked. Et queden %d intents; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà. Et queda %d intent; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà. @@ -180,7 +181,7 @@ "L\'emmagatzematge del rellotge està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai." "L\'espai d\'emmagatzematge del dispositiu Android TV és ple. Suprimeix alguns fitxers per alliberar espai." "L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai." - "{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}" + "{count,plural, =1{L\'autoritat de certificació s\'ha instal·lat}many{Certificate authorities installed}other{Les autoritats de certificació s\'han instal·lat}}" "Per un tercer desconegut" "Per l\'administrador del teu perfil de treball" "Per %s" @@ -254,7 +255,7 @@ "Utilitza aquesta opció en la majoria de circumstàncies. Et permet fer un seguiment del progrés de l\'informe, introduir més dades sobre el problema i fer captures de pantalla. És possible que ometi seccions poc utilitzades que requereixen molt de temps." "Informe complet" "Utilitza aquesta opció perquè la interferència en el sistema sigui mínima si el dispositiu no respon o va massa lent, o bé si necessites totes les seccions de l\'informe. No et permet introduir més dades ni fer més captures de pantalla." - "{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}" + "{count,plural, =1{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segon.}many{Taking screenshot for bug report in # seconds.}other{Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a # segons.}}" "S\'ha fet la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors" "No s\'ha pogut fer la captura de pantalla amb l\'informe d\'errors" "Mode silenciós" @@ -1079,7 +1080,7 @@ "%1$s vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració per tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interaccionar amb el telèfon." "Fa 1 mes" "Fa més d\'1 mes" - "{count,plural, =1{Darrer dia (#)}other{# darrers dies}}" + "{count,plural, =1{Darrer dia (#)}many{Last # days}other{# darrers dies}}" "Darrer mes" "Més antigues" "el %s" @@ -1106,14 +1107,14 @@ "d\'aquí a %d h" "d\'aquí a %d d" "d\'aquí a %d a" - "{count,plural, =1{Fa # minut}other{Fa # minuts}}" - "{count,plural, =1{Fa # hora}other{Fa # hores}}" - "{count,plural, =1{Fa # dia}other{Fa # dies}}" - "{count,plural, =1{Fa # any}other{Fa # anys}}" - "{count,plural, =1{# minut}other{# minuts}}" - "{count,plural, =1{# hora}other{# hores}}" - "{count,plural, =1{# dia}other{# dies}}" - "{count,plural, =1{# any}other{# anys}}" + "{count,plural, =1{Fa # minut}many{# minutes ago}other{Fa # minuts}}" + "{count,plural, =1{Fa # hora}many{# hours ago}other{Fa # hores}}" + "{count,plural, =1{Fa # dia}many{# days ago}other{Fa # dies}}" + "{count,plural, =1{Fa # any}many{# years ago}other{Fa # anys}}" + "{count,plural, =1{# minut}many{# minutes}other{# minuts}}" + "{count,plural, =1{# hora}many{# hours}other{# hores}}" + "{count,plural, =1{# dia}many{# days}other{# dies}}" + "{count,plural, =1{# any}many{# years}other{# anys}}" "Problema amb el vídeo" "Aquest vídeo no és vàlid per a la reproducció en aquest dispositiu." "No es pot reproduir aquest vídeo." @@ -1501,7 +1502,7 @@ "Omet" "No s\'ha trobat cap coincidència" "Troba-ho a la pàgina" - "{count,plural, =1{# coincidència}other{# de {total}}}" + "{count,plural, =1{# coincidència}many{# of {total}}other{# de {total}}}" "Fet" "S\'està esborrant l\'emmagatzematge compartit…" "Comparteix" @@ -1854,14 +1855,14 @@ "Per reduir l\'ús de dades, la funció Estalvi