From 5bc0586409008f47decb6f6ad6956dd0442cdb55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 22 Jul 2024 16:39:47 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3ba5290768972583cb4fbe9655ead287cc3468cb --- packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml | 8 ++++---- packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml | 6 +++--- packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml | 8 ++++---- 5 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml index bfb2ed0f421f..5ae41fedac49 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Demasiados intentos con PIN incorrecto" "Demasiados intentos con patrón incorrecto" "Demasiados intentos con contraseña incorrecta" - "{count,plural, =1{Vuelve a intentarlo en # segundo}many{Vuelve a intentarlo en # segundos}other{Vuelve a intentarlo en # segundos}}" + "{count,plural, =1{Vuelve a intentarlo en # segundo.}many{Vuelve a intentarlo en # de segundos.}other{Vuelve a intentarlo en # segundos.}}" "Ingresa el PIN de la tarjeta SIM." "Ingresa el PIN de la tarjeta SIM de \"%1$s\"." "%1$s Inhabilita la tarjeta eSIM para usar el dispositivo sin servicio móvil." @@ -100,7 +100,7 @@ "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo." "{count,plural, =1{El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intento restante antes de que debas comunicarte con tu operador para desbloquear el dispositivo.}many{El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intentos restantes. }other{El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intentos restantes. }}" "La tarjeta SIM no se puede usar. Comunícate con tu proveedor." - "{count,plural, =1{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intento restante antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}many{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intentos restantes antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}other{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intentos restantes antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}}" + "{count,plural, =1{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intento restante antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}many{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # de intentos restantes antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}other{El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes # intentos restantes antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente.}}" "Se produjo un error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN." "Se produjo un error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK." "Cambiar método de entrada" @@ -118,8 +118,8 @@ "El dispositivo se bloqueó de forma manual" "No se reconoció" "Activa acceso a cámara en Config. y usa Desb. facial" - "{count,plural, =1{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # intento restante antes de que debas comunicarte con tu operador para desbloquear el dispositivo.}many{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # intentos restantes.}other{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # intentos restantes.}}" - "{count,plural, =1{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # intento restante antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}many{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # intentos restantes antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}other{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # intentos restantes antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}}" + "{count,plural, =1{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # intento restante antes de que debas comunicarte con tu operador para desbloquear el dispositivo.}many{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # de intentos restantes.}other{Ingresa el PIN de la tarjeta SIM. Tienes # intentos restantes.}}" + "{count,plural, =1{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # intento restante antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}many{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # de intentos restantes antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}other{Se inhabilitó la tarjeta SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Tienes # intentos restantes antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu operador para conocer más detalles.}}" "Predeterminado" "Burbuja" "Analógico" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml index 3a0985213b1b..2d18c1c75057 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "Demasiados intentos, se necesita el patrón" "Desbloquea con PIN o huella digital" "Desbloquea con contraseña o huella digital" - "Desbloquea con patrón o huella digital" + "Desbloquea con tu patrón o huella digital" "Por política del trabajo, se ha bloqueado el dispositivo para mayor seguridad" "Se necesita el PIN después del bloqueo" "Se necesita la contraseña después del bloqueo" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml index 41c3e06bd062..83a607b14a19 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da." "SIMa desblokeatzen…" "PIN kodearen eremua" - "Gailuaren pasahitza" + "Gailuko pasahitza" "SIM txartelaren PIN kodearen eremua" "SIM txartelaren PUK kodearen eremua" "Ezabatu" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml index 6eea6c952e20..82a553cea058 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Entrez votre mot de passe" "Entrez le mot de passe" "Cette carte n\'est pas valide." - "Chargé" + "Chargée" "%s • En recharge sans fil" "%s • Recharge en cours…" "En recharge : %s" @@ -83,7 +83,7 @@ "Trop de tentatives avec un NIP incorrect" "Trop de tentatives avec un schéma incorrect" "Trop de tentatives avec un mot de passe incorrect" - "{count,plural, =1{Réessayez dans # seconde.}one{Réessayez dans # seconde.}many{Réessayez dans # secondes.}other{Réessayez dans # secondes.}}" + "{count,plural, =1{Réessayez dans # seconde.}one{Réessayez dans # seconde.}many{Réessayez dans # de secondes.}other{Réessayez dans # secondes.}}" "Entrez le NIP de la carte SIM." "Entrez le NIP de la carte SIM pour « %1$s »." "%1$s Désactivez la carte eSIM pour utiliser l\'appareil sans service cellulaire." @@ -98,7 +98,7 @@ "Vous avez entré un mot de passe incorrect à %1$d reprises.\n\nVeuillez réessayer dans %2$d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %1$d reprises.\n\nVeuillez réessayer dans %2$d secondes." "NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." - "{count,plural, =1{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil.}one{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative. }many{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # de tentatives. }other{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentatives. }}" + "{count,plural, =1{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre opérateur pour déverrouiller votre appareil.}one{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative. }many{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # de tentatives. }other{NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentatives. }}" "La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services." "{count,plural, =1{Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.}one{Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.}many{Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste # de tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.}other{Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste # tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.}}" "Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué." diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml index 722d43d8247f..609a517c6734 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Troppi tentativi con il PIN errato" "Troppi tentativi con la sequenza errata" "Troppi tentativi con la password errata" - "{count,plural, =1{Riprova fra # secondo.}many{Riprova fra # secondi.}other{Riprova fra # secondi.}}" + "{count,plural, =1{Riprova fra # secondo.}many{Riprova fra # di secondi.}other{Riprova fra # secondi.}}" "Inserisci il PIN della SIM." "Inserisci il PIN della SIM \"%1$s\"." "%1$s Disattiva la eSIM per usare il dispositivo senza servizio dati mobile." @@ -98,9 +98,9 @@ "Hai digitato la tua password %1$d volte in modo errato. \n\nRiprova tra %2$d secondi." "%1$d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra %2$d secondi." "Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." - "{count,plural, =1{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione. }other{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione. }}" + "{count,plural, =1{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # di tentativi a disposizione. }other{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione. }}" "SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore." - "{count,plural, =1{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}many{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}other{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}}" + "{count,plural, =1{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}many{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # di tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}other{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}}" "Operazione con PIN della SIM non riuscita." "Operazione con PUK della SIM non riuscita." "Cambia metodo di immissione" @@ -118,7 +118,7 @@ "Il dispositivo è stato bloccato manualmente" "Non riconosciuto" "Sblocco con volto richiede l\'accesso alla fotocamera" - "{count,plural, =1{Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # tentativi.}other{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # tentativi.}}" + "{count,plural, =1{Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # di tentativi.}other{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # tentativi.}}" "{count,plural, =1{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}many{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}other{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}}" "Predefinito" "Bolla" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b