summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml242
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml122
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml110
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml134
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml145
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml122
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml102
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml142
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml122
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml138
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml130
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml146
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml106
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml152
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml164
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml108
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml108
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml146
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml108
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml132
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml110
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml168
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml128
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml130
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml114
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml108
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml122
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml110
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml118
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml116
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml112
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml144
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml128
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml108
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml120
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml128
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml110
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml110
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml126
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml130
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml262
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml122
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml110
85 files changed, 6316 insertions, 4239 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 4d43b193bfa6..3d36b5976931 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktiveer USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Kom meer te wete"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Verleng Ontsluiting is gedeaktiveer"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hou Ontsluit is gedeaktiveer"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> het hierdie skermskoot bespeur."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> en ander oop apps het hierdie skermskoot bespeur."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Voeg by nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skermopnemer"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Skermopnemer"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Verwerk tans skermopname"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Begin opname?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Terwyl dit opneem, kan die Android-stelsel enige sensitiewe inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word, vasvang. Dit sluit wagwoorde, betalinginligting, foto\'s, boodskappe en oudio in."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Neem hele skerm op"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Neem ’n enkele program op"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Terwyl jy opneem, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Terwyl jy ’n program opneem, het Android toegang tot enigiets wat in daardie program gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Begin opneem"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Begin opneem?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Terwyl jy opneem, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Terwyl jy ’n app opneem, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Begin opneem"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Neem oudio op"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Toesteloudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Klank vanaf jou toestel, soos musiek, oproepe en luitone"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Toesteloudio en -mikrofoon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Begin"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Begin"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Neem tans skerm op"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Neem tans skerm en oudio op"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Wys raakgebare op skerm"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deel"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skermopname is gestoor"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tik om te bekyk"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Kon nie skermopname uitvee nie"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Kon nie skermopname stoor nie"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Kon nie skermopname begin nie"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Terug"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Tuis"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gesig is gestaaf"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bevestig"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tik op Bevestig om te voltooi"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ontsluit met gesig. Druk die ontsluitikoon om voort te gaan."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ontsluit met gesig"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ontsluit met gesig. Druk om voort te gaan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Gesig is herken. Druk om voort te gaan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Gesig is herken. Druk die ontsluitikoon om voort te gaan."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Stel op"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Nie nou nie"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dit word vereis om sekuriteit en werkverrigting te verbeter"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Stel Vingerafdrukslot weer op"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Vingerafdrukslot"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Stel Vingerafdrukslot op"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Om Vingerafdrukslot weer op te stel, sal jou huidige vingerafdrukprente en -modelle uitgevee word.\n\nSodra hulle uitgevee is, sal jy Vingerafdrukslot weer moet opstel as jy jou vingerafdruk wil gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Om Vingerafdrukslot weer op te stel, sal jou huidige vingerafdrukprente en -model uitgevee word.\n\nSodra hulle uitgevee is, sal jy Vingerafdrukslot weer moet opstel as jy jou vingerafdruk wil gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Kon nie Vingerafdrukslot opstel nie. Gaan na Instellings toe om weer te probeer."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Stel Gesigslot weer op"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Gesigslot"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Stel Gesigslot op"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Om Gesigslot weer op te stel, sal jou huidige gesigmodel uitgevee word.\n\nJy sal hierdie kenmerk weer moet opstel as jy jou gesig wil gebruik om jou foon te ontsluit."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kon nie Gesigslot opstel nie. Gaan na Instellings toe om weer te probeer."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Raak die vingerafdruksensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Verwyder gebruiker?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle programme en data van hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Verwyder"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto\'s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Die diens wat hierdie funksie verskaf, sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto\'s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Begin opneem of uitsaai?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Begin opneem of uitsaai met <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Laat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toe om te deel of op te neem?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skerm"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"’n Enkele app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Wanneer jy ’n program deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie program sigbaar is of daarin gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Gaan voort"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deel of neem ’n app op"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Laat hierdie app toe om te deel of op te neem?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het hierdie app toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het hierdie app toegang tot enigiets wat in daardie program sigbaar is of daarin gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto’s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Begin opneem of uitsaai?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Die diens wat hierdie funksie verskaf, sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto’s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Hele skerm"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"’n Enkele app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Deel of neem ’n app op"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Begin opneem of uitsaai met <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begin"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Begin uitsaai?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Wanneer jy uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Wanneer jy ’n app uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Begin uitsaai"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Begin deel?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Begin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Deur jou IT-admin geblokkeer"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skermskote is deur toestelbeleid gedeaktiveer"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vee alles uit"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Die VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Hierdie toestel is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiveer"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Klank en vibrasie"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Instellings"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Verlaag na veiliger volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Die volume was langer as wat aanbeveel word hoog"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume is verlaag na ’n veiliger vlak"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Oorfoonvolume was langer as wat aanbeveel word hoog"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Oorfoonvolume het die veilige limiet vir hierdie week oorskry"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Hou aan luister"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Stel volume sagter"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Program is vasgespeld"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Tuis om dit te ontspeld."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Tik om toeganklikheidkenmerke oop te maak Pasmaak of vervang knoppie in Instellings.\n\n"<annotation id="link">"Bekyk instellings"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Skuif knoppie na kant om dit tydelik te versteek"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Ontdoen"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> kortpad is verwyder"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>-kortpad is verwyder"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# kortpad is verwyder}other{# kortpaaie is verwyder}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Beweeg na links bo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Beweeg na regs bo"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ontmerk as gunsteling"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Skuif na posisie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroles"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Kies toestelkontroles waartoe jy vinnig toegang wil kry"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hou en sleep om kontroles te herrangskik"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle kontroles is verwyder"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Veranderinge is nie gestoor nie"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellings"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> speel tans vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> loop tans"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Speel"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Onderbreek"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Vorige snit"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Luidsprekers en skerms"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde toestelle"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop jou gedeelde sessie om media na ’n ander toestel toe te skuif"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan nie stoor nie. Probeer weer."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan nie stoor nie."