summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml54
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml44
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml44
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml44
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml11
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml44
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml48
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml53
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml50
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml45
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml46
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml46
85 files changed, 1714 insertions, 2177 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index a32914ad6af8..94a7e94e7955 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 660c8bdc809e..a4d75b153b29 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"አርትዕ ያድርጉ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያጋሩ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ይህ መሣሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ VPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"የስራ መገለጫ አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ይህ መሣሪያ በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"የእርስዎ የስራ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ባትሪው የማለቅ ዕድሉ ከፍ ያለ ከሆነ ያብሩት"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Heap አራግፍ"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"መተግበሪያዎች የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> እየተጠቀሙ ነው።"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"፣ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" እና "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"የስርጭት ስም"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"የይለፍ ቃል"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"አስቀምጥ"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"በመጀመር ላይ…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"መሰራጨት አይችልም"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index e7befd460e92..60d26805d55d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"يتعذّر حفظ لقطة الشاشة."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"تعديل"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"تعديل لقطة الشاشة"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"مشاركة لقطة الشاشة"</string>
@@ -377,28 +379,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"تملك مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"توفر مؤسسة \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\" هذا الجهاز."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"‏ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"‏ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"تكون أنشطة شبكة الملف الشخصي للعمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"‏هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"توفر مؤسسة \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\" هذا الجهاز"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"إدارة الأجهزة"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"‏شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string>
@@ -414,14 +408,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏فتح إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز. يمكن للوالدين عرض وإدارة معلوماتك، مثلاً التطبيقات التي تستخدمها وموقعك الجغرافي ووقت النظر إلى الشاشة."</string>
@@ -750,6 +740,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"فعِّل الميزة إذا كان من المرجح نفاد شحن البطارية."</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"لا، شكرًا"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"‏تفريغ ذاكرة SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
@@ -879,9 +871,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"اسم البث"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"كلمة المرور"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"حفظ"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"جارٍ البدء…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"يتعذّر البث"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index f8b7b2e4e61f..8d2a9b2ddd5e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"স্ক্ৰীণশ্বট আকৌ ল\'বলৈ চেষ্টা কৰক"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰিব নোৱাৰি"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এপটোৱে বা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে স্ক্ৰীণশ্বট ল\'বলৈ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"সম্পাদনা কৰক"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"স্ক্ৰীনশ্বট সম্পাদনা কৰক"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"স্ক্ৰীনশ্বট শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠান আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> আৰু এইটোৱে নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>এ প্ৰদান কৰিছে"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"এই ডিভাইচটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>এ প্ৰদান কৰিছে"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ডিভাইচৰ পৰিচালনা"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"ভিপিএন"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰা হৈছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰে কিন্তু আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলত নকৰে।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপুনি কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহত কৰা নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসক আৰু ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ছেটিং খোলক"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে। আপোনাৰ অভিভাৱকে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌, আপোনাৰ অৱস্থান আৰু আপুনি ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়ৰ দৰে তথ্য চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"বেটাৰী শেষ হোৱাৰ সম্ভাৱনা থাকিলে অন কৰক"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI হীপ ডাম্প কৰক"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"এপ্লিকেশ্বনসমূহে আপোনাৰ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি আছে।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" আৰু "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"সম্প্ৰচাৰ নাম"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"পাছৱৰ্ড"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ছেভ কৰক"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"আৰম্ভ কৰা হৈছে…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"সম্প্ৰচাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ডৰ নম্বৰ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ক্লিপব’ৰ্ডলৈ বিল্ডৰ নম্বৰ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 51bd3efe81c8..d3be51ec635b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skrinşotu yenidən çəkin"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Skrinşotu yadda saxlamaq mümkün olmadı"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaktə edin"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Skrinşota düzəliş edin"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Skrinşotu paylaşın"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Təşkilatınız bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Təşkilat iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"İş profili şəbəkəsi fəalliyyətini IT admini görə bilir"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Şəbəkəyə nəzarət edilə bilər"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu cihaz VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Cihaz idarəetməsi"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ("</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ayarlarını açın"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur. Valideyniniz işlətdiyiniz tətbiqlər, məkanınız və ekran vaxtınız kimi bilgiləri görə və idarə edə bilər."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Batareya bitmək üzrə olduqda aktiv edin"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Xeyr, təşəkkür"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Tətbiqlər <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> istifadə edir."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" və "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Yayım Adı"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parol"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saxlayın"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Başlanır…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Yayımlamaq mümkün deyil"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Montaj nömrəsi"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 04b51ebc8082..502db5e6e18d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probajte da ponovo napravite snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Izmeni"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Izmenite snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Delite snimak ekrana"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizacija je vlasnik uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je vlasnik ovog uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko VPN-ova"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može da nadgleda mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivnost na mreži poslovnog profila je vidljiva IT administratoru"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadgleda"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajima"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na poslovnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru i dobavljaču VPN-a."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvori podešavanja VPN-a"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja roditelj. Roditelj može da vidi informacije, kao što su aplikacije koje koristiš, tvoju lokaciju i vreme ispred ekrana, i da upravlja njima."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako će baterija verovatno da se isprazni"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
@@ -861,9 +853,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitovanja"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lozinka"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Sačuvaj"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokreće se…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Emitovanje nije uspelo"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 098bc320881e..1d320c7afdea 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -78,10 +78,12 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не ўдалося захаваць здымак экрана"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Змяніць"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Змяніць здымак экрана"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Абагуліць здымак экрана"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Зняць больш"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Захапіць больш"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Адхіліць здымак экрана"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Перадпрагляд здымка экрана"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Верхняя граніца: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ваша арганізацыя можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Дзеянні працоўнага профілю ў сетцы бачныя IT-адміністратару"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"За сеткай могуць сачыць"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Кіраванне прыладай"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік у вашым працоўным профілі. Трафік вашага асабістага профілю застаецца недаступным."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар і пастаўшчык VPN могуць бачыць вашы дзеянні ў сетцы ў працоўных праграмах, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ,"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Адкрыйце налады VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць тваю інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія ты выкарыстоўваеш, даныя пра тваё месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Праграмы выкарыстоўваюць: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" і "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назва трансляцыі"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Захаваць"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запускаецца…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не ўдалося запусціць трансляцыю"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Нумар зборкі"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index c6b8c2e3f8f4..40d0b141ed4c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Опитайте да направите екранна снимка отново"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Екранната снимка не може да се запази"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Правенето на екранни снимки не е разрешено от приложението или организацията ви"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Редактиране"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Редактиране на екранната снимка"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделяне на екранната снимка"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацията ви притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Това устройство е предоставено от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Това устройство принадлежи на организацията ви"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с интернет чрез няколко VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с интернет чрез няколко VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Организацията ви може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Мрежовата активност в служебния потребителски профил е видима за системния ви администратор"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Това устройство е свързано с интернет чрез няколко VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Това устройство е предоставено от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управление на устройствата"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На това устройство е инсталиран сертифициращ орган. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика в служебния ви потребителски профил, но не и в личния."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата в тези приложения, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор и доставчика ви на VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима от доставчика ви на VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отваряне на настройките за VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Това устройство се управлява от родителя ви. Той може да вижда и управлява информация, като например приложенията, които използвате, местоположението ви и времето на ползване."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Включване, когато е вероятно батерията да се изтощи"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, благодаря"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Някои приложения използват <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Име на предаването"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Парола"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Запазване"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Стартира се…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Предаването не е възможно"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер на компилацията"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номерът на компилацията е копиран в буферната памет."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index df5df595d25d..a15e9ce7d033 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"আবার স্ক্রিনশট নেওয়ার চেষ্টা করুন"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"স্ক্রিনশট সেভ করা যায়নি"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান স্ক্রিনশট নেওয়ার অনুমতি দেয়নি"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"এডিট করুন"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"স্ক্রিনশট এডিট করুন"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"স্ক্রিনশট শেয়ার করুন"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং এরা ডিভাইসের নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> এই ডিভাইসের মালিক এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দিয়েছে"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"এই ডিভাইস আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"এই ডিভাইস আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"আপনার আইটি অ্যাডমিন অফিস প্রোফাইল নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি দেখতে পারবেন"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"নেটওয়ার্কের উপরে নজর রাখা হতে পারে"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে আপনার ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার অফিসের অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ব্যক্তিগত অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দিয়েছে"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ডিভাইসের পরিচালনা"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইসে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করা আছে। আপনার নিরাপদ নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখা হতে পারে বা তাতে পরিবর্তন করা হতে পারে।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিকের উপরে নজর রাখে।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপনার অ্যাডমিন নেটওয়ার্ক লগ করা চালু করেছেন যা আপনার অফিস প্রোফাইলে ট্রাফিক মনিটর করে তবে ব্যক্তিগত প্রোফাইলে করে না।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার অফিসের অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ অফিসের অ্যাপে করা নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন ও ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ব্যক্তিগত অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN সেটিংস খুলুন"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"আপনার অভিভাবক এই ডিভাইস ম্যানেজ করেন। আপনার অভিভাবক আপনার ব্যবহার করা অ্যাপ, লোকেশন ও স্ক্রিন টাইমের মতো তথ্যগুলি দেখতে এবং ম্যানেজ করতে পারেন।"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা দেখা দিলে চালু করুন"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"না থাক"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি আপনার <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যবহার করছে।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" এবং "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ব্রডকাস্টের নাম"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"পাসওয়ার্ড"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"সেভ করুন"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"শুরু করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"সম্প্রচার করা যাচ্ছে না"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ড নম্বর"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"বিল্ড নম্বর ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index b88e9bf5929e..5eac08a885c2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -78,10 +78,12 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo snimiti ekran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredite"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Uredite snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dijeljenje snimka ekrana"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimite više"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je na internet putem VPN-ova"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost radnog profila je vidljiva vašem IT administratoru"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža može biti nadzirana"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN mreža"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se nadzire saobraćaj na vašem radnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN mreže"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako je vjerovatno da će se baterija istrošiti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
@@ -861,14 +853,16 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitiranja"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lozinka"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Sačuvaj"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokretanje…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nije moguće emitirati"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u međumemoriju."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string>
- <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Vidžeti za razgovor"</string>
+ <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Vidžeti razgovora"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dodirnite razgovor da ga dodate na početni ekran"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Vaši nedavni razgovori će se pojaviti ovdje"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritetni razgovori"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 727712b0b6b7..5db8dd9ea723 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prova de tornar a fer una captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No es pot desar la captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'aplicació o la teva organització no permeten fer captures de pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edita"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edita la captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Comparteix la captura de pantalla"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"La teva organització és propietària del dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> és propietària d\'aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona aquest dispositiu"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i es connecta a Internet a través de VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i es connecta a Internet a través de VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"És possible que la teva organització supervisi el trànsit de xarxa al teu perfil de treball"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"És possible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> supervisi el trànsit de xarxa del teu perfil de treball"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"L\'administrador de TI pot veure l\'activitat de la xarxa del perfil de treball"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona aquest dispositiu"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestió del dispositiu"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure l\'activitat de la teva xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Obre la configuració de la VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"El teu pare o mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa\'l quan sigui probable que et quedis sense bateria"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gràcies"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca el monticle de SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Algunes aplicacions estan fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de l\'emissió"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contrasenya"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Desa"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"S\'està iniciant…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"No es pot emetre"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilació"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"El número de compilació s\'ha copiat al porta-retalls."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index e61e3b58fe5f..4b865a42de09 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zkuste snímek pořídit znovu"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Upravit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Upravit snímek obrazovky"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Sdílet snímek obrazovky"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Toto zařízení vlastní vaše organizace, která může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, která může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zařízení poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zařízení patří vaší organizaci"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizace může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitu pracovního profilu na síti vidí administrátor IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Síť může být sledována"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Toto zařízení poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Správa zařízení"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz ve vašem pracovním profilu (ale ne v osobním)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikací <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu v pracovních aplikacích (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT a poskytovatel VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otevřít nastavení VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zařízení spravuje rodič. Rodič může zobrazit údaje, jako jsou používané aplikace, tvá poloha a čas strávený na zařízení."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Zapnout, když bude pravděpodobné, že se vybije baterie"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, díky"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Výpis haldy SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikace využívají tato oprávnění: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" a "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Název vysílání"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Heslo"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Uložit"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Spouštění…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Vysílání se nezdařilo"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo sestavení"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo sestavení bylo zkopírováno do schránky."</string>
