From 178fca7659ee1dc600e6c9be7e69d7d4b854032c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 16 Dec 2024 23:35:33 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I5670e96887e6275ccba49498406f7901c6e3ca50 --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 38 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml | 33 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml | 32 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml | 14 ++++++-- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 35 +++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 30 ++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 21 ++++++++++-- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 25 +++++++++----- packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml | 30 ++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml | 34 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml | 30 ++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 35 +++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml | 34 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 34 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml | 30 ++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 23 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 34 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 34 ++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 28 +++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 31 ++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 34 ++++++++++++------- 84 files changed, 1705 insertions(+), 782 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 1d0524a7192e..72b57cab8431 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Legstukke" "Maak seker dat “Wys legstukke op sluitskerm” in instellings geaktiveer is om die “Legstukke”-kortpad by te voeg." "Instellings" - - + "Wys sluimerskermknoppie" "Wissel gebruiker" "aftrekkieslys" "Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelliet, verbinding is beskikbaar" "Satelliet-SOS" "Noodoproepe of SOS" + "%1$s, %2$s." + "geen sein nie" + "een staaf" + "twee stawe" + "drie stawe" + "vier stawe" + "sein is vol" "Werkprofiel" "Pret vir party mense, maar nie vir almal nie" "Stelsel-UI-ontvanger gee jou ekstra maniere om die Android-gebruikerkoppelvlak in te stel en te pasmaak. Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige uitreikings verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort." @@ -787,7 +793,6 @@ "Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel, onderbreek Moenie Steur Nie" "Prioriteit" "%1$s steun nie gesprekskenmerke nie" - "Verskaf bondelterugvoer" "Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie." "Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie." "Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie" @@ -873,12 +878,9 @@ "Sluit skerm" "Maak ’n nota" "Verrigting van veelvuldige take" - - - - - - + "Gebruik verdeelde skerm met app aan die regterkant" + "Gebruik verdeelde skerm met app aan die linkerkant" + "Skakel oor na volskerm" "Skakel oor na app regs of onder terwyl jy verdeelde skerm gebruik" "Skakel oor na app links of bo terwyl jy verdeelde skerm gebruik" "Tydens verdeelde skerm: verplaas ’n app van een skerm na ’n ander" @@ -980,7 +982,6 @@ "Aan/af-kieslys" "Bladsy %1$d van %2$d" "Sluitskerm" - "Jy kan hierdie foon met Kry My Toestel opspoor selfs wanneer dit afgeskakel is" "Sit tans af …" "Sien versorgingstappe" "Sien versorgingstappe" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Gaan na tuisskerm" "Bekyk onlangse apps" "Klaar" + + "Gaan terug" "Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel" "Mooi so!" "Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi." + + "Gaan na tuisskerm" "Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel" "Uitstekende werk!" "Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi" + + "Bekyk onlangse apps" "Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel" "Knap gedaan!" "Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi." + + "Bekyk alle apps" "Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord" "Welgedaan!" "Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi" + + "Tutoriaalanimasie; klik om te onderbreek of hervat om te speel." "Sleutelbordlig" "Vlak %1$d van %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 687bd089d572..586c204e02da 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "ምግብሮች" "የ«ምግብሮች» አቋራጭን ለማከል በቅንብሮች ውስጥ «ምግብሮችን በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አሳይ» የሚለው መንቃቱን ያረጋግጡ።" "ቅንብሮች" - - + "የገፀ ማያ አሳራፊ አዝራርን አሳይ" "ተጠቃሚ ቀይር" "ወደታች ተጎታች ምናሌ" "በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።" @@ -754,6 +753,13 @@ "ሳተላይት፣ ግንኙነት አለ" "ሳተላይት ኤስኦኤስ" "የአደጋ ጥሪዎች ወይም ኤስኦኤስ" + "%1$s%2$s።" + "ምንም ምልክት የለም" + "አንድ አሞሌ" + "ሁለት አሞሌዎች" + "ሦስት አሞሌዎች" + "አራት አሞሌዎች" + "ምልክት ሙሉ ነው" "የስራ መገለጫ" "ለአንዳንዶች አስደሳች ቢሆንም ለሁሉም አይደለም" "የስርዓት በይነገጽ መቃኛ የAndroid ተጠቃሚ በይነገጹን የሚነካኩበት እና የሚያበጁበት ተጨማሪ መንገዶች ይሰጠዎታል። እነዚህ የሙከራ ባህሪዎች ወደፊት በሚኖሩ ልቀቶች ላይ ሊለወጡ፣ ሊሰበሩ ወይም ሊጠፉ ይችላሉ። ከጥንቃቄ ጋር ወደፊት ይቀጥሉ።" @@ -787,7 +793,6 @@ "በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል" "ቅድሚያ" "%1$s የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም" - "የቅርቅብ ግብረመልስ አቅርብ" "እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።" "የጥሪ ማሳወቂያዎች ሊቀየሩ አይችሉም።" "የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም" @@ -873,12 +878,9 @@ "ማያ ገፅ ቁልፍ" "ማስታወሻ ይውሰዱ" "ብዙ ተግባራትን በተመሳሳይ ጊዜ ማከናወን" - - - - - - + "መተግበሪያ በስተቀኝ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ" + "መተግበሪያ በስተግራ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ" + "ወደ ሙሉ ገፅ ዕይታ ይቀይሩ" "የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከታች ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ" "የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከላይ ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ" "በተከፈለ ማያ ገጽ ወቅት፡- መተግበሪያን ከአንዱ ወደ ሌላው ተካ" @@ -980,7 +982,6 @@ "የኃይል ምናሌ" "ገፅ %1$d%2$d" "ማያ ገፅ ቁልፍ" - "ይህ መሣሪያ ኃይል ጠፍቶ ቢሆንም እንኳን በየእኔን መሣሪያ አግኝ ማግኘት ይችላሉ" "በመዝጋት ላይ…" "የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ" "የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "ወደ መነሻ ሂድ" "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ" "ተከናውኗል" + + "ወደኋላ ተመለስ" "የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ" "አሪፍ!" "ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።" + + "ወደ መነሻ ሂድ" "በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "ጥሩ ሥራ!" "ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል" + + "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ" "የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ" "ጥሩ ሠርተዋል!" "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።" + + "ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ" "በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ" "ጥሩ ሠርተዋል!" "የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል" + + "የአጋዥ ሥልጠና እነማ፣ ማጫወትን ባለበት ለማቆም እና ከቆመበት ለመቀጠል ጠቅ ያድርጉ።" "የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን" "ደረጃ %1$d ከ %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 0fc6598d404d..92d0cbb823bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -592,8 +592,7 @@ "الإشعارات" "المحادثات" "محو جميع الإشعارات الصامتة" - - + "يؤدي النقر على هذا الزر إلى فتح إعدادات الإشعارات" "تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"عدم الإزعاج\"" "{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}" "البدء الآن" @@ -754,6 +753,20 @@ "قمر صناعي، الاتصال متوفّر" "اتصالات الطوارئ بالقمر الصناعي" "مكالمات الطوارئ أو ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\"" + + + + + + + + + + + + + + "ملف العمل" "متعة للبعض وليس للجميع" "‏توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر." @@ -787,7 +800,6 @@ "تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل وتظهر على شكل فقاعة لمقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\"." "الأولوية" "لا يدعم تطبيق %1$s ميزات المحادثات." - "تقديم ملاحظات مُجمّعة" "يتعذّر تعديل هذه الإشعارات." "لا يمكن تعديل إشعارات المكالمات." "يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا." @@ -873,12 +885,9 @@ "شاشة القفل" "تدوين ملاحظة" "تعدُّد المهام" - - - - - - + "استخدام \"وضع تقسيم الشاشة\" مع تثبيت التطبيق على اليمين" + "استخدام \"وضع تقسيم الشاشة\" مع تثبيت التطبيق على اليسار" + "التبديل إلى وضع ملء الشاشة" "التبديل إلى التطبيق على اليسار أو الأسفل أثناء استخدام \"تقسيم الشاشة\"" "التبديل إلى التطبيق على اليمين أو الأعلى أثناء استخدام \"تقسيم الشاشة\"" "استبدال تطبيق بآخر في وضع \"تقسيم الشاشة\"" @@ -980,7 +989,6 @@ "قائمة زر التشغيل" "الصفحة %1$d من %2$d" "شاشة القفل" - "يمكنك تحديد مكان هذا الهاتف باستخدام تطبيق \"العثور على جهازي\" حتى عندما يكون مُطفئًا." "جارٍ إيقاف التشغيل…" "الاطّلاع على خطوات العناية" "الاطّلاع على خطوات العناية" @@ -1467,22 +1475,32 @@ "الانتقال إلى الصفحة الرئيسية" "عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا" "تم" + + "رجوع" "مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس" "أحسنت." "لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع." + + "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" "مرّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس" "أحسنت صنعًا." "لقد أكملت الدليل التوجيهي عن إيماءة \"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية\"" + + "عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا" "مرِّر سريعًا للأعلى مع الاستمرار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس" "أحسنت." "لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا." + + "عرض جميع التطبيقات" "اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح" "أحسنت!" "لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض جميع التطبيقات" + + "صورة متحركة للدليل التوجيهي: يمكنك النقر عليها لإيقاف تشغيلها مؤقتًا واستئنافه." "الإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح" "‏مستوى الإضاءة: %1$d من %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index b0a9d0960087..89e5083fdc23 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "উপগ্ৰহ, সংযোগ উপলব্ধ" "উপগ্ৰহ SOS" "জৰুৰীকালীন কল বা SOS" + "%1$s, %2$s." + "কোনো ছিগনেল নাই" + "এডাল দণ্ড" + "দুডাল দণ্ড" + "তিনিডাল দণ্ড" + "চাৰিডাল দণ্ড" + "সম্পূৰ্ণ ছিগনেল" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল" "কিছুমানৰ বাবে আমোদজনক হয় কিন্তু সকলোৰে বাবে নহয়" "System UI Tunerএ আপোনাক Android ব্যৱহাৰকাৰী ইণ্টাৰফেইচ সলনি কৰিবলৈ আৰু নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অতিৰিক্ত সুবিধা প্ৰদান কৰে। এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহ’ব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।" @@ -786,7 +793,6 @@ "বাৰ্তালাপৰ জাননীৰ শীৰ্ষত আৰু প্ৰ’ফাইল চিত্ৰ হিচাপে লক স্ক্ৰীনত দেখুৱায়, এটা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়, অসুবিধা নিদিব ম’ডত ব্যাঘাত জন্মায়" "অগ্ৰাধিকাৰ" "%1$sএ বাৰ্তালাপৰ সুবিধাসমূহ সমৰ্থন নকৰে" - "বাণ্ডল হিচাপে থকা জাননীত মতামত প্ৰদান কৰক" "এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।" "কলৰ জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।" "এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়" @@ -872,12 +878,9 @@ "লক স্ক্ৰীন" "টোকা লিখক" "মাল্টিটাস্কিং" - - - - - - + "সোঁফালে থকা এপ্‌টোৰ সৈতে বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰক" + "বাওঁফালে থকা এপ্‌টোৰ সৈতে বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰক" + "পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ সলনি কৰক" "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত সোঁফালে অথবা তলত থকা এপলৈ সলনি কৰক" "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত বাওঁফালে অথবা ওপৰত থকা এপলৈ সলনি কৰক" "বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত: কোনো এপ্ এখন স্ক্ৰীনৰ পৰা আনখনলৈ নিয়ক" @@ -979,7 +982,6 @@ "পাৱাৰ মেনু" "%2$dৰ পৃষ্ঠা %1$d" "লক স্ক্ৰীন" - "পাৱাৰ অফ কৰা থাকিলেও Find My Deviceৰ জৰিয়তে আপুনি এই ফ’নটোৰ অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে" "বন্ধ কৰি থকা হৈছে…" "যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক" "যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" "শেহতীয়া এপ্‌সমূহ চাওক" "হ’ল" + + "উভতি যাওক" "আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি বাওঁফাললৈ বা সোঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক" "সুন্দৰ!" "আপুনি উভতি যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" + + "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" "আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "বঢ়িয়া!" "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে" + + "শেহতীয়া এপ্‌সমূহ চাওক" "আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক" "বঢ়িয়া!" "আপুনি শেহতীয়া এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে।" + + "আটাইবোৰ এপ্ চাওক" "আপোনাৰ কীব’ৰ্ডৰ কাৰ্য কীটোত টিপক" "বঢ়িয়া!" "আপুনি আটাইবোৰ এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে" + + "টিউট’ৰিয়েল এনিমেশ্বন, পজ কৰিবলৈ আৰু প্লে’ কৰাটো পুনৰ আৰম্ভ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক।" "কীব’ৰ্ডৰ বেকলাইট" "%2$dৰ %1$d স্তৰ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index 0f59bfbc86df..31238d0e0c41 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Vidcetlər" "\"Vidcetlər\" qısayolunu əlavə etmək üçün ayarlarda \"Vidcetləri kilidli ekranda göstərin\" seçimi aktiv olmalıdır." "Ayarlar" - - + "Ekran qoruyucu düyməsini göstərin" "Switch user" "aşağı çəkilən menyu" "Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data silinəcək." @@ -754,6 +753,13 @@ "Peyk, bağlantı var" "Təcili peyk bağlantısı" "Təcili zənglər və ya SOS" + "%1$s, %2$s." + "siqnal yoxdur" + "bir zolaq" + "iki zolaq" + "üç zolaq" + "dörd zolaq" + "siqnal tamdır" "İş profili" "Hamı üçün deyil, bəziləri üçün əyləncəli" "System UI Tuner Android istifadəçi interfeysini dəyişdirmək və fərdiləşdirmək üçün Sizə ekstra yollar təklif edir." @@ -787,7 +793,6 @@ "Söhbət bildirişlərinin yuxarısında və kilid ekranında profil şəkli kimi göstərilir, baloncuq kimi görünür, Narahat Etməyin rejimini kəsir" "Prioritet" "%1$s söhbət funksiyalarını dəstəkləmir" - "Paket rəyi təmin edin" "Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz." "Zəng bildirişləri dəyişdirilə bilməz." "Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz" @@ -873,12 +878,9 @@ "Kilid ekranı" "Qeyd götürün" "Çoxsaylı tapşırıq icrası" - - - - - - + "Tətbiq sağda olmaqla bölünmüş ekranı istifadə edin" + "Tətbiq solda olmaqla bölünmüş ekranı istifadə edin" + "Tam ekran rejiminə keçin" "Bölünmüş ekran istifadə edərkən sağda və ya aşağıda tətbiqə keçin" "Bölünmüş ekran istifadə edərkən solda və ya yuxarıda tətbiqə keçin" "Bölünmüş ekran rejimində: tətbiqi birindən digərinə dəyişin" @@ -980,7 +982,6 @@ "Qidalanma düyməsi menyusu" "%2$d səhifədən %1$d səhifə" "Ekran kilidi" - "Bu telefon sönülü olsa belə, Cihazın Tapılması ilə onu tapa bilərsiniz" "Söndürülür…" "Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın" "Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Əsas səhifəyə keçin" "Son tətbiqlərə baxın" "Hazırdır" + + "Geri qayıdın" "Taçpeddə üç barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün" "Əla!" "Geri getmə jestini tamamladınız." + + "Əsas səhifəyə keçin" "Taçpeddə üç barmaqla yuxarı sürüşdürün" "Əla!" "Əsas səhifəyə keçid jestini tamamladınız" + + "Son tətbiqlərə baxın" "Taçpeddə üç barmaqla yuxarı çəkib saxlayın" "Əla!" "Son tətbiqlərə baxmaq jestini tamamladınız." + + "Bütün tətbiqlərə baxın" "Klaviaturada fəaliyyət açarına basın" "Əla!" "\"Bütün tətbiqlərə baxın\" jestini tamamladınız" + + "Öyrədici animasiya, oxudulmanı durdurmaq və davam etdirmək üçün klikləyin." "Klaviatura işığı" "Səviyyə %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index a339b114f798..68100187e717 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, veza je dostupna" "Hitna pomoć preko satelita" "Hitni pozivi ili hitna pomoć" + "%1$s, %2$s." + "nema signala" + "jedna crta" + "dve crte" + "tri crte" + "četiri crte" + "signal je najjači" "Poslovni profil" "Zabava za neke, ali ne za sve" "Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni." @@ -786,7 +793,6 @@ "Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić, prekida režim Ne uznemiravaj" "Prioritetno" "%1$s ne podržava funkcije konverzacije" - "Pružite povratne informacije o skupu" "Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju." "Obaveštenja o pozivima ne mogu da se menjaju." "Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde" @@ -872,12 +878,9 @@ "Otključavanje ekrana" "Napravi belešku" "Obavljanje više zadataka istovremeno" - - - - - - + "Koristi podeljeni ekran sa aplikacijom s desne strane" + "Koristi podeljeni ekran sa aplikacijom s leve strane" + "Pređi na režim preko celog ekrana" "Pređi u aplikaciju zdesna ili ispod dok je podeljen ekran" "Pređite u aplikaciju sleva ili iznad dok koristite podeljeni ekran" "U režimu podeljenog ekrana: zamena jedne aplikacije drugom" @@ -979,7 +982,6 @@ "Meni dugmeta za uključivanje" "%1$d. strana od %2$d" "Zaključan ekran" - "Možete da locirate ovaj telefon pomoću usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen" "Isključuje se…" "Pogledajte upozorenja" "Pogledajte upozorenja" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Idi na početni ekran" "Prikaži nedavno korišćene aplikacije" "Gotovo" + + "Nazad" "Prevucite ulevo ili udesno sa tri prsta na tačpedu" "Super!" "Dovršili ste pokret za povratak." + + "Idi na početni ekran" "Prevucite nagore sa tri prsta na tačpedu" "Odlično!" "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu." + + "Prikaži nedavno korišćene aplikacije" "Prevucite nagore i zadržite sa tri prsta na tačpedu" "Odlično!" "Dovršili ste pokret za prikazivanje nedavno korišćenih aplikacija." + + "Prikaži sve aplikacije" "Pritisnite taster radnji na tastaturi" "Odlično!" "Dovršili ste pokret za prikazivanje svih aplikacija." + + "Animacija vodiča, kliknite da biste pauzirali i nastavili reprodukciju." "Pozadinsko osvetljenje tastature" "%1$d. nivo od %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 9c5a4f287137..d95fd67c5dad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Віджэты" "Каб дадаць спалучэнне клавіш \"Віджэты\", у наладах павінна быць уключана функцыя \"Паказваць віджэты на экране блакіроўкі\"." "Налады" - - + "Кнопка \"Паказаць застаўку\"" "Перайсці да іншага карыстальніка" "высоўнае меню" "Усе праграмы і даныя гэтага сеанса будуць выдалены." @@ -754,6 +753,13 @@ "Спадарожнікавая сувязь, падключэнне даступнае" "Экстраннае спадарожнікавае падключэнне" "Экстранныя выклікі або экстраннае спадарожнікавае падключэнне" + "%1$s, %2$s." + "няма сігналу" + "адзiн слупок" + "два слупкi" + "тры слупкi" + "чатыры слупкі" + "сігнал поўны" "Працоўны профіль" "Цікава для некаторых, але не для ўсіх" "Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка дае вам дадатковыя спосабы наладжвання і дапасоўвання карыстальніцкага інтэрфейсу Android. Гэтыя эксперыментальныя функцыі могуць змяніцца, перастаць працаваць або знікнуць у будучых версіях. Карыстайцеся з асцярожнасцю." @@ -787,7 +793,6 @@ "З’яўляецца ўверсе раздзела размоў як усплывальнае апавяшчэнне, якое перарывае рэжым \"Не турбаваць\" і паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю" "Прыярытэт" "%1$s не падтрымлівае функцыі размовы" - "Пакінуць групавы водгук" "Гэтыя апавяшчэнні нельга змяніць." "Апавяшчэнні пра выклікі нельга змяніць." "Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена" @@ -873,12 +878,9 @@ "Экран блакіроўкі" "Стварыць нататку" "Шматзадачнасць" - - - - - - + "Падзяліць экран і памясціць праграму справа" + "Падзяліць экран і памясціць праграму злева" + "Уключыць поўнаэкранны рэжым" "Пераключыцца на праграму справа або ўнізе на падзеленым экране" "Пераключыцца на праграму злева або ўверсе на падзеленым экране" "У рэжыме падзеленага экрана замяніць адну праграму на іншую" @@ -980,7 +982,6 @@ "Меню кнопкі сілкавання" "Старонка %1$d з %2$d" "Экран блакіроўкі" - "Вы можаце знайсці свой тэлефон з дапамогай праграмы \"Знайсці прыладу\", нават калі ён выключаны" "Ідзе завяршэнне працы…" "Глядзець паэтапную дапамогу" "Глядзець паэтапную дапамогу" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "На галоўную старонку" "Прагляд нядаўніх праграм" "Гатова" + + "Назад" "Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўлева ці ўправа" "Выдатна!" "Вы навучыліся рабіць жэст вяртання." + + "На галоўны экран" "Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх" "Выдатная праца!" "Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран" + + "Прагляд нядаўніх праграм" "Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх і затрымайце пальцы" "Выдатная праца!" "Вы скончылі вывучэнне жэсту для прагляду нядаўніх праграм." + + "Глядзець усе праграмы" "Націсніце клавішу дзеяння на клавіятуры" "Выдатна!" "Вы навучыліся рабіць жэст для прагляду ўсіх праграм" + + "Анімацыя ў дапаможніку: націсніце, каб прыпыніць ці ўзнавіць прайграванне." "Падсветка клавіятуры" "Узровень %1$d з %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index ac2edfe1fc61..344c011e74d4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Сателит, налице е връзка" "SOS чрез сателит" "Спешни обаждания или SOS" + "%1$s, %2$s." + "няма сигнал" + "една чертичка" + "две чертички" + "три чертички" + "четири чертички" + "сигналът е пълен" "Потребителски профил в Work" "Забавно – но не за всички" "Тунерът на системния потребителски интерфейс ви предоставя допълнителни възможности за прецизиране и персонализиране на практическата работа с Android. Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно." @@ -786,7 +793,6 @@ "Показва се в горната част на известията за разговори и като снимка на потребителския профил на заключения екран, изглежда като балонче, прекъсва режима „Не безпокойте“" "Приоритет" "%1$s не поддържа функциите за разговор" - "Предоставяне на отзиви за пакета" "Тези известия не могат да бъдат променяни." "Известията за обаждания не могат да бъдат променяни." "Тази група от известия не може да бъде конфигурирана тук" @@ -872,12 +878,9 @@ "Заключване на екрана" "Създаване на бележка" "Няколко задачи едновременно" - - - - - - + "Използване на разделен екран с приложението вдясно" + "Използване на разделен екран с приложението вляво" + "Превключване на цял екран" "Превключване към приложението вдясно/отдолу в режима на разделен екран" "Превключване към приложението вляво/отгоре в режима на разделен екран" "При разделен екран: замяна на дадено приложение с друго" @@ -979,7 +982,6 @@ "Меню за включване/изключване" "Страница %1$d от %2$d" "Заключен екран" - "Можете да откриете този телефон посредством „Намиране на устройството ми“ дори когато е изключен" "Изключва се…" "Вижте стъпките, които да предприемете" "Вижте стъпките, които да предприемете" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Към началния екран" "Преглед на скорошните приложения" "Готово" + + "Назад" "Плъзнете три пръста наляво или надясно по сензорния панел" "Чудесно!" "Изпълнихте жеста за връщане назад." + + "Към началния екран" "Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел" "Отлично!" "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран" + + "Преглед на скорошните приложения" "Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел и задръжте" "Отлично!" "Изпълнихте жеста за преглед на скорошните приложения." + + "Преглед на всички приложения" "Натиснете клавиша за действия на клавиатурата си" "Браво!" "Изпълнихте жеста за преглед на всички приложения" + + "Анимация за урока. Кликнете, за да поставите на пауза и да възобновите възпроизвеждането." "Подсветка на клавиатурата" "Ниво %1$d от %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index c35c62aec312..d7b24c8fe2ee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "উইজেট" "\"উইজেট\" শর্টকার্ট যোগ করতে, সেটিংস থেকে \"লক স্ক্রিনে উইজেট দেখুন\" বিকল্প চালু আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।" "সেটিংস" - - + "স্ক্রিন সেভার বোতাম দেখুন" "ব্যবহারকারী পাল্টে দিন" "পুলডাউন মেনু" "এই সেশনের সব অ্যাপ ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।" @@ -701,7 +700,7 @@ "%1$s। মিউট করতে আলতো চাপুন। অ্যাক্সেসযোগ্যতার পরিষেবাগুলিকে মিউট করা হতে পারে।" "%1$s। ভাইব্রেট করতে ট্যাপ করুন।" "%1$s। মিউট করতে ট্যাপ করুন।" - "আশপাশের আওয়াজ কন্ট্রোল করা" + "নয়েজ কন্ট্রোল" "স্পেশিয়ল অডিও" "বন্ধ আছে" "চালু আছে" @@ -754,6 +753,13 @@ "স্যাটেলাইট, কানেকশন উপলভ্য আছে" "স্যাটেলাইট SOS" "জরুরি কল বা SOS" + "%1$s, %2$s।" + "কোনও সিগন্যাল নেই" + "একটি বার" + "দুটি বার" + "তিনটি বার" + "চারটি বার" + "সম্পূর্ণ সিগন্যাল" "কাজের প্রোফাইল" "কিছু ব্যক্তির জন্য মজাদার কিন্তু সকলের জন্য নয়" "এই পরীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যগুলি ভবিষ্যতের সংস্করণগুলির মধ্যে পরিবর্তিত, বিভাজিত এবং অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে৷ সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান৷ সিস্টেম UI টিউনার আপনাকে Android ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের সূক্ষ্ম সমন্বয় এবং কাস্টমাইজ করার অতিরিক্ত উপায়গুলি প্রদান করে৷" @@ -787,7 +793,6 @@ "কথোপকথনের বিজ্ঞপ্তির উপরের দিকে এবং প্রোফাইল ছবি হিসেবে লক স্ক্রিনে দেখানো হয়, বাবল হিসেবেও এটি দেখা যায় এবং এর ফলে \'বিরক্ত করবে না\' মোডে কাজ করতে অসুবিধা হয়" "অগ্রাধিকার" "%1$s-এ কথোপকথন ফিচার কাজ করে না" - "বান্ডেল সম্পর্কে মতামত দিন" "এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।" "কল বিজ্ঞপ্তি পরিবর্তন করা যাবে না।" "এই সমস্ত বিজ্ঞপ্তিকে এখানে কনফিগার করা যাবে না" @@ -873,12 +878,9 @@ "লক স্ক্রিন" "একটি নোট লিখুন" "মাল্টিটাস্কিং" - - - - - - + "ডানদিকে বর্তমান অ্যাপে স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করুন" + "বাঁদিকে বর্তমান অ্যাপে স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করুন" + "ফুল-স্ক্রিন মোডে সুইচ করুন" "স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করার সময় ডানদিকের বা নিচের অ্যাপে পাল্টে নিন" "স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করার সময় বাঁদিকের বা উপরের অ্যাপে পাল্টে নিন" "\'স্প্লিট স্ক্রিন\' থাকাকালীন: একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টান" @@ -980,7 +982,6 @@ "পাওয়ার মেনু" "%2$dটির মধ্যে %1$d নং পৃষ্ঠা" "লক স্ক্রিন" - "Find My Device-এর মাধ্যমে, ফোনটি বন্ধ করা থাকলেও এটির লোকেশন শনাক্ত করতে পারবেন" "বন্ধ হচ্ছে…" "ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন" "ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "হোমে যান" "সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন" "হয়ে গেছে" + + "ফিরে যান" "আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে বাঁদিকে বা ডানদিকে সোয়াইপ করুন" "সাবাস!" "জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন।" + + "হোমে যান" "আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুলের সাহায্যে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "অসাধারণ!" "জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে হোমে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন" + + "সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন" "আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন" "অসাধারণ!" "সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপের জেসচার দেখা সম্পূর্ণ করেছেন।" + + "সব অ্যাপ দেখুন" "আপনার কীবোর্ডে অ্যাকশন কী প্রেস করুন" "দারুণ!" "আপনি \'সব অ্যাপের জেসচার দেখুন\' টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ করেছেন" + + "টিউটোরিয়াল অ্যানিমেশন পজ করুন এবং আবার চালু করতে ক্লিক করুন।" "কীবোর্ড ব্যাকলাইট" "%2$d-এর মধ্যে %1$d লেভেল" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index f842aabe4514..b85845940204 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -531,7 +531,7 @@ "Vidžeti" "Da dodate prečicu \"Vidžeti\", provjerite je li u postavkama omogućeno \"Prikazuj vidžete na zaključanom ekranu\"." "Postavke" - "Prikaži gumb čuvara zaslona" + "Dugme za prikaz čuvara ekrana" "Zamijeni korisnika" "padajući meni" "Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati." @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, veza je dostupna" "Hitna pomoć putem satelita" "Hitni pozivi ili pomoć" + "%1$s, %2$s." + "nema signala" + "jedna crtica" + "dvije crtice" + "tri crtice" + "četiri crtice" + "pun signal" "Radni profil" "Zabava za neke, ali ne za sve" "Podešavač za korisnički interfejs sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidov interfejs. