summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml66
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml51
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml38
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml27
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml30
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml30
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml30
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml30
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml47
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml49
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml49
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml20
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml42
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml30
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml27
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml45
84 files changed, 2340 insertions, 1277 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 72b57cab8431..ebc19350805a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Neem jou skerm op?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Neem een app op"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Neem hele skerm op"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Neem hele skerm op: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Wanneer jy jou hele skerm opneem, word enigiets wat op jou skerm wys, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Wanneer jy ’n app opneem, word enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Neem skerm op"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Kon nie voorafstelling opdateer nie"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Voorafstelling"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Gekies"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Nutsgoed"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Intydse Onderskrifte"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Wys laeprioriteit-kennisgewingikone"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ander"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"verwyder teël"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"voeg teël aan einde by"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Skuif teël"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Voeg teël by"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Skuif na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Voeg by posisie <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posisie is ongeldig."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"kies gebruiker"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Geen internet nie"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Maak <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-instellings oop."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Wysig volgorde van instellings."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ontkoppel)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan nie wissel nie. Tik om weer te probeer."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koppel ’n toestel"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die app oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gaan na tuisskerm"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Bekyk onlangse apps"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Probeer weer!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gaan terug"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Mooi so!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Swiep links of regs met drie vingers om terug te gaan met jou raakpaneel"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gaan na tuisskerm"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Uitstekende werk!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel om na jou tuisskerm te gaan"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Bekyk onlangse apps"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Knap gedaan!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel om onlangse apps te bekyk"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bekyk alle apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord om al jou apps te bekyk"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutoriaalanimasie; klik om te onderbreek of hervat om te speel."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 586c204e02da..18bffac51025 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገፅ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ማያ ገፅዎን ይቀዳሉ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"አንድ መተግበሪያ ቅዳ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"መላው ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ሙሉ ማያ ገፅን ቅዳ፦ %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"መላው ማያ ገፅዎን በሚቀዱበት ጊዜ፣ በማያ ገፅዎ ላይ የሚታየው ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"መተግበሪያን ሲቀዱ በዚያ መተግበሪያ ውስጥ የሚታይ ወይም የሚጫወት ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ቅድመ-ቅምጥን ማዘመን አልተቻለም"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ቅድመ-ቅምጥ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ተመርጧል"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"መሣሪያዎች"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"የቀጥታ መግለጫ ጽሑፍ"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ማስታወሻ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"አነስተኛ ቅድሚያ ያላቸው የማሳወቂያ አዶዎችን አሳይ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ሌላ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ሰቅ አስወግድ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ሰቅ መጨረሻው ላይ አክል"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ሰቁን ውሰድ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ሰቅ ያክሉ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ወደ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ውሰድ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ወደ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ቦታ አክል"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"አቀማመጡ ተቀባይነት የለውም።"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ተጠቃሚ ይምረጡ"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ምንም በይነመረብ የለም"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"የ<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ቅንብሮችን ክፈት።"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"የቅንብሮድ ቅደም-ተከተል አርትዕ።"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ተቋርጧል)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"መቀየር አይቻልም። እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ።"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"አንድ መሣሪያ ያገናኙ"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ይህን ክፍለ ጊዜ cast ለማድረግ፣ እባክዎ መተግበሪያውን ይክፈቱ።"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ተከናውኗል"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"እንደገና ይሞክሩ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"አሪፍ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎን ወደመጠቀም ለመመለስ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ጥሩ ሥራ!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ወደ መነሻ ማያ ገፅዎ ለመሄድ የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን ለማየት የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ሁሉንም መተግበሪያዎችዎን ለማየት በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የድርጊት ቁልፍ ይጫኑ"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"የአጋዥ ሥልጠና እነማ፣ ማጫወትን ባለበት ለማቆም እና ከቆመበት ለመቀጠል ጠቅ ያድርጉ።"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 92d0cbb823bc..20668f821c9d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"هل تريد تسجيل الشاشة؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"تسجيل شاشة تطبيق واحد"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"تسجيل الشاشة بكاملها"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"‏تسجيل محتوى الشاشة بالكامل: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"أثناء تسجيل محتوى الشاشة بالكامل، يتم تسجيل كل المحتوى المعروض على شاشتك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات الظاهرة، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور والمقاطع الصوتية والفيديوهات."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"سيتم تسجيل كل المحتوى المعروض أو المشغَّل على شاشة التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات الظاهرة، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور والمقاطع الصوتية والفيديوهات."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"تسجيل الشاشة"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"تعذَّر تعديل الإعداد المسبق"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"الإعدادات المسبقة"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"تمّ اختياره"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"الأدوات"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"النسخ النصي التلقائي"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ملاحظات"</string>
@@ -753,20 +769,13 @@
<string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"قمر صناعي، الاتصال متوفّر"</string>
<string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"اتصالات الطوارئ بالقمر الصناعي"</string>
<string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"مكالمات الطوارئ أو ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\""</string>
- <!-- no translation found for accessibility_phone_string_format (7798841417881811812) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_no_signal (7052827511409250167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_one_bar (5342012847647834506) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_two_bars (122628483354508429) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_three_bars (5143286602926069024) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_four_bars (8838495563822541844) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_signal_full (1519655809806462972) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"‫\"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>\"، <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ما مِن أشرطة إشارة"</string>
+ <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"شريط إشارة واحد"</string>
+ <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"شريطا إشارة"</string>
+ <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ثلاثة أشرطة إشارة"</string>
+ <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"أربعة أشرطة إشارة"</string>
+ <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"شريط إشارة كاملة"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ملف العمل"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"متعة للبعض وليس للجميع"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"‏توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
@@ -967,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"إظهار رموز الإشعارات ذات الأولوية المنخفضة"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"غير ذلك"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"إزالة بطاقة"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"إضافة بطاقة إلى نهاية الإعدادات السريعة"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"نقل بطاقة"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"إضافة بطاقة"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"الانتقال إلى <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"الإضافة إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"الموضِع غير صالح."</string>
@@ -985,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"اختيار مستخدم"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"لا يتوفر اتصال إنترنت."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"فتح إعدادات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"تعديل ترتيب الإعدادات."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"قائمة زر التشغيل"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
@@ -1216,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غير متّصل)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"لا يمكن التبديل. انقر لإعادة المحاولة."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ربط جهاز"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string>
@@ -1475,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"الانتقال إلى الصفحة الرئيسية"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"تم"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"يُرجى إعادة المحاولة"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"رجوع"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"أحسنت."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"للرجوع باستخدام لوحة اللمس، يُرجى التمرير سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام ثلاثة أصابع"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"مرّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"أحسنت صنعًا."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"لقد أكملت الدليل التوجيهي عن إيماءة \"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية\""</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"يُرجى التمرير سريعًا للأعلى باستخدام ثلاثة أصابع على لوحة اللمس للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"مرِّر سريعًا للأعلى مع الاستمرار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"أحسنت."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"لعرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا، يُرجى التمرير سريعًا للأعلى مع الاستمرار باستخدام ثلاثة أصابع على لوحة اللمس"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"عرض جميع التطبيقات"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"أحسنت!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض جميع التطبيقات"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"يمكنك الضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح لعرض جميع التطبيقات"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"صورة متحركة للدليل التوجيهي: يمكنك النقر عليها لإيقاف تشغيلها مؤقتًا واستئنافه."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"الإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"‏مستوى الإضاءة: %1$d من %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index 89e5083fdc23..fb0030f28ed8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিং ছেশ্বন চলি থকা সময়ত পোৱা জাননী"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰিবনে?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"এটা এপ্ ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"আপুনি গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ডিং কৰিলে, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দেখুওৱা যিকোনো বস্তু ৰেকৰ্ড কৰা হয়। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"আপুনি কোনো এপ্ ৰেকৰ্ড কৰিলে, সেই এপত দেখুওৱা বা প্লে’ কৰা যিকোনো বস্তু ৰেকৰ্ড কৰা হয়। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"প্ৰিছেট আপডে’ট কৰিব পৰা নগ’ল"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"প্ৰিছেট"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"বাছনি কৰা হৈছে"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"সঁজুলি"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"লাইভ কেপশ্বন"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"টোকা"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"কম গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননীৰ আইকনসমূহ দেখুৱাওক"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"অন্যান্য"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"টাইল আঁতৰাবলৈ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"টাইল শেষত যোগ দিবলৈ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"টাইল স্থানান্তৰ কৰক"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"টাইল যোগ দিয়ক"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> নম্বৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> নম্বৰ স্থানত যোগ দিয়ক"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"স্থান অমান্য।"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ব্যৱহাৰকাৰী বাছনি কৰক"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাই"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>ৰ ছেটিং খোলক।"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ছেটিঙৰ ক্ৰম সম্পাদনা কৰক।"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাৱাৰ মেনু"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ৰ পৃষ্ঠা <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্ৰীন"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"সলনি কৰিব নোৱাৰি। আকৌ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক।"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ডিভাইচ সংযোগ কৰক"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই ছেশ্বনটো কাষ্ট কৰিবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি এপ্‌টো খোলক"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"শেহতীয়া এপ্‌সমূহ চাওক"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"হ’ল"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"পুনৰ চেষ্টা কৰক!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"উভতি যাওক"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি বাওঁফাললৈ বা সোঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"সুন্দৰ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"আপুনি উভতি যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"আপোনাৰ টাচ্চপেড ব্যৱহাৰ কৰি উভতি যাবলৈ, তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি বাওঁ বা সোঁফালে ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"বঢ়িয়া!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"শেহতীয়া এপ্‌সমূহ চাওক"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"বঢ়িয়া!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"আপুনি শেহতীয়া এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"শেহতীয়া এপ্‌সমূহ চাবলৈ, আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"আটাইবোৰ এপ্ চাওক"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"আপোনাৰ কীব’ৰ্ডৰ কাৰ্য কীটোত টিপক"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"বঢ়িয়া!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"আপুনি আটাইবোৰ এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"আপোনাৰ আটাইবোৰ এপ্‌ চাবলৈ আপোনাৰ কীব’ৰ্ডত কাৰ্য কীটো টিপক"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"টিউট’ৰিয়েল এনিমেশ্বন, পজ কৰিবলৈ আৰু প্লে’ কৰাটো পুনৰ আৰম্ভ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক।"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"কীব’ৰ্ডৰ বেকলাইট"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dৰ %1$d স্তৰ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 31238d0e0c41..532fcebf7ef3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekran qeydə alınsın?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bir tətbiqi qeydə alın"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Bütün ekranı qeydə alın"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Bütün ekranı qeydə alın: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Bütün ekranı qeydə alarkən ekranda göstərilən bütün kontent qeydə alınır. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Tətbiq qeydə aldıqda həmin tətbiqdə göstərilən və ya işə salınan bütün kontent qeydə alınır. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranı qeydə alın"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Hazır ayar güncəllənmədi"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Hazır Ayar"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Seçilib"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alətlər"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Canlı Altyazı"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Qeyd"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Aşağı prioritet bildiriş işarələrini göstərin"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Digər"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"lövhəni silin"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"sona lövhə əlavə edin"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Lövhəni köçürün"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lövhə əlavə edin"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> mövqeyinə köçürün"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> mövqeyinə əlavə edin"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Mövqe yanlışdır."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"istifadəçi seçin"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"İnternet yoxdur"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ayarlarını açın."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Ayarların sıralanmasını redaktə edin."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Qidalanma düyməsi menyusu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> səhifə"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran kilidi"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(bağlantı kəsildi)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Dəyişmək olmur. Yenidən cəhd etmək üçün toxunun."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Cihaz qoşun"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu sessiyanı yayımlamaq üçün tətbiqi açın."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Əsas səhifəyə keçin"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Son tətbiqlərə baxın"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hazırdır"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Yenidən cəhd edin!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Geri qayıdın"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Taçpeddə üç barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Əla!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Taçpedi istifadə edərək geri qayıtmaq üçün üç barmağınızla sola və ya sağa çəkin"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Əsas səhifəyə keçin"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Taçpeddə üç barmaqla yuxarı sürüşdürün"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Əla!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Əsas səhifəyə keçid jestini tamamladınız"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Ana ekrana keçmək üçün taçpeddə üç barmağınızla yuxarı çəkin"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Son tətbiqlərə baxın"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Taçpeddə üç barmaqla yuxarı çəkib saxlayın"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Əla!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Son tətbiqlərə baxmaq jestini tamamladınız."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Ən son tətbiqlərə baxmaq üçün taçpeddə üç barmağınızla yuxarı çəkin və saxlayın"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bütün tətbiqlərə baxın"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klaviaturada fəaliyyət açarına basın"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Əla!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"\"Bütün tətbiqlərə baxın\" jestini tamamladınız"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Bütün tətbiqlərinizə baxmaq üçün klaviaturada fəaliyyət düyməsini basın"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Öyrədici animasiya, oxudulmanı durdurmaq və davam etdirmək üçün klikləyin."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatura işığı"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Səviyyə %1$d/%2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 68100187e717..d0c3fa33f398 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite da snimite ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimi jednu aplikaciju"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimi ceo ekran"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Snimite ceo ekran: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kada snimate ceo ekran, snima se sve što je na njemu. Zato pazite na lozinke, informacije o plaćanju, poruke, slike, audio i video sadržaj."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kada snimate aplikaciju, snima se sav sadržaj koji se prikazuje ili pušta u njoj. Zato pazite na lozinke, informacije o plaćanju, poruke, slike, audio i video sadržaj."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimi ekran"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ažuriranje zadatih podešavanja nije uspelo"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Unapred određena podešavanja"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Izabrano"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alatke"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Titl uživo"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Beleška"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obaveštenja niskog prioriteta"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"uklonili pločicu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodali pločicu na kraj"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premestite pločicu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajte pločicu"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premestite na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. poziciju"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajte na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. poziciju"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Pozicija je nevažeća."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"odabrali korisnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema interneta"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvori podešavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Izmeni redosled podešavanja."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni dugmeta za uključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan ekran"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Prebacivanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite uređaj"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Idi na početni ekran"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Prikaži nedavno korišćene aplikacije"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Probajte ponovo."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prevucite ulevo ili udesno sa tri prsta na tačpedu"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Super!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Da biste se vratili pomoću tačpeda, prevucite ulevo ili udesno sa tri prsta"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Idi na početni ekran"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prevucite nagore sa tri prsta na tačpedu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore sa tri prsta na tačpedu"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Prikaži nedavno korišćene aplikacije"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prevucite nagore i zadržite sa tri prsta na tačpedu"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Dovršili ste pokret za prikazivanje nedavno korišćenih aplikacija."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Da biste pregledali nedavne aplikacije, prevucite nagore i zadržite sa tri prsta na tačpedu"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Prikaži sve aplikacije"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite taster radnji na tastaturi"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Dovršili ste pokret za prikazivanje svih aplikacija."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pritisnite taster radnji na tastaturi da biste pregledali sve aplikacije"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija vodiča, kliknite da biste pauzirali i nastavili reprodukciju."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvetljenje tastature"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. nivo od %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index d95fd67c5dad..b40801dcd09a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Бягучае апавяшчэнне для сеанса запісу экрана"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Запісаць экран?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Запісаць адну праграму"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Запісаць змесціва ўсяго экрана"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Запісваць экран цалкам: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Пры запісе ўсяго экрана запісваецца ўсё, што паказваецца на экране. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Пры запісе праграмы запісваецца ўсё, што паказваецца або прайграецца ў гэтай праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Запісаць экран"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Не ўдалося абнавіць набор налад"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Набор налад"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Выбрана"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Інструменты"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Нататка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Паказваць значкі апавяшчэнняў з нізкім прыярытэтам"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Іншае"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"выдаліць плітку"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дадаць плітку ў канец"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Перамясціць плітку"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Дадаць плітку"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Перамясціць на пазіцыю <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Дадаць на пазіцыю <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Няправільнае месца."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"выбраць карыстальніка"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Няма падключэння да інтэрнэту"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Адкрыць налады <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Змяніць парадак налад."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопкі сілкавання"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Старонка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Экран блакіроўкі"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(адключана)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не ўдалося пераключыцца. Дакраніцеся, каб паўтарыць спробу."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Падключыць прыладу"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Даступныя прылады для вываду аўдыя."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"На галоўную старонку"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прагляд нядаўніх праграм"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Гатова"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Паспрабуйце яшчэ раз!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўлева ці ўправа"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Выдатна!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Каб вярнуцца назад з дапамогай сэнсарнай панэлі, правядзіце трыма пальцамі ўлева ці ўправа"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"На галоўны экран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Выдатная праца!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце трыма пальцамі ўверх па сэнсарным экране"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прагляд нядаўніх праграм"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх і затрымайце пальцы"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Выдатная праца!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Вы скончылі вывучэнне жэсту для прагляду нядаўніх праграм."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Каб праглядзець нядаўнія праграмы, правядзіце трыма пальцамі ўверх па сэнсарным экране і затрымайце пальцы"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Глядзець усе праграмы"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Націсніце клавішу дзеяння на клавіятуры"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Выдатна!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Вы навучыліся рабіць жэст для прагляду ўсіх праграм"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Каб праглядзець усе праграмы, націсніце на клавішу дзеяння на клавіятуры"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анімацыя ў дапаможніку: націсніце, каб прыпыніць ці ўзнавіць прайграванне."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Падсветка клавіятуры"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Узровень %1$d з %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 344c011e74d4..83aa4e57b911 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущо известие за сесия за записване на екрана"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Да се записва ли екранът?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записване на едно приложение"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записване на целия екран"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Записване на целия екран: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Когато записвате целия си екран, се записва всичко, което се показва на него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Когато записвате приложение, се записва всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Записване на екрана"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Предварително зададените настройки не бяха актуализирани"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Предварително зададено"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Избрано"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Инструменти"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Надписи на живо"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Бележка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Показване на иконите за известията с нисък приоритет"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Друго"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"премахване на панел"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"добавяне на панел в края"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Преместване на панел"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Добавяне на панел"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Преместване към позиция <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Добавяне към позиция <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Невалидна позиция."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"изберете потребител"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Няма връзка с интернет"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отваряне на настройките за <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Редактиране на подредбата на настройките."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню за включване/изключване"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заключен екран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(връзката е прекратена)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не може да се превключи. Докоснете за нов опит."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Свързване на устройство"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да предавате тази сесия, моля, отворете приложението."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестно приложение"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спиране на предаването"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Налични устройства за аудиоизход."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Към началния екран"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Преглед на скорошните приложения"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Опитайте отново!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Плъзнете три пръста наляво или надясно по сензорния панел"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Чудесно!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"За да се върнете назад чрез сензорния панел, прекарайте три пръста наляво или надясно"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Към началния екран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Отлично!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел, за да преминете към началния екран"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Преглед на скорошните приложения"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел и задръжте"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Отлично!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Изпълнихте жеста за преглед на скорошните приложения."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"За да прегледате скорошните приложения, плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел и задръжте"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Преглед на всички приложения"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Натиснете клавиша за действия на клавиатурата си"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Браво!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Изпълнихте жеста за преглед на всички приложения"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Натиснете клавиша за действия на клавиатурата си, за да прегледате всичките си приложения"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимация за урока. Кликнете, за да поставите на пауза и да възобновите възпроизвеждането."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Подсветка на клавиатурата"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ниво %1$d от %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index d7b24c8fe2ee..b927ad19283a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রিন রেকর্ডিং সেশন চলার বিজ্ঞপ্তি"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"আপনার স্ক্রিন রেকর্ড করবেন?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"একটি অ্যাপ রেকর্ড করুন"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"সম্পূর্ণ স্ক্রিন রেকর্ড করুন"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"পুরো স্ক্রিন রেকর্ড করুন: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"আপনার সম্পূর্ণ স্ক্রিন রেকর্ড করার সময়, আপনার স্ক্রিনে দেখানো সব কিছু রেকর্ড করা হয়। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ের ক্ষেত্রে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"আপনি কোনও অ্যাপ রেকর্ড করার সময়, সেই অ্যাপে দেখানো বা চালানো সব কিছু রেকর্ড করা হয়। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ের ক্ষেত্রে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"স্ক্রিন রেকর্ড করুন"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"প্রিসেট আপডেট করা যায়নি"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"প্রিসেট"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"বেছে নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"টুল"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"লাইভ ক্যাপশন"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"মনে রাখবেন"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"কম-গুরুত্বপূর্ণ বিজ্ঞপ্তির আইকন দেখুন"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"অন্যান্য"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"টাইল সরান"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"শেষে টাইল যোগ করুন"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"টাইল সরান"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"টাইল যোগ করুন"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-এ সরান"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"অবস্থান <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-এ যোগ করুন"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"পজিশন সঠিক নয়।"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ব্যবহারকারী বেছে নিন"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ইন্টারনেট কানেকশন নেই"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> সেটিংস খুলুন৷"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ক্রম বা সেটিংস সম্পাদনা করুন৷"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাওয়ার মেনু"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> নং পৃষ্ঠা"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্রিন"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ডিসকানেক্ট হয়ে গেছে)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"পাল্টানো যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন।"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ডিভাইস কানেক্ট করুন"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই সেশন কাস্ট করার জন্য, অ্যাপ খুলুন।"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজানা অ্যাপ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাস্ট করা বন্ধ করুন"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"হোমে যান"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"হয়ে গেছে"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"আবার চেষ্টা করুন!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ফিরে যান"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে বাঁদিকে বা ডানদিকে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"সাবাস!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"নিজের টাচপ্যাড ব্যবহার করে ফিরে যেতে, তিনটি আঙুল ব্যবহার করে বাঁদিকে বা ডানদিকে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"হোমে যান"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুলের সাহায্যে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"অসাধারণ!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে হোমে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে নিজের টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"অসাধারণ!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপের জেসচার দেখা সম্পূর্ণ করেছেন।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"সাম্প্রতিক অ্যাপ দেখতে, নিজের টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে উপরের দিকে সোয়াইপ করে হোল্ড করুন"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"সব অ্যাপ দেখুন"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"আপনার কীবোর্ডে অ্যাকশন কী প্রেস করুন"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"দারুণ!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"আপনি \'সব অ্যাপের জেসচার দেখুন\' টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ করেছেন"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"নিজের সব অ্যাপ দেখতে আপনার কীবোর্ডে অ্যাকশন \'কী\' প্রেস করুন"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"টিউটোরিয়াল অ্যানিমেশন পজ করুন এবং আবার চালু করতে ক্লিক করুন।"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"কীবোর্ড ব্যাকলাইট"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-এর মধ্যে %1$d লেভেল"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index b85845940204..defc62e084c9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Snimati ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimaj cijeli ekran"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Snimi cijeli ekran: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kada snimate cijeli ekran, snimat će se sve što se prikazuje na ekranu. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kada snimate aplikaciju, snimat će se sve što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimaj ekran"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ažuriranje zadane postavke nije uspjelo"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Zadana postavka"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Odabrano"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alati"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Automatski titlovi"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Bilješka"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obavještenja niskog prioriteta"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ostalo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"uklanjanje kartice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodavanje kartice na kraj"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"dodavanje kartice na posljednji položaj"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Pomjeranje kartice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodavanje kartice"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Dodajte karticu na željeni položaj"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Pomjeranje u položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodavanje u položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Nevažeći položaj."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"odaberete korisnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema internetske veze"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvori postavke za: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Uredite redoslijed brzih postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nije moguće prebaciti. Dodirnite da pokušate ponovo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite uređaj"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da emitirate ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Odlazak na početni ekran"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Prikaži nedavne aplikacije"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Pokušajte ponovo!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Lijepo!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Savladali ste pokret za vraćanje."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Da se vratite pomoću dodirne podloge, prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Odlazak na početni ekran"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prevucite nagore s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Sjajno!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Savladali ste pokret za odlazak na početni ekran"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Prevucite nagore s tri prsta na dodirnoj podlozi da odete na početni ekran"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Prikaz nedavnih aplikacija"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prevucite nagore i zadržite s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Sjajno!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Izvršili ste pokret za prikaz nedavnih aplikacija."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Da pogledate nedavne aplikacije, prevucite nagore i zadržite s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Pogledajte sve aplikacije"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipku radnji na tastaturi"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Izvršili ste pokret za prikaz svih aplikacija"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pritisnite tipku radnji na tastaturi da pogledate sve aplikacije"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija vodiča; pauziranje i nastavak reprodukcije klikom."