@@ -898,7 +892,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat."</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index dcaebc73178d..41e27ddff976 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv at tage et screenshot igen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Dit screenshot kunne ikke gemmes."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediger"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediger screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del screenshottet"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Din organisation ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Denne enhed er leveret af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Denne enhed tilhører din organisation, og den har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, og den har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Denne enhed tilhører din organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Denne enhed tilhører din organisation, og den har forbindelse til nettet via VPN-forbindelser"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, og den har forbindelse til nettet via VPN-forbindelser"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Din organisation kan overvåge netværkstrafikken på din arbejdsprofil"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåge netværkstrafik på din arbejdsprofil"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Din it-administrator kan se netværksaktivitet på din arbejdsprofil"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netværket kan være overvåget"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Denne enhed har forbindelse til nettet via VPN-forbindelser"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Dine arbejdsapps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Dine personlige apps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Denne enhed har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Denne enhed er leveret af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administration af enheder"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Din administrator har aktiveret netværkslogging, som overvåger trafik på din arbejdsprofil, men ikke på din personlige profil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enhed har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enhed har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dine arbejdsapps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet i arbejdsapps, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator og VPN-udbyder."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dine personlige apps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din VPN-udbyder."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Åbn VPN-indstillinger"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din lokation og din skærmtid."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivér, når det ser ud til, at batteriet løber tør"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nej tak"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Gem SysUI-heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps anvender enhedens <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Navn på udsendelse"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Adgangskode"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gem"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starter…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Der kan ikke udsendes en fællesbesked"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummeret blev kopieret til udklipsholderen."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 962be162109e..0ee1363ca647 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Versuche noch einmal, den Screenshot zu erstellen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Screenshot kann nicht gespeichert werden"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die App oder deine Organisation lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Bearbeiten"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Screenshot bearbeiten"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Screenshot teilen"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ist der Eigentümer dieses Geräts und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Dieses Gerät wird von <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> zur Verfügung gestellt"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist über <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Deine Organisation kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Dein IT-Administrator kann die Netzwerkaktivitäten deines Arbeitsprofils sehen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Das Netzwerk wird eventuell überwacht"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Dieses Gerät ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Deine geschäftlichen Apps sind über „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“ mit dem Internet verbunden"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Dieses Gerät wird von <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> zur Verfügung gestellt"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Geräteverwaltung"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Auf dem Gerät ist das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Netzwerkverkehr auf deinem Gerät überwacht."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit werden die Zugriffe in deinem Arbeitsprofil erfasst, jedoch nicht in deinem privaten Profil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Deine geschäftlichen Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten in geschäftlichen Apps, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator und deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-Einstellungen öffnen"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet. Sie können unter anderem Informationen über deine genutzten Apps, deinen Standort und deine Gerätenutzungsdauer einsehen und verwalten."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivieren, wenn der Akku wahrscheinlich nicht mehr lange hält"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nein danke"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps verwenden gerade Folgendes: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" und "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Name für Nachricht an alle"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Passwort"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Speichern"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Wird gestartet…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Übertragung nicht möglich"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build-Nummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build-Nummer in Zwischenablage kopiert."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 43e124e3920b..4676f2bff45e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Δοκιμάστε να κάνετε ξανά λήψη του στιγμιότυπου οθόνης"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Επεξεργασία"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Κοινοποίηση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ο οργανισμός σας κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ο οργανισμός σας μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Η δραστηριότητα δικτύου του προφίλ εργασίας είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Οι προσωπικές σας εφαρμογές συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Διαχείριση συσκευών"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έχει εγκατασταθεί σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ο διαχειριστής σας ενεργοποίησε την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στο προφίλ εργασίας σας, αλλά όχι στο προσωπικό προφίλ σας."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω των εφαρμογών <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας στις εφαρμογές εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT και τον πάροχο VPN σας."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Οι προσωπικές εφαρμογές σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Άνοιγμα Ρυθμίσεων VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου. Ο γονέας σου μπορεί να βλέπει και να διαχειρίζεται πληροφορίες όπως οι εφαρμογές που χρησιμοποιείς, η τοποθεσία σου και ο χρόνος χρήσης."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ενεργοποίηση όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Στιγμ. μνήμης SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" και "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Όνομα μετάδοσης"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Αποθήκευση"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Εκκίνηση…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Δεν είναι δυνατή η μετάδοση"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Αριθμός έκδοσης"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 68375c11ac34..fe020252d6c3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 2b20555b9cde..7c8ce36f7efc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 68375c11ac34..fe020252d6c3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 68375c11ac34..fe020252d6c3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 3e774d9b51e0..64159876ce35 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎Try taking screenshot again‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Can\'t save screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎Edit‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎Edit screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎Share screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -718,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Turn on when battery is likely to run out‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎No thanks‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Dump SysUI Heap‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Applications are using your ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎, ‎‏‎‎‏‎ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‎ "</string>
@@ -845,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Save‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Starting…‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Can’t broadcast‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Build number‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Build number copied to clipboard.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Open conversation‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 276f1890d4cc..d2641d8af266 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a hacer una captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No se pudo guardar la captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La app o tu organización no permiten las capturas de pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tu organización es propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> es la organización propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet mediante una VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet mediante una VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tu organización puede controlar el tráfico de red en tu perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Es posible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> controle el tráfico de red en tu perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"El administrador de TI puede ver la actividad de red de tu perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Es posible que la red esté supervisada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante una VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administración del dispositivo"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Hay una autoridad de certificación instalada en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Tu administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"El administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico de tu perfil de trabajo, pero no el de tu perfil personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI y el proveedor de VPN pueden ver tu actividad de red en las apps de trabajo (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre administra este dispositivo. Esa persona puede ver y administrar información, como las apps que usas, tu ubicación y el tiempo de uso."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Actívalo cuando la batería se esté por acabar"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gracias"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Volcar pila de SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hay aplicaciones que están usando tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" y "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nombre de transmisión"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contraseña"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Error al iniciar transmisión"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Se copió el número de compilación en el portapapeles."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 2abbcded555d..a7be3aa0093b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a intentar hacer la captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No se puede guardar la captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La aplicación o tu organización no permiten realizar capturas de pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"El dispositivo pertenece a tu organización, que puede monitorizar su tráfico de red"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"El dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, que puede monitorizar su tráfico de red"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo lo proporciona <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tu organización puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Tu administrador de TI puede ver la actividad de red del perfil de trabajo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Puede que la red esté supervisada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo lo proporciona <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administración de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en estas aplicaciones, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir ajustes de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre gestionan este dispositivo y pueden ver y controlar cierta información, como las aplicaciones que utilizas, tu ubicación y tu tiempo de pantalla."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activar cuando sea probable que se quede sin batería"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gracias"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Volcar montículo de SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hay aplicaciones que usan tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" y "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nombre de emisión"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contraseña"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"No se puede emitir"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número de compilación copiado en el portapapeles."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index c66ca8fd49bb..180c1d459886 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -78,10 +78,12 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Proovige ekraanipilt uuesti jäädvustada"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekraanipilti ei saa salvestada"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Rakendus või teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jäädvustada"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muutmine"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Ekraanipildi muutmine"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaga ekraanipilti"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Jäädvustage rohkem"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Jäädvusta rohkem"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ekraanipildist loobumine"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekraanipildi eelvaade"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Ülapiir: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> protsenti"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Teie organisatsioon on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"See seade kuulub teie organisatsioonile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Selle seadme omanik on <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Teie organisatsioon võib jälgida teie tööprofiilil võrguliiklust"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> võib jälgida võrguliiklust teie tööprofiilil"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Tööprofiili võrgutegevused on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Võrku võidakse jälgida"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"See seade on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Teie töörakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Seadmehaldus"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Teie administraator lülitas sisse võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib liiklust teie võrguprofiilil, kuid mitte teie isiklikul profiilil."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie töörakenduste võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-i teenusepakkujale."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-i seadete avamine"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Seda seadet haldab sinu vanem. Sinu vanem näeb ja saab hallata teavet, näiteks kasutatavaid rakendusi, sinu asukohta ja ekraaniaega."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Lülitatakse sisse, kui aku hakkab tühjaks saama"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tänan, ei"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Rakendused kasutavad järgmisi: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Ülekande nimi"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parool"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvesta"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Alustamine …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei saa üle kanda"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Järgunumber"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Järgunumber kopeeriti lõikelauale."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index d35bd8e7b073..1a0483b588db 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ezin da gorde pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editatu"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editatu pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partekatu pantaila-argazkia"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Gailua erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Gailua erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IKT saileko administratzaileak laneko profilaren sareko jarduera ikus dezake"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Gailua VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Abiarazten…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ezin da iragarri"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index ea2fb8b668ca..cafe7dcbcc94 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -35,12 +35,12 @@
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"‏به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهید به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>دسترسی داشته باشد؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما می‌تواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه دسترسی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> داده شود؟"</string>
- <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
+ <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"‏اجازه ضبط به این برنامه داده نشده است اما می‌تواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند. استفاده از <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> با این دستگاه می‌تواند مانع از شنیدن تماس‌ها، اعلان‌ها، و زنگ‌های ساعت شود."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"استفاده از <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> با این دستگاه می‌تواند مانع از شنیدن تماس‌ها، اعلان‌ها، و زنگ‌های ساعت شود."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
- <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"‏<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای رسیدگی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> باز شود؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما می‌تواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"‏برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما می‌تواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"‏هیچ برنامه نصب شده‌ای با این وسیله جانبی USB کار نمی‌کند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> دربارهٔ این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"‏لوازم جانبی USB"</string>