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gebruik minstens 4 karakters"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Gebruik minder as 16 karakters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Gebruik minder as <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karakters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Kom meer te wete"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Kom meer te wete by <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Maak <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> oop"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Die app opgestel is"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Minstens een kaart by Wallet gevoeg is"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installeer ’n kamera-app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Die app opgestel is"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Minstens een toestel beskikbaar is"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Om die Wallet-app as ’n kortpad by te voeg, moet jy seker maak dat die app geïnstalleer is"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Om die Wallet-app as ’n kortpad by te voeg, moet jy seker maak dat minstens een kaart bygevoeg is"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Om die QR-kodeskandeerder as ’n kortpad by te voeg, moet jy seker maak dat ’n kamera-app geïnstalleer is"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Om die Home-app as ’n kortpad by te voeg, moet jy seker maak dat die app geïnstalleer is"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Minstens een toestel beskikbaar is"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Kies ’n versteknotasapp om die notaneemkortpad te gebruik"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Kies app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Raak en hou kortpad"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Kanselleer"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Wissel skerms nou"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Koppel jou stilus aan ’n laaier"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stilus se battery is amper pap"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Kan nie van hierdie profiel af bel nie"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Jou werkbeleid laat jou toe om slegs van die werkprofiel af foonoproepe te maak"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Kan nie van ’n persoonlike app af bel nie"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Jou organisasie laat jou net toe om oproepe van werkapps af te maak"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Skakel oor na werkprofiel"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Maak toe"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installeer ’n werkfoonapp"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Kanselleer"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Pasmaak sluitskerm"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ontsluit om sluitskerm te pasmaak"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-fi is nie beskikbaar nie"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera is geblokkeer"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera en mikrofoon is geblokkeer"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteitmodus is aan"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent-aandag is aan"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Stel versteknotasapp in Instellings"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installeer app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 8adb7823341a..27c1aa3c28c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -68,59 +68,56 @@
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
- <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"መክፈትን አራዝም ተሰናክሏል"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
- <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
- <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
- <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀምጧል"</string>
- <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
- <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
+ <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
+ <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ተቀምጧል"</string>
+ <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
+ <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን ማንሳት በእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"አርትዕ ያድርጉ"</string>
- <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string>
- <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያጋሩ"</string>
+ <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string>
+ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ያጋሩ"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ተጨማሪ ይቅረጹ"</string>
- <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አሰናብት"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን አሰናብት"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"የስራ መገለጫ መልዕክትን ያሰናብታል"</string>
- <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"የቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ ቅድመ-ዕይታ"</string>
+ <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"የቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ቅድመ-ዕይታ"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"የላይ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"የታች ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"የግራ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"የቀኝ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ውስጥ የስራ መገለጫው ውስጥ ተቀምጧል"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ፋይሎች"</string>
- <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለይቷል።"</string>
- <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለይተዋል።"</string>
+ <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይቷል።"</string>
+ <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይተዋል።"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ወደ ማስታወሻ አክል"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"የማያ መቅጃ"</string>
- <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገጽ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string>
- <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገጽ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"መቅረጽ ይጀመር?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"እየቀረጹ ሳለ የAndroid ስርዓት በማያ ገጽዎ ላይ የሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ የሚጫወት ማንኛውም ሚስጥራዊነት ያለው መረጃን መያዝ ይችላል። ይህ የይለፍ ቃላትን፣ የክፍያ መረጃን፣ ፎቶዎችን፣ መልዕክቶችን እና ኦዲዮን ያካትታል።"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"መላው ማያ ገጹን ቅረጽ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"አንድ ነጠላ መተግበሪያን ቅረጽ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"እየቀረጹ እያለ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"አንድን መተግበሪያ እየቀረጹ ሳለ Android በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"መቅረጽ ጀምር"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"የማያ መቅረጫ"</string>
+ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገፅ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string>
+ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገፅ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"መቅረጽ ይጀመር?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"እርስዎ ሲቀርጹ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"እርስዎ አንድን መተግበሪያ ሲቀርጹ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"መቅረጽ ጀምር"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ኦዲዮን ቅረጽ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"የመሣሪያ ኦዲዮ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"እንደ ሙዚቃ፣ ጥሪዎች እና የጥሪ ቅላጼዎች ያሉ የመሣሪያዎ ድምፅ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ማይክሮፎን"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"የመሣሪያ ኦዲዮ እና ማይክሮፎን"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ጀምር"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ጀምር"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ማያ ገጽን በመቅረጽ ላይ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ማያ ገጽን እና ኦዲዮን በመቅረጽ ላይ"</string>
- <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"በማያ ገጽ ላይ ያሉ ንክኪዎችን አሳይ"</string>
+ <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"በማያ ገፅ ላይ ያሉ ንክኪዎችን አሳይ"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"አቁም"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"አጋራ"</string>
- <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"የማያ ገጽ ቀረጻ ተቀምጧል"</string>
+ <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"የማያ ገፅ ቀረጻ ተቀምጧል"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"የማያ ገጽ ቀረጻን መሰረዝ ላይ ስህተት"</string>
- <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"የማያ ገጽ ቀረጻን መጀመር ላይ ስህተት"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"የማያ ገጽ ቀረጻን ማስቀመጥ ላይ ስህተት"</string>
+ <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"የማያ ገፅ ቀረጻን መጀመር ላይ ስህተት"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ተመለስ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"መነሻ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ምናሌ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"መልክ ተረጋግጧል"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ተረጋግጧል"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ለማጠናቀቅ አረጋግጥን መታ ያድርጉ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"በመልክ ተከፍቷል። ለመቀጠል የመክፈቻ አዶውን ይጫኑ።"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"በመልክ ተከፍቷል"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"በመልክ ተከፍቷል። ለመቀጠል ይጫኑ።"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"መልክ ተለይቶ ታውቋል። ለመቀጠል ይጫኑ።"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"መልክ ተለይቶ ታውቋል። ለመቀጠል የመክፈቻ አዶውን ይጫኑ።"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"አዋቅር"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"አሁን አይደለም"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ደህንነትን እና አፈጻጸምን ለማሻሻል ይህ ያስፈልጋል"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"በጣት አሻራ መክፈቻን እንደገና ያዋቅሩ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"በጣት አሻራ መክፈቻ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"በጣት አሻራ መክፈቻን ያዋቅሩ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"በጣት አሻራ መክፈቻን እንደገና ለማዋቀር አሁን ያሉት የጣት አሻራ ምስሎችዎ እና ሞዴሎችዎ ይሰረዛሉ።\n\nከተሰረዙ በኋላ የጣት አሻራዎን ተጠቅመው ስልክዎን ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራ መክፈቻን እንደገና ማዋቀር ያስፈልግዎታል።"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"የጣት አሻራ መክፈቻን እንደገና ለማዋቀር አሁን ያሉት የጣት አሻራ ምስሎችዎ እና ሞዴል ይሰረዛሉ።\n\nከተሰረዙ በኋላ የጣት አሻራዎን ተጠቅመው ስልክዎን ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራ መክፈቻን እንደገና ማዋቀር ያስፈልግዎታል።"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"በጣት አሻራ መክፈቻን ማዋቀር አልተቻለም። እንደገና ለመሞከር ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"በመልክ መክፈትን እንደገና ያዋቅሩ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"በመልክ መክፈት"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"በመልክ መክፈትን ያዋቅሩ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"በመልክ መክፈትን እንደገና ለማዋቀር አሁን ያለው የመልክ ሞዴልዎ ይሰረዛል።\n\nስልክዎን ለመክፈት ፊትዎን ለመጠቀም ይህን ባህሪ እንደገና ማዋቀር ያስፈልግዎታል።"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"በመልክ መክፈትን ማዋቀር አልተቻለም። እንደገና ለመሞከር ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"መልክን መለየት አልተቻለም። በምትኩ የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -198,10 +209,10 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"የማሳወቂያ ጥላ።"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ፈጣን ቅንብሮች።"</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"ፈጣን ቅንብሮች እና የማሳወቂያ ጥላ።"</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ማያ ገጽ ቆልፍ።"</string>
- <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"የስራ ማያ ገጽ ቁልፍ"</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ማያ ገፅ ቆልፍ።"</string>
+ <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"የስራ ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ዝጋ"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ሙሉ ለሙሉ ፀጥታ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"አትረብሽ።"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ብሉቱዝ።"</string>
@@ -209,7 +220,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"ማንቂያ ለ<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ተዋቅሯል።"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"ተጨማሪ ጊዜ።"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"ያነሰ ጊዜ።"</string>
- <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"ማያ ገጽ መውሰድ ቆሟል።"</string>
+ <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"ማያ ገፅ መውሰድ ቆሟል።"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ብሩህነት ያሳዩ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ባለበት ቆሟል"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
@@ -220,10 +231,10 @@
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# ተጨማሪ ማሳወቂያ ከውስጥ አለ።}one{# ተጨማሪ ማሳወቂያ ከውስጥ አለ።}other{# ተጨማሪ ማሳወቂያዎች ከውስጥ አሉ።}}"</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ማያ ገፅ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ማያ ገፅ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"የማወራረጃ ምግቦች መያዣ"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"የማያ ገፅ ማቆያ"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ኤተርኔት"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"አትረብሽ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ብሉቱዝ"</string>
@@ -237,7 +248,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"ማያ ገጽን በራስ-አሽከርክር"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"አካባቢ"</string>
- <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"የማያ ገፅ ማቆያ"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"የካሜራ መዳረሻ"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"የማይክሮፎን መዳረሻ"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ይገኛል"</string>
@@ -250,7 +261,7 @@
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"አውታረ መረቦች አይገኙም"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"ምንም የWi-Fi አውታረ መረቦች የሉም"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"በማብራት ላይ..."</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"የማያ ገጽ መውሰድ"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"የማያ ገፅ መውሰድ"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"በመውሰድ ላይ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ያልተሰየመ መሣሪያ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
