From 6a38e719bc02ba330d3f11c08f9329eb96d1769d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 1 Jun 2018 06:50:46 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I35f7064ae1d2f8bde001b3b201a9107736a077e5 --- core/res/res/values-ar/strings.xml | 8 +++---- core/res/res/values-as/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-bn/strings.xml | 12 +++++----- core/res/res/values-hi/strings.xml | 14 +++++------ core/res/res/values-mr/strings.xml | 44 +++++++++++++++++----------------- core/res/res/values-pl/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 ++--- core/res/res/values-pt/strings.xml | 6 ++--- core/res/res/values-sv/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-sw/strings.xml | 28 +++++++++++----------- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 11 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index 312222516b0f..70eea9b17c74 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -323,7 +323,7 @@ "تنفيذ إيماءات" "يمكن النقر والتمرير بسرعة والتصغير وتنفيذ إيماءات أخرى." "إيماءات بصمات الإصبع" - "يمكن أن تلتقط الإيماءات التي تم تنفيذها على مستشعر بصمات الإصبع في الجهاز." + "يمكن أن تلتقط الإيماءات التي تم تنفيذها على جهاز استشعار بصمات الإصبع في الجهاز." "إيقاف شريط الحالة أو تعديله" "للسماح للتطبيق بإيقاف شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها." "العمل كشريط للحالة" @@ -403,7 +403,7 @@ "يتيح للتطبيق تعديل سجل مكالمات التلفزيون، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله." "للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمحو سجل المكالمات أو تعديله." "الوصول إلى أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)" - "للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من المستشعرات التي تراقب الحالة البدنية، مثل معدل نبضات القلب." + "للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من أجهزة الاستشعار التي تراقب الحالة البدنية، مثل معدل نبضات القلب." "قراءة أحداث التقويم والتفاصيل" "يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على الجهاز اللوحي ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها." "يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على التلفزيون ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها." @@ -519,10 +519,10 @@ "تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع." "تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع بواسطة المستخدم." "تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا." - "تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. لذا تم إيقاف مستشعر بصمات الإصبع." + "تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. لذا تم إيقاف جهاز استشعار بصمات الإصبع." "أعد المحاولة." "ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة." - "لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعر بصمات الأصابع." + "لا يحتوي هذا الجهاز على جهاز استشعار بصمات الأصابع." "الإصبع %d" diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml index 80613cec3671..91515e2b63e7 100644 --- a/core/res/res/values-as/strings.xml +++ b/core/res/res/values-as/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ "%s" "%s ৱাই- ফাই কলিং" - "বন্ধ হৈ আছে" + "অফ হৈ আছে" "ৱাই-ফাইক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে" "ম\'বাইলক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে" "কোৱল ৱাই-ফাই" diff --git a/core/res/res/values-bn/strings.xml b/core/res/res/values-bn/strings.xml index 6f4894dfb044..c0836130b3ce 100644 --- a/core/res/res/values-bn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn/strings.xml @@ -120,7 +120,7 @@ "রোমিং - আংশিক পরিষেবা কার্যকারিতা" "রোমিং ব্যানার চালু আছে" "রোমিং ব্যানার বন্ধ আছে" - "পরিষেবা অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + "পরিষেবা সার্চ করা হচ্ছে" "ওয়াই-ফাই কলিং সেট-আপ করা যায়নি" "ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে কল করতে ও মেসেজ পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট-আপ করতে বলুন। তারপর আবার সেটিংস থেকে ওয়াই-ফাই কলিং চালু করুন। (ত্রুটি কোড: %1$s)" @@ -886,12 +886,12 @@ "enter" "মুছুন" "খুঁজুন" - "অনুসন্ধান..." + "সার্চ..." "খুঁজুন" - "অনুসন্ধান ক্যোয়ারী" + "সার্চ ক্যোয়ারী" "ক্যোয়ারী সাফ করুন" "ক্যোয়ারী জমা দিন" - "ভয়েস অনুসন্ধান" + "ভয়েস সার্চ" "\'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চান?" "%1$s \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চাইছে৷ যখন \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' চালু করা হবে তখন আপনার আঙ্গুলের নিয়ন্ত্রণে থাকা জিনিসের বর্ণনাগুলি শুনতে অথবা দেখতে পাবেন অথবা ট্যাবলেটের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য অঙ্গভঙ্গির সাহায্য নিতে পারবেন৷" "%1$s \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চাইছে৷ যখন \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' চালু করা হবে তখন আপনার আঙ্গুলের নিয়ন্ত্রণে থাকা জিনিসের বর্ণনাগুলি শুনতে অথবা দেখতে পাবেন অথবা ফোনের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য অঙ্গভঙ্গির সাহায্য নিতে পারবেন৷" @@ -1387,7 +1387,7 @@ "SD কার্ড মোছা হচ্ছে…" "শেয়ার করুন" "খুঁজুন" - "ওয়েব অনুসন্ধান" + "ওয়েব সার্চ" "পরবর্তীটি খুঁজুন" "পূর্ববর্তীটি খুঁজুন" "%s এর থেকে অবস্থানের অনুরোধ" @@ -1495,7 +1495,7 @@ "কাস্ট করুন" "ডিভাইসে সংযোগ করুন" "ডিভাইসে স্ক্রীণ কাস্ট করুন" - "ডিভাইসগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে…" + "ডিভাইসগুলি সার্চ করা হচ্ছে…" "সেটিংস" "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" "স্ক্যান করা হচ্ছে…" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index bf72e5063fe5..dd15ada4ea3c 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -393,9 +393,9 @@ "शरीर के लिए बने सेंसर (जैसे हृदय गति मॉनीटर) को एक्सेस करें" "ऐप को आपकी शारीरिक स्‍थिति, जैसे आपकी हृदय गति पर नज़र रखने वाले सेंसर के डेटा तक पहुंचने देती है." "कैलेंडर इवेंट और विवरण पढ़ें" - "यह ऐप्लिकेशन आपके टैबलेट पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा साझा कर सकता है या सहेज सकता है." - "यह ऐप्लिकेशन आपके टीवी पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा साझा कर सकता है या सहेज सकता है." - "यह ऐप्लिकेशन आपके फ़ोन पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा साझा कर सकता है या सहेज सकता है." + "यह ऐप्लिकेशन आपके टैबलेट पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा शेयर कर सकता है या सहेज सकता है." + "यह ऐप्लिकेशन आपके टीवी पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा शेयर कर सकता है या सहेज सकता है." + "यह ऐप्लिकेशन आपके फ़ोन पर संग्रहित सभी कैलेंडर इवेंट पढ़ सकता है और आपका कैलेंडर डेटा शेयर कर सकता है या सहेज सकता है." "आपकी जानकारी के बि‍ना कैलेंडर इवेंट जोड़ें या उनमें बदलाव करें और अति‍थि‍यों को ईमेल भेजें" "यह ऐप्लिकेशन आपके टैबलेट पर मौजूद कैलेंडर इवेंट जोड़, निकाल या बदल सकता है. यह ऐप्लिकेशन ऐसे संदेश भेज सकता है जो कैलेंडर स्वामियों से आए हुए लग सकते हैं या यह स्वामियों को सूचित किए बिना इवेंट में बदलाव कर सकता है." "यह ऐप्लिकेशन आपके टीवी पर मौजूद कैलेंडर इवेंट जोड़, निकाल या बदल सकता है. यह ऐप्लिकेशन ऐसे संदेश भेज सकता है जो कैलेंडर स्वामियों से आए हुए लग सकते हैं या यह स्वामियों को सूचित किए बिना