From a9576dcdf4a74ace3d07257c0730a9d88d3459e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 26 Jul 2017 11:03:33 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I228aaf428e6298a9077e8f277c3e6e26b5ebd7a3 Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import --- packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 16 ++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 26 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings_tv.xml | 2 +- 3 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5d0459e9a994..43d881b28c59 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Ativar a economia de bateria" "Configurações" "Wi-Fi" - "Girar automaticamente a tela" + "Girar tela automaticamente" "MUDO" "AUTO" "Notificações" @@ -211,10 +211,10 @@ "Bluetooth conectado." "O Bluetooth foi desativado." "O Bluetooth foi ativado." - "Relatório de Localização desativado." - "Relatório de Localização ativado." - "O Relatório de Localização foi desativado." - "O Relatório de Localização foi ativado." + "Relatório de localização desativado." + "Relatório de localização ativado." + "O Relatório de localização foi desativado." + "O Relatório de localização foi ativado." "Alarme definido para %s." "Fechar painel." "Mais tempo." @@ -265,7 +265,7 @@ "Protetor de tela" "Ethernet" "Não perturbe" - "Só prioridade" + "Somente prioridade" "Somente alarmes" "Silêncio total" "Bluetooth" @@ -273,7 +273,7 @@ "Bluetooth desativado" "Não há dispositivos pareados disponíveis" "Brilho" - "Rotação automática" + "Girar automaticamente" "Girar tela automaticamente" "Definir como %s" "Rotação bloqueada" @@ -360,7 +360,7 @@ "Deslize a partir do ícone da câmera" "Silêncio total. Isso também silenciará os leitores de tela." "Silêncio total" - "Só prioridade" + "Somente prioridade" "Somente alarmes" "Silêncio\ntotal" "Somente\nprioridade" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2375ca9bb8e8..41c98e07668f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -26,8 +26,8 @@ "Os ecrãs recentes aparecem aqui" "Ignorar aplicações recentes" - %d ecrãs na Vista geral 1 ecrã na Vista geral + %d ecrãs na Vista geral "Sem notificações" "Em curso" @@ -248,8 +248,8 @@ "Limpar todas as notificações." "+ %s" - Mais %s notificações no grupo. Mais %s notificação no grupo. + Mais %s notificações no grupo. "Definições de notificação" "Definições do %s" @@ -378,7 +378,7 @@ "Pretende remover o convidado?" "Todas as aplicações e dados desta sessão serão eliminados." "Remover" - "Bem-vindo(a) de volta, caro(a) convidado(a)!" + "Bem-vindo de volta, caro(a) convidado(a)!" "Pretende continuar a sessão?" "Recomeçar" "Sim, continuar" @@ -413,20 +413,20 @@ "Desativar a VPN" "Desligar VPN" "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador." - "Está ligado à rede %1$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites." + "Está ligado à rede %1$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites." " " "Abrir as definições de VPN" "O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." - "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador tem a capacidade de monitorizar a sua atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade da rede." + "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Sites." + "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador tem a capacidade de monitorizar a sua atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade da rede." "VPN" - "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." - "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." - "Está ligado ao %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está associado à aplicação %2$s, que pode monitorizar a sua atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nTambém está ligado a %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." - "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá associado a %2$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." + "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Sites." + "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Sites." + "Está ligado ao %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Sites." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está associado à aplicação %2$s, que pode monitorizar a sua atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nTambém está ligado a %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." + "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá associado a %2$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings_tv.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings_tv.xml index 9465cc2f9843..8b71087c0e91 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings_tv.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings_tv.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Reproduzir" "Interromper" "Prima sem soltar o botão ""HOME"" para controlar o PIP" - "Imagem na imagem" + "Ecrã no ecrã" "Esta opção mantém o vídeo visível até reproduzir outro vídeo. Prima sem soltar ""HOME"" para o controlar." "Compreendi" "Ignorar" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b