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvjetljenje tastature"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. nivo od %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index c8f371cff8d3..05c9d8162021 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificació en curs d\'una sessió de gravació de la pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vols gravar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grava una aplicació"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grava tota la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Grava tota la pantalla: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quan graves tota la pantalla, es grava tot el que es mostra en pantalla. Per aquest motiu, ves amb compte amb elements com les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos, i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quan graves una aplicació, es grava tot el que es mostra o es reprodueix en aquesta aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos, i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grava la pantalla"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"No s\'ha pogut actualitzar el valor predefinit"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Valors predefinits"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Seleccionat"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Eines"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtítols instantanis"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostra les icones de notificació amb prioritat baixa"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altres"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"suprimir el mosaic"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"afegir un mosaic al final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mou el mosaic"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Afegeix una icona"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mou a la posició <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Afegeix a la posició <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"La posició no és vàlida."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"triar un usuari"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sense connexió a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Obre la configuració per a <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edita l\'ordre de la configuració."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú d\'engegada"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pàgina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> en total)"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueig"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desconnectat)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"No es pot canviar. Torna-ho a provar."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connecta un dispositiu"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per emetre aquesta sessió, obre l\'aplicació."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicació desconeguda"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Atura l\'emissió"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositius disponibles per a la sortida d\'àudio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ves a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Mostra les aplicacions recents"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fet"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Torna-ho a provar"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Torna"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Llisca cap a l\'esquerra o cap a la dreta amb tres dits al ratolí tàctil"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Molt bé!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Has completat el gest per tornar enrere."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Per tornar enrere amb el ratolí tàctil, llisca cap a l\'esquerra o cap a la dreta amb tres dits"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ves a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Llisca cap amunt amb tres dits al ratolí tàctil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ben fet!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Llisca cap amunt amb tres dits al ratolí tàctil per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Mostra les aplicacions recents"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Llisca cap amunt amb tres dits i mantén-los premuts al ratolí tàctil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Ben fet!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Has completat el gest per veure les aplicacions recents."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Per veure les aplicacions recents, llisca cap amunt amb tres dits i mantén-los premuts al ratolí tàctil"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Mostra totes les aplicacions"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Prem la tecla d\'acció al teclat"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Enhorabona!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Has completat el gest per veure totes les aplicacions"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Prem la tecla d\'acció al teclat per veure totes les aplicacions"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animació del tutorial; fes clic per posar en pausa i reprendre la reproducció."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroil·luminació del teclat"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivell %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index efc699b09317..7ae441627e87 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Pořídit nahrávku obrazovky?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nahrát jednu aplikaci"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nahrát celou obrazovku"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Nahrát celou obrazovku: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Při nahrávání celé obrazovky se zaznamenává veškerý obsah na obrazovce. Buďte proto opatrní, když jde o hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Při nahrávání aplikace se zaznamenává všechno, co se v dané obrazovce zobrazuje nebo přehrává. Buďte proto opatrní, když jde o hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nahrát obrazovku"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Předvolbu nelze aktualizovat"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Předvolba"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Vybráno"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Nástroje"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Okamžité titulky"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Poznámka"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Zobrazit ikony oznámení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Jiné"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstranit dlaždici"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"přidat dlaždici na konec"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Přesunout dlaždici"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Přidat dlaždici"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Přesunout na pozici <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Přidat dlaždici na pozici <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Pozice není platná."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"zvolit uživatele"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nejste připojeni k internetu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otevřít nastavení aplikace <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Upravit pořadí nastavení."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Nabídka vypínače"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stránka <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Obrazovka uzamčení"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(odpojeno)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nelze přepnout. Klepnutím opakujte akci."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Připojit zařízení"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pokud chcete odesílat relaci, otevřete aplikaci."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznámá aplikace"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastavit odesílání"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupná zařízení pro zvukový výstup."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Přejít na domovskou stránku"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Zobrazit nedávné aplikace"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hotovo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Zkuste to znovu."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Zpět"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty doleva nebo doprava"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Skvělé!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Provedli jste gesto pro přechod zpět."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Pokud se chcete vrátit zpět pomocí touchpadu, přejeďte třemi prsty vlevo nebo vpravo"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Přejít na plochu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Výborně!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Provedli jste gesto pro přechod na plochu"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Přejetím po touchpadu třemi prsty nahoru přejdete na plochu"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Zobrazit nedávné aplikace"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru a podržte je"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Výborně!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Provedli jste gesto pro zobrazení nedávných aplikací."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Pokud chcete zobrazit poslední aplikace, přejeďte na touchpadu třemi prsty nahoru a podržte je"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Stiskněte akční klávesu na klávesnici"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Výborně!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Provedli jste gesto k zobrazení všech aplikací"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Stisknutím akční klávesy na klávesnici zobrazíte všechny aplikace"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Výuková animace, kliknutím pozastavíte nebo obnovíte."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podsvícení klávesnice"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Úroveň %1$d z %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 4336a853b33f..c168a306b4cd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Konstant notifikation om skærmoptagelse"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vil du optage din skærm?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Optag én app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Optag hele skærmen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Optag hele skærmen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Når du optager hele skærmen, bliver alt det, der vises på skærmen, optaget. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Når du optager en app, optages alt det, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Optag skærm"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Forindstillingen kunne ikke opdateres"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Forindstilling"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valgt"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Værktøjer"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Livetekstning"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Vis ikoner for notifikationer med lav prioritet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Andet"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"fjern felt"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"føj feltet til slutningen"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flyt felt"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tilføj felt"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flyt til <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Positionen er ugyldig."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"vælge bruger"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Intet internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Åbn <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-indstillinger."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Rediger rækkefølgen af indstillinger."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu for afbryderknappen"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskærm"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(afbrudt)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Det var ikke muligt at skifte. Tryk for at prøve igen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Tilknyt en enhed"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Åbn appen for at caste denne session."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukendt app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop med at caste"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheder, der er tilgængelige for lydudgang."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gå til startsiden"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se seneste apps"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Udfør"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Prøv igen!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gå tilbage"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Stryg til venstre eller højre med tre fingre på touchpladen"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sådan!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du har udført bevægelsen for Gå tilbage."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Du kan gå tilbage ved at stryge til venstre eller højre med tre fingre på touchpladen"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gå til startskærmen"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Stryg opad med tre fingre på touchpladen"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Flot!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du har udført bevægelsen for at gå til startsiden"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Stryg opad med tre fingre på touchpladen for at gå til din startskærm"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se seneste apps"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Stryg opad, og hold tre fingre på touchpladen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Godt klaret!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du har udført bevægelsen for at se de seneste apps."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Du kan se nyligt brugte apps ved at stryge opad og holde tre fingre nede på touchpladen"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Se alle apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tryk på handlingstasten på dit tastatur"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Flot klaret!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du har udført bevægelsen for at se alle apps"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Tryk på handlingstasten på dit tastatur for at se alle dine apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation med vejledning. Klik for at sætte afspilningen på pause og genoptage den."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastaturets baggrundslys"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d af %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 6e8cffee3b03..eaa849db64b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Fortlaufende Benachrichtigung für eine Bildschirmaufzeichnung"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Bildschirm aufnehmen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Einzelne App aufnehmen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gesamten Bildschirm aufnehmen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Gesamten Bildschirm aufnehmen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Wenn du den gesamten Bildschirm aufnimmst, ist in der Aufnahme alles zu sehen, was auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Wenn du eine App aufnimmst, ist in der Aufnahme alles zu sehen, was in dieser App angezeigt oder abgespielt wird. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Bildschirm aufnehmen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Voreinstellung konnte nicht aktualisiert werden"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Voreinstellung"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Ausgewählt"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Automatische Untertitel"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Notiz"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Symbole für Benachrichtigungen mit einer niedrigen Priorität anzeigen"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Sonstiges"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"Entfernen der Kachel"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"Hinzufügen der Kachel am Ende"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Kachel verschieben"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Kachel hinzufügen"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Auf Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> verschieben"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Zur Position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> hinzufügen"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position ist ungültig."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"Auswählen des Nutzers"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Kein Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Einstellungen für <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> öffnen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Reihenfolge der Einstellungen bearbeiten."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ein-/Aus-Menü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Seite <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sperrbildschirm"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(nicht verbunden)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Wechseln nicht möglich. Tippe, um es noch einmal zu versuchen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Gerät verbinden"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öffne zum Streamen dieser Sitzung die App."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unbekannte App"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Streaming beenden"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Für die Audioausgabe verfügbare Geräte."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Zum Startbildschirm"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Letzte Apps aufrufen"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fertig"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Noch einmal versuchen"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Zurück"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Wische mit drei Fingern auf dem Touchpad nach links oder rechts"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sehr gut!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du hast das Tutorial für die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Wenn du mit dem Touchpad zurückgehen möchtest, wische mit drei Fingern nach links oder rechts"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Startbildschirm"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Wische an einer beliebigen Stelle auf dem Touchpad mit drei Fingern nach oben"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Gut gemacht!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du hast den Schritt für die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Wenn du zum Startbildschirm gelangen möchtest, wische auf dem Touchpad mit drei Fingern nach oben"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Letzte Apps aufrufen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Wische mit drei Fingern nach oben und halte das Touchpad gedrückt"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Gut gemacht!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen der zuletzt verwendeten Apps abgeschlossen."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Wenn du zuletzt verwendete Apps aufrufen möchtest, wische mit drei Fingern nach oben und halte das Touchpad gedrückt"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Alle Apps anzeigen"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Drücke die Aktionstaste auf deiner Tastatur"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Perfekt!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen aller Apps abgeschlossen"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Drücke die Aktionstaste auf deiner Tastatur, um alle deine Apps aufzurufen"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation während des Tutorials, zum Pausieren und Fortsetzen der Wiedergabe klicken."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastaturbeleuchtung"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d von %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 21822202c11d..dab393cffe56 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας εγγραφής οθόνης"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Να γίνει εγγραφή της οθόνης σας;"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Εγγραφή μίας εφαρμογής"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Εγγραφή ολόκληρης της οθόνης"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Εγγραφή ολόκληρης της οθόνης: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Όταν κάνετε εγγραφή ολόκληρης της οθόνη σας, καταγράφεται οτιδήποτε εμφανίζεται σε αυτήν. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Όταν κάνετε εγγραφή μιας εφαρμογής, καταγράφεται οτιδήποτε εμφανίζεται ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Εγγραφή οθόνης"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προεπιλογής"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Προεπιλογή"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Έχει επιλεγεί"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Εργαλεία"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Ζωντανοί υπότιτλοι"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Σημείωση"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Εμφάνιση εικονιδίων ειδοποιήσεων χαμηλής προτεραιότητας"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Άλλο"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"κατάργηση πλακιδίου"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"προσθήκη πλακιδίου στο τέλος"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Μετακίνηση πλακιδίου"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Προσθήκη πλακιδίου"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Μετακίνηση στη θέση <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Προσθήκη στη θέση <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Μη έγκυρη θέση."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"επιλογή χρήστη"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Άνοιγμα ρυθμίσεων <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Επεξεργασία σειράς ρυθμίσεων."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Μενού λειτουργίας"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Σελίδα <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(αποσυνδέθηκε)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή. Πατήστε για επανάληψη."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Σύνδεση συσκευής"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Για μετάδοση της περιόδου σύνδεσης, ανοίξτε την εφαρμογή."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Διακοπή μετάδοσης"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Διαθέσιμες συσκευές για έξοδο ήχου."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Αρχική"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Τέλος"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Δοκιμάστε ξανά!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Επιστροφή"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Σύρετε προς τα αριστερά ή τα δεξιά με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Ωραία!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Για επιστροφή με χρήση της επιφάνειας αφής, σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τρία δάχτυλα"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Αρχική"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Μπράβο!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής και μην τα σηκώσετε"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Μπράβο!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή πρόσφατων εφαρμογών."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Για προβολή πρόσφατων εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην επιφάνεια αφής"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Προβολή όλων των εφαρμογών"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Πατήστε το πλήκτρο ενέργειας στο πληκτρολόγιό σας"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Μπράβο!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή όλων των εφαρμογών"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Πατήστε το πλήκτρο ενέργειας στο πληκτρολόγιο, για να δείτε όλες τις εφαρμογές σας"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Κινούμενη εικόνα οδηγού, κάντε κλικ για παύση και συνέχιση της αναπαραγωγής."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Οπίσθιος φωτισμός πληκτρολογίου"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Επίπεδο %1$d από %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 779e3f684898..efab948b12bb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Record entire screen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Couldn\'t update preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selected"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Show low-priority notification icons"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Other"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remove tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"add tile to end"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"add tile to the last position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Move tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Add tile"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Add tile to desired position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Move to <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Add to position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position invalid."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choose user"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"No Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Open <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> settings."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit order of settings."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Edit order of Quick Settings."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(disconnected)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Can\'t switch. Tap to try again."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connect a device"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Try again."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"To go back using your touchpad, swipe left or right using three fingers"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swipe up with three fingers on your touchpad to go to your home screen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"To view recent apps, swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Press the action key on your keyboard to view all of your apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 22916c337b97..8486688cbf8d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -111,8 +111,8 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Record entire screen: %s"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"Record this screen"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"Record %s"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you’re recording your entire screen, anything shown on your screen is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you’re recording an app, anything shown or played in that app is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -415,6 +415,13 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Couldn\'t update preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selected"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Surroundings"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Left"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Right"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Expand to left and right separated controls"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Collapse to unified control"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Mute surroundings"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Unmute surroundings"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +967,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Show low-priority notification icons"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Other"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remove tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"add tile to end"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"add tile to the last position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Move tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Add tile"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Add tile to desired position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Move to <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Add to position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position invalid."</string>
@@ -978,7 +985,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choose user"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"No internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Open <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> settings."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit order of settings."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Edit order of Quick Settings."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
@@ -1209,7 +1216,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(disconnected)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Can\'t switch. Tap to try again."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connect a device"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 779e3f684898..efab948b12bb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Record entire screen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Couldn\'t update preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selected"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Show low-priority notification icons"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Other"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remove tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"add tile to end"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"add tile to the last position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Move tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Add tile"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Add tile to desired position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Move to <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Add to position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position invalid."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choose user"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"No Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Open <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> settings."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit order of settings."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Edit order of Quick Settings."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(disconnected)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Can\'t switch. Tap to try again."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connect a device"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Try again."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"To go back using your touchpad, swipe left or right using three fingers"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swipe up with three fingers on your touchpad to go to your home screen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"To view recent apps, swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Press the action key on your keyboard to view all of your apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 779e3f684898..efab948b12bb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Record entire screen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Couldn\'t update preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selected"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Show low-priority notification icons"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Other"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remove tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"add tile to end"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"add tile to the last position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Move tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Add tile"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Add tile to desired position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Move to <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Add to position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position invalid."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choose user"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"No Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Open <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> settings."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit order of settings."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Edit order of Quick Settings."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(disconnected)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Can\'t switch. Tap to try again."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connect a device"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Try again."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"To go back using your touchpad, swipe left or right using three fingers"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swipe up with three fingers on your touchpad to go to your home screen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"To view recent apps, swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Press the action key on your keyboard to view all of your apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1f3aee8f6496..e9786e309aa9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación constante para una sesión de grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"¿Quieres grabar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabar una app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabar toda la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Grabar toda la pantalla: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cuando grabes toda la pantalla, se grabará todo lo que se muestre en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cuando grabes una app, se grabará todo lo que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabar pantalla"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"No se pudo actualizar el ajuste predeterminado"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Ajuste predeterminado"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Seleccionado"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Herramientas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitulado instantáneo"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar íconos de notificaciones con prioridad baja"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Otros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar tarjeta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"agregar tarjeta al final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover la tarjeta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Agregar tarjeta"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Agregar a la posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posición no válida"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"elegir usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sin Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configuración de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar orden de configuración"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"No se pudo conectar. Presiona para volver a intentarlo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar un dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sesión, abre la app"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconocida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Detener transmisión"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para salida de audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir a la página principal"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver apps recientes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Listo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Vuelve a intentarlo"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atrás"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"¡Muy bien!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Completaste el gesto para ir atrás."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para volver con el panel táctil, desliza tres dedos hacia la izquierda o la derecha"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir a la página principal"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Completaste el gesto para ir a la página principal"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Desliza tres dedos hacia arriba en el panel táctil para ir a la pantalla principal"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver apps recientes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil y mantenlos presionados"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Completaste el gesto para ver las apps recientes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para ver las apps recientes, desliza tres dedos hacia arriba y mantenlos presionados en el panel táctil"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas las apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Presiona la tecla de acción en el teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Completaste el gesto para ver todas las apps"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Presiona la tecla de acción en el teclado para ver todas las apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación del instructivo. Haz clic para pausar y reanudar la reproducción."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación del teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 8ae684a0c859..946087472777 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación continua de una sesión de grabación de la pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"¿Grabar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabar una aplicación"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabar toda la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Grabar toda la pantalla: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cuando grabas toda la pantalla, se graba todo lo que se muestre en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cuando grabas una aplicación, se graba todo lo que se muestre o reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabar pantalla"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"No se ha podido actualizar el preajuste"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preajuste"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Seleccionado"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Herramientas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtítulos automáticos"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconos de notificaciones con prioridad baja"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Otros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar recuadro"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"añadir recuadro al final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover recuadro"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Añadir recuadro"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Añadir a la posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posición no válida."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"elegir un usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sin Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir ajustes de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Cambiar el orden de los ajustes."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"No se puede cambiar. Toca para volver a intentarlo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar un dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para enviar esta sesión, abre la aplicación."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación desconocida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dejar de enviar contenido"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para la salida de audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir a Inicio"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver aplicaciones recientes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hecho"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atrás"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"¡Genial!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Has completado el gesto para volver."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para volver atrás usando el panel táctil, desliza tres dedos hacia la izquierda o la derecha"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir a Inicio"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Desliza tres dedos hacia arriba en el panel táctil para ir a la pantalla de inicio"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver aplicaciones recientes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsado en el panel táctil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Has completado el gesto para ver las aplicaciones recientes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para ver las aplicaciones recientes, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsado en el panel táctil"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas las aplicaciones"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pulsa la tecla de acción de tu teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"¡Muy bien!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Has completado el gesto para ver todas las aplicaciones"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pulsa la tecla de acción de tu teclado para ver todas tus aplicaciones"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación del tutorial, haz clic para pausar y reanudar la reproducción."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación del teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index e3e72635ca5c..3999042fdd2d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Kas salvestada ekraanikuvast video?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ühe rakenduse salvestamine"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Kogu ekraanikuva salvestamine"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Kogu ekraanikuva salvestamine: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kui salvestate kogu ekraani, salvestatakse kõik ekraanil kuvatud andmed. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kui salvestate rakendust, salvestatakse kõik, mida selles rakenduses näidatakse või esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Salvesta ekraanikuva"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Eelseadistust ei saanud värskendada"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Eelseadistus"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valitud"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tööriistad"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Reaalajas subtiitrid"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Märkus"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Kuva madala prioriteediga märguande ikoonid"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"paani eemaldamiseks"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"paani lõppu lisamiseks"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Teisalda paan"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lisa paan"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Teisaldamine asendisse <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lisamine asendisse <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Sobimatu asukoht."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"valige kasutaja"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Interneti-ühendus puudub"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ava teenuse <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> seaded."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Muuda seadete järjestust."