summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml23
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml12
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml23
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml16
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml23
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml10
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml14
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml8
84 files changed, 737 insertions, 126 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 9ec61063691a..c091cbf6c062 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Neem jou skerm op?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Neem een app op"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Neem hele skerm op"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Wanneer jy jou hele skerm opneem, word enigiets wat op jou skerm wys, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Wanneer jy ’n app opneem, word enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Neem skerm op"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Huidige app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Toeganklikheid"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Kortpadsleutels"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Soekkortpaaie"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Geen soekresultate nie"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Vou ikoon in"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Vou ikoon uit"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"of"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Sleephandvatsel"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 598e224c6a0e..af2971b2ec81 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ማያ ገፅዎን ይቀዳሉ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"አንድ መተግበሪያ ቅዳ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"መላው ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"መላው ማያ ገፅዎን በሚቀዱበት ጊዜ፣ በማያ ገፅዎ ላይ የሚታየው ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"መተግበሪያን ሲቀዱ በዚያ መተግበሪያ ውስጥ የሚታይ ወይም የሚጫወት ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"የአሁን መተግበሪያ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ተደራሽነት"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"የፍለጋ አቋራጮች"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ምንም የፍለጋ ውጤቶች የሉም"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"መሰብሰቢያ አዶ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"መዘርጊያ አዶ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ወይም"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"መያዣ ይጎትቱ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 342c8c2980d9..4ebac5a86ec1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"هل تريد تسجيل محتوى الشاشة؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"تسجيل محتوى تطبيق واحد"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"تسجيل محتوى الشاشة بالكامل"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"أثناء تسجيل محتوى الشاشة بالكامل، يتم تسجيل كل المحتوى المعروض على شاشتك. لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"أثناء تسجيل محتوى تطبيق، يتم تسجيل أي محتوى يتم عرضه أو تشغيله في ذلك التطبيق. لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"تسجيل محتوى الشاشة"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"التطبيق الحالي"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"تسهيل الاستخدام"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"اختصارات طلبات البحث"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ما مِن نتائج بحث"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"رمز التصغير"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"رمز التوسيع"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"أو"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"مقبض السحب"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index b71db2e8528c..85517f3865d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰিবনে?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"এটা এপ্ ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"আপুনি গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ডিং কৰিলে, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দেখুওৱা যিকোনো বস্তু ৰেকৰ্ড কৰা হয়। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"আপুনি কোনো এপ্ ৰেকৰ্ড কৰিলে, সেই এপত দেখুওৱা বা প্লে’ কৰা যিকোনো বস্তু ৰেকৰ্ড কৰা হয়। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"আটাইবোৰ মচক"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা কৰক"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"জাননীৰ ছেটিং"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"জাননীৰ ইতিহাস"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"নীৰৱ"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"জাননীসমূহ"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"বৰ্তমানৰ এপ্‌"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"সাধ্য সুবিধা"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাট"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"সন্ধানৰ শ্বৰ্টকাট"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"সন্ধানৰ কোনো ফলাফল নাই"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"সংকোচন কৰাৰ চিহ্ন"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"বিস্তাৰ কৰাৰ চিহ্ন"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"অথবা"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ড্ৰেগ হেণ্ডেল"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index d51c9aa3af3d..f08724a81449 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekran qeydə alınsın?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bir tətbiqi qeydə alın"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Bütün ekranı qeydə alın"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Bütün ekranı qeydə alarkən ekranda göstərilən bütün kontent qeydə alınır. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Tətbiq qeydə aldıqda həmin tətbiqdə göstərilən və ya işə salınan bütün kontent qeydə alınır. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranı qeydə alın"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Cari tətbiq"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Xüsusi imkanlar"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Klaviatura qısayolları"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Axtarış qısayolları"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Axtarış nəticəsi yoxdur"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"İkonanı yığcamlaşdırın"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"İkonanı genişləndirin"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"və ya"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Dəstəyi çəkin"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 881495f0d3fe..f5096915e261 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite da snimite ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimi jednu aplikaciju"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimi ceo ekran"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kada snimate ceo ekran, snima se sve što je na njemu. Zato pazite na lozinke, informacije o plaćanju, poruke, slike, audio i video sadržaj."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kada snimate aplikaciju, snima se sav sadržaj koji se prikazuje ili pušta u njoj. Zato pazite na lozinke, informacije o plaćanju, poruke, slike, audio i video sadržaj."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimi ekran"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Podešavanja obaveštenja"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Istorija obaveštenja"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obaveštenja"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuelna aplikacija"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pristupačnost"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tasterske prečice"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Prečice pretrage"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nema rezultata pretrage"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona za skupljanje"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona za proširivanje"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ili"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Marker za prevlačenje"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 16bb70cf62ca..bc0e2d189c02 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Запісаць экран?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Запісаць адну праграму"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Запісаць змесціва ўсяго экрана"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Пры запісе ўсяго экрана запісваецца ўсё, што паказваецца на экране. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Пры запісе праграмы запісваецца ўсё, што паказваецца або прайграецца ў гэтай праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Запісаць экран"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Бягучая праграма"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Спалучэнні клавіш"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Пошук спалучэнняў клавіш"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Няма вынікаў пошуку"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Значок \"Згарнуць\""</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Значок \"Разгарнуць\""</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"або"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Маркер перацягвання"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 2b3a0b9383bf..2ee1f5f0f21e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Да се записва ли екранът?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записване на едно приложение"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записване на целия екран"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Когато записвате целия си екран, се записва всичко, което се показва на него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Когато записвате приложение, се записва всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Записване на екрана"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Текущо приложение"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Достъпност"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Клавишни комбинации"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Търсете клавишни комбинации"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Няма резултати от търсенето"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Икона за свиване"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Икона за разгъване"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"или"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Манипулатор за преместване с плъзгане"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index f39a644d5e88..c593210c4613 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"আপনার স্ক্রিন রেকর্ড করবেন?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"একটি অ্যাপ রেকর্ড করুন"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"সম্পূর্ণ স্ক্রিন রেকর্ড করুন"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"আপনার সম্পূর্ণ স্ক্রিন রেকর্ড করার সময়, আপনার স্ক্রিনে দেখানো সব কিছু রেকর্ড করা হয়। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ের ক্ষেত্রে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"আপনি কোনও অ্যাপ রেকর্ড করার সময়, সেই অ্যাপে দেখানো বা চালানো সব কিছু রেকর্ড করা হয়। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ের ক্ষেত্রে সতর্ক থাকুন।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"স্ক্রিন রেকর্ড করুন"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"সব মুছে দিন"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ম্যানেজ করুন"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"বিজ্ঞপ্তি সেটিংস"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"আওয়াজ করবে না"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"বর্তমান অ্যাপ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"অ্যাক্সেসিবিলিটি"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"কীবোর্ড শর্টকাট"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"সার্চ শর্টকাট"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"কোনও সার্চ ফলাফল নেই"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"আইকন আড়াল করুন"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"আইকন বড় করুন"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"অথবা"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"টেনে আনার হ্যান্ডেল"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index ec57c6abede1..38f42659245e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Snimati ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimaj cijeli ekran"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kada snimate cijeli ekran, snimat će se sve što se prikazuje na ekranu. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kada snimate aplikaciju, snimat će se sve što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimaj ekran"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historija"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Postavke obavještenja"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Historija obavještenja"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obavještenja"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Trenutna aplikacija"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pristupačnost"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Prečice tastature"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Prečica pretraživanja"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nema rezultata pretraživanja"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona sužavanja"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona proširivanja"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ili"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ručica za prevlačenje"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 9c9ba90a225d..bcaca5ae16e9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vols gravar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grava una aplicació"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grava tota la pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quan graves tota la pantalla, es grava tot el que es mostra en pantalla. Per aquest motiu, ves amb compte amb elements com les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos, i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quan graves una aplicació, es grava tot el que es mostra o es reprodueix en aquesta aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos, i l\'àudio i el vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grava la pantalla"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicació actual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibilitat"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tecles de drecera"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Dreceres de cerca"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No hi ha cap resultat de la cerca"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Replega la icona"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Desplega la icona"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"o"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ansa per arrossegar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 95f369988c1e..76ae86deddd4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Pořídit nahrávku obrazovky?