summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml6
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml2
9 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index da625facaa20..4200b43b6281 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -451,8 +451,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Quan graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> pot capturar la informació sensible que es mostri a la pantalla o que reprodueixi el dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Quan graves o emets contingut, el servei que ofereix aquesta funció pot capturar informació sensible que es mostri a la pantalla o que reprodueixi el dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Quan graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> pot capturar la informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Quan graves o emets contingut, el servei que ofereix aquesta funció pot capturar informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Es mostra informació sensible durant l\'emissió o la gravació"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No ho tornis a mostrar"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Esborra-ho tot"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index a6bd968ed65f..981e0cfb6fc9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -451,9 +451,9 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Ahorro de batería activado"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduce el rendimiento y los datos en segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Desactivar Ahorro de batería"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Mientras graba o envía contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede obtener información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Mientras graba o envía contenido, el servicio que ofrece esta función puede obtener información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes."</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Se muestra información sensible durante el envío y la grabación"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Mientras grabas o envías contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede capturar información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Mientras grabas o envías contenido, el servicio que ofrece esta función puede capturar información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Sobre información sensible durante el envío y la grabación"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No volver a mostrar"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Borrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Gestionar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 0477057beee1..5c4d71ebfe08 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -451,9 +451,9 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Économiseur de batterie activé"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Limite les performances et les données en arrière-plan."</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Désactiver l\'économiseur de batterie"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, l\'appli <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, le service concerné peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages."</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Exposition d\'informations sensibles lors de l\'enregistrement ou de la diffusion de contenu"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Présence d\'informations sensibles lors de l\'enregistrement ou de la diffusion de contenu"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne plus afficher"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Tout effacer"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Gérer"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 13a0f1f7b5b6..5b0a1ea3077d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -451,9 +451,9 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"នៅពេល​កំពុងថត ឬបញ្ជូន <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> អាច​ថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់ រូបថត និងសារ​ជាដើម។"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"នៅពេល​កំពុងថត ឬភ្ជាប់ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> អាច​ថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់ រូបថត និងសារ​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"នៅពេល​កំពុងថត ឬបញ្ជូន សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់មុខងារនេះ​អាចថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់​ រូបថត និងសារ​ជាដើម។"</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"បង្ហាញព័ត៌មានរសើប​ អំឡុងពេលបញ្ជូន/ថត"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"ការបង្ហាញព័ត៌មានរសើប​ អំឡុងពេលភ្ជាប់/ថត"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"គ្រប់គ្រង"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 7367fa545727..caa07faf92f0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -451,7 +451,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കുക"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, ഈ പ്രവർത്തനത്തിനാവശ്യമായ സേവനത്തിന്, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"കാസ്‌റ്റ്/റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട വിവരം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 650f35e30353..adbbb6437166 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -451,7 +451,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် ဖန်သားပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပေးအပ်သည့် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"ကာစ်လုပ်နေစဉ်/အသံဖမ်းနေစဉ် အရေးကြီးသောအချက်အလက်များ ထုတ်ဖော်မိခြင်း"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 29c423af0cfb..df437b33a9eb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -459,7 +459,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Oszczędzanie baterii jest włączone"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Zmniejsza wydajność i ogranicza dane w tle"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Wyłącz Oszczędzanie baterii"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Podczas nagrywania lub przesyłania aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Podczas nagrywania lub przesyłania aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu, takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Podczas nagrywania lub przesyłania usługa udostępniająca tę funkcję może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Ujawnianie poufnych informacji podczas przesyłania/nagrywania"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nie pokazuj ponownie"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index c03c108613f3..f5ed50f944b3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -197,7 +197,7 @@
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Сменить сеть"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Сведения о расходе заряда батареи"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд батареи в процентах: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Заряд батареи – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> %. При текущем уровне расхода его хватит примерно на такое время: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Заряд батареи в процентах: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Оценка оставшегося времени работы: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Зарядка батареи. Текущий заряд: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Настройки"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Уведомления"</string>
@@ -457,7 +457,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Режим энергосбережения включен"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Откл. фоновой передачи данных"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Отключить режим энергосбережения"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"При записи сообщений или трансляции экрана приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"При записи сообщений или трансляции экрана приложение <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"При записи сообщений или трансляции экрана сервис может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Раскрытие личной информации при записи или трансляции"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Больше не показывать"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 6a9d3d3f902e..0366303f4a38 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -453,7 +453,7 @@
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Inaktivera batterisparläget"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"När du spelar in eller castar kan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> registrera vilka känsliga uppgifter som helst som visas på skärmen eller spelas upp på enheten, inklusive ljud, lösenord, betalningsuppgifter, foton och meddelanden."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"När du spelar in eller castar kan tjänsten som tillhandahåller funktionen registrera vilka känsliga uppgifter som helst som visas på skärmen eller spelas upp på enheten, inklusive ljud, lösenord, betalningsuppgifter, foton och meddelanden."</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Avslöja känsliga uppgifter under inspelning och vid castning"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Känsliga uppgifters synlighet under inspelning och vid castning"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Visa inte igen"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Rensa alla"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Hantera"</string>