summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml10
-rw-r--r--packages/SettingsLib/res/values-te/arrays.xml6
-rw-r--r--packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml14
3 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2ebf1d71e133..e2cb7924481c 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Algumas predefinições definidas"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Nenhuma predefinição definida"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Definições de texto para voz"</string>
- <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída de síntese de voz"</string>
+ <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída de conversão de texto em voz"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Taxa de voz"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Tonalidade"</string>
@@ -194,12 +194,12 @@
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Idioma não selecionado"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Ouvir um exemplo"</string>
- <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
+ <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reproduzir uma breve demonstração de conversão de texto em voz"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instalar dados de voz"</string>
- <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
+ <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalar os dados de voz necessários para a conversão de texto em voz"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
- <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz."</string>
- <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Exemplo de síntese de voz."</string>
+ <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de conversão de texto em voz."</string>
+ <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Exemplo de conversão de texto em voz."</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Estado do idioma predefinido"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é totalmente suportado"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necessita de ligação de rede"</string>
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-te/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-te/arrays.xml
index 52554e216436..a5b9f79325fd 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-te/arrays.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-te/arrays.xml
@@ -151,9 +151,9 @@
</string-array>
<string-array name="bluetooth_audio_active_device_summaries">
<item msgid="8019740759207729126"></item>
- <item msgid="204248102837117183">", సక్రియంగా ఉంది"</item>
- <item msgid="253388653486517049">", (మీడియా) సక్రియంగా ఉంది"</item>
- <item msgid="5001852592115448348">", (ఫోన్) సక్రియంగా ఉంది"</item>
+ <item msgid="204248102837117183">", యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
+ <item msgid="253388653486517049">", (మీడియా) యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
+ <item msgid="5001852592115448348">", (ఫోన్) యాక్టివ్‌గా ఉంది"</item>
</string-array>
<string-array name="select_logd_size_titles">
<item msgid="1191094707770726722">"ఆఫ్"</item>
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml
index 5963495534fc..bec67ec807ef 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-te/strings.xml
@@ -291,14 +291,14 @@
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"బ్లూటూత్ MAP వెర్షన్‌"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"బ్లూటూత్ MAP వెర్షన్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్"</string>
- <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక"</string>
+ <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"బ్లూటూత్ ఆడియో శాంపిల్ రేట్"</string>
- <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: నమూనా రేట్"</string>
+ <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: నమూనా రేట్"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"గ్రే-అవుట్ అంటే ఫోన్ లేదా హెడ్‌సెట్ మద్దతు లేదు అని అర్ధం"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"ఒక్కో శాంపిల్‌కు బ్లూటూత్ ఆడియో బిట్‌లు"</string>
- <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: ఒక్కో నమూనాలో బిట్‌లు"</string>
+ <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: ఒక్కో నమూనాలో బిట్‌లు"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"బ్లూటూత్ ఆడియో ఛానెల్ మోడ్"</string>
- <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని సక్రియం చేయండి\nఎంపిక: ఛానెల్ మోడ్"</string>
+ <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"బ్లూటూత్ ఆడియో కోడెక్‌ని యాక్టివేట్ చేయండి\nఎంపిక: ఛానెల్ మోడ్"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"బ్లూటూత్ ఆడియో LDAC కోడెక్: ప్లేబ్యాక్ క్వాలిటీ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"బ్లూటూత్ ఆడియో LDAC యాక్టివ్ చేయండి\nకోడెక్ ఎంపిక: ప్లేబ్యాక్ క్వాలిటీ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"ప్రసారం చేస్తోంది: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -423,11 +423,11 @@
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"మెరుగైన రంగులు"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"కంటికి కనిపించే విధంగా సహజమైన రంగులు"</item>
- <item msgid="1282170165150762976">"డిజిటల్ కంటెంట్ కోసం అనుకూలీకరించిన రంగులు"</item>
+ <item msgid="1282170165150762976">"డిజిటల్ కంటెంట్ కోసం అనుకూలంగా మార్చిన రంగులు"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"స్టాండ్‌బై యాప్‌లు"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"నిష్క్రియంగా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
- <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"సక్రియంగా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
+ <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"యాక్టివ్‌గా ఉంది. టోగుల్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"యాప్ స్టాండ్‌బై స్థితి:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"మీడియా ట్రాన్స్‌కోడింగ్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"ట్రాన్స్‌కోడింగ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్‌లను ఓవర్‌రైడ్ చేయండి"</string>
@@ -570,7 +570,7 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"యూజర్"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"పరిమితం చేయబడిన ప్రొఫైల్"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"కొత్త యూజర్‌ను జోడించాలా?"</string>
- <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"అదనపు యూజర్‌లను క్రియేట్ చేయడం ద్వారా మీరు ఈ పరికరాన్ని ఇతరులతో షేర్ చేయవచ్చు. ప్రతి యూజర్‌కు‌ వారికంటూ ప్రత్యేక స్థలం ఉంటుంది, వారు ఆ స్థలాన్ని యాప్‌లు, వాల్‌పేపర్ మొదలైనవాటితో అనుకూలీకరించవచ్చు. యూజర్‌లు ప్రతి ఒక్కరిపై ప్రభావం చూపే Wi‑Fi వంటి పరికర సెట్టింగ్‌లను కూడా సర్దుబాటు చేయవచ్చు.\n\nమీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి వారికంటూ స్వంత స్థలం సెట్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగిలిన యూజర్‌లందరి కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్ చేయవచ్చు. యాక్సెసిబిలిటీ సెట్టింగ్‌లు, సర్వీస్‌లు కొత్త యూజర్‌కి బదిలీ కాకపోవచ్చు."</string>
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"అదనపు యూజర్‌లను క్రియేట్ చేయడం ద్వారా మీరు ఈ పరికరాన్ని ఇతరులతో షేర్ చేయవచ్చు. ప్రతి యూజర్‌కు‌ వారికంటూ ప్రత్యేక స్థలం ఉంటుంది, వారు ఆ స్థలాన్ని యాప్‌లు, వాల్‌పేపర్ మొదలైనవాటితో అనుకూలంగా మార్చవచ్చు. యూజర్‌లు ప్రతి ఒక్కరిపై ప్రభావం చూపే Wi‑Fi వంటి పరికర సెట్టింగ్‌లను కూడా సర్దుబాటు చేయవచ్చు.\n\nమీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి వారికంటూ స్వంత స్థలం సెట్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగిలిన యూజర్‌లందరి కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్ చేయవచ్చు. యాక్సెసిబిలిటీ సెట్టింగ్‌లు, సర్వీస్‌లు కొత్త యూజర్‌కి బదిలీ కాకపోవచ్చు."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"మీరు కొత్త యూజర్‌ను జోడించినప్పుడు, ఆ వ్యక్తి తన స్పేస్‌ను సెటప్ చేసుకోవాలి.\n\nఏ యూజర్ అయినా మిగతా యూజర్ల కోసం యాప్‌లను అప్‌డేట్‌ చేయగలరు."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"యూజర్‌ను ఇప్పుడే సెటప్ చేయాలా?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"పరికరాన్ని తీసుకోవడానికి వ్యక్తి అందుబాటులో ఉన్నారని నిర్ధారించుకొని, ఆపై వారికి నిల్వ స్థలాన్ని సెటప్ చేయండి"</string>