इवेंट में बदलाव कर सकता है." @@ -1016,7 +1016,7 @@ "चुने गए पते पर ईमेल भेजें" "कॉल करें" "चुने गए फ़ोन नंबर पर कॉल करें" - "मानचित्र" + "मैप" "चुना गया पता मैप पर दिखाएं" "खोलें" "चुना गया यूआरएल खोलें" @@ -1253,7 +1253,7 @@ "जोड़ा गया डिवाइस चार्ज हो रहा है. ज़्यादा विकल्पों के लिए टैप करें." "एनालॉग ऑडियो एक्सेसरी का पता चला" "अटैच किया गया डिवाइस इस फ़ोन से संगत नहीं है. अधिक जानने के लिए टैप करें." - "USB डीबग कनेक्ट किया गया" + "डीबग करने के लिए एडीबी कनेक्ट किया गया" "यूएसबी को डीबग करने की सुविधा बंद करने के लिए टैप करें" "USB डीबग करना अक्षम करने के लिए चुनें." "गड़बड़ी की रिपोर्ट ली जा रही है…" @@ -1438,7 +1438,7 @@ "ज़्यादा विकल्प" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" - "आंतरिक साझा मेमोरी" + "आंतरिक शेयर मेमोरी" "SD कार्ड" "%s SD कार्ड" "USB डिस्‍क" @@ -1813,7 +1813,7 @@ "फ़ोटो और तस्वीरें" "सामाजिक और संचार" "समाचार और पत्रिकाएं" - "मानचित्र और मार्गदर्शक" + "मैप और मार्गदर्शक" "उत्पादकता" "डिवाइस में जगह" "USB डीबग करना" diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml index 1551b9a08439..a6c686d8e819 100644 --- a/core/res/res/values-mr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ "तुमचे कार्य प्रोफाइल आता या डिव्हाइसवर उपलब्‍ध नाही" "बर्‍याचदा पासवर्ड टाकण्‍याचा प्रयत्‍न केला" "डिव्हाइस व्यवस्थापित केले आहे" - "आपली संस्था हे डिव्हाइस व्यवस्थापित करते आणि नेटवर्क रहदारीचे निरीक्षण करू शकते. तपशीलांसाठी टॅप करा." + "तुमची संस्था हे डिव्हाइस व्यवस्थापित करते आणि नेटवर्क रहदारीचे निरीक्षण करू शकते. तपशीलांसाठी टॅप करा." "तुमचे डिव्हाइस मिटविले जाईल" "प्रशासक अ‍ॅप वापरता येणार नाही. तुमचे डिव्हाइस आता साफ केले जाईल.\n\nतुम्हाला कुठलेही प्रश्न असल्यास, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "%s नी प्रिंट करणे बंद केले आहे." @@ -377,13 +377,13 @@ "रोचक प्रसारणे पाठविण्यास अॅपला अनुमती देते, जे प्रसारण समाप्त झाल्यानंतर तसेच रहाते. अतिरिक्त वापर टीव्ही धीमा किंवा यासाठी बरीच मेमरी वापरली जात असल्यामुळे तो अस्थिर करू शकतो." "रोचक प्रसारणे पाठविण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते, जे प्रसारण समाप्त झाल्यानंतर देखील तसेच राहते. अत्याधिक वापरामुळे बरीच मेमरी वापरली जाऊन तो फोनला धीमा किंवा अस्थिर करू शकतो." "तुमचे संपर्क वाचा" - "तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." - "तुम्ही विशिष्ट लोकांना इतर मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संप्रेषित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप्सला अनुमती देतात. ही परवागनी अॅप्सला आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्यासाठी अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्याला न कळविता संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." - "तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." + "तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." + "तुम्ही विशिष्ट लोकांना इतर मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संप्रेषित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप्सला अनुमती देतात. ही परवागनी अॅप्सला आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्यासाठी अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्याला न कळविता संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." + "तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी आपला संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा सामायिक करू शकतात." "तुमचे संपर्क सुधारित करा" - "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." - "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅपला अनुमती