de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis." "Vols activar l\'Estalvi de dades?" "Activa" - "{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 minut}other{Durant # minuts}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 min}other{Durant # min}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 hora}other{Durant # hores}}" - "{count,plural, =1{Durant 1 h}other{Durant # h}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}many{For # minutes (until {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}many{For # min (until {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 hora (fins a les {formattedTime})}many{For # hours (until {formattedTime})}other{Durant # hores (fins a les {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 h (fins a les {formattedTime})}many{For # hr (until {formattedTime})}other{Durant # h (fins a les {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 minut}many{For # minutes}other{Durant # minuts}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 min}many{For # min}other{Durant # min}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 hora}many{For # hours}other{Durant # hores}}" + "{count,plural, =1{Durant 1 h}many{For # hr}other{Durant # h}}" "Finalitza: %1$s" "Fins a les %1$s" "Fins a les %1$s (propera alarma)" @@ -1990,7 +1991,7 @@ "Desa per a emplenament automàtic" "El contingut no es pot emplenar automàticament" "Cap suggeriment d\'emplenament automàtic" - "{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}" + "{count,plural, =1{1 suggeriment d\'emplenament automàtic}many{# autofill suggestions}other{# suggeriments d\'emplenament automàtic}}" "Vols desar-ho a ""%1$s""?" "Vols desar %1$s a ""%2$s""?" "Vols desar %1$s i %2$s a ""%3$s""?" @@ -2100,7 +2101,7 @@ "Presentació %1$s" "El Bluetooth es mantindrà activat durant el mode d\'avió" "S\'està carregant" - "{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}other{{file_name} i # fitxers}}" + "{count,plural, =1{{file_name} i # fitxer}many{{file_name} + # files}other{{file_name} i # fitxers}}" "No hi ha cap suggeriment de persones amb qui compartir" "Llista d\'aplicacions" "Aquesta aplicació no té permís de gravació, però pot capturar àudio a través d\'aquest dispositiu USB." diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 757fb9e1a424..26c56b734a7f 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -51,10 +51,9 @@ "‏יש להקליד PUK2 כדי לבטל את חסימת כרטיס ה-SIM." "‏לא הצלחת. יש להפעיל נעילת SIM/RUIM." + ‏נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM‏ יינעל. ‏נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM‏ יינעל. - ‏נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל‏. ‏נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM‏ יינעל. - ‏נותר לך ניסיון אחד (%d) לפני שכרטיס ה-SIM‏ יינעל. "IMEI" "MEID" @@ -182,7 +181,7 @@ "מקום האחסון של השעון מלא. אפשר למחוק כמה קבצים כדי לפנות מקום." "‏האחסון של מכשיר ה-Android TV מלא. יש למחוק חלק מהקבצים כדי לפנות מקום." "מקום האחסון של הטלפון מלא. אפשר למחוק חלק מהקבצים כדי לפנות מקום." - "{count,plural, =1{רשות אישורים הותקנה}two{רשויות אישורים הותקנו}many{רשויות אישורים הותקנו}other{רשויות אישורים הותקנו}}" + "{count,plural, =1{רשות אישורים הותקנה}one{רשויות אישורים הותקנו}two{רשויות אישורים הותקנו}other{רשויות אישורים הותקנו}}" "על ידי צד שלישי לא ידוע" "על ידי המנהל של פרופיל העבודה שלך" "על ידי %s" @@ -256,7 +255,7 @@ "כדאי להשתמש באפשרות הזו ברוב המקרים. היא מאפשרת לך לעקוב אחר התקדמות הדוח, להזין פרטים נוספים על הבעיה ולצלם את המסך. היא עשויה להשמיט כמה קטעים שנמצאים פחות בשימוש ושיצירת הדיווח עליהם נמשכת זמן רב." "דוח מלא" "כדאי להשתמש באפשרות הזו כדי שההפרעה למערכת תהיה מזערית כשהמכשיר אינו מגיב או איטי מדי, או כשצריך את כל קטעי הדוח. לא ניתן להזין פרטים נוספים או ליצור צילומי מסך נוספים." - "{count,plural, =1{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד שנייה אחת.