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni." @@ -786,7 +793,6 @@ "Prikazuje se na vrhu obavještenja u razgovorima i kao slika profila na zaključanom ekranu, izgleda kao oblačić, prekida funkciju Ne ometaj" "Prioritetno" "Aplikacija %1$s ne podržava funkcije razgovora" - "Pošaljite povratne informacije o paketu" "Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti." "Nije moguće izmijeniti obavještenja o pozivima." "Ovu grupu obavještenja nije moguće konfigurirati ovdje" @@ -872,12 +878,9 @@ "Zaključavanje ekrana" "Pisanje bilješke" "Multitasking" - - - - - - + "Korištenje podijeljenog ekrana s aplikacijom na desnoj strani" + "Korištenje podijeljenog ekrana s aplikacijom na lijevoj strani" + "Prelazak na prikaz preko cijelog ekrana" "Prelazak u aplikaciju desno ili ispod uz podijeljeni ekran" "Pređite u aplikaciju lijevo ili iznad dok koristite podijeljeni ekran" "Za vrijeme podijeljenog ekrana: zamjena jedne aplikacije drugom" @@ -979,7 +982,6 @@ "Meni napajanja" "Stranica %1$d od %2$d" "Zaključani ekran" - "Možete pronaći telefon putem usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen" "Isključivanje…" "Pogledajte korake za zaštitu" "Pogledajte korake za zaštitu" @@ -1434,7 +1436,7 @@ "Pritisnite tipku da dodijelite prečicu" "Ovo će trajno izbrisati prilagođenu prečicu." "Ovo će trajno izbrisati sve vaše prilagođene prečice." - "Prečica pretraživanja" + "Pretražite prečice" "Nema rezultata pretraživanja" "Ikona sužavanja" "Ikona tipke radnji ili meta tipka" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Odlazak na početni ekran" "Prikaži nedavne aplikacije" "Gotovo" + + "Nazad" "Prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta na dodirnoj podlozi" "Lijepo!" "Savladali ste pokret za vraćanje." + + "Odlazak na početni ekran" "Prevucite nagore s tri prsta na dodirnoj podlozi" "Sjajno!" "Savladali ste pokret za odlazak na početni ekran" + + "Prikaz nedavnih aplikacija" "Prevucite nagore i zadržite s tri prsta na dodirnoj podlozi" "Sjajno!" "Izvršili ste pokret za prikaz nedavnih aplikacija." + + "Pogledajte sve aplikacije" "Pritisnite tipku radnji na tastaturi" "Odlično!" "Izvršili ste pokret za prikaz svih aplikacija" + + "Animacija vodiča; pauziranje i nastavak reprodukcije klikom." "Pozadinsko osvjetljenje tastature" "%1$d. nivo od %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 3386dc0775ca..c8f371cff8d3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satèl·lit, connexió disponible" "SOS per satèl·lit" "Trucades d\'emergència o SOS" + "%1$s, %2$s." + "no hi ha senyal" + "una barra" + "dues barres" + "tres barres" + "quatre barres" + "senyal complet" "Perfil de treball" "Diversió per a uns quants, però no per a tothom" "El Personalitzador d\'interfície d\'usuari presenta opcions addicionals per canviar i personalitzar la interfície d\'usuari d\'Android. És possible que aquestes funcions experimentals canviïn, deixin de funcionar o desapareguin en versions futures. Continua amb precaució." @@ -786,7 +793,6 @@ "Es mostra a la part superior de les notificacions de les converses i com a foto de perfil a la pantalla de bloqueig, apareix com una bombolla, interromp el mode No molestis" "Prioritat" "%1$s no admet les funcions de converses" - "Proporciona suggeriments sobre el paquet" "Aquestes notificacions no es poden modificar." "Les notificacions de trucades no es poden modificar." "Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí" @@ -872,12 +878,9 @@ "Bloqueja la pantalla" "Crea una nota" "Multitasca" - - - - - - + "Utilitzar la pantalla dividida amb l\'aplicació a la dreta" + "Utilitzar la pantalla dividida amb l\'aplicació a l\'esquerra" + "Canviar a pantalla completa" "Canvia a l\'aplicació de la dreta o de sota amb la pantalla dividida" "Canvia a l\'aplicació de l\'esquerra o de dalt amb la pantalla dividida" "Durant el mode de pantalla dividida: substitueix una app per una altra" @@ -979,7 +982,6 @@ "Menú d\'engegada" "Pàgina %1$d (%2$d en total)" "Pantalla de bloqueig" - "Pots localitzar aquest telèfon amb Troba el meu dispositiu fins i tot quan estigui apagat" "S\'està apagant…" "Mostra els passos de manteniment" "Mostra els passos de manteniment" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Ves a la pantalla d\'inici" "Mostra les aplicacions recents" "Fet" + + "Torna" "Llisca cap a l\'esquerra o cap a la dreta amb tres dits al ratolí tàctil" "Molt bé!" "Has completat el gest per tornar enrere." + + "Ves a la pantalla d\'inici" "Llisca cap amunt amb tres dits al ratolí tàctil" "Ben fet!" "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici" + + "Mostra les aplicacions recents" "Llisca cap amunt amb tres dits i mantén-los premuts al ratolí tàctil" "Ben fet!" "Has completat el gest per veure les aplicacions recents." + + "Mostra totes les aplicacions" "Prem la tecla d\'acció al teclat" "Enhorabona!" "Has completat el gest per veure totes les aplicacions" + + "Animació del tutorial; fes clic per posar en pausa i reprendre la reproducció." "Retroil·luminació del teclat" "Nivell %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index c5aea85af4c7..efc699b09317 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, připojení je k dispozici" "SOS přes satelit" "Tísňová volání nebo SOS" + "%1$s, %2$s." + "není signál" + "jedna čárka" + "dvě čárky" + "tři čárky" + "čtyři čárky" + "plný signál" "Pracovní profil" "Zábava, která není pro každého" "Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému vám nabízí další způsoby, jak si vyladit a přizpůsobit uživatelské rozhraní Android. Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně." @@ -786,7 +793,6 @@ "Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a na obrazovce uzamčení se objevuje jako profilová fotka, má podobu bubliny a deaktivuje režim Nerušit" "Prioritní" "Aplikace %1$s funkce konverzace nepodporuje" - "Zpětná vazba k balíčku" "Tato oznámení nelze upravit." "Upozornění na hovor nelze upravit." "Tuto skupinu oznámení tady nelze nakonfigurovat" @@ -872,12 +878,9 @@ "Uzamknout obrazovku" "Vytvořit poznámku" "Multitasking" - - - - - - + "Použít rozdělenou obrazovku s aplikací vpravo" + "Použít rozdělenou obrazovku s aplikací vlevo" + "Přepnout na celou obrazovku" "Přepnout na aplikaci vpravo nebo dole v režimu rozdělené obrazovky" "Přepnout na aplikaci vlevo nebo nahoře v režimu rozdělené obrazovky" "V režimu rozdělené obrazovky: nahradit jednu aplikaci druhou" @@ -979,7 +982,6 @@ "Nabídka vypínače" "Stránka %1$d%2$d" "Obrazovka uzamčení" - "Tento telefon můžete pomocí funkce Najdi moje zařízení najít, i když je vypnutý" "Vypínání…" "Zobrazit pokyny, co dělat" "Zobrazit pokyny, co dělat" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Přejít na domovskou stránku" "Zobrazit nedávné aplikace" "Hotovo" + + "Zpět" "Přejeďte po touchpadu třemi prsty doleva nebo doprava" "Skvělé!" "Provedli jste gesto pro přechod zpět." + + "Přejít na plochu" "Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru" "Výborně!" "Provedli jste gesto pro přechod na plochu" + + "Zobrazit nedávné aplikace" "Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru a podržte je" "Výborně!" "Provedli jste gesto pro zobrazení nedávných aplikací." + + "Zobrazit všechny aplikace" "Stiskněte akční klávesu na klávesnici" "Výborně!" "Provedli jste gesto k zobrazení všech aplikací" + + "Výuková animace, kliknutím pozastavíte nebo obnovíte." "Podsvícení klávesnice" "Úroveň %1$d z %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 168afad1817c..4336a853b33f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Hvis du vil tilføje genvejen \"Widgets\", skal du sørge for, at \"Vis widgets på låseskærmen\" er aktiveret i indstillingerne." "Indstillinger" - - + "Knappen Vis pauseskærm" "Skift bruger" "rullemenu" "Alle apps og data i denne session slettes." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellit – forbindelsen er tilgængelig" "SOS-meldinger via satellit" "Nødopkald eller SOS-meldinger via satellit" + "%1$s, %2$s." + "intet signal" + "én bjælke" + "to bjælker" + "tre bjælker" + "fire bjælker" + "fuldt signal" "Arbejdsprofil" "Sjovt for nogle, men ikke for alle" "System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter." @@ -787,7 +793,6 @@ "Vises øverst i samtalenotifikationer og som et profilbillede på låseskærmen. Vises som en boble, der afbryder Forstyr ikke" "Prioritet" "%1$s understøtter ikke samtalefunktioner" - "Giv feedback om pakker" "Disse notifikationer kan ikke redigeres." "Opkaldsnotifikationer kan ikke redigeres." "Du kan ikke konfigurere denne gruppe notifikationer her" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lås skærm" "Skriv en note" "Multitasking" - - - - - - + "Brug opdelt skærm med appen til højre" + "Brug opdelt skærm med appen til venstre" + "Skift til fuld skærm" "Skift til en app til højre eller nedenfor, når du bruger opdelt skærm" "Skift til en app til venstre eller ovenfor, når du bruger opdelt skærm" "Ved opdelt skærm: Udskift én app med en anden" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu for afbryderknappen" "Side %1$d af %2$d" "Låseskærm" - "Du kan finde denne telefon med Find min enhed, også selvom den er slukket" "Lukker ned…" "Se håndteringsvejledning" "Se håndteringsvejledning" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Gå til startsiden" "Se seneste apps" "Udfør" + + "Gå tilbage" "Stryg til venstre eller højre med tre fingre på touchpladen" "Sådan!" "Du har udført bevægelsen for Gå tilbage." + + "Gå til startskærmen" "Stryg opad med tre fingre på touchpladen" "Flot!" "Du har udført bevægelsen for at gå til startsiden" + + "Se seneste apps" "Stryg opad, og hold tre fingre på touchpladen" "Godt klaret!" "Du har udført bevægelsen for at se de seneste apps." + + "Se alle apps" "Tryk på handlingstasten på dit tastatur" "Flot klaret!" "Du har udført bevægelsen for at se alle apps" + + "Animation med vejledning. Klik for at sætte afspilningen på pause og genoptage den." "Tastaturets baggrundslys" "Niveau %1$d af %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index bf323ddbb2f6..6e8cffee3b03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Zum Hinzufügen der Verknüpfung „Widgets“ musst du zuerst in den Einstellungen die Option „Widgets auf Sperrbildschirm zeigen“ aktivieren." "Einstellungen" - - + "Schaltfläche „Bildschirmschoner anzeigen“" "Nutzer wechseln" "Pull-down-Menü" "Alle Apps und Daten in dieser Sitzung werden gelöscht." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellit, Verbindung verfügbar" "Notruf über Satellit" "Notrufe oder SOS" + "%1$s, %2$s." + "kein Empfang" + "ein Balken" + "zwei Balken" + "drei Balken" + "vier Balken" + "volle Signalstärke" "Arbeitsprofil" "Für einige ein Vergnügen, aber nicht für alle" "Mit System UI Tuner erhältst du zusätzliche Möglichkeiten, die Android-Benutzeroberfläche anzupassen. Achtung: Diese Testfunktionen können sich ändern, abstürzen oder in zukünftigen Versionen verschwinden." @@ -787,7 +793,6 @@ "Wird oben im Bereich „Unterhaltungen“ sowie als Profilbild auf dem Sperrbildschirm angezeigt, erscheint als Bubble, unterbricht „Bitte nicht stören“" "Priorität" "%1$s unterstützt keine Funktionen für Unterhaltungen" - "Feedback zu gebündelten Nachrichten geben" "Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden." "Anrufbenachrichtigungen können nicht geändert werden." "Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden" @@ -873,12 +878,9 @@ "Bildschirm sperren" "Notiz machen" "Multitasking" - - - - - - + "Splitscreen mit der App auf der rechten Seite nutzen" + "Splitscreen mit der App auf der linken Seite nutzen" + "In den Vollbildmodus wechseln" "Im Splitscreen-Modus zu einer App rechts oder unten wechseln" "Im Splitscreen-Modus zu einer App links oder oben wechseln" "Im Splitscreen: eine App durch eine andere ersetzen" @@ -980,7 +982,6 @@ "Ein-/Aus-Menü" "Seite %1$d von %2$d" "Sperrbildschirm" - "Du kannst dieses Smartphone über „Mein Gerät finden“ orten, auch wenn es ausgeschaltet ist" "Wird heruntergefahren…" "Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen" "Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Zum Startbildschirm" "Letzte Apps aufrufen" "Fertig" + + "Zurück" "Wische mit drei Fingern auf dem Touchpad nach links oder rechts" "Sehr gut!" "Du hast das Tutorial für die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen." + + "Startbildschirm" "Wische an einer beliebigen Stelle auf dem Touchpad mit drei Fingern nach oben" "Gut gemacht!" "Du hast den Schritt für die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen" + + "Letzte Apps aufrufen" "Wische mit drei Fingern nach oben und halte das Touchpad gedrückt" "Gut gemacht!" "Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen der zuletzt verwendeten Apps abgeschlossen." + + "Alle Apps anzeigen" "Drücke die Aktionstaste auf deiner Tastatur" "Perfekt!" "Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen aller Apps abgeschlossen" + + "Animation während des Tutorials, zum Pausieren und Fortsetzen der Wiedergabe klicken." "Tastaturbeleuchtung" "Level %1$d von %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index a90f70122a2c..21822202c11d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Δορυφορική, διαθέσιμη σύνδεση" "Δορυφορικό SOS" "Κλήσεις έκτακτης ανάγκης ή SOS" + "%1$s, %2$s." + "δεν υπάρχει σήμα" + "μία γραμμή" + "δύο γραμμές" + "τρεις γραμμές" + "τέσσερις γραμμές" + "πλήρες σήμα" "Προφίλ εργασίας" "Διασκέδαση για ορισμένους, αλλά όχι για όλους" "Το System UI Tuner σάς προσφέρει επιπλέον τρόπους για να τροποποιήσετε και να προσαρμόσετε τη διεπαφή χρήστη Android. Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή." @@ -786,7 +793,6 @@ "Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος, εμφανίζεται ως συννεφάκι, διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε" "Προτεραιότητα" "Η εφαρμογή %1$s δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες συζήτησης" - "Παροχή σχολίων για πακέτο" "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτών των ειδοποιήσεων" "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των ειδοποιήσεων κλήσεων." "Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτής της ομάδας ειδοποιήσεων εδώ" @@ -872,12 +878,9 @@ "Κλείδωμα οθόνης" "Δημιουργία σημείωσης" "Πολυδιεργασία" - - - - - - + "Χρήση διαχωρισμού οθόνης με την εφαρμογή στα δεξιά" + "Χρήση διαχωρισμού οθόνης με την εφαρμογή στα αριστερά" + "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη" "Εναλλαγή στην εφαρμογή δεξιά ή κάτω κατά τη χρήση διαχωρισμού οθόνης" "Εναλλαγή σε εφαρμογή αριστερά ή επάνω κατά τη χρήση διαχωρισμού οθόνης" "Κατά τον διαχωρισμό οθόνης: αντικατάσταση μιας εφαρμογής με άλλη" @@ -979,7 +982,6 @@ "Μενού λειτουργίας" "Σελίδα %1$d από %2$d" "Οθόνη κλειδώματος" - "Μπορείτε να εντοπίσετε το συγκεκριμένο τηλέφωνο με την Εύρεση συσκευής ακόμα και όταν είναι απενεργοποιημένο" "Τερματισμός λειτουργίας…" "Δείτε βήματα αντιμετώπισης." "Δείτε βήματα αντιμετώπισης." @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Αρχική" "Προβολή πρόσφατων εφαρμογών" "Τέλος" + + "Επιστροφή" "Σύρετε προς τα αριστερά ή τα δεξιά με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής" "Ωραία!" "Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής." + + "Αρχική" "Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής" "Μπράβο!" "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη" + + "Προβολή πρόσφατων εφαρμογών" "Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής και μην τα σηκώσετε" "Μπράβο!" "Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή πρόσφατων εφαρμογών." + + "Προβολή όλων των εφαρμογών" "Πατήστε το πλήκτρο ενέργειας στο πληκτρολόγιό σας" "Μπράβο!" "Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή όλων των εφαρμογών" + + "Κινούμενη εικόνα οδηγού, κάντε κλικ για παύση και συνέχιση της αναπαραγωγής." "Οπίσθιος φωτισμός πληκτρολογίου" "Επίπεδο %1$d από %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings." "Settings" - - + "Show screensaver button" "Switch user" "pulldown menu" "All apps and data in this session will be deleted." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellite, connection available" "Satellite SOS" "Emergency calls or SOS" + "%1$s, %2$s." + "No signal" + "one bar" + "two bars" + "three bars" + "four bars" + "signal full" "Work profile" "Fun for some but not for all" "System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution." @@ -787,7 +793,6 @@ "Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb" "Priority" "%1$s doesn’t support conversation features" - "Provide bundle feedback" "These notifications can\'t be modified." "Call notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lock screen" "Take a note" "Multi-tasking" - - - - - - + "Use split screen with app on the right" + "Use split screen with app on the left" + "Switch to full screen" "Switch to the app on the right or below while using split screen" "Switch to the app on the left or above while using split screen" "During split screen: Replace an app from one to another" @@ -980,7 +982,6 @@ "Power menu" "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" - "You can locate this phone with Find My Device even when powered off" "Shutting down…" "See care steps" "See care steps" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Go home" "View recent apps" "Done" + + "Go back" "Swipe left or right using three fingers on your touchpad" "Nice!" "You completed the go back gesture." + + "Go home" "Swipe up with three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the go home gesture" + + "View recent apps" "Swipe up and hold using three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the view recent apps gesture." + + "View all apps" "Press the action key on your keyboard" "Well done!" "You completed the view all apps gesture" + + "Tutorial animation, click to pause and resume play." "Keyboard backlight" "Level %1$d of %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index f54745dfc3a5..22916c337b97 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satellite, connection available" "Satellite SOS" "Emergency calls or SOS" + "%1$s, %2$s." + "no signal" + "one bar" + "two bars" + "three bars" + "four bars" + "signal full" "Work profile" "Fun for some but not for all" "System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customize the Android user interface. These experimental features may change, break, or disappear in future releases. Proceed with caution." @@ -786,7 +793,6 @@ "Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb" "Priority" "%1$s doesn’t support conversation features" - "Provide Bundle Feedback" "These notifications can\'t be modified." "Call notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" @@ -976,7 +982,6 @@ "Power menu" "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" - "You can locate this phone with Find My Device even when powered off" "Shutting down…" "See care steps" "See care steps" @@ -1463,22 +1468,27 @@ "Go home" "View recent apps" "Done" + "Try again!" "Go back" "Swipe left or right using three fingers on your touchpad" "Nice!" "You completed the go back gesture." + "To go back using your touchpad, swipe left or right using three fingers" "Go home" "Swipe up with three fingers on your touchpad" "Great job!" "You completed the go home gesture" + "Swipe up with three fingers on your touchpad to go to your home screen" "View recent apps" "Swipe up and hold using three fingers on your touchpad" "Great job!" "You completed the view recent apps gesture." + "To view recent apps, swipe up and hold using three fingers on your touchpad" "View all apps" "Press the action key on your keyboard" "Well done!" "You completed the view all apps gesture" + "Press the action key on your keyboard to view all of your apps" "Tutorial animation, click to pause and resume play." "Keyboard backlight" "Level %1$d of %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings." "Settings" - - + "Show screensaver button" "Switch user" "pulldown menu" "All apps and data in this session will be deleted." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellite, connection available" "Satellite SOS" "Emergency calls or SOS" + "%1$s, %2$s." + "No signal" + "one bar" + "two bars" + "three bars" + "four bars" + "signal full" "Work profile" "Fun for some but not for all" "System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution." @@ -787,7 +793,6 @@ "Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb" "Priority" "%1$s doesn’t support conversation features" - "Provide bundle feedback" "These notifications can\'t be modified." "Call notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lock screen" "Take a note" "Multi-tasking" - - - - - - + "Use split screen with app on the right" + "Use split screen with app on the left" + "Switch to full screen" "Switch to the app on the right or below while using split screen" "Switch to the app on the left or above while using split screen" "During split screen: Replace an app from one to another" @@ -980,7 +982,6 @@ "Power menu" "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" - "You can locate this phone with Find My Device even when powered off" "Shutting down…" "See care steps" "See care steps" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Go home" "View recent apps" "Done" + + "Go back" "Swipe left or right using three fingers on your touchpad" "Nice!" "You completed the go back gesture." + + "Go home" "Swipe up with three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the go home gesture" + + "View recent apps" "Swipe up and hold using three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the view recent apps gesture." + + "View all apps" "Press the action key on your keyboard" "Well done!" "You completed the view all apps gesture" + + "Tutorial animation, click to pause and resume play." "Keyboard backlight" "Level %1$d of %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings." "Settings" - - + "Show screensaver button" "Switch user" "pulldown menu" "All apps and data in this session will be deleted." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellite, connection available" "Satellite SOS" "Emergency calls or SOS" + "%1$s, %2$s." + "No signal" + "one bar" + "two bars" + "three bars" + "four bars" + "signal full" "Work profile" "Fun for some but not for all" "System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution." @@ -787,7 +793,6 @@ "Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb" "Priority" "%1$s doesn’t support conversation features" - "Provide bundle feedback" "These notifications can\'t be modified." "Call notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lock screen" "Take a note" "Multi-tasking" - - - - - - + "Use split screen with app on the right" + "Use split screen with app on the left" + "Switch to full screen" "Switch to the app on the right or below while using split screen" "Switch to the app on the left or above while using split screen" "During split screen: Replace an app from one to another" @@ -980,7 +982,6 @@ "Power menu" "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" - "You can locate this phone with Find My Device even when powered off" "Shutting down…" "See care steps" "See care steps" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Go home" "View recent apps" "Done" + + "Go back" "Swipe left or right using three fingers on your touchpad" "Nice!" "You completed the go back gesture." + + "Go home" "Swipe up with three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the go home gesture" + + "View recent apps" "Swipe up and hold using three fingers on your touchpad" "Well done!" "You completed the view recent apps gesture." + + "View all apps" "Press the action key on your keyboard" "Well done!" "You completed the view all apps gesture" + + "Tutorial animation, click to pause and resume play." "Keyboard backlight" "Level %1$d of %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index ca53976cd3fb..1f3aee8f6496 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satélite, conexión disponible" "SOS por satélite" "Llamadas de emergencia o SOS" + "%1$s, %2$s." + "sin señal" + "una barra" + "dos barras" + "tres barras" + "cuatro barras" + "señal completa" "Perfil de trabajo" "Diversión solo para algunas personas" "El sintonizador de IU del sistema te brinda más formas para editar y personalizar la interfaz de usuario de Android. Estas funciones experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o no incluirse en futuras versiones. Procede con precaución." @@ -786,7 +793,6 @@ "Aparece en forma de burbuja y como foto de perfil en la parte superior de las notificaciones de conversación, en la pantalla de bloqueo, y detiene el modo No interrumpir" "Prioritaria" "%1$s no admite funciones de conversación" - "Proporcionar comentarios sobre el conjunto" "No se pueden modificar estas notificaciones." "No se pueden modificar las notificaciones de llamada." "No se puede configurar aquí este grupo de notificaciones" @@ -872,12 +878,9 @@ "Bloquear la pantalla" "Crear una nota" "Tareas múltiples" - - - - - - + "Usar la pantalla dividida con la app a la derecha" + "Usar la pantalla dividida con la app a la izquierda" + "Cambiar a pantalla completa" "Ubicar la app a la derecha o abajo cuando usas la pantalla dividida" "Ubicar la app a la izquierda o arriba cuando usas la pantalla dividida" "Durante pantalla dividida: Reemplaza una app con otra" @@ -979,7 +982,6 @@ "Menú de encendido" "Página %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" - "Puedes ubicar este teléfono con Encontrar mi dispositivo, incluso si está apagado" "Apagando…" "Ver pasos de mantenimiento" "Ver pasos de mantenimiento" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Ir a la página principal" "Ver apps recientes" "Listo" + + "Atrás" "Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil" "¡Muy bien!" "Completaste el gesto para ir atrás." + + "Ir a la página principal" "Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil" "¡Bien hecho!" "Completaste el gesto para ir a la página principal" + + "Ver apps recientes" "Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil y mantenlos presionados" "¡Bien hecho!" "Completaste el gesto para ver las apps recientes." + + "Ver todas las apps" "Presiona la tecla de acción en el teclado" "¡Bien hecho!" "Completaste el gesto para ver todas las apps" + + "Animación del instructivo. Haz clic para pausar y reanudar la reproducción." "Retroiluminación del teclado" "Nivel %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 28812cca3c43..8ae684a0c859 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Para añadir el acceso directo Widgets, asegúrate de que la opción Mostrar widgets en la pantalla de bloqueo esté habilitada en los ajustes." "Ajustes" - - + "Botón para mostrar el salvapantallas" "Cambiar de usuario" "menú desplegable" "Se eliminarán todas las aplicaciones y datos de esta sesión." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satélite, conexión disponible" "SOS por satélite" "Llamadas de emergencia o SOS" + "%1$s, %2$s." + "no hay señal" + "una barra" + "dos barras" + "tres barras" + "cuatro barras" + "señal al máximo" "Perfil de trabajo" "Diversión solo para algunos" "El configurador de UI del sistema te ofrece otras formas de modificar y personalizar la interfaz de usuario de Android. Estas funciones experimentales pueden cambiar, fallar o desaparecer en futuras versiones. Te recomendamos que tengas cuidado." @@ -787,7 +793,6 @@ "Se muestra encima de las notificaciones de conversaciones y como imagen de perfil en la pantalla de bloqueo, aparece como burbuja e interrumpe el modo No molestar" "Prioridad" "%1$s no admite funciones de conversación" - "Enviar comentarios sobre el paquete" "Estas notificaciones no se pueden modificar." "Las notificaciones de llamada no se pueden modificar." "Este grupo de notificaciones no se puede configurar aquí" @@ -873,12 +878,9 @@ "Pantalla de bloqueo" "Escribir una nota" "Multitarea" - - - - - - + "Usar la pantalla dividida con la aplicación a la derecha" + "Usar la pantalla dividida con la aplicación a la izquierda" + "Cambiar a pantalla completa" "Cambiar a la aplicación de la derecha o de abajo en pantalla dividida" "Cambiar a la app de la izquierda o de arriba en pantalla dividida" "Con pantalla dividida: reemplazar una aplicación por otra" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menú de encendido" "Página %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" - "Puedes localizar este teléfono con Encontrar mi dispositivo, aunque esté apagado" "Apagando…" "Ver pasos de mantenimiento" "Ver pasos de mantenimiento" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ir a Inicio" "Ver aplicaciones recientes" "Hecho" + + "Atrás" "Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil" "¡Genial!" "Has completado el gesto para volver." + + "Ir a Inicio" "Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil" "¡Bien hecho!" "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio" + + "Ver aplicaciones recientes" "Desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsado en el panel táctil" "¡Bien hecho!" "Has completado el gesto para ver las aplicaciones recientes." + + "Ver todas las aplicaciones" "Pulsa la tecla de acción de tu teclado" "¡Muy bien!" "Has completado el gesto para ver todas las aplicaciones" + + "Animación del tutorial, haz clic para pausar y reanudar la reproducción." "Retroiluminación del teclado" "Nivel %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 2c0c378e34ed..e3e72635ca5c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Vidinad" "Otsetee „Vidinad“ lisamiseks veenduge, et seadetes oleks valik „Kuva lukustuskuval vidinad“ lubatud." "Seaded" - - + "Nupp Kuva ekraanisäästja" "Kasutaja vahetamine" "rippmenüü" "Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelliit, ühendus on saadaval" "Satelliit-SOS" "Hädaabikõned või SOS" + "%1$s, %2$s." + "signaal puudub" + "üks pulk" + "kaks pulka" + "kolm pulka" + "neli pulka" + "tugev signaal" "Tööprofiil" "Kõik ei pruugi sellest rõõmu tunda" "Süsteemi kasutajaliidese tuuner pakub täiendavaid võimalusi Androidi kasutajaliidese muutmiseks ja kohandamiseks. Need katselised funktsioonid võivad muutuda, rikki minna või tulevastest versioonidest kaduda. Olge jätkamisel ettevaatlik." @@ -787,7 +793,6 @@ "Kuvatakse mullina vestluste märguannete ülaosas ja profiilipildina lukustuskuval ning katkestab režiimi Mitte segada" "Prioriteetne" "%1$s ei toeta vestlusfunktsioone" - "Kogumi kohta tagasiside andmine" "Neid märguandeid ei saa muuta." "Kõnemärguandeid ei saa muuta." "Seda märguannete rühma ei saa siin seadistada" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lukustuskuva" "Märkme tegemine" "Multitegumtöö" - - - - - - + "Jagatud ekraanikuva kasutamine, rakendus kuvatakse paremal" + "Jagatud ekraanikuva kasutamine, rakendus kuvatakse vasakul" + "Täisekraanile lülitamine" "Paremale või alumisele rakendusele lülitamine jagatud ekraani ajal" "Vasakule või ülemisele rakendusele lülitamine jagatud ekraani ajal" "Ekraanikuva jagamise ajal: ühe rakenduse asendamine teisega" @@ -980,7 +982,6 @@ "Toitemenüü" "Leht %1$d/%2$d" "Lukustuskuva" - "Saate selle telefoni funktsiooniga Leia mu seade leida ka siis, kui see on välja lülitatud" "Väljalülitamine …" "Vaadake hooldusjuhiseid" "Vaadake hooldusjuhiseid" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Avakuvale" "Hiljutiste rakenduste vaatamine" "Valmis" + + "Tagasi" "Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega vasakule või paremale" "Tubli töö!" "Tegite tagasiliikumise liigutuse." + + "Avakuvale" "Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles" "Väga hea!" "Tegite avakuvale minemise liigutuse" + + "Hiljutiste rakenduste vaatamine" "Pühkige üles ja hoidke kolme sõrme puuteplaadil" "Väga hea!" "Tegite hiljutiste rakenduste vaatamise liigutuse." + + "Kõigi rakenduste kuvamine" "Vajutage klaviatuuril toiminguklahvi" "Hästi tehtud!" "Tegite kõigi rakenduste vaatamise liigutuse" + + "Õpetlik animatsioon, klõpsake esitamise peatamiseks ja jätkamiseks." "Klaviatuuri taustavalgustus" "Tase %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index cfd6c6a5e495..e284597d9f90 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgetak" "\"Widgetak\" lasterbidea gehitzeko, ziurtatu \"Erakutsi widgetak pantaila blokeatuan\" gaituta dagoela ezarpenetan." "Ezarpenak" - - + "Erakutsi pantaila-babeslearen botoia" "Aldatu erabiltzailea" "zabaldu menua" "Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelitea, konexioa erabilgarri" "Satelite bidezko SOS komunikazioa" "Larrialdi-deiak edo SOS komunikazioa" + "%1$s, %2$s." + "ez dago seinalerik" + "barra bat" + "bi barra" + "hiru barra" + "lau barra" + "seinale osoa" "Laneko profila" "Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat" "Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili." @@ -787,7 +793,6 @@ "Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean, eta ez molestatzeko modua eteten du" "Lehentasuna" "%1$s aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak" - "Bidali sortari buruzko oharrak" "Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu." "Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu." "Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen" @@ -873,12 +878,9 @@ "Blokeatu pantaila" "Egin ohar bat" "Zeregin bat baino gehiago aldi berean exekutatzea" - - - - - - + "Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau eskuinean" + "Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau ezkerrean" + "Aldatu pantaila osora" "Aldatu eskuineko edo beheko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean" "Aldatu ezkerreko edo goiko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean" "Pantaila zatituan zaudela, ordeztu aplikazio bat beste batekin" @@ -980,7 +982,6 @@ "Itzaltzeko menua" "%1$d/%2$d orria" "Pantaila blokeatua" - "Itzalita badago ere aurki dezakezu telefonoa Bilatu nire gailua erabilita" "Itzaltzen…" "Ikusi zaintzeko urratsak" "Ikusi zaintzeko urratsak" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Joan orri nagusira" "Ikusi azkenaldiko aplikazioak" "Eginda" + + "Egin atzera" "Pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera ukipen-panelean" "Ederki!" "Ikasi duzu atzera egiteko keinua." + + "Joan orri nagusira" "Pasatu 3 hatz gora ukipen-panelean" "Bikain!" "Ikasi duzu orri nagusira joateko keinua" + + "Ikusi azkenaldiko aplikazioak" "Pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta ukipen-panelean" "Bikain!" "Osatu duzu azkenaldiko aplikazioak ikusteko keinua." + + "Ikusi aplikazio guztiak" "Sakatu teklatuko ekintza-tekla" "Bikain!" "Osatu duzu aplikazio guztiak ikusteko keinua" + + "Tutorialeko animazioa. Sakatu pausatzeko eta erreproduzitzeari berrekiteko." "Teklatuaren hondoko argia" "%1$d/%2$d maila" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 163d84bd8239..0abbd26714ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "ابزاره‌ها" "برای افزودن میان‌بر «ابزاره‌ها»، مطمئن شوید «نمایش ابزاره‌ها در صفحه قفل» در تنظیمات فعال باشد." "تنظیمات" - - + "دکمه نمایش دادن محافظ صفحه‌نمایش" "تغییر کاربر" "منوی پایین‌پر" "همه برنامه‌ها و داده‌های این جلسه حذف خواهد شد." @@ -754,6 +753,13 @@ "ماهواره، اتصال دردسترس است" "درخواست کمک ماهواره‌ای" "تماس اضطراری یا درخواست کمک اضطراری" + "‫%1$s، %2$s." + "سیگنال وجود ندارد" + "یک خط" + "دو خط" + "سه خط" + "چهار خط" + "سیگنال کامل" "نمایه کاری" "برای بعضی افراد سرگرم‌کننده است اما نه برای همه" "‏«تنظیم‌کننده واسط کاربری سیستم» روش‌های بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار می‌دهد. ممکن است این ویژگی‌های آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخه‌های آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید." @@ -787,7 +793,6 @@ "در بالای اعلان‌های مکالمه و به‌صورت عکس نمایه در صفحه قفل نشان داده می‌شود، به‌صورت حبابک ظاهر می‌شود، در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد می‌کند" "اولویت" "%1$s از ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند" - "ارائه بازخورد دسته‌ای" "این اعلان‌ها قابل اصلاح نیستند." "این اعلان‌ها قابل‌اصلاح نیستند." "نمی‌توانید این گروه اعلان‌ها را در اینجا پیکربندی کنید" @@ -873,12 +878,9 @@ "قفل صفحه" "یادداشت‌برداری" "چندوظیفگی" - - - - - - + "استفاده از صفحهٔ دونیمه با قرار گرفتن برنامه در سمت راست" + "استفاده از صفحهٔ دونیمه با قرار گرفتن برنامه در سمت چپ" + "رفتن به حالت تمام‌صفحه" "رفتن به برنامه سمت راست یا پایین درحین استفاده از صفحهٔ دونیمه" "رفتن به برنامه سمت چپ یا بالا درحین استفاده از صفحهٔ دونیمه" "درحین صفحهٔ دونیمه: برنامه‌ای را با دیگری جابه‌جا می‌کند" @@ -980,7 +982,6 @@ "منوی روشن/خاموش" "صفحه %1$d از %2$d" "صفحه قفل" - "حتی وقتی این تلفن خاموش است، می‌توانید با «پیدا کردن دستگاهم» آن را مکان‌یابی کنید" "درحال خاموش شدن…" "دیدن اقدامات محافظتی" "دیدن اقدامات محافظتی" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "رفتن به صفحه اصلی" "مشاهده برنامه‌های اخیر" "تمام" + + "برگشتن" "با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به چپ یا راست بکشید." "چه خوب!" "اشاره برگشت را تکمیل کردید." + + "رفتن به صفحه اصلی" "با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید" "عالی است!" "اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید" + + "مشاهده برنامه‌های اخیر" "با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید و نگه دارید" "عالی است!" "اشاره «مشاهده برنامه‌های اخیر» را تمام کردید" + + "مشاهده همه برنامه‌ها" "دکمه کنش را روی صفحه لمسی فشار دهید" "عالی بود!" "اشاره «مشاهده همه برنامه‌ها» را تمام کردید" + + "پویانمایی آموزش گام‌به‌گام، برای توقف موقت و ازسرگیری پخش کلیک کنید." "نور پس‌زمینه صفحه‌کلید" "‏سطح %1$d از %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 1caac76c623e..03d1441444be 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgetit" "Jos haluat lisätä Widgetit-pikakuvakkeen, varmista, että \"Näytä widgetit lukitusnäytöllä\" on käytössä asetuksissa." "Asetukset" - - + "Näytä näytönsäästäjän painike" "Vaihda käyttäjää" "alasvetovalikko" "Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelliitti, yhteys saatavilla" "Satellite SOS" "Hätäpuhelut tai Satellite SOS" + "%1$s, %2$s." + "ei signaalia" + "yksi palkki" + "kaksi palkkia" + "kolme palkkia" + "neljä palkkia" + "vahva signaali" "Työprofiili" "Ei sovellu kaikkien käyttöön" "System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi." @@ -787,7 +793,6 @@ "Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan" "Tärkeä" "%1$s ei tue keskusteluominaisuuksia" - "Anna palautetta paketista" "Näitä ilmoituksia ei voi muokata" "Puheluilmoituksia ei voi muokata." "Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lukitse näyttö" "Tee muistiinpano" "Multitaskaus" - - - - - - + "Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on oikealla" + "Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on vasemmalla" + "Koko näytölle siirtyminen" "Vaihda sovellukseen oikealla tai alapuolella jaetussa näytössä" "Vaihda sovellukseen vasemmalla tai yläpuolella jaetussa näytössä" "Jaetun näytön aikana: korvaa sovellus toisella" @@ -980,7 +982,6 @@ "Virtavalikko" "Sivu %1$d/%2$d" "Lukitusnäyttö" - "Voit löytää tämän puhelimen Paikanna laite ‑sovelluksella, vaikka se olisi sammutettuna" "Sammutetaan…" "Katso huoltovaiheet" "Katso huoltovaiheet" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Siirry etusivulle" "Katso viimeisimmät sovellukset" "Valmis" + + "Takaisin" "Pyyhkäise kosketuslevyllä vasemmalle tai oikealle kolmella sormella" "Hienoa!" "Olet oppinut Takaisin-eleen." + + "Siirry etusivulle" "Pyyhkäise ylös kolmella sormella kosketuslevyllä" "Hienoa!" "Olet oppinut eleen, jolla pääset takaisin aloitusnäytölle" + + "Katso viimeisimmät sovellukset" "Pyyhkäise ylös ja pidä kosketuslevyä painettuna kolmella sormella" "Hienoa!" "Olet oppinut Katso viimeisimmät sovellukset ‑eleen." + + "Näytä kaikki sovellukset" "Paina näppäimistön toimintonäppäintä" "Hienoa!" "Olet oppinut Näytä kaikki sovellukset ‑eleen." + + "Ohjeanimaatio, klikkaa keskeyttääksesi ja jatkaaksesi." "Näppämistön taustavalo" "Taso %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6d56ac1abf26..f55fb0011423 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Pour ajouter le raccourci « Widgets », assurez-vous que « Afficher les widgets sur l\'écran de verrouillage » est activé dans les paramètres." "Paramètres" - - + "Afficher le bouton de l\'écran de veille" "Changer d\'utilisateur" "menu déroulant" "Toutes les applis et les données de cette session seront supprimées." @@ -754,6 +753,13 @@ "Connexion satellite accessible" "SOS par satellite" "Appels d\'urgence ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "aucun signal" + "une barre" + "deux barres" + "trois barres" + "quatre barres" + "signal excellent" "Profil professionnel" "Divertissant pour certains, mais pas pour tous" "System UI Tuner vous propose de nouvelles manières d\'adapter et de personnaliser l\'interface utilisateur d\'Android. Ces fonctionnalités expérimentales peuvent être modifiées, cesser de fonctionner ou disparaître dans les versions futures. À utiliser avec prudence." @@ -787,7 +793,6 @@ "S\'affiche dans le haut des notifications de conversation et comme photo de profil à l\'écran de verrouillage, s\'affiche comme bulle, interrompt le mode Ne pas déranger" "Prioritaire" "%1$s ne prend pas en charge les fonctionnalités de conversation" - "Fournir des commentaires groupés" "Ces notifications ne peuvent pas être modifiées" "Les notifications d\'appel ne peuvent pas être modifiées." "Ce groupe de notifications ne peut pas être configuré ici" @@ -873,12 +878,9 @@ "Verrouiller l\'écran" "Prendre une note" "Multitâche" - - - - - - + "Utiliser l\'Écran divisé avec l\'appli à droite" + "Utiliser l\'Écran divisé avec l\'appli à gauche" + "Passer au mode plein écran" "Passer à l\'appli à droite ou en dessous avec l\'Écran divisé" "Passer à l\'appli à gauche ou au-dessus avec l\'Écran divisé" "En mode d\'écran divisé : remplacer une appli par une autre" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu de l\'interrupteur" "Page %1$d sur %2$d" "Écran de verrouillage" - "Vous pouvez localiser ce téléphone à l\'aide de Localiser mon appareil, même lorsqu\'il est éteint" "Arrêt en cours…" "Afficher les étapes d\'entretien" "Afficher les étapes d\'entretien" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Retour à la page d\'accueil" "Afficher les applis récentes" "OK" + + "Retour" "Balayez votre pavé tactile vers la gauche ou vers la droite avec trois doigts" "Bien!" "Vous avez appris le geste de retour en arrière." + + "Retour à la page d\'accueil" "Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts" "Bon travail!" "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil" + + "Afficher les applis récentes" "Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts, puis maintenez-les en place" "Bon travail!" "Vous avez effectué le geste pour afficher les applis récentes." + + "Afficher toutes les applis" "Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier" "Félicitations!" "Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis" + + "Animation du tutoriel; cliquer ici pour mettre en pause et reprendre la lecture." "Rétroéclairage du clavier" "Niveau %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index fd9854b7b235..138cfc92dbcd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Pour ajouter le raccourci \"Widgets\", assurez-vous que l\'option \"Afficher les widgets sur l\'écran de verrouillage\" est activée dans les paramètres." "Paramètres" - - + "Afficher le bouton \"Économiseur d\'écran\"" "Changer d\'utilisateur" "menu déroulant" "Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées." @@ -643,7 +642,7 @@ "Vos applis personnelles sont connectées à Internet via %1$s. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)." " " "Ouvrir les paramètres VPN" - "Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil." + "Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps devant l\'écran." "VPN" "Maintenu déverrouillé par TrustAgent" "L\'appareil a été verrouillé, trop de tentatives d\'authentification" @@ -754,6 +753,13 @@ "Connexion satellite disponible" "SOS par satellite" "Appels d\'urgence ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "aucun signal" + "faible" + "moyen" + "bon" + "très bon" + "excellent signal" "Profil professionnel" "Divertissant pour certains, mais pas pour tous" "System UI Tuner vous propose de nouvelles manières d\'adapter et de personnaliser l\'interface utilisateur Android. Ces fonctionnalités expérimentales peuvent être modifiées, cesser de fonctionner ou disparaître dans les versions futures. À utiliser avec prudence." @@ -787,7 +793,6 @@ "S\'affiche en haut des notifications de conversation et en tant que photo de profil sur l\'écran de verrouillage, apparaît sous forme de bulle, interrompt le mode Ne pas déranger" "Prioritaire" "%1$s n\'est pas compatible avec les fonctionnalités de conversation" - "Envoyer des commentaires groupés" "Impossible de modifier ces notifications." "Impossible de modifier les notifications d\'appel." "Vous ne pouvez pas configurer ce groupe de notifications ici" @@ -873,12 +878,9 @@ "Verrouiller l\'écran" "Créer une note" "Multitâche" - - - - - - + "Utiliser l\'écran partagé avec l\'appli sur la droite" + "Utiliser l\'écran partagé avec l\'appli sur la gauche" + "Passer en plein écran" "Passer à l\'appli à droite ou en dessous avec l\'écran partagé" "Passez à l\'appli à gauche ou au-dessus avec l\'écran partagé" "En mode écran partagé : Remplacer une appli par une autre" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu Marche/Arrêt" "Page %1$d sur %2$d" "Écran de verrouillage" - "Vous pouvez localiser ce téléphone avec Localiser mon appareil même lorsqu\'il est éteint" "Arrêt…" "Afficher les étapes d\'entretien" "Afficher les étapes d\'entretien" @@ -1424,7 +1425,7 @@ "Applis système" "Multitâche" "Écran partagé" - "Entrée" + "Saisie" "Raccourcis d\'application" "Appli actuelle" "Accessibilité" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Retour à l\'accueil" "Afficher les applis récentes" "OK" + + "Retour" "Balayez vers la gauche ou la droite avec trois doigts sur le pavé tactile" "Bravo !" "Vous avez appris le geste pour revenir en arrière" + + "Retour à l\'accueil" "Balayez vers le haut avec trois doigts sur le pavé tactile" "Bravo !" "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil" + + "Afficher les applis récentes" "Avec trois doigts, balayez le pavé tactile vers le haut et maintenez la position" "Bravo !" "Vous avez appris le geste pour afficher les applis récentes" + + "Afficher toutes les applications" "Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier" "Bravo !" "Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis" + + "Animation du tutoriel, cliquez pour mettre en pause et reprendre la lecture." "Rétroéclairage du clavier" "Niveau %1$d sur %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 96b858b62a7f..d04d04325ddf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Para engadir o atallo Widgets, vai a Configuración e comproba que está activada a opción Mostrar widgets na pantalla de bloqueo." "Configuración" - - + "Botón para mostrar o protector de pantalla" "Cambiar usuario" "menú despregable" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satélite, conexión dispoñible" "SOS por satélite" "Chamadas de emerxencia ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "non hai cobertura" + "unha barra" + "dúas barras" + "tres barras" + "catro barras" + "sinal completo" "Perfil de traballo" "Diversión só para algúns" "O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución." @@ -787,7 +793,6 @@ "Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, aparece como unha burbulla e interrompe o modo Non molestar" "Prioridade" "%1$s non admite funcións de conversa" - "Enviar comentarios agrupados" "Estas notificacións non se poden modificar." "As notificacións de chamadas non se poden modificar." "Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións" @@ -873,12 +878,9 @@ "Pantalla de bloqueo" "Crear nota" "Multitarefa" - - - - - - + "Usar pantalla dividida coa aplicación na dereita" + "Usar pantalla dividida coa aplicación na esquerda" + "Cambiar a pantalla completa" "Cambiar á aplicación da dereita ou de abaixo coa pantalla dividida" "Cambiar á aplicación da esquerda ou de arriba coa pantalla dividida" "En modo de pantalla dividida: Substituír unha aplicación por outra" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menú de acendido" "Páxina %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" - "Podes atopar este teléfono (mesmo se está apagado) con Localizar o meu dispositivo" "Apagando…" "Ver pasos de mantemento" "Ver pasos de mantemento" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ir ao inicio" "Consultar aplicacións recentes" "Feito" + + "Volver" "Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita no panel táctil" "Excelente!" "Completaches o titorial do xesto de retroceso." + + "Ir ao inicio" "Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil" "Ben feito!" "Completaches o titorial do xesto para ir á pantalla de inicio" + + "Consultar aplicacións recentes" "Pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil" "Moi ben!" "Completaches o titorial do xesto de consultar aplicacións recentes." + + "Ver todas as aplicacións" "Preme a tecla de acción do teclado" "Ben feito!" "Completaches o titorial do xesto de ver todas as aplicacións" + + "Animación do titorial, fai clic para poñelo en pausa ou retomar a reprodución." "Retroiluminación do teclado" "Nivel %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index fb494c1dd7dd..327753dadbc1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "વિજેટ" "\"વિજેટ\"નો શૉર્ટકટ ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે સેટિંગમાં \"લૉક સ્ક્રીન પર વિજેટ બતાવો\" સુવિધા ચાલુ કરેલી છે." "સેટિંગ" - - + "સ્ક્રીનસેવર બટન બતાવો" "વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો" "પુલડાઉન મેનૂ" "આ સત્રમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." @@ -754,6 +753,13 @@ "સૅટલાઇટ, કનેક્શન ઉપલબ્ધ છે" "ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાય" "ઇમર્જન્સી કૉલ અથવા SOS" + "%1$s, %2$s." + "કોઈ સિગ્નલ નથી" + "એક બાર" + "બે બાર" + "ત્રણ બાર" + "ચાર બાર" + "સિગ્નલ પૂર્ણ છે" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" "કેટલાક માટે મજા પરંતુ બધા માટે નહીં" "સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર તમને Android વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને ટ્વીક અને કસ્ટમાઇઝ કરવાની વધારાની રીતો આપે છે. ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો." @@ -787,7 +793,6 @@ "વાતચીતના નોટિફિકેશન વિભાગની ટોચ પર અને લૉક કરેલી સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ ફોટો તરીકે બતાવે છે, બબલ તરીકે દેખાય છે, ખલેલ પાડશો નહીં મોડમાં વિક્ષેપ ઊભો કરે છે" "પ્રાધાન્યતા" "%1$s વાતચીતની સુવિધાઓને સપોર્ટ આપતી નથી" - "બંડલ પ્રતિસાદ પ્રદાન કરો" "આ નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર થઈ શકશે નહીં." "કૉલના નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર કરી શકાતો નથી." "નોટિફિકેશનના આ ગ્રૂપની ગોઠવણી અહીં કરી શકાશે નહીં" @@ -873,12 +878,9 @@ "લૉક સ્ક્રીન" "નોંધ લો" "એકસાથે એકથી વધુ કાર્યો કરવા" - - - - - - + "હાલની ઍપને જમણી બાજુએ રાખીને વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરો" + "હાલની ઍપને ડાબી બાજુએ રાખીને વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરો" + "પૂર્ણ સ્ક્રીન પર સ્વિચ કરો" "વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરતી વખતે જમણી બાજુ કે નીચેની ઍપ પર સ્વિચ કરો" "વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરતી વખતે ડાબી બાજુની કે ઉપરની ઍપ પર સ્વિચ કરો" "વિભાજિત સ્ક્રીન દરમિયાન: એક ઍપને બીજી ઍપમાં બદલો" @@ -980,7 +982,6 @@ "પાવર મેનૂ" "%2$d માંથી %1$d પૃષ્ઠ" "લૉક સ્ક્રીન" - "આ ફોનનો પાવર બંધ હોય ત્યારે પણ Find My Device વડે તમે તેનું લોકેશન જાણી શકો છો" "શટ ડાઉન કરી રહ્યાં છીએ…" "સારસંભાળના પગલાં જુઓ" "સારસંભાળના પગલાં જુઓ" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "હોમ પર જાઓ" "તાજેતરની ઍપ જુઓ" "થઈ ગયું" + + "પાછા જાઓ" "તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીનો ઉપયોગ કરીને ડાબે કે જમણે સ્વાઇપ કરો" "સરસ!" "તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." + + "હોમ પર જાઓ" "તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "ખૂબ સરસ કામ!" "તમે હોમ સ્ક્રીન પર જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો" + + "તાજેતરની ઍપ જુઓ" "તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીઓનો ઉપયોગ કરીને ઉપર સ્વાઇપ કરો અને દબાવી રાખો" "ખૂબ સરસ કામ!" "તમે \'તાજેતરની ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો." + + "બધી ઍપ જુઓ" "તમારા કીબોર્ડ પરની ઍક્શન કી દબાવો" "વાહ!" "તમે \'બધી ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો" + + "ટ્યૂટૉરિઅલ ઍનિમેશન થોભાવવાનું અને ચલાવવાનું ફરી શરૂ કરવા માટે ક્લિક કરો." "કીબોર્ડની બૅકલાઇટ" "%2$dમાંથી %1$d લેવલ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index c84a3eb936bb..1d3280c9193d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -753,6 +753,20 @@ "सैटलाइट कनेक्शन उपलब्ध है" "सैटलाइट एसओएस" "आपातकालीन कॉल या एसओएस" + + + + + + + + + + + + + + "वर्क प्रोफ़ाइल" "कुछ के लिए मज़ेदार लेकिन सबके लिए नहीं" "सिस्टम यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) ट्यूनर, आपको Android यूज़र इंटरफ़ेस में सुधार लाने और उसे अपनी पसंद के हिसाब से बदलने के कुछ और तरीके देता है. प्रयोग के तौर पर इस्तेमाल हो रहीं ये सुविधाएं आगे चल कर रिलीज़ की जा सकती हैं, रोकी जा सकती हैं या दिखाई देना बंद हो सकती हैं. सावधानी से आगे बढ़ें." @@ -786,7 +800,6 @@ "यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर, बबल के तौर पर, और लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर. साथ ही, यह \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती है" "प्राथमिकता" "%1$s पर बातचीत की सुविधाएं काम नहीं करतीं" - "बंडल के बारे में सुझाव/राय दें या शिकायत करें" "ये सूचनाएं नहीं बदली जा सकती हैं." "कॉल से जुड़ी सूचनाओं को ब्लॉक नहीं किया जा सकता." "सूचनाओं के इस समूह को यहां कॉन्फ़िगर नहीं किया जा सकता" @@ -872,12 +885,9 @@ "स्क्रीन लॉक करने के लिए" "नोट बनाने के लिए" "मल्टीटास्किंग (एक साथ कई काम करना)" - - - - - - + "स्प्लिट स्क्रीन की सुविधा चालू करें और इस ऐप्लिकेशन को दाईं ओर दिखाएं" + "स्प्लिट स्क्रीन की सुविधा चालू करें और इस ऐप्लिकेशन को बाईं ओर दिखाएं" + "फ़ुल स्क्रीन पर स्विच करें" "स्प्लिट स्क्रीन पर, दाईं ओर या नीचे के ऐप पर स्विच करने के लिए" "स्प्लिट स्क्रीन पर, बाईं ओर या ऊपर के ऐप पर स्विच करने के लिए" "स्प्लिट स्क्रीन के दौरान: एक ऐप्लिकेशन को दूसरे ऐप्लिकेशन से बदलें" @@ -979,7 +989,6 @@ "पावर मेन्यू" "पेज %2$d में से %1$d" "लॉक स्‍क्रीन" - "Find My Device की मदद से, फ़ोन बंद होने पर भी इस फ़ोन की जगह की जानकारी का पता लगाया जा सकता है" "बंद हो रहा है…" "डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें" "डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें" @@ -1466,22 +1475,27 @@ "होम स्क्रीन पर जाएं" "हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखें" "हो गया" + "फिर से कोशिश करें!" "वापस जाएं" "अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें" "बढ़िया!" "अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका पता चल गया है." + "टचपैड का इस्तेमाल करके वापस जाने के लिए, तीन उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें" "होम स्क्रीन पर जाएं" "अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "बहुत बढ़िया!" "अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके होम स्क्रीन पर जाने का तरीका पता चल गया है" + "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखें" "अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें" "बहुत बढ़िया!" "अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखने का तरीका पता चल गया है." + "हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखने के लिए, अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें" "सभी ऐप्लिकेशन देखें" "अपने कीबोर्ड पर ऐक्शन बटन दबाएं" "बहुत खूब!" "अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, सभी ऐप्लिकेशन देखने का तरीका पता चल गया है" + "सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए, कीबोर्ड पर ऐक्शन बटन दबाएं" "ट्यूटोरियल ऐनिमेशन को रोकने और इन्हें फिर से चलाने के लिए क्लिक करें." "कीबोर्ड की बैकलाइट" "%2$d में से %1$d लेवल" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 6eabb6a2a9c9..6fc209fb8ad8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, veza je dostupna" "SOS putem satelita" "Hitni pozivi ili SOS" + "%1$s, %2$s." + "nema signala" + "jedna crtica" + "dvije crtice" + "tri crtice" + "četiri crtice" + "puni signal" "Poslovni profil" "Zabava za neke, ali ne za sve" "Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez." @@ -786,7 +793,6 @@ "Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu, izgleda kao oblačić, prekida Ne uznemiravaj" "Prioritetno" "Aplikacija %1$s ne podržava značajke razgovora" - "Pošaljite povratne informacije o paketu" "Te se obavijesti ne mogu izmijeniti." "Obavijesti o pozivima ne mogu se izmijeniti." "Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje" @@ -872,12 +878,9 @@ "Zaključavanje zaslona" "Pisanje bilješke" "Obavljanje više zadataka" - - - - - - + "Upotreba podijeljenog zaslona s aplikacijom s desne strane" + "Upotreba podijeljenog zaslona s aplikacijom s lijeve strane" + "Prebacivanje na cijeli zaslon" "Prelazak na aplikaciju zdesna ili ispod uz podijeljeni zaslon" "Prelazak na aplikaciju slijeva ili iznad uz podijeljeni zaslon" "Tijekom podijeljenog zaslona: zamijeni aplikaciju drugom" @@ -979,7 +982,6 @@ "Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje" "Stranica %1$d od %2$d" "Zaključani zaslon" - "Telefon možete pronaći pomoću usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen" "Isključivanje…" "Pročitajte upute za održavanje" "Pročitajte što trebate učiniti" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Na početni zaslon" "Pregled nedavnih aplikacija" "Gotovo" + + "Natrag" "Prijeđite ulijevo ili udesno trima prstima na dodirnoj podlozi" "Odlično!" "Napravili ste pokret za povratak." + + "Na početnu stranicu" "Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi" "Sjajno!" "Napravili ste pokret za otvaranje početnog zaslona" + + "Pregled nedavnih aplikacija" "Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi i zadržite pritisak" "Sjajno!" "Napravili ste pokret za prikaz nedavno korištenih aplikacija." + + "Prikaži sve aplikacije" "Pritisnite tipku za radnju na tipkovnici" "Izvrsno!" "Napravili ste pokret za prikaz svih aplikacija" + + "Animacija u vodiču, kliknite za pauziranje i nastavak reprodukcije." "Pozadinsko osvjetljenje tipkovnice" "Razina %1$d od %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 2ee7b24fbe7f..669d59672c63 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Modulok" "A „Modulok” gyorsparancs hozzáadásához gondoskodjon arról, hogy a „Modulok megjelenítése a lezárási képernyőn” beállítás legyen engedélyezve a beállításokban." "Beállítások" - - + "Képernyőkímélő gomb megjelenítése" "Felhasználóváltás" "lehúzható menü" "A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog." @@ -754,6 +753,13 @@ "Műhold, van rendelkezésre álló kapcsolat" "Műholdas SOS" "Segélyhívás vagy SOS" + "%1$s, %2$s." + "nincs jel" + "egy sáv" + "két sáv" + "három sáv" + "négy sáv" + "teljes jelerősség" "Munkaprofil" "Egyeseknek tetszik, másoknak nem" "A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el." @@ -787,7 +793,6 @@ "A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót" "Prioritás" "A(z) %1$s nem támogatja a beszélgetési funkciókat" - "Visszajelzés küldése a csomagról" "Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani." "A hívásértesítéseket nem lehet módosítani." "Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani" @@ -873,12 +878,9 @@ "Lezárási képernyő" "Jegyzetelés" "Multitasking" - - - - - - + "Osztott képernyő használata, az alkalmazás a jobb oldalon van" + "Osztott képernyő használata, az alkalmazás a bal oldalon van" + "Váltás teljes képernyőre" "Váltás