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوباره نماگرفت بگیرید"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"نماگرفت ذخیره نمی‌شود"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهند نماگرفت بگیرید."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ویرایش"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ویرایش نماگرفت"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"هم‌رسانی نماگرفت"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"مالک این دستگاه <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"این دستگاه را <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین شده است"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"این دستگاه متعلق به سازمان شما است و ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"این دستگاه متعلق به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"‏این دستگاه متعلق به سازمان شما است و ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"‏این دستگاه متعلق به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ممکن است سازمان شما ترافیک شبکه را در نمایه کاری‌تان پایش کند"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن است ترافیک شبکه را در نمایه کاری شما پایش کند"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"سرپرست سیستم می‌تواند فعالیت شبکه نمایه کاری را ببیند"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ممکن است شبکه پایش شود"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"‏این دستگاه ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"برنامه‌های کاری‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"برنامه‌های شخصی‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"این دستگاه را <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین کرده است"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"مدیریت دستگاه"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"مرجع گواهینامه‌ای در این دستگاه نصب شده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"سرپرست سیستم شما گزارش‌گیری از شبکه را (که ترافیک دستگاه شما را پایش می‌کند) روشن کرده است."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"سرپرست شما گزارش‌گیری شبکه را که بر ترافیک نمایه کاری‌تان نظارت می‌کند، اما بر ترافیک نمایه شخصی‌تان نظارت نمی‌کند روشن کرده است."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست سیستم شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست سیستم شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏برنامه‌های کاری‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائه‌دهنده VPN و سرپرست سیستم شما می‌توانند فعالیت شبکه شما در برنامه‌های کاری را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببینند."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏برنامه‌های شخصی‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائه‌دهنده VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏باز کردن تنظیمات VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"این دستگاه را ولی‌تان مدیریت می‌کند. ولی‌تان می‌تواند اطلاعاتی مثل برنامه‌هایی که استفاده می‌کنید، مکانتان، و مدت تماشای صفحه‌تان را ببیند و مدیریت کند."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"وقتی باتری روبه‌اتمام است، بهینه‌سازی باتری را روشن کنید"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نه متشکرم"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"برنامه‌ها از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده می‌‌کنند."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"نام همه‌فرستی"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"گذرواژه"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ذخیره کردن"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"درحال شروع…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"همه‌فرستی انجام نشد"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"شماره ساخت"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"شماره ساخت در بریده‌دان کپی شد."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 698031f7f37e..cb739d43b758 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kuvakaappausta ei voi tallentaa"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muuta"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Muokkaa kuvakaappausta"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaa kuvakaappaus"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-järjestelmänvalvoja näkee, mitä työprofiililla tehdään verkossa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Laite on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Luo SysUI-keon vedos"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Lähetyksen nimi"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Salasana"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Tallenna"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Aloitetaan…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei voi lähettää"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 4058db797042..20da045670f6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de faire une autre capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas les saisies d\'écran"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifier"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifier la capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partagez la capture d\'écran"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Votre organisation possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Votre organisation peut contrôler le trafic réseau dans votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Votre administrateur informatique a accès à l\'activité sur le réseau de votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Le réseau peut être surveillé"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestion d\'appareils"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"RPV"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic dans votre profil professionnel, mais pas dans votre profil personnel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau dans les applications professionnelles, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique et par votre fournisseur de RPV."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre fournisseur de RPV."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ouvrir les paramètres RPV"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par ton parent. Ton parent peut voir et gérer de l\'information, comme les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation des écrans."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Maintenu déverrouillé par TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Paramètres sonores"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Aj. auto. s-titres aux médias"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titrer automatiquement"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Astuce concernant les sous-titres"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposition de sous-titres"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activer"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activer si la pile est susceptible de s\'épuiser totalement"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non merci"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Copier mémoire SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Des applications utilisent votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" et "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de diffusion"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mot de passe"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Enregistrer"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Démarrage en cours…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossible de diffuser"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de version"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Le numéro de version a été copié dans le presse-papiers."</string>
@@ -890,7 +884,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Le contenu sera bientôt affiché"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Appel manqué"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Affichez les messages récents, les appels manqués et les mises à jour d\'état"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Afficher les messages récents, les appels manqués et les mises à jour d\'état"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversation"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Interrompue par la fonctionnalité Ne pas déranger"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a envoyé un message : <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 6d29da65fbb0..8e4728321e83 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de nouveau de faire une capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Les captures d\'écran ne sont pas autorisées par l\'application ni par votre organisation"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifier"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifier la capture d\'écran"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partager la capture d\'écran"</string>
@@ -334,7 +336,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Station de charge • Chargé dans <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Changer d\'utilisateur"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées."</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bienvenue à nouveau dans la session Invité"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Heureux de vous revoir, Invité"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Voulez-vous poursuivre la dernière session ?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Non, nouvelle session"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Oui, continuer"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Cet appareil appartient à votre organisation, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet via des VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet via des VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Votre entreprise peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Votre administrateur IT peut voir l\'activité sur le réseau de votre profil professionnel"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Il est possible que le réseau soit surveillé"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Cet appareil est connecté à Internet via des VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestion des appareils"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation du réseau, pour contrôler le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic de votre profil professionnel, mais pas celui de votre profil personnel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique et votre fournisseur de VPN ont accès à votre activité réseau dans les applis professionnelles (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ouvrir les paramètres VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil."</string>
@@ -417,7 +407,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Maintenu déverrouillé par TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Paramètres audio"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titres automatiques"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titrer automatiquement"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Fermer l\'info-bulle des sous-titres"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sous-titres en superposition"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activer"</string>
@@ -459,7 +449,7 @@
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"réactiver le son"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"activer le vibreur"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Commandes de volume %s"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Sons activés pour les appels et les notifications (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Les appels et les notifications sonneront (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barre d\'état"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mode de démonstration de l\'interface du système"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activer l\'économiseur de batterie si l\'autonomie restante risque d\'être insuffisante"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, merci"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Copier mémoire SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Des applications utilisent votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" et "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de l\'annonce"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mot de passe"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Enregistrer"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Démarrage…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossible de diffuser"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numéro de build copié dans le presse-papiers."</string>
@@ -926,7 +920,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> veut ajouter le bloc suivant aux Réglages rapides"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ajouter le bloc"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne pas ajouter bloc"</string>
- <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir utilisateur"</string>
+ <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir l\'utilisateur"</string>
<plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> appli est active</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> applis sont actives</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 4cbb06659801..ea120d243608 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence á túa organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"O teu administrador de TI pode ver a actividade de rede do perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"É posible que se controle a rede"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de varias VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Xestión de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI e o fornecedor da VPN poden ver a actividade que levas a cabo na rede a través das aplicacións do traballo (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor da VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración da VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo e pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, grazas"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Baleirado mem. SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hai aplicacións que están utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da difusión"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contrasinal"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gardar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Non se puido iniciar a emisión"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 379632ad64bf..ab51eedd1c4b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ફરીથી સ્ક્રીનશૉટ લેવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"સ્ક્રીનશૉટ સાચવી શકાતો નથી"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ઍપ્લિકેશન કે તમારી સંસ્થા દ્વારા સ્ક્રીનશૉટ લેવાની મંજૂરી નથી"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ફેરફાર કરો"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"સ્ક્રીનશૉટમાં ફેરફાર કરો"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"સ્ક્રીનશૉટ શેર કરો"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"તમારી સંસ્થા આ ડિવાઇસની માલિકી ધરાવે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલું છે"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"તમારી સંસ્થા તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ઑફિસ માટેની ઍપની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને તમારા IT વ્યવસ્થાપક જોઈ શકે છે"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"નેટવર્કનું નિયમન કરવામાં આવી શકે છે"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"આ ડિવાઇસ VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"તમારી વ્યક્તિગત ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલું છે"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ડિવાઇસ મેનેજમેન્ટ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યું છે, જે તમારા ઉપકરણ પર નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરે છે."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગ ઇન ચાલુ કર્યું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં નહીં, પરંતુ ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની ઑફિસ માટેની ઍપમાંની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન અને VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"તમારી વ્યક્તિગત ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN સેટિંગ ખોલો"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"આ ડિવાઇસ તમારા માતાપિતા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે. તમે જેનો ઉપયોગ કરો છો તે ઍપ, તમારું સ્થાન અને તમારા સ્ક્રીન સમય જેવી માહિતીને તમારા માતાપિતા જોઈ અને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"જ્યારે બૅટરી સંભવિત રૂપે પૂરી થવામાં હોય ત્યારે બૅટરી સેવર ચાલુ કરો"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ના, આભાર"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ઍપ્લિકેશન તમારા <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહી છે."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" અને "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"સાચવો"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"શરૂ થઈ રહ્યું છે…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"બ્રોડકાસ્ટ કરી શકતા નથી"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"બિલ્ડ નંબર"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"બિલ્ડ નંબર ક્લિપબૉર્ડ પર કૉપિ કર્યો."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"વાતચીત ખોલો"</string>
@@ -888,7 +884,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ટૂંક સમયમાં કન્ટેન્ટ બતાવવામાં આવશે"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ચૂકી ગયેલો કૉલ"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"તાજેતરના સંદેશા, ચૂકી ગયેલા કૉલ અને સ્ટેટસ અપડેટ જુઓ"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"તાજેતરના મેસેજ, ચૂકી ગયેલા કૉલ અને સ્ટેટસ અપડેટ જુઓ"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"વાતચીત"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\'ખલેલ પાડશો નહીં\'ની સુવિધા દ્વારા થોભાવેલું"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા કોઈ સંદેશ મોકલવામાં આવ્યો: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index f1ea573e7e96..80e51c293cd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट दोबारा लेने की कोशिश करें"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रीनशॉट को सेव नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति नहीं देता"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"बदलाव करें"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रीनशॉट में बदलाव करें"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रीनशॉट शेयर करें"</string>
@@ -335,7 +337,7 @@
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"उपयोगकर्ता बदलें"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"इस सेशन के सभी ऐप्लिकेशन और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"मेहमान, आपका फिर से स्वागत है!"</string>
- <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"क्‍या आप अपना सत्र जारी रखना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"क्‍या आपको अपना सेशन जारी रखना है?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"फिर से शुरू करें"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"हां, जारी रखें"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"अब और उपयोगकर्ता नहीं जोड़े जा सकते"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ने दिया है"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"यह डिवाइस आपके संगठन का है. इसे <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> का है. इसे <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"यह डिवाइस आपके संगठन का है. इसे वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> का है. इसे वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"आपका संगठन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"आईटी एडमिन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल के नेटवर्क से जुड़ी गतिविधि देख सकता है"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्क की निगरानी की जा सकती है"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"इस डिवाइस को वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ऑफ़िस के काम से जुड़े आपके ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"आपके निजी ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ने दिया है"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिवाइस मैनेजमेंट"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"वीपीएन"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपके व्यवस्थापक ने नेटवर्क लॉगिंग चालू किया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"आपके एडमिन ने नेटवर्क लॉगिंग की सुविधा चालू कर दी है. इससे आपकी वर्क प्रोफ़ाइल पर आने वाले ट्रैफ़िक की निगरानी की जाती है. हालांकि, इससे आपकी निजी प्रोफ़ाइल की निगरानी नहीं की जाती."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन में, नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी आपके आईटी एडमिन और वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"आपके निजी ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सेटिंग खोलें"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं. अभिभावक आपके डिवाइस से जुड़ी जानकारी देख सकते हैं. साथ ही, इसे प्रबंधित कर सकते हैं. इनमें आपके इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन, जगह की जानकारी, और डिवाइस के इस्तेमाल में बिताए गए समय जैसी जानकारी शामिल है."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"जब बैटरी खत्म होने वाली हो तब \'बैटरी सेवर\' चालू करें"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"जी नहीं, शुक्रिया"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ऐप्लिकेशन आपकी <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> का इस्तेमाल कर रहे हैं."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" और "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ब्रॉडकास्ट का नाम"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"पासवर्ड"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेव करें"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"शुरू हो रहा है…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ब्रॉडकास्ट नहीं किया जा सकता"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index cac79b0be578..f858fc744fbf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nije moguće spremiti snimku zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Uređivanje snimke zaslona"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Podijeli snimku zaslona"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost poslovnog profila vidljiva je vašem IT administratoru"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadzire"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Uređaj je povezan s internetom putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije povezane su s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Osobne su aplikacije povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem poslovnom profilu, ali ne i na osobnom profilu."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Poslovne aplikacije povezane su s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru i davatelju VPN usluga."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Osobne su aplikacije povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su davatelju VPN usluga."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN-a"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Tvoj roditelj može vidjeti podatke kao što su aplikacije kojima se koristiš, lokaciju i vrijeme upotrebe te upravljati njima."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite kad bi se baterija mogla isprazniti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji mem. SysUI-a"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
@@ -861,9 +853,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitiranja"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Zaporka"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Spremi"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokretanje…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Emitiranje nije uspjelo"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj međuverzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik."</string>
@@ -892,7 +886,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Slušanje"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Može chat večeras?"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Čujemo se večeras?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sadržaj će se uskoro prikazati"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Propušteni poziv"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index dcb0db194fe2..7f963b1054cc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nem lehetséges a képernyőkép mentése"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Szerkesztés"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Képernyőkép szerkesztése"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Képernyőkép megosztása"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és ezen keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Munkaprofilja hálózati tevékenységét láthatja a rendszergazdája"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ez az eszköz VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Munkahelyi alkalmazásai a következő VPN-alkalmazáson keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-beállítások megnyitása"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat."</string>
@@ -730,11 +720,13 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kapcsolja be, ha az akkumulátor hamarosan lemerül"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nem"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI-memória-kiírás"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Több alkalmazás használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" és "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg a következő használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb a következő használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(munkahely)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonhívás"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(a következőn keresztül: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Közvetítés neve"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Jelszó"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Mentés"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Indítás…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nem sikerült a közvetítés"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 6dc481c4c177..c3fe39dd514f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Փորձեք նորից"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում սքրինշոթի ստացումը"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Փոփոխել"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Փոփոխել սքրինշոթը"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ուղարկել սքրինշոթ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"«<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ձեր կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Աշխատանքային պրոֆիլով կատարված գործողությունները տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Այս սարքը համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ձեր աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Սարքերի կառավարում"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Բացել VPN-ի կարգավորումները"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է դիտել և փոփոխել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Միացնել էներգախնայումը, երբ մարտկոցի լիցքը գրեթե սպառված է"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ոչ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Հավելվածներն օգտագործում են ձեր <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" և "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Հեռարձակման անվանումը"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Գաղտնաբառ"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Պահել"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Սկսվում է…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Չհաջողվեց հեռարձակել"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Կառուցման համարը"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index 8a16afb4149a..67400b995778 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Coba ambil screenshot lagi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Tidak dapat menyimpan screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Mengambil screenshot tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Mengedit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bagikan screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi Anda memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Perangkat ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Perangkat ini milik organisasi Anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasi dapat memantau traffic jaringan di profil kerja"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mungkin memantau traffic jaringan di profil kerja Anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitas jaringan profil kerja dapat dilihat oleh admin IT Anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplikasi kerja terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Perangkat ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pengelolaan perangkat"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Otoritas sertifikat diinstal di perangkat. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di profil kerja, tetapi tidak di profil pribadi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikasi kerja Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda di aplikasi kerja, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT dan penyedia VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buka setelan VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Perangkat ini dikelola oleh orang tuamu. Orang tuamu bisa melihat dan mengelola berbagai informasi, seperti aplikasi yang kamu gunakan, lokasimu, dan lama pemakaian perangkat."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktifkan jika daya baterai kemungkinan akan habis"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tidak, terima kasih"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Hapus Heap SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikasi menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dan "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nama Siaran"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Sandi"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Simpan"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Memulai …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Tidak dapat menyiarkan"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nomor build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nomor versi disalin ke papan klip."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 9a0458506564..233fc17d8095 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prófaðu að taka skjámynd aftur"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekki er hægt að vista skjámynd"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Forritið eða fyrirtækið þitt leyfir ekki skjámyndatöku"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Breyta"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Breyta skjámynd"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deila skjámynd"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Fyrirtækið þitt á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Þetta tæki er frá <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er nettengt í gegnum VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er nettengt í gegnum VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Fyrirtækið þitt kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Kerfisstjóri getur séð netvirkni á vinnusniðinu þínu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Þetta tæki er nettengt í gegnum VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Þetta tæki er frá <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Tækjastjórnun"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -398,18 +392,14 @@