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nahrát jednu aplikaci"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nahrát celou obrazovku"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Při nahrávání celé obrazovky se zaznamenává veškerý obsah na obrazovce. Buďte proto opatrní, když jde o hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Při nahrávání aplikace se zaznamenává všechno, co se v dané obrazovce zobrazuje nebo přehrává. Buďte proto opatrní, když jde o hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nahrát obrazovku"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuální aplikace"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Přístupnost"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Klávesové zkratky"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Vyhledat zkratky"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Žádné výsledky hledání"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona sbalení"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona rozbalení"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"nebo"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Úchyt pro přetažení"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 8266799a081d..abcd4b8d45ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vil du optage din skærm?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Optag én app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Optag hele skærmen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Når du optager hele skærmen, bliver alt det, der vises på skærmen, optaget. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Når du optager en app, optages alt det, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Optag skærm"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ryd alle"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrer"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Indstillinger for notifikationer"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Notifikationshistorik"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nye"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Lydløs"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notifikationer"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuel app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Hjælpefunktioner"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tastaturgenveje"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Genveje til søgning"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Der er ingen søgeresultater"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikon for Skjul"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikon for Udvid"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"eller"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Håndtag"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index a4bc364be58b..9799a932bcd9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Bildschirm aufnehmen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Einzelne App aufnehmen"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gesamten Bildschirm aufnehmen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Wenn du den gesamten Bildschirm aufnimmst, ist in der Aufnahme alles zu sehen, was auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Wenn du eine App aufnimmst, ist in der Aufnahme alles zu sehen, was in dieser App angezeigt oder abgespielt wird. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Bildschirm aufnehmen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuelle App"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Bedienungshilfen"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tastenkürzel"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Tastenkürzel suchen"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Keine Suchergebnisse"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Symbol „Minimieren“"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Symbol „Maximieren“"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"oder"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ziehpunkt"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 278a8ea7cfeb..7200a91b618e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Να γίνει εγγραφή της οθόνης σας;"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Εγγραφή μίας εφαρμογής"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Εγγραφή ολόκληρης της οθόνης"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Όταν κάνετε εγγραφή ολόκληρης της οθόνη σας, καταγράφεται οτιδήποτε εμφανίζεται σε αυτήν. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Όταν κάνετε εγγραφή μιας εφαρμογής, καταγράφεται οτιδήποτε εμφανίζεται ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Εγγραφή οθόνης"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Τρέχουσα εφαρμογή"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Προσβασιμότητα"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Συντομεύσεις αναζήτησης"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Εικονίδιο σύμπτυξης"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Εικονίδιο ανάπτυξης"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ή"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Λαβή μεταφοράς"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 2fbd60a11faf..1ecf4f17cac3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Current app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibility"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Keyboard shortcuts"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Search shortcuts"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No search results"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Collapse icon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Expand icon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"or"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Drag handle"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 23475fab120c..f775513ca418 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you’re recording your entire screen, anything shown on your screen is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you’re recording an app, anything shown or played in that app is recorded. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -136,17 +138,14 @@
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"You\'re currently recording <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Stop recording"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Sharing screen"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_chip_accessibility_label_generic (5517431657924536133) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Sharing content"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Stop sharing screen?"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_title_generic (9079161538135843648) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Stop sharing?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"You\'re currently sharing your entire screen with <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"You\'re currently sharing your entire screen with an app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"You\'re currently sharing <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"You\'re currently sharing an app"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_message_generic (7622174291691249392) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"You\'re currently sharing with an app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Stop sharing"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Casting screen"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Stop casting?"</string>
@@ -521,10 +520,8 @@
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Lock screen widgets"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Anyone can view widgets on your lock screen, even if your tablet\'s locked."</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"unselect widget"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_shrink_widget (8259511040536438771) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_expand_widget (9190524260912211759) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Decrease height"</string>
+ <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Increase height"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Lock screen widgets"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"To open an app using a widget, you’ll need to verify it’s you. Also, keep in mind that anyone can view them, even when your tablet’s locked. Some widgets may not have been intended for your lock screen and may be unsafe to add here."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Got it"</string>
@@ -1411,9 +1408,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Current App"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibility"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Keyboard shortcuts"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Search shortcuts"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No search results"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Collapse icon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Expand icon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"or"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Drag handle"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 2fbd60a11faf..1ecf4f17cac3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Current app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibility"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Keyboard shortcuts"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Search shortcuts"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No search results"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Collapse icon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Expand icon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"or"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Drag handle"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 2fbd60a11faf..1ecf4f17cac3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Record your screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Record one app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Record entire screen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"When you\'re recording your entire screen, anything displayed on your screen is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"When you\'re recording an app, anything displayed or played in that app is recorded. So, be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Record screen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Current app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibility"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Keyboard shortcuts"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Search shortcuts"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No search results"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Collapse icon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Expand icon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"or"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Drag handle"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9ea154020d73..77c2a639f903 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"¿Quieres grabar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabar una app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabar toda la pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cuando grabes toda la pantalla, se grabará todo lo que se muestre en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cuando grabes una app, se registrará todo lo que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabar pantalla"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Configuración de notificaciones"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Historial de notificaciones"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificaciones"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"App actual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilidad"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Combinaciones de teclas"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Buscar combinaciones de teclas"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"La búsqueda no arrojó resultados"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ícono de contraer"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ícono de expandir"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"o"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Controlador de arrastre"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 16ffd44a044c..81b1562ed533 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"¿Grabar la pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabar una aplicación"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabar toda la pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cuando grabas toda la pantalla, se graba todo lo que se muestre en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cuando grabas una aplicación, se graba todo lo que se muestre o reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabar pantalla"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicación en uso"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilidad"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Combinaciones de teclas"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Atajos de búsqueda"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"No hay resultados de búsqueda"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icono de contraer"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icono de desplegar"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"o"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Controlador de arrastre"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index 5c9664b84d66..56039da5acc8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Kas salvestada ekraanikuvast video?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ühe rakenduse salvestamine"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Kogu ekraanikuva salvestamine"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kui salvestate kogu ekraani, salvestatakse kõik ekraanil kuvatud andmed. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kui salvestate rakendust, salvestatakse kõik, mida selles rakenduses näidatakse või esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekraanikuva jäädvustamine"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Praegune rakendus"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Juurdepääsetavus"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Klaviatuuri otseteed"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Otsingu otseteed"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Otsingutulemused puuduvad"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ahendamisikoon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Laiendamisikoon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"või"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Lohistamispide"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 31348b61484f..426d1d754c94 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Pantaila grabatu nahi duzu?