@@ -270,7 +281,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ውሂብ ቆጣቢ በርቷል"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# መሣሪያ}one{# መሣሪያዎች}other{# መሣሪያዎች}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"የባትሪ ብርሃን"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ካሜራ ስራ ላይ ነው"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ካሜራ ሥራ ላይ ነው"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ቀሪ ውሂብ"</string>
@@ -355,11 +366,11 @@
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ለስልክ ከአዶ ላይ ጠረግ ያድርጉ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"ለድምጽ ረዳት ከአዶ ጠረግ ያድርጉ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"ለካሜራ ከአዶ ላይ ጠረግ ያድርጉ"</string>
- <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"አጠቃላይ ጸጥታ። ይህ በተጨማሪ ማያ ገጽ አንባቢን ፀጥ ያደርጋል።"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"አጠቃላይ ፀጥታ። ይህ በተጨማሪ ማያ ገፅ አንባቢን ፀጥ ያደርጋል።"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ሙሉ ለሙሉ ፀጥታ"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ሙሉ ለሙሉ\nጸጥታ"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ሙሉ ለሙሉ\nፀጥታ"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"ቅድሚያ ተሰጪ\nብቻ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"ማንቂያዎች\nብቻ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በገመድ-አልባ ኃይል በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
@@ -382,22 +393,27 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ተጠቃሚ ይወገድ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ሁሉም የዚህ ተጠቃሚ መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"አስወግድ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ያለን ወይም በእርስዎ መሣሪያ ላይ በመጫወት ላይ ያለን ሁሉንም መረጃ በቀረጻ ወይም casting ላይ እያለ መዳረሻ ይኖረዋል። ይህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ ፎቶዎች፣ መልዕክቶች እና እርስዎ የሚጫውቱት ኦዲዮን የመሳሰለ መረጃን ያካትታል።"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ይህን ተግባር የሚያቀርበው አገልግሎት በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ያለን ወይም በእርስዎ መሣሪያ ላይ በመጫወት ላይ ያለን ሁሉንም መረጃ በቀረጻ ወይም casting ላይ እያለ መዳረሻ ይኖረዋል። ይህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ ፎቶዎች፣ መልዕክቶች እና እርስዎ የሚጫውቱት ኦዲዮን የመሳሰለ መረጃን ያካትታል።"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ቀረጻ ወይም cast ማድረግ ይጀምር?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ከ<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ጋር ቀረጻ ወይም casting ይጀምር?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> እንዲያጋራ ወይም እንዲቀርጽ ይፈቀድለት?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"መላው ማያ ገጽ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"አንድ ነጠላ መተግበሪያ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ቀጥል"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"መተግበሪያ ያጋሩ ወይም ይቅረጹ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ይህ መተግበሪያ እንዲያጋራ ወይም እንዲቀርጽ ይፈቀድለት?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ ይህ መተግበሪያ በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ በይለፍ ቃላት፣ በክፍያ ዝርዝሮች፣ በመልዕክቶች ወይም በሌሎች ልዩ ጥንቃቄ የሚያስፈልጋቸው መረጃዎች ላይ ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ለሚታየው ወይም በሚቀረጽበት ወይም cast በሚደረግበት ጊዜ በእርስዎ መሣሪያ ላይ ለሚጫወተው ሁሉም መረጃ መዳረሻ ይኖረዋል። ይህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ ፎቶዎች፣ መልዕክቶች እና እርስዎ የሚያጫውቱትን ኦዲዮ የመሳሰለ መረጃን ያካትታል።"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"መቅረጽ ወይም cast ማድረግ ይጀመር?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ይህን ተግባር የሚያቀርበው አገልግሎት በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ለሚታየው ወይም በሚቀረጽበት ወይም cast በሚደረግበት ጊዜ በእርስዎ መሣሪያ ላይ ለሚጫወተው ሁሉም መረጃ መዳረሻ ይኖረዋል። ይህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ ፎቶዎች፣ መልዕክቶች እና እርስዎ የሚያጫውቱትን ኦዲዮ የመሳሰለ መረጃን ያካትታል።"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"መላው ማያ ገጽ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"አንድ ነጠላ መተግበሪያ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"መተግበሪያን ያጋሩ ወይም ይቅረጹ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"በ<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> መቅረጽ ወይም cast ማድረግ ይጀመር?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ጀምር"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"cast ማድረግ ይጀምር?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"እርስዎ cast በሚያደርጉበት ጊዜ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"አንድን መተግበሪያ cast ሲያደርጉ Android በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ ይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"cast ማድረግ ይጀምር"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ማጋራት ይጀምር?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ጀምር"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"በእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"የማያ ገጽ ቀረጻ በመሣሪያ መመሪያ ተሰናክሏል"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"የማያ ገፅ ቀረጻ በመሣሪያ መመሪያ ተሰናክሏል"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ያቀናብሩ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ታሪክ"</string>
@@ -444,13 +460,14 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢ ይታያል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string>
- <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገፅ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"በ TrustAgent እንደተከፈተ ቀርቷል"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"አሰናክል"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ድምፅ እና ንዝረት"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ቅንብሮች"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ደህንነቱ ወደ የተጠበቀ ድምፅ ተቀንሷል"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ድምፁ ከሚመከረው በላይ ረዘም ላለ ጊዜ ከፍተኛ ነበር"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"የድምፅ መጠን ይበልጥ ደህንነቱ ወደተጠበቀ ደረጃ ዝቅ ተደርጓል"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"የራስ ላይ ማዳመጫ የድምፅ መጠን ከሚመከረው በላይ ረዘም ላለ ጊዜ ከፍተኛ ነበር"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"የራስ ላይ ማዳመጫ የድምፅ መጠን ለዚህ ሳምንት ደህንነቱ ከተጠበቀው ገደብ አልፏል"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ማዳመጡን ይቀጥሉ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ዝቅተኛ የድምፅ መጠን"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"መተግበሪያ ተሰክቷል"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
@@ -538,7 +558,7 @@
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"አብራ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"የኃይል ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"በርቷል - መልክ ላይ የተመሠረተ"</string>
- <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"በኃይል ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች አማካኝነት የአንድ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች የአስፈላጊነት ደረጃ ከ0 እስከ 5 ድረስ ማዘጋጀት ይችላሉ። \n\n"<b>"ደረጃ 5"</b>" \n- በማሳወቂያ ዝርዝሩ አናት ላይ አሳይ \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ፍቀድ \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 4"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 3"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- በፍጹም አጮልቀው አይምልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 2"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ እና ንዝረትን በፍጹም አይኑር \n\n"<b>"ደረጃ 1"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ ወይም ንዝረትን በፍጹም አያደርጉ \n- ከመቆለፊያ ገጽ እና የሁኔታ አሞሌ ይደብቁ \n- በማሳወቂያ ዝርዝር ግርጌ ላይ አሳይ \n\n"<b>"ደረጃ 0"</b>" \n- ሁሉንም የመተግበሪያው ማሳወቂያዎች ያግዱ"</string>
+ <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"በኃይል ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች አማካኝነት የአንድ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች የአስፈላጊነት ደረጃ ከ0 እስከ 5 ድረስ ማዘጋጀት ይችላሉ። \n\n"<b>"ደረጃ 5"</b>" \n- በማሳወቂያ ዝርዝሩ አናት ላይ አሳይ \n- የሙሉ ማያ ገፅ ማቋረጥን ፍቀድ \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 4"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገፅ ማቋረጥን ከልክል \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 3"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገፅ ማቋረጥን ከልክል \n- በፍጹም አጮልቀው አይምልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 2"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገፅ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ እና ንዝረትን በፍጹም አይኑር \n\n"<b>"ደረጃ 1"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገፅ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ ወይም ንዝረትን በፍጹም አያደርጉ \n- ከመቆለፊያ ገፅ እና የሁኔታ አሞሌ ይደብቁ \n- በማሳወቂያ ዝርዝር ግርጌ ላይ አሳይ \n\n"<b>"ደረጃ 0"</b>" \n- ሁሉንም የመተግበሪያው ማሳወቂያዎች ያግዱ"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ተከናውኗል"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ተግብር"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"ማሳወቂያዎችን አጥፋ"</string>
@@ -554,10 +574,10 @@
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ወደ ዝምታ ዝቅ ተደርጓል"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ክፍተኛ ደረጃ ተሰጥቶታል"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ዝቅተኛ ደረጃ ተሰጥቶታል"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
@@ -604,8 +624,8 @@
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ቀዳሚ"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ወደኋላ አጠንጥን"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"በፍጥነት አሳልፍ"</string>
- <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"ገጽ ወደ ላይ"</string>
- <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"ገጽ ወደ ታች"</string>
+ <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"ገፅ ወደ ላይ"</string>
+ <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"ገፅ ወደ ታች"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"ሰርዝ"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"መነሻ"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"መጨረሻ"</string>
@@ -629,24 +649,24 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"መተግበሪያዎችን ይክፈቱ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"የአሁኑ መተግበሪያ"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"የማሳወቂያ ጥላ መዳረሻ"</string>
- <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ያነሳል"</string>
+ <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ያነሳል"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"የሥርዓት / የመተግበሪያ አቋራጮች ዝርዝር መዳረሻ"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"ተመለስ፦ ወደ ቀዳሚው ሁኔታ ይመለሳል (ተመለስ አዝራር)"</string>
- <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"የመነሻ ማያ ገጽ መዳረሻ"</string>
- <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ እይታ"</string>
+ <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"የመነሻ ማያ ገፅ መዳረሻ"</string>
+ <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ ዕይታ"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ፊት)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ኋላ)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"የሁሉም መተግበሪያዎች ዝርዝር እና ፍለጋ መዳረሻ (ማለትም ፍለጋ/ማስጀመሪያ)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"የተግባር አሞሌን ይደብቃል እና (እንደገና) ያሳያል"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"የሥርዓት ቅንብሮች መዳረሻ"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"የGoogle ረዳት መዳረሻ"</string>
- <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ማያ ገጽ ቁልፍ"</string>
+ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"ለፈጣን ማስታወሻ የማስታወሻዎች መተግበሪያን ያወጣል"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"የሥርዓት ብዙ ተግባራትን በተመሳሳይ ጊዜ ማከናወን"</string>
- <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"ለአርኤችኤስ በአሁኑ መተግበሪያ ወደ የተከፈለ ማያ ገጽ ይገባል"</string>
- <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"ለኤልኤችኤስ በአሁኑ መተግበሪያ ወደ የተከፈለ ማያ ገጽ ይገባል"</string>
- <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"ከየተከፈለ ማያ ገጽ ወደ ሙሉ ገጽ ዕይታ ይቀይራል"</string>
- <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"በተከፈለ ማያ ገጽ ወቅት፦ መተግበሪያን ከአንዱ ወደ ሌላው ይተካል"</string>
+ <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"ለአርኤችኤስ በአሁኑ መተግበሪያ ወደ የተከፈለ ማያ ገፅ ይገባል"</string>
+ <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"ለኤልኤችኤስ በአሁኑ መተግበሪያ ወደ የተከፈለ ማያ ገፅ ይገባል"</string>
+ <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"ከየተከፈለ ማያ ገፅ ወደ ሙሉ ገፅ ዕይታ ይቀይራል"</string>
+ <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"በተከፈለ ማያ ገፅ ወቅት፦ መተግበሪያን ከአንዱ ወደ ሌላው ይተካል"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"ግቤት"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"የግቤት ቋንቋን ይቀይራል (ቀጣይ ቋንቋ)"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"ግቤት ቋንቋን ይቀይራል (ቀዳሚ ቋንቋ)"</string>
@@ -737,8 +757,8 @@
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"የ<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ቅንብሮችን ክፈት።"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"የቅንብሮድ ቅደም-ተከተል አርትዕ።"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገጽ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገጽ ቁልፍ"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛ ሁኔታ እየሠራ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር፣ ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ በጣም ሊግል ይችላል፦\n • ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪዲዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n • ትላልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n • ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
@@ -766,7 +786,7 @@
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"የ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ማንቂያዎች"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ባትሪ"</string>
- <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች"</string>
+ <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎች"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"ቅጽበታዊ መተግበሪያዎች"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"ውቅረት"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ማከማቻ"</string>
@@ -811,9 +831,9 @@
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"መተግበሪያዎች የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> እየተጠቀሙ ነው።"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"፣ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" እና "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ስራ ላይ እየዋለ ነው"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"በቅርብ ጊዜ በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ስራ ላይ ውሏል"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ስራ)"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሥራ ላይ እየዋለ ነው"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"በቅርብ ጊዜ በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሥራ ላይ ውሏል"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ሥራ)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"የስልክ ጥሪ"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(በ<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> በኩል)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -836,7 +856,7 @@
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ወደ ግራ ውሰድ"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ወደ ቀኝ ውሰድ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"የማጉላት ማብሪያ/ማጥፊያ"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ሙሉ ገጽ እይታን ያጉሉ"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ሙሉ ገፅ እይታን ያጉሉ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"የማያ ገጹን ክፍል አጉላ"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"የማጉያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"መጠን ለመቀየር ጠርዙን ይዘው ይጎትቱ"</string>