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Toitemenüü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Leht <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukustuskuva"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ühendus on katkestatud)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ei saa lülitada. Puudutage uuesti proovimiseks."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Seadme ühendamine"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Selle seansi ülekandmiseks avage rakendus."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tundmatu rakendus"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lõpeta ülekanne"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Saadaolevad seadmed heli esitamiseks."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Avakuvale"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Hiljutiste rakenduste vaatamine"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Valmis"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Proovige uuesti!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Tagasi"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega vasakule või paremale"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Tubli töö!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Puuteplaadi abil tagasi liikumiseks pühkige kolme sõrmega vasakule või paremale"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Avakuvale"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Väga hea!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Tegite avakuvale minemise liigutuse"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Avakuvale liikumiseks pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Hiljutiste rakenduste vaatamine"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pühkige üles ja hoidke kolme sõrme puuteplaadil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Väga hea!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Tegite hiljutiste rakenduste vaatamise liigutuse."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Hiljutiste rakenduste kuvamiseks pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles ja hoidke sõrmi puuteplaadil"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Kõigi rakenduste kuvamine"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Vajutage klaviatuuril toiminguklahvi"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Hästi tehtud!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Tegite kõigi rakenduste vaatamise liigutuse"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Kõigi oma rakenduste kuvamiseks vajutage klaviatuuril toiminguklahvi"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Õpetlik animatsioon, klõpsake esitamise peatamiseks ja jätkamiseks."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatuuri taustavalgustus"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tase %1$d/%2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index e284597d9f90..88a46c19bb83 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Pantaila grabatu nahi duzu?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabatu aplikazio bat"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabatu pantaila osoa"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Grabatu pantaila osoa: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pantaila osoa grabatzen ari zarenean, pantailan agertzen den guztia grabatzen da. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Aplikazio bat grabatzen ari zarenean, aplikazio horretan agertzen den edo bertan erreproduzitzen ari den guztia grabatzen da. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabatu pantaila"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ezin izan da eguneratu aurrezarpena"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Aurrezarpena"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Hautatuta"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tresnak"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Istanteko azpitituluak"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Oharra"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Beste bat"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"kendu lauza"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"gehitu lauza amaieran"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mugitu lauza"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Gehitu lauza"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Eraman <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekura"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Gehitu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekuan"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Kokapenak ez du balio."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"erabiltzailea aukeratzeko"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editatu ezarpenen ordena."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deskonektatuta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ezin da aldatu. Berriro saiatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Konektatu gailu bat"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Joan orri nagusira"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Eginda"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Saiatu berriro!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Egin atzera"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera ukipen-panelean"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Ederki!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ukipen-panelaren bidez atzera egiteko, pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Joan orri nagusira"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pasatu 3 hatz gora ukipen-panelean"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bikain!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ikasi duzu orri nagusira joateko keinua"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Orri nagusira joateko, pasatu 3 hatz gora ukipen-panelean"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta ukipen-panelean"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bikain!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Osatu duzu azkenaldiko aplikazioak ikusteko keinua."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Azkenaldiko aplikazioak ikusteko, pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta ukipen-panelean"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ikusi aplikazio guztiak"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Sakatu teklatuko ekintza-tekla"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bikain!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Osatu duzu aplikazio guztiak ikusteko keinua"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Sakatu teklatuko ekintza-tekla aplikazio guztiak ikusteko"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorialeko animazioa. Sakatu pausatzeko eta erreproduzitzeari berrekiteko."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Teklatuaren hondoko argia"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d/%2$d maila"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index 0abbd26714ed..5e851dc5db52 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحه‌نمایش"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"صفحه‌نمایش ضبط شود؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ضبط یک برنامه"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ضبط کل صفحه‌نمایش"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"‏ضبط کردن کل صفحه‌نمایش: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"وقتی کل صفحه‌نمایش را ضبط می‌کنید، هر چیزی که در صفحه‌نمایش نشان داده شود ضبط خواهد شد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"وقتی برنامه‌ای را ضبط می‌کنید، هر چیزی که در آن برنامه نشان داده شود یا پخش شود ضبط خواهد شد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"پیش‌تنظیم به‌روزرسانی نشد"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"پیش‌تنظیم"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"انتخاب‌شده"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ابزارها"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"زیرنویس زنده ناشنوایان"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"یادداشت"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"نمایش نمادهای اعلان کم‌اهمیت"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"موارد دیگر"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"برداشتن کاشی"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"افزودن کاشی به انتها"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"انتقال کاشی"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"افزودن کاشی"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"انتقال به <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"افزودن به موقعیت <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"موقعیت نامعتبر است."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"انتخاب کاربر"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"عدم اتصال به اینترنت"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"باز کردن تنظیمات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ویرایش ترتیب تنظیمات."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"منوی روشن/خاموش"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحه <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"صفحه قفل"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(اتصال قطع شد)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"عوض نمی‌شود. برای تلاش مجدد تک‌ضرب بزنید."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"متصل کردن دستگاه"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"برای ارسال محتوای این جلسه، لطفاً برنامه را باز کنید."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"برنامه ناشناس"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"توقف پخش محتوا"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"دستگاه‌های دردسترس برای خروجی صوتی."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"مشاهده برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"تمام"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"دوباره امتحان کنید!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"برگشتن"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به چپ یا راست بکشید."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"چه خوب!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"اشاره برگشت را تکمیل کردید."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"برای برگشتن بااستفاده از صفحه لمسی، با سه انگشت تند به‌چپ یا راست بکشید"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"عالی است!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"برای رفتن به صفحه اصلی، با سه انگشت تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"مشاهده برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید و نگه دارید"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"عالی است!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"اشاره «مشاهده برنامه‌های اخیر» را تمام کردید"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"برای مشاهده برنامه‌های اخیر، با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به‌بالا بکشید و نگه دارید"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"مشاهده همه برنامه‌ها"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"دکمه کنش را روی صفحه لمسی فشار دهید"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"عالی بود!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"اشاره «مشاهده همه برنامه‌ها» را تمام کردید"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"برای مشاهده همه برنامه‌ها، دکمه کنش را روی صفحه‌کلید فشار دهید"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"پویانمایی آموزش گام‌به‌گام، برای توقف موقت و ازسرگیری پخش کلیک کنید."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"نور پس‌زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"‏سطح %1$d از %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 03d1441444be..b257a89f6e26 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Tallennetaanko näytön toimintaa?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Tallenna yhdestä sovelluksesta"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Tallenna koko näyttö"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Tallenna koko näyttö: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kun tallennat koko näyttöä, kaikki näytöllä näkyvä sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kun tallennat sovellusta, kaikki sovelluksessa näkyvä tai toistettu sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Tallenna näyttö"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Esiasetusta ei voitu muuttaa"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Esiasetus"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valittu"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Työkalut"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Livetekstitys"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Muistiinpano"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"poista kiekko"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"lisää kiekko loppuun"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Siirrä kiekkoa"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lisää kiekko"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Siirrä paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lisää paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Virheellinen sijainti."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"valitse käyttäjä"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Virtavalikko"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(yhteys katkaistu)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Vaihtaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Yhdistä laite"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jos haluat striimata tämän käyttökerran, avaa sovellus."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tuntematon sovellus"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lopeta striimaus"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Käytettävissä olevat audiolaitteet"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Siirry etusivulle"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Valmis"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Yritä uudelleen."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Takaisin"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pyyhkäise kosketuslevyllä vasemmalle tai oikealle kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Jos haluat palata takaisin kosketuslevyn avulla, pyyhkäise vasemmalle tai oikealle kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Siirry etusivulle"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pyyhkäise ylös kolmella sormella kosketuslevyllä"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Olet oppinut eleen, jolla pääset takaisin aloitusnäytölle"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä kosketuslevyll\' ylös kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pyyhkäise ylös ja pidä kosketuslevyä painettuna kolmella sormella"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Hienoa!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Olet oppinut Katso viimeisimmät sovellukset ‑eleen."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Näet äskeiset sovellukset, kun pyyhkäiset ylös ja pidät kosketuslevyä painettuna kolmella sormella."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Näytä kaikki sovellukset"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Paina näppäimistön toimintonäppäintä"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Hienoa!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Olet oppinut Näytä kaikki sovellukset ‑eleen."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Katso kaikki sovellukset painamalla näppäimistön toimintonäppäintä"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ohjeanimaatio, klikkaa keskeyttääksesi ja jatkaaksesi."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Näppämistön taustavalo"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Taso %1$d/%2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f55fb0011423..8481f0fbb790 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement d\'écran"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Enregistrer votre écran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Enregistrer une appli"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Enregistrer l\'écran entier"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Enregistrer tout l\'écran : %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Lorsque vous enregistrez l\'intégralité de votre écran, tout ce qui s\'affiche sur votre écran est enregistré. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du mode de paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Lorsque vous enregistrez une appli, tout ce qui est affiché ou lu dans cette appli est enregistré. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du mode de paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Enregistrer l\'écran"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Impossible de mettre à jour le préréglage"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Préréglage"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Sélectionné"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Outils"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Sous-titres instantanés"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afficher les icônes de notification de faible priorité"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Autre"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"retirer la tuile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ajouter la tuile à la fin"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Déplacer la tuile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ajouter la tuile"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Déplacer vers <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Ajouter à la position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Position incorrecte."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choisir un utilisateur"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Aucune connexion Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ouvrir les paramètres <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Modifier l\'ordre des paramètres."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu de l\'interrupteur"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(déconnecté)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Changement impossible. Touchez pour réessayer."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connecter un appareil"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour diffuser cette session, veuillez ouvrir l\'appli."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Appli inconnue"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Retour à la page d\'accueil"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Afficher les applis récentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"OK"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Réessayez!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Retour"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Balayez votre pavé tactile vers la gauche ou vers la droite avec trois doigts"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bien!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Vous avez appris le geste de retour en arrière."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Pour revenir en arrière à l\'aide de votre pavé tactile, balayez vers la gauche ou vers la droite avec trois doigts"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Retour à la page d\'accueil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bon travail!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Pour accéder à votre écran d\'accueil, balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Afficher les applis récentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts, puis maintenez-les en place"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bon travail!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Vous avez effectué le geste pour afficher les applis récentes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Pour afficher vos applis récentes, balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts et maintenez-les en place"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Afficher toutes les applis"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Félicitations!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier pour afficher toutes vos applis"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation du tutoriel; cliquer ici pour mettre en pause et reprendre la lecture."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Rétroéclairage du clavier"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 138cfc92dbcd..80f9cd9adffe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Enregistrer l\'écran ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Enregistrer une appli"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Enregistrer tout l\'écran"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Enregistrer tout l\'écran : %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Lorsque vous enregistrez l\'intégralité de votre écran, tout ce qui s\'y affiche est enregistré. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, les détails de mode de paiement, les messages, les photos, et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Lorsque vous enregistrez une appli, tout ce qui est affiché ou lu dans celle-ci est enregistré. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Enregistrer l\'écran"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Impossible de mettre à jour les préréglages"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Préréglage"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Sélectionné"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Outils"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Sous-titres instantanés"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Note"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afficher les icônes de notification à faible priorité"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Autre"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"supprimer le bloc"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ajouter le bloc à la fin"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"ajouter le bloc à la dernière position"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Déplacer le bloc"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ajouter un bloc"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Ajouter le bloc à la position souhaitée"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Déplacer vers <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Ajouter à la position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Emplacement non valide."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"choisir un utilisateur"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Aucun accès à Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ouvrir les paramètres <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Modifier l\'ordre des paramètres."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Modifier l\'ordre des Réglages rapides."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu Marche/Arrêt"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(déconnecté)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Impossible de changer. Appuyez pour réessayer."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connecter un appareil"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour caster cette session, veuillez ouvrir l\'appli."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Appli inconnue"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Retour à l\'accueil"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Afficher les applis récentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"OK"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Essayez encore."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Retour"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Balayez vers la gauche ou la droite avec trois doigts sur le pavé tactile"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bravo !"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Pour revenir en arrière à l\'aide du pavé tactile, balayez vers la gauche ou la droite avec trois doigts"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Retour à l\'accueil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Balayez vers le haut avec trois doigts sur le pavé tactile"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bravo !"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Balayez vers le haut avec trois doigts sur le pavé tactile pour accéder à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Afficher les applis récentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Avec trois doigts, balayez le pavé tactile vers le haut et maintenez la position"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bravo !"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Vous avez appris le geste pour afficher les applis récentes"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Pour afficher les applis récentes, balayez le pavé tactile vers le haut avec trois doigts et maintenez la position"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Afficher toutes les applications"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bravo !"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier pour afficher toutes vos applis"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation du tutoriel, cliquez pour mettre en pause et reprendre la lecture."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Rétroéclairage du clavier"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d sur %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index d04d04325ddf..4837954b1161 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación de actividade en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Queres gravar a túa pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar unha aplicación"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar pantalla completa"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Gravar pantalla completa: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cando gravas a pantalla completa, recóllese todo o que se mostra nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cando gravas unha aplicación, recóllese todo o que se mostra ou reproduce nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar pantalla"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Non se puido actualizar a configuración predeterminada"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Configuración predeterminada"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Elemento seleccionado"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Ferramentas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtítulos instantáneos"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar tarxeta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"engadir tarxeta ao final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover tarxeta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Engadir tarxeta"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Engadir á posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posición non válida."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escoller usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Non hai conexión a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configuración de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a orde das opcións de configuración."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Non se puido realizar o cambio. Toca para tentalo de novo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar un dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para emitir esta sesión, abre a aplicación."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación descoñecida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Deter emisión"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos dispoñibles para a saída de audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir ao inicio"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Consultar aplicacións recentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Feito"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Téntao de novo."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Volver"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Excelente!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Completaches o titorial do xesto de retroceso."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para retroceder usando o panel táctil, pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir ao inicio"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ben feito!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Completaches o titorial do xesto para ir á pantalla de inicio"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil para ir á pantalla de inicio"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Consultar aplicacións recentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Moi ben!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Completaches o titorial do xesto de consultar aplicacións recentes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para ver as aplicacións recentes, pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas as aplicacións"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Preme a tecla de acción do teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Ben feito!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Completaches o titorial do xesto de ver todas as aplicacións"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Preme a tecla de acción do teclado para ver todas as aplicacións"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación do titorial, fai clic para poñelo en pausa ou retomar a reprodución."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación do teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 327753dadbc1..ceefccc26312 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સત્ર માટે ચાલુ નોટિફિકેશન"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"તમારી સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરીએ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"એક ઍપ રેકોર્ડ કરો"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"પૂર્ણ સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"પૂરી સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"જ્યારે તમે તમારી પૂર્ણ સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર બતાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુ રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપને રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે એ ઍપમાં બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુ રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"પ્રીસેટ અપડેટ કરી શક્યા નથી"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"પ્રીસેટ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"પસંદ કરી છે"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ટૂલ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"લાઇવ કૅપ્શન"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"નોંધ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ઓછી પ્રાધાન્યતાનું નોટિફિકેશન આઇકન બતાવો"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"અન્ય"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ટાઇલ કાઢી નાખો"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ટાઇલને અંતે ઉમેરો"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ટાઇલ ખસેડો"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ટાઇલ ઉમેરો"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> પર ખસેડો"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"જગ્યા પર <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ઉમેરો"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"સ્થિતિ અમાન્ય છે."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"વપરાશકર્તા પસંદ કરો"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"કોઈ ઇન્ટરનેટ નથી"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> સેટિંગ ખોલો."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"સેટિંગના ક્રમમાં ફેરફાર કરો."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"પાવર મેનૂ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> પૃષ્ઠ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ડિસ્કનેક્ટ કરેલું)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"સ્વિચ કરી શકતા નથી. ફરી પ્રયાસ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ડિવાઇસ કનેક્ટ કરો"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"આ સત્ર કાસ્ટ કરવા માટે, કૃપા કરીને ઍપ ખોલો."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"અજાણી ઍપ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"કાસ્ટ કરવાનું રોકો"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ઑડિયો આઉટપુટ માટે ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"હોમ પર જાઓ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"તાજેતરની ઍપ જુઓ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"થઈ ગયું"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ફરી પ્રયાસ કરો!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"પાછા જાઓ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીનો ઉપયોગ કરીને ડાબે કે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"સરસ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"તમારા ટચપૅડ વડે પાછા જવા માટે, ત્રણ આંગળીનો ઉપયોગ કરીને ડાબે કે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"હોમ પર જાઓ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ખૂબ સરસ કામ!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે, તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"તાજેતરની ઍપ જુઓ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીઓનો ઉપયોગ કરીને ઉપર સ્વાઇપ કરો અને દબાવી રાખો"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ખૂબ સરસ કામ!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"તમે \'તાજેતરની ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"તાજેતરની ઍપ જોવા માટે, તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો અને દબાવી રાખો"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"બધી ઍપ જુઓ"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"તમારા કીબોર્ડ પરની ઍક્શન કી દબાવો"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"વાહ!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"તમે \'બધી ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"તમારી બધી ઍપ જોવા માટે તમારા કીબોર્ડ પરની ઍક્શન કી દબાવો"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ટ્યૂટૉરિઅલ ઍનિમેશન થોભાવવાનું અને ચલાવવાનું ફરી શરૂ કરવા માટે ક્લિક કરો."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"કીબોર્ડની બૅકલાઇટ"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dમાંથી %1$d લેવલ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 1d3280c9193d..91e17df566d8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रिकॉर्ड सेशन के लिए जारी सूचना"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"क्या आपको स्क्रीन को रिकॉर्ड करना है?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एक ऐप्लिकेशन रिकॉर्ड करें"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करें"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करें: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करते समय, स्क्रीन पर दिखने वाली हर चीज़ रिकॉर्ड की जाती है. इसलिए पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो, और फ़ोटो जैसी चीज़ों को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"किसी ऐप्लिकेशन को रिकॉर्ड करने के दौरान, उस पर दिख रहा कॉन्टेंट या चल रहा मीडिया भी रिकॉर्ड होता है. इसलिए, रिकॉर्ड करते समय पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, ऑडियो, और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रीन रिकॉर्ड करें"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"प्रीसेट अपडेट नहीं किया जा सका"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"प्रीसेट"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"चुना गया"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"टूल"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"लाइव कैप्शन"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"नोट"</string>
@@ -753,20 +769,13 @@
<string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"सैटलाइट कनेक्शन उपलब्ध है"</string>
<string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"सैटलाइट एसओएस"</string>
<string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"आपातकालीन कॉल या एसओएस"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_phone_string_format (7798841417881811812) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_no_signal (7052827511409250167) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_one_bar (5342012847647834506) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_two_bars (122628483354508429) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_three_bars (5143286602926069024) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_four_bars (8838495563822541844) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_signal_full (1519655809806462972) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"सिग्नल नहीं है"</string>
+ <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"एक सिग्नल बार"</string>
+ <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"दो सिग्नल बार"</string>
+ <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"तीन सिग्नल बार"</string>
+ <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"चार सिग्नल बार"</string>
+ <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"सिग्नल पूरे हैं"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"वर्क प्रोफ़ाइल"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"कुछ के लिए मज़ेदार लेकिन सबके लिए नहीं"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"सिस्टम यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) ट्यूनर, आपको Android यूज़र इंटरफ़ेस में सुधार लाने और उसे अपनी पसंद के हिसाब से बदलने के कुछ और तरीके देता है. प्रयोग के तौर पर इस्तेमाल हो रहीं ये सुविधाएं आगे चल कर रिलीज़ की जा सकती हैं, रोकी जा सकती हैं या दिखाई देना बंद हो सकती हैं. सावधानी से आगे बढ़ें."</string>
@@ -967,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"कम प्राथमिकता वाली सूचना के आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"अन्य"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"टाइल हटाएं"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"टाइल को आखिरी पोज़िशन पर जोड़ें"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"टाइल को किसी और पोज़िशन पर ले जाएं"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"टाइल जोड़ें"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"टाइल को <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> पोज़िशन पर ले जाएं"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"टाइल को <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> पोज़िशन पर जोड़ें"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"मौजूदा जगह अमान्य है."</string>
@@ -985,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"उपयोगकर्ता चुनें"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"इंटरनेट कनेक्शन नहीं है"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> सेटिंग खोलें."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"सेटिंग के क्रम को बदलें"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेन्यू"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"पेज <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्‍क्रीन"</string>