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Mögulegt er að <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> fái aðgang að gögnum sem tengjast þessu tæki, geti stjórnað forritum og breytt stillingum tækisins.\n\nEf spurningar vakna skaltu hafa samband við <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á vinnusniðinu þínu. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á vinnuprófílnum þínum. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA-vottorð er uppsett á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Stjórnandinn kveikti á eftirliti netkerfa sem fylgist með netumferð á vinnusniðinu þínu en ekki á eigin sniði."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn og VPN-þjónustuaðilinn geta séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Opna VPN-stillingar"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Foreldri þitt stjórnar þessu tæki. Foreldri þitt getur séð og stjórnað upplýsingum eins og forritunum sem þú notar, staðsetningu þinni og skjátímanum."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kveikja þegar rafhlaða er við það að klárast"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nei, takk"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Vista SysUI-gögn"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Forrit eru að nota <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Heiti útsendingar"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Aðgangsorð"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Vista"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Ræsir…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ekki hægt að senda út"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Útgáfunúmer smíðar"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Útgáfunúmer smíðar afritað á klippiborð."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 4309653065aa..d5ad8ad9f183 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Riprova ad acquisire lo screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossibile salvare lo screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'acquisizione di screenshot non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifica"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifica screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Condividi screenshot"</string>
@@ -334,7 +336,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • In carica nel dock • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> alla ricarica completa"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambio utente"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tutte le app e i dati di questa sessione verranno eliminati."</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ti ridiamo il benvenuto alla sessione Ospite."</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ti ridiamo il benvenuto nella sessione Ospite."</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vuoi continuare la sessione?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Ricomincia"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sì, continua"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Questo dispositivo è fornito da <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione e si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione e si connette a Internet tramite VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e si connette a Internet tramite VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"La tua organizzazione potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"L\'attività di rete del tuo profilo di lavoro è visibile all\'amministratore IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"La rete potrebbe essere monitorata"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Questo dispositivo è fornito da <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestione dei dispositivi"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sul dispositivo è installata un\'autorità di certificazione. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico nel profilo di lavoro, ma non nel profilo personale."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app di lavoro, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT e al provider VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app personali, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Apri impostazioni VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori, il quale può visualizzare e gestire informazioni come le app che usi, la tua posizione e il tuo tempo di utilizzo."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Attiva questa funzionalità se è probabile che la batteria si scarichi"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No grazie"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump heap SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Le app stanno usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome annuncio"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salva"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Avvio in corso…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossibile trasmettere"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numero build copiato negli appunti."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index d79d012e76b4..11035deea449 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"אפשר לצלם שוב את המסך"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"לא ניתן לשמור את צילום המסך"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים ליצור צילומי מסך"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"עריכה"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"עריכת צילום מסך"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"שיתוף של צילום מסך"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"הארגון שלך הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"‏המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"‏המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"הארגון שלך יכול לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> עשוי לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"‏מנהל ה-IT יכול לראות את הפעילות ברשת"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ייתכן שהרשת מנוטרת"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ניהול מכשירים"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"במכשיר זה מותקנת רשות אישורים. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"מנהל המערכת הפעיל את התכונה \'רישום התנועה ברשת\', שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים בפרופיל העבודה, אבל לא בפרופיל האישי."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת באפליקציות לעבודה, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT ולספק ה-VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏להגדרות ה-VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך. להורה שלך יש אפשרות לצפות בפרטים כמו האפליקציות שבשימוש, המיקום וזמן המסך שלך, ולנהל אותם."</string>
@@ -589,7 +579,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"מערכת"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"דף הבית"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"מהזמן האחרון"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"הקודם"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"חזרה"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"התראות"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"מקשי קיצור במקלדת"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"החלפה של פריסת מקלדת"</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"מומלץ להפעיל את התכונה כשיש סבירות גבוהה שהסוללה תתרוקן"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"לא תודה"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"אפליקציות משתמשות ב<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" וגם "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"שם השידור"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"סיסמה"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"שמירה"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"בתהליך הפעלה…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"לא ניתן לשדר"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‏מספר Build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‏מספר ה-Build הועתק ללוח."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 8ab93db9928a..4b64ddc91db5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"スクリーンショットを撮り直してください"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"スクリーンショットを保存できません"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"スクリーンショットの作成はアプリまたは組織で許可されていません"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編集"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"スクリーンショットを編集します"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"スクリーンショットを共有"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"これは組織が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"このデバイスは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> から提供されています"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"これは組織が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"これは組織が所有するデバイスです"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスです"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"これは組織が所有するデバイスで、VPN を介してインターネットに接続しています"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、VPN を介してインターネットに接続しています"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"組織は仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックを監視することがあります"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> によってこの仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"仕事用プロファイルのネットワーク アクティビティは IT 管理者に公開されます"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ネットワークが監視されることもあります"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"このデバイスは VPN を介してインターネットに接続しています"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"このデバイスは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> から提供されています"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"デバイス管理"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、仕事用アプリのネットワーク アクティビティは、IT 管理者と VPN プロバイダに公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN 設定を開く"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"このデバイスは保護者によって管理されています。保護者は、あなたが使用するアプリ、あなたの現在地、デバイスの利用時間などの情報を確認したり、管理したりできます。"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"電池切れになる可能性が高くなると有効になります"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"いいえ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ヒープのダンプ"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"アプリは<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>を使用しています。"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 、 "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ブロードキャストの名前"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"パスワード"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"保存"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"開始しています…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ブロードキャストできません"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ビルド番号"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ビルド番号をクリップボードにコピーしました。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 7106b5f9724e..82cd22b8c7ff 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ხელახლა ცადეთ ეკრანის ანაბეჭდის გაკეთება"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა ვერ ხერხდება"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ეკრანის ანაბეჭდების შექმნა არ არის ნებადართული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"რედაქტირება"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ეკრანის ანაბეჭდის რედაქტირება"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ეკრანის ანაბეჭდის გაზიარება"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ამ მოწყობილობის მომწოდებელია <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის თქვენს ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> აპით"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის თქვენს ორგანიზაციას დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"თქვენს ორგანიზაციას სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-ს სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"სამსახურის პროფილის ქსელის აქტივობა ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ქსელზე შესაძლოა ხორციელდებოდეს მონიტორინგი"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"თქვენი სამსახურის აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"თქვენი პირადი აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ამ მოწყობილობის მომწოდებელია <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"მოწყობილობის მართვა"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ამ მოწყობილობაზე დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანო. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ჩართო ქსელის ჟურნალირება, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც ახორციელებს თქვენი სამსახურის პროფილის, მაგრამ არა პირადი პროფილის, ტრაფიკის მონიტორინგს."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> აპებით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"თქვენი სამსახურის აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა სამსახურის აპებში, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია IT ადმინისტრატორისა და VPN პროვაიდერისთვის."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"თქვენი პირადი აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია VPN პროვაიდერისთვის."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-ის პარამეტრების გახსნა"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს. თქვენი მშობელი ხედავს და მართავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის თქვენ მიერ გამოყენებული აპები, თქვენი მდებარეობა და თქვენ მიერ ეკრანთან გატარებული დრო."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ჩაირთოს, როცა ბატარეა დაცლის პირას არის"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"არა, გმადლობთ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI გროვის გამოტანა"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"აპლიკაციების მიერ გამოიყენება თქვენი <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" და "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ტრანსლაციის სახელი"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"პაროლი"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"შენახვა"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"იწყება…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ტრანსლაცია შეუძლებელია"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ანაწყობის ნომერი"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ანაწყობის ნომერი დაკოპირებულია გაცვლის ბუფერში."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index d003de878960..9ad6bbbdc5cc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншотты сақтау мүмкін емес."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Өзгерту"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотты өзгерту"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотты бөлісу"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Желіде жұмыс профилі арқылы не істелгені әкімшіге көрініп тұрады."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Желі бақылануы мүмкін"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бұл құрылғы интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бұл желі интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Құрылғыны басқару"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашу"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Қолданбаларда <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланылуда."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" және "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Тарату хабарының аты"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Құпия сөз"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сақтау"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Басталып жатыр…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Тарату мүмкін емес"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string>
@@ -890,7 +884,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмұн жақында көрсетіледі."</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарларды, өткізіп алған қоңыраулар мен жаңартылған күйлерді көруге болады."</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Әңгіме"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Мазаламау режимі арқылы кідіртілді."</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хабар жіберді: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index be16b12ac616..87862cf940e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"សាកល្បង​ថតរូបថត​អេក្រង់​ម្តងទៀត"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"មិនអាច​រក្សាទុករូបថត​អេក្រង់បានទេ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ការថត​រូបអេក្រង់​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​កម្មវិធី​នេះ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"កែ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"កែ​រូបថត​អេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ចែករំលែករូបថតអេក្រង់"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ឧបករណ៍នេះ​គឺជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចមើលឃើញ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​នៃកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​តាមដាន"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ឧបករណ៍​នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ឧបករណ៍​នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"បាន​ដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បានបើក​ការធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ ដែល​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនតាមដាន​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកឡើយ។"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា និងក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធី​ការងារ រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"បើក​ការកំណត់ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​ដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើក​នៅពេល​ថ្ម​ទំនងជា​អស់"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"កម្មវិធី​កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" និង "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ឈ្មោះការផ្សាយ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"រក្សាទុក"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"មិនអាចផ្សាយបានទេ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខ​កំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index 4fa0fb9b906b..692e978d65bc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ಈ ಸಾಧನ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ಈ ಸಾಧನ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ಈ ಸಾಧನ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ಈ ಸಾಧನ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣೆ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲ."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮತ್ತು VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದ್ದಾಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ಬೇಡ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ಮತ್ತು "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ಪ್ರಸಾರದ ಹೆಸರು"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ಉಳಿಸಿ"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 9cf436d145a9..d7628454dcc0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"스크린샷을 다시 찍어 보세요."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"스크린샷을 저장할 수 없습니다."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"앱이나 조직에서 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"수정"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"스크린샷 수정"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"스크린샷 공유"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"내 조직에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>에서 제공하는 기기"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"이 기기는 조직에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"내 조직에 속한 기기입니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기입니다."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"이 기기는 조직에 속한 기기이며 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"조직에서 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에서 내 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"직장 프로필의 네트워크 활동은 IT 관리자에게 공개됩니다."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"네트워크가 모니터링될 수 있습니다."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"이 기기는 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"직장 앱이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>에서 제공하는 기기"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"기기 관리"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"이 기기에는 인증기관이 설치되어 있습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"관리자가 직장 프로필에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다. 하지만 개인 프로필은 모니터링되지 않습니다."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"직장 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자와 VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 직장 앱에서 이루어진 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"공개 VPN 설정"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"부모님이 관리하는 기기입니다. 부모님이 내가 사용하는 앱, 내 위치, 기기 사용 시간과 같은 정보를 보고 관리할 수 있습니다."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"배터리가 소진될 것 같으면 사용 설정"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"사용 안함"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"애플리케이션이 <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>을(를) 사용 중입니다."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 및 "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"브로드캐스트 이름"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"비밀번호"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"저장"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"시작 중…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"방송할 수 없음"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"빌드 번호"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"빌드 번호가 클립보드에 복사되었습니다."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 1caca3aa2f9d..0e1270525ea9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Скриншотту кайра тартып көрүңүз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншот сакталган жок"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Түзөтүү"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотту түзөтүү"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотту бөлүшүү"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ишканаңыз жумуш профилиңиздин тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жумуш профилиңиздеги тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Жумуш профилинин тармактагы аракеттери IT администраторуна көрүнөт"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бул түзмөк Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Түзмөктү башкаруу"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторуңуз түзмөгүңүздөгү трафикти көзөмөлдөөчү тармактын таржымалын каттоо функциясын иштетти."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторуңуз жумуш профилиңиздеги трафикке көз салуу үчүн, тармактын таржымалын иштетип койду (жеке профилиңизден маалымат алынбайт)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармакта аткарган аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттарыңыз жана серептөө дайындары IT администраторуна көрүнөт."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармакта аткарган аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттарыңыз жана серептөө дайындары IT администраторуна көрүнөт."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Жумуш колдонмолоруңуз аркылуу тармакта аткарган аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттарыңыз жана серептөө дайындары IT администраторуна жана VPN провайдерине көрүнөт."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармакта аткарган аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттарыңыз жана серептөө дайындары VPN провайдерине көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN жөндөөлөрүн ачуу"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареянын кубаты түгөнүп калганда, күйгүзүлсүн"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жок, рахмат"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Колдонмолор төмөнкүлөрдү пайдаланып жатышат: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" жана "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Кабарлоонун аталышы"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Сырсөз"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сактоо"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Кабарлап баштады…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Кабарлоого болбойт"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