a jobb oldalt, illetve lent lévő appra osztott képernyő esetén" "Váltás a bal oldalt, illetve fent lévő appra osztott képernyő esetén" "Osztott képernyőn: az egyik alkalmazás lecserélése egy másikra" @@ -980,7 +982,6 @@ "Bekapcsológombhoz tartozó menü" "%1$d. oldal, összesen: %2$d" "Lezárási képernyő" - "A Készülékkereső segítségével akár a kikapcsolt telefon helyét is meghatározhatja." "Leállítás…" "Olvassa el a kímélő használat lépéseit" "Olvassa el a kímélő használat lépéseit" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ugrás a főoldalra" "Legutóbbi alkalmazások megtekintése" "Kész" + + "Vissza" "Csúsztassa gyorsan három ujját balra vagy jobbra az érintőpadon." "Remek!" "Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot." + + "Ugrás a főoldalra" "Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjával az érintőpadon." "Kiváló!" "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát." + + "Legutóbbi alkalmazások megtekintése" "Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjal az érintőpadon, és tartsa rajta lenyomva az ujjait." "Kiváló!" "Teljesítette a legutóbbi alkalmazások megtekintésének kézmozdulatát." + + "Összes alkalmazás megtekintése" "Nyomja meg a műveletbillentyűt az érintőpadon." "Szép munka!" "Teljesítette az összes alkalmazás megtekintésének kézmozdulatát." + + "Útmutató animáció. Kattintson a szüneteltetéshez és a lejátszás folytatásához." "A billentyűzet háttérvilágítása" "Fényerő: %2$d/%1$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index d43beb8b6407..095c2adf1a8b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Վիջեթներ" "«Վիջեթներ» դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ «Ցույց տալ վիջեթները կողպէկրանին» պարամետրը միացված է կարգավորումներում։" "Կարգավորումներ" - - + "«Ցույց տալ էկրանապահը» կոճակ" "Անջատել օգտվողին" "իջնող ընտրացանկ" "Այս աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:" @@ -754,6 +753,13 @@ "Հասանելի է արբանյակային կապ" "Satellite SOS" "Շտապ կանչեր կամ SOS" + "%1$s, %2$s։" + "ազդանշան չկա" + "մեկ գիծ" + "երկու գիծ" + "երեք գիծ" + "չորս գիծ" + "ազդանշանը ուժեղ է" "Աշխատանքային պրոֆիլ" "Զվարճանք մեկ՝ որոշակի մարդու համար" "Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչը հնարավորություն է տալիս հարմարեցնել Android-ի օգտատիրոջ միջերեսը: Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:" @@ -787,7 +793,6 @@ "Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար, հայտնվում է ամպիկի տեսքով, ընդհատում է «Չանհանգստացնել» ռեժիմը" "Կարևոր" "%1$s հավելվածը զրույցի գործառույթներ չի աջակցում" - "Հավաքածուի մասին կարծիք հայտնել" "Այս ծանուցումները չեն կարող փոփոխվել:" "Զանգերի մասին ծանուցումները հնարավոր չէ փոփոխել։" "Ծանուցումների տվյալ խումբը հնարավոր չէ կարգավորել այստեղ" @@ -873,12 +878,9 @@ "Կողպէկրան" "Ստեղծել նշում" "Բազմախնդրու­թյուն" - - - - - - + "Տրոհել էկրանը և տեղավորել այս հավելվածը աջ կողմում" + "Տրոհել էկրանը և տեղավորել այս հավելվածը ձախ կողմում" + "Անցնել լիաէկրան ռեժիմի" "Անցեք աջ կողմի կամ ներքևի հավելվածին տրոհված էկրանի միջոցով" "Անցեք աջ կողմի կամ վերևի հավելվածին տրոհված էկրանի միջոցով" "Տրոհված էկրանի ռեժիմում մեկ հավելվածը փոխարինել մյուսով" @@ -980,7 +982,6 @@ "Սնուցման կոճակի ընտրացանկ" "Էջ %1$d / %2$d" "Կողպէկրան" - "«Գտնել իմ սարքը» ծառայության օգնությամբ դուք կարող եք տեղորոշել այս հեռախոսը, նույնիսկ եթե այն անջատված է" "Անջատվում է…" "Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում" "Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ինչպես անցնել հիմնական էկրան" "Դիտել վերջին հավելվածները" "Պատրաստ է" + + "Հետ գնալ" "Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք ձախ կամ աջ" "Գերազանց է" "Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։" + + "Անցում հիմնական էկրան" "Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք վերև" "Կեցցե՛ք" "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը" + + "Դիտել վերջին հավելվածները" "Երեք մատով սահեցրեք վերև և սեղմած պահեք հպահարթակին" "Կեցցե՛ք" "Դուք կատարեցիք վերջին օգտագործված հավելվածների դիտման ժեստը։" + + "Ինչպես դիտել բոլոր հավելվածները" "Սեղմեք գործողության ստեղնը ստեղնաշարի վրա" "Հիանալի՛ է" "Դուք սովորեցիք բոլոր հավելվածները դիտելու ժեստը" + + "Ուղեցույցի անիմացիա․ սեղմեք՝ նվագարկումը դադարեցնելու/վերսկսելու համար։" "Հետին լուսավորությամբ ստեղնաշար" "%1$d՝ %2$d-ից" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 095b35bca77a..b5b588891eee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widget" "Untuk menambahkan pintasan \"Widget\", pastikan \"Tampilkan widget di layar kunci\" diaktifkan di setelan." "Setelan" - - + "Tampilkan tombol screensaver" "Beralih pengguna" "menu pulldown" "Semua aplikasi dan data dalam sesi ini akan dihapus." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelit, koneksi tersedia" "SOS via Satelit" "Panggilan darurat atau SOS" + "%1$s, %2$s." + "tidak ada sinyal" + "satu batang" + "dua batang" + "tiga batang" + "empat batang" + "sinyal penuh" "Profil kerja" "Tidak semua orang menganggapnya baik" "Penyetel Antarmuka Pengguna Sistem memberikan cara tambahan untuk mengubah dan menyesuaikan antarmuka pengguna Android. Fitur eksperimental ini dapat berubah, rusak, atau menghilang dalam rilis di masa mendatang. Lanjutkan dengan hati-hati." @@ -787,7 +793,6 @@ "Muncul teratas di notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, ditampilkan sebagai balon, menimpa mode Jangan Ganggu" "Prioritas" "%1$s tidak mendukung fitur percakapan" - "Berikan Masukan Gabungan" "Notifikasi ini tidak dapat diubah." "Notifikasi panggilan tidak dapat diubah." "Grup notifikasi ini tidak dapat dikonfigurasi di sini" @@ -873,12 +878,9 @@ "Kunci layar" "Buat catatan" "Multitasking" - - - - - - + "Gunakan layar terpisah dengan aplikasi di sebelah kanan" + "Gunakan layar terpisah dengan aplikasi di sebelah kiri" + "Beralih ke layar penuh" "Beralih ke aplikasi di bagian kanan atau bawah saat menggunakan layar terpisah" "Beralih ke aplikasi di bagian kiri atau atas saat menggunakan layar terpisah" "Dalam layar terpisah: ganti salah satu aplikasi dengan yang lain" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu daya" "Halaman %1$d dari %2$d" "Layar kunci" - "Anda dapat menemukan lokasi ponsel ini dengan Temukan Perangkat Saya meskipun ponsel dimatikan" "Sedang mematikan…" "Lihat langkah-langkah perawatan" "Lihat langkah-langkah perawatan" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Buka layar utama" "Lihat aplikasi terbaru" "Selesai" + + "Kembali" "Geser ke kiri atau kanan menggunakan tiga jari di touchpad" "Sip!" "Anda telah menyelesaikan gestur untuk kembali." + + "Buka layar utama" "Geser ke atas dengan tiga jari di touchpad" "Bagus!" "Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama" + + "Lihat aplikasi terbaru" "Geser ke atas dan tahan menggunakan tiga jari di touchpad" "Bagus!" "Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat aplikasi terbaru." + + "Lihat semua aplikasi" "Tekan tombol tindakan di keyboard" "Oke!" "Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat semua aplikasi" + + "Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan melanjutkan pemutaran." "Lampu latar keyboard" "Tingkat %1$d dari %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 8a885f0efb77..a1ad51e84082 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Gervihnöttur, tenging tiltæk" "Gervihnattar-SOS" "Neyðarsímtöl eða SOS" + "%1$s, %2$s." + "ekkert samband" + "eitt strik" + "tvö strik" + "þrjú strik" + "fjögur strik" + "fullt samband" "Vinnusnið" "Þetta er ekki allra" "Fínstillingar kerfisviðmóts gera þér kleift að fínstilla og sérsníða notendaviðmót Android. Þessir tilraunaeiginleikar geta breyst, bilað eða horfið í síðari útgáfum. Gakktu því hægt um gleðinnar dyr." @@ -786,7 +793,6 @@ "Birtist efst í samtalstilkynningum og sem prófílmynd á lásskjánum. Birtist sem blaðra sem truflar „Ónáðið ekki“" "Forgangur" "%1$s styður ekki samtalseiginleika" - "Senda inn ábendingu um pakka" "Ekki er hægt að breyta þessum tilkynningum." "Ekki er hægt að breyta tilkynningum um símtöl." "Ekki er hægt að stilla þessar tilkynningar hér" @@ -872,12 +878,9 @@ "Lásskjár" "Skrifa glósu" "Fjölvinnsla" - - - - - - + "Notaðu skjáskiptingu fyrir forritið til hægri" + "Notaðu skjáskiptingu fyrir forritið til vinstri" + "Skipta yfir í allan skjáinn" "Skiptu í forrit til hægri eða fyrir neðan þegar skjáskipting er notuð" "Skiptu í forrit til vinstri eða fyrir ofan þegar skjáskipting er notuð" "Í skjáskiptingu: Skipta forriti út fyrir annað forrit" @@ -979,7 +982,6 @@ "Aflrofavalmynd" "Blaðsíða %1$d af %2$d" "Lásskjár" - "Þú getur fundið þennan síma með „Finna tækið mitt“, jafnvel þótt slökkt sé á honum" "Slekkur…" "Sjá varúðarskref" "Sjá varúðarskref" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Fara á heimaskjá" "Sjá nýleg forrit" "Lokið" + + "Til baka" "Strjúktu til hægri eða vinstri á snertifletinum með þremur fingrum" "Flott!" "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“." + + "Heim" "Strjúktu upp á snertifletinum með þremur fingrum" "Vel gert!" "Þú framkvæmdir bendinguna „Fara á heimaskjá“" + + "Sjá nýleg forrit" "Strjúktu upp og haltu þremur fingrum inni á snertifletinum." "Vel gert!" "Þú framkvæmdir bendinguna til að sjá nýleg forrit." + + "Sjá öll forrit" "Ýttu á aðgerðalykilinn á lyklaborðinu" "Vel gert!" "Þú framkvæmdir bendinguna „Sjá öll forrit“" + + "Leiðsagnarhreyfimynd, smelltu til að gera hlé og halda áfram að spila." "Baklýsing lyklaborðs" "Stig %1$d af %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 790a80dbc543..03a6f54e9e61 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -704,7 +704,7 @@ "Audio spaziale" "Off" "Fisso" - "Rilev. movim. testa" + "Tracciamento testa" "Tocca per cambiare la modalità della suoneria" "modalità suoneria" "%1$s, tocca per cambiare la modalità della suoneria" @@ -753,6 +753,13 @@ "Satellitare, connessione disponibile" "SOS satellitare" "Chiamate di emergenza o SOS" + "%1$s, %2$s." + "nessun segnale" + "una barra" + "due barre" + "tre barre" + "quattro barre" + "massimo segnale" "Profilo di lavoro" "Il divertimento riservato a pochi eletti" "L\'Ottimizzatore UI di sistema mette a disposizione altri metodi per modificare e personalizzare l\'interfaccia utente di Android. Queste funzioni sperimentali potrebbero cambiare, interrompersi o scomparire nelle versioni successive. Procedi con cautela." @@ -786,7 +793,6 @@ "Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, come immagine del profilo nella schermata di blocco e sotto forma di bolla, inoltre interrompe la modalità Non disturbare" "Priorità" "%1$s non supporta le funzionalità delle conversazioni" - "Fornisci feedback sul bundle" "Impossibile modificare queste notifiche." "Impossibile modificare gli avvisi di chiamata." "Qui non è possibile configurare questo gruppo di notifiche" @@ -976,7 +982,6 @@ "Menu del tasto di accensione" "Pagina %1$d di %2$d" "Schermata di blocco" - "Puoi trovare questo smartphone tramite Trova il mio dispositivo anche quando è spento" "Arresto in corso…" "Leggi le misure da adottare" "Leggi le misure da adottare" @@ -1463,22 +1468,32 @@ "Vai alla schermata Home" "Visualizza app recenti" "Fine" + + "Indietro" "Scorri verso sinistra o destra con tre dita sul touchpad" "Bene!" "Hai completato il gesto Indietro." + + "Vai alla schermata Home" "Scorri in alto con tre dita sul touchpad" "Ottimo lavoro!" "Hai completato il gesto Vai alla schermata Home" + + "Visualizza app recenti" "Scorri verso l\'alto e tieni premuto con tre dita sul touchpad" "Ottimo lavoro!" "Hai completato il gesto Visualizza app recenti." + + "Visualizza tutte le app" "Premi il tasto azione sulla tastiera" "Ben fatto!" "Hai completato il gesto Visualizza tutte le app." + + "Animazione del tutorial: fai clic per mettere in pausa e riprendere la riproduzione." "Retroilluminazione della tastiera" "Livello %1$d di %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 99939a86bc39..1d74a496aba2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "ווידג\'טים" "כדי להוסיף את קיצור הדרך \"ווידג\'טים\", צריך לוודא שהאפשרות \"ווידג\'טים במסך הנעילה\" מופעלת בהגדרות." "הגדרות" - - + "לחצן להצגת שומר המסך" "החלפת משתמש" "תפריט במשיכה למטה" "כל האפליקציות והנתונים בסשן הזה יימחקו." @@ -754,6 +753,13 @@ "לוויין, יש חיבור זמין" "תקשורת לוויינית למצב חירום" "‏שיחות חירום או SOS" + "‫%1$s, %2$s." + "אין קליטה" + "פס אחד" + "שני פסים" + "שלושה פסים" + "ארבעה פסים" + "קליטה מלאה" "פרופיל עבודה" "מהנה בשביל חלק מהאנשים, אבל לא בשביל כולם" "‏התכונה System UI Tuner מספקת לך דרכים נוספות להתאים אישית את ממשק המשתמש של Android. התכונות הניסיוניות האלה עשויות להשתנות, לא לעבוד כראוי או להיעלם בגרסאות עתידיות. יש להמשיך בזהירות." @@ -787,7 +793,6 @@ "מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה וכתמונת פרופיל במסך הנעילה, מופיעה בבועה צפה ומפריעה במצב \'נא לא להפריע\'" "בעדיפות גבוהה" "האפליקציה %1$s לא תומכת בתכונות השיחה" - "שליחת משוב על החבילה" "לא ניתן לשנות את ההתראות האלה." "לא ניתן לשנות את התראות השיחה." "לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו" @@ -873,12 +878,9 @@ "נעילת המסך" "כתיבת הערה" "ריבוי משימות" - - - - - - + "שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד ימין" + "שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד שמאל" + "למסך מלא" "מעבר לאפליקציה משמאל או למטה בזמן שימוש במסך מפוצל" "מעבר לאפליקציה מימין או למעלה בזמן שימוש במסך מפוצל" "כשהמסך מפוצל: החלפה בין אפליקציה אחת לאחרת" @@ -980,7 +982,6 @@ "תפריט הפעלה" "דף %1$d מתוך %2$d" "מסך נעילה" - "אפשר לאתר את הטלפון הזה עם שירות \'איפה המכשיר שלי\' גם כשהוא כבוי" "בתהליך כיבוי…" "לצפייה בשלבי הטיפול" "לצפייה בשלבי הטיפול" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "חזרה לדף הבית" "הצגת האפליקציות האחרונות" "סיום" + + "חזרה" "מחליקים שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות על לוח המגע" "איזה יופי!" "סיימת לתרגל את התנועה \'הקודם\'." + + "מעבר למסך הבית" "מחליקים כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע" "מעולה!" "סיימת לתרגל את תנועת החזרה למסך הבית" + + "הצגת האפליקציות האחרונות" "מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע ומשאירים אותן במגע עם הלוח" "מעולה!" "סיימת לתרגל את התנועה להצגת האפליקציות האחרונות." + + "צפייה בכל האפליקציות" "צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת" "כל הכבוד!" "סיימת לתרגל את התנועה להצגת כל האפליקציות" + + "אנימציה של הדרכה, אפשר ללחוץ כדי להשהות ולהמשיך את ההפעלה." "התאורה האחורית במקלדת" "‏רמה %1$d מתוך %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 5fd029b25e5c..da74e231ef03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "衛生、接続利用可能" "衛星 SOS" "緊急通報または SOS" + "%1$s%2$s。" + "圏外" + "レベル 1" + "レベル 2" + "レベル 3" + "レベル 4" + "電波フル" "仕事用プロファイル" "一部の方のみお楽しみいただける限定公開ツール" "システムUI調整ツールでは、Androidユーザーインターフェースの調整やカスタマイズを行えます。これらの試験運用機能は今後のリリースで変更となったり、中止となったり、削除されたりする可能性がありますのでご注意ください。" @@ -786,7 +793,6 @@ "会話通知の一番上に表示されると同時に、ロック画面にプロフィール写真として表示されるほか、バブルとして表示され、サイレント モードが中断されます" "優先" "%1$sは会話機能に対応していません" - "バンドルに関するフィードバックを送信" "これらの通知は変更できません。" "着信通知は変更できません。" "このグループの通知はここでは設定できません" @@ -872,12 +878,9 @@ "画面をロック" "メモを入力する" "マルチタスク" - - - - - - + "分割画面の使用(アプリを右側に表示)" + "分割画面の使用(アプリを左側に表示)" + "全画面表示に切り替える" "分割画面の使用時に右側または下部のアプリに切り替える" "分割画面の使用時に左側または上部のアプリに切り替える" "分割画面中: アプリを順に置換する" @@ -979,7 +982,6 @@ "電源ボタン メニュー" "ページ %1$d/%2$d" "ロック画面" - "「デバイスを探す」を使うと、電源が OFF の状態でもこのスマートフォンの現在地を確認できます" "シャットダウン中…" "取り扱いに関する手順をご覧ください" "取り扱いに関する手順をご覧ください" @@ -1275,7 +1277,7 @@ "タップすると詳細が表示されます" "アラーム未設定" "画面ロックを設定" - "指紋認証センサーに触れてください。スマートフォンの側面にある高さが低い方のボタンです。" + "指紋認証センサーに触れてください。スマートフォンの側面にあるボタンのうち、上側の短いボタンです。" "指紋認証センサー" "認証" "デバイスを入力" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "ホームに移動" "最近使ったアプリを表示する" "完了" + "もう一度お試しください。" "戻る" "タッチパッドを 3 本の指で左または右にスワイプします" "その調子です!" "「戻る」ジェスチャーを学習しました。" + "タッチパッドを使用して戻るには、3 本の指で左または右にスワイプします" "ホームに移動" "タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプします" "よくできました!" "「ホームに移動」ジェスチャーを学習しました" + "ホーム画面に移動するには、タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプします" "最近使ったアプリを表示する" "タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプして長押しします" "よくできました!" "「最近使ったアプリを表示する」ジェスチャーを学習しました。" + "最近使ったアプリを表示するには、3 本の指でタッチパッドを上にスワイプして長押しします" "すべてのアプリを表示" "キーボードのアクションキーを押します" "完了です!" "「すべてのアプリを表示する」ジェスチャーを学習しました" + "すべてのアプリを表示するには、キーボードのアクションキーを押します" "チュートリアルのアニメーションです。クリックすると一時停止、もう一度クリックすると再開します。" "キーボード バックライト" "レベル %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index 55d38c9ead8e..5a2015821fd0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ხელმისაწვდომია სატელიტური კავშირი" "სატელიტური SOS" "გადაუდებელი ზარი ან SOS" + "%1$s, %2$s." + "სიგნალი არ არის" + "ერთი ხაზი" + "ორი ხაზი" + "სამი ხაზი" + "ოთხი ხაზი" + "სრული სიგნალი" "სამსახურის პროფილი" "ზოგისთვის გასართობია, მაგრამ არა ყველასთვის" "სისტემის UI ტუნერი გაძლევთ დამატებით გზებს Android-ის სამომხმარებლო ინტერფეისის პარამეტრების დაყენებისთვის. ეს ექსპერიმენტული მახასიათებლები შეიძლება შეიცვალოს, შეწყდეს ან გაქრეს მომავალ ვერსიებში. სიფრთხილით გააგრძელეთ." @@ -786,7 +793,6 @@ "გამოჩნდება საუბრის შეტყობინებების თავში და პროფილის სურათის სახით ჩაკეტილ ეკრანზე, ჩნდება ბუშტის სახით, წყვეტს ფუნქციას „არ შემაწუხოთ“" "პრიორიტეტი" "%1$s-ს არ აქვს მიმოწერის ფუნქციების მხარდაჭერა" - "ნაკრებზე გამოხმაურების წარმოდგენა" "ამ შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია." "ზარის შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია." "შეტყობინებების ამ ჯგუფის კონფიგურირება აქ შეუძლებელია" @@ -872,12 +878,9 @@ "ჩაკეტილი ეკრანი" "ჩაინიშნეთ" "მრავალამოცანიანი რეჟიმი" - - - - - - + "ეკრანის გაყოფის გამოყენება აპზე მარჯვნივ" + "ეკრანის გაყოფის გამოყენება აპზე მარცხნივ" + "სრულ ეკრანზე გადართვა" "ეკრანის გაყოფის გამოყენებისას აპზე მარჯვნივ ან ქვემოთ გადართვა" "ეკრანის გაყოფის გამოყენებისას აპზე მარცხნივ ან ზემოთ გადართვა" "ეკრანის გაყოფის დროს: ერთი აპის მეორით ჩანაცვლება" @@ -979,7 +982,6 @@ "ჩართვის მენიუ" "გვერდი %1$d / %2$d-დან" "ჩაკეტილი ეკრანი" - "შეგიძლიათ დაადგინოთ ამ ტელეფონის მდებარეობა ფუნქციით „ჩემი მოწყობილობის პოვნა“, მაშინაც კი, როდესაც ის გამორთულია" "მიმდინარეობს გამორთვა…" "მისაღები ზომების გაცნობა" "მისაღები ზომების გაცნობა" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "მთავარ ეკრანზე გადასვლა" "ბოლო აპების ნახვა" "მზადაა" + "ცადეთ ხელახლა!" "უკან დაბრუნება" "თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ" "მშვენიერია!" "თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი." + "თქვენი სენსორული პანელის კვლავ გამოსაყენებლად გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ სამი თითით" "მთავარზე გადასვლა" "თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით" "შესანიშნავია!" "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ჟესტი" + "თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით მთავარ ეკრანზე გადასავლელად" "ბოლო აპების ნახვა" "თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით და ხანგრძლივად დააჭირეთ" "შესანიშნავია!" "თქვენ დაასრულეთ ბოლო აპების ხედის ჟესტი." + "ბოლო აპების სანახავად თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით და ხანგრძლივად დააჭირეთ" "ყველა აპის ნახვა" "დააჭირეთ მოქმედების კლავიშს თქვენს კლავიატურაზე" "ყოჩაღ!" "თქვენ დაასრულეთ ყველა აპის ნახვის ჟესტი" + "დააჭირეთ მოქმედების კლავიშს თქვენს კლავიატურაზე ყველა თქვენი აპის სანახავად" "სახელმძღვანელო ანიმაცია, დააწკაპუნეთ დასაპაუზებლად და გასაგრძელებლად." "კლავიატურის შენათება" "დონე: %1$d %2$d-დან" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 9b6dc953de12..5bd63b1b4d04 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Виджеттер" "\"Виджеттер\" таңбашасын қосу үшін параметрлерде \"Виджеттерді құлыптаулы экранда көрсету\" опциясының қосулы екенін тексеріңіз." "Параметрлер" - - + "Скринсейвер түймесін көрсету" "Пайдаланушыны ауыстыру" "ашылмалы мәзір" "Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады." @@ -754,6 +753,13 @@ "Жерсерік, байланыс бар." "Satellite SOS" "Құтқару қызметіне қоңырау шалу немесе SOS сигналын жіберу" + "%1$s, %2$s." + "сигнал жоқ" + "бір жолақ" + "екі жолақ" + "үш жолақ" + "төрт жолақ" + "толық сигнал" "Жұмыс профилі" "Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес" "Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз." @@ -787,7 +793,6 @@ "Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады, Мазаламау режимін тоқтатады." "Маңызды" "%1$s әңгіме функцияларын қолдамайды." - "Пакет туралы пікір жіберу" "Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес." "Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес." "Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды." @@ -873,12 +878,9 @@ "Экранды құлыптау" "Ескертпе жазу" "Мультитаскинг" - - - - - - + "Қолданбаны бөлінген экранның оң жағынан пайдалану" + "Қолданбаны бөлінген экранның сол жағынан пайдалану" + "Толық экранға ауысу" "Бөлінген экранда оң не төмен жақтағы қолданбаға ауысу" "Бөлінген экранда сол не жоғары жақтағы қолданбаға ауысу" "Экранды бөлу кезінде: бір қолданбаны басқасымен алмастыру" @@ -980,7 +982,6 @@ "Қуат мәзірі" "%2$d ішінен %1$d" "Құлыптаулы экран" - "Сіз бұл телефонды, ол тіпті өшірулі тұрса да Find My Device арқылы таба аласыз." "Өшіріліп жатыр…" "Пайдалану нұсқаулығын қараңыз" "Пайдалану нұсқаулығын қараңыз" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Негізгі бетке өту" "Соңғы қолданбаларды көру" "Дайын" + + "Артқа" "Сенсорлық тақтада үш саусақпен оңға немесе солға сырғытыңыз." "Керемет!" "Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз." + + "Негізгі экранға өту" "Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз." "Жарайсыз!" "Негізгі экранға қайту қимылын орындадыңыз." + + "Соңғы қолданбаларды көру" "Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрыңыз." "Жарайсыз!" "Соңғы қолданбаларды көру қимылын орындадыңыз." + + "Барлық қолданбаны көру" "Пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз." "Жарайсыз!" "Барлық қолданбаны көру қимылын орындадыңыз." + + "Оқулықтың анимациясы, ойнатуды кідірту және жалғастыру үшін басыңыз." "Пернетақта жарығы" "Деңгей: %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index 50f5fa05aff5..fa3fc664c0f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ផ្កាយរណប អាចតភ្ជាប់បាន" "ការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប" "ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់ ឬ SOS" + "%1$s, %2$s។" + "គ្មានសញ្ញា" + "មួយកាំ" + "ពីរកាំ" + "បីកាំ" + "បួនកាំ" + "សញ្ញាពេញ" "កម្រងព័ត៌មានការងារ" "ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ" "កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។" @@ -786,7 +793,6 @@ "បង្ហាញនៅខាងលើ​ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញជាពពុះ បង្អាក់មុខងារកុំ​រំខាន" "អាទិភាព" "%1$s មិនអាចប្រើ​មុខងារ​សន្ទនា​បានទេ" - "ផ្ដល់មតិកែលម្អជាកញ្ចប់" "មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បានទេ។" "មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹងអំពីការហៅទូរសព្ទបានទេ។" "មិនអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុមការជូនដំណឹងនេះ​នៅទីនេះ​បានទេ" @@ -872,12 +878,9 @@ "ចាក់​សោ​អេក្រង់" "កត់​ចំណាំ" "ការដំណើរការបានច្រើន" - - - - - - + "ប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់ជាមួយកម្មវិធីនៅខាងស្ដាំ" + "ប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់ជាមួយកម្មវិធីនៅខាងឆ្វេង" + "ប្ដូរទៅ​អេក្រង់ពេញ" "ប្ដូរទៅកម្មវិធីនៅខាងស្ដាំ ឬខាងក្រោម ពេលកំពុងប្រើមុខងារ​បំបែកអេក្រង់" "ប្ដូរទៅកម្មវិធីនៅខាងឆ្វេង ឬខាងលើ ពេលកំពុងប្រើមុខងារ​បំបែកអេក្រង់" "ក្នុងអំឡុងពេលប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់៖ ជំនួសកម្មវិធីពីមួយទៅមួយទៀត" @@ -979,7 +982,6 @@ "ម៉ឺនុយ​ថាមពល" "ទំព័រ %1$d នៃ %2$d" "អេក្រង់​ចាក់សោ" - "អ្នកអាចកំណត់ទីតាំងទូរសព្ទនេះដោយប្រើ \"រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ\" សូម្បីនៅពេលបិទថាមពល" "កំពុង​បិទ…" "មើលជំហាន​ថែទាំ" "មើលជំហាន​ថែទាំ" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "ទៅទំព័រដើម" "មើលកម្មវិធីថ្មីៗ" "រួចរាល់" + "សូមព្យាយាមម្ដងទៀត!" "ថយ​ក្រោយ" "អូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើ​ម្រាមដៃបីនៅលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក" "ល្អ!" "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។" + "ដើម្បីត្រឡប់ក្រោយដោយប្រើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក សូមអូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើម្រាមដៃបី" "ទៅទំព័រដើម" "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី​នៅលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក" "ធ្វើបានល្អ!" "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ" + "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបីលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក" "មើលកម្មវិធីថ្មីៗ" "អូសឡើងលើ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់ដោយប្រើម្រាមដៃបីលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក" "ធ្វើបានល្អ!" "អ្នកបានបញ្ចប់ការមើលចលនាកម្មវិធីថ្មីៗ។" + "ដើម្បីមើលកម្មវិធីថ្មីៗ សូមអូសឡើងលើ រួចសង្កត់ឱ្យជាប់លើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក ដោយប្រើម្រាមដៃបី" "មើល​កម្មវិធី​ទាំងអស់" "ចុចគ្រាប់ចុចសកម្មភាពលើក្ដារចុចរបស់អ្នក" "ធ្វើបាន​ល្អ!" "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាមើលកម្មវិធីទាំងអស់ហើយ" + "ចុចគ្រាប់ចុចសកម្មភាពលើក្ដារចុចរបស់អ្នក ដើម្បីមើលកម្មវិធីទាំងអស់របស់អ្នក" "រូបមានចលនាក្នុងអំឡុងមេរៀន ចុចដើម្បីផ្អាក រួចបន្តការចាក់ឡើងវិញ។" "ពន្លឺក្រោយក្ដារចុច" "កម្រិតទី %1$d នៃ %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index a3718d3ffa96..e53988c8c648 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್, ಕನೆಕ್ಷನ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS" "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ SOS" + "%1$s, %2$s." + "ಸಿಗ್ನಲ್ ಇಲ್ಲ" + "ಒಂದು ಬಾರ್" + "ಎರಡು ಬಾರ್‌ಗಳು" + "ಮೂರು ಬಾರ್‌ಗಳು" + "ನಾಲ್ಕು ಬಾರ್‌ಗಳು" + "ಸಿಗ್ನಲ್‌‌ ಪೂರ್ತಿ ಇದೆ" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್" "ಕೆಲವರಿಗೆ ಮೋಜು ಆಗಿದೆ ಎಲ್ಲರಿಗೆ ಇಲ್ಲ" "ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ನಿಮಗೆ Android ಬಳಕೆದಾರ ಅಂತರಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಭವಿಷ್ಯದ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಗಬಹುದು, ವಿರಾಮವಾಗಬಹುದು ಅಥವಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದಿರಬಹುದು. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ." @@ -786,7 +793,6 @@ "ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಬಬಲ್‌ನಂತೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಅಡ್ಡಿಯುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಆದ್ಯತೆ" "ಸಂವಾದ ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು %1$s ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ಬಂಡಲ್‌ ಫೀಡ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿ" "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಕರೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಈ ಗುಂಪಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ" @@ -872,12 +878,9 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಮಲ್ಟಿಟಾಸ್ಕಿಂಗ್" - - - - - - + "ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಿ" + "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಿ" + "ಫುಲ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ ಮೋಡ್ ಬಳಸುವಾಗ ಬಲಭಾಗ ಅಥವಾ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ ಮೋಡ್ ಬಳಸುವಾಗ ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ: ಒಂದು ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" @@ -979,7 +982,6 @@ "ಪವರ್ ಮೆನು" "%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಪುಟ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" - "ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗಲೂ ನೀವು Find My Device ಮೂಲಕ ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು" "ಶಟ್ ಡೌನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" @@ -1466,23 +1468,33 @@ "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಮುಗಿದಿದೆ" + + "ಹಿಂತಿರುಗಿ" "ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!" "ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." + + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಭೇಷ್!" "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಜೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ" + + "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ" "ಭೇಷ್‌!" "ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್‌ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." + + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಷನ್‌ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ" "ಭೇಷ್!" "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್‌ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ" - "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಅನಿಮೇಷನ್, ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + + + "ಟುಟೋರಿಯಲ್ ಆ್ಯನಿಮೇಷನ್, ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬ್ಯಾಕ್‌ಲೈಟ್" "%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಮಟ್ಟ" "ಮನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index ee19ad2c5af2..dc6fcda09d8f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "위젯" "\'위젯\' 바로가기를 추가하려면 설정에서 \'잠금 화면에 위젯 표시\'가 사용 설정되어 있어야 합니다." "설정" - - + "화면 보호기 버튼 표시" "사용자 전환" "풀다운 메뉴" "이 세션에 있는 모든 앱과 데이터가 삭제됩니다." @@ -754,6 +753,13 @@ "위성, 연결 가능" "위성 긴급 SOS" "긴급 전화 또는 SOS" + "%1$s, %2$s." + "신호가 없습니다" + "신호 막대가 1개입니다" + "신호 막대가 2개입니다" + "신호 막대가 3개입니다" + "신호 막대가 4개입니다" + "신호가 강합니다" "직장 프로필" "마음에 들지 않을 수도 있음" "시스템 UI 튜너를 사용하면 Android 사용자 인터페이스를 변경 및 맞춤설정할 수 있습니다. 이러한 실험실 기능은 향후 출시 버전에서는 변경되거나 다운되거나 사라질 수 있습니다. 