@@ -1216,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(डिसकनेक्ट हो गया)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"स्विच नहीं किया जा सकता. फिर से कोशिश करने के लिए टैप करें."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"कोई डिवाइस कनेक्ट करें"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"इस सेशन को कास्ट करने के लिए, कृपया ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अनजान ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट करना बंद करें"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडियो आउटपुट के लिए उपलब्ध डिवाइस."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 6fc209fb8ad8..0696dbfb003a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite li snimati zaslon?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimanje jedne aplikacije"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimanje cijelog zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Snimanje cijelog zaslona: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kad snimate cijeli zaslon, snima se sve što se prikazuje na zaslonu. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kad snimate aplikaciju, snima se sve što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimanje zaslona"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ažuriranje unaprijed definiranih postavki nije uspjelo"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Unaprijed definirana postavka"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Odabrano"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alati"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Automatski titlovi"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Napomena"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obavijesti niskog prioriteta"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ostalo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"uklanjanje kartice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodavanje kartice na kraj"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"dodavanje kartice na posljednji položaj"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premještanje kartice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodavanje kartice"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Dodajte karticu na željeni položaj"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premještanje u prostoriju <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodavanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Položaj nije važeći."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"odaberi korisnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema interneta"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Uredite redoslijed brzih postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(nije povezano)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nije prebačeno. Dodirnite da biste pokušali ponovo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite uređaj"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste emitirali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audioizlaz."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Na početni zaslon"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Pregled nedavnih aplikacija"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Pokušajte ponovno!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Natrag"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prijeđite ulijevo ili udesno trima prstima na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Napravili ste pokret za povratak."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Da biste se vratili pomoću dodirne podloge, prijeđite trima prstima ulijevo ili udesno"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Na početnu stranicu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Sjajno!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Napravili ste pokret za otvaranje početnog zaslona"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite trima prstima prema gore na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Pregled nedavnih aplikacija"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi i zadržite pritisak"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Sjajno!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Napravili ste pokret za prikaz nedavno korištenih aplikacija."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Za prikaz nedavnih aplikacija prijeđite trima prstima prema gore na dodirnoj podlozi i zadržite pritisak"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Prikaži sve aplikacije"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipku za radnju na tipkovnici"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Izvrsno!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Napravili ste pokret za prikaz svih aplikacija"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pritisnite tipku za radnju na tipkovnici za prikaz svih aplikacija"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija u vodiču, kliknite za pauziranje i nastavak reprodukcije."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvjetljenje tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Razina %1$d od %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 669d59672c63..d2f6e8fc951c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rögzíti a képernyőt?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Egyetlen alkalmazás rögzítése"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Teljes képernyő rögzítése"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Teljes képernyő rögzítése: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"A teljes képernyő rögzítése esetén a képernyőn megjelenő minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Alkalmazás rögzítésekor az adott alkalmazásban megjelenített vagy lejátszott minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Képernyő rögzítése"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nem sikerült frissíteni a beállításkészletet"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Beállításkészlet"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Kiválasztva"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Eszközök"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Élő feliratozás"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Megjegyzés"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Alacsony prioritású értesítési ikonok mutatása"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Egyéb"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"mozaik eltávolításához"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"mozaiknak a végéhez való hozzáadásához"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mozaik áthelyezése"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Mozaik hozzáadása"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Áthelyezés ide: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Hozzáadás a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Érvénytelen pozíció."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"felhasználó kiválasztása"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nincs internetkapcsolat"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> beállításainak megnyitása."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Beállítások sorrendjének szerkesztése."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Bekapcsológombhoz tartozó menü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(leválasztva)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"A váltás nem sikerült. Próbálja újra."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Eszköz csatlakoztatása"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"A munkamenet átküldéséhez nyissa meg az alkalmazást."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ismeretlen alkalmazás"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Átküldés leállítása"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Rendelkezésre álló eszközök a hangkimenethez."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Kész"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Próbálja újra"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Vissza"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Csúsztassa gyorsan három ujját balra vagy jobbra az érintőpadon."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Remek!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ha az érintőpadot használva szeretne visszalépni, csúsztasson gyorsan három ujjal balra vagy jobbra."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjával az érintőpadon."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Kiváló!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson gyorsan három ujjal felfelé az érintőpadon."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjal az érintőpadon, és tartsa rajta lenyomva az ujjait."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Kiváló!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Teljesítette a legutóbbi alkalmazások megtekintésének kézmozdulatát."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"A legutóbbi appokért csúsztasson gyorsan három ujjal felfelé az érintőpadon, és tartsa lenyomva ujjait."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Összes alkalmazás megtekintése"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Nyomja meg a műveletbillentyűt az érintőpadon."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Szép munka!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Teljesítette az összes alkalmazás megtekintésének kézmozdulatát."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Az összes alkalmazás megtekintéséhez nyomja meg a billentyűzeten a műveletbillentyűt."</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Útmutató animáció. Kattintson a szüneteltetéshez és a lejátszás folytatásához."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"A billentyűzet háttérvilágítása"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Fényerő: %2$d/%1$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 095c2adf1a8b..f65f604a3aa8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Էկրանի տեսագրման աշխատաշրջանի ընթացիկ ծանուցում"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Տեսագրե՞լ ձեր էկրանը"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Տեսագրել մեկ հավելված"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Տեսագրել ամբողջ էկրանը"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Տեսագրել ամբողջ էկրանը՝ %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Երբ դուք տեսագրում եք ամբողջ էկրանը, էկրանին ցուցադրվող ամեն ինչ տեսագրվում է։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Երբ դուք որևէ հավելված եք տեսագրում, հավելվածում ցուցադրվող կամ նվագարկվող ամեն ինչ տեսագրվում է։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Տեսագրել էկրանը"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Չհաջողվեց թարմացնել կարգավորումների հավաքածուն"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Կարգավորումների հավաքածու"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Ընտրված է"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Գործիքներ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Կենդանի ենթագրեր"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Նշում"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Ցուցադրել ցածր առաջնահերթության ծանուցումների պատկերակները"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Այլ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"հեռացնել սալիկը"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ավելացնել սալիկը վերջում"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Տեղափոխել սալիկը"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ավելացնել սալիկ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Տեղափոխել դիրք <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Ավելացնել դիրք <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-ում"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Դիրքն անվավեր է։"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ընտրել օգտատեր"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ինտերնետ կապ չկա"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Բացել <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> կարգավորումները:"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Խմբագրել կարգավորումների հերթականությունը:"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Սնուցման կոճակի ընտրացանկ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Էջ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Կողպէկրան"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(անջատված է)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Սխալ առաջացավ։ Հպեք՝ կրկնելու համար։"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Միացնել սարք"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Այս աշխատաշրջանը հեռարձակելու համար բացեք հավելվածը"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Անհայտ հավելված"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Կանգնեցնել հեռարձակումը"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Հասանելի սարքեր ձայնի արտածման համար։"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ինչպես անցնել հիմնական էկրան"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Դիտել վերջին հավելվածները"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Պատրաստ է"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Նորից փորձեք։"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Հետ գնալ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք ձախ կամ աջ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Գերազանց է"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Հպահարթակին վերադառնալու համար երեք մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Անցում հիմնական էկրան"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք վերև"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Կեցցե՛ք"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Հիմնական էկրանին անցնելու համար հպահարթակի վրա երեք մատը սահեցրեք վերև"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Դիտել վերջին հավելվածները"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Երեք մատով սահեցրեք վերև և սեղմած պահեք հպահարթակին"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Կեցցե՛ք"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Դուք կատարեցիք վերջին օգտագործված հավելվածների դիտման ժեստը։"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Վերջին հավելվածները տեսնելու համար երեք մատը սահեցրեք վերև և սեղմած պահեք հպահարթակին"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ինչպես դիտել բոլոր հավելվածները"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Սեղմեք գործողության ստեղնը ստեղնաշարի վրա"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Հիանալի՛ է"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Դուք սովորեցիք բոլոր հավելվածները դիտելու ժեստը"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Ձեր բոլոր հավելվածները տեսնելու համար սեղմեք գործողության ստեղնը ստեղնաշարի վրա"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ուղեցույցի անիմացիա․ սեղմեք՝ նվագարկումը դադարեցնելու/վերսկսելու համար։"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Հետին լուսավորությամբ ստեղնաշար"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d՝ %2$d-ից"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index b5b588891eee..527c8e8da9bc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifikasi yang sedang berjalan untuk sesi rekaman layar"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rekam layar Anda?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekam satu aplikasi"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekam seluruh layar"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Rekam seluruh layar: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Saat Anda merekam seluruh layar, semua hal yang ditampilkan di layar akan direkam. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Jika Anda merekam aplikasi, semua hal yang ditampilkan atau diputar di aplikasi tersebut akan direkam. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekam layar"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Tidak dapat memperbarui preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Dipilih"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alat"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Teks Otomatis"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Catatan"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Tampilkan ikon notifikasi prioritas rendah"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Lainnya"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"menghapus kartu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"menambahkan kartu ke akhir"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Pindahkan kartu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tambahkan kartu"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Pindahkan ke <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Tambahkan ke posisi <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posisi tidak valid."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"memilih pengguna"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Tidak ada internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Buka setelan <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit urutan setelan."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu daya"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Layar kunci"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(tidak terhubung)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Tidak dapat beralih. Ketuk untuk mencoba lagi."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Hubungkan perangkat"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Buka aplikasi untuk mentransmisikan sesi ini."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikasi tidak dikenal"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hentikan transmisi"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Perangkat yang tersedia untuk output audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Buka layar utama"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Lihat aplikasi terbaru"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Selesai"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Coba lagi"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kembali"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Geser ke kiri atau kanan menggunakan tiga jari di touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sip!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk kembali."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Untuk kembali menggunakan touchpad, geser ke kiri atau kanan menggunakan tiga jari"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Buka layar utama"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Geser ke atas dengan tiga jari di touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bagus!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Geser ke atas dengan tiga jari di touchpad untuk membuka layar utama"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Lihat aplikasi terbaru"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Geser ke atas dan tahan menggunakan tiga jari di touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bagus!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat aplikasi terbaru."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Untuk melihat aplikasi terbaru, geser ke atas dan tahan menggunakan tiga jari di touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Lihat semua aplikasi"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tekan tombol tindakan di keyboard"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Oke!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat semua aplikasi"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Tekan tombol tindakan di keyboard untuk melihat semua aplikasi"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan melanjutkan pemutaran."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Lampu latar keyboard"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tingkat %1$d dari %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index a1ad51e84082..3d1b025f8dfa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Áframhaldandi tilkynning fyrir skjáupptökulotu"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Viltu taka upp skjáinn?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Taka upp eitt forrit"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Taka upp allan skjáinn"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Taka upp allan skjáinn: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Þegar þú tekur upp allan skjáinn verður allt sem er sýnilegt á skjánum tekið upp. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Þegar þú tekur upp forrit verður allt sem er sýnilegt eða spilað í forritinu tekið upp. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Taka upp skjá"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Tókst ekki að uppfæra forstillingu"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Forstilling"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valið"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Verkfæri"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Skjátextar í rauntíma"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Glósa"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Sýna tákn fyrir tilkynningar með litlum forgangi"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Annað"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"fjarlægja flís"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"bæta flís við aftast"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Færa flís"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Bæta flís við"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Færa í <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Bæta við í stöðu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Staða ógild."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"velja notanda"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Engin nettenging"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Opna <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> stillingar."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Breyta röð stillinga."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aflrofavalmynd"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Blaðsíða <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lásskjár"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(aftengt)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ekki er hægt að skipta. Ýttu til að reyna aftur."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Tengja tæki"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Opnaðu forritið til að senda þessa lotu út."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Óþekkt forrit"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stöðva útsendingu"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tæki í boði fyrir hljóðúttak."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Fara á heimaskjá"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Sjá nýleg forrit"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Lokið"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Reyndu aftur!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Til baka"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Strjúktu til hægri eða vinstri á snertifletinum með þremur fingrum"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Flott!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Strjúktu til hægri eða vinstri á snertifletinum með þremur fingrum til að fara til baka"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Heim"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Strjúktu upp á snertifletinum með þremur fingrum"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Vel gert!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Þú framkvæmdir bendinguna „Fara á heimaskjá“"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Strjúktu upp á snertifletinum með þremur fingrum til að fara á heimaskjáinn"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Sjá nýleg forrit"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Strjúktu upp og haltu þremur fingrum inni á snertifletinum."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Vel gert!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Þú framkvæmdir bendinguna til að sjá nýleg forrit."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Strjúktu upp og haltu þremur fingrum inni á snertifletinum til að sjá nýleg forrit"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Sjá öll forrit"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Ýttu á aðgerðalykilinn á lyklaborðinu"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Vel gert!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Þú framkvæmdir bendinguna „Sjá öll forrit“"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Ýttu á aðgerðalykilinn á lyklaborðinu´til að sjá öll forritin þín"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Leiðsagnarhreyfimynd, smelltu til að gera hlé og halda áfram að spila."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Baklýsing lyklaborðs"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Stig %1$d af %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 03a6f54e9e61..b6059205bffa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Registrare lo schermo?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Registra un\'app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Registra l\'intero schermo"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Registra l\'intero schermo: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando registri l\'intero schermo, tutto ciò che viene mostrato sullo schermo viene registrato. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando registri un\'app, tutto ciò che viene mostrato o riprodotto al suo interno viene registrato. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Registra lo schermo"</string>
@@ -415,6 +417,13 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Impossibile aggiornare preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selezionato"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Audio ambientale"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Sinistra"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Destra"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Espandi controlli separati a sinistra e a destra"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Comprimi in controllo unificato"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Disattiva audio ambientale"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Riattiva audio ambientale"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Strumenti"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Sottotitoli in tempo reale"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +969,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostra icone di notifiche con priorità bassa"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altro"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"rimuovere il riquadro"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"aggiungere il riquadro alla fine"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Sposta riquadro"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Aggiungi riquadro"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Sposta nella posizione <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Aggiungi alla posizione <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posizione non valida."</string>
@@ -978,7 +989,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"selezionare l\'utente"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nessuna connessione a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Apri le impostazioni <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Modifica l\'ordine delle impostazioni."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
@@ -1209,7 +1221,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(disconnesso)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Non puoi cambiare. Tocca per riprovare."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Connetti un dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per trasmettere questa sessione devi aprire l\'app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App sconosciuta"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Interrompi trasmissione"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivi disponibili per l\'uscita audio."</string>
@@ -1468,32 +1479,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Vai alla schermata Home"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Visualizza app recenti"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fine"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Riprova."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Indietro"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Scorri verso sinistra o destra con tre dita sul touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bene!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Hai completato il gesto Indietro."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Per tornare indietro usando il touchpad, scorri verso sinistra o destra con tre dita"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Vai alla schermata Home"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Scorri in alto con tre dita sul touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ottimo lavoro!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Scorri verso l\'alto con tre dita sul touchpad per andare alla schermata Home"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Visualizza app recenti"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Scorri verso l\'alto e tieni premuto con tre dita sul touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Ottimo lavoro!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Hai completato il gesto Visualizza app recenti."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Per visualizzare le app recenti, scorri verso l\'alto e tieni premuto con tre dita sul touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Visualizza tutte le app"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Premi il tasto azione sulla tastiera"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Ben fatto!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Hai completato il gesto Visualizza tutte le app."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Premi il tasto azione sulla tastiera per visualizzare tutte le tue app"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animazione del tutorial: fai clic per mettere in pausa e riprendere la riproduzione."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroilluminazione della tastiera"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Livello %1$d di %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index 1d74a496aba2..d0f26ba3704b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"התראה מתמשכת לסשן הקלטת מסך"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"להקליט את המסך?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"הקלטה של אפליקציה אחת"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"הקלטה של כל המסך"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"‏הקלטת התוכן של כל המסך: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"כשמקליטים את כל המסך, כל מה שמופיע במסך מוקלט. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"כשמקליטים אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה מוקלט. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"הקלטת המסך"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"לא ניתן לעדכן את ההגדרה הקבועה מראש"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"הגדרה קבועה מראש"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"נבחר"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"כלים"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"כתוביות מיידיות"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"פתק"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"הצגת סמלי התראות בעדיפות נמוכה"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"אחר"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"הסרת הלחצן"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"הוספת הלחצן בסוף הרשימה"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"העברת הלחצן"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"הוספת לחצן"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"העברה למיקום <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"הוספה למיקום <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"המיקום לא תקין."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"בחירת משתמש"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"אין אינטרנט"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"פתיחת הגדרות של <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"עריכת סדר ההגדרות."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"תפריט הפעלה"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"דף <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"מסך נעילה"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(מנותק)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"לא ניתן להחליף. צריך להקיש כדי לנסות שוב."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"חיבור מכשיר"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"‏כדי להפעיל Cast של הסשן הזה, צריך לפתוח את האפליקציה."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"אפליקציה לא ידועה"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"‏עצירת ההעברה (casting)"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"מכשירים זמינים לפלט אודיו."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"חזרה לדף הבית"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"סיום"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"צריך לנסות שוב."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"חזרה"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"מחליקים שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"איזה יופי!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"סיימת לתרגל את התנועה \'הקודם\'."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"כדי לחזור אחורה באמצעות לוח המגע, צריך להחליק שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"מעבר למסך הבית"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"מחליקים כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"מעולה!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"סיימת לתרגל את תנועת החזרה למסך הבית"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"כדי לעבור למסך הבית, צריך להחליק כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע ומשאירים אותן במגע עם הלוח"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"מעולה!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת האפליקציות האחרונות."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"כדי לראות את האפליקציות האחרונות, צריך להחליק למעלה וללחוץ לחיצה ארוכה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"צפייה בכל האפליקציות"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"כל הכבוד!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת כל האפליקציות"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"כדי לראות את כל האפליקציות, צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"אנימציה של הדרכה, אפשר ללחוץ כדי להשהות ולהמשיך את ההפעלה."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"התאורה האחורית במקלדת"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"‏רמה %1$d מתוך %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index da74e231ef03..dd9eb2a22857 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"画面を録画しますか?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"1 つのアプリを録画"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"画面全体を録画"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"画面全体を録画: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"画面全体を録画すると、画面に表示されるものがすべて録画されます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"アプリを録画すると、そのアプリで表示または再生される内容がすべて録画されます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"画面を録画"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"プリセットを更新できませんでした"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"プリセット"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"選択中"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ツール"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"自動字幕起こし"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"注"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"優先度の低い通知アイコンを表示"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"その他"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"タイルを削除"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"タイルを最後に追加"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"タイルを最後の位置に追加する"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"タイルを移動"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"タイルを追加"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"タイルを目的の位置に追加する"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> に移動"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ポジション <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> に追加"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"位置が無効です。"</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ユーザーを選択"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"インターネットに接続されていません"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> の設定を開きます。"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"設定の順序を編集します。"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"クイック設定の順序を編集します。"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源ボタン メニュー"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ページ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ロック画面"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(接続解除済み)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"切り替えられません。タップしてやり直してください。"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"デバイスを接続"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"このセッションをキャストするには、アプリを開いてください。"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明なアプリ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"キャストを停止"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音声出力ができるデバイスです。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 5a2015821fd0..e2459f39c6a8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"უწყვეტი შეტყობინება ეკრანის ჩაწერის სესიისთვის"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"გსურთ თქვენი ეკრანის ჩაწერა?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ერთი აპის ჩაწერა"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"მთლიანი ეკრანის ჩაწერა"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"მთლიანი ეკრანის ჩაწერა: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"მთლიანი ეკრანის ჩაწერისას ჩაიწერება ყველაფერი, რაც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება. ამიტომ სიფრთხილე გამოიჩინეთ ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"აპის ჩაწერისას ჩაიწერება ყველაფერი, რაც ამ აპში გამოჩნდება ან დაიკვრება. ამიტომ სიფრთხილე გამოიჩინეთ ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ეკრანის ჩაწერა"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"წინასწარ დაყენებული პარამეტრების განახლება ვერ მოხერხდა"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"წინასწარ დაყენებული"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"არჩეულია"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ხელსაწყოები"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"ავტოსუბტიტრები"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ჩანიშვნა"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"დაბალი პრიორიტეტის მქონე შეტყობინებების ხატულების ჩვენება"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"სხვა"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"მოზაიკის ფილის წაშლა"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ფილის ბოლოში დამატება"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"მოზაიკის გადატანა"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"მოზაიკის დამატება"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"გადატანა <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-ზე"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"დამატება პოზიციაზე <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"პოზიცია არასწორია."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"მომხმარებლის არჩევა"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ინტერნეტ-კავშირი არ არის"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> პარამეტრების გახსნა."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"პარამეტრების მიმდევრობის რედაქტირება."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ჩართვის მენიუ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"გვერდი <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-დან"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ჩაკეტილი ეკრანი"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(კავშირი გაწყვეტილია)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ვერ გადაირთო. შეეხეთ ხელახლა საცდელად."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"მოწყობილობასთან დაკავშირება"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ამ სესიის ტრანსლირებისთვის გახსენით აპი."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"უცნობი აპი"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ტრანსლირების შეწყვეტა"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ხელმისაწვდომი მოწყობილობები გამომავალი აუდიოსთვის."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 5bd63b1b4d04..c325c9681287 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Қолданба экранын жазасыз ба?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Бір қолданба экранын жазу"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүкіл экранды жазу"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Бүкіл экранды жазу: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Бүкіл экранды жазған кезде, онда көрінетін барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Қолданбаны жазған кезде, онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Экранды жазу"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Параметрлер жинағын жаңарту мүмкін болмады."</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Параметрлер жинағы"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Таңдалды"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Құралдар"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Ескертпе"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Маңызды емес хабарландыру белгішелерін көрсету"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Басқа"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"бөлшекті өшіру"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"бөлшекті соңына қосу"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Бөлшекті жылжыту"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Бөлшек қосу"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына жылжыту"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына қосу"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Орын жарамсыз."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"пайдаланушыны таңдаңыз"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернетпен байланыс жоқ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерін ашу."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратулы)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ауысу мүмкін емес. Әрекетті қайталау үшін түртіңіз."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Құрылғы жалғау"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бұл сеансты трансляциялау үшін қолданбаны ашыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Негізгі бетке өту"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Дайын"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Қайталап көріңіз"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Артқа"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен оңға немесе солға сырғытыңыз."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Керемет!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Сенсорлық тақта арқылы артқа оралу үшін үш саусақпен солға немесе оңға сырғытыңыз."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Негізгі экранға өту"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Жарайсыз!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Негізгі экранға қайту қимылын орындадыңыз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Негізгі экранға өту үшін сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Соңғы қолданбаларды көру"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрыңыз."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Жарайсыз!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Соңғы қолданбаларды көру қимылын орындадыңыз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Соңғы қолданбаларды көру үшін сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Барлық қолданбаны көру"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Жарайсыз!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Барлық қолданбаны көру қимылын орындадыңыз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Барлық қолданбаңызды көру үшін пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз."</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Оқулықтың анимациясы, ойнатуды кідірту және жалғастыру үшін басыңыз."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Пернетақта жарығы"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Деңгей: %1$d/%2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index fa3fc664c0f8..a6e25d1aafda 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ថត​អេក្រង់​របស់អ្នកឬ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ថត​កម្មវិធី​ទោល"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ថតអេក្រង់ទាំងមូល"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ថតអេក្រង់ទាំងមូល៖ %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"នៅពេល​អ្នកកំពុង​ថតអេក្រង់​ទាំងមូល​របស់អ្នក អ្វីគ្រប់យ៉ាង​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ថត។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"នៅពេលអ្នក​កំពុង​ថតកម្មវិធី​ណាមួយ អ្វីគ្រប់យ៉ាង​ដែលបង្ហាញ ឬចាក់​នៅក្នុង​កម្មវិធីនោះ​ត្រូវបាន​ថត។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ថត​អេក្រង់"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"មិនអាច​ប្ដូរ​ការកំណត់ជាមុន​បានទេ"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"កំណត់ជាមុន"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"បានជ្រើសរើស"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ឧបករណ៍"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"កំណត់ចំណាំ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"បង្ហាញ​រូប​ការជូនដំណឹង​ដែលមានអាទិភាពទាប"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ដកប្រអប់ចេញ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"បញ្ចូល​ប្រអប់ទៅ​ខាងចុង"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ផ្លាស់ទី​ប្រអប់"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ផ្លាស់​ទីទៅ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"បញ្ចូលទៅ​ទីតាំងទី <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ទីតាំងគ្មានសុពលភាព។"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ជ្រើសរើស​អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"បើការកំណត់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"កែលំដាប់ការកំណត់"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(បាន​ដាច់)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"មិនអាចប្ដូរបានទេ។ សូមចុចដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ដើម្បីភ្ជាប់វគ្គនេះ សូមបើកកម្មវិធី។"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ស្គាល់"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"បញ្ឈប់ការភ្ជាប់"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ឧបករណ៍​ដែលអាច​ប្រើបាន​សម្រាប់ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​សំឡេង។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index e53988c8c648..2ddb1a8e9a92 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೆಶನ್‌ಗಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ಒಂದು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿರುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ಪ್ರಿಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ಪ್ರಿಸೆಟ್‌"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ಟೂಲ್‌ಗಳು"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"ಲೈವ್ ಕ್ಯಾಪ್ಶನ್"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ಟಿಪ್ಪಣಿ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ಕಡಿಮೆ-ಆದ್ಯತೆ ಸೂಚನೆಯ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ಇತರ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಟೈಲ್ ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ಟೈಲ್ ಸರಿಸಿ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ಟೈಲ್ ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸರಿಸಿ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಕ್ರಮವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ಪವರ್ ಮೆನು"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ಪುಟ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ಬದಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ಸಾಧನವನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ಈ ಸೆಶನ್ ಕಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ಅಪರಿಚಿತ ಆ್ಯಪ್"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ಹಿಂತಿರುಗಿ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ಭೇಷ್!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಜೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ಭೇಷ್‌!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್‌ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಷನ್‌ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ಭೇಷ್!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್‌ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಷನ್‌ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ಟುಟೋರಿಯಲ್ ಆ್ಯನಿಮೇಷನ್, ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬ್ಯಾಕ್‌ಲೈಟ್"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಮಟ್ಟ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index dc6fcda09d8f..caa76340dc29 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"화면 녹화 세션에 관한 지속적인 알림"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"화면을 녹화하시겠습니까?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"단일 앱 녹화"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"전체 화면 녹화"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"전체 화면 녹화: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"전체 화면을 녹화하면 화면에 표시되는 모든 항목이 녹화됩니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"앱을 녹화하면 앱에 표시되거나 앱에서 재생되는 모든 항목이 녹화됩니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"화면 녹화"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"사전 설정을 업데이트할 수 없음"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"미리 설정"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"선택됨"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"도구"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"실시간 자막"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"메모"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"우선순위가 낮은 알림 아이콘 표시"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"기타"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"타일 삭제"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"끝에 타일 추가"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"타일 이동"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"타일 추가"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> 위치로 이동"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> 위치에 추가"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"위치가 잘못되었습니다."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"사용자 선택"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"인터넷 연결 없음"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> 설정 열기"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"설정 순서 수정"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"전원 메뉴"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>페이지 중 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>페이지"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"잠금 화면"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(연결 끊김)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"전환할 수 없습니다. 다시 시도하려면 탭하세요."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"기기 연결"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"세션을 전송하려면 앱을 열어 주세요"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"알 수 없는 앱"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"전송 중지"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"오디오 출력에 사용 가능한 기기입니다."