From 49baec862bae06dbfbbce2d50400a86d8bf1219e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 3 Oct 2016 19:21:30 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia2140f6189db3fbc9e00ea6bc3c33b8d2c90396e Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-pl/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 +++--- 5 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml index bce6574c21fd..e8a3c028eeaa 100644 --- a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -1357,7 +1357,7 @@ "%s USB disk" "USB pohrana" "Uredi" - "Upozorenje o korištenju podataka" + "Upozorenje o prijenosu podataka" "Dodirnite za prikaz upotrebe i postavki." "Dostignut limit za 2G-3G podatke" "Dostignut limit za 4G podatke" @@ -1598,7 +1598,7 @@ "Ažurirao administrator" "Izbrisao administrator" "Da bi se trajanje baterije produžilo, opcija za štednju baterije minimizira rad uređaja i ograničava vibriranje, usluge lokacije i većinu prijenosa podataka u pozadini. E-pošta, poruke i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinhronizaciju ne mogu biti ažurirane dok ih ne otvorite.\n\nŠtednja baterije se automatski isključi prilikom punjenja uređaja." - "Da bi se smanjilo korištenje podataka, usluga Ušteda podataka sprečava da neke aplikacije šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može pristupiti podacima, ali se to može desiti rjeđe. To može značiti, naprimjer, da se slike ne prikazuju sve dok ih ne dodirnete." + "Da bi se smanjio prijenos podataka, usluga Ušteda podataka sprečava da neke aplikacije šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može pristupiti podacima, ali se to može desiti rjeđe. To može značiti, naprimjer, da se slike ne prikazuju sve dok ih ne dodirnete." "Uključiti Uštedu podataka?" "Uključi" diff --git a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml index 1db3202a13bb..423db1d19599 100644 --- a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1329,7 +1329,7 @@ "%s USB ഡ്രൈവ്" "USB സ്റ്റോറേജ്" "എഡിറ്റുചെയ്യുക" - "ഡാറ്റാ ഉപയോഗ അലേർട്ട്" + "ഡാറ്റാ ഉപയോഗ മുന്നറിയിപ്പ്" "ഉപയോഗവും ക്രമീകരണവും കാണാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക." "2G-3G ഡാറ്റ പരിധിയിലെത്തി" "4G ഡാറ്റ പരിധിയിലെത്തി" diff --git a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml index ca170fc07c55..9658e1e15790 100644 --- a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -363,7 +363,7 @@ "ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸਰੋਤ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸੈਲ ਟਾਵਰ ਅਤੇ Wi-Fi. ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ।" "ਆਪਣੀਆਂ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ" "ਔਪ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਵੌਲਿਊਮ ਅਤੇ ਆਊਟਪੁਟ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਸਪੀਕਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - "ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + "ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ" "ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਨਾਲ ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" "SIM ਨੂੰ ਕਮਾਂਡਾਂ ਭੇਜੋ" "ਐਪ ਨੂੰ SIM ਨੂੰ ਕਮਾਂਡਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਘਾਤਕ ਹੈ।" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index cec858e81260..dbe29ee33993 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -218,7 +218,7 @@ "Opcje telefonu" "Blokada ekranu" "Wyłącz" - "Alarmowe" + "Alarmowy" "Zgłoszenie błędu" "Zgłoś błąd" "Informacje o bieżącym stanie urządzenia zostaną zebrane i wysłane e-mailem. Przygotowanie zgłoszenia błędu do wysłania chwilę potrwa, więc zachowaj cierpliwość." diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 572abc76e8b3..e5a2889b7054 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -1099,7 +1099,7 @@ "Wi-Fi Direct yoniq" "Sozlamalarni ochish uchun bosing" "Qabul qilish" - "Rad qilish" + "Rad etish" "taklif jo‘natildi" "ulanish taklifi" "Kimdan:" @@ -1113,7 +1113,7 @@ "SMS xabarlar yuborilmoqda" "<b>%1$s</b> katta miqdordagi SMS xabarlarini jo‘natmoqda. Ushbu ilovaga xabarlar jo‘natishni davom ettirishga ruxsat berasizmi?" "Ruxsat berish" - "Rad qilish" + "Rad etish" "<b>%1$s</b> <b>%2$s</b>ga xabar jo‘natishni xohlaydi." "Bunda, mobil hisobingizdan ""to‘lov olinishi mumkin""." "Bunda, mobil hisobingizdan to‘lov olinishi mumkin." @@ -1223,7 +1223,7 @@ "Ushbu so‘rovga ruxsat berishni xohlaysizmi?" "Ruxsat so‘rovi" "Ruxsat berish" - "Rad qilish" + "Rad etish" "Ruxsat so‘raldi" "%s hisobi uchun\nruxsat so‘raldi" "Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizdan tashqarida foydalanmoqdasiz" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b