@@ -854,7 +874,7 @@
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"መካከለኛ"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"ትንሽ"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"ትልቅ"</string>
- <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"ሙሉ ገጽ ዕይታ"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"ሙሉ ገፅ ዕይታ"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"ተከናውኗል"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"አርትዕ"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"የማጉያ መስኮት ቅንብሮች"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ተወዳጅ አታድርግ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ወደ ቦታ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ውሰድ"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"መቆጣጠሪያዎች"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"በፍጥነት ለመድረስ የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን ይምረጡ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"መቆጣጠሪያዎችን ዳግም ለማስተካከል ይያዙ እና ይጎትቱ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ሁሉም መቆጣጠሪያዎች ተወግደዋል"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ለውጦች አልተቀመጡም"</string>
@@ -902,9 +921,9 @@
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"አስወግድ"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"በ<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የተጠቆመ"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"መሣሪያ ተቆልፏል"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"ከማያ ገጽ ቆልፍ ላይ መሳሪያዎች ይታዩ እና ይቆጣጠሩ?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ለውጫዊ መሳሪያዎችዎ መቆጣጠሪያዎችን ወደ ማያ ገጽ ቆልፍ ማከል ይችላሉ።\n\nየእርስዎ መሣሪያ መተግበሪያ የእርስዎን ስልክ ወይም ጡባዊ ሳይከፍቱ አንዳንድ መሣሪያዎችን እንዲቆጣጠሩ ሊፈቅድልዎ ይችላል።\n\nበቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ ለውጦችን ማድረግ ይችላሉ።"</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"መሳሪያዎች ከማያ ገጽ ቆልፍ ይቆጣጠሩ?"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"ከማያ ገፅ ቆልፍ ላይ መሳሪያዎች ይታዩ እና ይቆጣጠሩ?"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ለውጫዊ መሳሪያዎችዎ መቆጣጠሪያዎችን ወደ ማያ ገፅ ቆልፍ ማከል ይችላሉ።\n\nየእርስዎ መሣሪያ መተግበሪያ የእርስዎን ስልክ ወይም ጡባዊ ሳይከፍቱ አንዳንድ መሣሪያዎችን እንዲቆጣጠሩ ሊፈቅድልዎ ይችላል።\n\nበቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ ለውጦችን ማድረግ ይችላሉ።"</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"መሳሪያዎች ከማያ ገፅ ቆልፍ ይቆጣጠሩ?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"የእርስዎን ስልክ ወይም ጡባዊ ሳይከፍቱ አንዳንድ መሣሪያዎችን መቆጣጠር ይችላሉ። የእርስዎ መሣሪያ መተግበሪያ የትኞቹን መሣሪያዎች በዚህ መንገድ መቆጣጠር እንደሚቻል ይወስናል።"</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"አዎ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ቅንብሮች"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> በ<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> እየተጫወተ ነው"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እያሄደ ነው"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"አጫውት"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ላፍታ አቁም"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ቀዳሚ ትራክ"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"የድምጽ መጠን"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ድምጽ ማውጫዎች እና ማሳያዎች"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ድምፅ ማውጫዎች እና ማሳያዎች"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"የተጠቆሙ መሣሪያዎች"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ሚዲያን ወደ ሌላ መሣሪያ ለማንቀሳቀስ የተጋራውን ክፍለ ጊዜዎን ያቁሙ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"አቁም"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ማስቀመጥ አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ቢያንስ 4 ቁምፊዎችን ይጠቀሙ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ከ16 የሚያንሱ ቁምፊዎችን ይጠቀሙ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"ከ<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> የሚያንሱ ቁምፊዎችን ይጠቀሙ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ውይይት ይክፈቱ"</string>
@@ -1071,11 +1093,11 @@
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"የቅንጥብ ሰሌዳ አርታዒ"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"የቅንጥብ ሰሌዳ"</string>
- <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-እይታ"</string>
+ <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-ዕይታ"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"አርትዕ"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string>
- <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"ይህ ማሳወቂያ ወደ የተከፈለ ማያ ገጽ መጎተትን አይደግፍም"</string>
+ <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"ይህ ማሳወቂያ ወደ የተከፈለ ማያ ገፅ መጎተትን አይደግፍም"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi አይገኝም"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"የቅድሚያ ሁነታ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"ማንቂያ ተቀናብሯል"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> ላይ የበለጠ ይወቁ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይክፈቱ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• መተግበሪያው ተዋቅሯል"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ቢያንስ አንድ ካርድ ወደ Wallet ታክሏል"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• የካሜራ መተግበሪያ ይጫኑ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• መተግበሪያው ተዋቅሯል"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ቢያንስ አንድ መሣሪያ ይገኛል"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"የWallet መተግበሪያን እንደ አቋራጭ ለማከል መተግበሪያው መጫኑን ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"የWallet መተግበሪያን እንደ አቋራጭ ለማከል ቢያንስ አንድ ካርድ መታከሉን ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"የQR ኮድ መቃኛውን እንደ አቋራጭ ለማከል የካሜራ መተግበሪያ መጫኑን ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"የHome መተግበሪያውን እንደ አቋራጭ ለማከል መተግበሪያው እንደተጫነ ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ቢያንስ አንድ መሣሪያ ይገኛል"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"የማስታወሻ አያያዝ አቋራጭን ለመጠቀም ነባሪ የማስታወሻ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"የይንኩ እና ይያዙ አቋራጭ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ይቅር"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ማያ ገፆችን አሁን ይቀይሩ"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ብሮስፌዎን ከኃይል መሙያ ጋር ያገናኙ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"የብሮስፌ ባትሪ ዝቅተኛ ነው"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"የቪድዮ ካሜራ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ከዚህ መገለጫ መደወል አይቻልም"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"የሥራ መመሪያዎ እርስዎ ከሥራ መገለጫው ብቻ ጥሪ እንዲያደርጉ ይፈቅድልዎታል"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ከግል መተግበሪያ መደወል አይቻልም"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ድርጅትዎ ከሥራ መተግበሪያዎች ብቻ ጥሪዎችን እንዲያደርጉ ይፈቅድልዎታል"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ወደ የሥራ መገለጫ ቀይር"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ዝጋ"</string>
- <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ማያ ገጽ ቁልፍን አብጅ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"የስልክ መተግበሪያ ጫን"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ይቅር"</string>
+ <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ማያ ገፅ ቁልፍን አብጅ"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"የማያ ገጽ ቁልፍን ለማበጀት ይክፈቱ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi አይገኝም"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ካሜራ ታግዷል"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ካሜራ እና ማይክሮፎን ታግደዋል"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"የቅድሚያ ሁነታ በርቷል"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"የረዳት ትኩረት በርቷል"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"በቅንብሮች ውስጥ ነባሪ የማስታወሻዎች መተግበሪያን ያቀናብሩ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"መተግበሪያን ጫን"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 29a7c50ab10b..ce865d41a156 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏تفعيل USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزيد من المعلومات"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‏تم إيقاف ميزة Extend Unlock."</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"تم إيقاف ميزة \"إبقاء الجهاز مفتوحًا\"."</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"رصَد تطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" لقطة الشاشة هذه."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"رصَد تطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" والتطبيقات المفتوحة الأخرى لقطة الشاشة هذه."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"إضافة إلى الملاحظة"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"مسجّل الشاشة"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"مسجّل الشاشة"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"جارٍ معالجة تسجيل الشاشة"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏أثناء التسجيل، يمكن أن يسجّل نظام Android أي معلومات حساسة مرئية على شاشتك أو يتم تشغيلها على جهازك. ويشمل ذلك كلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"تسجيل الشاشة بالكامل"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"تسجيل محتوى تطبيق واحد"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏أثناء التسجيل، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏أثناء تسجيل محتوى أحد التطبيقات، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"بدء التسجيل"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"‏أثناء التسجيل، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"‏أثناء تسجيل محتوى تطبيق، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"بدء التسجيل"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"تسجيل الصوت"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صوت الجهاز"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"الصوت من جهازك، مثلاً الموسيقى والمكالمات ونغمات الرنين"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"الميكروفون"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"صوت الجهاز والميكروفون"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"بدء"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"بدء"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"جارٍ تسجيل الشاشة"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"جارٍ تسجيل الشاشة والصوت"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"إظهار اللمسات على الشاشة"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"مشاركة"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"تم حفظ تسجيل الشاشة"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"انقر لعرض التسجيل."</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"حدث خطأ أثناء حذف تسجيل الشاشة."</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"حدث خطأ أثناء حفظ تسجيل محتوى الشاشة."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"حدث خطأ في بدء تسجيل الشاشة"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"رجوع"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"الرئيسية"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"تمّت مصادقة الوجه."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط للمتابعة."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"تم التعرّف على الوجه. اضغط للمتابعة."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"تم التعرّف على الوجه. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"إعداد"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"لاحقًا"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"هذا الإجراء مطلوب لتحسين مستوى الأمان والأداء."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"فتح الجهاز ببصمة الإصبع"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونماذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونموذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\"، سيتم حذف نموذج الوجه الحالي.\n\nعليك إعادة إعداد الميزة لتتمكن من فتح قفل الهاتف باستخدام وجهك."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس أداة استشعار بصمة الإصبع"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -269,7 +280,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"جارٍ التفعيل…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"توفير البيانات مفعّل"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{جهاز واحد}zero{# جهاز}two{جهازان}few{# أجهزة}many{# جهازًا}other{# جهاز}}"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"الفلاش"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ضوء الفلاش"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"الكاميرا قيد الاستخدام"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"بيانات الجوّال"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"استخدام البيانات"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"انقر مرة أخرى للفتح"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"التمرير إلى الأعلى لفتح القفل"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. مرِّر سريعًا للأعلى لفتح الجهاز."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"إزالة"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"سيتمكن تطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو البث. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو البث؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال باستخدام <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> بالمشاركة أو التسجيل؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"الشاشة بالكامل"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"تطبيق واحد"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البث، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"متابعة"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"هل تريد السماح لهذا التطبيق بمشاركة المحتوى أو تسجيله؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"أثناء مشاركة المحتوى أو تسجيله أو بثه، يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"سيتمكن تطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" من الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك أثناء التسجيل أو البثّ. ويشمل ذلك معلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"هل تريد بدء التسجيل أو البثّ؟"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك أثناء التسجيل أو البثّ. ويشمل ذلك معلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"الشاشة بالكامل"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"تطبيق واحد"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"مشاركة أو تسجيل محتوى تطبيق محدّد"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"هل تريد بدء التسجيل أو البثّ باستخدام \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\"؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البثّ، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهاز، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثّه، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"بدء"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"هل تريد بدء البثّ؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"‏أثناء البثّ، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"‏أثناء بثّ محتوى تطبيق، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"بدء البثّ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"هل تريد بدء المشاركة؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"‏أثناء المشاركة أو التسجيل أو البثّ، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"‏أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثّه، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"بدء"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"حظر مشرف تكنولوجيا المعلومات هذه الميزة"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ميزة \"تصوير الشاشة\" غير مفعَّلة بسبب سياسة الجهاز."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"‏هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". ويمكن لمقدِّم شبكة VPN الاطّلاع على أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفّح."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"الصوت والاهتزاز"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"الإعدادات"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"تم خفض الصوت إلى المستوى الآمن"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"كان مستوى الصوت مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"تم خفض مستوى الصوت إلى مستوى أكثر أمانًا"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"كان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"تجاوز مستوى صوت سمّاعة الرأس الحد الآمن هذا الأسبوع."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"مواصلة الاستماع"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"خفض مستوى الصوت"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