}two{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}many{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}other{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}}" + "{count,plural, =1{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד שנייה אחת.}one{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}two{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}other{צילום המסך לדוח על הבאג ייווצר בעוד # שניות.}}" "בוצע צילום מסך של דוח על באג" "הניסיון לצילום המסך של דוח על באג נכשל" "מצב שקט" @@ -1081,7 +1080,7 @@ "השירות %1$s רוצה להפעיל את התכונה \'גילוי באמצעות מגע\'. כשהתכונה \'גילוי באמצעות מגע\' מופעלת, אפשר לשמוע או לראות תיאורים של הפריטים שעליהם האצבע מונחת או לקיים אינטראקציה עם הטלפון באמצעות תנועות אצבע." "לפני חודש" "לפני חודש אחד" - "{count,plural, =1{ביום האחרון}two{ביומיים האחרונים}many{ב-# הימים האחרונים}other{ב-# הימים האחרונים}}" + "{count,plural, =1{ביום האחרון}one{ב-# הימים האחרונים}two{ביומיים האחרונים}other{ב-# הימים האחרונים}}" "בחודש שעבר" "ישן יותר" "בתאריך %s" @@ -1108,14 +1107,14 @@ "בעוד %d שע‘" "בעוד %d י‘" "בעוד %d שנים" - "{count,plural, =1{לפני דקה}two{לפני # דקות}many{לפני # דקות}other{לפני # דקות}}" - "{count,plural, =1{לפני שעה}two{לפני שעתיים}many{לפני # שעות}other{לפני # שעות}}" - "{count,plural, =1{לפני יום}two{לפני יומיים}many{לפני # ימים}other{לפני # ימים}}" - "{count,plural, =1{לפני שנה}two{לפני שנתיים}many{לפני # שנים}other{לפני # שנים}}" - "{count,plural, =1{דקה}two{# דקות}many{# דקות}other{# דקות}}" - "{count,plural, =1{שעה}two{שעתיים}many{# שעות}other{# שעות}}" - "{count,plural, =1{יום}two{יומיים}many{# ימים}other{# ימים}}" - "{count,plural, =1{שנה}two{שנתיים}many{# שנים}other{# שנים}}" + "{count,plural, =1{לפני דקה}one{לפני # דקות}two{לפני # דקות}other{לפני # דקות}}" + "{count,plural, =1{לפני שעה}one{לפני # שעות}two{לפני שעתיים}other{לפני # שעות}}" + "{count,plural, =1{לפני יום}one{לפני # ימים}two{לפני יומיים}other{לפני # ימים}}" + "{count,plural, =1{לפני שנה}one{לפני # שנים}two{לפני שנתיים}other{לפני # שנים}}" + "{count,plural, =1{דקה}one{# דקות}two{# דקות}other{# דקות}}" + "{count,plural, =1{שעה}one{# שעות}two{שעתיים}other{# שעות}}" + "{count,plural, =1{יום}one{# ימים}two{יומיים}other{# ימים}}" + "{count,plural, =1{שנה}one{# שנים}two{שנתיים}other{# שנים}}" "בעיה בסרטון" "לא ניתן להעביר את הסרטון הזה בסטרימינג למכשיר." "לא ניתן להפעיל את הסרטון הזה." @@ -1503,7 +1502,7 @@ "דילוג" "אין התאמות" "חיפוש בדף" - "{count,plural, =1{התאמה אחת}two{# מתוך {total}}many{# מתוך {total}}other{# מתוך {total}}}" + "{count,plural, =1{התאמה אחת}one{# מתוך {total}}two{# מתוך {total}}other{# מתוך {total}}}" "סיום" "בתהליך מחיקה של אחסון משותף…" "שיתוף" @@ -1856,14 +1855,14 @@ "‏כדי לסייע בהפחתת השימוש בנתונים, חוסך הנתונים (Data Saver) מונע מאפליקציות מסוימות לשלוח או לקבל נתונים ברקע. אפליקציות שבהן נעשה שימוש כרגע יכולות לגשת לנתונים, אבל בתדירות נמוכה יותר. המשמעות היא, למשל, שתמונות יוצגו רק לאחר שמקישים עליהן." "להפעיל את חוסך הנתונים?" "הפעלה" - "{count,plural, =1{למשך דקה אחת (עד {formattedTime})}two{למשך # דקות (עד{formattedTime})}many{למשך # דקות (עד{formattedTime})}other{למשך # דקות (עד{formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{למשך דקה (עד {formattedTime})}two{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}many{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}other{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{למשך