@@ -869,7 +863,7 @@
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн мурун"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта мурун"</string>
- <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурда"</string>
+ <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурун"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 аптадан ашык мурда"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 аптадан ашык мурда"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туулган күн"</string>
@@ -890,7 +884,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмун бир аздан кийин көрүнөт"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Жооп берилбеген чалуу"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Акыркы билдирүүлөрдү, жооп берилбеген чалууларды жана статустардын жаңырганын көрөсүз"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңку билдирүүлөрдү, жооп берилбеген чалууларды жана статустардын жаңырганын көрөсүз"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Сүйлөшүү"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\"Тынчымды алба\" режими тындырды"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> билдирүү жөнөттү: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index ce978d6b877f..0159d12a4dc5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ແກ້ໄຂຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ແບ່ງປັນຮູບໜ້າຈໍ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ອົງກອນຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ເຄືອຂ່າຍອາດຖືກຕິດຕາມ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ການຈັດການອຸປະກອນ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ແຕ່ຈະບໍ່ຕິດຕາມໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ເປີດໃຊ້ເມື່ອແບັດເຕີຣີໜ້າຈະໃກ້ໝົດ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ແລະ "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ຊື່ການອອກອາກາດ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ລະຫັດຜ່ານ"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ບັນທຶກ"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ກໍາລັງເລີ່ມ…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ບໍ່ສາມາດອອກອາກາດໄດ້"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 8177a90e443c..99de00a387e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaguoti"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redaguoti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bendrinti ekrano kopiją"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Darbo profilio tinklo veiklą mato jūsų IT administratorius"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Įrenginio tvarkymas"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atidaryti VPN nustatymus"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Įjunkite, jei akumuliatorius gali greitai išsekti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, ačiū"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Pat. „SysUI“ krūvą"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programos naudoja: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ir "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Transliacijos pavadinimas"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Slaptažodis"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Išsaugoti"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pradedama…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nepavyko transliuoti"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijos numeris"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 56387ff7a60e..ed54621128da 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Mēģiniet izveidot jaunu ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediģēt"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediģēt ekrānuzņēmumu"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kopīgot ekrānuzņēmumu"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šī ierīce pieder organizācijai<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Šo ierīci nodrošina <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsu organizācija var uzraudzīt jūsu darba profila tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> var uzraudzīt jūsu profila tīkla datplūsmu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT administrators var skatīt tīklā veiktās darbības, kurām izmantojat darba profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Šo ierīci nodrošina <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Ierīces pārvaldība"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu darba profilā, bet ne personīgajā profilā."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotnes <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram un VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības darba lietotnēs, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atvērt VPN iestatījumus"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem. Vecāki var skatīt un pārvaldīt tādu informāciju kā jūsu izmantotās lietotnes, atrašanās vieta un izmantošanas ilgums."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ieslēgt, ja akumulators var izlādēties"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nē, paldies"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Lietojumprogrammas izmanto šādas funkcijas: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" un "</string>
@@ -861,9 +853,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Apraides nosaukums"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parole"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saglabāt"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Notiek palaišana…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nevar apraidīt"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijas numurs"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 5af019983496..92fef054de96 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Повторно обидете се да направите слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не може да се зачува слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Измени"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Изменете ја сликата од екранот"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделете слика од екранот"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> го обезбедува уредов"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Уредов е во сопственост на вашата организација и е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Уредов е во сопственост на организацијата"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Уредов е во сопственост на вашата организација и е поврзан на интернет преку VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан на интернет преку VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Вашата организација може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Мрежната активност на работниот профил е видлива за IT-администраторот"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежата можеби се следи"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Уредов е поврзан на интернет преку VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> го обезбедува уредов"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управување со уреди"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Вашиот администратор вклучил мрежна евиденција, што подразбира следење на сообраќајот во работниот, но не и во личниот профил."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Уредот е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор и давател на услуги за VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот давател на услуги за VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отворете „Поставки за VPN“"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Родителот управува со уредов. Родителот може да прегледува и управува со податоците, како што се апликациите што ги користиш, твојата локација и времето поминато на уредот."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Вклучи ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, фала"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Извади SysUI-слика"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликациите користат <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назив на емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Лозинка"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Зачувај"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Се стартува…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не може да се емитува"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број на верзија"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Бројот на верзијата е копиран во привремената меморија."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index fa241857aeed..f9542624e002 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കാനാകുന്നില്ല"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് പങ്കിടുക"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> നൽകിയ ഉപകരണമാണിത്"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, VPN-കൾ വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, VPN-കൾ വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന് കഴിഞ്ഞേക്കാം"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി ഐടി അഡ്‌മിന് കാണാനാകും"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ഈ ഉപകരണം VPN-കൾ വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> നൽകിയ ഉപകരണമാണിത്"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ഉപകരണ മാനേജ്‌മെന്റ്"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ, നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്, ഇതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കി, ഇത് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നു എന്നാൽ വ്യക്തിപരമായ പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നില്ല."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവയിലൂടെ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള, ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിലെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനും VPN ദാതാവിനും ദൃശ്യമാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ VPN ദാതാവിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" 5"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ക്രമീകരണം തുറക്കുക"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, സ്‌ക്രീൻ സമയം, ലൊക്കേഷൻ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് കാണാനും നിയന്ത്രിക്കാനുമാകും."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ബാറ്ററി ചാർജ് തീരാൻ സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"വേണ്ട"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ഹീപ്പ് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" കൂടാതെ "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ബിൽഡ് നമ്പർ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ബിൽഡ് നമ്പർ പകർത്തി."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"സംഭാഷണം തുറക്കുക"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 0bb6ecb851cc..3eaf5f189a22 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Дэлгэцийн агшныг хуваалцах"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Энэ төхөөрөмж VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Хадгалах"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Эхлүүлж байна…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Нэвтрүүлэх боломжгүй"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 3f1d07de419c..1ddf2c7bd1e8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट पुन्हा घेण्याचा प्रयत्न करा"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"अ‍ॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्याची अनुमती नाही"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"संपादित करा"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रीनशॉट संपादित करा"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रीनशॉट शेअर करा"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"तुमच्‍या संस्‍थेकडे या डिव्हाइसची मालकी आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> च्या मालकीचे आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे पुरवले गेले आहे"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"तुमची संस्था आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"तुमच्या IT ॲडमिनला कार्य प्रोफाइलची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी दृश्यमान आहे"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"हे डिव्हाइस VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"तुमची कार्य ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"तुमची वैयक्तिक ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे पुरवले गेले आहे"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिव्हाइस व्‍यवस्‍थापन"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे परीक्षण करते."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तुमच्या ॲडमिनने नेटवर्क लॉग इन सुरू केले आहे, जे तुमच्या कार्य प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत असले तरी तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत नाही."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> यांद्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तुमची कार्य ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमच्या कार्य ॲप्समधील नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिन आणि VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तुमची वैयक्तिक ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सेटिंग्ज उघडा"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"हे डिव्हाइस तुमच्या पालकाने व्यवस्थापित केले आहे. तुम्ही वापरत असलेली ॲप्स, तुमचे स्थान आणि तुमचा स्क्रीन वेळ यांसारखी माहिती तुमचे पालक पाहू आणि व्यवस्‍थापित करू शकतात."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"बॅटरी संपण्याची शक्यता असल्यास सुरू करा"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"नाही नको"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI हीप डंप करा"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ॲप्लिकेशन्स तुमचे <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> वापरत आहे."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" आणि "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेव्ह करा"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरू करत आहे…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ब्रॉडकास्ट करू शकत नाही"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"संभाषण उघडा"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index 665e0e660065..99266cfc6540 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Cuba ambil tangkapan skrin sekali lagi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Tidak dapat menyimpan tangkapan skrin"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Pengambilan tangkapan skrin tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit tangkapan skrin"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kongsi tangkapan skrin"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi anda memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Peranti ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Peranti ini milik organisasi anda dan disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Peranti ini milik organisasi anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Peranti ini milik organisasi anda dan disambungkan ke Internet melalui VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan disambungkan kepada Internet melalui VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasi anda mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktiviti rangkaian profil kerja boleh dilihat oleh pentadbir IT anda"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Rangkaian mungkin dipantau"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Apl kerja anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Apl peribadi anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Peranti ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pengurusan peranti"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik dalam profil kerja anda tetapi bukan dalam profil peribadi anda."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Apl kerja anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda dalam apl kerja, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT dan pembekal VPN anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Apl peribadi anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pembekal VPN anda."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buka tetapan VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Hidupkan apabila bateri berkemungkinan habis"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tidak perlu"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"DumpSys"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikasi sedang menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> anda."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dan "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nama Siaran"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Kata Laluan"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Simpan"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Memulakan…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Tidak dapat disiarkan"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nombor binaan"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nombor binaan disalin ke papan keratan."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index c92a2dd98350..56c90a08c67e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"မျက်နှာပြင်ပုံကို ထပ်ရိုက်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်း၍မရပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို ဤအက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို တည်းဖြတ်သည်"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မျှဝေနိုင်သည်"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ဤစက်သည် VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"သင့်အလုပ်အက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"သင့်ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းစနစ်ကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူက ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်သော်လည်း ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်တွင် မစောင့်ကြည့်ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"သင့်အလုပ်အက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူနှင့် VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"သင့်ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ဆက်တင်များကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်။ သင့်မိဘက သင်သုံးသောအက်ပ်များ၊ သင်၏တည်နေရာနှင့် အသုံးပြုချိန် ကဲ့သို့သော အချက်အလက်များကို မြင်နိုင်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ဘက်ထရီကုန်ခါနီးတွင် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"မလိုပါ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"အပလီကေးရှင်းများက သင်၏ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"၊ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" နှင့် "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ထုတ်လွှင့်မှုအမည်"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"စကားဝှက်"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"သိမ်းရန်"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"စတင်နေသည်…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ထုတ်လွှင့်၍ မရပါ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 94b9b3ae758c..d8915c4b577d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv å ta skjermdump på nytt"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan ikke lagre skjermdumpen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediger"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediger skjermdumpen"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del skjermdumpen"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasjonen din eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Denne enheten leveres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Denne enheten tilhører organisasjonen din"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til internett via VPN-er"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til internett via VPN-er"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasjonen din kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-administratoren kan se nettverksaktivitet i jobbprofilen din"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Nettverket kan bli overvåket"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Denne enheten er koblet til internett via VPN-er"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Denne enheten leveres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Enhetsadministrasjon"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken i jobbprofilen din, men ikke i den personlige profilen din."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din i jobbapper, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlige for IT-administratoren og VPN-leverandøren din."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren din."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Åpne VPN-innstillingene"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enheten administreres av forelderen din. Forelderen din kan se og administrere informasjon, for eksempel appene du bruker, posisjonen din og skjermtiden din."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Slå på når det er sannsynlig at du går tom for batteri"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nei takk"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI-heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apper bruker <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Kringkastingsnavn"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Passord"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Lagre"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starter …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan ikke kringkaste"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delversjonsnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delversjonsnummeret er kopiert til utklippstavlen."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 07cb7d46da3a..7843645c917e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रिनसट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रिनसट सेयर गर्नुहोस्"</string>
@@ -376,8 +378,7 @@
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"तपाईंका IT एड्मिन कार्य प्रोफाइलमा हुने नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप देख्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्कको अनुगमन हुनसक्छ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"यो डिभाइस VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्।"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string>
@@ -719,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ब्याट्री सकिने सम्भावना भएमा अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"पर्दैन धन्यवाद"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"एपहरूले तपाईंको <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> प्रयोग गर्दै छन्‌।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" र "</string>