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Grabatu aplikazio bat"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Grabatu pantaila osoa"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pantaila osoa grabatzen ari zarenean, pantailan agertzen den guztia grabatzen da. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Aplikazio bat grabatzen ari zarenean, aplikazio horretan agertzen den edo bertan erreproduzitzen ari den guztia grabatzen da. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Grabatu pantaila"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Oraingo aplikazioa"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Lasterbideak"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Bilatu lasterbideak"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ez dago bilaketa-emaitzarik"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Tolesteko ikonoa"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Zabaltzeko ikonoa"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"edo"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Arrastatzeko kontrol-puntua"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index bc89200599cb..b0d23aa81898 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"صفحه‌نمایش ضبط شود؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ضبط یک برنامه"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ضبط کل صفحه‌نمایش"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"وقتی کل صفحه‌نمایش را ضبط می‌کنید، هر چیزی که در صفحه‌نمایش نشان داده شود ضبط خواهد شد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"وقتی برنامه‌ای را ضبط می‌کنید، هر چیزی که در آن برنامه نشان داده شود یا پخش شود ضبط خواهد شد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"مدیریت"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سابقه"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"تنظیمات اعلان"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"سابقه اعلان"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"جدید"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"بی‌صدا"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"اعلان‌ها"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"برنامه فعلی"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"دسترس‌پذیری"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"میان‌برهای صفحه‌کلید"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"جستجوی میان‌برها"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"نتیجه‌ای برای جستجو پیدا نشد"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"نماد جمع کردن"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"نماد ازهم بازکردن"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"یا"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"دستگیره کشاندن"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index a40cbaecfaa5..690228f9d333 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Tallennetaanko näytön toimintaa?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Tallenna yhdestä sovelluksesta"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Tallenna koko näyttö"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kun tallennat koko näyttöä, kaikki näytöllä näkyvä sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kun tallennat sovellusta, kaikki sovelluksessa näkyvä tai toistettu sisältö tallennetaan. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Tallenna näyttö"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Nykyinen sovellus"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Saavutettavuus"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Pikanäppäimet"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Pikahaut"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ei hakutuloksia"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Tiivistyskuvake"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Laajennuskuvake"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"tai"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Vetokahva"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 288be348f670..5ea58ce1e574 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Enregistrer votre écran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Enregistrer une appli"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Enregistrer l\'écran entier"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Lorsque vous enregistrez l\'intégralité de votre écran, tout ce qui s\'affiche sur votre écran est enregistré. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du mode de paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Lorsque vous enregistrez une appli, tout ce qui est affiché ou lu dans cette appli est enregistré. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du mode de paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Enregistrer l\'écran"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Appli actuelle"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibilité"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Raccourcis-clavier"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Recherchez des raccourcis"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Aucun résultat de recherche"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icône Réduire"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icône Développer"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Poignée de déplacement"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 9d9f3f99708c..2be31b11c1f5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Enregistrer l\'écran ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Enregistrer une appli"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Enregistrer tout l\'écran"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Lorsque vous enregistrez l\'intégralité de votre écran, tout ce qui s\'y affiche est enregistré. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, les détails du mode de paiement, les messages, les photos, et les contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Lorsque vous enregistrez une appli, tout ce qui est affiché ou lu dans celle-ci est enregistré. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Enregistrer l\'écran"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Appli actuelle"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibilité"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Raccourcis clavier"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Raccourcis de recherche"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Aucun résultat de recherche"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icône Réduire"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icône Développer"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Poignée de déplacement"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 1430bc2a1131..2bd0b30988e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Queres gravar a túa pantalla?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar unha aplicación"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar pantalla completa"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Cando gravas a pantalla completa, recóllese todo o que se mostra nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Cando gravas unha aplicación, recóllese todo o que se mostra ou reproduce nela. Recomendámosche que teñas coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como co contido de audio e de vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar pantalla"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicación actual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Atallos de teclado"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Atallos de busca"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Non hai resultados de busca"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icona de contraer"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icona de despregar"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Controlador de arrastre"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index bc2739f3a9dc..becca8f8b37f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"તમારી સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરીએ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"એક ઍપ રેકોર્ડ કરો"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"પૂર્ણ સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"જ્યારે તમે તમારી પૂર્ણ સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર બતાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુ રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપને રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે એ ઍપમાં બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુ રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"બધુ સાફ કરો"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"મેનેજ કરો"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ઇતિહાસ"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"નોટિફિકેશનના સેટિંગ"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"નોટિફિકેશનનો ઇતિહાસ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"નવા"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"સાઇલન્ટ"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"નોટિફિકેશન"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"હાલની ઍપ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"શૉર્ટકટ શોધો"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"કોઈ શોધ પરિણામો નથી"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"\'નાનું કરો\'નું આઇકન"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"\'મોટું કરો\'નું આઇકન"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"અથવા"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ઑબ્જેક્ટ ખેંચવાનું હૅન્ડલ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index f9a1fa5f84ad..a6fc05e2c7e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"क्या आपको स्क्रीन रिकॉर्ड करनी है?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एक ऐप्लिकेशन की रिकॉर्डिंग करें"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करें"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करते समय, स्क्रीन पर दिखने वाली हर चीज़ रिकॉर्ड की जाती है. इसलिए पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो, और फ़ोटो जैसी चीज़ों को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"किसी ऐप्लिकेशन को रिकॉर्ड करने के दौरान, उस पर दिख रहा कॉन्टेंट या चल रहा मीडिया दूसरी स्क्रीन पर भी रिकॉर्ड होता है. इसलिए, रिकॉर्ड करते समय पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, ऑडियो, और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रीन रिकॉर्ड करें"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"मौजूदा ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"सुलभता"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"कीबोर्ड शॉर्टकट"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"सर्च शॉर्टकट"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"खोज का कोई नतीजा नहीं मिला"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"छोटा करने का आइकॉन"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"बड़ा करने का आइकॉन"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"या"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"खींचकर छोड़ने वाला हैंडल"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 4a17fdc37b8e..cb7a1931be4d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite li snimati zaslon?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snimanje jedne aplikacije"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snimanje cijelog zaslona"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kad snimate cijeli zaslon, snima se sve što se prikazuje na zaslonu. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kad snimate aplikaciju, snima se sve što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snimanje zaslona"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Trenutačna aplikacija"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pristupačnost"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tipkovni prečaci"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Prečaci za pretraživanje"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nema rezultata pretraživanja"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona za sažimanje"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona za proširivanje"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ili"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Marker za povlačenje"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index ff5339ff5488..b09947fc2600 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rögzíti a képernyőt?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Egyetlen alkalmazás rögzítése"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Teljes képernyő rögzítése"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"A teljes képernyő rögzítése esetén a képernyőn megjelenő minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Alkalmazás rögzítésekor az adott alkalmazásban megjelenített vagy lejátszott minden tartalom rögzítésre kerül. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Képernyő rögzítése"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Jelenlegi alkalmazás"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Kisegítő lehetőségek"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Billentyűparancsok"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Billentyűparancsok keresése"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nincsenek keresési találatok"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Összecsukás ikon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Kibontás ikon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"vagy"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Fogópont"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 8fb13478da16..174b52622fd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Տեսագրե՞լ ձեր էկրանը"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Տեսագրել մեկ հավելված"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Տեսագրել ամբողջ էկրանը"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Երբ դուք տեսագրում եք ամբողջ էկրանը, էկրանին ցուցադրվող ամեն ինչ տեսագրվում է։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Երբ դուք որևէ հավելված եք տեսագրում, հավելվածում ցուցադրվող կամ նվագարկվող ամեն ինչ տեսագրվում է։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Տեսագրել էկրանը"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Այս հավելվածը"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Հատուկ գործառույթներ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Ստեղնային դյուրանցումներ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Դյուրանցումների որոնում"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Որոնման արդյունքներ չկան"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ծալել պատկերակը"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ծավալել պատկերակը"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"կամ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Տեղափոխման նշիչ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index 0b316befc259..e706b272458a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rekam layar Anda?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekam satu aplikasi"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekam seluruh layar"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Saat Anda merekam seluruh layar, semua hal yang ditampilkan di layar akan direkam. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Jika Anda merekam aplikasi, semua hal yang ditampilkan atau diputar di aplikasi tersebut akan direkam. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekam layar"</string>