देते." - "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर संचयित केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." + "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." + "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅपला अनुमती देते." + "तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." "कॉल लॉग वाचा" "हा अॅप आपला कॉल इतिहास वाचू शकता." "कॉल लॉग लिहा" @@ -393,9 +393,9 @@ "शरीर सेंसर (हृदय गती मॉनिटरसारखे) अॅक्सेस करा" "हृदय गती सारख्या, आपल्या शारीरिक स्थितीचे नियंत्रण करणार्‍या सेन्सरवरून डेटामध्ये प्रवेश करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते." "कॅलेंडर इव्हेंट आणि तपशील वाचा" - "हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवर संचयित केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." - "हा अॅप आपल्या टीव्हीवर संचयित केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." - "हा अॅप आपल्या फोनवर संचयित केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." + "हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." + "हा अॅप आपल्या टीव्हीवर स्टोअर केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." + "हा अॅप आपल्या फोनवर स्टोअर केलेले सर्व कॅलेंडर इव्हेंट वाचू आणि सामायिक करू शकतो किंवा आपला कॅलेंडर डेटा सेव्ह करू शकतो." "कॅलेंडर इव्हेंट जोडा किंवा बदला आणि मालकाला न कळवता अतिथींना ईमेल पाठवा" "हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवर कॅलेंडर इव्हेंट जोडू, काढू किंवा बदलू शकतो. हा अॅप कॅलेंडर मालकांकडून येत आहेत असे वाटणारे मेसेज पाठवू किंवा त्यांच्या मालकांना सूचित केल्याशिवाय इव्हेंट बदलू शकतो." "हा अॅप आपल्या टीव्हीवर कॅलेंडर इव्हेंट जोडू, काढू किंवा बदलू शकतो. हा अॅप कॅलेंडर मालकांकडून येत आहेत असे वाटणारे मेसेज पाठवू किंवा त्यांच्या मालकांना सूचित केल्याशिवाय इव्हेंट बदलू शकतो." @@ -766,9 +766,9 @@ "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यरितीने काढला. \n\n %2$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "तुम्ही आपला पासवर्ड %1$d वेळा अयोग्यरितीने टाइप केला आहे. \n\n %2$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "तुम्ही आपला पिन %1$d वेळा अयोग्यरितीने टाइप केला आहे. \n\n %2$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." - "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा चुकीचा रेखांकित केला आहे. %2$d अधिक अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." - "तुम्ही %1$d वेळा आपला अनलॉक पॅटर्न अयोग्यरीत्या काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला टीव्ही अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांनी पुन्हा प्रयत्न करा." - "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे रेखांकित केला आहे. %2$d अधिक अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा चुकीचा रेखांकित केला आहे. %2$d अधिक अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही %1$d वेळा आपला अनलॉक पॅटर्न अयोग्यरीत्या काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला टीव्ही अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांनी पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे रेखांकित केला आहे. %2$d अधिक अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला तुमचे Google साइन इन वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "तुम्ही %1$d वेळा टॅबलेट अनलॉक करण्याचे चुकीचे प्रयत्न केले. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, टॅबलेट फॅक्टरी डीफॉल्टवर रीसेट केला जाईल आणि सर्व वापरकर्ता डेटा गमावला जाईल." "तुम्ही %1$d वेळा टीव्ही अनलॉक करण्याचा अयोग्यरित्या प्रयत्न केला. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, टीव्ही फॅक्टरी डीफॉल्टवर रीसेट केला जाईल आणि सर्व वापरकर्ता डेटा गमावेल." "तुम्ही %1$d वेळा फोन अनलॉक करण्याचे चुकीचे प्रयत्न केले. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, फोन फॅक्टरी डीफॉल्टवर रीसेट केला जाईल आणि सर्व वापरकर्ता डेटा गमावला जाईल." @@ -859,9 +859,9 @@ "तुमचे वेब बुकमार्क आणि इतिहास वाचा" "ब्राउझरने भेट दिलेल्या सर्व URL चा इतिहास आणि ब्राउझरचे सर्व बुकमार्क वाचण्यास अॅप ला अनुमती देते. टीप: या परवानगीची तृतीय-पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा वेब ब्राउझिंग क्षमता असलेल्या अन्य अनुप्रयोगांद्वारे अंमलबजावणी करू शकत नाही." "वेब बुकमार्क आणि इतिहास लिहा" - "तुमच्या टॅब्लेटवर संचयित केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. टीप: ही परवानगी तृतीय पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा वेब ब्राउझिंग क्षमतांसह अन्य अॅप्लिकेशनद्वारे अंमलबजावणी करण्याची टीप देऊ शकते." - "तुमच्या टीव्हीवर संचयित केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देऊ शकते. टीप: या परवानगीची अंमलबजावणी वेब ब्राउझिंग क्षमता असलेल्या तृतीय-पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा इतर अॅप्लिकेशनद्वारे केली जाऊ शकत नाही." - "तुमच्या फोनवर संचयित केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. टीप: ही परवानगी तृतीय पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा वेब ब्राउझिंग क्षमतांसह अन्य अॅप्लिकेशनद्वारे अंमलबजावणी करण्याची टीप देऊ शकते." + "तुमच्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. टीप: ही परवानगी तृतीय पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा वेब ब्राउझिंग क्षमतांसह अन्य अॅप्लिकेशनद्वारे अंमलबजावणी करण्याची टीप देऊ शकते." + "तुमच्या टीव्हीवर स्टोअर केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देऊ शकते. टीप: या परवानगीची अंमलबजावणी वेब ब्राउझिंग क्षमता असलेल्या तृतीय-पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा इतर अॅप्लिकेशनद्वारे केली जाऊ शकत नाही." + "तुमच्या फोनवर स्टोअर केलेला ब्राउझरचा इतिहास किंवा बुकमार्क सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे ब्राउझर डेटा मिटविण्यासाठी किंवा सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. टीप: ही परवानगी तृतीय पक्ष ब्राउझरद्वारे किंवा वेब ब्राउझिंग क्षमतांसह अन्य अॅप्लिकेशनद्वारे अंमलबजावणी करण्याची टीप देऊ शकते." "अलार्म सेट करा" "इंस्टॉल केलेल्या अलार्म घड्याळ अॅपमध्ये अलार्म सेट करण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. काही अलार्म घड्याळ अॅप्समध्ये हे वैशिष्ट्य नसू शकते." "व्हॉइसमेल जोडा" @@ -1125,7 +1125,7 @@ "%1$s ने मेमेरी मर्यादा वाढविली" "हीप डंप गोळा केले. शेअर करण्यासाठी टॅप करा." "हीप डंप सामायिक करायचे?" - "%1$s प्रक्रियेने त्याची %2$s ची प्रक्रिया मेमरी मर्यादा ओलांडली आहे. त्याच्या विकासकासह सामायिक करण्यासाठी तुमच्यासाठी हीप डंप उपलब्ध आहे. सावधगिरी बाळगा: या हीप डंपमध्ये आपली कोणतीही वैयक्तिक माहिती असू शकते ज्यात अॅप्लिकेशन प्रवेश करू शकतो." + "%1$s प्रक्रियेने त्याची %2$s ची प्रक्रिया मेमरी मर्यादा ओलांडली आहे. त्याच्या विकासकासह सामायिक करण्यासाठी तुमच्यासाठी हीप डंप उपलब्ध आहे. सावधगिरी बाळगा: या हीप डंपमध्ये तुमची कोणतीही वैयक्तिक माहिती असू शकते ज्यात अॅप्लिकेशन प्रवेश करू शकतो." "मजकुरासाठी क्रिया निवडा" "रिंगर व्हॉल्यूम" "मीडिया व्हॉल्यूम" @@ -1173,7 +1173,7 @@ "नेटवर्कवर साइन इन करा" - "Wi-Fi ला इंटरनेटचा अॅक्सेस नाही" + "वाय-फाय ला इंटरनेटचा अॅक्सेस नाही" "पर्यायांसाठी टॅप करा" "%1$s वर स्विच केले" "%2$s कडे इंटरनेटचा अॅक्सेस नसताना डिव्हाइस %1$s वापरते. शुल्क लागू शकते." @@ -1439,7 +1439,7 @@ "अधिक पर्याय" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" - "अंतर्गत सामायिक केलेला संचय" + "अंतर्गत सामायिक केलेला स्टोरेज" "SD