@@ -846,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरु गरिँदै छ…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"प्रसारण गर्न सकिएन"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"वार्तालाप खोल्नुहोस्"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 82f3be3f3f36..fec927c427bd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer opnieuw een screenshot te maken"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan screenshot niet opslaan"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Het maken van screenshots wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Bewerken"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Screenshot bewerken"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Screenshot delen"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Je organisatie is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Dit apparaat wordt geleverd door <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Je organisatie kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"De netwerkactiviteit van je werkprofiel is zichtbaar voor je IT-beheerder"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan worden bijgehouden"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Dit apparaat wordt geleverd door <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Apparaatbeheer"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Er is een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Je beheerder heeft de netwerkregistratie aangezet, waarmee het verkeer op je apparaat wordt gecontroleerd."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Je beheerder heeft netwerkregistratie aangezet. Hiermee wordt verkeer in je werkprofiel bijgehouden, maar niet in je persoonlijke profiel."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit in werk-apps, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder en VPN-provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je VPN-provider."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-instellingen openen"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dit apparaat wordt beheerd door je ouder. Je ouder kan informatie bekijken en beheren, zoals de apps die je gebruikt, je locatie en je schermtijd."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aanzetten als de batterij waarschijnlijk leeg raakt"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, bedankt"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps gebruiken je <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naam van uitzending"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wachtwoord"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Opslaan"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starten…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan niet uitzenden"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummer naar klembord gekopieerd."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index 7c9534877591..fb2d2e433203 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ପୁଣିଥରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍ ନେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ସ୍କ୍ରିନସଟକୁ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ଆପ୍‍ କିମ୍ବା ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ଏହି ଡିଭାଇସର ମାଲିକାନା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ପାଖରେ ଅଛି ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକର ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯିବ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ନେଟୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ଏହି ଡିଭାଇସ VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ଡିଭାଇସ୍‌ ପରିଚାଳନା"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ନେଟୱର୍କ ଲଗଇନ୍‍ କରିବା ଅନ୍‍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱାର୍କ ଲଗିଂ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନୁହେଁ।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ୱାର୍କ ଆପ୍ସରେ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ ଏବଂ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ବାପାମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ। ଆପଣଙ୍କ ବାପାମା ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଓ ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ପରି ସୂଚନା ଦେଖିପାରିବେ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସରିବାକୁ ଥିବା ସମୟରେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ନାହିଁ, ଥାଉ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ଏବଂ "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟର ନାମ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ପାସୱାର୍ଡ"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ଆରମ୍ଭ ହେଉଛି…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ କପି କରାଯାଇଥିବା ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 9a5c151f6fcb..1b869d72ee27 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਅਤੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ਬੈਟਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ਹੀਪ ਡੰਪ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ਅਤੇ "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index aad11d66df17..687da89c92a7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Spróbuj jeszcze raz wykonać zrzut ekranu"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nie można zapisać zrzutu ekranu."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nie możesz wykonać zrzutu ekranu, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edytuj"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edytuj zrzut ekranu"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Udostępnij zrzut ekranu"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Twoja organizacja jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To urządzenie dostarcza organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"To urządzenie należy do Twojej organizacji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Właściciel tego urządzenia: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Twoja organizacja może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktywność w sieci w profilu służbowym jest widoczna dla administratora IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Sieć może być monitorowana"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To urządzenie dostarcza organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Zarządzanie urządzeniami"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim profilu służbowym, ale nie na profilu osobistym."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci w aplikacjach służbowych, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT i firmy świadczącej usługi VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla firmy świadczącej usługi VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">"  "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otwórz ustawienia VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic. Rodzic może zobaczyć różne informacje, np. o aplikacjach, których używasz, lokalizacji i czasie korzystania z urządzenia, a także zarządzać tymi danymi."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Oszczędzanie baterii włącza się, jeśli bateria jest prawie wyczerpana"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nie, dziękuję"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Zrzut stosu SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacje używają: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nazwa transmisji"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Hasło"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Zapisz"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Uruchamiam…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nie można przesyłać"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numer kompilacji"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numer kompilacji został skopiowany do schowka."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f1f0532647c4..17cac712d704 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não foi possível salvar a captura de tela"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de tela"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartilhar captura de tela"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade de rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado à Internet usando VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gerenciamento de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativada quando há possibilidade de a bateria acabar"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar heap SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicativos estão usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
@@ -855,16 +847,18 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Senha"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não foi possível fazer a transmissão"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque em uma conversa para adicioná-la à tela inicial"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes serão exibidas aqui"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes vão aparecer aqui"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritárias"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ef9b01d03c20..93cefa9d1cdf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não é possível guardar a captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partilhar captura de ecrã"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através de VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorizada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestão de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir as definições de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativar quando for provável que a bateria se esgote"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar pilha SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"As aplicações estão a utilizar o(a) <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Palavra-passe"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"A iniciar…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não é possível transmitir"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index f1f0532647c4..17cac712d704 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não foi possível salvar a captura de tela"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de tela"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartilhar captura de tela"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade de rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorada"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado à Internet usando VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gerenciamento de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativada quando há possibilidade de a bateria acabar"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar heap SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicativos estão usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
@@ -855,16 +847,18 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Senha"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvar"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não foi possível fazer a transmissão"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque em uma conversa para adicioná-la à tela inicial"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes serão exibidas aqui"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes vão aparecer aqui"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritárias"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 17ae47eab25f..231930553a74 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încercați să faceți din nou o captură de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nu se poate salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editați"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editați captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimiteți captura de ecran"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Este posibil ca organizația dvs. să monitorizeze traficul de rețea în profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> să monitorizeze traficul de rețea din profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Adminul IT poate vedea profilul de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul în profilul dvs. de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschideți Setări VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Porniți dacă este probabil ca bateria să se descarce"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Extrageți memoria SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicațiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" și "</string>
@@ -861,9 +853,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Numele transmisiei"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parolă"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvați"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Începe…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nu se poate transmite"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 523b25b2d7d2..effff8bb3b71 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Попробуйте сделать скриншот снова."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не удалось сохранить скриншот."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Изменить"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Изменить скриншот"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Поделиться скриншотом"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Организация \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Устройство предоставлено компанией \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Это устройство принадлежит вашей организации"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сети VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к интернету через сети VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ваша организация может отслеживать сетевой трафик в рабочем профиле"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Организация \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" может отслеживать сетевой трафик в вашем рабочем профиле"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"История действий в сети доступна администратору в рабочем аккаунте."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сеть может отслеживаться"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Это устройство подключено к интернету через сети VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваши личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Устройство предоставлено компанией \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управление устройством"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"Настройки VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик в вашем рабочем профиле (информация из личного профиля не собирается)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Это устройство подключено к интернету через сервисы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши сетевые действия в этих приложениях, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору и поставщику услуг VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему поставщику услуг VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Открыть настройки VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Этим устройством управляет один из твоих родителей. Он может видеть, например, какими приложениями ты пользуешься и где находишься, а также задавать определенные настройки (например, ограничивать время использования устройства)."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Включать, если высока вероятность, что батарея скоро разрядится"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Нет, спасибо"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Передача SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"В приложениях используется <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Название трансляции"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сохранить"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запуск…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не удалось запустить трансляцию"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер сборки"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер сборки скопирован в буфер обмена."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 85ac4a866129..b9c572089889 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"තිර රුව නැවත ගැනීමට උත්සාහ කරන්න"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"තිර රුව සුරැකීමට නොහැකිය"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"තිර රූ ගැනීමට යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය ඉඩ නොදේ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"සංස්කරණය කරන්න"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"තිර රුව සංස්කරණය කරන්න"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"තිර රුව බෙදා ගන්න"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ඔබේ සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් සැපයේ"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිතිය"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානයට අයිති අතර VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ඔබේ සංවිධානය ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට හැක"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැක"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"කාර්යාල පැතිකඩ ජාල ක්‍රියාකාරකම් ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමානය"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"මෙම උපාංගය VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් සැපයේ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"උපාංග කළමනාකරණය"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"මෙම උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන ජාල ලොග් කිරීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි නොව කාර්යාල පැතිකඩෙහි තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල පිරීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, කාර්යාල යෙදුම්වල ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලක සහ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන් විසින් කළමනාකරණය කෙරේ. ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්, ඔබගේ ස්ථානය සහ ඔබගේ තිර කාලය වැනි තොරතුරු ඔබගේ මාපියන්ට බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"බැටරිය අවසන් වීමට යන විට සක්‍රීය කරන්න"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"එපා ස්තූතියි"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"යෙදුම් ඔබේ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> භාවිත කරමින් සිටී."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" සහ "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"විකාශන නම"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"මුරපදය"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"සුරකින්න"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ආරම්භ කරමින්…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"විකාශනය කළ නොහැකිය"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"නිමැවුම් අංකය"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"නිමැවුම් අංකය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදි."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 512d9a56d0eb..b54d7b6aec03 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skúste snímku urobiť znova"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Upraviť"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Upraviť snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Zdieľať snímku obrazovky"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zariadení patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom sietí VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené prostredníctvom sietí VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitu pracovného profilu na sieti vidí váš správca IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom sietí VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Správa zariadení"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku vo vašom pracovnom profile, ale nie osobnom."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácií <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti v pracovných aplikáciách vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT a poskytovateľ siete VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš poskytovateľ siete VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič. Vidí a môže spravovať informácie, napríklad aplikácie, ktoré používaš, tvoju polohu a čas používania."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Zapnite, keď je batéria takmer vybitá"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nie, vďaka"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Výpis haldy SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikácie používajú zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" a "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Názov vysielania"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Heslo"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Uložiť"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Spúšťa sa…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nedá sa vysielať"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo zostavy"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo zostavy bolo skopírované do schránky."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 87bb64d7f121..4d21c560a9a5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Posnetka zaslona ni mogoče shraniti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Omrežna dejavnost delovnega profila je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost v delovnih aplikacijah, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT in ponudniku omrežja VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Ime oddajanja"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Geslo"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Shrani"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Začenjanje …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Oddajanje ni mogoče"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 9ce51057329d..d0cf883ef3f6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Provo ta nxjerrësh përsëri pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Pamja e ekranit nuk mund të ruhet"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nxjerrja e pamjeve të ekranit nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifiko"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifiko pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ndaj pamjen e ekranit"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizata jote e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizata jote mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktiviteti i rrjetit të profilit të punës është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Menaxhimi i pajisjes"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Në këtë pajisje është instaluar një autoritet certifikate. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratori ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në profilin tënd të punës, por jo në profilin tënd personal."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet në aplikacionet e punës, duke përfshirë email-et dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin e teknologjisë së informacionit dhe ofruesin e VPN-së."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për ofruesin tënd të VPN-së."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Hap cilësimet e VPN-së"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt. Prindi yt mund të shikojë dhe menaxhojë informacionet, si p.sh. aplikacionet që përdor, vendndodhjen tënde dhe kohën para ekranit."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivizoje kur bateria mund të mbarojë"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Jo"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Hidh grumbullin SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacionet po përdorin <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dhe "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Emri i transmetimit"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Fjalëkalimi"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Ruaj"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Po fillon…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nuk mund të transmetohet"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numri i ndërtimit"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index c40e3d51b407..53e047db32fe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Пробајте да поново направите снимак екрана"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Чување снимка екрана није успело"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Измени"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Измените снимак екрана"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Делите снимак екрана"</string>