@@ -634,7 +654,7 @@
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"رجوع: العودة إلى الحالة السابقة (زر الرجوع)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"الوصول إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"نظرة عامة على التطبيقات المفتوحة"</string>
- <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"التنقّل بين التطبيقات الحديثة (للأمام)"</string>
+ <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"التنقّل بين التطبيقات المُستخدَمة مؤخرًا (للأمام)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"التنقّل بين التطبيقات الحديثة (للخلف)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"قائمة الوصول لجميع التطبيقات والبحث (أي البحث/مشغّل التطبيقات)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"إظهار أو إخفاء أو إعادة إظهار شريط التطبيقات"</string>
@@ -811,8 +831,8 @@
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"إزالة من المفضّلة"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"نقل إلى الموضع <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"عناصر التحكّم"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"اختَر ميزة \"أدوات التحكّم بالجهاز\" للوصول إليها بسرعة."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"اضغط مع الاستمرار واسحب لإعادة ترتيب عناصر التحكّم."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"تمت إزالة كل عناصر التحكّم."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"لم يتم حفظ التغييرات."</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"الإعدادات"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"يتم تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"‫\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" قيد التشغيل"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"تشغيل"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"إيقاف مؤقت"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"المقطع الصوتي السابق"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"الأجهزة المقترَحة"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"أوقِف الجلسة المشتركة لنقل الوسائط إلى جهاز آخر."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"إيقاف"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -981,11 +1003,11 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"لا يمكن إجراء الحفظ. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"لا يمكن إجراء الحفظ."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"يجب استخدام 4 أحرف على الأقل."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"يجب أن يحتوي الرمز على أقل من 16 حرفًا."</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"يجب استخدام أقل من <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> حرف."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"محادثة مفتوحة"</string>
- <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"أدوات المحادثة"</string>
+ <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"التطبيقات المصغّرة للمحادثات"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"انقر على محادثة لإضافتها إلى \"الشاشة الرئيسية\"."</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ستظهر هنا المحادثات الحديثة."</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"مزيد من المعلومات"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"مزيد من المعلومات على <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"فتح \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• إعداد التطبيق"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"‏• إضافة بطاقة واحدة على الأقل إلى \"محفظة Google\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• تثبيت تطبيق كاميرا"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• إعداد التطبيق"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"‏لإضافة تطبيق \"محفظة Google\" كاختصار، تأكَّد من أنّ التطبيق مثبَّت."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"‏لإضافة تطبيق \"محفظة Google\" كاختصار، تأكَّد من إضافة بطاقة واحدة على الأقل."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"لإضافة تطبيق الماسح الضوئي لرمز الاستجابة السريعة كاختصار، تأكَّد من أنّ تطبيق الكاميرا مثبَّت."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"‏لإضافة تطبيق Home كاختصار، تأكَّد من أنّ التطبيق مثبَّت."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"اختَر تطبيقًا تلقائيًا لتدوين الملاحظات لاستخدام اختصار تدوين الملاحظات."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"اختيار تطبيق"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"تبديل الشاشتَين الآن"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"عليك توصيل قلم الشاشة بشاحن."</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"بطارية قلم الشاشة منخفضة"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"كاميرا فيديو"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"لا يمكن الاتصال باستخدام هذا الملف الشخصي."</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"تسمح لك سياسة العمل بإجراء المكالمات الهاتفية من الملف الشخصي للعمل فقط."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"لا يمكن الاتصال من تطبيق شخصي"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"تسمح لك مؤسستك بإجراء المكالمات من تطبيقات العمل فقط."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"التبديل إلى الملف الشخصي للعمل"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"إغلاق"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"تثبيت تطبيق الهاتف في الملف الشخصي للعمل"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"إلغاء"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"تخصيص شاشة القفل"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"الفتح لتخصيص شاشة القفل"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"‏لا يتوفّر اتصال Wi-Fi."</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"استخدام الكاميرا محظور."</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"استخدام الكاميرا والميكروفون محظور."</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"استخدام الميكروفون محظور."</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"وضع الأولوية مفعّل."</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"‏ميزة لفت انتباه \"مساعد Google\" مفعّلة."</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"يمكنك ضبط تطبيق تدوين الملاحظات التلقائي في \"الإعدادات\"."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"تثبيت التطبيق"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index 775c8d4d38de..67659343b952 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"আপোনাৰ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> বেটাৰী বাকী আছে। বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীয়ে গাঢ় ৰঙৰ থীম অন কৰে, নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমাবদ্ধ কৰে আৰু জাননী পলম কৰে।"</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীয়ে গাঢ় ৰঙৰ থীম অন কৰে, নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমাবদ্ধ কৰে আৰু জাননী পলম কৰে।"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> বাকী আছে"</string>
- <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ইউএছবি জৰিয়তে চ্চাৰ্জ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ইউএছবি জৰিয়তে চাৰ্জ কৰিব নোৱাৰি"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ লগত পোৱা চ্চাৰ্জাৰটো ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিবনে?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীৰ বিষয়ে"</string>
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB সক্ষম কৰক"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"অধিক জানক"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock অক্ষম কৰা আছে"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"এক্সটেণ্ড আনলক অক্ষম কৰা আছে"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"এখন প্ৰতিচ্ছবি পঠিয়াইছে"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>এ এই স্ক্ৰীনশ্বটটো চিনাক্ত কৰিছে।"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> আৰু আন খোলা এপ্‌সমূহে এই স্ক্ৰীনশ্বটটো চিনাক্ত কৰিছে।"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"টোকাত যোগ দিয়ক"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডাৰ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডাৰ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিঙৰ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ হৈ আছে"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিং ছেশ্বন চলি থকা সময়ত পোৱা জাননী"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ৰেকৰ্ড কৰি থাকোঁতে, Android Systemএ আপোনাৰ স্ক্রীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ হৈ থকা যিকোনো সংবেনদশীল তথ্য কেপচাৰ কৰিব পাৰে। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ তথ্য, ফট’, বার্তাসমূহ আৰু অডিঅ’ অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"এটা এপ্ ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"আপুনি ৰেকৰ্ড কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"আপুনি এপ এপ্ ৰেকৰ্ড কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ কৰক"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"আপুনি ৰেকৰ্ড কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"আপুনি এটা এপ্ ৰেকৰ্ড কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"অডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ডিভাইচৰ অডিঅ’"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"সংগীত, কল আৰু ৰিংট’নসমূহৰ দৰে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা কেপচাৰ কৰিব পৰা ধ্বনি"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"মাইক্ৰ’ফ’ন"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ডিভাইচৰ অডিঅ’ আৰু মাইক্ৰ’ফ’ন"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"আৰম্ভ কৰক"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ড কৰি থকা হৈছে"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"স্ক্ৰীন আৰু অডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰি থকা হৈছে"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"স্ক্ৰীনত স্পৰ্শসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডিং ছেভ কৰা হ’ল"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"চাবলৈ টিপক"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিং মচি থাকোঁতে কিবা আসোঁৱাহ হ’ল"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ৰেকৰ্ড কৰা স্ক্ৰীন ছেভ কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"উভতি যাওক"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"গৃহ পৃষ্ঠাৰ বুটাম"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ’ল"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"নিশ্চিত কৰিলে"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ নিশ্চিত কৰক-ত টিপক"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক।"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা হৈছে"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰা হৈছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক।"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত এটা ভুল আৰ্হি দিলে, আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু ইয়াৰ ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত এটা ভুল পিন দিলে, আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু ইয়াৰ ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"আপুনি পৰৱৰ্তী প্ৰয়াসত এটা ভুল পাছৱৰ্ড দিলে, আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু ইয়াৰ ডেটা মচি পেলোৱা হ’ব।"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ছেট আপ কৰক"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"এতিয়া নহয়"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"সুৰক্ষা আৰু কাৰ্যক্ষমতা উন্নত কৰিবলৈ এইটোৰ আৱশ্যক"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰক"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰক"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ, আপোনাৰ বৰ্তমানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলসমূহ মচা হ’ব।\n\nসেইসমূহ মচাৰ পাছত, আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ বাবে আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ, আপোনাৰ বৰ্তমানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবিসমূহ আৰু মডেলটো মচা হ’ব।\n\nসেইসমূহ মচাৰ পাছত, আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাৰ বাবে আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ফে’চ আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰক"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ফে’চ আনলক"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰক"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ফে’চ আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ, আপোনাৰ বৰ্তমানৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচা হ’ব।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ মুখাৱয়ব ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপুনি এই সুবিধাটো পুনৰ ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"মুখাৱয়ব চিনিব নোৱাৰি। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -202,7 +213,7 @@
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্ম"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