신중하게 진행하시기 바랍니다." @@ -787,7 +793,6 @@ "대화 알림 상단에 표시, 잠금 화면에 프로필 사진으로 표시, 대화창으로 표시, 방해 금지 모드를 무시함" "우선순위" "%1$s 앱은 대화 기능을 지원하지 않습니다." - "번들 관련 의견 보내기" "이 알림은 수정할 수 없습니다." "전화 알림은 수정할 수 없습니다." "이 알림 그룹은 여기에서 설정할 수 없습니다." @@ -873,12 +878,9 @@ "잠금 화면" "메모 작성" "멀티태스킹" - - - - - - + "앱이 오른쪽에 오도록 화면 분할 사용" + "앱이 왼쪽에 오도록 화면 분할 사용" + "전체 화면으로 전환" "화면 분할을 사용하는 중에 오른쪽 또는 아래쪽에 있는 앱으로 전환" "화면 분할을 사용하는 중에 왼쪽 또는 위쪽에 있는 앱으로 전환하기" "화면 분할 중: 다른 앱으로 바꾸기" @@ -980,7 +982,6 @@ "전원 메뉴" "%2$d페이지 중 %1$d페이지" "잠금 화면" - "전원이 꺼져 있을 때도 내 기기 찾기로 이 휴대전화를 찾을 수 있습니다." "종료 중…" "해결 방법 확인하기" "해결 방법 확인하기" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "홈으로 이동" "최근 앱 보기" "완료" + + "뒤로" "세 손가락을 사용해 터치패드에서 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요." "훌륭합니다" "돌아가기 동작을 완료했습니다." + + "홈으로 이동" "세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프하세요." "잘하셨습니다" "홈으로 이동 동작을 완료했습니다." + + "최근 앱 보기" "세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프한 후 잠시 기다리세요." "아주 좋습니다" "최근 앱 보기 동작을 완료했습니다." + + "모든 앱 보기" "키보드의 작업 키를 누르세요." "잘하셨습니다" "모든 앱 보기 동작을 완료했습니다." + + "튜토리얼 애니메이션입니다. 일시중지하고 재생을 재개하려면 클릭하세요." "키보드 백라이트" "%2$d단계 중 %1$d단계" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index 7ebfdec49c30..83ec250da016 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Виджеттер" "\"Виджеттер\" ыкчам баскычын кошуу үчүн параметрлерге өтүп, \"Виджеттерди кулпуланган экранда көрсөтүү\" параметри иштетилгенин текшериңиз." "Параметрлер" - - + "Көшөгө баскычын көрсөтүү" "Колдонуучуну которуу" "ылдый түшүүчү меню" "Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт." @@ -754,6 +753,13 @@ "Спутник, байланыш бар" "Спутник SOS" "Шашылыш чалуулар же SOS" + "%1$s, %2$s." + "сигнал жок" + "бир мамыча" + "эки мамыча" + "үч мамыча" + "төрт мамыча" + "толук сигнал" "Жумуш профили" "Баарына эле жага бербейт" "System UI Tuner Android колдонуучу интерфейсин жөнгө салып жана ыңгайлаштыруунун кошумча ыкмаларын сунуштайт. Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз." @@ -787,7 +793,6 @@ "Cүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында жана кулпуланган экранда профилдин сүрөтү, ошондой эле калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, \"Тынчымды алба\" режимин токтотот" "Маанилүүлүгү" "%1$s колдонмосунда оозеки сүйлөшкөнгө болбойт" - "Топтом тууралуу пикир билдирүү" "Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт." "Чалуу билдирмелерин өзгөртүүгө болбойт." "Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт" @@ -873,12 +878,9 @@ "Экранды кулпулоо" "Кыска жазуу түзүү" "Бир нече тапшырма аткаруу" - - - - - - + "Колдонмону оңго жылдырып, экранды бөлүү" + "Колдонмону солго жылдырып, экранды бөлүү" + "Толук экранга которулуу" "Бөлүнгөн экранда сол же төмөн жактагы колдонмого которулуу" "Бөлүнгөн экранды колдонуп жатканда сол же жогору жактагы колдонмого которулуңуз" "Экранды бөлүү режиминде бир колдонмону экинчисине алмаштыруу" @@ -980,7 +982,6 @@ "Кубат баскычынын менюсу" "%2$d ичинен %1$d-бет" "Кулпуланган экран" - "Бул телефон өчүк болсо да, аны \"Түзмөгүм кайда?\" кызматы аркылуу таба аласыз" "Өчүрүлүүдө…" "Тейлөө кадамдарын көрүңүз" "Тейлөө кадамдарын көрүңүз" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Башкы бетке өтүү" "Акыркы колдонмолорду көрүү" "Бүттү" + + "Артка кайтуу" "Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен солго же оңго сүрүңүз" "Сонун!" "\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз." + + "Башкы бетке өтүү" "Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз" "Азаматсыз!" "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз" + + "Акыркы колдонмолорду көрүү" "Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз" "Азаматсыз!" "Акыркы колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз." + + "Бардык колдонмолорду көрүү" "Баскычтобуңуздагы аракет баскычын басыңыз" "Эң жакшы!" "Бардык колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз" + + "Үйрөткүч анимация, ойнотууну тындыруу же улантуу үчүн чыкылдатыңыз." "Баскычтоптун жарыгы" "%2$d ичинен %1$d-деңгээл" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index 151687fd4050..53d3bca20fa5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ພ້ອມນຳໃຊ້" "SOS ດາວທຽມ" "ໂທສຸກເສີນ ຫຼື SOS" + "%1$s, %2$s." + "ບໍ່ມີສັນຍານ" + "1 ຂີດ" + "2 ຂີດ" + "3 ຂີດ" + "4 ຂີດ" + "ສັນຍານເຕັມ" "​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ" "ມ່ວນຊື່ນສຳລັບບາງຄົນ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສຳລັບທຸກຄົນ" "System UI Tuner ໃຫ້ທ່ານມີວິທີພິເສດຕື່ມອີກໃນການປັບປ່ຽນ ແລະຕົບແຕ່ງສ່ວນຕໍ່ປະສານຜູ້ໃຊ້ຂອງ Android. ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການວາງຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງດຳເນີນຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ." @@ -786,7 +793,6 @@ "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້" "ສຳຄັນ" "%1$s ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ" - "ໃຫ້ຄຳຕິຊົມເປັນຊຸດ" "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້." "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນການໂທໄດ້." "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້" @@ -872,12 +878,9 @@ "ໜ້າຈໍລັອກ" "ຈົດບັນທຶກ" "ການເຮັດຫຼາຍໜ້າວຽກພ້ອມກັນ" - - - - - - + "ໃຊ້ໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍໂດຍໃຫ້ແອັບຢູ່ເບື້ອງຂວາ" + "ໃຊ້ໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍໂດຍໃຫ້ແອັບຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ" + "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດເຕັມຈໍ" "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ແອັບຢູ່ຂວາ ຫຼື ທາງລຸ່ມໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ແບ່ງໜ້າຈໍ" "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ແອັບຢູ່ຊ້າຍ ຫຼື ທາງເທິງໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ແບ່ງໜ້າຈໍ" "ໃນລະຫວ່າງແບ່ງໜ້າຈໍ: ໃຫ້ປ່ຽນຈາກແອັບໜຶ່ງເປັນອີກແອັບໜຶ່ງ" @@ -979,7 +982,6 @@ "ເມນູເປີດປິດ" "%1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d" "ໜ້າຈໍລັອກ" - "ທ່ານສາມາດຊອກຫາສະຖານທີ່ຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ໄດ້ດ້ວຍແອັບຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດເຄື່ອງຢູ່ກໍຕາມ" "ກຳລັງປິດເຄື່ອງ…" "ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ" "ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "ໄປຫາໜ້າຫຼັກ" "ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ" "ແລ້ວໆ" + "ກະລຸນາລອງໃໝ່!" "ກັບຄືນ" "ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ" "ດີ!" "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ." + "ເພື່ອກັບຄືນໂດຍໃຊ້ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ, ໃຫ້ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໂດຍໃຊ້ສາມນິ້ວ" "ໄປຫາໜ້າຫຼັກ" "ປັດຂຶ້ນໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ" "ດີຫຼາຍ!" "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ" + "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວເທິງແຜ່ນສຳຜັດຂອງທ່ານເພື່ອໄປຫາໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ" "ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ" "ປັດຂຶ້ນໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້ຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ" "ດີຫຼາຍ!" "ທ່ານເບິ່ງທ່າທາງຂອງແອັບຫຼ້າສຸດສຳເລັດແລ້ວ." + "ເພື່ອເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນແລ້ວຄ້າງໄວ້ໂດຍໃຊ້ສາມນິ້ວເທິງແຜ່ນສຳຜັດຂອງທ່ານ" "ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ" "ກົດປຸ່ມຄຳສັ່ງຢູ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານ" "ດີຫຼາຍ!" "ທ່ານເບິ່ງທ່າທາງຂອງແອັບທັງໝົດສຳເລັດແລ້ວ" + "ກົດປຸ່ມຄຳສັ່ງຢູ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດຂອງທ່ານ" "ພາບເຄື່ອນໄຫວຂອງບົດສອນການນຳໃຊ້, ຄລິກເພື່ອຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະ ສືບຕໍ່ຫຼິ້ນ." "ໄຟປຸ່ມແປ້ນພິມ" "ລະດັບທີ %1$d ຈາກ %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 91e17a71eaa3..bfdd89fe1c4a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Palydovas, pasiekiamas ryšys" "Prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju" "Skambučiai pagalbos numeriu arba pagalbos iškvietimas kritiniu atveju" + "„%1$s“, %2$s." + "nėra signalo" + "viena juosta" + "dvi juostos" + "trys juostos" + "keturios juostos" + "stiprus signalas" "Darbo profilis" "Smagu, bet ne visada" "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai." @@ -786,7 +793,6 @@ "Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule, pertraukia netrukdymo režimą" "Prioritetiniai" "Programa „%1$s“ nepalaiko pokalbių funkcijų" - "Pateikti atsiliepimą apie rinkinį" "Šių pranešimų keisti negalima." "Skambučių pranešimų keisti negalima." "Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami" @@ -872,12 +878,9 @@ "Užrakinti ekraną" "Sukurti pastabą" "Kelių užduočių atlikimas" - - - - - - + "Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa dešinėje" + "Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa kairėje" + "Perjunkite į viso ekrano režimą" "Perjunkite į programą dešinėje arba apačioje išskaidyto ekrano režimu" "Perjunkite į programą kairėje arba viršuje išskaidyto ekrano režimu" "Išskaidyto ekrano režimu: pakeisti iš vienos programos į kitą" @@ -979,7 +982,6 @@ "Įjungimo meniu" "%1$d psl. iš %2$d" "Užrakinimo ekranas" - "Šį telefoną galite rasti naudodami programą „Rasti įrenginį“, net jei jis išjungtas" "Išjungiama…" "Žr. priežiūros veiksmus" "Žr. priežiūros veiksmus" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "Eikite į pagrindinį puslapį" "Peržiūrėti naujausias programas" "Atlikta" + "Bandykite dar kartą!" "Grįžti" "Braukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje" "Šaunu!" "Atlikote grįžimo atgal gestą." + "Jei norite grįžti naudodami jutiklinę dalį, perbraukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais" "Eikite į pagrindinį ekraną" "Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje" "Puiku!" "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą" + "Perbraukite viršun trimis pirštais jutiklinėje dalyje, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną" "Peržiūrėti naujausias programas" "Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje ir palaikykite" "Puiku!" "Atlikote naujausių programų peržiūros gestą." + "Peržiūrėkite naujausias programas, jutiklinėje dalyje perbraukę aukštyn trimis pirštais ir palaikę" "Žr. visas programas" "Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą" "Puikiai padirbėta!" "Atlikote visų programų peržiūros gestą" + "Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą, kad peržiūrėtumėte visas programas" "Mokomoji animacija. Spustelėkite, kad pristabdytumėte ir tęstumėte atkūrimą." "Klaviatūros foninis apšvietimas" "%1$d lygis iš %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index c06c2bad6bbc..9208c7efb0ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Logrīki" "Lai pievienotu saīsni “Logrīki”, iestatījumos noteikti iespējojiet opciju “Rādīt logrīkus bloķēšanas ekrānā”." "Iestatījumi" - - + "Poga “Rādīt ekrānsaudzētāju”" "Mainīt lietotāju" "novelkamā izvēlne" "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelīts, ir pieejams savienojums" "Satelīta SOS" "Ārkārtas izsaukumi vai ārkārtas zvani" + "%1$s, %2$s." + "nav signāla" + "viena josla" + "divas joslas" + "trīs joslas" + "četras joslas" + "pilna piekļuve signālam" "Darba profils" "Jautri dažiem, bet ne visiem" "Sistēmas saskarnes regulators sniedz papildu veidus, kā mainīt un pielāgot Android lietotāja saskarni. Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs." @@ -787,7 +793,6 @@ "Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā, arī kā burbulis, pārtrauc režīmu “Netraucēt”." "Prioritārs" "Lietotnē %1$s netiek atbalstītas sarunu funkcijas." - "Sniegt atsauksmes par paziņojumu grupu" "Šos paziņojumus nevar modificēt." "Paziņojumus par zvaniem nevar modificēt." "Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu." @@ -873,12 +878,9 @@ "Bloķēt ekrānu" "Izveidot piezīmi" "Vairākuzdevumu režīms" - - - - - - + "Izmantot ekrāna sadalīšanu ar lietotni labajā pusē" + "Izmantot ekrāna sadalīšanu ar lietotni kreisajā pusē" + "Pārslēgšana pilnekrāna režīmā" "Pāriet uz lietotni pa labi/lejā, kamēr izmantojat sadalīto ekrānu." "Pāriet uz lietotni pa kreisi/augšā, kamēr izmantojat sadalīto ekrānu." "Ekrāna sadalīšanas režīmā: pārvietot lietotni no viena ekrāna uz otru" @@ -980,7 +982,6 @@ "Barošanas izvēlne" "%1$d. lpp. no %2$d" "Bloķēšanas ekrāns" - "Lietotni “Atrast ierīci” var izmantot šī tālruņa atrašanās vietas noteikšanai arī tad, ja tālrunis ir izslēgts." "Notiek izslēgšana…" "Skatīt apkopes norādījumus" "Skatīt apkopes norādījumus" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Pāriet uz sākuma ekrānu" "Skatīt nesen izmantotās lietotnes" "Gatavs" + + "Atpakaļ" "Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi." "Lieliski!" "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu." + + "Pāreja uz sākuma ekrānu" "Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup." "Lieliski!" "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu." + + "Nesen izmantoto lietotņu skatīšana" "Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup un turiet." "Lieliski!" "Jūs sekmīgi veicāt nesen izmantoto lietotņu skatīšanas žestu." + + "Skatīt visas lietotnes" "Tastatūrā nospiediet darbību taustiņu." "Lieliski!" "Jūs sekmīgi veicāt visu lietotņu skatīšanas žestu." + + "Mācību animācija. Noklikšķiniet, lai pārtrauktu un atsāktu atskaņošanu." "Tastatūras fona apgaismojums" "Līmenis numur %1$d, kopā ir %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index a1e6017b0b84..15f24353bc61 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Виџети" "За да ја додадете кратенката „Виџети“, погрижете се да биде овозможен „Прикажување виџети на заклучен екран“ во „Поставки“." "Поставки" - - + "Копче за прикажување на штедачот на екран" "Промени го корисникот" "паѓачко мени" "Сите апликации и податоци во сесијава ќе се избришат." @@ -593,8 +592,7 @@ "Известувања" "Разговори" "Избриши ги сите бесчујни известувања" - - + "Отвори ги поставките за известувања" "Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“" "{count,plural,offset:1 =0{Нема известувања}=1{Известувањата ги паузираше {mode}}=2{Известувањата ги паузираа {mode} и уште еден режим}one{Известувањата ги паузираа {mode} и уште # режим}other{Известувањата ги паузираа {mode} и уште # режими}}" "Започни сега" @@ -755,6 +753,13 @@ "Достапна е сателитска врска" "Сателитски SOS" "Итни повици или SOS" + "%1$s, %2$s." + "нема сигнал" + "една цртичка" + "две цртички" + "три цртички" + "четири цртички" + "полн сигнал" "Работен профил" "Забава за некои, но не за сите" "Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост." @@ -788,7 +793,6 @@ "Се прикажува најгоре во известувањата за разговор и како профилна слика на заклучен екран, се појавува како балонче, го прекинува „Не вознемирувај“" "Приоритетно" "%1$s не поддржува функции за разговор" - "Испрати повратни информации за пакет" "Овие известувања не може да се изменат" "Известувањата за повици не може да се изменат." "Оваа група известувања не може да се конфигурира тука" @@ -874,12 +878,9 @@ "Заклучете го екранот" "Фатете белешка" "Мултитаскинг" - - - - - - + "Користете поделен екран со апликацијата оддесно" + "Користете поделен екран со апликацијата одлево" + "Префрлете се на цел екран" "Префрлете се на апликацијата десно или долу при користењето поделен екран" "Префрлете се на апликацијата лево или горе при користењето поделен екран" "При поделен екран: префрлете ги аплик. од едната на другата страна" @@ -981,7 +982,6 @@ "Мени на копчето за вклучување" "Страница %1$d од %2$d" "Заклучен екран" - "Може да го лоцирате телефонов со „Најди го мојот уред“ дури и кога е исклучен" "Се исклучува…" "Прикажи ги чекорите за грижа за уредот" "Прикажи ги чекорите за грижа за уредот" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Оди на почетниот екран" "Прикажи ги неодамнешните апликации" "Готово" + + "Назад" "Повлечете налево или надесно со три прста на допирната подлога" "Одлично!" "Го научивте движењето за враќање назад." + + "Одете на почетниот екран" "Повлечете нагоре со три прсти на допирната подлога" "Одлично!" "Го завршивте движењето за враќање на почетниот екран" + + "Прикажи ги неодамнешните апликации" "Повлечете нагоре и задржете со три прста на допирната подлога" "Одлично!" "Го завршивте движењето за прегледување на неодамнешните апликации." + + "Прегледајте ги сите апликации" "Притиснете го копчето за дејство на тастатурата" "Браво!" "Го завршивте движењето за прегледување на сите апликации" + + "Анимација за упатство, кликнете за ја паузирате и да ја продолжите репродукцијата." "Осветлување на тастатура" "Ниво %1$d од %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 4dc40f834449..0f8417e82ec3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -531,7 +531,7 @@ "വിജറ്റുകൾ" "\"വിജറ്റുകൾ\" കുറുക്കുവഴി ചേർക്കാൻ, ക്രമീകരണത്തിൽ \"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ വിജറ്റുകൾ കാണിക്കുക\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ക്രമീകരണം" - "സ്‌ക്രീൻ സേവർ ബട്ടൺ കാണിക്കുക" + "സ്‌ക്രീൻ സേവർ കാണിക്കുക ബട്ടൺ" "ഉപയോക്താവ് മാറുക" "പുൾഡൗൺ മെനു" "ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും." @@ -753,6 +753,13 @@ "സാറ്റലൈറ്റ്, കണക്ഷൻ ലഭ്യമാണ്" "സാറ്റലൈറ്റ് SOS" "എമർജൻസി കോൾ അല്ലെങ്കിൽ SOS" + "%1$s, %2$s." + "സിഗ്നൽ ഇല്ല" + "ഒരു ബാർ" + "രണ്ട് ബാറുകൾ" + "മൂന്ന് ബാറുകൾ" + "നാല് ബാറുകൾ" + "മികച്ച സിഗ്‌നൽ" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ" "ചിലർക്ക് വിനോദം, എന്നാൽ എല്ലാവർക്കുമില്ല" "Android ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് ആവശ്യമുള്ള രീതിയിൽ മാറ്റുന്നതിനും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുന്നതിനും സിസ്റ്റം UI ട്യൂണർ നിങ്ങൾക്ക് അധിക വഴികൾ നൽകുന്നു. ഭാവി റിലീസുകളിൽ ഈ പരീക്ഷണാത്മക ഫീച്ചറുകൾ മാറ്റുകയോ നിർത്തുകയോ അപ്രത്യക്ഷമാവുകയോ ചെയ്തേക്കാം. ശ്രദ്ധയോടെ മുന്നോട്ടുപോകുക." @@ -786,7 +793,6 @@ "സംഭാഷണ അറിയിപ്പുകളുടെ മുകളിലും സ്ക്രീൻ ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രൊഫൈൽ ചിത്രമായും ബബിൾ രൂപത്തിൽ ദൃശ്യമാകുന്നു, ശല്യപ്പെടുത്തരുത് മോഡ് തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു" "മുൻഗണന" "സംഭാഷണ ഫീച്ചറുകളെ %1$s പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല" - "ബണ്ടിൽ ഫീഡ്ബാക്ക് നൽകുക" "ഈ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്ക്കരിക്കാനാവില്ല." "കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്‌കരിക്കാനാകുന്നില്ല." "അറിയിപ്പുകളുടെ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഇവിടെ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" @@ -872,12 +878,9 @@ "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ" "ഒരു കുറിപ്പെടുക്കുക" "മൾട്ടിടാസ്‌കിംഗ്" - - - - - - + "വലതുവശത്തുള്ള ആപ്പിനൊപ്പം സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുക" + "ഇടതുവശത്തുള്ള ആപ്പിനൊപ്പം സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുക" + "പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മാറുക" "സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ വലതുവശത്തെ/താഴത്തെ ആപ്പിലേക്ക് മാറുക" "സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഇടതുവശത്തെ/മുകളിലെ ആപ്പിലേക്ക് മാറൂ" "സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡിൽ: ഒരു ആപ്പിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നിലേക്ക് മാറുക" @@ -979,7 +982,6 @@ "പവർ മെനു" "പേജ് %1$d / %2$d" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ" - "ഓഫായിരിക്കുമ്പോഴും Find My Device ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ കണ്ടെത്താനാകും" "ഷട്ട്‌ഡൗൺ ചെയ്യുന്നു…" "പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക" "പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "ഹോമിലേക്ക് പോകുക" "അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക" "പൂർത്തിയായി" + + "മടങ്ങുക" "ടച്ച്‌പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "കൊള്ളാം!" "മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." + + "ഹോമിലേക്ക് പോകൂ" "ടച്ച്‌പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "കൊള്ളാം!" "ഹോം ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി" + + "അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക" "നിങ്ങളുടെ ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക" "കൊള്ളാം!" "അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക എന്ന ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." + + "എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക" "നിങ്ങളുടെ കീബോർഡിലെ ആക്ഷൻ കീ അമർത്തുക" "അഭിനന്ദനങ്ങൾ!" "\'എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക\' ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി" + + "ട്യൂട്ടോറിയൽ ആനിമേഷൻ, താൽക്കാലികമായി നിർത്താനും പ്ലേ പുനരാരംഭിക്കാനും ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." "കീബോഡ് ബാക്ക്‌ലൈറ്റ്" "%2$d-ൽ %1$d-ാമത്തെ ലെവൽ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index 13436343e0c4..47a546894d8b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Виджет" "\"Виджет\"-ийн товчлол нэмэхийн тулд \"Түгжээтэй дэлгэц дээр виджет харуулах\"-ыг тохиргоонд идэвхжүүлсэн эсэхийг нягтална уу." "Тохиргоо" - - + "Дэлгэц амраагчийг харуулах товч" "Хэрэглэгчийг сэлгэх" "эвхмэл цэс" "Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно." @@ -754,6 +753,13 @@ "Хиймэл дагуул, холболт боломжтой" "Хиймэл дагуул SOS" "Яаралтай дуудлага эсвэл SOS" + "%1$s, %2$s." + "дохио байхгүй" + "нэг шон" + "хоёр шон" + "гурван шон" + "дөрвөн шон" + "дохио дүүрэн" "Ажлын профайл" "Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш" "Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү." @@ -787,7 +793,6 @@ "Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна" "Чухал" "%1$s нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй" - "Багц санал хүсэлт өгөх" "Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй." "Дуудлагын мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй." "Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна" @@ -873,12 +878,9 @@ "Түгжээтэй дэлгэц" "Тэмдэглэл хөтлөх" "Олон ажил зэрэг хийх" - - - - - - + "Аппыг баруун талд байгаагаар дэлгэцийг хуваахыг ашиглах" + "Аппыг зүүн талд байгаагаар дэлгэцийг хуваахыг ашиглах" + "Бүтэн дэлгэц рүү сэлгэх" "Дэлгэц хуваахыг ашиглаж байхдаа баруун талд эсвэл доор байх апп руу сэлгэ" "Дэлгэц хуваахыг ашиглаж байхдаа зүүн талд эсвэл дээр байх апп руу сэлгэ" "Дэлгэц хуваах үеэр: аппыг нэгээс нөгөөгөөр солих" @@ -980,7 +982,6 @@ "Асаах/унтраах цэс" "%2$d%1$d-р хуудас" "Түгжээтэй дэлгэц" - "Та энэ утсыг унтраалттай байсан ч Миний төхөөрөмжийг олохоор байршлыг нь тогтоох боломжтой" "Унтрааж байна…" "Хянамж болгоомжийн алхмыг харах" "Хянамж болгоомжийн алхмыг харах" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Нүүр хуудас руу очих" "Саяхны аппуудыг харах" "Болсон" + + "Буцах" "Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу" "Янзтай!" "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ." + + "Үндсэн нүүр лүү очих" "Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаараа дээш шударна уу" "Үнэхээр сайн ажиллалаа!" "Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ" + + "Саяхны аппуудыг харах" "Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан дээш шудраад, удаан дарна уу" "Сайн байна!" "Та саяхны аппуудыг харах зангааг гүйцэтгэсэн." + + "Бүх аппыг харах" "Гар дээрх тусгай товчлуурыг дарна уу" "Сайн байна!" "Та бүх аппыг харах зангааг гүйцэтгэлээ" + + "Зааврын анимаци, түр зогсоохын тулд товшиж, үргэлжлүүлэн тоглуулна уу." "Гарын арын гэрэл" "%2$d-с %1$d-р түвшин" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index 3f902d4e4ebe..b5c298b3a257 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "विजेट" "\"विजेट\" शॉर्टकट जोडण्यासाठी, सेटिंग्जमध्ये \"लॉक स्‍क्रीनवर विजेट दाखवा\" सुरू असल्याची खात्री करा." "सेटिंग्ज" - - + "स्क्रीनसेव्हर दाखवा बटण" "वापरकर्ता स्विच करा" "पुलडाउन मेनू" "या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." @@ -754,6 +753,13 @@ "सॅटेलाइट, कनेक्शन उपलब्ध" "सॅटेलाइट SOS" "आणीबाणी कॉल किंवा SOS" + "%1$s, %2$s." + "कोणताही सिग्नल नाही" + "एक बार" + "दोन बार" + "तीन बार" + "चार बार" + "पूर्ण सिग्नल" "कार्य प्रोफाईल" "सर्वांसाठी नाही तर काहींसाठी मजेदार असू शकते" "सिस्टम UI ट्युनर आपल्‍याला Android यूझर इंटरफेस ट्विक आणि कस्टमाइझ करण्‍याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीज मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरू ठेवा." @@ -787,7 +793,6 @@ "संभाषण सूचनांच्या वरती आणि लॉक स्क्रीनवरील प्रोफाइल फोटो म्हणून दिसते, बबल म्हणून दिसते, व्यत्यय आणू नका यामध्ये अडथळा आणते" "प्राधान्य" "%1$s हे संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही" - "बंडलसंबंधित फीडबॅक द्या" "या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही." "कॉलशी संबंधित सूचनांमध्ये फेरबदल केला जाऊ शकत नाही." "या सूचनांचा संच येथे कॉन्फिगर केला जाऊ शकत नाही" @@ -873,12 +878,9 @@ "लॉक स्क्रीन" "नोंद घ्या" "मल्टिटास्किंग" - - - - - - + "ॲप उजवीकडे ठेवून स्प्लिट स्क्रीन वापरा" + "ॲप डावीकडे ठेवून स्प्लिट स्क्रीन वापरा" + "फुल स्क्रीनवर स्विच करणे" "स्प्लिट स्क्रीन वापरताना उजवीकडील किंवा खालील अ‍ॅपवर स्विच करा" "स्प्लिट स्क्रीन वापरताना डावीकडील किंवा वरील अ‍ॅपवर स्विच करा" "स्प्लिट स्क्रीनदरम्यान: एक अ‍ॅप दुसऱ्या अ‍ॅपने बदला" @@ -980,7 +982,6 @@ "पॉवर मेनू" "%2$d पैकी %1$d पेज" "लॉक स्‍क्रीन" - "तुम्ही हा फोन बंद असतानादेखील Find My Device वापरून तो शोधू शकता" "बंद होत आहे…" "काय काळजी घ्यावी ते पहा" "काय काळजी घ्यावी ते पहा" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "होमवर जा" "अलीकडील अ‍ॅप्स पहा" "पूर्ण झाले" + + "मागे जा" "तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्‍वाइप करा" "छान!" "तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले." + + "होमवर जा" "तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करा" "उत्तम कामगिरी!" "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले आहे" + + "अलीकडील अ‍ॅप्स पहा" "तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करून धरून ठेवा" "उत्तम कामगिरी!" "तुम्ही अलीकडील ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे." + + "सर्व अ‍ॅप्स पहा" "तुमच्या कीबोर्डवर अ‍ॅक्शन की प्रेस करा" "खूप छान!" "तुम्ही ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे" + + "ट्यूटोरियल अ‍ॅनिमेशन थांबवण्यासाठी किंवा पुन्हा सुरू करण्यासाठी प्ले करा वर क्लिक करा." "कीबोर्ड बॅकलाइट" "%2$d पैकी %1$d पातळी" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 0900288bd13f..481f6628d0f0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, sambungan tersedia" "SOS via Satelit" "Panggilan kecemasan atau SOS" + "%1$s, %2$s." + "tiada isyarat" + "satu bar" + "dua bar" + "tiga bar" + "empat bar" + "isyarat penuh" "Profil kerja" "Menarik untuk sesetengah orang tetapi bukan untuk semua" "Penala UI Sistem memberi anda cara tambahan untuk mengolah dan menyesuaikan antara muka Android. Ciri eksperimen ini boleh berubah, rosak atau hilang dalam keluaran masa hadapan. Teruskan dengan berhati-hati." @@ -786,7 +793,6 @@ "Ditunjukkan di bahagian atas pemberitahuan perbualan dan sebagai gambar profil pada skrin kunci, muncul sebagai gelembung, mengganggu Jangan Ganggu" "Keutamaan" "%1$s tidak menyokong ciri perbualan" - "Berikan Maklum Balas Himpunan" "Pemberitahuan ini tidak boleh diubah suai." "Pemberitahuan panggilan tidak boleh diubah suai." "Kumpulan pemberitahuan ini tidak boleh dikonfigurasikan di sini" @@ -872,12 +878,9 @@ "Kunci skrin" "Catat nota" "Berbilang tugas" - - - - - - + "Gunakan skrin pisah dengan apl pada sebelah kanan" + "Gunakan skrin pisah dengan apl pada sebelah kiri" + "Beralih kepada skrin penuh" "Tukar kepada apl di sebelah kanan/bawah semasa menggunakan skrin pisah" "Tukar kepada apl di sebelah kiri/atas semasa menggunakan skrin pisah" "Semasa skrin pisah: gantikan apl daripada satu apl kepada apl lain" @@ -979,7 +982,6 @@ "Menu kuasa" "Halaman %1$d daripada %2$d" "Kunci skrin" - "Anda boleh mengesan telefon ini dengan Find My Device walaupun apabila telefon ini dimatikan kuasa" "Mematikan…" "Lihat langkah penjagaan" "Lihat langkah penjagaan" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Akses laman utama" "Lihat apl terbaharu" "Selesai" + + "Kembali" "Leret ke kiri atau ke kanan menggunakan tiga jari pada pad sentuh" "Bagus!" "Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali." + + "Akses laman utama" "Leret ke atas dengan tiga jari pada pad sentuh anda" "Bagus!" "Anda telah melengkapkan gerak isyarat akses laman utama" + + "Lihat apl terbaharu" "Leret ke atas dan tahan menggunakan tiga jari pada pad sentuh" "Syabas!" "Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat apl terbaharu." + + "Lihat semua apl" "Tekan kekunci tindakan pada papan kekunci anda" "Syabas!" "Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat semua apl" + + "Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan menyambung semula main." "Cahaya latar papan kekunci" "Tahap %1$d daripada %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 186b60f7b266..bde5f576f322 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ဂြိုဟ်တု၊ ချိတ်ဆက်မှု ရနိုင်သည်" "Satellite SOS" "အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း (သို့) SOS" + "%1$s%2$s။" + "လိုင်းမရှိပါ" + "တစ်ဘား" + "နှစ်ဘား" + "သုံးဘား" + "လေးဘား" + "လိုင်းအပြည့်ရှိသည်" "အလုပ် ပရိုဖိုင်" "အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ" "စနစ် UI Tuner က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းရန်နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ အနာဂတ်ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။" @@ -786,7 +793,6 @@ "စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းနှင့် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသည်။ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရပြီး ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ကြားဖြတ်သည်" "ဦးစားပေး" "%1$s က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှုများကို မပံ့ပိုးပါ" - "အတွဲလိုက် အကြံပြုချက်ပေးရန်" "ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။" "ခေါ်ဆိုမှုအကြောင်းကြားချက်များကို ပြင်၍မရပါ။" "ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုကို ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်၍ မရပါ" @@ -872,12 +878,9 @@ "လော့ခ်မျက်နှာပြင်" "မှတ်စုရေးရန်" "တစ်ပြိုင်နက် များစွာလုပ်ခြင်း" - - - - - - + "အက်ပ်ကို ညာ၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်" + "အက်ပ်ကို ဘယ်၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်" + "ဖန်သားပြင်အပြည့် ပြောင်းခြင်း" "မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးစဉ် ညာ (သို့) အောက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်" "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးစဉ် ဘယ် (သို့) အထက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်" "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသစဉ်- အက်ပ်တစ်ခုကို နောက်တစ်ခုနှင့် အစားထိုးရန်" @@ -979,7 +982,6 @@ "ပါဝါမီနူး" "စာမျက်နှာ %2$d အနက်မှ စာမျက်နှာ %1$d" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်" - "ပါဝါပိတ်ထားသော်လည်း Find My Device ဖြင့် ဤဖုန်းကို ရှာနိုင်သည်" "စက်ပိတ်နေသည်…" "ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်" "ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်" "မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ရန်" "ပြီးပြီ" + + "ပြန်သွားရန်" "သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ကောင်းပါသည်။" "နောက်သို့လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ" + + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်" "တာ့ချ်ပက်ပေါ်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "တော်ပါပေသည်။" "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ" + + "မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်း" "သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ" "တော်ပါပေသည်။" "မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ။" + + "အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်း" "ကီးဘုတ်တွင် လုပ်ဆောင်ချက်ကီး နှိပ်ပါ" "အလွန်ကောင်းပါသည်။" "အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ" + + "ရှင်းလင်းပို့ချချက် လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ၊ ခဏရပ်ပြီး ဆက်ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။" "ကီးဘုတ်နောက်မီး" "အဆင့် %2$d အနက် %1$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 1ef544b5473e..9dd0f99397c4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Moduler" "For å legge til «Moduler»-snarveien, sørg for at «Vis moduler på låseskjermen» er slått på i innstillingene." "Innstillinger" - - + "Knapp for å vise skjermspareren" "Bytt bruker" "rullegardinmeny" "Alle apper og data i denne økten blir slettet." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satellitt – tilkobling tilgjengelig" "SOS-alarm via satellitt" "Nødanrop eller SOS" + "%1$s, %2$s." + "ikke noe signal" + "én strek" + "to streker" + "tre streker" + "fire streker" + "full signalstyrke" "Work-profil" "Gøy for noen – ikke for alle" "Med System UI Tuner har du flere måter å justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet på. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold." @@ -787,7 +793,6 @@ "Vises øverst på samtalevarsler og som et profilbilde på låseskjermen, vises som en boble, avbryter «Ikke forstyrr»" "Prioritet" "%1$s støtter ikke samtalefunksjoner" - "Gi tilbakemelding om pakken" "Disse varslene kan ikke endres." "Anropsvarsler kan ikke endres." "Denne varselgruppen kan ikke konfigureres her" @@ -873,12 +878,9 @@ "Låseskjerm" "Ta et notat" "Multitasking" - - - - - - + "Bruk delt skjerm med appen til høyre" + "Bruk delt skjerm med appen til venstre" + "Bytt til fullskjerm" "Bytt til appen til høyre eller under mens du bruker delt skjerm" "Bytt til appen til venstre eller over mens du bruker delt skjerm" "I delt skjerm: Bytt ut en app" @@ -980,7 +982,6 @@ "Av/på-meny" "Side %1$d av %2$d" "Låseskjerm" - "Du kan finne denne telefonen med Finn enheten min, selv når den er slått av" "Slår av …" "Se hva du kan gjøre" "Se hva du kan gjøre" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Gå til startsiden" "Se nylige apper" "Ferdig" + + "Gå tilbake" "Sveip til venstre eller høyre med tre fingre på styreflaten" "Bra!" "Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake." + + "Gå til startsiden" "Sveip opp med tre fingre på styreflaten" "Bra jobbet!" "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen" + + "Se nylige apper" "Sveip opp og hold med tre fingre på styreflaten" "Bra jobbet!" "Du har fullført bevegelsen for å se nylige apper." + + "Se alle apper" "Trykk på handlingstasten på tastaturet" "Bra!" "Du har fullført bevegelsen for å se alle apper" + + "Veiledningsanimasjon. Klikk for å sette avspillingen på pause og gjenoppta den." "Bakgrunnslys for tastatur" "Nivå %1$d av %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index 9a97010037d1..968fd518f068 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "स्याटलाइट, कनेक्सन उपलब्ध छ" "स्याटलाइट SOS" "आपत्कालीन कल वा SOS" + "%1$s, %2$s।" + "सिग्नल छैन" + "एउटा बार" + "दुई वटा बार" + "तीन वटा बार" + "चार वटा बार" + "पूरै सिग्नल छ" "कार्य प्रोफाइल" "केहीका लागि रमाइलो हुन्छ तर सबैका लागि होइन" "सिस्टम UI ट्युनरले तपाईँलाई Android प्रयोगकर्ता इन्टरफेस कस्टम गर्न र ट्विक गर्न थप तरिकाहरू प्रदान गर्छ। यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनमा परिवर्तन हुन, बिग्रिन वा हराउन सक्ने छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।" @@ -786,7 +793,6 @@ "यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा, बबलका रूपमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ। साथै, यसले गर्दा \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' नामक सुविधामा अवरोध आउँछ" "प्राथमिकता" "%1$s मा वार्तालापसम्बन्धी सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन" - "बन्डलका बारेमा प्रतिक्रिया दिनुहोस्" "यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।" "कलसम्बन्धी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।" "यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन" @@ -872,12 +878,9 @@ "स्क्रिन लक गर्नुहोस्" "नोट लेख्नुहोस्" "एकै पटक एकभन्दा बढी एप चलाउन मिल्ने सुविधा" - - - - - - + "हालको एप दायाँ भागमा पारेर स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्" + "हालको एप बायाँ भागमा पारेर स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्" + "फुल स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्" "स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्दै गर्दा दायाँ वा तलको एप चलाउनुहोस्" "स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्दै गर्दा बायाँ वा माथिको एप चलाउनुहोस्" "स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गरिएका बेला: एउटा स्क्रिनमा भएको एप अर्कोमा लैजानुहोस्" @@ -979,7 +982,6 @@ "पावर मेनु" "%2$d मध्ये पृष्ठ %1$d" "लक स्क्रिन" - "तपाईं Find My Device प्रयोग गरी यो फोन अफ भए पनि यसको लोकेसन पत्ता लगाउन सक्नुहुन्छ" "सट डाउन गरिँदै छ..." "डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्" "डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "होम स्क्रिनमा जानुहोस्" "हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्" "सम्पन्न भयो" + + "पछाडि जानुहोस्" "तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्" "राम्रो!" "तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी पछाडि जाने तरिका सिक्नुभएको छ।" + + "होमपेजमा जानुहोस्" "टचप्याडमा तीन वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "अद्भुत!" "तपाईंले \"होम स्क्रिनमा जानुहोस्\" नामक जेस्चर प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो" + + "हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्" "तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्" "अद्भुत!" "तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ।" + + "सबै एपहरू हेर्नुहोस्" "आफ्नो किबोर्डमा भएको एक्सन की थिच्नुहोस्" "स्याबास!" "तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी सबै एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ" + + "ट्युटोरियलको एनिमेसन, पज वा सुचारु गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" "किबोर्ड ब्याकलाइट" "%2$d मध्ये %1$d औँ स्तर" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index e7fe53660aa2..adc157b31eb2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelliet, verbinding beschikbaar" "SOS via satelliet" "Noodoproepen of SOS" + "%1$s, %2$s." + "geen signaal" + "1 streepje" + "2 streepjes" + "3 streepjes" + "4 streepjes" + "signaal op volledige sterkte" "Werkprofiel" "Leuk voor sommige gebruikers, maar niet voor iedereen" "Met Systeem-UI-tuner beschikt u over extra manieren om de Android-gebruikersinterface aan te passen. Deze experimentele functies kunnen veranderen, vastlopen of verdwijnen in toekomstige releases. Ga voorzichtig verder." @@ -786,7 +793,6 @@ "Wordt getoond bovenaan gespreksmeldingen en als profielfoto op het vergrendelscherm, verschijnt als bubbel, onderbreekt Niet storen" "Prioriteit" "%1$s ondersteunt geen gespreksfuncties" - "Feedback over bundel geven" "Deze meldingen kunnen niet worden aangepast." "Gespreksmeldingen kunnen niet worden aangepast." "Deze groep meldingen kan hier niet worden ingesteld" @@ -872,12 +878,9 @@ "Scherm vergrendelen" "Notitie maken" "Multitasken" - - - - - - + "Gesplitst scherm gebruiken met de app aan de rechterkant" + "Gesplitst scherm gebruiken met de app aan de linkerkant" + "Overschakelen naar volledig scherm" "Naar de app rechts of onderaan gaan als je een gesplitst scherm gebruikt" "Naar de app links of bovenaan gaan als je een gesplitst scherm gebruikt" "Tijdens gesplitst scherm: een app vervangen door een andere" @@ -979,7 +982,6 @@ "Aan/uit-menu" "Pagina %1$d van %2$d" "Vergrendelscherm" - "Je kunt deze telefoon vinden met Vind mijn apparaat, ook als die uitstaat" "Uitzetten…" "Onderhoudsstappen bekijken" "Onderhoudsstappen bekijken" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Naar startscherm" "Recente apps bekijken" "Klaar" + + "Terug" "Swipe met 3 vingers naar links of rechts op de touchpad" "Goed zo!" "Je weet nu hoe je het gebaar voor terug maakt." + + "Naar startscherm" "Swipe met 3 vingers omhoog op de touchpad" "Goed gedaan!" "Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt" + + "Recente apps bekijken" "Swipe met 3 vingers omhoog en houd vast op de touchpad" "Goed gedaan!" "Je weet nu hoe je het gebaar Recente apps bekijken maakt." + + "Alle apps bekijken" "Druk op de actietoets op het toetsenbord" "Goed gedaan!" "Je weet nu hoe je het gebaar Alle apps bekijken maakt" + + "Tutorial-animatie, klik om het afspelen te onderbreken en te hervatten." "Achtergrondverlichting van toetsenbord" "Niveau %1$d van %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index 35704ea2fcaa..12a13ff65968 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ସାଟେଲାଇଟ, କନେକ୍ସନ ଉପଲବ୍ଧ" "ସେଟେଲାଇଟ SOS" "ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ କିମ୍ବା SOS" + "%1$s, %2$s।" + "କୌଣସି ସିଗନାଲ ନାହିଁ" + "ଗୋଟିଏ ବାର" + "ଦୁଇଟି ବାର" + "ତିନୋଟି ବାର" + "ଚାରୋଟି ବାର" + "ସିଗନାଲ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଛି" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" "କେତେକଙ୍କ ପାଇଁ ମଜାଦାର, କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ନୁହେଁ" "Android ୟୁଜର୍‍ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍‍ ବଦଳାଇବାକୁ ତଥା ନିଜ ପସନ୍ଦ ଅନୁଯାୟୀ କରିବାକୁ ସିଷ୍ଟମ୍‍ UI ଟ୍ୟୁନର୍‍ ଆପଣଙ୍କୁ ଅତିରିକ୍ତ ଉପାୟ ପ୍ରଦାନ କରେ। ଏହି ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ସୁବିଧାମାନ ବଦଳିପାରେ, ଭାଙ୍ଗିପାରେ କିମ୍ବା ଭବିଷ୍ୟତର ରିଲିଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ନଦେଖାଯାଇପାରେ। ସତର୍କତାର ସହ ଆଗକୁ ବଢ଼ନ୍ତୁ।" @@ -786,7 +793,6 @@ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ଏକ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ଭାବେ ଦେଖାଏ, ଏକ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ, \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ବାଧା ଦିଏ" "ପ୍ରାଥମିକତା" "%1$s ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" - "ବଣ୍ଡଲ ମତାମତ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ।" "କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" "ଏଠାରେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଗ୍ରୁପ୍ କନଫ୍ୟୁଗର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -872,12 +878,9 @@ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ଏକ ନୋଟ ଲେଖନ୍ତୁ" "ମଲ୍ଟିଟାସ୍କିଂ" - - - - - - + "ଡାହାଣରେ ଆପ ସହିତ ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ବାମରେ ଆପ ସହିତ ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ଡାହାଣପଟର ବା ତଳର ଆପକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ବାମପଟର ବା ଉପରର ଆପକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ସମୟରେ: କୌଣସି ଆପକୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -979,7 +982,6 @@ "ପାୱାର ମେନୁ" "ପୃଷ୍ଠା %1$d ମୋଟ %2$d" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" - "ପାୱାର ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣ Find My Device ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଫୋନକୁ ଖୋଜିପାରିବେ" "ବନ୍ଦ କରାଯାଉଛି…" "ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ" "ହୋଇଗଲା" + + "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରି ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ବଢ଼ିଆ!" "ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + + "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ବଢ଼ିଆ କାମ!" "ଆପଣ \'ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି" + + "ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସକୁ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ବଢ଼ିଆ କାମ!" "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + + "ସବୁ ଆପ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡରେ ଆକ୍ସନ କୀ\'କୁ ଦବାନ୍ତୁ" "ବହୁତ ବଢ଼ିଆ!" "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି" + + "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ ଆନିମେସନ, ପ୍ଲେ କରିବା ବିରତ କରି ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" "କୀବୋର୍ଡ ବେକଲାଇଟ" "%2$dରୁ %1$d ନମ୍ବର ଲେଭେଲ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index 68cd2b42f069..feaae0eb50af 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "ਵਿਜੇਟ" "\"ਵਿਜੇਟ\" ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਿਜੇਟ ਦਿਖਾਓ\" ਚਾਲੂ ਹੈ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - - + "\'ਸਕ੍ਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਦਿਖਾਓ\' ਬਟਨ" "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਪੁੱਲਡਾਊਨ ਮੀਨੂ" "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" @@ -754,6 +753,13 @@ "ਸੈਟੇਲਾਈਟ, ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ SOS" "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ" + "%1$s, %2$s." + "ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ" + "ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀ" + "ਦੋ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ" + "ਤਿੰਨ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ" + "ਚਾਰ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ" + "ਪੂਰਾ ਸਿਗਨਲ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ" "ਕੁਝ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ ਲੇਕਿਨ ਸਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ" "ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਤੁਹਾਨੂੰ Android ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫ਼ੇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰੀਕੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।" @@ -787,7 +793,6 @@ "ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਵੀ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" "ਤਰਜੀਹ" "%1$s ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" - "ਬੰਡਲ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਓ" "ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" "ਕਾਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" "ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" @@ -873,12 +878,9 @@ "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" "ਨੋਟ ਲਿਖੋ" "ਮਲਟੀਟਾਸਕਿੰਗ" - - - - - - + "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਐਪ ਨਾਲ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਐਪ ਨਾਲ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + "ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਮੌਜੂਦ ਐਪ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਮੌਜੂਦ ਐਪ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੌਰਾਨ: ਇੱਕ ਐਪ ਨਾਲ ਦੂਜੀ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" @@ -980,7 +982,6 @@ "ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ" "%2$d ਦਾ %1$d ਪੰਨਾ" " ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ Find My Device ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ" "ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" "ਹੋ ਗਿਆ" + + "ਵਾਪਸ ਜਾਓ" "ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਵਧੀਆ!" "ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" + + "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" "ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ" + + "ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" "ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" "ਤੁਸੀਂ \'ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।" + + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" "ਆਪਣੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ" "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" "ਤੁਸੀਂ \'ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ" + + "ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ, ਰੋਕਣ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬੈਕਲਾਈਟ" "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਪੱਧਰ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index a970e2891e61..bd7496d128f2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelita – połączenie dostępne" "Satelitarne połączenie alarmowe" "Połączenia alarmowe lub SOS" + "%1$s, %2$s." + "brak sygnału" + "1 pasek" + "2 paski" + "3 paski" + "4 paski" + "pełna moc sygnału" "Profil służbowy" "Dobra zabawa, ale nie dla każdego" "Kalibrator System UI udostępnia dodatkowe sposoby dostrajania i dostosowywania interfejsu Androida. Te eksperymentalne funkcje mogą się zmienić, popsuć lub zniknąć w przyszłych wersjach. Zachowaj ostrożność." @@ -786,7 +793,6 @@ "Wyświetla się u góry powiadomień w rozmowach oraz jako zdjęcie profilowe na ekranie blokady, jako dymek, przerywa działanie trybu Nie przeszkadzać" "Priorytetowe" "Aplikacja %1$s nie obsługuje funkcji rozmów" - "Prześlij opinię o pakiecie" "Tych powiadomień nie można zmodyfikować." "Powiadomień o połączeniach nie można modyfikować." "Tej grupy powiadomień nie można tu skonfigurować" @@ -872,12 +878,9 @@ "Zablokuj ekran" "Zanotuj" "Wielozadaniowość" - - - - - - + "Podziel ekran z aplikacją widoczną po prawej" + "Podziel ekran z aplikacją widoczną po lewej" + "Włącz pełny ekran" "Przełącz się na aplikację po prawej lub poniżej na podzielonym ekranie" "Przełącz się na aplikację po lewej lub powyżej na podzielonym ekranie" "Podczas podzielonego ekranu: zastępowanie aplikacji" @@ -979,7 +982,6 @@ "Menu zasilania" "Strona %1$d z %2$d" "Ekran blokady" - "Możesz zlokalizować ten telefon w usłudze Znajdź moje urządzenie, nawet jeśli będzie wyłączony" "Wyłączam…" "Zobacz instrukcję postępowania" "Zobacz instrukcję postępowania" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Otwórz stronę główną" "Wyświetlanie ostatnich aplikacji" "Gotowe" + + "Wróć" "Przesuń 3 palcami w prawo lub w lewo na touchpadzie" "Super!" "Gest przejścia wstecz został opanowany." + + "Otwórz stronę główną" "Przesuń 3 palcami w górę na touchpadzie" "Dobra robota!" "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany" + + "Wyświetlanie ostatnich aplikacji" "Przesuń w górę za pomocą 3 palców na touchpadzie i przytrzymaj" "Brawo!" "Znasz już gest wyświetlania ostatnio używanych aplikacji." + + "Wyświetl wszystkie aplikacje" "Naciśnij klawisz działania na klawiaturze" "Brawo!" "Znasz już gest wyświetlania wszystkich aplikacji" + + "Animacja z samouczkiem. Kliknij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie." "Podświetlenie klawiatury" "Poziom %1$d z %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index f28de4ecc2fa..b2db1208f0f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Para adicionar o atalho Widgets, verifique se a opção \"Mostrar widgets na tela de bloqueio\" está ativada nas configurações." "Configurações" - - + "Botão \"Mostrar protetor de tela\"" "Trocar usuário" "menu suspenso" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satélite, conexão disponível" "SOS via satélite" "Chamadas de emergência ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "sem sinal" + "uma barra" + "duas barras" + "três barras" + "quatro barras" + "sinal máximo" "Perfil de trabalho" "Diversão para alguns, mas não para todos" "O sintonizador System UI fornece maneiras adicionais de ajustar e personalizar a interface do usuário do Android. Esses recursos experimentais podem mudar, falhar ou desaparecer nas versões futuras. Prossiga com cuidado." @@ -787,7 +793,6 @@ "Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe." "Prioritárias" "O app %1$s não é compatível com recursos de conversa" - "Enviar feedback sobre o pacote" "Não é possível modificar essas notificações." "Não é possível modificar as notificações de chamada." "Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui" @@ -873,12 +878,9 @@ "Tela de bloqueio" "Criar nota" "Multitarefas" - - - - - - + "Usar a tela dividida com o app à direita" + "Usar a tela dividida com o app à esquerda" + "Mudar para tela cheia" "Mudar para o app à direita ou abaixo ao usar a tela dividida" "Mudar para o app à esquerda ou acima ao usar a tela dividida" "Com a tela dividida: substituir um app por outro" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu liga/desliga" "Página %1$d de %2$d" "Tela de bloqueio" - "Localize o smartphone com o Encontre Meu Dispositivo mesmo se ele estiver desligado" "Desligando…" "Ver etapas de cuidado" "Ver etapas de cuidado" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ir para a página inicial" "Ver os apps recentes" "Concluído" + + "Voltar" "Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad" "Legal!" "Você concluiu o gesto para voltar." + + "Ir para a página inicial" "Deslize para cima com 3 dedos no touchpad" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial" + + "Ver os apps recentes" "Deslize para cima com 3 dedos e mantenha" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para ver os apps recentes." + + "Ver todos os apps" "Pressione a tecla de ação no teclado" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para ver todos os apps" + + "Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução." "Luz de fundo do teclado" "Nível %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 83aa9cf35d8f..dcc8f02e666c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satélite, ligação disponível" "Satélite SOS" "Chamadas de emergência ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "sem sinal" + "1 barra" + "2 barras" + "3 barras" + "4 barras" + "sinal completo" "Perfil de trabalho" "Diversão para alguns, mas não para todos" "O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado." @@ -786,7 +793,6 @@ "Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar" "Prioridade" "A app %1$s não suporta funcionalidades de conversa." - "Enviar feedback sobre o pacote" "Não é possível modificar estas notificações." "Não é possível modificar as notificações de chamadas." "Não é possível configurar este grupo de notificações aqui." @@ -872,12 +878,9 @@ "Ecrã de bloqueio" "Tire notas" "Execução de várias tarefas em simultâneo" - - - - - - + "Use o ecrã dividido com a app à direita" + "Use o ecrã dividido com a app à esquerda" + "Mude para ecrã inteiro" "Mudar para a app à direita ou abaixo enquanto usa o ecrã dividido" "Mude para a app à esquerda ou acima enquanto usa o ecrã dividido" "Durante o ecrã dividido: substituir uma app por outra" @@ -979,7 +982,6 @@ "Menu ligar/desligar" "Página %1$d de %2$d" "Ecrã de bloqueio" - "Pode localizar este telemóvel com o serviço Localizar o meu dispositivo mesmo quando está desligado" "A encerrar…" "Veja os passos de manutenção" "Veja os passos de manutenção" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "Aceder ao ecrã principal" "Ver apps recentes" "Concluir" + "Tente novamente!" "Voltar" "Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad" "Boa!" "Concluiu o gesto para retroceder." + "Para retroceder com o touchpad, deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos" "Aceder ao ecrã principal" "Deslize para cima com 3 dedos no touchpad" "É assim mesmo!" "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal" + "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos no touchpad para aceder ao ecrã principal" "Ver apps recentes" "Deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad" "Muito bem!" "Concluiu o gesto para ver as apps recentes." + "Para ver as apps recentes, deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad" "Ver todas as apps" "Prima a tecla de ação no teclado" "Muito bem!" "Concluiu o gesto para ver todas as apps" + "Prima a tecla de ação no teclado para ver todas as suas apps" "Animação do tutorial, clique para pausar e retomar a reprodução." "Luz do teclado" "Nível %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index f28de4ecc2fa..b2db1208f0f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgets" "Para adicionar o atalho Widgets, verifique se a opção \"Mostrar widgets na tela de bloqueio\" está ativada nas configurações." "Configurações" - - + "Botão \"Mostrar protetor de tela\"" "Trocar usuário" "menu suspenso" "Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satélite, conexão disponível" "SOS via satélite" "Chamadas de emergência ou SOS" + "%1$s, %2$s." + "sem sinal" + "uma barra" + "duas barras" + "três barras" + "quatro barras" + "sinal máximo" "Perfil de trabalho" "Diversão para alguns, mas não para todos" "O sintonizador System UI fornece maneiras adicionais de ajustar e personalizar a interface do usuário do Android. Esses recursos experimentais podem mudar, falhar ou desaparecer nas versões futuras. Prossiga com cuidado." @@ -787,7 +793,6 @@ "Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe." "Prioritárias" "O app %1$s não é compatível com recursos de conversa" - "Enviar feedback sobre o pacote" "Não é possível modificar essas notificações." "Não é possível modificar as notificações de chamada." "Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui" @@ -873,12 +878,9 @@ "Tela de bloqueio" "Criar nota" "Multitarefas" - - - - - - + "Usar a tela dividida com o app à direita" + "Usar a tela dividida com o app à esquerda" + "Mudar para tela cheia" "Mudar para o app à direita ou abaixo ao usar a tela dividida" "Mudar para o app à esquerda ou acima ao usar a tela dividida" "Com a tela dividida: substituir um app por outro" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menu liga/desliga" "Página %1$d de %2$d" "Tela de bloqueio" - "Localize o smartphone com o Encontre Meu Dispositivo mesmo se ele estiver desligado" "Desligando…" "Ver etapas de cuidado" "Ver etapas de cuidado" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Ir para a página inicial" "Ver os apps recentes" "Concluído" + + "Voltar" "Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad" "Legal!" "Você concluiu o gesto para voltar." + + "Ir para a página inicial" "Deslize para cima com 3 dedos no touchpad" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial" + + "Ver os apps recentes" "Deslize para cima com 3 dedos e mantenha" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para ver os apps recentes." + + "Ver todos os apps" "Pressione a tecla de ação no teclado" "Muito bem!" "Você concluiu o gesto para ver todos os apps" + + "Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução." "Luz de fundo do teclado" "Nível %1$d de %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index ea320a141c6e..7664145cc469 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgeturi" "Pentru a adăuga comanda rapidă Widgeturi, verifică dacă opțiunea Afișează widgeturi pe ecranul de blocare este activată în setări." "Setări" - - + "Butonul Afișează screensaverul" "Schimbă utilizatorul" "meniu vertical" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelit, conexiune disponibilă" "SOS prin satelit" "Apeluri de urgență sau SOS" + "%1$s, %2$s." + "fără semnal" + "o bară" + "două bare" + "trei bare" + "patru bare" + "semnal complet" "Profil de serviciu" "Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea" "System UI Tuner oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență." @@ -787,7 +793,6 @@ "Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon, întrerupe funcția Nu deranja" "Prioritate" "%1$s nu acceptă funcții pentru conversații" - "Trimite feedback despre pachet" "Aceste notificări nu pot fi modificate." "Notificările pentru apeluri nu pot fi modificate." "Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici" @@ -873,12 +878,9 @@ "Ecranul de blocare" "Creează o notă" "Multitasking" - - - - - - + "Folosește ecranul împărțit cu aplicația în dreapta" + "Folosește ecranul împărțit cu aplicația în stânga" + "Treci la ecran complet" "Treci la aplicația din dreapta sau de mai jos cu ecranul împărțit" "Treci la aplicația din stânga sau de mai sus cu ecranul împărțit" "În modul ecran împărțit: înlocuiește o aplicație cu alta" @@ -980,7 +982,6 @@ "Meniul de pornire" "Pagina %1$d din %2$d" "Ecran de blocare" - "Poți localiza telefonul folosind aplicația Găsește-mi dispozitivul chiar dacă este închis" "Se închide…" "Vezi pașii pentru îngrijire" "Vezi pașii pentru îngrijire" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Înapoi la pagina de pornire" "Vezi aplicațiile recente" "Gata" + + "Înapoi" "Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete pe touchpad" "Bravo!" "Ai finalizat gestul Înapoi." + + "Înapoi la pagina de pornire" "Glisează în sus cu trei degete oriunde pe touchpad" "Excelent!" "Ai finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”" + + "Vezi aplicațiile