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"홈으로 이동"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"최근 앱 보기"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"완료"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"다시 시도해 보세요"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"뒤로"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"훌륭합니다"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"터치패드를 사용해 뒤로 돌아가려면 세 손가락을 사용해 왼쪽이나 오른쪽으로 스와이프하세요."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"홈으로 이동"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"잘하셨습니다"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"홈 화면으로 이동하려면 터치패드에서 세 손가락을 사용해 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"최근 앱 보기"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프한 후 잠시 기다리세요."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"아주 좋습니다"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"최근 앱 보기 동작을 완료했습니다."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"최근 앱을 보려면 터치패드에서 세 손가락을 사용해 위로 스와이프한 채로 유지하세요."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"모든 앱 보기"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"키보드의 작업 키를 누르세요."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"잘하셨습니다"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"모든 앱 보기 동작을 완료했습니다."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"모든 앱을 확인하려면 키보드의 작업 키를 누르세요."</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"튜토리얼 애니메이션입니다. 일시중지하고 재생을 재개하려면 클릭하세요."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"키보드 백라이트"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d단계 중 %1$d단계"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 83ec250da016..836179edb217 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Экранды жаздырасызбы?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Бир колдонмону жаздыруу"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүтүндөй экранды жаздыруу"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Толук экранды жаздыруу: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Бүтүндөй экранды жаздырганда, андагы нерселердин баары видеого түшүп калат. Андыктан этият болуп, сырсөздөр, төлөм ыкмалары, билдирүүлөр, сүрөттөр, аудио жана видео материалдар сыяктуу купуя нерселерди көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Колдонмону жаздырганда, андагы нерселердин баары видеого түшүп калат. Андыктан сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, билдирүүлөр, сүрөттөр, аудио жана видео сыяктуу нерселер менен этият болуңуз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Экранды жаздыруу"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Алдын ала коюлган параметрлер жаңыртылган жок"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Алдын ала коюлган параметрлер"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Тандалды"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Куралдар"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Ыкчам коштомо жазуулар"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Учкай маалымат"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Анча маанилүү эмес билдирменин сүрөтчөлөрүн көрсөтүү"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Башка"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ыкчам баскычты өчүрүү"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ыкчам баскычты аягына кошуу"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Ыкчам баскычты жылдыруу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ыкчам баскыч кошуу"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Төмөнкүгө жылдыруу: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-позицияга кошуу"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Абал жараксыз."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"колдонуучуну тандоо"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернет жок"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерин ачуу."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлердин иретин өзгөртүү."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратылды)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Которулбай жатат. Кайталоо үчүн басыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Түзмөктү туташтыруу"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бул сеансты тышкы экранга чыгаруу үчүн колдонмону ачыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгисиз колдонмо"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Тышкы экранга чыгарууну токтотуу"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио чыгаруу үчүн жеткиликтүү түзмөктөр."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Башкы бетке өтүү"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Бүттү"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Кайталап көрүңүз!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Артка кайтуу"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Сонун!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Сенсордук такта менен артка кайтуу үчүн үч манжаңыз менен солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Башкы бетке өтүү"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Азаматсыз!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Башкы экранга өтүү үчүн сенсордук тактаны үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Азаматсыз!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Акыркы колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Соңку колдонмолорду көрүү үчүн сенсордук тактаны үч манжаңыз менен жогору сүрүп, кармап туруңуз"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Баскычтобуңуздагы аракет баскычын басыңыз"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Эң жакшы!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Бардык колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Бардык колдонмолоруңузду көрүү үчүн баскычтобуңуздагы аракет баскычын басыңыз"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Үйрөткүч анимация, ойнотууну тындыруу же улантуу үчүн чыкылдатыңыз."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Баскычтоптун жарыгы"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ичинен %1$d-деңгээл"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 53d3bca20fa5..47a431b04f0d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ບັນທຶກໜ້າຈໍຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ບັນທຶກແອັບດຽວ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ບັນທຶກໜ້າຈໍທັງໝົດ: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ເມື່ອທ່ານບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ລະບົບຈະບັນທຶກທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ເມື່ອທ່ານບັນທຶກແອັບ, ລະບົບຈະບັນທຶກທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ບໍ່ສາມາດອັບເດດການຕັ້ງຄ່າລ່ວງໜ້າໄດ້"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ຄ່າທີ່ກຳນົດລ່ວງໜ້າ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ເລືອກແລ້ວ"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ເຄື່ອງມື"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"ຄຳບັນຍາຍສົດ"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ບັນທຶກ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ສະແດງໄອຄອນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ອື່ນໆ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ລຶບແຜ່ນອອກ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ເພີ່ມແຜ່ນໃສ່ທ້າຍ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ຍ້າຍແຜ່ນ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ຍ້າຍໄປ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ເພີ່ມໃສ່ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ຕຳແໜ່ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ແກ້ໄຂລຳດັບການຕັ້ງຄ່າ."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ເມນູເປີດປິດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ເພື່ອສົ່ງສັນຍານເຊດຊັນນີ້, ກະລຸນາເປີດແອັບ."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບເອົ້າພຸດສຽງ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index bfdd89fe1c4a..5fba5b2fd43b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Įrašyti ekraną?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Įrašyti vieną programą"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Įrašyti visą ekraną"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Įrašyti visą ekraną: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kai įrašote visą ekraną, įrašomas visas ekrane rodomas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kai įrašote programą, įrašomas visas toje programoje rodomas ar leidžiamas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Įrašyti ekraną"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Išankstinių nustatymų atnaujinti nepavyko"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Išankstiniai nustatymai"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Pasirinkta"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Įrankiai"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitrai realiuoju laiku"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Pastaba"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Kita"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"pašalintumėte išklotinės elementą"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"pridėtumėte išklotinės elementą gale"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Perkelti išklotinės elementą"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Pridėti išklotinės elementą"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Perkelkite į <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> poziciją"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Pridėkite <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> pozicijoje"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Padėtis netinkama."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"pasirinktumėte naudotoją"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nėra interneto ryšio"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Atidaryti „<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>“ nustatymus."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Redaguoti nustatymų tvarką."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Įjungimo meniu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Užrakinimo ekranas"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(atjungta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nepavyko perjungti. Bandykite vėl palietę."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Įrenginio prijungimas"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jei norite perduoti šį seansą, atidarykite programą."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nežinoma programa"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sustabdyti perdavimą"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pasiekiami garso išvesties įrenginiai."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 9208c7efb0ca..a407750fb35f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vai ierakstīt ekrānu?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ierakstīt vienu lietotni"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ierakstīt visu ekrānu"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Ierakstīt visu ekrānu: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Ierakstot visu ekrānu, viss, kas redzams ekrānā, tiek ierakstīts. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Ierakstot lietotni, tiek ierakstīts viss attiecīgajā lietotnē rādītais vai atskaņotais. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ierakstīt ekrānu"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nevarēja atjaunināt pirmsiestatījumu"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Pirmsiestatījums"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Atlasīts"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Rīki"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitri reāllaikā"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Piezīme"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Rādīt zemas prioritātes paziņojumu ikonas"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Citi"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"noņemt elementu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"pievienot elementu beigās"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Pārvietot elementu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Pievienot elementu"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Pārvietot uz pozīciju numur <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Pievienot elementu pozīcijā numur <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Nederīga pozīcija."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izvēlēties lietotāju"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nav piekļuves internetam"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Atvērt <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> iestatījumus."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Rediģēt iestatījumu secību."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Barošanas izvēlne"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. lpp. no <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Bloķēšanas ekrāns"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(savienojums pārtraukts)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nevar pārslēgt. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Savienot ar ierīci"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Lai apraidītu šo sesiju, lūdzu, atveriet lietotni."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nezināma lietotne"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Apturēt apraidi"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio izvadei pieejamās ierīces."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Pāriet uz sākuma ekrānu"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Skatīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gatavs"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atpakaļ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Lieliski!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Lai pārietu atpakaļ, izmantojot skārienpaliktni, ar trīs pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Pāreja uz sākuma ekrānu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Lieliski!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Lai pārietu uz sākuma ekrānu, skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Nesen izmantoto lietotņu skatīšana"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup un turiet."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Lieliski!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jūs sekmīgi veicāt nesen izmantoto lietotņu skatīšanas žestu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Lai skatītu nesenās lietotnes, skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup un turiet"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Skatīt visas lietotnes"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tastatūrā nospiediet darbību taustiņu."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Lieliski!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jūs sekmīgi veicāt visu lietotņu skatīšanas žestu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Lai skatītu visas savas lietotnes, tastatūrā nospiediet darbību taustiņu."</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Mācību animācija. Noklikšķiniet, lai pārtrauktu un atsāktu atskaņošanu."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastatūras fona apgaismojums"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Līmenis numur %1$d, kopā ir %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 15f24353bc61..f71ca44fcc06 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Да се снима екранот?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Снимање на една апликација"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Снимање на целиот екран"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Снимање на целиот екран: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Додека го снимате целиот екран, сѐ што е прикажано на екранот се снима. Затоа, бидете внимателни со лозинките, деталите за плаќање, пораките, фотографиите и аудиото и видеото."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Додека снимате апликација, може да се сними сѐ што се прикажува или пушта во таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинките, деталите за плаќање, пораките, фотографиите и аудиото и видеото."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Снимај го екранот"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Не можеше да се ажурира зададената вредност"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Зададени вредности"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Избрано"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Алатки"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Автоматски титлови"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Белешка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Прикажувај икони за известувања со низок приоритет"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Друго"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"отстранување на плочката"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"додавање на плочката на крај"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Преместување на плочката"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Додавање плочка"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Преместување на <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Додавање на позиција <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Позицијата е погрешна."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"изберете корисник"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нема интернет"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отворете ги поставките на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Уредете го редоследот на поставките."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени на копчето за вклучување"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заклучен екран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(врската е прекината)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не се префрла. Допрете и обидете се пак."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Поврзете уред"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да ја емитувате сесијава, отворете ја апликацијата."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string>
@@ -1468,33 +1486,28 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Оди на почетниот екран"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прикажи ги неодамнешните апликации"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Обидете се повторно!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Повлечете налево или надесно со три прста на допирната подлога"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Одлично!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Го научивте движењето за враќање назад."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"За да се вратите назад со допирната подлога, повлечете налево или надесно со три прста"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Одете на почетниот екран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Повлечете нагоре со три прсти на допирната подлога"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Одлично!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Го завршивте движењето за враќање на почетниот екран"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Повлечете нагоре со три прста на допирната подлога за да одите на почетниот екран"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прикажи ги неодамнешните апликации"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Повлечете нагоре и задржете со три прста на допирната подлога"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Одлично!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Го завршивте движењето за прегледување на неодамнешните апликации."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Повлечете нагоре со три прста на допирната подлога и задржете за да ги видите неодамнешните апликации"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Прегледајте ги сите апликации"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Притиснете го копчето за дејство на тастатурата"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Браво!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Го завршивте движењето за прегледување на сите апликации"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
- <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимација за упатство, кликнете за ја паузирате и да ја продолжите репродукцијата."</string>
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Притиснете го копчето за дејство на тастатурата за да ги видите сите апликации"</string>
+ <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимација за упатство, кликнете за да го паузирате и да го продолжите пуштањето."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Осветлување на тастатура"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ниво %1$d од %2$d"</string>
<string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Контроли за домот"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 0f8417e82ec3..db3e91ae241d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ഒരു സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സെഷനായി നിലവിലുള്ള അറിയിപ്പ്"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണോ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ഒരു ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"സ്ക്രീൻ പൂർണ്ണമായി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"മുഴുവൻ സ്ക്രീനും റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ പൂർണ്ണമായി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്ന എല്ലാം റെക്കോർഡ് ചെയ്യപ്പെടും. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും റെക്കോർഡ് ചെയ്യപ്പെടും. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"പ്രീസെറ്റ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"പ്രീസെറ്റ്"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ടൂളുകൾ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"തത്സമയ ക്യാപ്ഷൻ"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"കുറിപ്പ്"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞ അറിയിപ്പ് ചിഹ്‌നങ്ങൾ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"മറ്റുള്ളവ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ടൈൽ നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ടൈൽ, അവസാന ഭാഗത്ത് ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"അവസാന ഭാഗത്ത് ടൈൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ടൈൽ നീക്കുക"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ടൈൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"ഇഷ്ടമുള്ള ഭാഗത്ത് ടൈൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> എന്ന സ്ഥാനത്തേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"സ്ഥാനം അസാധുവാണ്."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ഉപയോക്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ഇന്റർനെറ്റ് ഇല്ല"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ക്രമീകരണം തുറക്കുക."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ക്രമീകരണ ക്രമം എഡിറ്റുചെയ്യുക."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിന്റെ ക്രമം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"പവർ മെനു"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"പേജ് <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(വിച്ഛേദിച്ചു)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"മാറാനാകുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ഒരു ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ഈ സെഷൻ കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ, ആപ്പ് തുറക്കുക."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"അജ്ഞാതമായ ആപ്പ്"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിന് ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"പൂർത്തിയായി"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"മടങ്ങുക"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ടച്ച്‌പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"കൊള്ളാം!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"നിങ്ങളുടെ ടച്ച്പാഡ് ഉപയോഗിച്ച് തിരികെ പോകാൻ, മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ഹോമിലേക്ക് പോകൂ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ടച്ച്‌പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"കൊള്ളാം!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ഹോം ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ ടച്ച്‌പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"നിങ്ങളുടെ ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"കൊള്ളാം!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക എന്ന ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"സമീപകാല ആപ്പുകൾ കാണുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"നിങ്ങളുടെ കീബോർഡിലെ ആക്ഷൻ കീ അമർത്തുക"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"അഭിനന്ദനങ്ങൾ!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"\'എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക\' ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുന്നതിന് കീബോർഡിലെ ആക്ഷൻ കീ അമർത്തുക"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ട്യൂട്ടോറിയൽ ആനിമേഷൻ, താൽക്കാലികമായി നിർത്താനും പ്ലേ പുനരാരംഭിക്കാനും ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"കീബോഡ് ബാക്ക്‌ലൈറ്റ്"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-ൽ %1$d-ാമത്തെ ലെവൽ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 47a546894d8b..75471baeca35 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Дэлгэцээ бичих үү?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Нэг аппыг бичих"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүтэн дэлгэцийг бичих"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Дэлгэцийг бүхэлд нь бичих: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Таныг бүтэн дэлгэцээ бичиж байхад дэлгэц дээр тань харуулж буй аливаа зүйлийг бичдэг. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио, видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Таныг апп бичиж байхад тухайн аппад харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлийг бичдэг. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио, видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Дэлгэцийг бичих"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Урьдчилсан тохируулгыг шинэчилж чадсангүй"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Урьдчилсан тохируулга"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Сонгосон"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Хэрэгсэл"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Шууд тайлбар"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Тэмдэглэл"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Бусад"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"хавтанг хасна уу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дуусгахын тулд хавтан нэмэх"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Хавтанг зөөх"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Хавтан нэмэх"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> руу зөөнө үү"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлалд нэмнэ үү"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Байрлал буруу байна."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"хэрэглэгчийг сонгох"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернэт алга"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(салсан)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Сэлгэх боломжгүй. Дахин оролдохын тулд товшино уу."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Төхөөрөмж холбох"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Нүүр хуудас руу очих"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Саяхны аппуудыг харах"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Болсон"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Дахин оролдоно уу!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Буцах"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Янзтай!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Мэдрэгч самбараа буцааж ашиглахын тулд гурван хуруугаараа зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Үндсэн нүүр лүү очих"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаараа дээш шударна уу"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Үнэхээр сайн ажиллалаа!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Үндсэн нүүр лүүгээ очихын тулд мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаараа дээш шударна уу"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Саяхны аппуудыг харах"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан дээш шудраад, удаан дарна уу"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Сайн байна!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Та саяхны аппуудыг харах зангааг гүйцэтгэсэн."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Саяхны аппуудыг харахын тулд мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаараа дээш шудраад, удаан дарна уу"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Бүх аппыг харах"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Гар дээрх тусгай товчлуурыг дарна уу"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Сайн байна!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Та бүх аппыг харах зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Бүх аппаа харахын тулд гар дээрээ байх тусгай товчлуурыг дарна уу"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Зааврын анимаци, түр зогсоохын тулд товшиж, үргэлжлүүлэн тоглуулна уу."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Гарын арын гэрэл"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-с %1$d-р түвшин"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index b5c298b3a257..bd6cb131c972 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रेकॉर्ड सत्रासाठी सुरू असलेली सूचना"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"तुमची स्क्रीन रेकॉर्ड करायची आहे का?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एक अ‍ॅप रेकॉर्ड करा"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करा"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"संपूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करा: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"तुम्ही तुमची पूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करता, तेव्हा तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेली कोणतीही गोष्ट रेकॉर्ड केली जाते. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"तुम्ही अ‍ॅप रेकॉर्ड करता, तेव्हा त्या अ‍ॅपमध्ये दाखवलेली किंवा प्ले केलेली कोणतीही गोष्ट रेकॉर्ड केली जाते. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रीन रेकॉर्ड करा"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"प्रीसेट अपडेट करता आले नाही"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"प्रीसेट"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"निवडला आहे"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"टूल"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"लाइव्ह कॅप्शन"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"टीप"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"कमी प्राधान्य सूचना आयकन दर्शवा"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"अन्य"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"टाइल काढून टाका"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"टाइल शेवटच्या स्थानावर जोडा"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"टाइल हलवा"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"टाइल जोडा"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> यावर हलवा"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> स्थानावर जोडा"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"स्थान चुकीचे आहे."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"वापरकर्ता निवडा"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"इंटरनेट नाही"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> सेटिंग्ज उघडा."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"सेटिंग्जचा क्रम संपादित करा."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पॉवर मेनू"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> पेज"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्‍क्रीन"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(डिस्कनेक्ट केलेले)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"स्विच करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"डिव्हाइस कनेक्ट करा"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"हे सेशन कास्ट करण्यासाठी, कृपया ॲप उघडा."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात अ‍ॅप"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट करणे थांबवा"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडिओ आउटपुटसाठी उपलब्ध डिव्हाइस."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"होमवर जा"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"अलीकडील अ‍ॅप्स पहा"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"पूर्ण झाले"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"पुन्हा प्रयत्न करा!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"मागे जा"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्‍वाइप करा"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"छान!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"तुमचा टचपॅड वापरून परत जाण्यासाठी, तीन बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करा"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"होमवर जा"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"उत्तम कामगिरी!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"अलीकडील अ‍ॅप्स पहा"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करून धरून ठेवा"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"उत्तम कामगिरी!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"तुम्ही अलीकडील ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"अलीकडील अ‍ॅप्स पाहण्यासाठी, तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करून धरून ठेवा"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"सर्व अ‍ॅप्स पहा"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"तुमच्या कीबोर्डवर अ‍ॅक्शन की प्रेस करा"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"खूप छान!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"तुम्ही ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"तुमचे सर्व ॲप्स पाहण्यासाठी तुमच्या कीबोर्डवरील अ‍ॅक्शन की प्रेस करा"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ट्यूटोरियल अ‍ॅनिमेशन थांबवण्यासाठी किंवा पुन्हा सुरू करण्यासाठी प्ले करा वर क्लिक करा."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"कीबोर्ड बॅकलाइट"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d पैकी %1$d पातळी"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index 481f6628d0f0..3af595760c85 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pemberitahuan breterusan untuk sesi rakaman skrin"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rakam skrin anda?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rakam satu apl"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rakam seluruh skrin"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Rakam keseluruhan skrin: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Apabila anda merakam seluruh skrin anda, apa-apa sahaja yang dipaparkan pada skrin anda akan dirakam. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Apabila anda merakam apl, apa-apa sahaja yang dipaparkan atau dimainkan dalam apl tersebut akan dirakam. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rakam skrin"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Tidak dapat mengemaskinikan pratetapan"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Pratetapan"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Dipilih"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Alatan"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Sari Kata Langsung"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Tunjukkan ikon pemberitahuan keutamaan rendah"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Lain-lain"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"alih keluar jubin"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"tambahkan jubin pada bahagian hujung"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"tambahkan jubin pada kedudukan terakhir"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Alihkan jubin"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tambahkan jubin"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Tambahkan jubin pada kedudukan yang dikehendaki"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Alih ke <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Tambahkan pada kedudukan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Kedudukan tidak sah."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"pilih pengguna"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Tiada Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Buka tetapan <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edit susunan tetapan."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Edit urutan Tetapan Pantas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu kuasa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kunci skrin"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(diputuskan sambungan)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Tidak dapat menukar. Ketik untuk mencuba lagi."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Sambungkan peranti"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Untuk menghantar sesi ini, sila buka apl."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Apl yang tidak diketahui"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Berhenti menghantar"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Peranti tersedia untuk audio output."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Akses laman utama"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Lihat apl terbaharu"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Selesai"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Cuba lagi!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kembali"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Leret ke kiri atau ke kanan menggunakan tiga jari pada pad sentuh"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bagus!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Untuk kembali menggunakan pad sentuh anda, leret ke kiri atau ke kanan menggunakan tiga jari"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Akses laman utama"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Leret ke atas dengan tiga jari pada pad sentuh anda"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bagus!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat akses laman utama"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Leret ke atas dengan tiga jari pada pad sentuh anda untuk mengakses skrin utama anda"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Lihat apl terbaharu"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Leret ke atas dan tahan menggunakan tiga jari pada pad sentuh"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Syabas!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat apl terbaharu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Untuk melihat apl terbaharu, leret ke atas dan tahan menggunakan tiga jari pada pad sentuh anda"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Lihat semua apl"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tekan kekunci tindakan pada papan kekunci anda"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Syabas!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat semua apl"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Tekan kekunci tindakan pada papan kekunci anda untuk melihat semua apl anda"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan menyambung semula main."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Cahaya latar papan kekunci"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tahap %1$d daripada %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index bde5f576f322..a8a2eaac0654 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးမလား။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးကို ရိုက်ကူးရန်- %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"သင့်ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး ရိုက်ကူးနေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်တွင် ပြထားသည့် အရာအားလုံးကို ရိုက်ကူးသည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"အက်ပ်ကို ရိုက်ကူးနေချိန်တွင် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသော (သို့) ဖွင့်ထားသော အရာအားလုံးကို ရိုက်ကူးသည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"အသင့်သုံးကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ကြိုတင်သတ်မှတ်ချက်"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ရွေးထားသည်"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"တူးလ်များ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"တိုက်ရိုက်စာတန်း"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"မှတ်စု"</string>
@@ -707,7 +723,7 @@
<string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"ခေါင်းလှုပ်ရှားမှု"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ဖုန်းခေါ်သံမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် တို့ပါ"</string>
<string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"အသံမြည်မုဒ်"</string>
- <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>၊ ဖုန်းခေါ်သံမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် တို့ပါ"</string>
+ <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>၊ ဖုန်းခေါ်သံမုဒ် ပြောင်းရန် တို့ပါ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"အသံပိတ်ရန်"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"အသံဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"တုန်ခါမှု"</string>
@@ -880,7 +896,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"တစ်ပြိုင်နက် များစွာလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"အက်ပ်ကို ညာ၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"အက်ပ်ကို ဘယ်၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်"</string>
- <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ဖန်သားပြင်အပြည့် ပြောင်းခြင်း"</string>
+ <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ဖန်သားပြင်အပြည့် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးစဉ် ညာ (သို့) အောက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးစဉ် ဘယ် (သို့) အထက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသစဉ်- အက်ပ်တစ်ခုကို နောက်တစ်ခုနှင့် အစားထိုးရန်"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"အရေးမကြီးသော အကြောင်းကြားချက် သင်္ကေတများ ပြရန်"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"အခြား"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"အကွက်ငယ်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"အဆုံးတွင် အကွက်ငယ်ထည့်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"အကွက်ငယ်ကို ရွှေ့ရန်"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"အကွက်ငယ်ကို ထည့်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> အနေအထားသို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"နေရာ မမှန်ပါ။"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"အသုံးပြုသူရွေးရန်"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"အင်တာနက် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ဆက်တင်များ၏ အစီအစဉ်ကို တည်းဖြတ်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ပါဝါမီနူး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ပြောင်း၍ မရပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"စက်တစ်ခုနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"အက်ပ်ဖွင့်ပြီး ဤစက်ရှင်ကို ကာစ်လုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"အမည်မသိ အက်ပ်"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ကာစ် ရပ်ရန်"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"အသံအထွက်အတွက် ရရှိနိုင်သောစက်များ။"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ပြီးပြီ"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ကောင်းပါသည်။"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"နောက်သို့လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"တာ့ချ်ပက်ပြန်သုံးရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ်/ညာ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"တာ့ချ်ပက်ပေါ်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"တော်ပါပေသည်။"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန် တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"တော်ပါပေသည်။"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ။"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"လတ်တလောအက်ပ်များကြည့်ရန် တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ကီးဘုတ်တွင် လုပ်ဆောင်ချက်ကီး နှိပ်ပါ"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"အလွန်ကောင်းပါသည်။"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ကီးဘုတ်ပေါ်ရှိ လုပ်ဆောင်ချက်ကီးကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ၊ ခဏရပ်ပြီး ဆက်ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ကီးဘုတ်နောက်မီး"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"အဆင့် %2$d အနက် %1$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 9dd0f99397c4..ae135cc5f09c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Vedvarende varsel for et skjermopptak"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vil du ta opp skjermen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ta opp én app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ta opp hele skjermen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Ta opp hele skjermen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Når du tar opp hele skjermen, blir alt som vises på skjermen, tatt opp. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Når du tar opp en app, blir alt som vises eller spilles av i appen, tatt opp. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ta opp skjermen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Kunne ikke oppdatere forhåndsinnstillingen"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Forhåndsinnstilling"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Valgt"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Verktøy"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Direkteteksting"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Merknad"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Vis ikoner for varsler med lav prioritet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Annet"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"fjerne infobrikken"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"legge til en infobrikke på slutten"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flytt infobrikken"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Legg til en infobrikke"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flytt til <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Legg til posisjonen <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posisjonen er ugyldig."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"velge en bruker"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ingen internettilkobling"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Åpne <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-innstillingene."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Endre rekkefølgen på innstillingene."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Av/på-meny"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskjerm"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(frakoblet)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan ikke bytte. Trykk for å prøve igjen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koble til en enhet"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"For å caste denne økten, åpne appen."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukjent app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stopp castingen"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tilgjengelige enheter for lydutgang."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gå til startsiden"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se nylige apper"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Ferdig"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Prøv på nytt."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gå tilbake"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Sveip til venstre eller høyre med tre fingre på styreflaten"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bra!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"For å gå tilbake med styreflaten, sveip til venstre eller høyre med tre fingre"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gå til startsiden"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Sveip opp med tre fingre på styreflaten"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bra jobbet!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Sveip opp med tre fingre på styreflaten for å gå til startskjermen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se nylige apper"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Sveip opp og hold med tre fingre på styreflaten"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bra jobbet!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du har fullført bevegelsen for å se nylige apper."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"For å se nylige apper, sveip opp og hold med tre fingre på styreflaten"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Se alle apper"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Trykk på handlingstasten på tastaturet"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bra!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du har fullført bevegelsen for å se alle apper"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Trykk på handlingstasten på tastaturet for å se alle appene dine"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Veiledningsanimasjon. Klikk for å sette avspillingen på pause og gjenoppta den."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Bakgrunnslys for tastatur"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivå %1$d av %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 968fd518f068..c701ebc6b4fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -54,7 +54,7 @@