@@ -382,24 +393,29 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰাবনে?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"আঁতৰাওক"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিঙৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা আটাইবোৰ তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"এই সুবিধাটো প্ৰদান কৰা সেৱাটোৱে আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিঙৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা আটাইবোৰ তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ক শ্বেয়াৰ অথবা ৰেকৰ্ড কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"এটা একক এপ্"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"অব্যাহত ৰাখক"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"এটা এপ্ শ্বেয়াৰ অথবা ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"এই এপ্‌টোক শ্বেয়াৰ অথবা ৰেকৰ্ড কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ এই এপ্‌টোৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ এই এপ্‌টোৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা অথবা অন্য সংবেদনশীল তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকৰ্ডিং অথবা কাষ্টিঙৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা আটাইবোৰ তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট’, বাৰ্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে’ কৰা অডিঅ’ৰ দৰে তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত হয়।"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ৰেকৰ্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"এই সুবিধাটো প্ৰদান কৰা সেৱাটোৱে আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকৰ্ডিং অথবা কাষ্টিঙৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা আটাইবোৰ তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট’, বাৰ্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে’ কৰা অডিঅ’ৰ দৰে তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত হয়।"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"এটা একক এপ্"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"এটা এপ্ শ্বেয়াৰ অথবা ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ৰেকৰ্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"আৰম্ভ কৰক"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাষ্ট কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপুনি কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপুনি এটা এপ্ কাষ্ট কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"কাষ্ট কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰক"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে অৱৰোধ কৰিছে"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় নীতিয়ে স্ক্ৰীন কেপশ্বাৰ কৰাটো অক্ষম কৰিছে"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"আটাইবোৰ মচক"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা কৰক"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"নীৰৱ"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰা হৈছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰে কিন্তু আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলত নকৰে।"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপুনি কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহত কৰা নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসক আৰু ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"অক্ষম কৰক"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ধ্বনি আৰু কম্পন"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ছেটিং"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"নিৰাপদ ভলিউমলৈ কমোৱা হৈছে"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"চুপাৰিছ কৰাতকৈ দীঘলীয়া সময়ৰ বাবে ভলিউম উচ্চ হৈ আছিল"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ভলিউম সুৰক্ষিত স্তৰলৈ কম কৰা হৈছে"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"চুপাৰিছ কৰাতকৈ দীঘলীয়া সময়ৰ বাবে হেডফ’নৰ ভলিউম উচ্চ হৈ আছে"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"হেডফ’নৰ ভলিউমে এই সপ্তাহৰ বাবে সুৰক্ষিত সীমা অতিক্ৰম কৰিছে"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"শুনি থাকক"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ভলিউম কমাওক"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"এপ্‌টো পিন কৰা আছে"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ \'পিছলৈ যাওক\' আৰু \'অৱলোকন\'-ত স্পৰ্শ কৰি থাকক।"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'মত স্পৰ্শ কৰি সেঁচি ধৰক।"</string>
@@ -712,7 +732,7 @@
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"সদায় শতাংশত দেখুৱাব"</item>
- <item msgid="3805744470661798712">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত শতাংশ দেখুৱাওক (ডিফ\'ল্ট)"</item>
+ <item msgid="3805744470661798712">"চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত শতাংশ দেখুৱাওক (ডিফ\'ল্ট)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"এই আইকনটো নেদেখুৱাব"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"কম গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননীৰ আইকনসমূহ দেখুৱাওক"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিং খোলক"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"আকাৰ সলনি কৰিবলৈ চুককেইটা টানি আনি এৰক"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কৰ্ণডালৰ দিশত স্ক্ৰ’ল কৰাৰ সুবিধা"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোণীয়াকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"বিবৰ্ধনৰ প্ৰকাৰ সলনি কৰক"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"আকাৰ সলনি কৰাটো অন্ত পেলাওক"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"সাধ্য সুবিধাসমূহ খুলিবলৈ টিপক। ছেটিঙত এই বুটামটো কাষ্টমাইজ অথবা সলনি কৰক।\n\n"<annotation id="link">"ছেটিং চাওক"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"বুটামটোক সাময়িকভাৱে লুকুৱাবলৈ ইয়াক একেবাৰে কাষলৈ লৈ যাওক"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"আনডু কৰক"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>ৰ শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}one{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}other{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"অপ্ৰিয়"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> নম্বৰ অৱস্থানলৈ স্থানান্তৰিত কৰক"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"দ্ৰুতভাৱে এক্সেছ কৰিবলৈ ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছনি কৰক"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ পুনৰ সজাবলৈ ধৰি ৰাখক আৰু টানি আনি এৰক"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"আটাইবোৰ নিয়ন্ত্ৰণ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"সালসলনিসমূহ ছেভ নহ’ল"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ছেটিং"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>ত <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>ৰ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গীতটো প্লে’ হৈ আছে"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>ৰ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"প্লে’ কৰক"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"পজ কৰক"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"পূৰ্বৱৰ্তী ট্ৰেক"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পীকাৰ আৰু ডিছপ্লে’"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ডিভাইচ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"মিডিয়া অন্য ডিভাইচলৈ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ শ্বেয়াৰ কৰা ছেশ্বনটো বন্ধ কৰক"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ছেভ কৰিব নোৱাৰি। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ছেভ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"অতি কমেও ৪ টা বৰ্ণ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"১৬ টাতকৈ কম বৰ্ণ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> টাতকৈ কম বৰ্ণ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ডৰ নম্বৰ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ক্লিপব’ৰ্ডলৈ বিল্ডৰ নম্বৰ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"বাৰ্তালাপ খোলক"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"অধিক জানক"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>ত অধিক জানক"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> খোলক"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• এপ্‌টো ছেট আপ কৰা হৈছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Walletত অতি কমেও এখন কাৰ্ড যোগ দিয়া হৈছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• এটা কেমেৰা এপ্ ইনষ্টল কৰক"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• এপ্‌টো ছেট আপ কৰা হৈছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• অতি কমেও এটা ডিভাইচ উপলব্ধ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet এপ্‌টোক এটা শ্বৰ্টকাট হিচাপে যোগ দিবলৈ, এপ্‌টো ইনষ্টল কৰি থোৱাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet এপ্‌টোক এটা শ্বৰ্টকাট হিচাপে যোগ দিবলৈ, কমেও এখন কাৰ্ড যোগ দিয়াটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"কিউআৰ ক’ড স্কেনাৰক এটা শ্বৰ্টকাট হিচাপে যোগ দিবলৈ, কেমেৰা এপ্‌টো ইনষ্টল কৰি থোৱাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home এপ্‌টোক এটা শ্বৰ্টকাট হিচাপে যোগ দিবলৈ, এপ্‌টো ইনষ্টল কৰি থোৱাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• অতি কমেও এটা ডিভাইচ উপলব্ধ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"টোকা গ্ৰহণৰ শ্বৰ্টকাটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা ডিফ’ল্ট টোকা গ্ৰহণৰ এপ্‌ বাছনি কৰক"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"এপ্‌ বাছনি কৰক"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"শ্বৰ্টকাটটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"এতিয়াই স্ক্ৰীন সলনি কৰক"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"আপোনাৰ ষ্টাইলাছ এটা চাৰ্জাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ষ্টাইলাছৰ বেটাৰী কম আছে"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ভিডিঅ’ কেমেৰা"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"এই প্ৰ’ফাইলৰ পৰা কল কৰিব নোৱাৰি"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ নীতিয়ে আপোনাক কেৱল কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ পৰা ফ’ন কল কৰিবলৈ দিয়ে"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ব্যক্তিগত এপৰ পৰা বাৰ্তা পঠিয়াব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাক কেৱল কাম সম্পৰ্কীয় এপ্‌সমূহৰ পৰা কল কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইললৈ সলনি কৰক"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"বন্ধ কৰক"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"কাম সম্পৰ্কীয় এটা ফ’ন এপ্ ইনষ্টল কৰক"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"লক স্ক্ৰীন কাষ্টমাইজ কৰক"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"লক স্ক্ৰীন কাষ্টমাইজ কৰিবলৈ আনলক কৰক"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ৱাই-ফাই উপলব্ধ নহয়"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ম’ড অন আছে"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistantএ আপোনাৰ কথা শুনি আছে"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ছেটিঙত টোকাৰ ডিফ’ল্ট এপ্ ছেট কৰক"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"এপ্‌টো ইনষ্টল কৰক"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index c30b2830d76c..89795232cbae 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-ni aktiv edin"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ətraflı məlumat"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinşot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock deaktiv edilib"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Uzaqdan kiliddən çıxarma deaktiv edilib"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"şəkil göndərdi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinşot yadda saxlanır..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"İş profili skrinşotu saxlanılır…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> bu skrinşotu aşkarladı."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> və digər açıq tətbiqlər bu skrinşotu aşkarladı."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Qeydə əlavə edin"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekran Yazıcısı"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekran yazıcısı"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekran çəkilişi emal edilir"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Yazmağa başlanılsın?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ekranda görünən və ya cihazda oxudulan şəxsi məlumat (parol, bank hesabı, mesaj, fotoşəkil və sair) videoyazıya düşə bilər."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Bütün ekranı qeydə alın"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Bir tətbiqi qeydə alın"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Qeydə aldığınız zaman Android ekranınızda görünən və ya cihazınızda oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Tətbiqi qeydə aldığınız zaman Android həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Qeydə almağa başlayın"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Qeydəalma başladılsın?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Qeydə aldıqda Android-in ekranda görünən və ya cihazda oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Tətbiq qeydə aldıqda Android-in həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Qeydə almağa başlayın"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio yazın"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Cihaz audiosu"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Cihazınızdan gələn musiqi, zənglər və zəng melodiyaları kimi səslər"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Cihaz audiosu və mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Başlayın"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Başlayın"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran yazılır"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran və audio yazılır"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ekrana toxunuş göstərilsin"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Paylaşın"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekran çəkilişi yadda saxlanıldı"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Baxmaq üçün toxunun"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekranın video çəkiminin silinməsi zamanı xəta baş verdi"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Ekran çəkimini yadda saxlayarkən xəta oldu"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekranın yazılması ilə bağlı xəta"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Geri"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ana səhifə"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Üz doğrulandı"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Təsdiqləndi"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tamamlamaq üçün \"Təsdiq edin\" seçiminə toxunun"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Üzlə kilidi açılıb. \"Kilidi aç\" ikonasına basıb davam edin."