@@ -368,28 +370,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Овај уређај припада организацији"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко VPN-ова"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко VPN-ова"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Организација може да прати мрежни саобраћај на пословном профилу"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да надгледа мрежни саобраћај на пословном профилу"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Активност на мрежи пословног профила је видљива ИТ администратору"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежа се можда надгледа"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Овај уређај је повезан на интернет преко VPN-ова"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управљање уређајима"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -405,14 +399,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на пословном профилу, али не и на личном профилу."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи у пословним апликацијама, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору и добављачу VPN-а."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отвори подешавања VPN-а"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Овим уређајем управља родитељ. Родитељ може да види информације, као што су апликације које користиш, твоју локацију и време испред екрана, и да управља њима."</string>
@@ -735,6 +725,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Укључите ако ће батерија вероватно да се испразни"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, хвала"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Издвоји SysUI мем."</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликације користе <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
@@ -861,9 +853,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назив емитовања"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Лозинка"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сачувај"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Покреће се…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Емитовање није успело"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број верзије"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Број верзије је копиран у привремену меморију."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 82f09a97efab..cd1b18a2a4b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Testa att ta en skärmbild igen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Det gick inte att spara skärmbilden"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisationen tillåter inte att du tar skärmbilder"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redigera"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redigera skärmbild"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dela skärmbild"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Den här enheten tillhör organisationen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisationen kan övervaka nätverkstrafik i jobbprofilen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan övervaka nätverkstrafiken i jobbprofilen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jobbprofilens nätverksaktivitet är synlig för IT-administratören"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Nätverket kan vara övervakat"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Den här enheten är ansluten till internet via VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Enhetshantering"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En certifikatutfärdare är installerad på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik i jobbprofilen men inte den privata profilen."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet i jobbappar, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören och VPN-leverantören."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för VPN-leverantören."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Öppna VPN-inställningarna"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Den här enheten hanteras av din förälder. Föräldern kan se och hantera information som vilka appar du använder, din plats och din skärmtid."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivera när batteriet håller på att ta slut"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nej tack"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI-heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> används av appar."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" och "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Utsändningsnamn"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lösenord"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Spara"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Startar …"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Det gick inte att sända ut"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versionsnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versionsnumret har kopierats till urklipp."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 561daa280470..ca3cacdae29d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Jaribu kupiga picha ya skrini tena"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya skrini"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Programu au shirika lako halikuruhusu kupiga picha za skrini"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Badilisha"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Badilisha picha ya skrini"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Shiriki picha ya skrini"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Shirika lako linamiliki kifaa hiki na huenda likafuatilia trafiki ya mtandao"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> inamiliki kifaa hiki na huenda ikafuatilia trafiki ya mtandao"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Kifaa hiki kimetolewa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Huenda shirika lako likafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Huenda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ikafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Shughuli za mtandao za wasifu wa kazini zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Programu zako za kazini zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Programu zako binafsi zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Kifaa hiki kimetolewa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Udhibiti wa kifaa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Mamlaka ya cheti imesakinishwa kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni, ambayo hufuatilia shughuli kwenye kifaa chako."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia shughuli kwenye wasifu wako wa kazini ila si kwenye wasifu wako wa binafsi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Programu zako za kazini zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Programu zako binafsi zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa mtoa huduma wako wa VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Fungua mipangilio ya VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako. Mzazi wako anaweza kuona na kudhibiti maelezo kama vile programu unazotumia, mahali ulipo na muda unaotumia kwenye kifaa."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Washa wakati betri inakaribia kuisha"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hapana"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programu zinatumia <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> yako."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" na "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Jina la Tangazo"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Nenosiri"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Hifadhi"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Inaanza…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Imeshindwa kutuma arifa"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nambari ya muundo"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nambari ya muundo imewekwa kwenye ubao wa kunakili."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 2a1c830638c7..25529aaf55fc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை மீண்டும் எடுக்க முயலவும்"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுப்பதை, ஆப்ஸ் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"திருத்து"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பகிர்"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"உங்கள் நிறுவனம் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> உங்கள் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"பணிக் கணக்கின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"சாதன நிர்வாகம்"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"உங்கள் நிர்வாகி, நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார். இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"உங்கள் நிர்வாகி \'நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை\' இயக்கியுள்ளார், இது உங்கள் பணிக் கணக்கில் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும். ஆனால் தனிப்பட்ட கணக்கில் கண்காணிக்காது."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ஆகியவை மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பணி ஆப்ஸில் உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியாலும் VPN வழங்குநராலும் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN அமைப்புகளைத் திற"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ், இருப்பிடம், பயன்படுத்திய நேரம் ஆகியவற்றைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் உங்கள் பெற்றோரால் முடியும்."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும் போது ஆன் செய்யப்படும்"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"வேண்டாம்"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"உங்கள் <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ஆகியவற்றை ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" மற்றும் "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"பிராட்காஸ்ட்டின் பெயர்"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"கடவுச்சொல்"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"சேமி"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"தொடங்குகிறது…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ஒளிபரப்ப முடியவில்லை"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"பதிப்பு எண்"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index d04d33f071b1..f057fa94dd98 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"స్క్రీన్‌షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"స్క్రీన్‌షాట్‌లు తీయడానికి యాప్ లేదా మీ సంస్థ అనుమతించలేదు"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ఎడిట్ చేయండి"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను షేర్ చేయండి"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"మీ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ద్వారా అందించబడింది"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>‌కు చెందినది, <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>‌కు చెందినది, VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని మీ సంస్థ పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"వర్క్ ప్రొఫైల్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ఈ పరికరం VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"మీ వర్క్ యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"మీ వ్యక్తిగత యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ద్వారా అందించబడింది"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"పరికర నిర్వహణ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ఈ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేశారు."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"మీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ను ఆన్ చేశారు, ఇది మీ వర్క్ ప్రొఫైల్‌లోని ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షిస్తుంది కానీ మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో కాదు."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"మీ వర్క్ యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా వర్క్ యాప్‌లలో మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు, VPN ప్రొవైడర్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"మీ వ్యక్తిగత యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ VPN ప్రొవైడర్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN సెట్టింగ్‌లను తెరవండి"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు. మీ తల్లి/తండ్రి, మీరు ఉపయోగించే యాప్‌లు, మీ లొకేషన్, అలాగే మీ పరికర వినియోగ వ్యవధి వంటి సమాచారాన్ని చూడగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు."</string>
@@ -628,7 +618,7 @@
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"కుడివైపు ఉన్న కీకోడ్"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ఎడమ వైపు చిహ్నం"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"కుడివైపు ఉన్న చిహ్నం"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"టైల్‌లను జోడించడం కోసం పట్టుకుని, లాగండి"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"టైల్స్‌ను జోడించడానికి పట్టుకుని, లాగండి"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"టైల్‌ల క్రమం మార్చడానికి వాటిని పట్టుకుని, లాగండి"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"తీసివేయడానికి ఇక్కడికి లాగండి"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"మీ వద్ద కనీసం <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> టైల్‌లు ఉండాలి"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"బ్యాటరీ ఛార్జింగ్ పూర్తిగా అయిపోతున్న తరుణంలో ఆన్ చేస్తుంది"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"డంప్ SysUI హీప్"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"అప్లికేషన్‌లు మీ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ని ఉపయోగిస్తున్నాయి."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" మరియు "</string>
@@ -857,6 +849,10 @@
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"సేవ్ చేయండి"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ప్రారంభించబడుతోంది…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ప్రసారం చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
+ <skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"బిల్డ్ నంబర్"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"బిల్డ్ నంబర్, క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"సంభాషణను తెరవండి"</string>
@@ -888,7 +884,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్స్‌డ్‌ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 622697e81c7e..e194b4db5b66 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -35,8 +35,7 @@
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม\nแอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่อาจเก็บเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้"</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
- <!-- no translation found for usb_audio_device_confirm_prompt_title (8828406516732985696) -->
- <skip />
+ <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"แอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่อาจเก็บเสียงเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้ การใช้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> กับอุปกรณ์นี้อาจทำให้คุณไม่ได้ยินเสียงสายเรียกเข้า การแจ้งเตือน และการปลุก"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"การใช้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> กับอุปกรณ์นี้อาจทำให้คุณไม่ได้ยินเสียงสายเรียกเข้า การแจ้งเตือน และการปลุก"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ไหม"</string>
@@ -79,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ลองบันทึกภาพหน้าจออีกครั้ง"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"บันทึกภาพหน้าจอไม่ได้"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตให้จับภาพหน้าจอ"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"แก้ไข"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"แก้ไขภาพหน้าจอ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"แชร์ภาพหน้าจอ"</string>
@@ -335,7 +336,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จบนแท่นชาร์จ • จะเต็มในอีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"สลับผู้ใช้"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในเซสชันนี้"</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ยินดีต้อนรับผู้เข้าร่วมกลับมาอีกครั้ง"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ยินดีต้อนรับผู้ใช้ชั่วคราวกลับมาอีกครั้ง"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"คุณต้องการอยู่ในเซสชันต่อไปไหม"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"เริ่มต้นใหม่"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ใช่ ดำเนินการต่อ"</string>
@@ -366,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"อุปกรณ์นี้ให้บริการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"อุปกรณ์นี้เป็นขององค์กรและเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"อุปกรณ์นี้เป็นของ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"อุปกรณ์นี้เป็นขององค์กรและเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"อุปกรณ์นี้เป็นของ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"องค์กรของคุณอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งาน"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> อาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งานของคุณ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ผู้ดูแลระบบไอทีจะเห็นกิจกรรมในเครือข่ายโปรไฟล์งาน"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"อาจมีการตรวจสอบเครือข่าย"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"แอปงานเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"แอปส่วนตัวเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"อุปกรณ์นี้ให้บริการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"การจัดการอุปกรณ์"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -403,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"มีการติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในโปรไฟล์งานแต่ไม่ตรวจสอบในโปรไฟล์ส่วนตัวของคุณ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> และ<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"แอปงานเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีและผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายในแอปงานได้ ซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บ"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"แอปส่วนตัวเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"เปิดการตั้งค่า VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง ผู้ปกครองจะดูและจัดการข้อมูลต่างๆ ได้ เช่น แอปที่คุณใช้ ตำแหน่งของคุณ และเวลาอยู่หน้าจอ"</string>
@@ -731,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"เปิดเมื่อมีแนวโน้มว่าแบตเตอรี่จะหมด"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ไม่เป็นไร"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"หลายแอปพลิเคชันใช้<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ของคุณอยู่"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" และ "</string>
@@ -856,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ชื่อการออกอากาศ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"บันทึก"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"กำลังเริ่มต้น…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ออกอากาศไม่ได้"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"หมายเลขบิลด์"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"คัดลอกหมายเลขบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"</string>
@@ -887,7 +880,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"กำลังฟัง"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"กำลังเล่น"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"เพื่อน"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"คืนนี้มาแชทกัน"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"คืนนี้คุยกันนะ"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"เนื้อหาจะแสดงขึ้นเร็วๆ นี้"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index ae2c4f136f71..fb7fcc59328f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Subukang kumuhang muli ng screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Hindi ma-save ang screenshot"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Hindi pinahihintulutan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkuha ng mga screenshot"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"I-edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"I-edit ang screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ibahagi ang screenshot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Nagmula sa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ang device na ito"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Pag-aari ng organisasyon mo ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakoenekta ito sa internet sa pamamagitan ng mga VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Maaaring sumubaybay ang iyong organisasyon ng trapiko sa network sa profile sa trabaho mo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Maaaring subaybayan ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang trapiko sa network sa iyong profile sa trabaho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Nakikita ng IT admin ang aktibidad sa network"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng mga VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga app para sa trabaho sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga personal na app sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Nagmula sa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ang device na ito"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pamamahala ng device"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"May naka-install sa device na ito na isang awtoridad sa certificate. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa device mo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa profile mo sa trabaho pero hindi sa iyong personal na profile."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga app para sa trabaho sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin at VPN provider ang aktibidad ng network sa app para sa trabaho, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Nakakonekta ang iyong mga personal na app sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong VPN provider ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buksan ang mga setting ng VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito. Makikita at mapapamahalaan ng iyong magulang ang impormasyon tulad ng mga app na ginagamit mo, iyong lokasyon, at tagal ng paggamit mo sa device."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"I-on kapag malamang na maubos ang baterya"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hindi, salamat na lang"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Ginagamit ng mga application ang iyong <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" at "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Pangalan ng Broadcast"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"I-save"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Nagsisimula…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Hindi makapag-broadcast"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero ng build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nakopya sa clipboard ang numero ng build."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index dbd6f6b4e115..7acd4c8773ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -78,10 +78,12 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tekrar ekran görüntüsü almayı deneyin"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekran görüntüsü kaydedilemiyor"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Uygulama veya kuruluşunuz, ekran görüntüsü alınmasına izin vermiyor."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Düzenle"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Ekran görüntüsünü düzenle"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ekranı paylaş"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Daha fazla ekran görüntüsü al"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Alanı genişlet"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ekran görüntüsünü kapat"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekran görüntüsü önizlemesi"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Üst sınır yüzde <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup ağ trafiği kuruluşunuz tarafından izlenebilir"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait olup ağ trafiği bu kuruluş tarafından izlenebilir"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tarafından sağlanmaktadır"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup internete <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Kuruluşunuz, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"BT yöneticiniz, iş profilinizin ağ etkinliğini görebilir"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Ağ trafiği izlenebilir"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu cihaz internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tarafından sağlanmaktadır"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Cihaz yönetimi"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda bir sertifika yetkilisi yüklü. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Yöneticiniz, iş profilinizdeki trafiği izleyen ancak kişisel profilinizdeki trafiği izlemeyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere iş uygulamalarındaki ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize ve VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ayarlarını aç"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor. Kullandığınız uygulamalar, konumunuz ve ekran başında kalma süreniz gibi bilgiler ebeveyniniz tarafından görülüp yönetilebilir."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Piliniz bitecek gibiyse bu özelliği açın"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hayır, teşekkürler"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Yığın Dökümü"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Uygulamalar şunları kullanıyor: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ve "</string>