@@ -409,7 +411,7 @@
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Mode satu tangan"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"Alat bantu dengar"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"Aktif"</string>
- <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Terputus"</string>
+ <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"Tidak terhubung"</string>
<string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"Alat bantu dengar"</string>
<string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"Sambungkan perangkat baru"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"Klik untuk menyambungkan perangkat baru"</string>
@@ -1190,7 +1192,7 @@
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grup"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 perangkat dipilih"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> perangkat dipilih"</string>
- <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(terputus)"</string>
+ <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(tidak terhubung)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Tidak dapat beralih. Ketuk untuk mencoba lagi."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Hubungkan perangkat"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Buka aplikasi untuk mentransmisikan sesi ini."</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplikasi Saat Ini"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Aksesibilitas"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Pintasan keyboard"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Pintasan penelusuran"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Tidak ada hasil penelusuran"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikon ciutkan"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikon luaskan"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"atau"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Handel geser"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 700ae589073c..267291069366 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Viltu taka upp skjáinn?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Taka upp eitt forrit"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Taka upp allan skjáinn"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Þegar þú tekur upp allan skjáinn verður allt sem er sýnilegt á skjánum tekið upp. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og vídeó."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Þegar þú tekur upp forrit verður allt sem er sýnilegt eða spilað í forritinu tekið upp. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og vídeó."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Taka upp skjá"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hreinsa allt"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Stjórna"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Ferill"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Tilkynningastillingar"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Tilkynningaferill"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nýtt"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Hljóðlaust"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Tilkynningar"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Núverandi forrit"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Aðgengi"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Flýtilyklar"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Leitarflýtileiðir"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Engar leitarniðurstöður"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Minnka tákn"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Stækka tákn"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"eða"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Dragkló"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index e7734fa4a38d..fd56c5b69f5a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Registrare lo schermo?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Registra un\'app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Registra l\'intero schermo"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando registri l\'intero schermo, tutto ciò che viene mostrato sullo schermo viene registrato. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando registri un\'app, tutto ciò che viene mostrato o riprodotto al suo interno viene registrato. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi, foto, audio e video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Registra lo schermo"</string>
@@ -136,17 +138,14 @@
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Al momento stai registrando <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Interrompi registrazione"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Condivisione dello schermo in corso"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_chip_accessibility_label_generic (5517431657924536133) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"Condivisione di contenuti in corso…"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Vuoi interrompere la condivisione dello schermo?"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_title_generic (9079161538135843648) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Interrompere la condivisione?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Al momento stai condividendo l\'intero schermo con <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Al momento stai condividendo l\'intero schermo con un\'app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Al momento stai condividendo <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Al momento stai condividendo un\'app"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_message_generic (7622174291691249392) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Al momento stai condividendo contenuti con un\'app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Interrompi condivisione"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"Trasmissione dello schermo in corso…"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Vuoi interrompere la trasmissione?"</string>
@@ -521,10 +520,8 @@
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Widget della schermata di blocco"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Chiunque può visualizzare i widget sulla tua schermata di blocco, anche se il tablet è bloccato."</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"deseleziona widget"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_shrink_widget (8259511040536438771) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_expand_widget (9190524260912211759) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Riduci altezza"</string>
+ <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Aumenta altezza"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Widget della schermata di blocco"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Per aprire un\'app utilizzando un widget, dovrai verificare la tua identità. Inoltre tieni presente che chiunque può vederlo, anche quando il tablet è bloccato. Alcuni widget potrebbero non essere stati progettati per la schermata di blocco e potrebbe non essere sicuro aggiungerli qui."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"Ok"</string>
@@ -1413,9 +1410,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"App corrente"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibilità"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Scorciatoie da tastiera"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Scorciatoie per la ricerca"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nessun risultato di ricerca"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icona Comprimi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icona Espandi"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"oppure"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Punto di trascinamento"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index 553eaae83da9..384c680b116f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"להקליט את המסך?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"הקלטה של אפליקציה אחת"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"הקלטה של כל המסך"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"כשמקליטים את כל המסך, כל מה שמופיע במסך מוקלט. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"כשמקליטים אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה מוקלט. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"הקלטת המסך"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ניקוי הכול"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ניהול"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"היסטוריה"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"הגדרות של התראות"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"היסטוריית ההתראות"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"התראות חדשות"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"מצב שקט"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"התראות"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"האפליקציה הנוכחית"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"נגישות"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"מקשי קיצור"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"קיצורי דרך לחיפוש"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"אין תוצאות חיפוש"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"סמל הכיווץ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"סמל ההרחבה"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"או"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"נקודת האחיזה לגרירה"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index a6fffee06695..a0a3b2bdd403 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"画面を録画しますか?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"1 つのアプリを録画"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"画面全体を録画"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"画面全体を録画すると、画面に表示されるものがすべて録画されます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"アプリを録画すると、そのアプリで表示または再生される内容がすべて録画されます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"画面を録画"</string>
@@ -1411,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"現在のアプリ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ユーザー補助"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"キーボード ショートカット"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"検索ショートカット"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"検索結果がありません"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"閉じるアイコン"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"開くアイコン"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"または"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ドラッグ ハンドル"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 9608253c1e1e..471957e044cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"გსურთ თქვენი ეკრანის ჩაწერა?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ერთი აპის ჩაწერა"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"მთლიანი ეკრანის ჩაწერა"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"მთლიანი ეკრანის ჩაწერისას ჩაიწერება ყველაფერი, რაც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება. ამიტომ სიფრთხილე გამოიჩინეთ ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"აპის ჩაწერისას ჩაიწერება ყველაფერი, რაც ამ აპში გამოჩნდება ან დაიკვრება. ამიტომ სიფრთხილე გამოიჩინეთ ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ეკრანის ჩაწერა"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"მიმდინარე აპი"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"მისაწვდომობა"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"კლავიატურის მალსახმობები"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ძიების მალსახმობები"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ძიების შედეგები არ არის"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ხატულის ჩაკეცვა"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ხატულის გაფართოება"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ან"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"სახელური ჩავლებისთვის"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 0456fa8164fc..3dbfd86b3f38 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Қолданба экранын жазасыз ба?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Бір қолданба экранын жазу"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүкіл экранды жазу"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Бүкіл экранды жазған кезде, онда көрінетін барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Қолданбаны жазған кезде, онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсе жазылады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Экранды жазу"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Қолданыстағы қолданба"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Перне тіркесімдері"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Іздеу жылдам пәрмендері"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Іздеу нәтижелері жоқ."</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Жию белгішесі"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Жаю белгішесі"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"немесе"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Сүйрейтін тетік"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 3c33531717bc..b2c8977ab7ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ថត​អេក្រង់​របស់អ្នកឬ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ថត​កម្មវិធី​ទោល"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ថតអេក្រង់ទាំងមូល"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"នៅពេល​អ្នកកំពុង​ថតអេក្រង់​ទាំងមូល​របស់អ្នក អ្វីគ្រប់យ៉ាង​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ថត។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"នៅពេលអ្នក​កំពុង​ថតកម្មវិធី​ណាមួយ អ្វីគ្រប់យ៉ាង​ដែលបង្ហាញ ឬចាក់​នៅក្នុង​កម្មវិធីនោះ​ត្រូវបាន​ថត។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ថត​អេក្រង់"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"កម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ផ្លូវ​កាត់ការស្វែងរក"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"គ្មាន​លទ្ធផល​ស្វែងរក​ទេ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"រូបតំណាង \"បង្រួម\""</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"រូបតំណាង \"ពង្រីក\""</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ឬ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ដង​អូស"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index dca2e4b4a59e..20c367696858 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ಒಂದು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿರುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಇತಿಹಾಸ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ಹೊಸತು"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ನಿಶ್ಶಬ್ದ"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಆ್ಯಪ್"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ಹುಡುಕಾಟದ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ಯಾವುದೇ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ಕುಗ್ಗಿಸುವ ಐಕಾನ್"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ವಿಸ್ತೃತಗೊಳಿಸುವ ಐಕಾನ್"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ಅಥವಾ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ಡ್ರ್ಯಾಗ್‌ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 8674dc3ad863..35dc245643ae 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"화면을 녹화하시겠습니까?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"단일 앱 녹화"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"전체 화면 녹화"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"전체 화면을 녹화하면 화면에 표시되는 모든 항목이 녹화됩니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"앱을 녹화하면 앱에 표시되거나 앱에서 재생되는 모든 항목이 녹화됩니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"화면 녹화"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"모두 지우기"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"관리"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"기록"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"알림 설정"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"알림 기록"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"새 알림"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"무음"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"알림"</string>