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"यो कम्प्युटरबाट सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB डिबग गर्न अनुमति छैन"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"हालैमा यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ सक्रिय गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"हाल यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ सक्रिय गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"तपाईं सिस्टमको भाषा बदलेर <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> बनाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"अर्को डिभाइसले सिस्टमको भाषा परिवर्तन गर्न अनुरोध गरेको छ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"भाषा परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"यस नेटवर्कमा सधैँ अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"वायरलेस डिबगिङ सेवालाई अनुमति दिइएको छैन"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"हालैमा यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ सक्रिय गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"हाल यस डिभाइसमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबगिङ अन गर्न सक्दैनन्। यो सुविधा प्रयोग गर्न कृपया खाताका एड्मिनका रूपमा साइन इन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB पोर्ट असक्षम पारियो"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"तपाईंको यन्त्रलाई तरल पदार्थ वा धुलोबाट जोगाउन यसको USB पोर्ट असक्षम पारिएको छ र यसले कुनै पनि सहायक उपकरणहरू पहिचान गर्ने छैन।\n\nउक्त USB पोर्ट फेरि प्रयोग गर्दा हुन्छ भने तपाईंलाई यसबारे सूचित गरिने छ।"</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"चार्जर तथा सामानहरू पत्ता लगाउन सक्षम पारिएको USB पोर्ट"</string>
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"कुनै स्क्रिन रेकर्ड गर्ने सत्रका लागि चलिरहेको सूचना"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"तपाईंको स्क्रिन रेकर्ड गर्ने हो?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एउटा एप रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूरै स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"सम्पूर्ण स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"तपाईंले आफ्नो पूरै स्क्रिन रेकर्ड गरिरहेका बेला तपाईंको स्क्रिनमा देखाइने सबै सामग्री रेकर्ड गरिन्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"तपाईंले यो एप रेकर्ड गरिरहेका बेला यो एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै सामग्री रेकर्ड गरिन्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"प्रिसेट अपडेट गर्न सकिएन"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"पूर्वनिर्धारित"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"चयन गरिएको छ"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"टुल"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"लाइभ क्याप्सन"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"नोट"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"कम प्राथमिकताका सूचना आइकनहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"अन्य"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"टाइल हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"टाइल अन्त्यमा हाल्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"टाइल सार्नुहोस्"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"टाइल हाल्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"टाइल सारेर <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> मा लैजानुहोस्"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"टाइल यो अवस्था <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> मा हाल्नुहोस्"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"पोजिसन अवैध छ।"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"प्रयोगकर्ता छान्नुहोस्"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"इन्टरनेट छैन"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> सम्बन्धी सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"सेटिङहरूको क्रमलाई सम्पादन गर्नुहोस्।"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेनु"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये पृष्ठ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लक स्क्रिन"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(डिस्कनेक्ट गरिएको छ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"बदल्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"कुनै डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"यो सत्र कास्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने कृपया एप खोल्नुहोस्।"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात एप"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट गर्न छाड्नुहोस्"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"अडियो आउटपुटका लागि उपलब्ध डिभाइसहरू।"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"होम स्क्रिनमा जानुहोस्"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"सम्पन्न भयो"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"पछाडि जानुहोस्"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"राम्रो!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी पछाडि जाने तरिका सिक्नुभएको छ।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"टचप्याड प्रयोग गरी पछाडि जान तीन औँला प्रयोग गरी बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"होमपेजमा जानुहोस्"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"टचप्याडमा तीन वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"अद्भुत!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"तपाईंले \"होम स्क्रिनमा जानुहोस्\" नामक जेस्चर प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"होम स्क्रिनमा जान टचप्याडमा तीन औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"अद्भुत!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"हालसालैका एपहरू हेर्न तीन औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"आफ्नो किबोर्डमा भएको एक्सन की थिच्नुहोस्"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"स्याबास!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी सबै एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"आफ्ना सबै एपहरू हेर्न आफ्नो किबोर्डमा भएको एक्सन की थिच्नुहोस्"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ट्युटोरियलको एनिमेसन, पज वा सुचारु गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"किबोर्ड ब्याकलाइट"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d मध्ये %1$d औँ स्तर"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index adc157b31eb2..55b701e8dd03 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Doorlopende melding voor een schermopname-sessie"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Je scherm opnemen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Eén app opnemen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Hele scherm opnemen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Hele scherm opnemen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Als je je hele scherm opneemt, wordt alles opgenomen wat op je scherm wordt getoond. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Als je een app opneemt, wordt alles opgenomen wat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Scherm opnemen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Kan voorinstelling niet updaten"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Voorinstelling"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Geselecteerd"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Tools"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live ondertiteling"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Notitie"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Iconen voor meldingen met lage prioriteit tonen"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Overig"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"tegel verwijderen"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"tegel toevoegen aan einde"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"tegel toevoegen op de laatste positie"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Tegel verplaatsen"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tegel toevoegen"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Tegel toevoegen op gewenste positie"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Verplaatsen naar <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Toevoegen aan positie <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Positie ongeldig."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"gebruiker kiezen"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Geen internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-instellingen openen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Volgorde van instellingen bewerken."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Volgorde van Snelle instellingen bewerken."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/uit-menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Vergrendelscherm"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(verbinding verbroken)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan niet schakelen. Tik om het opnieuw te proberen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Apparaat koppelen"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Als je deze sessie wilt casten, open je de app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Casten stoppen"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beschikbare apparaten voor audio-uitvoer."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Naar startscherm"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Recente apps bekijken"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Probeer het nog eens."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Terug"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe met 3 vingers naar links of rechts op de touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Goed zo!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Je weet nu hoe je het gebaar voor terug maakt."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Als je met de touchpad wilt teruggaan, swipe je met 3 vingers naar links of rechts"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Naar startscherm"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe met 3 vingers omhoog op de touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Goed gedaan!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swipe met 3 vingers omhoog op de touchpad om naar het startscherm te gaan"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Recente apps bekijken"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe met 3 vingers omhoog en houd vast op de touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Goed gedaan!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Je weet nu hoe je het gebaar Recente apps bekijken maakt."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Als je recente apps wilt bekijken, swipe je met 3 vingers omhoog op de touchpad en houd je vast"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Alle apps bekijken"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk op de actietoets op het toetsenbord"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Goed gedaan!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Je weet nu hoe je het gebaar Alle apps bekijken maakt"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Druk op de actietoets op je toetsenbord om al je apps te bekijken"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial-animatie, klik om het afspelen te onderbreken en te hervatten."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Achtergrondverlichting van toetsenbord"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d van %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index 12a13ff65968..1ac2170b8ae3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ଏକ ସ୍କ୍ରି‍ନ୍‍ ରେକର୍ଡ୍‍ ସେସନ୍‍ ପାଇଁ ଚାଲୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ରେକର୍ଡ କରିବେ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ଗୋଟିଏ ଆପ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନକୁ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ସବୁକିଛି ରେକର୍ଡ ହୋଇଥାଏ। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛି ରେକର୍ଡ ହୋଇଥାଏ। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ପ୍ରିସେଟକୁ ଅପଡେଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ପ୍ରିସେଟ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ଚୟନ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ଟୁଲ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"ଲାଇଭ କେପ୍ସନ"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ନୋଟ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"କମ୍‍-ଅଗ୍ରାଧିକାର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଇକନ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ଅନ୍ୟ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ଟାଇଲ୍ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ଶେଷରେ ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ଟାଇଲ୍ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>କୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ଅବସ୍ଥିତିରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ଅବସ୍ଥିତି ଅବୈଧ ଅଟେ।"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ୟୁଜର ବାଛନ୍ତୁ"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"କୌଣସି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ସେଟିଙ୍ଗ ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ସେଟିଂସର କ୍ରମ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ପାୱାର ମେନୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ପୃଷ୍ଠା <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ମୋଟ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରାଯାଇଛି)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ସ୍ୱିଚ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ଗୋଟିଏ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ଏହି ସେସନକୁ କାଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ, ଦୟାକରି ଆପ ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ଅଜଣା ଆପ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"କାଷ୍ଟ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ।"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ହୋଇଗଲା"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରି ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରି ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ବଢ଼ିଆ କାମ!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ଆପଣ \'ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ଆପଣଙ୍କର ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସକୁ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ବଢ଼ିଆ କାମ!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଭ୍ୟୁ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ସବୁ ଆପ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡରେ ଆକ୍ସନ କୀ\'କୁ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ବହୁତ ବଢ଼ିଆ!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ଆପଣ ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ଆପଣଙ୍କ ସମସ୍ତ ଆପ୍ସକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡରେ ଆକ୍ସନ କୀ\'କୁ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ ଆନିମେସନ, ପ୍ଲେ କରିବା ବିରତ କରି ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"କୀବୋର୍ଡ ବେକଲାଇଟ"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dରୁ %1$d ନମ୍ବର ଲେଭେଲ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index feaae0eb50af..6eda17ad14b9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ਸਾਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ਟੂਲ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"ਲਾਈਵ ਸੁਰਖੀਆਂ"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ਨੋਟ-ਕਥਨ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ਹੋਰ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ਟਾਇਲ ਹਟਾਓ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਜਾਓ"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ਮੌਜੂਦਾ ਥਾਂ ਅਵੈਧ ਹੈ।"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਹੀਂ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ।"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੈ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ।"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ਵਧੀਆ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ਤੁਸੀਂ \'ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੋਕ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ਆਪਣੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ਤੁਸੀਂ \'ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ, ਰੋਕਣ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬੈਕਲਾਈਟ"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਪੱਧਰ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index bd7496d128f2..82e3f67c2b9e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Stałe powiadomienie o sesji rejestrowania zawartości ekranu"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Nagrywać ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nagrywaj jedną aplikację"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nagrywaj cały ekran"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Nagraj cały ekran: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kiedy nagrywasz cały ekran, nagrane zostanie wszystko, co jest na nim widoczne. Dlatego uważaj na hasła, dane do płatności, wiadomości, zdjęcia, nagrania audio czy filmy."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kiedy nagrywasz aplikację, wszystko, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane, zostaje nagrane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nagrywaj ekran"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nie udało się zaktualizować gotowego ustawienia"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Gotowe ustawienie"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Wybrano"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Narzędzia"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Napisy na żywo"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Notatka"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokazuj ikony powiadomień o niskim priorytecie"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Inne"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"usunąć kartę"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodać kartę na końcu"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Przenieś kartę"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodaj kartę"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Przenieś do pozycji <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodaj w pozycji <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Nieprawidłowa pozycja."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"wybrać użytkownika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brak internetu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otwórz ustawienia: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Edytuj kolejność ustawień."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu zasilania"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strona <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran blokady"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(odłączono)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nie można przełączyć. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Połącz urządzenie"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Aby przesłać tę sesję, otwórz aplikację."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nieznana aplikacja"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zatrzymaj przesyłanie"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostępne urządzenia do odtwarzania dźwięku."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Otwórz stronę główną"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Wyświetlanie ostatnich aplikacji"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotowe"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Spróbuj jeszcze raz"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Wróć"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Przesuń 3 palcami w prawo lub w lewo na touchpadzie"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Super!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Aby przejść wstecz przy użyciu touchpada, przesuń trzema palcami w lewo lub w prawo"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Otwórz stronę główną"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Przesuń 3 palcami w górę na touchpadzie"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Dobra robota!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Aby przejść na ekran główny, przesuń 3 palcami w górę na touchpadzie"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Wyświetlanie ostatnich aplikacji"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Przesuń w górę za pomocą 3 palców na touchpadzie i przytrzymaj"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Brawo!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Znasz już gest wyświetlania ostatnio używanych aplikacji."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Aby wyświetlić ostatnie aplikacje, przesuń 3 palcami w górę na touchpadzie i przytrzymaj"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Wyświetl wszystkie aplikacje"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Naciśnij klawisz działania na klawiaturze"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Brawo!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Znasz już gest wyświetlania wszystkich aplikacji"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Aby wyświetlić wszystkie swoje aplikacje, naciśnij klawisz działania na klawiaturze"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacja z samouczkiem. Kliknij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podświetlenie klawiatury"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Poziom %1$d z %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b2db1208f0f6..4ebc7ae6fbce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar a tela?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar um app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar a tela toda"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Gravar a tela toda: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando você grava a tela toda, tudo o que aparece nela é registrado. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando você grava um app, todas as informações visíveis ou abertas nele ficam registradas. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar a tela"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Não foi possível atualizar a predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selecionado"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Ferramentas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Legenda instantânea"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Observação"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar ícones de notificações de baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remover o bloco"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adicionar o bloco ao final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover bloco"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adicionar bloco"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover para <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adicionar à posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posição inválida."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escolher o usuário"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sem Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configurações de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar ordem das configurações."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(sem conexão)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Não foi possível mudar. Toque para tentar novamente."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir para a página inicial"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver os apps recentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Concluído"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Tente de novo"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Voltar"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Legal!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para voltar usando o touchpad, deslize para a esquerda ou direita com três dedos"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir para a página inicial"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Deslize para cima com 3 dedos no touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Muito bem!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Deslize para cima com três dedos no touchpad para acessar a tela inicial"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver os apps recentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Deslize para cima com 3 dedos e mantenha"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Muito bem!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Você concluiu o gesto para ver os apps recentes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Se quiser ver os apps recentes, deslize para cima e pressione o touchpad com três dedos"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todos os apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pressione a tecla de ação no teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Muito bem!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Você concluiu o gesto para ver todos os apps"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pressione a tecla de ação no teclado para ver todos os apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Luz de fundo do teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nível %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index dcc8f02e666c..2b49139074f4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar o ecrã?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar uma app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar o ecrã inteiro"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Gravar o ecrã inteiro: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando está a gravar o ecrã inteiro, tudo o que é apresentado no ecrã é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando está a gravar uma app, tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar ecrã"</string>
@@ -415,6 +417,13 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Não foi possível atualizar a predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selecionado"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"Ambiente"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"Esquerda"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"Direita"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"Expandir para controlos separados do lado direito e esquerdo"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"Reduzir para controlo unificado"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"Desativar som do ambiente"</string>
+ <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"Reativar som do ambiente"</string>
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Ferramentas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Legendas instantâneas"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +969,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outro"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remover o cartão"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adicionar o cartão ao final"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"adicionar o mosaico à última posição"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover cartão"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adicionar cartão"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Adicionar mosaico à posição pretendida"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mova para <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adicione à posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posição inválida."</string>
@@ -978,7 +987,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escolher o utilizador"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sem Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir as definições de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a ordem das definições."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Editar ordem das Definições rápidas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu ligar/desligar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecrã de bloqueio"</string>
@@ -1209,7 +1218,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desligado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Não é possível mudar. Toque para tentar novamente."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Ligar um dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sessão, abra a app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index b2db1208f0f6..4ebc7ae6fbce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar a tela?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar um app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar a tela toda"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Gravar a tela toda: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando você grava a tela toda, tudo o que aparece nela é registrado. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando você grava um app, todas as informações visíveis ou abertas nele ficam registradas. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar a tela"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Não foi possível atualizar a predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Predefinição"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selecionado"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Ferramentas"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Legenda instantânea"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Observação"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar ícones de notificações de baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remover o bloco"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adicionar o bloco ao final"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover bloco"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adicionar bloco"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover para <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adicionar à posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posição inválida."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escolher o usuário"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sem Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configurações de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar ordem das configurações."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(sem conexão)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Não foi possível mudar. Toque para tentar novamente."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectar dispositivo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir para a página inicial"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver os apps recentes"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Concluído"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Tente de novo"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Voltar"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Legal!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para voltar usando o touchpad, deslize para a esquerda ou direita com três dedos"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir para a página inicial"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Deslize para cima com 3 dedos no touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Muito bem!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Deslize para cima com três dedos no touchpad para acessar a tela inicial"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver os apps recentes"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Deslize para cima com 3 dedos e mantenha"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Muito bem!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Você concluiu o gesto para ver os apps recentes."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Se quiser ver os apps recentes, deslize para cima e pressione o touchpad com três dedos"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todos os apps"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pressione a tecla de ação no teclado"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Muito bem!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Você concluiu o gesto para ver todos os apps"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pressione a tecla de ação no teclado para ver todos os apps"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Luz de fundo do teclado"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nível %1$d de %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 7664145cc469..6f49a80537c0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Înregistrezi ecranul?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Înregistrează o aplicație"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Înregistrează tot ecranul"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Înregistrează tot ecranul: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Când înregistrezi întregul ecran, se înregistrează tot ce apare pe ecran. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Când înregistrezi o aplicație, se înregistrează tot ce se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Înregistrează ecranul"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Nu s-a putut actualiza presetarea"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Presetare"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Selectat"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Instrumente"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Subtitrări live"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Notă"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afișează pictogramele de notificare cu prioritate redusă"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altele"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"elimină cardul"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adaugă cardul la sfârșit"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mută cardul"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adaugă un card"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mută pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adaugă pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Poziție nevalidă."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"alege utilizatorul"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Fără conexiune la internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Deschide setările <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editează ordinea setărilor."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meniul de pornire"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deconectat)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nu se poate comuta. Atinge pentru a încerca din nou."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Conectează un dispozitiv"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschide aplicația."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiecta"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Înapoi la pagina de pornire"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Vezi aplicațiile recente"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gata"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Încearcă din nou!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Înapoi"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete pe touchpad"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bravo!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ai finalizat gestul Înapoi."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Pentru a reveni folosind touchpadul, glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Înapoi la pagina de pornire"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Glisează în sus cu trei degete oriunde pe touchpad"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Excelent!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ai finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Glisează în sus cu trei degete pe touchpad pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Vezi aplicațiile recente"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Excelent!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ai finalizat gestul pentru afișarea aplicațiilor recente."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Ca să vezi aplicațiile recente, glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Vezi toate aplicațiile"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Felicitări!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ai finalizat gestul pentru afișarea tuturor aplicațiilor"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură ca să vezi toate aplicațiile"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animat, dă clic pentru a întrerupe și a relua redarea."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Iluminarea din spate a tastaturii"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivelul %1$d din %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 19ccb082a203..c534c7341992 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущее уведомление для записи видео с экрана"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Начать запись экрана?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записывать одно приложение"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записывать весь экран"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Записывать весь экран: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"На видео попадет все, что будет происходить на экране. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"На видео попадет все, что происходит в выбранном приложении. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Запись экрана"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Не удалось обновить набор настроек."</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Набор настроек"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Выбрано"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Инструменты"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Автоматические субтитры"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Заметка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Показывать значки уведомлений с низким приоритетом"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Другое"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"удалить панель"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"добавить панель в конец"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Переместить панель"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Добавить панель"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Переместить на позицию <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Добавить на позицию <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Недопустимое расположение."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"выбрать пользователя"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нет подключения к Интернету."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Открыть настройки <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Изменить порядок быстрых настроек."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки питания"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокированный экран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(нет подключения)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не удается переключиться. Нажмите, чтобы повторить попытку."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Подключить устройство"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Чтобы начать трансляцию сеанса, откройте приложение"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестное приложение"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Остановить трансляцию"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступные устройства для вывода звука."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"На главный экран"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Просмотр недавних приложений"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Попробуйте ещё раз"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Проведите тремя пальцами влево или вправо по сенсорной панели."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Отлично!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Вы выполнили жест для перехода назад."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Чтобы перейти назад с помощью сенсорной панели, проведите влево или вправо тремя пальцами."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"На главный экран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели."</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Отлично!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Чтобы перейти на главный экран, проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Просмотр недавних приложений"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Проведите вверх по сенсорной панели тремя пальцами и удерживайте."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Отлично!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Вы выполнили жест для просмотра недавних приложений."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Чтобы увидеть недавние приложения, проведите по сенсорной панели тремя пальцами вверх и удерживайте."</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Все приложения"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Нажмите клавишу действия на клавиатуре."</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Блестяще!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Вы выполнили жест для просмотра всех приложений."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Чтобы увидеть все свои приложения, нажмите клавишу действия на клавиатуре."</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимация в руководстве. Нажмите, чтобы приостановить или продолжить воспроизведение."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Подсветка клавиатуры"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Уровень %1$d из %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 516b2aeb9ce0..78331a0236fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"තිර පටිගත කිරීමේ සැසියක් සඳහා කෙරෙන දැනුම් දීම"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ඔබේ තිරය පටිගත කරන්න ද?