@@ -855,15 +847,17 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Yayın Adı"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Şifre"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Kaydet"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Başlatılıyor…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Yayınlanamıyor"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Derleme numarası"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Derleme numarası panoya kopyalandı."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Görüşmeyi aç"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Görüşme widget\'ları"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Ana ekranınıza eklemek için bir ileti dizisine dokunun"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Ana ekranınıza eklemek için bir görüşmeye dokunun"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Son görüşmeleriniz burada gösterilir"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Öncelikli görüşmeler"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Son görüşmeler"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index a9c7fe0f12da..b49ac73a146a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Спробуйте зробити знімок екрана ще раз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не вдалося зберегти знімок екрана"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Додаток або адміністратор вашої організації не дозволяють робити знімки екрана"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Редагувати"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Редагувати знімок екрана"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Поділитися знімком екрана"</string>
@@ -371,28 +373,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Цей пристрій належить вашій організації. Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Цей пристрій надано компанією \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Цей пристрій належить організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Його підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Цей пристрій належить вашій організації"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Цей пристрій належить організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Адміністратор вашої організації може відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Адміністратор організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> мож відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Дії в мережі в робочому профілі може бачити ваш системний адміністратор"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мережевий трафік може відстежуватися"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Цей пристрій підключено до Інтернету через мережі VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Цей пристрій надано компанією \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Керування пристроями"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"Мережа VPN"</string>
@@ -408,14 +402,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік на вашому пристрої."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік вашого робочого профілю (не особистого)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор і постачальник послуг VPN бачать ваші дії в мережі в робочих додатках, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник послуг VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Відкрити налаштування мережі VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Цим пристроєм керують твої батьки. Вони можуть бачити та контролювати, якими додатками ти користуєшся, де перебуваєш і скільки часу проводиш за пристроєм."</string>
@@ -740,6 +730,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Вмикати, коли заряд акумулятора закінчується"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ні, дякую"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Додатки використовують <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" і "</string>
@@ -867,9 +859,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назва трансляції"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Зберегти"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запуск…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Неможливо транслювати"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер складання"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер складання скопійовано в буфер обміну."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 6b3b3c077e67..5c8687d4267b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ترمیم کریں"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"اسکرین شاٹ میں ترمیم کریں"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"اسکرین شاٹ کا اشتراک کریں"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"‏یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"آپ کی تنظیم آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"‏آپ کا IT منتظم دفتری پروفائل نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"‏یہ آلہ VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"آلے کا نظم و نسق"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے ذاتی پروفائل پر نہیں بلکہ دفتری پروفائل پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کے IT منتظم اور VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت ورک ایپس میں آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتے ہیں۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏VPN کی ترتیبات کھولیں"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے۔ آپ کے والدین آپ کی استعمال والی ایپس، آپ کا مقام اور آپ کے اسکرین کے وقت جیسی معلومات کو دیکھ اور اس کا نظم کر سکتے ہیں۔"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"جب بیٹری کے ختم ہونے کا امکان ہو تو آن کریں"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نہیں شکریہ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ایپلیکیشنز آپ کی <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> کا استعمال کر رہی ہیں۔"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" اور "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"براڈکاسٹ کا نام"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"پاس ورڈ"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"محفوظ کریں"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"شروع ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"براڈکاسٹ نہیں کیا جا سکتا"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"بلڈ نمبر"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 8c8eca852004..9b8edeccc728 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -78,10 +78,12 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Qayta skrinshot olib ko‘ring"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Skrinshot saqlanmadi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ilova yoki tashkilotingiz skrinshot olishni taqiqlagan"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Tahrirlash"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Skrinshotni tahrirlash"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Skrinshot yuborish"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Yana suratga olish"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Skrinshot sohasini kengaytirish"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Skrinshotni yopish"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Skrinshotga razm solish"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Yuqori chegara <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> foiz"</string>
@@ -365,27 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va tarmoq trafigi tashkilotingiz tomonidan kuzatilishi mumkin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va tarmoq trafigi tashkilot tomonidan kuzatilishi mumkin"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan berilgan."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va internetga <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> orqali ulangan"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tashkilotingiz ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Ish profilida tarmoqqa oid harakatlar AT administratoriga koʻrinadi"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu qurilma internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Shaxsiy ilovalaringiz internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu qurilma internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan berilgan."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Qurilmalar boshqaruvi"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -401,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Qurilmada CA sertifikati o‘rnatilgan. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator ish profilingizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan (shaxsiy profildan maʼlumotlar olinmaydi)."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu qurilma internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu qurilma internet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Ishga oid ilovalarda emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratori va VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Shaxsiy ilovalaringiz internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN sozlamalarini ochish"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma. Ota-onangiz siz foydalangan ilovalar, joylashuvingiz va qurilmadan foydalanish vaqti kabi axborotlarni koʻrishi va boshqarishi mumkin."</string>
@@ -729,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Batareya quvvati kamayishi aniqlanganda yoqilsin"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Kerak emas"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Ilovalarda ishlatilmoqda: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" va "</string>
@@ -854,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Translatsiya nomi"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parol"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saqlash"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Ishga tushmoqda…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Uzatilmadi"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nashr raqami"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nashr raqami vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index eb038411edbf..1a8bebbb891d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Hãy thử chụp lại màn hình"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Không thể lưu ảnh chụp màn hình"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép chụp ảnh màn hình"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Chỉnh sửa"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Chỉnh sửa ảnh chụp màn hình"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Chia sẻ ảnh chụp màn hình"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tổ chức của bạn sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Thiết bị này do <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> cung cấp"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Thiết bị này thuộc sở hữu của tổ chức của bạn và được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Thiết bị này thuộc sữu hữu của <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Thiết bị này thuộc về <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Thiết bị này thuộc sở hữu của tổ chức của bạn và được kết nối với Internet thông qua VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Thiết bị này thuộc sở hữu của <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và được kết nối với Internet thông qua VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tổ chức của bạn có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Quản trị viên CNTT có thể xem hoạt động trên mạng của hồ sơ công việc"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mạng có thể được giám sát"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua VPNs"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ứng dụng cá nhân của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Thiết bị này do <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> cung cấp"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Quản lý thiết bị"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Một tổ chức phát hành chứng chỉ được cài đặt trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ công việc chứ không giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ cá nhân của bạn."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng trong các ứng dụng công việc, bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT và nhà cung cấp VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ứng dụng cá nhân được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng của bạn, bao gồm email và dữ liệu duyệt web, được hiển thị cho nhà cung cấp VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Mở cài đặt VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Thiết bị này do cha mẹ bạn quản lý. Cha mẹ có thể có thể xem và quản lý những thông tin như ứng dụng bạn dùng, vị trí của bạn và thời gian bạn sử dụng thiết bị."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Bật khi pin sắp hết"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Không, cảm ơn"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Trích xuất bộ nhớ SysUI"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Các ứng dụng đang dùng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> của bạn."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" và "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Tên thiết bị truyền"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mật khẩu"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Lưu"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Đang bắt đầu…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Không thể truyền"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Số bản dựng"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Đã sao chép số bản dựng vào bảng nhớ tạm."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d0f914d42c6f..cae48707f48e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"请再次尝试截屏"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"无法保存屏幕截图"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"此应用或您所在的单位不允许进行屏幕截图"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"编辑"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"编辑屏幕截图"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享屏幕截图"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"贵单位拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此设备由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>提供"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此设备归贵组织所有,已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>”连接到互联网"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此设备归贵单位所有"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此设备归贵组织所有,已通过 VPN 连接到互联网"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,已通过 VPN 连接到互联网"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"您所在的单位可能会监控您工作资料中的网络流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"“<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>”可能会监控您工作资料中的网络流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理员可以看到工作资料的网络活动记录"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"网络可能会受到监控"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"此设备已通过 VPN 连接到互联网"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"您的工作应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"您的个人应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"此设备由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>提供"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"设备管理"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此设备上已安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理员已开启网络日志记录功能(该功能会监控您设备上的流量)。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理员已开启网络日志记录功能,该功能会监控您的工作资料的流量,但不会监控您个人资料的流量。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>”和“<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员和 VPN 提供商可以查看工作应用的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的个人应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 VPN 提供商可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"打开 VPN 设置"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此设备由您的家长管理。您的家长可以查看和管理相关信息,例如您使用的应用、您的位置信息和设备使用时间。"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在电池电量可能会耗尽时,系统会开启此模式"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"转储 SysUI 堆"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多个应用正在使用您的<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"广播名称"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密码"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"保存"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"即将开始…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"无法广播"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本号"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已将版本号复制到剪贴板。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 669cc3ed5221..a9ae0f32b6ba 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再嘗試拍攝螢幕擷取畫面"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"無法儲存螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編輯"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"編輯螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此裝置屬於您的機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於您的機構"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此裝置屬於您的機構,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"您的機構可能監控您工作設定檔上的網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>可能會監控您工作設定檔上的網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理員可以查看工作設定檔的網絡活動"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"網絡可能會受到監控"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"此裝置已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"裝置管理"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此裝置已安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,可監控您工作設定檔 (而非個人設定檔) 的流量。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員和 VPN 供應商可以看到您在工作應用程式的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。您的 VPN 供應商可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"開啟 VPN 設定"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此裝置由您的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如您使用的應用程式、位置和裝置使用時間。"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在電池電量可能耗盡前啟用「省電模式」"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了,謝謝"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多個應用程式正在使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"廣播名稱"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密碼"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"儲存"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"啟動中…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"無法廣播"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"版本號碼已複製到剪貼簿。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6442e998ccac..64b552baf1af 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再次嘗試拍攝螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"無法儲存螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"這個應用程式或貴機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編輯"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"編輯螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"貴機構擁有這部裝置,而且可能會監控網路流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,而且該機構可能會監控網路流量"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"這部裝置的擁有者為貴機構"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"貴機構可能會監控你工作資料夾的網路流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」可能會監控你工作資料夾的網路流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理員可以查看工作資料夾的網路活動"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"網路可能會受到監控"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"這部裝置已透過 VPN 連線到網際網路"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"裝置管理"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"這個裝置已安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你裝置的流量。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你的工作資料夾流量,但不會監控個人資料夾的流量。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員和 VPN 供應商可以看見你在工作應用程式中的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,VPN 供應商可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"開啟 VPN 設定"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"這個裝置是由你的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資訊,例如你使用的應用程式、所在位置和裝置使用時間。"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在電池電量即將耗盡時開啟"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了,謝謝"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多個應用程式正在使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"廣播名稱"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密碼"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"儲存"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"啟動中…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"無法廣播"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已將版本號碼複製到剪貼簿。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 9b7e203850e0..05bb8021d7d4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -78,6 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zama ukuthatha isithombe-skrini futhi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ayikwazi ukulondoloza isithombe-skrini"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ukuthatha izithombe-skrini akuvunyelwe uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
+ <skip />
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Hlela"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Hlela isithombe-skrini"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Yabelana ngesithombe-skrini"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Inhlangano yakho ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"I-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Le divayisi ihlinzekwa yi-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Le divayisi ingeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-inthanethi ngokusebenzisa i-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Le divayisi ingeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Le divayisi eyenhlangano yakho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Le divayisi ngeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Le divayisi ingeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Le divayisi ingeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Inhlangano yakho ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"I-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ingaqaphela ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Umsebenzi wenethiwekhi yephrofayela yomsebenzi uyabonakala kumphathi wakho we-IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ama-app akho omsebenzi axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ama-app akho womuntu siqu axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Le divayisi ihlinzekwa yi-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Ukuphathwa kwedivayisi"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"I-VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ukugunyaza kwesitifiketi kufakwe kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile ingaqashelwa noma ilungiswe."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwedivayisi yakho, okuqapha ithrafikhi kudivayisi yakho."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho yephrofayela yomsebenzi kodwa hhayi kuphrofayela yakho yomuntu siqu."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> nange-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ama-app akho okusebenza axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi kuma-app womsebenzi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT nomhlinzeki we-VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ama-app akho womuntu siqu axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumhlinzeki wakho we-VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Vula izilungiselelo ze-VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Le divayisi iphethwe ngumzali wakho. Umzali wakho angabona futhi aphathe ulwazi olunjengezinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo, indawo yakho, kanye nesikhathi sesikrini."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vula uma ibhethri sekungenzeka liphele"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Cha ngiyabonga"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"I-Dump SysUI Heap"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
+ <skip />
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Izinhlelo zokusebenza zisebenzisa i-<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> yakho."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" kanye "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Londoloza Igama"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Iphasiwedi"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Londoloza"</string>
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iyaqala…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ayikwazi ukusakaza"</string>
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
<skip />
- <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
+ <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Yakha inombolo"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Yakha inombolo ekopishelwe kubhodi yokunamathisela."</string>