summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be-rBY/strings.xml39
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs-rBA/strings.xml39
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml16
3 files changed, 86 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..24662fe53467
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Поўнае рэзервовае капіяванне"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Поўнае аднаўленне"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не ствараць рэзервовыя копіі"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе."</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Аднавіць мае дадзеныя"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не аднаўляць"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Даныя на вашай прыладзе зашыфраваны, таму вы павінны зашыфраваць рэзервовую копію. Калі ласка, увядзіце пароль ніжэй:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Рэзервовае капіяванне..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Рэзервовае капіяванне скончылася"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Пачынаецца аднаўленне..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Аднаўленне скончылася"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Тайм-аўт аперацыі"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..53b0bcebca48
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Napraviti potpunu rezervnu kopiju"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvrši potpuno obnavljanje"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zatraženo je pravljenje potpune rezervne kopije svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nPrekinite radnju ukoliko to niste sami zatražili."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi rezervnu kopiju mojih podataka"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nemoj napraviti rezervnu kopiju"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Sa povezanog računara je upućen zahtjev za potpuno obnavljanje svih podataka. Želite li to dozvoliti?\n\nUkoliko niste uputili zahtjev za obnavljanje, prekinite radnju. Ovim će zamijeniti svi podaci koji su trenutno na uređaju!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Obnovi moje podatke"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Prekinuti obnavljanje podataka"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Ispod unesite svoju trenutnu lozinku za rezervnu kopiju:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Ispod unesite svoju lozinku za šifriranje uređaja."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Molimo vas unesite svoju lozinku za šifriranje uređaja ispod. Ona će se koristiti i za šifriranje arhive rezervnih kopija."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Unesite lozinku za šifriranje potpune rezervne kopije podataka. Ukoliko ne unesete lozinku, primijenit će se vaša trenutna lozinka za rezervnu kopiju:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ukoliko želite šifrirati potpunu rezervnu kopiju podataka, unesite lozinku ispod:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Pošto je vaš uređaj šifriran, potrebno je šifrirati rezervnu kopiju. Unesite šifru ispod:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ukoliko su podaci za obnavljanje šifrirani, unesite lozinku ispod:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pravljenje rezervne kopije..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pravljenje rezervne kopije završeno"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Počinje obnavljanje podataka..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Obnavljanje podatka završeno"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Isteklo je vrijeme za izvršenje radnje"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
index d863091fc4d4..966e7f9d9af1 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
@@ -22,18 +22,18 @@
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creați copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creați copii de rezervă"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. ați solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operațiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
- <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliți datele dvs."</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliți"</string>
- <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>
- <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Introduceţi mai jos parola pentru criptarea dispozitivului."</string>
- <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Introduceţi mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă."</string>
- <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală."</string>
- <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Dacă doriți să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceți mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Introduceți mai jos parola pentru criptarea dispozitivului."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Introduceți mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Introduceți o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală."</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Dacă doriți să criptați datele copiei de rezervă complete, introduceți o parolă mai jos:"</string>
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Întrucât dispozitivul este criptat, trebuie să criptați backupurile. Introduceți o parolă mai jos:"</string>
- <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceţi parola mai jos:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceți parola mai jos:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Se începe copierea de rezervă..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Copierea de rezervă a fost finalizată"</string>
- <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Se porneşte restabilirea..."</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Se pornește restabilirea..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Restabilirea s-a încheiat"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Operația a expirat"</string>
</resources>