कार्ड" "%s SD कार्ड" "USB ड्राइव्‍ह" @@ -1546,9 +1546,9 @@ "तुम्ही %d वेळा टॅबलेट अनलॉक करण्याचा अयोग्यपणे प्रयत्न केला. टॅबलेट आता फॅक्टरी डीफॉल्ट वर रीसेट केला जाईल." "तुम्ही %d वेळा टीव्ही अनलॉक करण्याचा अयोग्यरित्या प्रयत्न केला. टीव्ही आता फॅक्टरी डीफॉल्टवर रीसेट केला जाईल." "तुम्ही %d वेळा फोन अनलॉक करण्याचा अयोग्यपणे प्रयत्न केला. फोन आता फॅक्टरी डीफॉल्ट वर रीसेट केला जाईल." - "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." - "तुम्ही %1$d वेळा आपला अनलॉक पॅटर्न अयोग्यरीत्या काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला ईमेल खाते वापरून आपला टीव्ही अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांनी पुन्हा प्रयत्न करा." - "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही %1$d वेळा आपला अनलॉक पॅटर्न अयोग्यरीत्या काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून आपला टीव्ही अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांनी पुन्हा प्रयत्न करा." + "तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न %1$d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %2$d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %3$d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." " — " "काढा" "शिफारस केलेल्‍या पातळीच्या वर आवाज वाढवायचा?\n\nउच्च आवाजात दीर्घ काळ ऐकण्‍याने आपल्‍या श्रवणशक्तीची हानी होऊ शकते." diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index 8753ff78757a..f32749d009c5 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -1315,7 +1315,7 @@ " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" "Wyświetlanie nad innymi aplikacjami" "Wyświetlanie aplikacji %s nad innymi" - "Aplikacja %s jest nad innymi" + "%s wyświetla się nad innymi" "Jeśli nie chcesz, by aplikacja %s korzystała z tej funkcji, otwórz ustawienia i wyłącz ją." "Wyłącz" "Sprawdzam: %s…" diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml index 4796aa29ba6c..4b399ea785c7 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -281,7 +281,7 @@ "Permitir que <b>%1$s</b> acesse sua agenda?" "SMS" "envie e veja mensagens SMS" - "Permitir que <b>%1$s</b> envie e veja mensagens SMS?" + "Permitir que <b>%1$s</b> acesse e envie mensagens SMS?" "Armazenamento" "acesse fotos, mídia e arquivos do dispositivo" "Permitir que <b>%1$s</b> acesse fotos, mídia e arquivos no seu dispositivo?" @@ -296,7 +296,7 @@ "Permitir que o app <b>%1$s</b> acesse seu registro de chamadas telefônicas?" "Telefone" "faça e gerencie chamadas telefônicas" - "Permitir que <b>%1$s</b> faça e gerencie chamadas telefônicas?" + "Permitir que <b>%1$s</b> gerencie e faça chamadas telefônicas?" "Sensores corporais" "acesse dados do sensor sobre seus sinais vitais" "Permitir que <b>%1$s</b> acesse os dados do sensor sobre seus sinais vitais?" @@ -1272,7 +1272,7 @@ "Sobrepor a outros apps" "%s exibido sobre outros apps" "%s exibido sobre outros apps." - "Se você não deseja que o %s use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo." + "Se você não quer que o %s use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo." "Desativar" "Verificando %s…" "Analisando conteúdo atual" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 4796aa29ba6c..4b399ea785c7 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -281,7 +281,7 @@ "Permitir que <b>%1$s</b> acesse sua agenda?" "SMS" "envie e veja mensagens SMS" - "Permitir que <b>%1$s</b> envie e veja mensagens SMS?" + "Permitir que <b>%1$s</b> acesse e envie mensagens