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"එක් යෙදුමක් පටිගත කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන්න: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ඔබ ඔබේ සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන විට, ඔබේ තිරයේ පෙන්වන ඕනෑම දෙයක් වාර්තා වේ. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ඔබ යෙදුමක් පටිගත කරන විට, එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයක් වාර්තා වේ. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"තිරය පටිගත කරන්න"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"පෙර සැකසීම යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"පෙරසැකසුම"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"තෝරන ලදි"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"මෙවලම්"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"සජීවී සිරස්තල"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"සටහන"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"අඩු ප්‍රමුඛතා දැනුම්දීම් අයිකන පෙන්වන්න"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"වෙනත්"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ටයිල් ඉවත් කරන්න"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"අගට ටයිල් එක් කරන්න"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ටයිල් ගෙන යන්න"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ටයිල් එක් කරන්න"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> වෙත ගෙන යන්න"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ස්ථානයට එක් කරන්න"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ස්ථානය අවලංගුයි."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"පරිශීලක තෝරන්න"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"අන්තර්ජාලය නැත"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> සැකසීම් විවෘත කරන්න."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"සැකසීම්වල අනුපිළිවෙළ සංංස්කරණය කරන්න."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"බල මෙනුව"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"අගුලු තිරය"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(විසන්ධි විය)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"මාරු කිරීමට නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"උපාංගයක් සම්බන්ධ කරන්න"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"මෙම සැසිය විකාශය කිරීමට, කරුණාකර යෙදුම විවෘත කරන්න."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"නොදන්නා යෙදුම"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"විකාශය නවතන්න"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානය සඳහා තිබෙන උපාංග."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"මුල් පිටුවට යන්න"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"මෑත යෙදුම් බලන්න"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"නිමයි"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"නැවත උත්සාහ කරන්න!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ආපස්සට යන්න"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිතයෙන් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"කදිමයි!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ඔබේ ස්පර්ශ පෑඩය භාවිතයෙන් ආපසු යාමට, ඇඟිලි තුනක් භාවිතයෙන් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"මුල් පිටුවට යන්න"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුවේ ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ඔබේ මුල් තිරයට යාමට ඔබේ ස්පර්ශක පෑඩයේ ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"මෑත යෙදුම් බලන්න"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ඉහළට ස්වයිප් කර ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිත කර රඳවාගෙන සිටින්න"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ඔබ මෑත යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"මෑත කාලීන යෙදුම් බැලීමට, ඔබේ ස්පර්ශක පෑඩයේ ඇඟිලි තුනක් භාවිතයෙන් ඉහළට ස්වයිප් කරගෙන සිටින්න"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ඔබේ යතුරු පුවරුවේ ක්‍රියාකාරී යතුර ඔබන්න"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"හොඳින් කළා!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ඔබ සියලු යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ඔබේ සියලු යෙදුම් බැලීමට ඔබගේ යතුරු පුවරුවේ ක්‍රියා යතුර ඔබන්න"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"නිබන්ධන සජීවීකරණය, ක්‍රීඩාව විරාම කිරීමට සහ නැවත ආරම්භ කිරීමට ක්ලික් කරන්න."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"යතුරු පුවරු පසු ආලෝකය"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dන් %1$d වැනි මට්ටම"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 1b2dc5a22204..cf8972e72002 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Chcete nahrávať obrazovku?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nahrávať jednu aplikáciu"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nahrávať celú obrazovku"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Nahrať celú obrazovku: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pri nahrávaní celej obrazovky sa zaznamená všetko, čo sa na nej zobrazuje. Preto venujte pozornosť položkám, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Pri nahrávaní aplikácie sa zaznamená všetko, čo sa v nej zobrazuje alebo prehráva. Preto venujte pozornosť položkám, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nahrávať obrazovku"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Predvoľbu sa nepodarilo aktualizovať"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Predvoľba"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Vybrané"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Nástroje"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Živý prepis"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Poznámka"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Zobraziť ikony upozornení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ďalšie"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstrániť kartu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"pridať kartu na koniec"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Presunúť kartu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Pridať kartu"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Presunúť na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíciu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Pridať na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíciu"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Pozícia je neplatná."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"vybrať používateľa"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Žiadny internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Upraviť poradie nastavení"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ponuka vypínača"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Uzamknutá obrazovka"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(odpojené)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nedá sa prepnúť. Zopakujte klepnutím."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Pripojiť zariadenie"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ak chcete túto reláciu prenášať, otvorte aplikáciu."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznáma aplikácia"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastaviť prenos"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupné zariadenia pre zvukový výstup."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Prejsť na plochu"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Zobrazenie nedávnych aplikácií"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hotovo"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Skúste to znova."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Prejdenie späť"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Potiahnite troma prstami na touchpade doľava alebo doprava"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Výborne!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Použili ste gesto na prechod späť."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ak chcete prejsť späť pomocou touchpadu, potiahnite troma prstami doľava alebo doprava"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Prechod na plochu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Potiahnite troma prstami na touchpade nahor"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Skvelé!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Použili ste gesto na prechod na plochu."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Ak chcete prejsť na plochu, potiahnite troma prstami na touchpade"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Zobrazenie nedávnych aplikácií"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Potiahnite troma prstami na touchpade nahor a pridržte"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Skvelé!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Použili ste gesto na zobrazenie nedávnych aplikácií."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Ak si chcete zobraziť nedávne aplikácie, potiahnite troma prstami na touchpade nahor a pridržte ich"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Zobrazenie všetkých aplikácií"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Stlačte na klávesnici akčný kláves"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Dobre!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Použili ste gesto na zobrazenie všetkých aplikácií."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Ak si chcete zobraziť všetky aplikácie, stlačte na klávesnici akčný kláves"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Výuková animácia, kliknutím pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podsvietenie klávesnice"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. úroveň z %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 76ce78cb9c78..d0063fdf98d6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite posneti zaslon?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snemanje ene aplikacije"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snemanje celotnega zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Snemanje celotnega zaslona: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pri snemanju celotnega zaslona se posname vse, kar je prikazano na zaslonu. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Pri snemanju aplikacije se posname vse, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snemanje zaslona"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Prednastavljenih vrednosti ni bilo mogoče posodobiti"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Prednastavljeno"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Izbrano"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Orodja"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Samodejni podnapisi"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Opomba"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstranitev ploščice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodajanje ploščice na konec"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premik ploščice"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajanje ploščice"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premik na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Položaj je neveljaven."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izbiro uporabnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(povezava je prekinjena)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Preklop ni mogoč. Če želite poskusiti znova, se dotaknite."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite napravo"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Če želite predvajati to sejo, odprite aplikacijo."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznana aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Razpoložljive naprave za zvočni izhod"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ogled nedavnih aplikacij"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Končano"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Poskusite znova"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazaj"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite levo ali desno"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Za pomik nazaj na sledilni ploščici povlecite v levo ali desno s tremi prsti"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite s tremi prsti navzgor po sledilni ploščici"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ogled nedavnih aplikacij"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Odlično!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Izvedli ste potezo za ogled nedavnih aplikacij."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Za ogled nedavnih aplikacij povlecite s tremi prsti navzgor po sledilni ploščici in pridržite"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ogled vseh aplikacij"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipko za dejanja na tipkovnici"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Izvedli ste potezo za ogled vseh aplikacij"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Za ogled vseh aplikacij pritisnite tipko za dejanja na tipkovnici"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija v vadnici, kliknite za začasno zaustavitev in nadaljevanje predvajanja."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Osvetlitev tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Stopnja %1$d od %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index dd13cff0e96b..803a5e558621 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Njoftim i vazhdueshëm për një seancë regjistrimi të ekranit"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Të regjistrohet ekrani?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Regjistro një aplikacion"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Regjistro të gjithë ekranin"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Regjistro gjithë ekranin: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kur regjistron të gjithë ekranin, regjistrohet çdo gjë e shfaqur në ekranin tënd. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kur regjistron një aplikacion, regjistrohet çdo gjë që shfaqet ose luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Regjistro ekranin"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Paravendosja nuk mund të përditësohej"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Paravendosja"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Zgjedhur"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Veglat"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Titrat në çast"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Shënim"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Shfaq ikonat e njoftimeve me përparësi të ulët"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Të tjera"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"hiq pllakëzën"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"shto pllakëzën në fund"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Zhvendos pllakëzën"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Shto pllakëzën"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Zhvendos te <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Shto te pozicioni <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Pozicion i pavlefshëm."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"zgjidh përdoruesin"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nuk ka internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Hap cilësimet e <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Modifiko rendin e cilësimeve."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyja e energjisë"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Faqja <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekrani i kyçjes"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(shkëputur)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nuk mund të ndërrohet. Trokit për të provuar përsëri."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Lidh një pajisje"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Hap aplikacionin për të transmetuar këtë seancë."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikacion i panjohur"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ndalo transmetimin"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pajisjet që ofrohen për daljen e audios."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Shko tek ekrani bazë"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Shiko aplikacionet e fundit"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"U krye"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Provo përsëri!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kthehu prapa"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Rrëshqit shpejt majtas ose djathtas duke përdorur tre gishta në bllokun me prekje"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bukur!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Për t\'u kthyer prapa duke përdorur bllokun me prekje, rrëshqit shpejt majtas ose djathtas duke përdorur tre gishta"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Shko tek ekrani bazë"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Rrëshqit shpejt lart me tre gishta në bllokun me prekje"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Punë e shkëlqyer!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Rrëshqit shpejt lart me tre gishta në bllokun me prekje për të shkuar tek ekrani bazë"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Shiko aplikacionet e fundit"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Rrëshqit shpejt lart dhe mbaj shtypur me tre gishta në bllokun me prekje"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Punë e shkëlqyer!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Përfundove gjestin për shikimin e aplikacioneve të fundit."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Për të shikuar aplikacionet e fundit, rrëshqit shpejt lart dhe mbaj shtypur me tre gishta në bllokun me prekje"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Shiko të gjitha aplikacionet"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Shtyp tastin e veprimit në tastierë"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Shumë mirë!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Përfundove gjestin për shikimin e të gjitha aplikacioneve"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Shtyp tastin e veprimit në tastierë për të shikuar të gjitha aplikacionet e tua"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacioni udhëzues. Kliko për të vendosur në pauzë dhe për të vazhduar luajtjen."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Drita e sfondit e tastierës"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveli: %1$d nga %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 56939566c012..17870727a7e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Желите да снимите екран?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Сними једну апликацију"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Сними цео екран"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Снимите цео екран: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Када снимате цео екран, снима се све што је на њему. Зато пазите на лозинке, информације о плаћању, поруке, слике, аудио и видео садржај."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Када снимате апликацију, снима се сав садржај који се приказује или пушта у њој. Зато пазите на лозинке, информације о плаћању, поруке, слике, аудио и видео садржај."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Сними екран"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ажурирање задатих подешавања није успело"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Унапред одређена подешавања"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Изабрано"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Алатке"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Титл уживо"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Белешка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Прикажи иконе обавештења ниског приоритета"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Друго"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"уклонили плочицу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"додали плочицу на крај"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Преместите плочицу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Додајте плочицу"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Преместите на <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Додајте на <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Позиција је неважећа."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"одабрали корисника"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нема интернета"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отвори подешавања за <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Измени редослед подешавања."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени дугмета за укључивање"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Закључан екран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(веза је прекинута)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Пребацивање није успело. Пробајте поново."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Повежите уређај"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Да бисте пребацивали ову сесију, отворите апликацију."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Заустави пребацивање"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступни уређаји за аудио излаз."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Иди на почетни екран"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прикажи недавно коришћене апликације"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Пробајте поново."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Превуците улево или удесно са три прста на тачпеду"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Супер!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Довршили сте покрет за повратак."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Да бисте се вратили помоћу тачпеда, превуците улево или удесно са три прста"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Иди на почетни екран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Превуците нагоре са три прста на тачпеду"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Одлично!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре са три прста на тачпеду"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прикажи недавно коришћене апликације"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Превуците нагоре и задржите са три прста на тачпеду"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Одлично!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Довршили сте покрет за приказивање недавно коришћених апликација."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Да бисте прегледали недавне апликације, превуците нагоре и задржите са три прста на тачпеду"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Прикажи све апликације"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Притисните тастер радњи на тастатури"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Одлично!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Довршили сте покрет за приказивање свих апликација."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Притисните тастер радњи на тастатури да бисте прегледали све апликације"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимација водича, кликните да бисте паузирали и наставили репродукцију."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Позадинско осветљење тастатуре"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. ниво од %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 7d1f755c77e5..6d9f721fad37 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Avisering om att skärminspelning pågår"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vill du spela in det som visas på skärmen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Spela in en app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Spela in hela skärmen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Spela in hela skärmen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"När du spelar in hela skärmen spelas allt som visas på skärmen in. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton, ljud och video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"När du spelar in en app spelas allt som visas eller spelas upp i appen in. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton, ljud och video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Spela in skärmen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Det gick inte att uppdatera förinställningen"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Förinställning"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Markerad"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Verktyg"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Live Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Anteckning"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Visa ikoner för aviseringar med låg prioritet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Annat"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ta bort ruta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"lägg till ruta i slutet"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"lägg till en ruta på den sista platsen"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flytta ruta"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lägg till ruta"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Lägg till en ruta på önskad plats"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flytta till <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lägg till på position <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Positionen är ogiltig."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"välj användare"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Inget internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Öppna <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-inställningarna."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Ändra ordning på inställningarna."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"Ändra ordningen på snabbinställningarna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Startmeny"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sida <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låsskärm"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(frånkopplad)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Misslyckat byte. Tryck och försök igen."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Anslut en enhet"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öppna appen om du vill casta den här sessionen."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Okänd app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sluta casta"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheter som är tillgängliga för ljudutdata."</string>
@@ -1468,32 +1483,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Återvänd till startsidan"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se de senaste apparna"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klar"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Försök igen!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Tillbaka"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Svep åt vänster eller höger med tre fingrar på styrplattan"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bra!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Svep åt vänster eller höger med tre fingrar på styrplattan för att gå tillbaka"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Återvänd till startskärmen"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bra jobbat!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan för att öppna startskärmen"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se de senaste apparna"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan och håll kvar"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bra jobbat!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du är klar med rörelsen för att se de senaste apparna."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Svep uppåt på styrplattan med tre fingrar och håll kvar för att se nyligen använda appar"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Visa alla appar"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tryck på åtgärdstangenten på tangentbordet"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bra gjort!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du är klar med rörelsen för att se alla apparna."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Tryck på åtgärdstangenten på tangentbordet för att se alla dina appar"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation för guiden: Klicka för att pausa och återuppta uppspelningen."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Bakgrundsbelysning för tangentbord"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivå %1$d av %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index a17d6453e51e..6fb8f081e896 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Arifa inayoendelea ya kipindi cha kurekodi skrini"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ungependa kurekodi skrini yako?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekodi programu moja"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekodi skrini nzima"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Rekodi skrini nzima: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Unaporekodi skrini yako nzima, chochote kinachoonyeshwa kwenye skrini yako kitarekodiwa. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha, sauti na video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Unaporekodi programu, chochote kinachoonyeshwa au kuchezwa kwenye programu hiyo kitarekodiwa. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha, sauti na video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekodi skrini"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Imeshindwa kusasisha mipangilio iliyowekwa mapema"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Mipangilio iliyowekwa mapema"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Umechagua"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Zana"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Manukuu Papo Hapo"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Dokezo"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Onyesha aikoni za arifa zisizo muhimu"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Nyingine"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ondoa kigae"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ongeza kigae mwishoni"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Hamisha kigae"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ongeza kigae"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Hamishia kwenye <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Ongeza kwenye nafasi ya <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Nafasi si sahihi."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"chagua mtumiaji"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Hakuna intaneti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Fungua mipangilio ya <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Badilisha orodha ya mipangilio."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyu ya kuzima/kuwasha"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ukurasa wa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Skrini iliyofungwa"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(imetenganishwa)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Imeshindwa kubadilisha. Gusa ili ujaribu tena."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Unganisha kifaa"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ili utume kipindi hiki, tafadhali fungua programu."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Programu isiyojulikana"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Acha kutuma"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Vifaa vya kutoa sauti vilivyopo"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Angalia programu za hivi majuzi"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Nimemaliza"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Jaribu tena!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Rudi nyuma"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Telezesha vidole vitatu kushoto au kulia kwenye padi yako ya kugusa"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Safi!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Umekamilisha mafunzo ya miguso ya kurudi nyuma."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ili uendelee kutumia padi yako ya kugusa, telezesha kushoto au kulia ukitumia vidole vitatu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Nenda kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Telezesha vidole vitatu juu kwenye padi yako ya kugusa"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Kazi nzuri!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye skrini ya kwanza"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Telezesha vidole vitatu juu kwenye padi yako ya kugusa ili uende kwenye skrini yako ya kwanza"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Angalia programu za hivi majuzi"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Telezesha vidole vitatu juu kisha ushikilie kwenye padi yako ya kugusa"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Kazi nzuri!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu za hivi majuzi."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Telezesha vidole vitatu juu na ushikilie kwenye padi yako ya kugusa ili uangalie programu za hivi majuzi"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Angalia programu zote"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Bonyeza kitufe cha vitendo kwenye kibodi yako"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Vizuri sana!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu zote"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Bonyeza kitufe cha vitendo kwenye kibodi yako ili uangalie programu zako zote"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Uhuishaji wa mafunzo, bofya ili usitishe na uendelee kucheza."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Mwanga chini ya kibodi"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Kiwango cha %1$d kati ya %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 3270e5efbf83..ead1f8330401 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"உங்கள் திரையை ரெக்கார்டு செய்யவா?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"முழுத் திரையை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"முழுத் திரையை ரெக்கார்டு செய்தல்: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"முழுத் திரையை நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அதில் காட்டப்படும் அனைத்தும் ரெக்கார்டு செய்யப்படும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்யும்போது அதில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தும் ரெக்கார்டு செய்யப்படும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"திரையை ரெக்கார்டு செய்"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"முன்னமைவைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"முன்னமைவு"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"கருவிகள்"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"உடனடி வசனம்"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"குறிப்பு"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"குறைந்த முன்னுரிமை உள்ள அறிவிப்பு ஐகான்களைக் காட்டு"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"மற்றவை"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"கட்டத்தை அகற்றும்"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"கடைசியில் கட்டத்தைச் சேர்க்கும்"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"கட்டத்தை நகர்த்து"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"கட்டத்தைச் சேர்"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>க்கு நகர்த்தும்"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>ல் சேர்க்கும்"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"நிலை தவறானது."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"பயனரைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"இணைய இணைப்பு இல்லை"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> அமைப்புகளைத் திற."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"அமைப்புகளின் வரிசை முறையைத் திருத்து."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"பவர் மெனு"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"பக்கம் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(துண்டிக்கப்பட்டது)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயல தட்டவும்."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"சாதனத்தை இணை"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"இந்த அமர்வை அலைபரப்ப ஆப்ஸைத் திறங்கள்."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ஆடியோ அவுட்புட்டுக்குக் கிடைக்கும் சாதனங்கள்."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"முகப்பிற்குச் செல்"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"முடிந்தது"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"மீண்டும் முயலவும்!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"பின்செல்"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"அருமை!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"பின்செல்வதற்கான சைகையை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"உங்கள் டச்பேடைப் பயன்படுத்திப் பின்செல்ல, மூன்று விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"முகப்பிற்குச் செல்"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"அருமை!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"முகப்புக்குச் செல்வதற்கான சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"உங்கள் முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"அருமை!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"சமீபத்தில் பயன்படுத்திய ஆப்ஸுக்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"சமீபத்திய ஆப்ஸைப் பார்க்க, உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"உங்கள் கீபோர்டில் ஆக்‌ஷன் பட்டனை அழுத்தவும்"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"அருமை!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்ப்பதற்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"உங்களின் அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க, உங்கள் கீபோர்டில் உள்ள ஆக்ஷன் பட்டனை அழுத்தவும்"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"பயிற்சி அனிமேஷன், இடைநிறுத்தவும் மீண்டும் இயக்கவும் கிளிக் செய்யலாம்."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"கீபோர்டு பேக்லைட்"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"நிலை, %2$d இல் %1$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index ea02e4f6439c..73a4250dd143 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"మీ స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయాలా?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ఒక యాప్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ఫుల్ స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ఫుల్-స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయండి: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"మీ ఫుల్ స్క్రీన్‌ను మీరు రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించేవన్నీ రికార్డ్ అవుతాయి. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"మీరు యాప్‌ను రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, సంబంధిత యాప్‌లో కనిపించేవన్నీ లేదా ప్లే అయ్యేవన్నీ రికార్డ్ అవుతాయి. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ప్రీసెట్‌ను అప్‌డేట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ప్రీసెట్"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ఎంచుకోబడింది"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"టూల్స్"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"లైవ్ క్యాప్షన్"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"గమనిక"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"తక్కువ ప్రాధాన్యత నోటిఫికేషన్ చిహ్నాలను చూపించు"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ఇతరం"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"టైల్‌ను తీసివేయండి"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ముగించడానికి టైల్‌ను జోడించండి"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"టైల్‌ను తరలించండి"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"టైల్‌ను జోడించండి"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>కు తరలించండి"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> స్థానానికి జోడించండి"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ప్రస్తుత పొజిషన్ చెల్లదు."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"యూజర్‌ను ఎంపిక చేయండి"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ఇంటర్నెట్ లేదు"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> సెట్టింగ్‌లను తెరవండి."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"సెట్టింగ్‌ల క్రమాన్ని ఎడిట్ చేయండి."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"పవర్ మెనూ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>వ పేజీ"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"లాక్ స్క్రీన్"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(డిస్కనెక్ట్ అయ్యింది)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"స్విచ్ చేయడం సాధ్యం కాదు. మళ్ళీ ట్రై చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"పరికరాన్ని కనెక్ట్ చేయండి"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ఈ సెషన్‌ను ప్రసారం చేయడానికి, దయచేసి యాప్‌ను తెరవండి."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"తెలియని యాప్"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ప్రసారాన్ని ఆపివేయండి"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ఆడియో అవుట్‌పుట్ కోసం అందుబాటులో ఉన్న పరికరాలు."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ఇటీవలి యాప్‌లను చూడండి"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"పూర్తయింది"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"మళ్లీ ట్రై చేయండి!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"వెనుకకు"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"మీ టచ్‌ప్యాడ్‌లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి ఎడమ వైపునకు లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"సూపర్!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"తిరిగి వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"మీ టచ్‌ప్యాడ్‌ను ఉపయోగించి తిరిగి వెనక్కి వెళ్లడానికి, మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి ఎడమ వైపునకు లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"మీ టచ్‌ప్యాడ్‌పై మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"చక్కగా పూర్తి చేశారు!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"మీరు మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి మీ టచ్‌ప్యాడ్‌పై మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ఇటీవలి యాప్‌లను చూడండి"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"మీ టచ్‌ప్యాడ్‌లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేయండి"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"చక్కగా పూర్తి చేశారు!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ఇటీవలి యాప్‌లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ఇటీవలి యాప్‌లను చూడటానికి, మీ టచ్‌ప్యాడ్‌లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేయండి"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"అన్ని యాప్‌లను చూడండి"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"మీ కీబోర్డ్‌లో యాక్షన్ కీని నొక్కండి"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"చక్కగా చేశారు!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"అన్ని యాప్‌లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్‌ను మీరు పూర్తి చేశారు"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"మీ యాప్‌లన్నింటినీ చూడటానికి మీ కీబోర్డ్‌లోని యాక్షన్ కీని నొక్కండి"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ట్యుటోరియల్ యానిమేషన్, పాజ్ చేసి, మళ్లీ ప్లే చేయడానికి క్లిక్ చేయండి."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"కీబోర్డ్ బ్యాక్‌లైట్"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dలో %1$dవ స్థాయి"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index f8c432770e2d..c46a9d7c981c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"การแจ้งเตือนต่อเนื่องสำหรับเซสชันการบันทึกหน้าจอ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"บันทึกหน้าจอไหม"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"บันทึกแอปเดียว"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"บันทึกทั้งหน้าจอ"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"บันทึกทั้งหน้าจอ: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ขณะบันทึกทั้งหน้าจอ ระบบจะบันทึกทุกสิ่งที่แสดงอยู่บนหน้าจอ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ขณะบันทึกแอป ระบบจะบันทึกทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"บันทึกหน้าจอ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ไม่สามารถอัปเดตค่าที่กำหนดล่วงหน้า"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ค่าที่กำหนดล่วงหน้า"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"เลือกแล้ว"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"เครื่องมือ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"คำบรรยายสด"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"จดบันทึก"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"แสดงไอคอนการแจ้งเตือนลำดับความสำคัญต่ำ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"อื่นๆ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"นำชิ้นส่วนออก"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"เพิ่มชิ้นส่วนต่อท้าย"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ย้ายชิ้นส่วน"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"เพิ่มชิ้นส่วน"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ย้ายไปที่ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"เพิ่มไปยังตำแหน่ง <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"ตำแหน่งไม่ถูกต้อง"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"เลือกผู้ใช้"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ไม่มีอินเทอร์เน็ต"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"เปิดการตั้งค่า <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"แก้ไขลำดับการตั้งค่า"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"เมนูเปิด/ปิด"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"หน้า <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"หน้าจอล็อก"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"เปลี่ยนไม่ได้ แตะเพื่อลองอีกครั้ง"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"เชื่อมต่ออุปกรณ์"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"โปรดเปิดแอปหากต้องการแคสต์เซสชันนี้"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"แอปที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"หยุดแคสต์"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"อุปกรณ์ที่พร้อมใช้งานสำหรับเอาต์พุตเสียง"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index c47da3289a82..6953458e2382 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Kasalukuyang notification para sa session ng pag-record ng screen"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"I-record ang iyong screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Mag-record ng isang app"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"I-record ang buong screen"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"I-record ang buong screen: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kapag nire-record mo ang iyong buong screen, nire-record ang anumang ipinapakita sa screen mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kapag nagre-record ka ng app, nire-record ang anumang ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"I-record ang screen"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Hindi ma-update ang preset"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Preset"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Napili"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Mga Tool"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Instant Caption"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Tala"</string>