@@ -1413,15 +1413,21 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"현재 앱"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"접근성"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"단축키"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"검색 바로가기"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"검색 결과 없음"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"접기 아이콘"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"확장 아이콘"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"또는"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"드래그 핸들"</string>
<string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"키보드 설정"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"키보드를 사용하여 이동"</string>
- <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"단축키 알아보기"</string>
+ <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"단축키에 관해 알아보세요."</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"터치패드를 사용하여 이동"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"터치패드 동작 알아보기"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"키보드와 터치패드를 사용하여 이동"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 363342a94793..72e86cc4a703 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Экранды жаздырасызбы?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Бир колдонмону жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүтүндөй экранды жаздыруу"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Бүтүндөй экранды жаздырганда, андагы нерселердин баары видеого түшүп калат. Андыктан этият болуп, сырсөздөр, төлөм ыкмалары, билдирүүлөр, сүрөттөр, аудио жана видео материалдар сыяктуу купуя нерселерди көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Колдонмону жаздырганда ал колдонмодо көрсөтүлүп же ойнотулуп жаткан нерселер жаздырылат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Экранды жаздыруу"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Учурдагы колдонмо"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Ыкчам баскычтар"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Ыкчам баскычтарды издөө"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Эч нерсе табылган жок"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Жыйыштыруу сүрөтчөсү"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Жайып көрсөтүү сүрөтчөсү"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"же"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Cүйрөө маркери"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 54c2c6baf6a7..f6fe3cce059a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ບັນທຶກໜ້າຈໍຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ບັນທຶກແອັບດຽວ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ເມື່ອທ່ານບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ລະບົບຈະບັນທຶກທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ເມື່ອທ່ານບັນທຶກແອັບ, ລະບົບຈະບັນທຶກທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"ແອັບປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"ຄີລັດ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ທາງລັດການຊອກຫາ"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ບໍ່ມີຜົນການຊອກຫາ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ໄອຄອນຫຍໍ້ລົງ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ໄອຄອນຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ຫຼື"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ບ່ອນຈັບລາກ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index dca26a41edbf..70a0063d7627 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Įrašyti ekraną?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Įrašyti vieną programą"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Įrašyti visą ekraną"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kai įrašote visą ekraną, įrašomas visas ekrane rodomas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kai įrašote programą, įrašomas visas toje programoje rodomas ar leidžiamas turinys. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Įrašyti ekraną"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Esama programa"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pritaikomumas"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Spartieji klavišai"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Paieškos šaukiniai"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nėra jokių paieškos rezultatų"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Sutraukimo piktograma"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Išskleidimo piktograma"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"arba"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Vilkimo rankenėlė"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index c5ba0ad80493..360afad1c6fa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vai ierakstīt ekrānu?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ierakstīt vienu lietotni"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ierakstīt visu ekrānu"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Ierakstot visu ekrānu, viss, kas redzams ekrānā, tiek ierakstīts. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Ierakstot lietotni, tiek ierakstīts viss attiecīgajā lietotnē rādītais vai atskaņotais. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ierakstīt ekrānu"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Pašreizējā lietotne"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Pieejamība"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Īsinājumtaustiņi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Meklēšanas saīsnes"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nav meklēšanas rezultātu"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Sakļaušanas ikona"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Izvēršanas ikona"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"vai"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Vilkšanas turis"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 65e958e8d765..ebd62a9568e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Да се снима екранот?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Снимање на една апликација"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Снимање на целиот екран"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Додека го снимате целиот екран, сѐ што е прикажано на екранот се снима. Затоа, бидете внимателни со лозинките, деталите за плаќање, пораките, фотографиите и аудиото и видеото."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Додека снимате апликација, може да се сними сѐ што се прикажува или пушта во таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинките, деталите за плаќање, пораките, фотографиите и аудиото и видеото."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Снимај го екранот"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управувајте"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Поставки за известувања"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Историја на известувања"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Нов"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Безгласно"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Известувања"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Тековна апликација"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Пристапност"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Кратенки од тастатура"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Кратенки за пребарување"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Нема резултати од пребарување"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Икона за собирање"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Икона за проширување"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"или"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Рачка за влечење"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index e10ecff4b318..6152fce2e02b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണോ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ഒരു ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"സ്ക്രീൻ പൂർണ്ണമായി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ പൂർണ്ണമായി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്ന എല്ലാം റെക്കോർഡ് ചെയ്യപ്പെടും. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും റെക്കോർഡ് ചെയ്യപ്പെടും. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"എല്ലാം മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ചരിത്രം"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"അറിയിപ്പ് ചരിത്രം"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"പുതിയത്"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"നിശബ്‌ദം"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"നിലവിലെ ആപ്പ്"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"തിരയൽ കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"തിരയൽ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ചുരുക്കൽ ഐക്കൺ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"വികസിപ്പിക്കൽ ഐക്കൺ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"അല്ലെങ്കിൽ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"വലിച്ചിടുന്നതിനുള്ള ഹാൻഡിൽ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index cb5f054cccf5..aafc8c610c55 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Дэлгэцээ бичих үү?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Нэг аппыг бичих"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Бүтэн дэлгэцийг бичих"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Таныг бүтэн дэлгэцээ бичиж байхад дэлгэц дээр тань харуулж буй аливаа зүйлийг бичдэг. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио, видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Таныг апп бичиж байхад тухайн аппад харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлийг бичдэг. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио, видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Дэлгэцийг бичих"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Мэдэгдлийн түүх"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Шинэ"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Чимээгүй"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Мэдэгдлүүд"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Одоогийн апп"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Хандалт"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Товчлуурын шууд холбоос"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Товчлолууд хайх"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ямар ч хайлтын илэрц байхгүй"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Хураах дүрс тэмдэг"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Дэлгэх дүрс тэмдэг"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"эсвэл"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Чирэх бариул"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 8aa0afaaa207..fbbb1670b286 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"तुमची स्क्रीन रेकॉर्ड करायची आहे का?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एक अ‍ॅप रेकॉर्ड करा"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करा"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"तुम्ही तुमची पूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करता, तेव्हा तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेली कोणतीही गोष्टी रेकॉर्ड केली जाते. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"तुम्ही अ‍ॅप रेकॉर्ड करता, तेव्हा त्या अ‍ॅपमध्ये दाखवलेली किंवा प्ले केलेली कोणतीही गोष्ट रेकॉर्ड केली जाते. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रीन रेकॉर्ड करा"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सर्व साफ करा"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थापित करा"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"नोटिफिकेशन सेटिंग्ज"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"नोटिफिकेशन इतिहास"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"नवीन"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"सायलंट"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"सूचना"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"सध्याचे अ‍ॅप"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"कीबोर्ड शॉर्टकट"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"शोधण्यासाठी शॉर्टकट"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"कोणतेही शोध परिणाम नाहीत"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"कोलॅप्स करा आयकन"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"विस्तार करा आयकन"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"किंवा"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ड्रॅग हॅंडल"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index d0071f4d73d7..087c8a664076 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rakam skrin anda?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rakam satu apl"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rakam seluruh skrin"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Apabila anda merakam seluruh skrin anda, apa-apa sahaja yang dipaparkan pada skrin anda akan dirakam. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Apabila anda merakam apl, apa-apa sahaja yang dipaparkan atau dimainkan dalam apl tersebut akan dirakam. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rakam skrin"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Apl Semasa"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Kebolehaksesan"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Pintasan papan kekunci"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Pintasan carian"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Tiada hasil carian"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Kuncupkan ikon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Kembangkan ikon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"atau"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Pemegang seret"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index fd4c1478f914..d456bcae7085 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးမလား။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"သင့်ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး ရိုက်ကူးနေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်တွင် ပြထားသည့် အရာအားလုံးကို ရိုက်ကူးသည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"အက်ပ်ကို ရိုက်ကူးနေချိန်တွင် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသော (သို့) ဖွင့်ထားသော အရာအားလုံးကို ရိုက်ကူးသည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးရန်"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"လက်ရှိအက်ပ်"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"အများသုံးနိုင်မှု"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ရှာဖွေစာလုံး ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ရှာဖွေမှုရလဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"လျှော့ပြရန် သင်္ကေတ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ပိုပြရန် သင်္ကေတ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"သို့မဟုတ်"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ဖိဆွဲအထိန်း"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 1c30ca7a4f4c..1fbb35b0905e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vil du ta opp skjermen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ta opp én app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ta opp hele skjermen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Når du tar opp hele skjermen, blir alt som vises på skjermen, tatt opp. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Når du tar opp en app, blir alt som vises eller spilles av i appen, tatt opp. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ta opp skjermen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktiv app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Hurtigtaster"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Snarveier til søk"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ingen søkeresultater"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Skjul-ikon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Vis-ikon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"eller"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Håndtak"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index f7ac880de720..381118ac4d6c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"तपाईंको स्क्रिन रेकर्ड गर्ने हो?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"एउटा एप रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"पूरै स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"तपाईंले आफ्नो पूरै स्क्रिन रेकर्ड गरिरहेका बेला तपाईंको स्क्रिनमा देखाइने सबै सामग्री रेकर्ड गरिन्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"तपाईंले यो एप रेकर्ड गरिरहेका बेला यो एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै सामग्री रेकर्ड गरिन्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"हालको एप"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"सर्वसुलभता"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"किबोर्डका सर्टकटहरू"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"खोजका सर्टकटहरू"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"कुनै पनि खोज परिणाम भेटिएन"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"\"कोल्याप्स गर्नुहोस्\" आइकन"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"\"एक्स्पान्ड गर्नुहोस्\" आइकन"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"वा"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ड्र्याग ह्यान्डल"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 4cea60528e2a..8ff59ee93c98 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Je scherm opnemen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Eén app opnemen"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Hele scherm opnemen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Als je je hele scherm opneemt, wordt alles opgenomen wat op je scherm wordt getoond. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Als je een app opneemt, wordt alles opgenomen wat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Scherm opnemen"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alles wissen"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Beheren"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Geschiedenis"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Instellingen voor meldingen"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Meldings­geschiedenis"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nieuw"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Stil"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Meldingen"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Huidige app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Toegankelijkheid"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Sneltoetsen"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Snelkoppelingen voor zoekopdrachten"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Geen zoekresultaten"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Icoon voor samenvouwen"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Icoon voor uitvouwen"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"of"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Handgreep voor slepen"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index bbbea612f7f8..60864409ee7f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ରେକର୍ଡ କରିବେ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ଗୋଟିଏ ଆପ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ସବୁକିଛି ରେକର୍ଡ ହୋଇଥାଏ। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛି ରେକର୍ଡ ହୋଇଥାଏ। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"କୀବୋର୍ଡ ସର୍ଟକଟ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ସର୍ଚ୍ଚ ସର୍ଟକଟ"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"କୌଣସି ସର୍ଚ୍ଚ ଫଳାଫଳ ନାହିଁ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ଆଇକନକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ଆଇକନକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"କିମ୍ବା"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ଡ୍ରାଗ ହେଣ୍ଡେଲ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 0170a71db268..b99986a5e955 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ਨਵੀਆਂ"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ਸ਼ਾਂਤ"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"ਮੌਜੂਦਾ ਐਪ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ਖੋਜ ਸੰਬੰਧੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ਕੋਈ ਖੋਜ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਸਮੇਟੋ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ਜਾਂ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ਘਸੀਟਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂਡਲ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 33a743f625d3..88177ac56bb7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Nagrywać ekran?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nagrywaj jedną aplikację"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nagrywaj cały ekran"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kiedy nagrywasz cały ekran, nagrane zostanie wszystko, co jest na nim widoczne. Dlatego uważaj na hasła, dane do płatności, wiadomości, zdjęcia, nagrania audio czy filmy."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kiedy nagrywasz aplikację, wszystko, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane, zostaje nagrane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nagrywaj ekran"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Bieżąca aplikacja"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Ułatwienia dostępu"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Skróty klawiszowe"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Skróty do wyszukiwania"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Brak wyników wyszukiwania"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona zwijania"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona rozwijania"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"lub"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Uchwyt do przeciągania"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8041760ae14c..e67c16856e58 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar a tela?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar um app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar a tela toda"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando você grava a tela toda, tudo o que aparece nela é registrado. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando você grava um app, todas as informações visíveis ou abertas nele ficam registradas. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar a tela"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"App atual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Acessibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Atalhos do teclado"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Atalhos de pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nenhum resultado de pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ícone \"Fechar\""</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ícone \"Abrir\""</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Alça de arrastar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index f0009986b232..30e16f06f00f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar o ecrã?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar uma app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar o ecrã inteiro"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando está a gravar o ecrã inteiro, tudo o que é apresentado no ecrã é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando está a gravar uma app, tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app é gravado. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar ecrã"</string>
@@ -136,17 +138,14 @@
<string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Neste momento, está a gravar a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Parar gravação"</string>
<string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"A partilhar o ecrã"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_chip_accessibility_label_generic (5517431657924536133) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"A partilhar conteúdo"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"Parar a partilha do ecrã?"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_title_generic (9079161538135843648) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"Parar a partilha?"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"Neste momento, está a partilhar todo o seu ecrã com a app <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"Neste momento, está a partilhar todo o seu ecrã com uma app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"Neste momento, está a partilhar a app <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"Neste momento, está a partilhar uma app"</string>
- <!-- no translation found for share_to_app_stop_dialog_message_generic (7622174291691249392) -->
- <skip />
+ <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"Neste momento, está a partilhar com uma app"</string>
<string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"Parar partilha"</string>
<string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"A transmitir o ecrã"</string>
<string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"Parar a transmissão?"</string>
@@ -521,10 +520,8 @@
<string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"Widgets do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="communal_widget_picker_description" msgid="490515450110487871">"Todos podem pode ver widgets no ecrã de bloqueio, mesmo com o tablet bloqueado."</string>
<string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"desmarcar widget"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_shrink_widget (8259511040536438771) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_action_label_expand_widget (9190524260912211759) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"Diminuir altura"</string>
+ <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"Aumentar altura"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"Widgets do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"Para abrir uma app através de um widget, vai ter de validar a sua identidade. Além disso, tenha em atenção que qualquer pessoa pode ver os widgets, mesmo quando o tablet estiver bloqueado. Alguns widgets podem não se destinar ao ecrã de bloqueio e pode ser inseguro adicioná-los aqui."</string>
<string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"OK"</string>
@@ -1413,9 +1410,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"App atual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Acessibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Atalhos de teclado"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Atalhos de pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nenhum resultado da pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ícone de reduzir"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ícone de expandir"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Indicador para arrastar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 8041760ae14c..e67c16856e58 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Gravar a tela?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Gravar um app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Gravar a tela toda"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Quando você grava a tela toda, tudo o que aparece nela é registrado. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Quando você grava um app, todas as informações visíveis ou abertas nele ficam registradas. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Gravar a tela"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"App atual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Acessibilidade"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Atalhos do teclado"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Atalhos de pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nenhum resultado de pesquisa"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ícone \"Fechar\""</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ícone \"Abrir\""</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ou"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Alça de arrastar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 57a2a0c2da63..de7f8dac8dd1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Înregistrezi ecranul?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Înregistrează o aplicație"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Înregistrează tot ecranul"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Când înregistrezi întregul ecran, se înregistrează tot ce apare pe ecran. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Când înregistrezi o aplicație, se înregistrează tot ce se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Înregistrează ecranul"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplicația actuală"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accesibilitate"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Comenzi directe de căutare"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Niciun rezultat al căutării"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Pictograma de restrângere"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Pictograma de extindere"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"sau"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ghidaj de tragere"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 507f70926620..a007685d4af3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Начать запись экрана?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записывать одно приложение"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записывать весь экран"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Во время записи всего экрана все данные и действия, которые на нем показываются, попадают на видео. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Во время записи приложения все данные и действия, которые показываются в его окне, попадают на видео. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Запись экрана"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Очистить все"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Настроить"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"История"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Настройки уведомлений"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"История уведомлений"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Новое"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Без звука"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Уведомления"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Это приложение"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Специальные возможности"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Быстрые клавиши"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Найти быстрые клавиши"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ничего не найдено"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Значок \"Свернуть\""</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Значок \"Развернуть\""</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"или"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Маркер перемещения"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index fb9be30202db..ae9c4d0cf711 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ඔබේ තිරය පටිගත කරන්න ද?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"එක් යෙදුමක් පටිගත කරන්න"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන්න"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ඔබ ඔබේ සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන විට, ඔබේ තිරයේ පෙන්වන ඕනෑම දෙයක් වාර්තා වේ. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ඔබ යෙදුමක් පටිගත කරන විට, එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයක් වාර්තා වේ. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"තිරය පටිගත කරන්න"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"වත්මන් යෙදුම"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ප්‍රවේශ්‍යතාව"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"යතුරු පුවරු කෙටි මං"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"කෙටි මං සොයන්න"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"සෙවීම් ප්‍රතිඵල නැත"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"හැකුළුම් නිරූපකය"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"දිගහැරීම් නිරූපකය"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"හෝ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"ඇදීම් හැඬලය"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 42a2613cf329..c2235667f08b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Chcete nahrávať obrazovku?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Nahrávať jednu aplikáciu"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Nahrávať celú obrazovku"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pri nahrávaní celej obrazovky sa zaznamená všetko, čo sa na nej zobrazuje. Preto venujte pozornosť položkám, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Pri nahrávaní aplikácie sa zaznamená všetko, čo sa v nej zobrazuje alebo prehráva. Preto venujte pozornosť položkám, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Nahrávať obrazovku"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovať"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"História"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Nastavenia upozornení"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"História upozornení"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nové"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tichý"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Upozornenia"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuálna aplikácia"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Dostupnosť"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Klávesové skratky"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Vyhľadávacie odkazy"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Žiadne výsledky vyhľadávania"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona zbalenia"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona rozbalenia"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"alebo"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Presúvadlo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 4ca7b244e9a7..15f1b3ccca7d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Želite posneti zaslon?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Snemanje ene aplikacije"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Snemanje celotnega zaslona"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Pri snemanju celotnega zaslona se posname vse, kar je prikazano na zaslonu. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Pri snemanju aplikacije se posname vse, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Snemanje zaslona"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Trenutna aplikacija"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Dostopnost"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Bližnjične tipke"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Bližnjice za iskanje"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ni rezultatov iskanja"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona za strnitev"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona za razširitev"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ali"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Ročica za vlečenje"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index ddea921e900d..7f74487ac2b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Të regjistrohet ekrani?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Regjistro një aplikacion"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Regjistro të gjithë ekranin"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kur regjistron të gjithë ekranin, regjistrohet çdo gjë e shfaqur në ekranin tënd. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kur regjistron një aplikacion, regjistrohet çdo gjë që shfaqet ose luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Regjistro ekranin"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aplikacioni aktual"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Qasshmëria"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Shkurtoret e tastierës"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Kërko për shkurtoret"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Asnjë rezultat kërkimi"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona e palosjes"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikona e zgjerimit"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"ose"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Doreza e zvarritjes"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 5936cd780e95..a1952d428f10 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Желите да снимите екран?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Сними једну апликацију"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Сними цео екран"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Када снимате цео екран, снима се све што је на њему. Зато пазите на лозинке, информације о плаћању, поруке, слике, аудио и видео садржај."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Када снимате апликацију, снима се сав садржај који се приказује или пушта у њој. Зато пазите на лозинке, информације о плаћању, поруке, слике, аудио и видео садржај."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Сними екран"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљај"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Подешавања обавештења"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Историја обавештења"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ново"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Нечујно"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Обавештења"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Актуелна апликација"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Приступачност"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Тастерске пречице"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Пречице претраге"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Нема резултата претраге"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Икона за скупљање"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Икона за проширивање"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"или"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Маркер за превлачење"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 45e150a4574b..b898eafc7f03 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Vill du spela in det som visas på skärmen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Spela in en app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Spela in hela skärmen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"När du spelar in hela skärmen spelas allt som visas på skärmen in. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton, ljud och video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"När du spelar in en app spelas allt som visas eller spelas upp i appen in. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton, ljud och video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Spela in skärmen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Aktuell app"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Tillgänglighet"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Kortkommandon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Sökgenvägar"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Inga sökresultat"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikonen Komprimera"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Ikonen Utöka"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"eller"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Handtag"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 86ea7e492007..8731337c88f0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ungependa kurekodi skrini yako?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekodi programu moja"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekodi skrini nzima"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Unaporekodi skrini yako nzima, chochote kinachoonyeshwa kwenye skrini yako kitarekodiwa. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha, sauti na video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Unaporekodi programu, chochote kinachoonyeshwa au kuchezwa kwenye programu hiyo kitarekodiwa. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha, sauti na video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekodi skrini"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Programu Inayotumika Sasa"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Ufikivu"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Mikato ya kibodi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Njia mkato za kutafutia"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Hamna matokeo ya utafutaji"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Kunja aikoni"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Panua aikoni"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"au"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Aikoni ya buruta"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 93b18646a831..b75a2186ed64 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"உங்கள் திரையை ரெக்கார்டு செய்யவா?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"முழுத் திரையை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"முழுத் திரையை நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அதில் காட்டப்படும் அனைத்தும் ரெக்கார்டு செய்யப்படும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்யும்போது அதில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தும் ரெக்கார்டு செய்யப்படும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"திரையை ரெக்கார்டு செய்"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"தற்போதைய ஆப்ஸ்"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"மாற்றுத்திறன் வசதி"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"தேடல் ஷார்ட்கட்கள்"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"தேடல் முடிவுகள் இல்லை"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"சுருக்குவதற்கான ஐகான்"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"விரிவாக்குவதற்கான ஐகான்"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"அல்லது"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"இழுப்பதற்கான ஹேண்டில்"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 4a976513a8da..d66c6560fd7c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"మీ స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయాలా?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ఒక యాప్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"ఫుల్ స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"మీ ఫుల్ స్క్రీన్‌ను మీరు రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించేవన్నీ రికార్డ్ అవుతాయి. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"మీరు యాప్‌ను రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, సంబంధిత యాప్‌లో కనిపించేవన్నీ లేదా ప్లే అయ్యేవన్నీ రికార్డ్ అవుతాయి. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"స్క్రీన్‌ను రికార్డ్ చేయండి"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"అన్నీ క్లియర్ చేయండి"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"మేనేజ్ చేయండి"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"హిస్టరీ"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"కొత్తవి"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"నిశ్శబ్దం"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"ప్రస్తుత యాప్"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"యాక్సెసిబిలిటీ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"సెర్చ్ షార్ట్‌కట్‌లు"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"సెర్చ్ ఫలితాలు ఏవీ లేవు"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"కుదించండి చిహ్నం"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"విస్తరించండి చిహ్నం"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"లేదా"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"లాగే హ్యాండిల్"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index ac027c753d12..b7d1a32fdeba 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"บันทึกหน้าจอไหม"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"บันทึกแอปเดียว"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"บันทึกทั้งหน้าจอ"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"ขณะบันทึกทั้งหน้าจอ ระบบจะบันทึกทุกสิ่งที่แสดงอยู่บนหน้าจอ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"ขณะบันทึกแอป ระบบจะบันทึกทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"บันทึกหน้าจอ"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"แอปปัจจุบัน"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"การช่วยเหลือพิเศษ"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"ค้นหาแป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ไม่พบผลการค้นหา"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"ไอคอนยุบ"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"ไอคอนขยาย"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"หรือ"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"แฮนเดิลการลาก"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 09a0e0400310..a30a2f2f45f6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"I-record ang iyong screen?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Mag-record ng isang app"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"I-record ang buong screen"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Kapag nire-record mo ang iyong buong screen, nire-record ang anumang ipinapakita sa screen mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Kapag nagre-record ka ng app, nire-record ang anumang ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"I-record ang screen"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Kasalukuyang App"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibility"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Mga keyboard shortcut"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Mga shortcut ng paghahanap"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Walang resulta ng paghahanap"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"I-collapse ang icon"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"I-expand ang icon"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"o"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Handle sa pag-drag"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index ae9cd186520e..c79dfcf8f162 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekranınız kaydedilsin mi?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bir uygulamayı kaydet"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Tüm ekranı kaydedin"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Tüm ekranınızı kaydettiğinizde ekranınızda gösterilen her şey kaydedilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Bir uygulamayı kaydettiğinizde o uygulamada gösterilen veya oynatılan her şey kaydedilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranı kaydet"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Mevcut Uygulama"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Erişilebilirlik"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Klavye kısayolları"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Arama kısayolları"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Arama sonucu yok"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Daralt simgesi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Genişlet simgesi"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"veya"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Sürükleme tutamacı"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 820d072f152e..2808922e166c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Записати відео з екрана?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Записувати один додаток"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Записувати весь екран"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Коли ви записуєте вміст усього екрана, на відео потрапляє все, що на ньому відображається. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Коли ви записуєте додаток, на відео потрапляє все, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Записувати вміст екрана"</string>
@@ -1413,15 +1415,21 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Поточний додаток"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Доступність"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Комбінації клавіш"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Комбінації клавіш для пошуку"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Нічого не знайдено"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Значок згортання"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Значок розгортання"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"або"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Маркер переміщення"</string>
<string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"Налаштування клавіатури"</string>
<string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"Навігація за допомогою клавіатури"</string>
- <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Комбінації клавіш: докладніше"</string>
+ <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2880339951512757918">"Дізнайтеся більше про комбінації клавіш"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"Навігація за допомогою сенсорної панелі"</string>
<string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Жести для сенсорної панелі: докладніше"</string>
<string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Навігація за допомогою клавіатури й сенсорної панелі"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index b98abbda3f7b..b72464cad145 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"آپ کی اسکرین ریکارڈ کریں؟"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"ایک ایپ ریکارڈ کریں"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"پوری اسکرین کو ریکارڈ کریں"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"جب آپ اپنی پوری اسکرین کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی ہر چیز ریکارڈ کی جاتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ میں دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز ریکارڈ کی جاتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"اسکرین ریکارڈ کریں"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"موجودہ ایپ"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"ایکسیسبیلٹی"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"کی بورڈ شارٹ کٹس"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"تلاش کے شارٹ کٹس"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"تلاش کا کوئی نتیجہ نہیں ہے"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"آئیکن سکیڑیں"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"آئیکن پھیلائیں"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"یا"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"گھسیٹنے کا ہینڈل"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 3309772d5fc8..7f6275c5a1d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ekran yozib olinsinmi?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Bitta ilovani yozib olish"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Butun ekranni yozib olish"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Butun ekranni yozib olishda ekranda koʻrsatilgan barcha axborotlar yozib olinadi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Ilovani yozib olishda ilova koʻrsatilgan yoki ijro etilgan barcha axborotlar yozib olinadi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ekranni yozib olish"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Joriy ilova"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Qulayliklar"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Tezkor tugmalar"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Tezkor tugmalar qidiruvi"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Hech narsa topilmadi"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Yigʻish belgisi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Yoyish belgisi"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"yoki"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Surish dastagi"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index f404a2bf455b..388ebb804828 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Ghi màn hình?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Ghi một ứng dụng"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Ghi toàn màn hình"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Khi bạn ghi toàn màn hình, mọi nội dung trên màn hình của bạn đều được ghi. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Khi bạn ghi một ứng dụng, mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trong ứng dụng đó sẽ đều được ghi. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Ghi màn hình"</string>
@@ -581,10 +583,8 @@
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Xóa tất cả"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Quản lý"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Lịch sử"</string>
- <!-- no translation found for notification_settings_button_description (2441994740884163889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_history_button_description (1578657591405033383) -->
- <skip />
+ <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"Cài đặt thông báo"</string>
+ <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"Nhật ký thông báo"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Mới"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Im lặng"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Thông báo"</string>
@@ -1413,9 +1413,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Ứng dụng hiện tại"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Hỗ trợ tiếp cận"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Phím tắt"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Lối tắt tìm kiếm"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Không có kết quả tìm kiếm nào"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Biểu tượng Thu gọn"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Biểu tượng Mở rộng"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"hoặc"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Nút kéo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 24c9f40f05a7..b463900a331d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要录制屏幕吗?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"录制单个应用"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"录制整个屏幕"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"录制整个屏幕时,屏幕上显示的所有内容均会被录制。因此,请务必小心操作,谨防泄露密码、付款信息、消息、照片、音频、视频等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"录制单个应用时,该应用中显示或播放的所有内容均会被录制。因此,请务必小心操作,谨防泄露密码、付款信息、消息、照片、音频、视频等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"录制屏幕"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"当前应用"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"无障碍功能"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"键盘快捷键"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"搜索快捷键"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"无搜索结果"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"收起图标"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"展开图标"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"或"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"拖动手柄"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index e7ebe5ccf697..91185912af9d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要錄影螢幕畫面嗎?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"錄影一個應用程式"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"錄影整個螢幕畫面"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"當你錄影整個螢幕畫面時,系統會錄影螢幕畫面上顯示的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"當你錄影應用程式時,系統會錄影該應用程式中顯示或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"錄影螢幕畫面"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"目前的應用程式"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"無障礙功能"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"鍵盤快速鍵"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"搜尋快速鍵"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"沒有相符的搜尋結果"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"收合圖示"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"展開圖示"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"或"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"拖曳控點"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0f298dc314c6..2189cbfdf278 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"要錄製畫面嗎?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"錄製單一應用程式"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"錄製整個畫面"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"錄製整個畫面時,系統會錄下畫面上的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"當你錄製應用程式畫面時,系統會錄下該應用程式顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"錄製畫面"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"目前的應用程式"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"無障礙"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"鍵盤快速鍵"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"搜尋快速鍵"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"找不到相符的搜尋結果"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"收合圖示"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"展開圖示"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"或"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"拖曳控點"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 444ca041f31b..05b5040faf85 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -112,6 +112,8 @@
<string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Rekhoda isikrini sakho?"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Rekhoda i-app eyodwa"</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Rekhoda sonke isikrini"</string>
+ <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (3754611651558838691) -->
+ <skip />
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Uma urekhoda sonke isikrini sakho, noma yini evela esikrinini iyarekhodwa. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Uma urekhoda i-app, noma yini evezwa noma edlala kuleyo app iyarekhodwa. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
<string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Rekhoda isikrini"</string>
@@ -1413,9 +1415,15 @@
<string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"I-App yamanje"</string>
<string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Ukufinyeleleka"</string>
<string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"Izinqamuleli zekhibhodi"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_mode_title (1467657117101096033) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Sesha izinqamuleli"</string>
<string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Ayikho imiphumela yosesho"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Goqa isithonjana"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_button_text (3124983502748069338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for shortcut_helper_done_button_text (7249905942125386191) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"Nweba isithonjana"</string>
<string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"noma"</string>
<string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"Hudula isibambi"</string>