SMS?" "Armazenamento" "acesse fotos, mídia e arquivos do dispositivo" "Permitir que <b>%1$s</b> acesse fotos, mídia e arquivos no seu dispositivo?" @@ -296,7 +296,7 @@ "Permitir que o app <b>%1$s</b> acesse seu registro de chamadas telefônicas?" "Telefone" "faça e gerencie chamadas telefônicas" - "Permitir que <b>%1$s</b> faça e gerencie chamadas telefônicas?" + "Permitir que <b>%1$s</b> gerencie e faça chamadas telefônicas?" "Sensores corporais" "acesse dados do sensor sobre seus sinais vitais" "Permitir que <b>%1$s</b> acesse os dados do sensor sobre seus sinais vitais?" @@ -1272,7 +1272,7 @@ "Sobrepor a outros apps" "%s exibido sobre outros apps" "%s exibido sobre outros apps." - "Se você não deseja que o %s use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo." + "Se você não quer que o %s use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo." "Desativar" "Verificando %s…" "Analisando conteúdo atual" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 1d851c8f841d..a35b7a01779e 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -1780,7 +1780,7 @@ "Förslag" "Alla språk" "Alla regioner" - "Söka" + "Sök" "Appen är inte tillgänglig" "%1$s är inte tillgänglig just nu. Detta hanteras av %2$s." "Läs mer" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index ab47ade37c1f..2669e2236c9c 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -71,10 +71,10 @@ "Ukataaji wa simu zinazokera zisizohitajika" "Kuonyeshwa kwa nambari inayopiga" "Usinisumbue" - "Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Imezuiliwa" - "Chaguo-msingi za kitambulisho cha mpigaji simu huwa kuzuiwa. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa" - "Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo:Imezuiliwa" - "Chaguo-msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa" + "Chaguo msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Imezuiliwa" + "Chaguo msingi za kitambulisho cha mpigaji simu huwa kuzuiwa. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa" + "Chaguo msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo:Imezuiliwa" + "Chaguo msingi za ID ya mpigaji simu za kutozuia. Simu ifuatayo: Haijazuiliwa" "Huduma haitathminiwi." "Hauwezi kubadilisha mpangilio wa kitambulisho cha anayepiga." "Hakuna huduma ya data kwa vifaa vya mkononi" @@ -770,9 +770,9 @@ "Umejaribu kufungua kompyuta kibao kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Ukijaribu tena mara %2$d bila mafanikio, kompyuta ndogo itarejeshwa kwenye mipangilio iliyotoka nayo kiwandani na data yote iliyomo itafutwa." "Umekosea majaribio ya kufungua runinga mara %1$d. Ukikosea majaribio %2$d zaidi, runinga itarejeshwa katika hali iliyotoka nayo kiwandani na data yote ya watumiaji itafutwa." "Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Ukijaribu tena mara %2$d bila mafanikio, simu itarejeshwa kwenye mipangilio iliyotoka nayo kiwandani na data yote iliyomo itafutwa." - "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi." + "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo msingi." "Umekosea majaribio ya kufungua runinga mara %d. Sasa runinga itarejeshwa katika mipangilio iliyotoka nayo kiwandani." - "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo-msingi." + "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Kompyuta ndogo haitaweza kuwekwa upya kwa kiwanda chaguo msingi." "Jaribu tena kwa sekunde %d." "Umesahau mchoro?" "Fungua