@@ -960,9 +976,9 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Ipakita ang mga icon ng notification na may mababang priority"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Iba pa"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"alisin ang tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"idagdag ang tile sa dulo"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="8311378984458545661">"magdagdag ng tile sa huling posisyon"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Ilipat ang tile"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Magdagdag ng tile"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="8141710006899065161">"Magdagdag ng tile sa gustong posisyon"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Ilipat sa <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Idagdag sa posisyong <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Invalid ang posisyon."</string>
@@ -978,7 +994,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"pumili ng user"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Walang internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Buksan ang mga setting ng <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"I-edit ang pagkakasunud-sunod ng mga setting."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"I-edit ang pagkakasunod-sunod ng Mga Mabilisang Setting."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string>
@@ -1209,7 +1225,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(nadiskonekta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Hindi makalipat. I-tap para subukan ulit."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Magkonekta ng device"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para ma-cast ang session na ito, buksan ang app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Hindi kilalang app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ihinto ang pag-cast"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Mga available na device para sa audio output."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 2a3c44268922..441cec1d18dd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekran kaydı oturumu için devam eden bildirim"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekranınız kaydedilsin mi?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bir uygulamayı kaydet"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Tüm ekranı kaydet"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Tüm ekranı kaydet: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Ekranın tamamını kaydederken ekranınızda gösterilen her şey kaydedilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Bir uygulamayı kaydettiğinizde o uygulamada gösterilen veya oynatılan her şey kaydedilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranı kaydet"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Hazır ayar güncellenemedi"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Hazır Ayar"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Seçili"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Araçlar"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Canlı Altyazı"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Not"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Düşük öncelikli bildirim simgelerini göster"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Diğer"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"Kutuyu kaldırmak için"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"Sona kutu eklemek için"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Kutuyu taşı"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Kutu ekle"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> konumuna taşı"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> konumuna ekle"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Konum geçersiz."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"kullanıcı seç"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"İnternet yok"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ayarlarını aç."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Ayarların sırasını düzenle."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Güç menüsü"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sayfa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kilit ekranı"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(bağlantı kesildi)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Geçiş yapılamıyor. Tekrar denemek için dokunun."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Cihaz bağla"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu oturumu yayınlamak için lütfen uygulamayı açın."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Bilinmeyen uygulama"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayını durdur"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Ses çıkışı için kullanılabilir cihazlar."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ana sayfaya git"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Son uygulamaları görüntüle"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Bitti"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Tekrar deneyin."</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Geri dön"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla sola veya sağa kaydırın"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Güzel!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Dokunmatik alanı kullanarak geri dönmek için üç parmağınızla sola veya sağa kaydırın"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ana sayfaya gidin"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı kaydırın"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Tebrikler!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Ana ekranınıza gitmek için dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı kaydırın"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Son uygulamaları görüntüle"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı doğru kaydırıp basılı tutun"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Tebrikler!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Son uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Son kullanılan uygulamaları görüntülemek için dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Tüm uygulamaları göster"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klavyenizde eylem tuşuna basın"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Tebrikler!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Tüm uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Tüm uygulamalarınızı görüntülemek için klavyenizdeki eylem tuşuna basın"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Eğitim animasyonu, oynatmayı duraklatmak ve sürdürmek için tıklayın."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klavye aydınlatması"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Seviye %1$d / %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 68129a84c349..af70c6fa39f0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Сповіщення про сеанс запису екрана"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Записати відео з екрана?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записувати один додаток"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записувати весь екран"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Записувати весь вміст екрана: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Коли ви записуєте вміст усього екрана, на відео потрапляє все, що на ньому відображається. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Коли ви записуєте додаток, на відео потрапляє все, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Записувати вміст екрана"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Не вдалось оновити набір налаштувань"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Набір налаштувань"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Вибрано"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Інструменти"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Живі субтитри"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Нотатка"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Показувати значки сповіщень із низьким пріоритетом"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Інше"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"вилучити опцію"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"додати опцію в кінець"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Перемістити опцію"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Додати панель"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Перемістити на позицію <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Додати на позицію <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Позиція недійсна."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"вибрати користувача"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Немає Інтернету"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Відкрити налаштування <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Змінити порядок налаштувань."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки живлення"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Сторінка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокований екран"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(від’єднано)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не вдалося змінити підключення. Натисніть, щоб повторити спробу."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Під’єднати пристрій"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Щоб транслювати цей сеанс, відкрийте додаток."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невідомий додаток"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Припинити трансляцію"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступні пристрої для відтворення звуку."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Перейти на головний екран"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Переглянути нещодавні додатки"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Спробуйте ще"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Проведіть трьома пальцями вліво чи вправо по сенсорній панелі"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Чудово!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Щоб повернутися за допомогою сенсорної панелі, проведіть трьома пальцями вліво чи вправо"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Перейти на головний екран"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Чудово!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ви виконали жест переходу на головний екран"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Щоб перейти на головний екран, проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Переглянути нещодавні додатки"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Чудово!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ви виконали жест для перегляду нещодавно відкритих додатків."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Щоб переглянути останні додатки, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Переглянути всі додатки"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Натисніть клавішу дії на клавіатурі"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Чудово!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ви виконали жест для перегляду всіх додатків"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Щоб переглянути всі додатки, натисніть клавішу дії на клавіатурі"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Навчальна анімація. Натисніть, щоб призупинити або відновити відтворення."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Підсвічування клавіатури"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Рівень %1$d з %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 63213da49ebe..28aa1bb36c8b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"آپ کی اسکرین ریکارڈ کریں؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ایک ایپ ریکارڈ کریں"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"پوری اسکرین کو ریکارڈ کریں"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"‏پوری اسکرین ریکارڈ کریں: ‎%s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"جب آپ اپنی پوری اسکرین کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی ہر چیز ریکارڈ کی جاتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ میں دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز ریکارڈ کی جاتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"اسکرین ریکارڈ کریں"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"پہلے سے ترتیب شدہ کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"پہلے سے ترتیب شدہ"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"منتخب کردہ"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"ٹولز"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"لائیو کیپشن"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"نوٹ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"کم ترجیحی اطلاع کے آئیکنز دکھائیں"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"دیگر"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ٹائل ہٹائیں"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ختم کرنے کے لیے ٹائل شامل کریں"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ٹائل منتقل کریں"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ٹائل شامل کریں"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"پوزیشن <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> میں شامل کریں"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"پوزیشن غلط ہے۔"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"صارف منتخب کریں"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"انٹرنیٹ نہیں ہے"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ترتیبات کھولیں۔"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ترتیبات کی ترتیب میں ترمیم کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"پاور مینیو"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحہ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"مقفل اسکرین"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غیر منسلک ہے)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"سوئچ نہیں کر سکتے۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"آلہ منسلک کریں"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"اس سیشن کو کاسٹ کرنے کیلئے، براہ کرم ایپ کھولیں۔"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"نامعلوم ایپ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ہوم پر جائیں"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"حالیہ ایپس دیکھیں"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ہو گیا"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"دوبارہ کوشش کریں!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"واپس جائیں"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے دائیں یا بائیں طرف سوائپ کریں"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"عمدہ!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"اپنے ٹچ پیڈ کا استعمال کرتے ہوئے واپس جانے کے لیے، تین انگلیوں کی مدد سے دائیں یا بائیں سوائپ کریں"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ہوم پر جائیں"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کی مدد سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"بہترین!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کی مدد سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"حالیہ ایپس دیکھیں"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"بہترین!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"آپ نے حالیہ ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"حالیہ ایپس دیکھنے کے لیے، اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کی مدد سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"سبھی ایپس دیکھیں"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اپنے کی بورڈ پر ایکشن کلید دبائیں"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"بہت خوب!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"آپ نے سبھی ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"اپنی سبھی ایپس دیکھنے کے لیے اپنے کی بورڈ پر ایکشن کلید کو دبائیں"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ٹیوٹوریل اینیمیشن، روکنے کے لیے کلک کریں اور چلانا دوبارہ شروع کریں۔"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"کی بورڈ بیک لائٹ"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"‏%2$d میں سے ‎%1$d کا لیول"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 488852f525d2..394a6e462754 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekrandan yozib olish seansi uchun joriy bildirishnoma"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekran yozib olinsinmi?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bitta ilovani yozib olish"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Butun ekranni yozib olish"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Butun ekranni yozib olish: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Butun ekranni yozib olishda ekranda koʻrsatilgan barcha axborotlar yozib olinadi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Ilovani yozib olishda ilovada koʻrsatilgan yoki ijro etilgan barcha axborotlar yozib olinadi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranni yozib olish"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Andoza yangilanmadi"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Andoza"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Tanlangan"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Vositalar"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Jonli izoh"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Qayd"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Muhim boʻlmagan bildirishnoma ikonkalarini koʻrsatish"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Boshqa"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"katakchani olib tashlash"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"oxiriga katakcha kiritish"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Katakchani boshqa joyga olish"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Katakcha kiritish"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Bu joyga olish: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Bu joyga kiritish: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Pozitsiya yaroqsiz."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"foydalanuvchini tanlash"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Internetga ulanmagansiz"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> sozlamalarini ochish."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Sozlamalar tartibini o‘zgartirish."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Quvvat menyusi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-sahifa, jami: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ta sahifa"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran qulfi"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(uzildi)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Xatolik. Qayta urinish uchun bosing."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Qurilma ulash"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu seansni translatsiya qilish uchun ilovani oching."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Notanish ilova"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Toʻxtatish"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio chiqish uchun mavjud qurilmalar."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Boshiga qaytish"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Tayyor"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Qayta urining!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan chapga yoki oʻngga suring"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Yaxshi!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Sensorli panel yordamida orqaga qaytish uchun uchta barmoq bilan chapga yoki oʻngga suring"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Boshiga qaytish"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga suring"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Barakalla!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Asosiy ekraningizga oʻtish uchun sensorli panelda uchta barmoq bilan suring"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga surib, bosib turing"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Barakalla!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Oxirgi ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Oxirgi ochilgan ilovalarni koʻrish uchun sensorli panelda uchta barmoq bilan tepega surib, ushlab turing"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Barcha ilovalarni koʻrish"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klaviaturadagi amal tugmasini bosing"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Barakalla!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Hamma ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Barcha ilovalaringizni koʻrish uchun klaviaturangizda amal tugmasini bosing"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Qoʻllanma animatsiyasi, pauza qilish va ijroni davom ettirish uchun bosing."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatura orqa yoritkichi"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Daraja: %1$d / %2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 1b505d3d4426..81ac5e70a7e2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Thông báo đang diễn ra về phiên ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ghi màn hình?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ghi một ứng dụng"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ghi toàn màn hình"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Ghi toàn bộ màn hình: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Khi bạn ghi toàn màn hình, mọi nội dung trên màn hình của bạn đều được ghi. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Khi bạn ghi một ứng dụng, mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trong ứng dụng đó sẽ đều được ghi. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ghi màn hình"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Không cập nhật được giá trị đặt trước"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Chế độ đặt sẵn"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Đã chọn"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Công cụ"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Phụ đề trực tiếp"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Ghi chú"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Hiển thị biểu tượng thông báo có mức ưu tiên thấp"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Khác"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"xóa ô"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"thêm ô vào cuối"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Di chuyển ô"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Thêm ô"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Di chuyển tới <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Thêm vào vị trí <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Vị trí không hợp lệ."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"chọn người dùng"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Không có Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Mở cài đặt <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Chỉnh sửa thứ tự cài đặt."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Trình đơn nguồn"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Trang <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Màn hình khóa"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(đã ngắt kết nối)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Không thể chuyển đổi. Hãy nhấn để thử lại."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Kết nối thiết bị"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Vui lòng mở ứng dụng để truyền phiên này."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ứng dụng không xác định"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dừng truyền"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Các thiết bị có sẵn để xuất âm thanh."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Chuyển đến màn hình chính"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Xem các ứng dụng gần đây"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Xong"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Hãy thử lại!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Quay lại"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Dùng 3 ngón tay vuốt sang trái hoặc sang phải trên bàn di chuột"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Tuyệt vời!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Để quay lại bằng bàn di chuột, hãy dùng 3 ngón tay vuốt sang trái hoặc sang phải"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Chuyển đến màn hình chính"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên trên bàn di chuột"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Tuyệt vời!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến màn hình chính"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên trên bàn di chuột để chuyển đến màn hình chính"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Xem các ứng dụng gần đây"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ trên bàn di chuột"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Tuyệt vời!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem ứng dụng gần đây."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Để xem các ứng dụng gần đây, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ trên bàn di chuột"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Xem tất cả các ứng dụng"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Nhấn phím hành động trên bàn phím"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Rất tốt!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem tất cả các ứng dụng"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Nhấn phím hành động trên bàn phím để xem mọi ứng dụng của bạn"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ảnh động trong phần hướng dẫn, nhấp để tạm dừng và tiếp tục phát."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Đèn nền bàn phím"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Độ sáng %1$d/%2$d"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8d6ec77ae5a8..1649b3a02428 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持续显示屏幕录制会话通知"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要录制屏幕吗?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"录制单个应用"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"录制整个屏幕"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"全屏录制:%s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"录制整个屏幕时,屏幕上显示的所有内容均会被录制。因此,请务必小心操作,谨防泄露密码、付款详情、消息、照片、音频、视频等敏感信息。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"录制单个应用时,该应用中显示或播放的所有内容均会被录制。因此,请务必小心操作,谨防泄露密码、付款信息、消息、照片、音频、视频等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"录制屏幕"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"无法更新预设"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"预设"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"已选择"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"工具"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"实时字幕"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"记事"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"显示低优先级的通知图标"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"其他"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"移除功能块"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"将功能块添加到末尾"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"移动功能块"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"添加功能块"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"移至 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"添加到位置 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"位置无效。"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"选择用户"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"未连接到互联网"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"打开<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>设置。"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"修改设置顺序。"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"电源菜单"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 页,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 页"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"锁定屏幕"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(已断开连接)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"无法切换。点按即可重试。"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"连接设备"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如需投放此会话,请打开相关应用。"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"未知应用"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音频输出的可用设备。"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"前往主屏幕"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近用过的应用"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"再试一次!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在触控板上用三根手指向左或向右滑动"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"太棒了!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"您已完成“返回”手势教程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"如需使用触控板返回,请用三根手指向左或向右滑动"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"前往主屏幕"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在触控板上用三根手指向上滑动"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太棒了!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"您已完成“前往主屏幕”手势"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"在触控板上用三根手指向上滑动,即可前往主屏幕"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近用过的应用"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在触控板上用三根手指向上滑动并按住"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"太棒了!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"您已完成“查看最近用过的应用”的手势教程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"如需查看最近用过的应用,请用三根手指在触控板上向上滑动并按住"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有应用"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按键盘上的快捷操作按键"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"非常棒!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"您已完成“查看所有应用”手势教程"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"按下键盘上的快捷操作按键即可查看所有应用"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教程动画,点击可暂停和继续播放。"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"键盘背光"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 级,共 %2$d 级"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b1df372dd26b..29e9712f6878 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示錄影畫面工作階段通知"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要錄影螢幕畫面嗎?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"錄影一個應用程式"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"錄影整個螢幕畫面"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"錄製整個螢幕:%s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"當你錄影整個螢幕畫面時,系統會錄影螢幕畫面上顯示的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"當你錄影應用程式時,系統會錄影該應用程式中顯示或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"錄影螢幕畫面"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"無法更新預設"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"預設"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"揀咗"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"工具"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"即時字幕"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"筆記"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"顯示低優先順序通知圖示"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"其他"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"移除圖塊"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"將圖塊加到最尾"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"移動圖塊"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"加圖塊"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"移去 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"加去位置 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"位置冇效。"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"揀使用者"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"沒有互聯網連線"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"開啟<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>設定頁面。"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"編輯設定次序。"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源選單"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁)"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(已中斷連線)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"無法切換,輕按即可重試。"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"連接裝置"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放此工作階段,請開啟應用程式。"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明應用程式"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用作音訊輸出的裝置"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"返回主畫面"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近使用的應用程式"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"請再試一次!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在觸控板上用三隻手指向左或向右滑動"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"很好!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"如要使用觸控板返回,請用三隻手指向左或向右滑動"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"返回主畫面"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在觸控板上用三隻手指向上滑動"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太好了!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"用三隻手指在觸控板上向上滑動,即可前往主畫面"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近使用的應用程式"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在觸控板上用三隻手指向上滑動並按住"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"做得好!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢的教學課程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"如要查看最近使用的應用程式,請用三隻手指在觸控板上向上滑動並按住"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有應用程式"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按下鍵盤上的快捷操作鍵"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"做得好!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"你已完成「查看所有應用程式」手勢的教學課程"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"按下鍵盤上的快捷操作鍵即可查看所有應用程式"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教學動畫,按一下以暫停和繼續播放。"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"鍵盤背光"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 級,共 %2$d 級"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 373f1af06c13..1c809851cbce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示螢幕畫面錄製工作階段通知"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要錄製畫面嗎?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"錄製單一應用程式"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"錄製整個畫面"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"錄製整個畫面:%s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"錄製整個畫面時,系統會錄下畫面上的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"當你錄製應用程式畫面時,系統會錄下該應用程式顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"錄製畫面"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"無法更新預設設定"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"預設"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"已選取"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"工具"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"即時字幕"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"筆記"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"顯示低優先順序通知圖示"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"其他"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"移除圖塊"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"將圖塊加到結尾處"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"移動圖塊"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"新增圖塊"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"移至 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"新增到位置 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"位置無效。"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"選擇使用者"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"沒有網際網路連線"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"開啟「<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>」設定。"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"編輯設定順序。"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源鍵選單"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(連線中斷)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"無法切換,輕觸即可重試。"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"連接裝置"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放這個工作階段,請開啟應用程式。"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明的應用程式"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用於輸出音訊的裝置。"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"返回主畫面"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近使用的應用程式"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"請再試一次!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在觸控板上用三指向左或向右滑動"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"很好!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"如要使用觸控板返回,請用三指向左或向右滑動"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"返回主畫面"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在觸控板上用三指向上滑動"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太棒了!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"你已完成「返回主畫面」手勢教學課程"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"在觸控板上用三指向上滑動,即可前往主畫面"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近使用的應用程式"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在觸控板上用三指向上滑動並按住"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"太棒了!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢教學課程。"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"如要查看最近使用的應用程式,請在觸控板上用三指向上滑動並按住"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有應用程式"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按下鍵盤上的快捷操作鍵"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"非常好!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"你已完成「查看所有應用程式」手勢教學課程"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"按下鍵盤上的快捷操作鍵即可查看所有應用程式"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教學課程動畫,按一下即可暫停和繼續播放。"</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"鍵盤背光"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 級,共 %2$d 級"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index a18d9e7e02c2..6a8483d48a09 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -111,8 +111,10 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Isaziso esiqhubekayo seseshini yokurekhoda isikrini"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rekhoda isikrini sakho?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekhoda i-app eyodwa"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekhoda sonke isikrini"</string>
- <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Rekhoda sonke isikrini: %s"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Uma urekhoda sonke isikrini sakho, noma yini evela esikrinini iyarekhodwa. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Uma urekhoda i-app, noma yini evezwa noma edlala kuleyo app iyarekhodwa. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekhoda isikrini"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
<string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Ayikwazanga ukubuyekeza ukusetha ngaphambilini"</string>
<string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Ukusetha ngaphambilini"</string>
<string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Okukhethiwe"</string>
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
+ <skip />
<string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Amathuluzi"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Okushuthwe Bukhoma"</string>
<string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Inothi"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Bonisa izithonjana zesaziso zokubaluleka okuncane"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Okunye"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"susa ithayela"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"engeza ithayela ekugcineni"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Hambisa ithayela"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Engeza ithayela"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Hambisa ku-<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Engeza kusikhundla se-<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Indawo ayivumelekile."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"khetha umsebenzisi"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ayikho i-inthanethi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Vula izilungiselelo ze-<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Hlela uhlelo lwezilungiselelo."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Imenyu yamandla"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ikhasi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kwangu-<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Khiya isikrini"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(inqamukile)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Akukwazi ukushintsha. Thepha ukuze uzame futhi."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Xhuma idivayisi"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ukuze usakaze le seshini, sicela uvule i-app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"I-app engaziwa"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Misa ukusakaza"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Amadivayisi atholakalayo okukhipha umsindo."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
<string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Iya ekhasini lokuqala"</string>
<string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Buka ama-app akamuva"</string>
<string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Kwenziwe"</string>
- <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Zama futhi!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Buyela emuva"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla usebenzisa iminwe emithathu kuphedi yokuthinta"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Kuhle!"</string>
<string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Ukuze ubuyele emuva usebenzise iphedi yakho yokuthinta, swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla usebenzisa iminwe emithathu"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Iya ekhasini lokuqala"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu ephedini yakho yokuthinta"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Umsebenzi omuhle!"</string>
<string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ukuqedile ukunyakaza kokuya ekhaya"</string>
- <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu kuphedi yakho yokuthinta ukuze uye esikrinini sakho sasekhaya"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Buka ama-app akamuva"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swayiphela phezulu bese ubamba usebenzisa iminwe emithathu ephedini yokuthinta."</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Umsebenzi omuhle!"</string>
<string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Uqedele ukubuka ukuthinta kwama-app akamuva."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Ukuze ubuke ama-app akamuva, swayiphela phezulu futhi ubambe usebenzisa iminwe emithathu kuphedi yakho yokuthinta"</string>
<string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Buka wonke ama-app"</string>
<string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Cindezela inkinobho yokufinyelela kukhibhodi yakho"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Wenze kahle!"</string>
<string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Uqedele ukunyakazisa kokubuka onke ama-app."</string>
- <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
- <skip />
+ <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Cindezela inkinobho yokufinyelela kukhibhodi yakho ukuze ubuke wonke ama-app akho"</string>
<string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Okopopayi okokufundisa, chofoza ukuze umise kancane futhi uqalise kabusha ukudlala."</string>
<string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Ilambu lekhibhodi"</string>
<string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ileveli %1$d ka-%2$d"</string>