recente" "Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad" "Excelent!" "Ai finalizat gestul pentru afișarea aplicațiilor recente." + + "Vezi toate aplicațiile" "Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură" "Felicitări!" "Ai finalizat gestul pentru afișarea tuturor aplicațiilor" + + "Tutorial animat, dă clic pentru a întrerupe și a relua redarea." "Iluminarea din spate a tastaturii" "Nivelul %1$d din %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index f78593681f69..19ccb082a203 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Виджеты" "Чтобы создать ярлык \"Виджеты\", убедитесь, что в настройках включена функция \"Показывать виджеты на заблокированном экране\"." "Настройки" - - + "Кнопка \"Показать заставку\"" "Сменить пользователя." "раскрывающееся меню" "Все приложения и данные этого профиля будут удалены." @@ -754,6 +753,13 @@ "Доступно соединение по спутниковой связи" "Спутниковый SOS" "Экстренные вызовы или спутниковый SOS" + "%1$s, %2$s." + "нет сигнала" + "одно деление" + "два деления" + "три деления" + "четыре деления" + "надежный сигнал" "Рабочий профиль" "Внимание!" "System UI Tuner позволяет настраивать интерфейс устройства Android по вашему вкусу. В будущем эта экспериментальная функция может измениться, перестать работать или исчезнуть." @@ -787,7 +793,6 @@ "Появляется в верхней части уведомлений о сообщениях, в виде всплывающего чата, а также в качестве фото профиля на заблокированном экране, прерывает режим \"Не беспокоить\"." "Приоритет" "Приложение \"%1$s\" не поддерживает функции разговоров." - "Отправить отзыв о сгруппированных уведомлениях" "Эти уведомления нельзя изменить." "Уведомления о звонках нельзя изменить." "Эту группу уведомлений нельзя настроить здесь." @@ -873,12 +878,9 @@ "Заблокировать экран" "Создать заметку" "Многозадачность" - - - - - - + "Разделить экран и поместить открытое приложение справа" + "Разделить экран и поместить открытое приложение слева" + "Включить полноэкранный режим" "Перейти к приложению справа или внизу на разделенном экране" "Перейти к приложению слева или вверху на разделенном экране" "В режиме разделения экрана заменить одно приложение другим" @@ -980,7 +982,6 @@ "Меню кнопки питания" "Страница %1$d из %2$d" "Заблокированный экран" - "С помощью приложения \"Найти устройство\" вы можете узнать местоположение телефона, даже когда он выключен." "Выключение…" "Подробнее о действиях при перегреве…" "Подробнее о действиях при перегреве…" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "На главный экран" "Просмотр недавних приложений" "Готово" + + "Назад" "Проведите тремя пальцами влево или вправо по сенсорной панели." "Отлично!" "Вы выполнили жест для перехода назад." + + "На главный экран" "Проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели." "Отлично!" "Вы выполнили жест для перехода на главный экран." + + "Просмотр недавних приложений" "Проведите вверх по сенсорной панели тремя пальцами и удерживайте." "Отлично!" "Вы выполнили жест для просмотра недавних приложений." + + "Все приложения" "Нажмите клавишу действия на клавиатуре." "Блестяще!" "Вы выполнили жест для просмотра всех приложений." + + "Анимация в руководстве. Нажмите, чтобы приостановить или продолжить воспроизведение." "Подсветка клавиатуры" "Уровень %1$d из %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index 68cdef71535f..516b2aeb9ce0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "විජට්" "\"විජට්\" කෙටිමඟ එක් කිරීමට, සැකසීම් තුළ \"අගුළු තිරයෙහි විජට් පෙන්වන්න\" සබල කර ඇති බවට වග බලා ගන්න." "සැකසීම්" - - + "තිර සුරැකුම් බොත්තම පෙන්වන්න" "පරිශීලක මාරුව" "නිපතන මෙනුව" "මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී." @@ -754,6 +753,13 @@ "චන්ද්‍රිකාව, සම්බන්ධතාවය තිබේ" "චන්ද්‍රිකා SOS" "හදිසි ඇමතුම් හෝ SOS" + "%1$s, %2$s." + "සංඥාව නැත" + "තීරු එකක්" + "තීරු දෙකයි" + "තීරු තුනයි" + "තීරු හතරක්" + "සංඥාව පිරී ඇත" "කාර්යාල පැතිකඩ" "සමහරක් දේවල් වලට විනෝදයි, නමුත් සියල්ලටම නොවේ" "පද්ධති UI සුසරකය ඔබට Android පරිශීලක අතුරු මුහුණත වෙනස් කිරීමට හෝ අභිරුචිකරණය කිරීමට අමතර ක්‍රම ලබා දේ. මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්‍රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න." @@ -787,7 +793,6 @@ "සංවාද දැනුම්දීම්වල ඉහළින්ම සහ අගුලු තිරයේ ඇති පැතිකඩ පින්තූරයක් ලෙස පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, බාධා නොකරන්න සඳහා බාධා කරයි" "ප්‍රමුඛතාව" "%1$s සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි" - "බණ්ඩල් ප්‍රතිපෝෂණ ලබා දෙන්න" "මෙම දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැක." "ඇමතුම් දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැකිය." "මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙහි වින්‍යාස කළ නොහැක" @@ -873,12 +878,9 @@ "තිරය අගුළු දමන්න" "සටහනක් ගන්න" "බහුකාර්ය" - - - - - - + "දකුණේ යෙදුම සමග බෙදීම් තිරය භාවිතා කරන්න" + "වම් පැත්තේ යෙදුම සමග බෙදීම් තිරය භාවිතා කරන්න" + "සම්පූර්ණ තිරයට මාරු වන්න" "බෙදුම් තිරය භාවිත කරන අතරතුර දකුණේ හෝ පහළින් ඇති යෙදුමට මාරු වන්න" "බෙදුම් තිරය භාවිත කරන අතරතුර වමේ හෝ ඉහළ ඇති යෙදුමට මාරු වන්න" "බෙදුම් තිරය අතරතුර: යෙදුමක් එකකින් තවත් එකක් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න" @@ -980,7 +982,6 @@ "බල මෙනුව" "%2$d න් %1$d" "අගුලු තිරය" - "බලය ක්‍රියාවිරහිත වූ විට පවා ඔබට මගේ උපාංගය සෙවීම මගින් මෙම දුරකථනය සොයාගත හැක" "වසා දමමින්…" "රැකවරණ පියවර බලන්න" "රැකවරණ පියවර බලන්න" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "මුල් පිටුවට යන්න" "මෑත යෙදුම් බලන්න" "නිමයි" + + "ආපස්සට යන්න" "ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිතයෙන් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න" "කදිමයි!" "ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි." + + "මුල් පිටුවට යන්න" "ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුවේ ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "අනර්ඝ වැඩක්!" "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි" + + "මෑත යෙදුම් බලන්න" "ඉහළට ස්වයිප් කර ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිත කර රඳවාගෙන සිටින්න" "අනර්ඝ වැඩක්!" "ඔබ මෑත යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත." + + "සියලු යෙදුම් බලන්න" "ඔබේ යතුරු පුවරුවේ ක්‍රියාකාරී යතුර ඔබන්න" "හොඳින් කළා!" "ඔබ සියලු යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත" + + "නිබන්ධන සජීවීකරණය, ක්‍රීඩාව විරාම කිරීමට සහ නැවත ආරම්භ කිරීමට ක්ලික් කරන්න." "යතුරු පුවරු පසු ආලෝකය" "%2$dන් %1$d වැනි මට්ටම" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 552b2e362eeb..1b2dc5a22204 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -454,7 +454,7 @@ "Vypnuté" "Nenastavené" "Správa v nastaveniach" - "{count,plural, =0{Žiadne aktívne režimy}=1{{mode} je aktívny}few{# režimy sú aktívne}many{# modes are active}other{# režimov je aktívnych}}" + "{count,plural, =0{Žiadne aktívne režimy}=1{Aktívny režim {mode}}few{# aktívne režimy}many{# modes are active}other{# aktívnych režimov}}" "Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry." "Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry." "Prispôsobiť" @@ -531,8 +531,7 @@ "Miniaplikácie" "Ak chcete pridať odkaz Miniaplikácie, uistite sa, že v nastaveniach je zapnutá možnosť Zobrazovať miniaplikácie na uzamknutej obrazovke." "Nastavenia" - - + "Zobraziť tlačidlo šetriča obrazovky" "Prepnutie používateľa" "rozbaľovacia ponuka" "Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené." @@ -754,6 +753,13 @@ "Satelit, pripojenie je k dispozícii" "Pomoc cez satelit" "Tiesňové volania alebo pomoc v tiesni" + "%1$s, %2$s." + "žiadny signál" + "jedna čiarka" + "dve čiarky" + "tri čiarky" + "štyri čiarky" + "plný signál" "Pracovný profil" "Pri používaní tuneru postupujte opatrne" "Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne." @@ -787,7 +793,6 @@ "Zobrazuje sa ako bublina v hornej časti upozornení konverzácie a profilová fotka na uzamknutej obrazovke, preruší režim bez vyrušení" "Prioritné" "%1$s nepodporuje funkcie konverzácie" - "Poskytnúť spätnú väzbu k balíku" "Tieto upozornenia sa nedajú upraviť." "Upozornenia na hovory sa nedajú upraviť." "Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať" @@ -873,12 +878,9 @@ "Uzamknutie obrazovky" "Napísanie poznámky" "Multitasking" - - - - - - + "Rozdelenie obrazovky, aktuálna aplikácia vpravo" + "Rozdelenie obrazovky, aktuálna aplikácia vľavo" + "Prepnutie na celú obrazovku" "Prechod na aplikáciu vpravo alebo dole pri rozdelenej obrazovke" "Prechod na aplikáciu vľavo alebo hore pri rozdelenej obrazovke" "Počas rozdelenej obrazovky: nahradenie aplikácie inou" @@ -980,7 +982,6 @@ "Ponuka vypínača" "Strana %1$d%2$d" "Uzamknutá obrazovka" - "Pomocou funkcie Nájdi moje zariadenie môžete zistiť polohu tohto telefónu, aj keď je vypnutý" "Vypína sa…" "Zobraziť opatrenia" "Zobraziť opatrenia" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Prejsť na plochu" "Zobrazenie nedávnych aplikácií" "Hotovo" - "Prejsť späť" + + + "Prejdenie späť" "Potiahnite troma prstami na touchpade doľava alebo doprava" "Výborne!" "Použili ste gesto na prechod späť." + + "Prechod na plochu" "Potiahnite troma prstami na touchpade nahor" "Skvelé!" "Použili ste gesto na prechod na plochu." + + "Zobrazenie nedávnych aplikácií" "Potiahnite troma prstami na touchpade nahor a pridržte" "Skvelé!" "Použili ste gesto na zobrazenie nedávnych aplikácií." + + "Zobrazenie všetkých aplikácií" "Stlačte na klávesnici akčný kláves" "Dobre!" "Použili ste gesto na zobrazenie všetkých aplikácií." + + "Výuková animácia, kliknutím pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie." "Podsvietenie klávesnice" "%1$d. úroveň z %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 33d400ce80cc..76ce78cb9c78 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satelit, povezava je na voljo" "SOS prek satelita" "Klici v sili ali SOS prek satelita" + "%1$s, %2$s." + "ni signala" + "ena črtica" + "dve črtici" + "tri črtice" + "štiri črtice" + "poln signal" "Delovni profil" "Zabavno za nekatere, a ne za vse" "Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni." @@ -786,7 +793,6 @@ "Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti." "Prednostno" "Aplikacija %1$s ne podpira pogovornih funkcij." - "Pošiljanje povratnih informacij v paketu" "Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev." "Obvestil o klicih ni mogoče spreminjati." "Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj" @@ -872,12 +878,9 @@ "Zaklepanje zaslona" "Ustvarjanje zapiska" "Večopravilnost" - - - - - - + "Uporaba razdeljenega zaslona z aplikacijo na desni" + "Uporaba razdeljenega zaslona z aplikacijo na levi" + "Preklop na celozaslonski način" "Preklop na aplikacijo desno ali spodaj med uporabo razdeljenega zaslona" "Preklop na aplikacijo levo ali zgoraj med uporabo razdeljenega zaslona" "Pri razdeljenem zaslonu: medsebojna zamenjava aplikacij" @@ -979,7 +982,6 @@ "Meni za vklop/izklop" "%1$d. stran od %2$d" "Zaklenjen zaslon" - "S storitvijo Poišči mojo napravo lahko ta telefon poiščete, tudi če je izklopljen" "Zaustavljanje …" "Oglejte si navodila za ukrepanje" "Oglejte si navodila za ukrepanje" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Pomik na začetni zaslon" "Ogled nedavnih aplikacij" "Končano" + + "Nazaj" "Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite levo ali desno" "Odlično!" "Izvedli ste potezo za pomik nazaj." + + "Pomik na začetni zaslon" "Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor" "Odlično!" "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon" + + "Ogled nedavnih aplikacij" "Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite" "Odlično!" "Izvedli ste potezo za ogled nedavnih aplikacij." + + "Ogled vseh aplikacij" "Pritisnite tipko za dejanja na tipkovnici" "Odlično!" "Izvedli ste potezo za ogled vseh aplikacij" + + "Animacija v vadnici, kliknite za začasno zaustavitev in nadaljevanje predvajanja." "Osvetlitev tipkovnice" "Stopnja %1$d od %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index ce7c9c0f0af7..dd13cff0e96b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Miniaplikacionet" "Për të shtuar shkurtoren e \"Miniaplikacioneve\", sigurohu që \"Shfaq miniaplikacionet në ekranin e kyçjes\" të jetë aktivizuar te cilësimet." "Cilësimet" - - + "Shfaq butonin e mbrojtësit të ekranit" "Ndërro përdorues" "menyja me tërheqje poshtë" "Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen." @@ -593,8 +592,7 @@ "Njoftimet" "Bisedat" "Pastro të gjitha njoftimet në heshtje" - - + "Hap cilësimet e njoftimeve" "Njoftimet janë vendosur në pauzë nga modaliteti \"Mos shqetëso\"" "{count,plural,offset:1 =0{Asnjë njoftim}=1{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode}}=2{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode} dhe një modalitet tjetër}other{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode} dhe # modalitete të tjera}}" "Fillo tani" @@ -755,6 +753,13 @@ "Sateliti. Ofrohet lidhje" "SOS satelitor" "Telefonatat e urgjencës ose SOS" + "%1$s, %2$s." + "nuk ka sinjal" + "një vijë" + "dy vija" + "tre vija" + "katër vija" + "sinjal i plotë" "Profili i punës" "Argëtim për disa, por jo për të gjithë!" "Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit të jep mënyra shtesë për të tërhequr dhe personalizuar ndërfaqen Android të përdoruesit. Këto funksione eksperimentale mund të ndryshojnë, prishen ose zhduken në versionet e ardhshme. Vazhdo me kujdes." @@ -788,7 +793,6 @@ "Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës dhe si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes, shfaqet si flluskë dhe ndërpret modalitetin \"Mos shqetëso\"" "Me përparësi" "%1$s nuk mbështet veçoritë e bisedës" - "Jep komente për paketën" "Këto njoftime nuk mund të modifikohen." "Njoftimet e telefonatave nuk mund të modifikohen." "Ky grup njoftimesh nuk mund të konfigurohet këtu" @@ -874,12 +878,9 @@ "Ekrani i kyçjes" "Mbaj një shënim" "Kryerja e shumë detyrave" - - - - - - + "Përdor ekranin e ndarë me aplikacionin në të djathtë" + "Përdor ekranin e ndarë me aplikacionin në të majtë" + "Kalo në ekran të plotë" "Kalo tek aplikacioni djathtas ose poshtë kur përdor ekranin e ndarë" "Kalo tek aplikacioni në të majtë ose sipër kur përdor ekranin e ndarë" "Gjatë ekranit të ndarë: zëvendëso një aplikacion me një tjetër" @@ -981,7 +982,6 @@ "Menyja e energjisë" "Faqja %1$d nga %2$d" "Ekrani i kyçjes" - "Mund ta gjesh këtë telefon me \"Gjej pajisjen time\" edhe kur është i fikur" "Po fiket…" "Shiko hapat për kujdesin" "Shiko hapat për kujdesin" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Shko tek ekrani bazë" "Shiko aplikacionet e fundit" "U krye" + + "Kthehu prapa" "Rrëshqit shpejt majtas ose djathtas duke përdorur tre gishta në bllokun me prekje" "Bukur!" "E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa." + + "Shko tek ekrani bazë" "Rrëshqit shpejt lart me tre gishta në bllokun me prekje" "Punë e shkëlqyer!" "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë" + + "Shiko aplikacionet e fundit" "Rrëshqit shpejt lart dhe mbaj shtypur me tre gishta në bllokun me prekje" "Punë e shkëlqyer!" "Përfundove gjestin për shikimin e aplikacioneve të fundit." + + "Shiko të gjitha aplikacionet" "Shtyp tastin e veprimit në tastierë" "Shumë mirë!" "Përfundove gjestin për shikimin e të gjitha aplikacioneve" + + "Animacioni udhëzues. Kliko për të vendosur në pauzë dhe për të vazhduar luajtjen." "Drita e sfondit e tastierës" "Niveli: %1$d nga %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 8ae54465d9a7..56939566c012 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Сателит, веза је доступна" "Хитна помоћ преко сателита" "Хитни позиви или хитна помоћ" + "%1$s, %2$s." + "нема сигнала" + "једна црта" + "две црте" + "три црте" + "четири црте" + "сигнал је најјачи" "Пословни профил" "Забава за неке, али не за све" "Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни." @@ -786,7 +793,6 @@ "Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић, прекида режим Не узнемиравај" "Приоритетно" "%1$s не подржава функције конверзације" - "Пружите повратне информације о скупу" "Ова обавештења не могу да се мењају." "Обавештења о позивима не могу да се мењају." "Ова група обавештења не може да се конфигурише овде" @@ -872,12 +878,9 @@ "Откључавање екрана" "Направи белешку" "Обављање више задатака истовремено" - - - - - - + "Користи подељени екран са апликацијом с десне стране" + "Користи подељени екран са апликацијом с леве стране" + "Пређи на режим преко целог екрана" "Пређи у апликацију здесна или испод док је подељен екран" "Пређите у апликацију слева или изнад док користите подељени екран" "У режиму подељеног екрана: замена једне апликације другом" @@ -979,7 +982,6 @@ "Мени дугмета за укључивање" "%1$d. страна од %2$d" "Закључан екран" - "Можете да лоцирате овај телефон помоћу услуге Пронађи мој уређај чак и када је искључен" "Искључује се…" "Погледајте упозорења" "Погледајте упозорења" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "Иди на почетни екран" "Прикажи недавно коришћене апликације" "Готово" + + "Назад" "Превуците улево или удесно са три прста на тачпеду" "Супер!" "Довршили сте покрет за повратак." + + "Иди на почетни екран" "Превуците нагоре са три прста на тачпеду" "Одлично!" "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу." + + "Прикажи недавно коришћене апликације" "Превуците нагоре и задржите са три прста на тачпеду" "Одлично!" "Довршили сте покрет за приказивање недавно коришћених апликација." + + "Прикажи све апликације" "Притисните тастер радњи на тастатури" "Одлично!" "Довршили сте покрет за приказивање свих апликација." + + "Анимација водича, кликните да бисте паузирали и наставили репродукцију." "Позадинско осветљење тастатуре" "%1$d. ниво од %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index dcb1955bc87a..7d1f755c77e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widgetar" "Om du vill lägga till genvägen Widgetar måste du se till att Visa widgetar på låsskärmen är aktiverat i inställningarna." "Inställningar" - - + "Visa skärmsläckarknappen" "Byt användare" "rullgardinsmeny" "Alla appar och data i denna session kommer att raderas." @@ -593,8 +592,7 @@ "Aviseringar" "Konversationer" "Rensa alla ljudlösa aviseringar" - - + "Öppna aviseringsinställningarna" "Aviseringar har pausats via Stör ej" "{count,plural,offset:1 =0{Inga aviseringar}=1{Aviseringar har pausats av {mode}}=2{Aviseringar har pausats av {mode} och ett annat läge}other{Aviseringar har pausats av {mode} och # andra lägen}}" "Starta nu" @@ -755,6 +753,13 @@ "Satellit, anslutning tillgänglig" "SOS-larm via satellit" "Nödsamtal eller SOS" + "%1$s, %2$s." + "ingen signal" + "en stapel" + "två staplar" + "tre staplar" + "fyra staplar" + "full signalstyrka" "Jobbprofil" "Kul för vissa, inte för alla" "Du kan använda inställningarna för systemgränssnitt för att justera användargränssnittet i Android. Dessa experimentfunktioner kan när som helst ändras, sluta fungera eller försvinna. Använd med försiktighet." @@ -788,7 +793,6 @@ "Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen, visas som bubbla, åsidosätter Stör ej" "Prioritet" "%1$s har inte stöd för konversationsfunktioner" - "Ge feedback om paket" "Det går inte att ändra de här aviseringarna." "Det går inte att ändra samtalsaviseringarna." "Den här aviseringsgruppen kan inte konfigureras här" @@ -874,12 +878,9 @@ "Lås skärmen" "Anteckna" "Multikörning" - - - - - - + "Använd delad skärm med appen till höger" + "Använd delad skärm med appen till vänster" + "Byt till helskärm" "Byt till appen till höger eller nedanför när du använder delad skärm" "Byt till appen till vänster eller ovanför när du använder delad skärm" "Med delad skärm: ersätt en app med en annan" @@ -981,7 +982,6 @@ "Startmeny" "Sida %1$d av %2$d" "Låsskärm" - "Du kan hitta den här telefonen med Hitta min enhet även när den är avstängd" "Avslutar …" "Visa alla skötselråd" "Visa alla skötselråd" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Återvänd till startsidan" "Se de senaste apparna" "Klar" + + "Tillbaka" "Svep åt vänster eller höger med tre fingrar på styrplattan" "Bra!" "Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka." + + "Återvänd till startskärmen" "Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan" "Bra jobbat!" "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen" + + "Se de senaste apparna" "Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan och håll kvar" "Bra jobbat!" "Du är klar med rörelsen för att se de senaste apparna." + + "Visa alla appar" "Tryck på åtgärdstangenten på tangentbordet" "Bra gjort!" "Du är klar med rörelsen för att se alla apparna." + + "Animation för guiden: Klicka för att pausa och återuppta uppspelningen." "Bakgrundsbelysning för tangentbord" "Nivå %1$d av %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index cd2c448716ff..a17d6453e51e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Wijeti" "Ili uweke njia ya mkato ya \"Wijeti\", hakikisha kuwa kitufe cha \"Onyesha wijeti kwenye skrini iliyofungwa\" kimewashwa katika mipangilio." "Mipangilio" - - + "Kitufe cha “Onyesha taswira ya skrini”" "Badili mtumiaji" "menyu ya kuvuta chini" "Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa." @@ -754,6 +753,13 @@ "Setilaiti, muunganisho unapatikana" "Msaada kupitia Setilaiti" "Simu za dharura" + "%1$s, %2$s." + "hakuna mtandao" + "upau mmoja" + "pau mbili" + "pau tatu" + "pau nne" + "mtandao ni thabiti kabisa" "Wasifu wa kazini" "Kinafurahisha kwa baadhi ya watu lakini si wote" "Kirekebishi cha kiolesura cha mfumo kinakupa njia zaidi za kugeuza na kubadilisha kiolesura cha Android ili kikufae. Vipengele hivi vya majaribio vinaweza kubadilika, kuharibika au kupotea katika matoleo ya siku zijazo. Endelea kwa uangalifu." @@ -787,7 +793,6 @@ "Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya arifa za mazungumzo na kama picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa. Huonekana kama kiputo na hukatiza kipengele cha Usinisumbue" "Kipaumbele" "%1$s haitumii vipengele vya mazungumzo" - "Toa Maoni kuhusu Kifurushi" "Arifa hizi haziwezi kubadilishwa." "Arifa za simu haziwezi kubadilishwa." "Kikundi hiki cha arifa hakiwezi kuwekewa mipangilio hapa" @@ -873,12 +878,9 @@ "Funga skrini" "Andika dokezo" "Majukumu mengi" - - - - - - + "Tumia hali ya kugawa skrini na programu ya sasa iwe upande wa kulia" + "Tumia hali ya kugawa skrini na programu ya sasa iwe upande wa kushoto" + "Badilisha utumie skrini nzima" "Badilisha ili uende kwenye programu iliyo kulia au chini unapotumia hali ya kugawa skrini" "Badilisha uende kwenye programu iliyo kushoto au juu unapotumia hali ya kugawa skrini" "Ukigawanya skrini: badilisha kutoka programu moja hadi nyingine" @@ -980,7 +982,6 @@ "Menyu ya kuzima/kuwasha" "Ukurasa wa %1$d kati ya %2$d" "Skrini iliyofungwa" - "Unaweza kutambua mahali ilipo simu hii ukitumia programu ya Tafuta Kifaa Changu hata kama simu hiyo imezimwa" "Inazima…" "Angalia hatua za utunzaji" "Angalia hatua za utunzaji" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo" "Angalia programu za hivi majuzi" "Nimemaliza" + + "Rudi nyuma" "Telezesha vidole vitatu kushoto au kulia kwenye padi yako ya kugusa" "Safi!" "Umekamilisha mafunzo ya miguso ya kurudi nyuma." + + "Nenda kwenye skrini ya kwanza" "Telezesha vidole vitatu juu kwenye padi yako ya kugusa" "Kazi nzuri!" "Umeweka ishara ya kwenda kwenye skrini ya kwanza" + + "Angalia programu za hivi majuzi" "Telezesha vidole vitatu juu kisha ushikilie kwenye padi yako ya kugusa" "Kazi nzuri!" "Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu za hivi majuzi." + + "Angalia programu zote" "Bonyeza kitufe cha vitendo kwenye kibodi yako" "Vizuri sana!" "Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu zote" + + "Uhuishaji wa mafunzo, bofya ili usitishe na uendelee kucheza." "Mwanga chini ya kibodi" "Kiwango cha %1$d kati ya %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index ce630bbc1f1a..3270e5efbf83 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "விட்ஜெட்கள்" "“விட்ஜெட்கள்” ஷார்ட்கட்டைச் சேர்க்க, அமைப்புகளில் “பூட்டுத் திரையில் விட்ஜெட்களைக் காட்டுதல்” அமைப்பு இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "அமைப்புகள்" - - + "ஸ்கிரீன் சேவரைக் காட்டும் பட்டன்" "பயனரை மாற்று" "கீழ் இழுக்கும் மெனு" "இந்த அமர்வின் எல்லா ஆப்ஸும் தரவும் நீக்கப்படும்." @@ -754,6 +753,13 @@ "சாட்டிலைட், இணைப்பு கிடைக்கிறது" "சாட்டிலைட் SOS" "அவசர அழைப்புகள் அல்லது SOS" + "%1$s, %2$s." + "சிக்னல் இல்லை" + "ஒரு கோடு" + "இரண்டு கோடுகள்" + "மூன்று கோடுகள்" + "நான்கு கோடுகள்" + "சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது" "பணிக் கணக்கு" "சில வேடிக்கையாக இருந்தாலும் கவனம் தேவை" "System UI Tuner, Android பயனர் இடைமுகத்தை மாற்றவும் தனிப்பயனாக்கவும் கூடுதல் வழிகளை வழங்குகிறது. இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்." @@ -787,7 +793,6 @@ "உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும், குமிழாகத் தோன்றும், தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போதும் காட்டப்படும்" "முன்னுரிமை" "உரையாடல் அம்சங்களை %1$s ஆதரிக்காது" - "மொத்தமாகக் கருத்தை வழங்கு" "இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது." "அழைப்பு அறிவிப்புகளை மாற்ற முடியாது." "இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது" @@ -873,12 +878,9 @@ "பூட்டுத் திரை" "குறிப்பெடுத்தல்" "பல வேலைகளைச் செய்தல்" - - - - - - + "ஆப்ஸ் வலதுபுறம் வரும்படி திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்துதல்" + "ஆப்ஸ் இடதுபுறம் வரும்படி திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்துதல்" + "முழுத்திரைக்கு மாற்றுதல்" "திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்தும்போது வலது/கீழ் உள்ள ஆப்ஸுக்கு மாறுதல்" "திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்தும்போது இடது/மேலே உள்ள ஆப்ஸுக்கு மாறுதல்" "திரைப் பிரிப்பின்போது: ஓர் ஆப்ஸுக்குப் பதிலாக மற்றொன்றை மாற்றுதல்" @@ -980,7 +982,6 @@ "பவர் மெனு" "பக்கம் %1$d / %2$d" "லாக் ஸ்கிரீன்" - "மொபைல் பவர் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போதும் Find My Device மூலம் அதன் இருப்பிடத்தைக் கண்டறியலாம்" "ஷட் டவுன் ஆகிறது…" "மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்" "மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "முகப்பிற்குச் செல்" "சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்" "முடிந்தது" + + "பின்செல்" "உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்" "அருமை!" "பின்செல்வதற்கான சைகையை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்." + + "முகப்பிற்குச் செல்" "டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" "அருமை!" "முகப்புக்குச் செல்வதற்கான சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்" + + "சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்" "உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்" "அருமை!" "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய ஆப்ஸுக்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்." + + "அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு" "உங்கள் கீபோர்டில் ஆக்‌ஷன் பட்டனை அழுத்தவும்" "அருமை!" "அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்ப்பதற்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்" + + "பயிற்சி அனிமேஷன், இடைநிறுத்தவும் மீண்டும் இயக்கவும் கிளிக் செய்யலாம்." "கீபோர்டு பேக்லைட்" "நிலை, %2$d இல் %1$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 20d4cf766d58..ea02e4f6439c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "శాటిలైట్, కనెక్షన్ అందుబాటులో ఉంది" "ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయం" "ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ లేదా SOS" + "%1$s, %2$s." + "సిగ్నల్ లేదు" + "సిగ్నల్ ఒక బార్ ఉంది" + "సిగ్నల్ రెండు బార్‌లు ఉన్నాయి" + "సిగ్నల్ మూడు బార్‌లు ఉన్నాయి" + "సిగ్నల్ నాలుగు బార్‌లు ఉన్నాయి" + "సిగ్నల్ పూర్తిగా ఉంది" "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌" "కొందరికి సరదాగా ఉంటుంది కానీ అందరికీ అలాగే ఉండదు" "సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలంగా మార్చడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి." @@ -786,7 +793,6 @@ "సంభాషణ నోటిఫికేషన్‌ల ఎగువున, లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రొఫైల్ ఫోటో‌గా చూపిస్తుంది, బబుల్‌గా కనిపిస్తుంది, \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\'ను అంతరాయం కలిగిస్తుంది" "ప్రాధాన్యత" "%1$s సంభాషణ ఫీచర్‌లను సపోర్ట్ చేయదు" - "బండిల్ ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను అందించండి" "ఈ నోటిఫికేషన్‌లను ఎడిట్ చేయడం వీలుపడదు." "కాల్ నోటిఫికేషన్‌లను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు." "ఈ నోటిఫికేషన్‌ల గ్రూప్‌ను ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము" @@ -872,12 +878,9 @@ "లాక్ స్క్రీన్" "నోట్‌ను రాయండి" "మల్టీ-టాస్కింగ్" - - - - - - + "కుడి వైపు ప్రస్తుత యాప్‌తో స్ప్లిట్ స్క్రీన్‌ను ఉపయోగించండి" + "ఎడమ వైపు ప్రస్తుత యాప్‌తో స్ప్లిట్ స్క్రీన్‌ను ఉపయోగించండి" + "ఫుల్ స్క్రీన్‌కు మారండి" "స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కుడి లేదా కింద యాప్‌నకు మారండి" "స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు ఎడమ లేదా పైన యాప్‌నకు మారండి" "స్ప్లిట్ స్క్రీన్ సమయంలో: ఒక దాన్నుండి మరో దానికి యాప్ రీప్లేస్ చేయండి" @@ -979,7 +982,6 @@ "పవర్ మెనూ" "%2$dలో %1$dవ పేజీ" "లాక్ స్క్రీన్" - "పవర్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా మీరు Find My Deviceతో ఈ ఫోన్‌ను గుర్తించవచ్చు" "షట్ డౌన్ చేయబడుతోంది…" "తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి" "తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి" @@ -1461,27 +1463,37 @@ "మీ టచ్‌ప్యాడ్‌ను ఉపయోగించి నావిగేట్ చేయండి" "టచ్‌ప్యాడ్ సంజ్ఞల గురించి తెలుసుకోండి" "మీ కీబోర్డ్, టచ్‌ప్యాడ్‌ను ఉపయోగించి నావిగేట్ చేయండి" - "టచ్‌ప్యాడ్ సంజ్ఞలు, కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు, అలాగే మరిన్నింటిని గురించి తెలుసుకోండి" + "టచ్‌ప్యాడ్ సంజ్ఞలు, కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు మొదలైన వాటి గురించి తెలుసుకోండి" "వెనుకకు వెళ్లండి" "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" "ఇటీవలి యాప్‌లను చూడండి" "పూర్తయింది" + + "వెనుకకు" "మీ టచ్‌ప్యాడ్‌లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి ఎడమ వైపునకు లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి" "సూపర్!" "తిరిగి వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు." + + "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" "మీ టచ్‌ప్యాడ్‌పై మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి" "చక్కగా పూర్తి చేశారు!" "మీరు మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు" + + "ఇటీవలి యాప్‌లను చూడండి" "మీ టచ్‌ప్యాడ్‌లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేయండి" "చక్కగా పూర్తి చేశారు!" "ఇటీవలి యాప్‌లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు." + + "అన్ని యాప్‌లను చూడండి" "మీ కీబోర్డ్‌లో యాక్షన్ కీని నొక్కండి" "చక్కగా చేశారు!" "అన్ని యాప్‌లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు" + + "ట్యుటోరియల్ యానిమేషన్, పాజ్ చేసి, మళ్లీ ప్లే చేయడానికి క్లిక్ చేయండి." "కీబోర్డ్ బ్యాక్‌లైట్" "%2$dలో %1$dవ స్థాయి" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index d438e4457778..f8c432770e2d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "ดาวเทียม, การเชื่อมต่อที่พร้อมใช้งาน" "SOS ดาวเทียม" "การโทรฉุกเฉินหรือ SOS" + "%1$s, %2$s" + "ไม่มีสัญญาณ" + "1 ขีด" + "2 ขีด" + "3 ขีด" + "4 ขีด" + "สัญญาณเต็ม" "โปรไฟล์งาน" "เพลิดเพลินกับบางส่วนแต่ไม่ใช่ทั้งหมด" "ตัวรับสัญญาณ UI ระบบช่วยให้คุณมีวิธีพิเศษในการปรับแต่งและกำหนดค่าส่วนติดต่อผู้ใช้ Android ฟีเจอร์รุ่นทดลองเหล่านี้อาจมีการเปลี่ยนแปลง ขัดข้อง หรือหายไปในเวอร์ชันอนาคต โปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง" @@ -786,7 +793,6 @@ "แสดงที่ด้านบนของการแจ้งเตือนการสนทนาและเป็นรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก ปรากฏเป็นบับเบิล แสดงในโหมดห้ามรบกวน" "สำคัญ" "%1$s ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนา" - "แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับแพ็กเกจ" "แก้ไขการแจ้งเตือนเหล่านี้ไม่ได้" "แก้ไขการแจ้งเตือนสายเรียกเข้าไม่ได้" "การแจ้งเตือนกลุ่มนี้กำหนดค่าที่นี่ไม่ได้" @@ -872,12 +878,9 @@ "ล็อกหน้าจอ" "จดโน้ต" "การทํางานหลายอย่างพร้อมกัน" - - - - - - + "ใช้โหมดแยกหน้าจอโดยให้แอปอยู่ด้านขวา" + "ใช้โหมดแยกหน้าจอโดยให้แอปอยู่ด้านซ้าย" + "เปลี่ยนเป็นแบบเต็มหน้าจอ" "เปลี่ยนไปใช้แอปทางด้านขวาหรือด้านล่างขณะใช้โหมดแยกหน้าจอ" "เปลี่ยนไปใช้แอปทางด้านซ้ายหรือด้านบนขณะใช้โหมดแยกหน้าจอ" "ระหว่างใช้โหมดแยกหน้าจอ: เปลี่ยนแอปหนึ่งเป็นอีกแอปหนึ่ง" @@ -979,7 +982,6 @@ "เมนูเปิด/ปิด" "หน้า %1$d จาก %2$d" "หน้าจอล็อก" - "คุณจะหาตำแหน่งของโทรศัพท์นี้ได้ด้วยแอปหาอุปกรณ์ของฉันแม้จะปิดเครื่องอยู่ก็ตาม" "กำลังปิด…" "ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา" "ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "ไปที่หน้าแรก" "ดูแอปล่าสุด" "เสร็จสิ้น" + "ลองอีกครั้งนะ" "ย้อนกลับ" "ใช้ 3 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวาบนทัชแพด" "ดีมาก" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับสำเร็จแล้ว" + "หากต้องการย้อนกลับโดยใช้ทัชแพด ให้ใช้ 3 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวา" "ไปที่หน้าแรก" "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นบนทัชแพด" "เก่งมาก" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกสำเร็จแล้ว" + "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นบนทัชแพดเพื่อไปยังหน้าจอหลัก" "ดูแอปล่าสุด" "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้บนทัชแพด" "เยี่ยมมาก" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อดูแอปล่าสุดสำเร็จแล้ว" + "หากต้องการดูแอปล่าสุด ให้ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้บนทัชแพด" "ดูแอปทั้งหมด" "กดปุ่มดำเนินการบนแป้นพิมพ์" "ยอดเยี่ยม" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อดูแอปทั้งหมดสำเร็จแล้ว" + "กดปุ่มดำเนินการบนแป้นพิมพ์เพื่อดูแอปทั้งหมด" "ภาพเคลื่อนไหวของบทแนะนำ คลิกเพื่อหยุดชั่วคราวและเล่นต่อ" "ไฟแบ็กไลต์ของแป้นพิมพ์" "ระดับที่ %1$d จาก %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index ee152600a3e5..c47da3289a82 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "Satellite, may koneksyon" "Satellite SOS" "Mga emergency na tawag o SOS" + "%1$s, %2$s." + "walang signal" + "isang bar" + "dalawang bar" + "tatlong bar" + "apat na bar" + "puno ang signal" "Profile sa trabaho" "Masaya para sa ilan ngunit hindi para sa lahat" "Nagbibigay sa iyo ang Tuner ng System UI ng mga karagdagang paraan upang baguhin at i-customize ang user interface ng Android. Ang mga pang-eksperimentong feature na ito ay maaaring magbago, masira o mawala sa mga pagpapalabas sa hinaharap. Magpatuloy nang may pag-iingat." @@ -786,7 +793,6 @@ "Makikita sa itaas ng mga notification ng pag-uusap at bilang larawan sa profile sa lock screen, lumalabas bilang bubble, naaabala ang Huwag Istorbohin" "Priyoridad" "Hindi sinusuportahan ng %1$s ang mga feature ng pag-uusap" - "Magbigay ng Feedback sa Bundle" "Hindi puwedeng baguhin ang mga notification na ito." "Hindi mabago ang mga notification ng tawag." "Hindi mako-configure dito ang pangkat na ito ng mga notification" @@ -872,12 +878,9 @@ "I-lock ang screen" "Magtala" "Pag-multitask" - - - - - - + "Gumamit ng split screen nang nasa kanan ang app" + "Gumamit ng split screen nang nasa kaliwa ang app" + "Lumipat sa full screen" "Lumipat sa app sa kanan o ibaba habang ginagamit ang split screen" "Lumipat sa app sa kaliwa o itaas habang ginagamit ang split screen" "Habang nasa split screen: magpalit-palit ng app" @@ -979,7 +982,6 @@ "Power menu" "Page %1$d ng %2$d" "Lock screen" - "Puwede mong hanapin ang teleponong ito gamit ang Hanapin ang Aking Device kahit kapag naka-off ito" "Nagsa-shut down…" "Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga" "Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga" @@ -1466,22 +1468,27 @@ "Pumunta sa home" "Tingnan ang mga kamakailang app" "Tapos na" + "Subukan ulit!" "Bumalik" "Mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad" "Magaling!" "Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik." + "Para bumalik gamit ang iyong touchpad, mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang tatlong daliri" "Pumunta sa home" "Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad" "Magaling!" "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa home" + "Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad para pumunta sa home screen mo" "Tingnan ang mga kamakailang app" "Mag-swipe pataas at i-hold gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad" "Magaling!" "Nakumpleto mo ang galaw sa pag-view ng mga kamakailang app." + "Para tingnan ang mga kamakailang app, mag-swipe pataas at i-hold gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad" "Tingnan ang lahat ng app" "Pindutin ang action key sa iyong keyboard" "Magaling!" "Nakumpleto mo ang galaw sa pag-view ng lahat ng app" + "Pindutin ang action key sa iyong keyboard para tingnan ang lahat ng app mo" "Animation ng tutorial, i-click para i-pause at ipagpatuloy ang paglalaro." "Backlight ng keyboard" "Level %1$d sa %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index c12f7b6ea7d7..2a3c44268922 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Widget\'lar" "\"Widget\'lar\" kısayolunu eklemek için ayarlarda \"Widget\'ları kilit ekranında göster\" seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun." "Ayarlar" - - + "Ekran koruyucuyu göster düğmesi" "Kullanıcı değiştirme" "açılır menü" "Bu oturumdaki tüm uygulamalar ve veriler silinecek." @@ -593,8 +592,7 @@ "Bildirimler" "Görüşmeler" "Sessiz bildirimlerin tümünü temizle" - - + "Bildirim ayarlarını aç" "Bildirimler, Rahatsız Etmeyin özelliği tarafından duraklatıldı" "{count,plural,offset:1 =0{Bildirim yok}=1{Bildirimler {mode} tarafından duraklatıldı}=2{Bildirimler, {mode} ve bir diğer mod tarafından duraklatıldı}other{Bildirimler, {mode} ve # diğer mod tarafından duraklatıldı}}" "Şimdi başlat" @@ -755,6 +753,13 @@ "Uydu, bağlantı mevcut" "Acil Uydu Bağlantısı" "Acil durum aramaları veya acil yardım" + "%1$s, %2$s." + "sinyal yok" + "tek çubuk" + ",ki çubuk" + "üç çubuk" + "dört çubuk" + "tam sinyal" "İş profili" "Bazıları için eğlenceliyken diğerleri için olmayabilir" "Sistem Kullanıcı Arayüzü Ayarlayıcı, Android kullanıcı arayüzünde değişiklikler yapmanız ve arayüzü özelleştirmeniz için ekstra yollar sağlar. Bu deneysel özellikler değişebilir, bozulabilir veya gelecekteki sürümlerde yer almayabilir. Dikkatli bir şekilde devam edin." @@ -788,7 +793,6 @@ "Görüşme bildirimlerinin üstünde ve kilit ekranında profil resmi olarak gösterilir, baloncuk olarak görünür, Rahatsız Etmeyin\'i kesintiye uğratır" "Öncelikli" "%1$s, sohbet özelliklerini desteklemiyor" - "Paketle İlgili Geri Bildirim Verin" "Bu bildirimler değiştirilemez." "Arama bildirimleri değiştirilemez." "Bu bildirim grubu burada yapılandırılamaz" @@ -874,12 +878,9 @@ "Kilit ekranı" "Not al" "Çoklu görev" - - - - - - + "Sağdaki uygulamayla birlikte bölünmüş ekranı kullan" + "Soldaki uygulamayla birlikte bölünmüş ekranı kullan" + "Tam ekran moduna geç" "Bölünmüş ekran kullanırken sağdaki veya alttaki uygulamaya geçiş yap" "Bölünmüş ekran kullanırken soldaki veya üstteki uygulamaya geçiş yapın" "Bölünmüş ekran etkinken: Bir uygulamayı başkasıyla değiştir" @@ -981,7 +982,6 @@ "Güç menüsü" "Sayfa %1$d / %2$d" "Kilit ekranı" - "Bu telefonu kapalıyken bile Cihazımı Bul işleviyle bulabilirsiniz." "Kapanıyor…" "Bakımla ilgili adımlara bakın" "Bakımla ilgili adımlara bakın" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Ana sayfaya git" "Son uygulamaları görüntüle" "Bitti" + + "Geri dön" "Dokunmatik alanda üç parmağınızla sola veya sağa kaydırın" "Güzel!" "Geri dön hareketini tamamladınız." + + "Ana sayfaya gidin" "Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı kaydırın" "Tebrikler!" "Ana ekrana git hareketini tamamladınız" + + "Son uygulamaları görüntüle" "Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı doğru kaydırıp basılı tutun" "Tebrikler!" "Son uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız." + + "Tüm uygulamaları göster" "Klavyenizde eylem tuşuna basın" "Tebrikler!" "Tüm uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız" + + "Eğitim animasyonu, oynatmayı duraklatmak ve sürdürmek için tıklayın." "Klavye aydınlatması" "Seviye %1$d / %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index c2c3c61a49c7..68129a84c349 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Віджети" "Щоб додати ярлик \"Віджети\", переконайтеся, що в налаштуваннях увімкнено опцію \"Показувати віджети на заблокованому екрані\"." "Налаштування" - - + "Кнопка \"Показати заставку\"" "Змінити користувача" "спадне меню" "Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено." @@ -593,8 +592,7 @@ "Сповіщення" "Розмови" "Очистити всі беззвучні сповіщення" - - + "Відкрити налаштування сповіщень" "Режим \"Не турбувати\" призупинив сповіщення" "{count,plural,offset:1 =0{Немає сповіщень}=1{Режим \"{mode}\" призупинив надсилання сповіщень}=2{\"{mode}\" і ще один режим призупинили надсилання сповіщень}one{\"{mode}\" і ще # режим призупинили надсилання сповіщень}few{\"{mode}\" і ще # режими призупинили надсилання сповіщень}many{\"{mode}\" і ще # режимів призупинили надсилання сповіщень}other{\"{mode}\" і ще # режиму призупинили надсилання сповіщень}}" "Почати зараз" @@ -755,6 +753,13 @@ "Доступне з’єднання із супутником" "Супутниковий сигнал SOS" "Екстрені виклики або сигнал SOS" + "%1$s, %2$s." + "немає сигналу" + "одна смужка сигналу" + "дві смужки сигналу" + "три смужки сигналу" + "чотири смужки сигналу" + "максимальний сигнал" "Робочий профіль" "Це цікаво, але будьте обачні" "System UI Tuner пропонує нові способи налаштувати та персоналізувати інтерфейс користувача Android. Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні." @@ -788,7 +793,6 @@ "З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані, відображається як спливаючий чат, перериває режим \"Не турбувати\"" "Пріоритет" "%1$s не підтримує функції розмов" - "Надіслати груповий відгук" "Ці сповіщення не можна змінити." "Сповіщення про виклик не можна змінити." "Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут" @@ -874,12 +878,9 @@ "Заблокувати екран" "Створити нотатку" "Багатозадачність" - - - - - - + "Розділити екран і показувати додаток праворуч" + "Розділити екран і показувати додаток ліворуч" + "Перейти в повноекранний режим" "Перейти до додатка праворуч або внизу на розділеному екрані" "Під час розділення екрана перемикатися на додаток ліворуч або вгорі" "Під час розділення екрана: замінити додаток іншим" @@ -981,7 +982,6 @@ "Меню кнопки живлення" "Сторінка %1$d з %2$d" "Заблокований екран" - "Ви зможете визначити місцеположення цього телефона, навіть коли його вимкнено, за допомогою сервісу Знайти пристрій" "Вимкнення…" "Переглянути запобіжні заходи" "Переглянути запобіжні заходи" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Перейти на головний екран" "Переглянути нещодавні додатки" "Готово" + + "Назад" "Проведіть трьома пальцями вліво чи вправо по сенсорній панелі" "Чудово!" "Ви виконали жест \"Назад\"." + + "Перейти на головний екран" "Проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі" "Чудово!" "Ви виконали жест переходу на головний екран" + + "Переглянути нещодавні додатки" "Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі" "Чудово!" "Ви виконали жест для перегляду нещодавно відкритих додатків." + + "Переглянути всі додатки" "Натисніть клавішу дії на клавіатурі" "Чудово!" "Ви виконали жест для перегляду всіх додатків" + + "Навчальна анімація. Натисніть, щоб призупинити або відновити відтворення." "Підсвічування клавіатури" "Рівень %1$d з %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 8b3b9a026fe8..63213da49ebe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "سیٹلائٹ، کنکشن دستیاب ہے" "‏سیٹلائٹ SOS" "‏ایمرجنسی کالز یا SOS" + "%1$s، %2$s۔" + "کوئی سگنل نہیں" + "ایک بار" + "دو بارز" + "تین بارز" + "چار بارز" + "سگنل فل ہے" "دفتری پروفائل" "کچھ کیلئے دلچسپ لیکن سبھی کیلئے نہیں" "‏سسٹم UI ٹیونر Android صارف انٹر فیس میں ردوبدل کرنے اور اسے حسب ضرورت بنانے کیلئے آپ کو اضافی طریقے دیتا ہے۔ یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔" @@ -786,7 +793,6 @@ "یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے، بلبلے کے بطور ظاہر ہوتا ہے، \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں مداخلت کرتا ہے" "ترجیح" "%1$s ایپ گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتی ہے" - "بنڈل کے تاثرات فراہم کریں" "ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔" "کال کی اطلاعات میں ترمیم نہیں کی جا سکتی۔" "اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا" @@ -872,12 +878,9 @@ "اسکرین لاک کریں" "نوٹ لیں" "ملٹی ٹاسکنگ" - - - - - - + "بائیں جانب ایپ کے ساتھ اسپلٹ اسکرین کا استعمال کریں" + "دائیں جانب ایپ کے ساتھ اسپلٹ اسکرین کا استعمال کریں" + "فُل اسکرین پر سوئچ کریں" "اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرتے ہوئے دائیں یا نیچے ایپ پر سوئچ کریں" "اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرتے ہوئے بائیں یا اوپر ایپ پر سوئچ کریں" "اسپلٹ اسکرین کے دوران: ایک ایپ کو دوسرے سے تبدیل کریں" @@ -979,7 +982,6 @@ "پاور مینیو" "صفحہ %1$d از %2$d" "مقفل اسکرین" - "پاور آف ہونے پر بھی آپ میرا آلہ ڈھونڈیں کے ساتھ اس فون کو تلاش کر سکتے ہیں" "بند ہو رہا ہے…" "نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں" "نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "ہوم پر جائیں" "حالیہ ایپس دیکھیں" "ہو گیا" + + "واپس جائیں" "اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے دائیں یا بائیں طرف سوائپ کریں" "عمدہ!" "آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔" + + "ہوم پر جائیں" "اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کی مدد سے اوپر کی طرف سوائپ کریں" "بہترین!" "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا" + + "حالیہ ایپس دیکھیں" "اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں" "بہترین!" "آپ نے حالیہ ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے۔" + + "سبھی ایپس دیکھیں" "اپنے کی بورڈ پر ایکشن کلید دبائیں" "بہت خوب!" "آپ نے سبھی ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے" + + "ٹیوٹوریل اینیمیشن، روکنے کے لیے کلک کریں اور چلانا دوبارہ شروع کریں۔" "کی بورڈ بیک لائٹ" "‏%2$d میں سے ‎%1$d کا لیول" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index dc01a492356d..488852f525d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Vidjetlar" "“Vidjetlar” yorligʻini qoʻshish uchun sozlamalarda “Vidjetlarni ekran qulfida chiqarish” yoqilganini tekshiring." "Sozlamalar" - - + "Ekran lavhasi tugmasini chiqarish" "Foydalanuvchini almashtirish" "tortib tushiriladigan menyu" "Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi." @@ -754,6 +753,13 @@ "Sputnik, aloqa mavjud" "Sputnik SOS" "Favqulodda chaqiruvlar yoki SOS" + "%1$s, %2$s." + "signal yoʻq" + "bitta ustun" + "ikkita ustun" + "uchta ustun" + "toʻrtta ustun" + "signal toʻliq" "Ish profili" "Diqqat!" "System UI Tuner yordamida siz Android foydalanuvchi interfeysini tuzatish va o‘zingizga moslashtirishingiz mumkin. Ushbu tajribaviy funksiyalar o‘zgarishi, buzilishi yoki keyingi versiyalarda olib tashlanishi mumkin. Ehtiyot bo‘lib davom eting." @@ -787,7 +793,6 @@ "Suhbat bildirishnomalari tepasida va ekran qulfida profil rasmi sifatida chiqariladi, bulutcha sifatida chiqadi, Bezovta qilinmasin rejimini bekor qiladi" "Muhim" "%1$s ilovasida suhbat funksiyalari ishlamaydi" - "Jamlanma fikr-mulohaza bildirish" "Bu bildirishnomalarni tahrirlash imkonsiz." "Chaqiruv bildirishnomalarini tahrirlash imkonsiz." "Ushbu bildirishnomalar guruhi bu yerda sozlanmaydi" @@ -873,12 +878,9 @@ "Ekran qulfi" "Qayd yaratish" "Multi-vazifalilik" - - - - - - + "Ekranni ajratib, joriy ilovani oʻngga joylash" + "Ekranni ajratib, joriy ilovani chapga joylash" + "Butun ekran rejimiga kirish" "Ajratilgan ekranda oʻngdagi yoki pastdagi ilovaga almashish" "Ajratilgan ekranda chapdagi yoki yuqoridagi ilovaga almashish" "Ajratilgan rejimda ilovalarni oʻzaro almashtirish" @@ -980,7 +982,6 @@ "Quvvat menyusi" "%1$d-sahifa, jami: %2$d ta sahifa" "Ekran qulfi" - "Oʻchiq boʻlsa ham “Qurilmani top” funksiyasi yordamida bu telefonni topish mumkin" "Oʻchirilmoqda…" "Batafsil axborot" "Batafsil axborot" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Boshiga qaytish" "Oxirgi ilovalarni koʻrish" "Tayyor" + + "Orqaga qaytish" "Sensorli panelda uchta barmoq bilan chapga yoki oʻngga suring" "Yaxshi!" "Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz." + + "Boshiga qaytish" "Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga suring" "Barakalla!" "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz" + + "Oxirgi ilovalarni koʻrish" "Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga surib, bosib turing" "Barakalla!" "Oxirgi ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz." + + "Barcha ilovalarni koʻrish" "Klaviaturadagi amal tugmasini bosing" "Barakalla!" "Hamma ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz" + + "Qoʻllanma animatsiyasi, pauza qilish va ijroni davom ettirish uchun bosing." "Klaviatura orqa yoritkichi" "Daraja: %1$d / %2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 1dd604273d00..1b505d3d4426 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Tiện ích" "Để thêm phím tắt \"Tiện ích\", hãy nhớ bật tuỳ chọn \"Hiện tiện ích trên màn hình khoá\" trong phần cài đặt." "Cài đặt" - - + "Hiện nút trình bảo vệ màn hình" "Chuyển đổi người dùng" "trình đơn kéo xuống" "Tất cả ứng dụng và dữ liệu trong phiên này sẽ bị xóa." @@ -754,6 +753,13 @@ "Hiện có kết nối vệ tinh" "Liên lạc khẩn cấp qua vệ tinh" "Cuộc gọi khẩn cấp hoặc SOS" + "%1$s, %2$s." + "không có tín hiệu" + "1 vạch" + "2 vạch" + "3 vạch" + "4 vạch" + "tín hiệu đầy đủ" "Hồ sơ công việc" "Thú vị đối với một số người nhưng không phải tất cả" "Bộ điều hướng giao diện người dùng hệ thống cung cấp thêm cho bạn những cách chỉnh sửa và tùy chỉnh giao diện người dùng Android. Những tính năng thử nghiệm này có thể thay đổi, hỏng hoặc biến mất trong các phiên bản tương lai. Hãy thận trọng khi tiếp tục." @@ -787,7 +793,6 @@ "Hiện ở đầu phần thông báo cuộc trò chuyện và ở dạng ảnh hồ sơ trên màn hình khóa, xuất hiện ở dạng bong bóng, làm gián đoạn chế độ Không làm phiền" "Mức độ ưu tiên" "%1$s không hỗ trợ các tính năng trò chuyện" - "Phản hồi về gói" "Không thể sửa đổi các thông báo này." "Không thể sửa đổi các thông báo cuộc gọi." "Không thể định cấu hình nhóm thông báo này tại đây" @@ -873,12 +878,9 @@ "Màn hình khoá" "Tạo ghi chú" "Đa nhiệm" - - - - - - + "Dùng tính năng chia đôi màn hình với ứng dụng ở bên phải" + "Dùng tính năng chia đôi màn hình với ứng dụng ở bên trái" + "Chuyển sang chế độ toàn màn hình" "Chuyển sang ứng dụng bên phải hoặc ở dưới khi đang chia đôi màn hình" "Chuyển sang ứng dụng bên trái hoặc ở trên khi đang chia đôi màn hình" "Trong chế độ chia đôi màn hình: thay một ứng dụng bằng ứng dụng khác" @@ -980,7 +982,6 @@ "Trình đơn nguồn" "Trang %1$d / %2$d" "Màn hình khóa" - "Bạn có thể định vị chiếc điện thoại này bằng ứng dụng Tìm thiết bị của tôi ngay cả khi điện thoại tắt nguồn" "Đang tắt…" "Xem các bước chăm sóc" "Xem các bước chăm sóc" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "Chuyển đến màn hình chính" "Xem các ứng dụng gần đây" "Xong" + + "Quay lại" "Dùng 3 ngón tay vuốt sang trái hoặc sang phải trên bàn di chuột" "Tuyệt vời!" "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại." + + "Chuyển đến màn hình chính" "Dùng 3 ngón tay vuốt lên trên bàn di chuột" "Tuyệt vời!" "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến màn hình chính" + + "Xem các ứng dụng gần đây" "Dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ trên bàn di chuột" "Tuyệt vời!" "Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem ứng dụng gần đây." + + "Xem tất cả các ứng dụng" "Nhấn phím hành động trên bàn phím" "Rất tốt!" "Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem tất cả các ứng dụng" + + "Ảnh động trong phần hướng dẫn, nhấp để tạm dừng và tiếp tục phát." "Đèn nền bàn phím" "Độ sáng %1$d/%2$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index e18fcec9f897..8d6ec77ae5a8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "卫星,可连接" "卫星紧急呼救" "紧急呼叫或紧急求救" + "%1$s%2$s。" + "无信号" + "信号强度为一格" + "信号强度为两格" + "信号强度为三格" + "信号强度为四格" + "信号满格" "工作资料" "并不适合所有用户" "系统界面调节工具可让您以更多方式调整及定制 Android 界面。在日后推出的版本中,这些实验性功能可能会变更、失效或消失。操作时请务必谨慎。" @@ -786,7 +793,6 @@ "以气泡形式显示在对话通知顶部(屏幕锁定时显示为个人资料照片),并且会中断勿扰模式" "优先" "%1$s不支持对话功能" - "提供有关套装的反馈" "无法修改这些通知。" "无法修改来电通知。" "您无法在此处配置这组通知" @@ -872,12 +878,9 @@ "锁定屏幕" "添加记事" "多任务处理" - - - - - - + "使用分屏模式,并将应用置于右侧" + "使用分屏模式,并将应用置于左侧" + "切换到全屏模式" "使用分屏模式时,切换到右侧或下方的应用" "使用分屏模式时,切换到左侧或上方的应用" "在分屏期间:将一个应用替换为另一个应用" @@ -979,7 +982,6 @@ "电源菜单" "第 %1$d 页,共 %2$d 页" "锁定屏幕" - "即使手机已关机,您也可以通过“查找我的设备”找到这部手机" "正在关机…" "查看处理步骤" "查看处理步骤" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "前往主屏幕" "查看最近用过的应用" "完成" + + "返回" "在触控板上用三根手指向左或向右滑动" "太棒了!" "您已完成“返回”手势教程。" + + "前往主屏幕" "在触控板上用三根手指向上滑动" "太棒了!" "您已完成“前往主屏幕”手势" + + "查看最近用过的应用" "在触控板上用三根手指向上滑动并按住" "太棒了!" "您已完成“查看最近用过的应用”的手势教程。" + + "查看所有应用" "按键盘上的快捷操作按键" "非常棒!" "您已完成“查看所有应用”手势教程" + + "教程动画,点击可暂停和继续播放。" "键盘背光" "第 %1$d 级,共 %2$d 级" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 871bd31bbbd3..b1df372dd26b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ "衛星,可以連線" "緊急衛星連接" "緊急電話或 SOS" + "%1$s%2$s。" + "無訊號" + "一格" + "兩格" + "三格" + "四格" + "訊號滿格" "工作設定檔" "這只是測試版本,並不包含完整功能" "使用者介面調諧器讓你以更多方法修改和自訂 Android 使用者介面。但請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。" @@ -786,7 +793,6 @@ "以對話氣泡形式顯示在對話通知頂部 (在上鎖畫面會顯示為個人檔案相片),並會中斷「請勿打擾」模式" "優先" "「%1$s」不支援對話功能" - "提供套裝意見" "無法修改這些通知。" "無法修改通話通知。" "無法在此設定這組通知" @@ -872,12 +878,9 @@ "上鎖畫面" "寫筆記" "多工處理" - - - - - - + "使用分割螢幕,並在右側顯示應用程式" + "使用分割螢幕,並在左側顯示應用程式" + "切換至全螢幕" "使用分割螢幕時,切換至右邊或下方的應用程式" "使用分割螢幕時,切換至左邊或上方的應用程式" "使用分割螢幕期間:更換應用程式" @@ -979,7 +982,6 @@ "電源選單" "第 %1$d 頁 (共 %2$d 頁)" "螢幕鎖定" - "即使手機關機,仍可透過「尋找我的裝置」尋找此手機" "正在關機…" "查看保養步驟" "查看保養步驟" @@ -1466,22 +1468,32 @@ "返回主畫面" "查看最近使用的應用程式" "完成" + + "返回" "在觸控板上用三隻手指向左或向右滑動" "很好!" "你已完成「返回」手勢的教學課程。" + + "返回主畫面" "在觸控板上用三隻手指向上滑動" "太好了!" "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程" + + "查看最近使用的應用程式" "在觸控板上用三隻手指向上滑動並按住" "做得好!" "你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢的教學課程。" + + "查看所有應用程式" "按下鍵盤上的快捷操作鍵" "做得好!" "你已完成「查看所有應用程式」手勢的教學課程" + + "教學動畫,按一下以暫停和繼續播放。" "鍵盤背光" "第 %1$d 級,共 %2$d 級" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 334117540509..373f1af06c13 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "小工具" "如要新增「小工具」捷徑,請務必前往設定啟用「在螢幕鎖定畫面上顯示小工具」。" "設定" - - + "顯示螢幕保護程式按鈕" "切換使用者" "下拉式選單" "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會刪除。" @@ -754,6 +753,13 @@ "衛星,可連線" "緊急衛星連線" "緊急電話或緊急求救" + "%1$s%2$s。" + "沒有訊號" + "訊號強度一格" + "訊號強度兩格" + "訊號強度三格" + "訊號強度四格" + "訊號滿格" "工作資料夾" "有趣與否,見仁見智" "系統使用者介面調整精靈可讓你透過其他方式,調整及自訂 Android 使用者介面。這些實驗性功能隨著版本更新可能會變更、損壞或消失,執行時請務必謹慎。" @@ -787,7 +793,6 @@ "以對話框的形式顯示在對話通知頂端 (螢幕鎖定時會顯示為個人資料相片),並會中斷「零打擾」模式" "優先" "「%1$s」不支援對話功能" - "提供套裝組合意見" "無法修改這些通知。" "無法修改來電通知。" "無法在這裡設定這個通知群組" @@ -873,12 +878,9 @@ "螢幕鎖定" "新增記事" "多工處理" - - - - - - + "使用分割畫面,並在右側顯示應用程式" + "使用分割畫面,並在左側顯示應用程式" + "切換至全螢幕模式" "使用分割畫面時,切換到右邊或上方的應用程式" "使用分割畫面時,切換到左邊或上方的應用程式" "使用分割畫面期間:更換應用程式" @@ -980,7 +982,6 @@ "電源鍵選單" "第 %1$d 頁,共 %2$d 頁" "螢幕鎖定" - "即使這支手機關機,仍可透過「尋找我的裝置」找出手機位置" "關機中…" "查看處理步驟" "查看處理步驟" @@ -1467,22 +1468,32 @@ "返回主畫面" "查看最近使用的應用程式" "完成" + + "返回" "在觸控板上用三指向左或向右滑動" "很好!" "你已完成「返回」手勢的教學課程。" + + "返回主畫面" "在觸控板上用三指向上滑動" "太棒了!" "你已完成「返回主畫面」手勢教學課程" + + "查看最近使用的應用程式" "在觸控板上用三指向上滑動並按住" "太棒了!" "你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢教學課程。" + + "查看所有應用程式" "按下鍵盤上的快捷操作鍵" "非常好!" "你已完成「查看所有應用程式」手勢教學課程" + + "教學課程動畫,按一下即可暫停和繼續播放。" "鍵盤背光" "第 %1$d 級,共 %2$d 級" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index a9fa1ba36df2..a18d9e7e02c2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ "Amawijethi" "Ukuze ufake isinqamuleli esithi \"Amawijethi\", qinisekisa ukuthi okuthi \"Bonisa amawijethi esikrinini sokukhiya\" kunikwe amandla kumasethingi." "Amasethingi" - - + "Bonisa inkinobho yesigcini sesikrini" "Shintsha umsebenzisi" "imenyu yokudonsela phansi" "Wonke ama-app nedatha kulesi sikhathi azosuswa." @@ -593,8 +592,7 @@ "Izaziso" "Izingxoxo" "Sula zonke izaziso ezithulile" - - + "Vula amasethingi ezaziso" "Izaziso zimiswe okwesikhashana ukungaphazamisi" "{count,plural,offset:1 =0{Azikho izaziso}=1{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode}}=2{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} nelinye imodi elilodwa}one{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} kanye namanye amamodi angu-#}other{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} kanye namanye amamodi angu-#}}" "Qala manje" @@ -755,6 +753,13 @@ "Isethelayithi, uxhumano luyatholakala" "Isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo" "Ikholi ephuthumayo noma i-SOS" + "%1$s, %2$s." + "ayikho isignali" + "ibha eyodwa" + "amabha amabili" + "amabha amathathu" + "amabha amane" + "isignali egcwele" "Iphrofayela yomsebenzi" "Kuyajabulisa kwabanye kodwa hhayi bonke" "Isishuni se-UI sesistimu sikunika izindlela ezingeziwe zokuhlobisa nokwenza ngezifiso isixhumanisi sokubona se-Android. Lezi zici zesilingo zingashintsha, zephuke, noma zinyamalale ekukhishweni kwangakusasa. Qhubeka ngokuqaphela." @@ -788,7 +793,6 @@ "Ivela phezu kwezaziso zengxoxo futhi njengesithombe sephrofayela esikrinini sokukhiya, ivela njengebhamuza, ukuphazamisa okuthi Ungaphazamisi" "Okubalulekile" "I-%1$s ayisekeli izici zengxoxo" - "Nikeza Impendulo Yenqwaba" "Lezi zaziso azikwazi ukushintshwa." "Izaziso zekholi azikwazi ukushintshwa." "Leli qembu lezaziso alikwazi ukulungiselelwa lapha" @@ -874,12 +878,9 @@ "Khiya isikrini" "Thatha inothi" "Ukwenza imisebenzi eminingi" - - - - - - + "Sebenzisa ukuhlukanisa isikrini nge-app kwesokudla" + "Sebenzisa ukuhlukanisa isikrini nge-app kwesokunxele" + "Shintshela esikrinini esigcwele" "Shintshela ku-app ngakwesokudla noma ngezansi ngenkathi usebenzisa uhlukanisa isikrini" "Shintshela ku-app ngakwesokunxele noma ngaphezulu ngenkathi usebenzisa ukuhlukanisa isikrini" "Ngesikhathi sokuhlukaniswa kwesikrini: shintsha i-app ngenye" @@ -981,7 +982,6 @@ "Imenyu yamandla" "Ikhasi %1$d kwangu-%2$d" "Khiya isikrini" - "Ungabeka le foni ngokuthi Thola Ifoni Yami ngisho noma ivaliwe" "Iyacisha…" "Bona izinyathelo zokunakekelwa" "Bona izinyathelo zokunakekelwa" @@ -1468,22 +1468,32 @@ "Iya ekhasini lokuqala" "Buka ama-app akamuva" "Kwenziwe" + + "Buyela emuva" "Swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla usebenzisa iminwe emithathu kuphedi yokuthinta" "Kuhle!" "Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva." + + "Iya ekhasini lokuqala" "Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu ephedini yakho yokuthinta" "Umsebenzi omuhle!" "Ukuqedile ukunyakaza kokuya ekhaya" + + "Buka ama-app akamuva" "Swayiphela phezulu bese ubamba usebenzisa iminwe emithathu ephedini yokuthinta." "Umsebenzi omuhle!" "Uqedele ukubuka ukuthinta kwama-app akamuva." + + "Buka wonke ama-app" "Cindezela inkinobho yokufinyelela kukhibhodi yakho" "Wenze kahle!" "Uqedele ukunyakazisa kokubuka onke ama-app." + + "Okopopayi okokufundisa, chofoza ukuze umise kancane futhi uqalise kabusha ukudlala." "Ilambu lekhibhodi" "Ileveli %1$d ka-%2$d" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b