diff options
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-bg/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-ca/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-hr/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-nl/strings.xml | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-pl/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml | 26 | ||||
| -rw-r--r-- | packages/Shell/res/values-sk/strings.xml | 2 |
8 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml index 2d779b6bea39..381d5d8514d3 100644 --- a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml @@ -22,5 +22,5 @@ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string> - <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчети за програмни грешки"</string> + <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчети за прогр. грешки"</string> </resources> diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml index 327fdc23bc5c..b07bafd37778 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string> <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"S\'ha registrat l\'informe d\'error"</string> - <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors."</string> + <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Llisca cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors."</string> <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca aquí per compartir el teu informe d\'error."</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Els informes d\'error contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació privada i personal. Comparteix els informes d\'error només amb les aplicacions i amb les persones en qui confies."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra aquest missatge la propera vegada"</string> diff --git a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml index 53e385235ff3..e9fdfdbe27e9 100644 --- a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"બગ રિપોર્ટ કેપ્ચર કરી"</string> <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ટચ કરો"</string> - <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"બગ રિપોર્ટ્સ વ્યક્તિગત અને ખાનગી માહિતી સહિત, સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે. બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે એપ્લિકેશન્સ અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string> - <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"આગલી વખતે આ સંદેશ દર્શાવો"</string> + <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"બગ રિપોર્ટ્સ વ્યક્તિગત અને ખાનગી માહિતી સહિત, સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે. બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે એપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string> + <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"આગલી વખતે આ સંદેશ બતાવો"</string> <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"બગ રિપોર્ટ્સ"</string> </resources> diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml index cf122abcacb1..a2cb3b0d0327 100644 --- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml @@ -22,5 +22,5 @@ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite za dijeljenje prijave programske pogreške"</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Prijave programskih pogrešaka sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, uključujući osobne i privatne informacije. Prijave programskih pogrešaka dijelite samo s aplikacijama i osobama koje smatrate pouzdanima."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži tu poruku sljedeći put"</string> - <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvješća o programskim pogreškama"</string> + <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string> </resources> diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml index 2936387964bc..b0dba4d7cf43 100644 --- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml @@ -18,8 +18,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string> <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutenrapport vastgelegd"</string> - <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veeg naar links om uw bugmelding te delen"</string> - <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak aan om uw foutenrapport te delen"</string> + <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veeg naar links om je bugmelding te delen"</string> + <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak aan om je foutenrapport te delen"</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutenrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, waaronder persoonlijke en privégegevens. Deel foutenrapporten alleen met apps en mensen die u vertrouwt."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Dit bericht de volgende keer weergeven"</string> <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutenrapporten"</string> diff --git a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml index 266f070a8d7e..96b8f2ac8cd3 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml @@ -22,5 +22,5 @@ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Kliknij, by udostępnić raport o błędach"</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników systemu, w tym dane osobowe i prywatne. Udostępniaj je tylko aplikacjom i osobom, którym ufasz."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaż ten komunikat następnym razem"</string> - <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Zgłoszenia błędów"</string> + <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raporty o błędach"</string> </resources> diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e04d600bb8a7 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string> + <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string> + <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string> + <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string> + <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string> + <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string> + <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de bugs"</string> +</resources> diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml index a79059dead87..4228dd3d1ce2 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml @@ -22,5 +22,5 @@ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Hlásenie o chybách môžete zdielať klepnutím"</string> <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string> <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string> - <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hlásenia o chybe"</string> + <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hlásenia chýb"</string> </resources> |