שעה אחת (עד {formattedTime})}two{למשך שעתיים (עד {formattedTime})}many{למשך # שעות (עד {formattedTime})}other{למשך # שעות (עד {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{למשך שעה (עד {formattedTime})}two{למשך שעתיים (עד {formattedTime})}many{למשך # שע‘ (עד {formattedTime})}other{למשך # שע‘ (עד {formattedTime})}}" - "{count,plural, =1{למשך דקה אחת}two{למשך # דקות}many{למשך # דקות}other{למשך # דקות}}" - "{count,plural, =1{למשך דקה}two{למשך # דק‘}many{למשך # דק‘}other{למשך # דק‘}}" - "{count,plural, =1{למשך שעה אחת}two{למשך שעתיים}many{למשך # שעות}other{למשך # שעות}}" - "{count,plural, =1{למשך שעה אחת}two{למשך שעתיים}many{למשך # שע‘}other{למשך # שע‘}}" + "{count,plural, =1{למשך דקה אחת (עד {formattedTime})}one{למשך # דקות (עד{formattedTime})}two{למשך # דקות (עד{formattedTime})}other{למשך # דקות (עד{formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{למשך דקה (עד {formattedTime})}one{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}two{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}other{למשך # דק‘ (עד {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{למשך שעה אחת (עד {formattedTime})}one{למשך # שעות (עד {formattedTime})}two{למשך שעתיים (עד {formattedTime})}other{למשך # שעות (עד {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{למשך שעה (עד {formattedTime})}one{למשך # שע‘ (עד {formattedTime})}two{למשך שעתיים (עד {formattedTime})}other{למשך # שע‘ (עד {formattedTime})}}" + "{count,plural, =1{למשך דקה אחת}one{למשך # דקות}two{למשך # דקות}other{למשך # דקות}}" + "{count,plural, =1{למשך דקה}one{למשך # דק‘}two{למשך # דק‘}other{למשך # דק‘}}" + "{count,plural, =1{למשך שעה אחת}one{למשך # שעות}two{למשך שעתיים}other{למשך # שעות}}" + "{count,plural, =1{למשך שעה אחת}one{למשך # שע‘}two{למשך שעתיים}other{למשך # שע‘}}" "עד %1$s" "עד %1$s" "עד %1$s (ההתראה הבאה)" @@ -1992,7 +1991,7 @@ "שמירה לצורך מילוי אוטומטי" "לא ניתן למלא את התוכן באופן אוטומטי" "אין הצעות של מילוי אוטומטי" - "{count,plural, =1{הצעה אחת של מילוי אוטומטי}two{# הצעות של מילוי אוטומטי}many{# הצעות של מילוי אוטומטי}other{# הצעות של מילוי אוטומטי}}" + "{count,plural, =1{הצעה אחת של מילוי אוטומטי}one{# הצעות של מילוי אוטומטי}two{# הצעות של מילוי אוטומטי}other{# הצעות של מילוי אוטומטי}}" "לשמור בשירות ""%1$s""?" "האם לשמור את %1$s ב-""%2$s""?" "האם לשמור את %1$s ואת %2$s ב-""%3$s""?" @@ -2102,7 +2101,7 @@ "מצגת %1$s" "‏Bluetooth יישאר מופעל במהלך מצב טיסה" "בטעינה" - "{count,plural, =1{{file_name} ועוד קובץ אחד}two{{file_name} ועוד # קבצים}many{{file_name} ועוד # קבצים}other{{file_name} ועוד # קבצים}}" + "{count,plural, =1{{file_name} ועוד קובץ אחד}one{{file_name} ועוד # קבצים}two{{file_name} ועוד # קבצים}other{{file_name} ועוד # קבצים}}" "אין אנשים שניתן לשתף איתם" "רשימת האפליקציות" "‏לאפליקציה זו לא ניתנה הרשאת הקלטה, אבל אפשר להקליט אודיו באמצעות התקן ה-USB הזה." diff --git a/core/res/res/values-kn/strings.xml b/core/res/res/values-kn/strings.xml index e3f69042e745..cbf0dbd60b38 100644 --- a/core/res/res/values-kn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn/strings.xml @@ -1356,7 +1356,7 @@ "ಅನ್‌ಲಾಗ್ ಆಡಿಯೋ ಪರಿಕರ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ" "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಸಾಧನವು ಈ ಫೋನಿನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಆಗಿದೆ" - "USB ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ" + "USB ಡೀಬಗಿಂಗ್ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ" "USB ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." "ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b