summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index ab551201771c..e7bdd2f84bc8 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,23 +16,23 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Rezervna kopije svih podataka"</string>
- <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Potpuno vraćanje"</string>
- <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zahtevana je potpuna rezervna kopija svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali rezervnu kopiju, ne dozvoljavajte nastavak radnje."</string>
- <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi rezervnu kopiju mojih podataka"</string>
- <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ne pravi rezervne kopije"</string>
- <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Zahtevano je potpuno vraćanje svih podataka sa povezanog računara. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali vraćanje, ne dozvoljavajte nastavak radnje. Time ćete zameniti sve podatke koji su trenutno na uređaju!"</string>
- <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Vrati moje podatke"</string>
- <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ne vraćaj"</string>
- <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Unesite trenutnu lozinku rezervne kopije u nastavku:"</string>
- <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Unesite lozinku uređaja za šifrovanje u nastavku."</string>
- <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Unesite lozinku uređaja za šifrovanje. Ovo će se koristiti i za šifrovanje rezervne arhive."</string>
- <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Unesite lozinku koju ćete koristiti za šifrovanje podataka potpune rezervne kopije. Ako to polje ostavite prazno, koristiće se trenutna lozinka rezervne kopije:"</string>
- <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ako želite da šifrujete podatke potpune rezervne kopije, unesite lozinku u nastavku."</string>
- <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ako su podaci za vraćanje šifrovani, unesite lozinku u nastavku:"</string>
- <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pokretanje pravljenja rezervne kopije..."</string>
- <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Rezervna kopija je napravljena"</string>
- <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pokretanje vraćanja..."</string>
- <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Vraćanje je završeno"</string>
- <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Vreme za radnju je isteklo"</string>
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Резервна копије свих података"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Потпуно враћање"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Захтевана је потпуна резервна копија свих података на повезани рачунар. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали резервну копију, не дозвољавајте наставак радње."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Направи резервну копију мојих података"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не прави резервне копије"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Захтевано је потпуно враћање свих података са повезаног рачунара. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали враћање, не дозвољавајте наставак радње. Тиме ћете заменити све податке који су тренутно на уређају!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Врати моје податке"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не враћај"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Унесите тренутну лозинку резервне копије у наставку:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Унесите лозинку уређаја за шифровање у наставку."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Унесите лозинку уређаја за шифровање. Ово ће се користити и за шифровање резервне архиве."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Унесите лозинку коју ћете користити за шифровање података потпуне резервне копије. Ако то поље оставите празно, користиће се тренутна лозинка резервне копије:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако желите да шифрујете податке потпуне резервне копије, унесите лозинку у наставку."</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако су подаци за враћање шифровани, унесите лозинку у наставку:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Покретање прављења резервне копије..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Резервна копија је направљена"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Покретање враћања..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Враћање је завршено"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Време за радњу је истекло"</string>
</resources>