akaunti" @@ -1062,9 +1062,9 @@ "Piga picha ukitumia" "Piga picha ukitumia %1$s" "Piga picha" - "Tumia kama chaguo-msingi la kitendo hiki." + "Tumia kama chaguo msingi la kitendo hiki." "Tumia programu tofauti" - "Futa chaguo-msingi katika mipangilio ya Mfumo > Apps > iliyopakuliwa." + "Futa chaguo msingi katika mipangilio ya Mfumo > Apps > iliyopakuliwa." "Chagua kitendo" "Chagua programu ya kifaa cha USB" "Hakuna programu zinazoweza kufanya tendo hili." @@ -1139,8 +1139,8 @@ "Sauti ya simu" "Sauti ya faili" "Sauti ya arifa" - "Mlio chaguo-msingi" - "Chaguo-msingi (%1$s)" + "Mlio chaguo msingi" + "Chaguo msingi (%1$s)" "Hamna" "Toni za mlio" "Sauti za kengele" @@ -1537,12 +1537,12 @@ "Umeingiza nenosiri lako kwa makosa mara %1$d. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde %2$d." "Umeingiza nenosiri lako kwa makosa mara %1$d. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde %2$d." "Umechora ruwaza yako ya kufunga kwa makosa mara %1$d. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde %2$d." - "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d zaidi yasiyofaulu, kompyuta ndogo itarejeshwa katika mfumo chaguo-msingi ilivyotoka kiwandani data yote ya mtumiaji itapotea." + "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d zaidi yasiyofaulu, kompyuta ndogo itarejeshwa katika mfumo chaguo msingi ilivyotoka kiwandani data yote ya mtumiaji itapotea." "Umekosea majaribio ya kufungua runinga mara %1$d. Ukikosea majaribio mengine %2$d, runinga itarejeshwa katika hali iliyotoka nayo kiwandani na data yote ya watumiaji itafutwa." - "Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d zaidi yasiyofaulu, simu itarejeshwa katika mfumo chaguo-msingi ilivyotoka kiwandani na data yote ya mtumiaji itapotea." - "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Sasa kompyuta ndogo itarejeshwa katika mfumo chaguo-msingi ilivyotoka kiwandani." + "Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d zaidi yasiyofaulu, simu itarejeshwa katika mfumo chaguo msingi ilivyotoka kiwandani na data yote ya mtumiaji itapotea." + "Umejaribu kufungua kompyuta ndogo kwa njia isiyo sahihi mara %d. Sasa kompyuta ndogo itarejeshwa katika mfumo chaguo msingi ilivyotoka kiwandani." "Umekosea majaribio ya kufungua runinga mara %d. Sasa runinga itarejeshwa katika hali iliyotoka nayo kiwandani." - "Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara %d. Sasa simu itarejeshwa katika mfumo chaguo-msingi ilivyotoka kiwandani." + "Umejaribu kufungua simu kwa njia isiyo sahihi mara %d. Sasa simu itarejeshwa katika mfumo chaguo msingi ilivyotoka kiwandani." "Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %3$d." "Umekosea kuchora mchoro wa kufungua mara %1$d. Ukikosea majaribio mengine %2$d, utaombwa ufungue runinga yako ukitumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %3$d." "Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara %1$d. Baada ya majaribio %2$d yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %3$d." diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 92e10d0ddf43..1fc9610e47a0 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1270,9 +1270,9 @@ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" "显示在其他应用的上层" - "%s正在其他应用的上层显示内容" + "“%s”正在其他应用的上层显示内容" "“%s”正在其他应用的上层显示内容" - "如果您不想让%s使用此功能,请点按以打开设置,然后关闭此功能。" + "如果您不想让“%s”使用此功能,请点按以打开设置,然后关闭此功能。" "关闭" "正在检查%s…" "正在检查当前内容" -- cgit v1.2.3-59-g8ed1b