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Üz ilə kiliddən çıxarılıb"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Üz ilə kiliddən çıxarılıb. Davam etmək üçün basın."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Üz tanınıb. Davam etmək üçün basın."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Üz tanınıb. \"Kiliddən çıxar\" ikonasına basıb davam edin."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Növbəti cəhddə yanlış model daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Növbəti cəhddə yanlış PIN daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Ayarlayın"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"İndi yox"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Təhlükəsizlik və performansı təkmilləşdirmək üçün tələb edilir"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Barmaqla Kiliddən Açmanı yenidən ayarlayın"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Barmaqla Kiliddən Açma"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Barmaqla Kiliddən Açmanı ayarlayın"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Üz ilə Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamaq üçün cari barmaq izi şəkil və modelləri silinəcək.\n\nSilindikdən sonra telefonu barmaq izi ilə kiliddən çıxarmaq və ya kimliyi doğrulamaq üçün Barmaqla Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamalısınız."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Barmaqla Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamaq üçün cari barmaq izi şəkil və modelləri silinəcək.\n\nSilindikdən sonra telefonu barmaq izi ilə kiliddən çıxarmaq və ya kimliyi doğrulamaq üçün Barmaqla Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamalısınız."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Barmaqla kiliddən açma ayarlanmadı. Yenidən cəhd etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Üz ilə Kiliddən Açmanı yenidən ayarlayın"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Üz tanıma kilidi"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Üz tanıma kilidini qurun"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Üz ilə Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamaq üçün cari üz modeli silinəcək.\n\nTelefonu üz ilə kiliddən çıxarmaq üçün bu funksiyanı yenidən ayarlamalısınız."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Üz ilə Kiliddən Açma ayarlanmadı. Yenidən cəhd etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Barmaq izi sensoruna klikləyin"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tanımaq olmur. Barmaq izini işlədin."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"İstifadəçi silinsin?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bu istifadəçinin bütün tətbiqləri və datası silinəcək."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Silin"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tətbiqinin yazma və ya yayım zamanı ekranda görünən və ya cihazdan oxudulan bütün məlumatlara girişi olacaq. Bura parollar, ödəniş detalları, fotolar, mesajlar və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Bu funksiyanı təmin edən xidmətin yazma və ya yayım zamanı ekranda görünən və ya cihazdan oxudulan bütün bilgilərə girişi olacaq. Buraya parollar, ödəniş detalları, fotolar, mesajlar və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Yazma və ya yayımlama başladılsın?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilə yazma və ya yayımlama başladılsın?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tətbiqinə paylaşmaq və ya qeydə almaq üçün icazə verilsin?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Bütün ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Vahid tətbiq"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Paylaşdığınız, qeydə aldığınız və ya yayımladığınız zaman <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tətbiqi ekranınızda görünən və ya cihazınızda oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Paylaşdığınız, qeydə aldığınız və ya yayımladığınız zaman <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tətbiqi həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Davam edin"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Tətbiqi paylaşın və ya qeydə alın"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Bu tətbiqə paylaşmağa və ya yazmağa icazə verilsin?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Paylaşdığınız, yazdığınız və ya yayımladığınız zaman bu tətbiq ekranınızda görünən və ya cihazınızda oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Paylaşdığınız, qeydə aldığınız və ya yayımladığınız zaman bu tətbiq həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan hər şeyə giriş edə bilir. Odur ki, parollar, ödəniş detalları, mesajlar və ya digər həssas məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> qeydəalma və ya yayım zamanı ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara giriş edə biləcək. Bura parol, ödəniş detalları, foto, mesaj və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Qeydəalma və ya yayım başladılsın?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Bu funksiyanı təmin edən xidmətin qeydəalma və ya yayım zamanı ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara girişi olacaq. Bura parol, ödəniş detalları, foto, mesaj və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Bütün ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Tək tətbiq"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Tətbiq paylaşın və ya qeydə alın"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilə qeydəalma və ya yayım başladılsın?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşım, qeydəalma və ya yayım zamanı <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Tətbiq paylaşdıqda, qeydə aldıqda və ya yayımladıqda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> həmin tətbiqdə göstərilən, yaxud oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlayın"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayım başladılsın?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayım zamanı Android-in ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Tətbiq yayımladıqda Android-in həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Yayıma başlayın"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Paylaşım başladılsın?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Paylaşım, qeydəalma və ya yayım zamanı Android-in ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Tətbiq paylaşdıqda, qeydə aldıqda və ya yayımladıqda Android-in həmin tətbiqdə göstərilən, yaxud oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Başlayın"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"İT admininiz tərəfindən bloklanıb"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekran çəkimi cihaz siyasəti ilə deaktiv edilib"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hamısını silin"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. VPN provayderi sizin e-məktub və baxış datanız daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizi görür."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. IT admini e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiv edin"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Səs və vibrasiya"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ayarlar"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Təhlükəsiz səs səviyyəsinə azaldıldı"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Səs səviyyəsi tövsiyə ediləndən uzun müddət yüksək olub"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Səs təhlükəsiz səviyyəyə azaldıldı"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Qulaqlığın səsi tövsiyə ediləndən uzun müddət yüksək olub"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Bu həftə qulaqlığın səsi təhlükəsiz limiti keçib"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Dinləməyə davam edin"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Səsi azaldın"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Tətbiq bərkidilib"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"\"Geri\" və \"Əsas ekran\" düymələrinin davamlı basılması ilə çıxarılana qədər tətbiq göz önündə qalır."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"sevimlilərdən silin"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mövqeyinə keçirin"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Nizamlayıcılar"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Cəld daxil olmaq üçün cihaz idarəetmələri seçin"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Vidcetləri daşıyaraq yerini dəyişin"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kontrol vidcetləri silindi"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Dəyişikliklər yadda saxlanmadı"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ayarlar"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> tərəfindən <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> tətbiqindən oxudulur"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> işləyir"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Oxudun"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Durdurun"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Əvvəlki trek"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Dinamiklər &amp; Displeylər"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Təklif olunan Cihazlar"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Medianı başqa cihaza köçürmək üçün paylaşılan sessiyanı dayandırın"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Dayandırın"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Yadda saxlamaq mümkün deyil. Yenə cəhd edin."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Yadda saxlamaq mümkün deyil."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Ən azı 4 simvoldan istifadə edin"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Maksimum 16 simvoldan istifadə edin"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Maksimum <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> simvol istifadə edin"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Montaj nömrəsi"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Açıq söhbət"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Ətraflı məlumat"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Ətraflı məlumat: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tətbiqini açın"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Tətbiq ayarlanmalıdır"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Pulqabına ən azı bir kart əlavə edilməlidir"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera tətbiqini quraşdırın"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Tətbiq ayarlanmalıdır"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ən azı bir cihaz əlçatandır"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pulqabı tətbiqini qısayol kimi əlavə etmək üçün tətbiq quraşdırılmalıdır"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pulqabı tətbiqini qısayol kimi əlavə etmək üçün kart əlavə edilməlidir"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR kod skanerini qısayol kimi əlavə etmək üçün kamera tətbiqi quraşdırılmalıdır"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home tətbiqini qısayol kimi əlavə etmək üçün tətbiq quraşdırılmalıdır"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ən azı bir cihaz əlçatandır"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Qeydgötürmə qısayolu üçün defolt qeyd tətbiqi seçin"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Tətbiq seçin"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Qısayola toxunub saxlayın"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ləğv edin"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"İndi ekranları dəyişin"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Qələmi adapterə qoşun"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Qələm enerjisi azdır"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Bu profildən zəng etmək mümkün deyil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"İş siyasətiniz yalnız iş profilindən telefon zəngləri etməyə imkan verir"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Şəxsi tətbiqdən zəng etmək olmur"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Təşkilat yalnız iş tətbiqindən zəng etməyə icazə verir"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"İş profilinə keçin"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Bağlayın"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"İş üçün telefon tətbiqi quraşdırın"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Ləğv edin"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Kilid ekranını fərdiləşdirin"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Kilid ekranını fərdiləşdirmək üçün kiliddən çıxarın"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi əlçatan deyil"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera bloklanıb"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera və mikrofon bloklanıb"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon bloklanıb"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritet rejimi aktivdir"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent aktivdir"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ayarlarda defolt qeydlər tətbiqi ayarlayın"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Tətbiqi quraşdırın"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 81e2eff57d9d..1160412c8c24 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> je otkrila ovaj snimak ekrana."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> i druge otvorene aplikacije su otkrile ovaj snimak ekrana."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Dodaj u belešku"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Snimač ekrana"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrađujemo video snimka ekrana"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite da započnete snimanje?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimaj ceo ekran"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju dok snimate. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Kada snimate aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Želite da započnete snimanje?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju dok snimate. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Kada snimate aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Započni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimaj zvuk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk sa uređaja, na primer, muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk uređaja i mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pokreni"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Pokreni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snima se ekran"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimaju se ekran i zvuk"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikazuj dodire na ekranu"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dodirnite da biste pregledali"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Došlo je do problema pri brisanju snimka ekrana"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Greška pri čuvanju snimka ekrana"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazad"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Početna"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi da biste završili"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Otključano je licem"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Otključano je licem. Pritisnite da biste nastavili."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste nastavili."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Podesi"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne sada"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ovo je neophodno za poboljšanje bezbednosti i performansi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ponovo podesite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Podesite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Da biste ponovo podesili otključavanje otiskom prsta, aktuelne slike i modeli otiska prsta biće izbrisani.\n\nPosle brisanja, morate ponovo da podesite otključavanje otiskom prsta da biste koristili otisak za otključavanje telefona ili verifikovali da ste to vi."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Da biste ponovo podesili otključavanje otiskom prsta, aktuelne slike i model otiska prsta biće izbrisani.\n\nPosle brisanja, morate ponovo da podesite otključavanje otiskom prsta da biste koristili otisak za otključavanje telefona ili verifikovali da ste to vi."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Podešavanje otključavanja otiskom prsta nije uspelo. Idite u Podešavanja da biste probali ponovo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ponovo podesite otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Podesite otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Da biste ponovo podesili otključavanje licem, aktuelni model lica se briše.\n\nMoraćete ponovo da podesite ovu funkciju da biste koristili lice za otključavanje telefona."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Podešavanje otključavanja licem nije uspelo. Idite u Podešavanja da biste probali ponovo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Lice nije prepoznato. Koristite otisak prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -198,7 +209,7 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Prozor sa obaveštenjima."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brza podešavanja."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Brza podešavanja i traka sa obaveštenjima."</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključan ekran."</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključan ekran"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan ekran za posao"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvori"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string>
@@ -382,24 +393,29 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite li da uklonite korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika će biti izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Želite da dozvolite deljenje i snimanje za <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ceo ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Delite ili snimite aplikaciju"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Želite da dozvolite ovoj aplikaciji da deli ili snima?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kada delite, snimate ili prebacujete, ova aplikacija ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, ova aplikacija ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama ili drugim osetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ceo ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Jedna aplikacija"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Delite ili snimite aplikaciju"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite da započnete prebacivanje?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Započni prebacivanje"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Želite da počnete da delite?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kada delite, snimate ili prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Pokreni"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokira IT administrator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno smernicama za uređaj"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na poslovnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru i dobavljaču VPN-a."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogućite"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk i vibriranje"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Podešavanja"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Zvuk je smanjen na bezbednu jačinu"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Zvuk je bio glasan duže nego što se preporučuje"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Zvuk je smanjen na bezbednu jačinu"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Zvuk u slušalicama je bio glasan duže nego što se preporučuje"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Jačina zvuka u slušalicama je premašila bezbednosno ograničenje za ovu nedelju"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Nastavite da slušate"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Smanjite jačinu zvuka"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je zakačena"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Pregled da biste ga otkačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Početna da biste ga otkačili."</string>
@@ -764,7 +784,7 @@
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Strelica udesno"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Obaveštenja"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimci ekrana"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant aplikacije"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dodirnite za funkcije pristupačnosti. Prilagodite ili zamenite ovo dugme u Podešavanjima.\n\n"<annotation id="link">"Podešavanja"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pomerite dugme do ivice da biste ga privremeno sakrili"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Opozovi"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Prečica funkcije<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> je uklonjena"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Prečica funkcije <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> je uklonjena"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# prečica je uklonjena}one{# prečica je uklonjena}few{# prečice su uklonjene}other{# prečica je uklonjeno}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premesti gore levo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premesti gore desno"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonili iz omiljenih"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premestite na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. poziciju"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Odaberite kontrole uređaja za brz pristup"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zadržite i prevucite da biste promenili raspored kontrola"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promene nisu sačuvane"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prevucite da biste videli još"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavaju se preporuke"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite li da sakrijete ovu kontrolu za medije za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite da sakrijete ovu kontrolu za medije za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Aktuelna sesija medija ne može da bude sakrivena."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sakrij"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Podešavanja"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvođača <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se pušta iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Pusti"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauziraj"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prethodna pesma"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Zaustavite deljenu sesiju da biste premestili medijski sadržaj na drugi uređaj"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Zaustavi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Čuvanje nije uspelo."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Koristite bar 4 znaka"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Koristite manje od 16 znakova"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Koristite manji broj znakova od <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorite konverzaciju"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saznajte više"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saznajte više na <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvorite: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• da je aplikacija podešena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• da je u Novčanik dodata barem jedna kartica"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• da ste instalirali aplikaciju za kameru"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• da je aplikacija podešena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• da je dostupan barem jedan uređaj"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Da biste dodali aplikaciju Novčanik kao prečicu, uverite se da je aplikacija instalirana"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Da biste dodali aplikaciju Novčanik kao prečicu, uverite se da je dodata bar jedna kartica"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Da biste dodali Skener QR koda kao prečicu, uverite se da je aplikacija za kameru instalirana"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Da biste dodali aplikaciju Home kao prečicu, uverite se da je aplikacija instalirana"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Dostupan je bar jedan uređaj"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Izaberite podrazumevanu aplikaciju za beleške da biste koristili prečicu za pravljenje beleški"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Izaberi aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Zameni ekrane"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Povežite pisaljku sa punjačem"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Nizak nivo baterije pisaljke"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video kamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ne možete da upućujete pozive sa ovog profila"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Smernice za posao vam omogućavaju da telefonirate samo sa poslovnog profila"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ne možete da upućujete pozive iz lične aplikacije"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Vaša organizacija dozvoljava pozivanje samo iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Pređi na poslovni profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zatvori"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalirajte poslovnu aplikaciju za telefon"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Otkaži"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Prilagodi zaključani ekran"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Otključajte da biste prilagodili zaključani ekran"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"WiFi nije dostupan"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera je blokirana"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera i mikrofon su blokirani"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon je blokiran"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritetni režim je uključen"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pomoćnik je u aktivnom stanju"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Podesite podrazumevanu aplikaciju za beleške u Podešavanjima"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instaliraj aplikaciju"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index e742c019a046..ee48a4a0e119 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Уключыць USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Даведацца больш"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Здымак экрана"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функцыя падоўжанай разблакіроўкі адключана"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функцыя працяглай разблакіроўкі адключана"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"адпраўлены відарыс"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Захаванне скрыншота..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Захаванне здымка экрана ў працоўны профіль…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Праграма \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" выявіла гэты здымак экрана."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> і іншыя адкрытыя праграмы выявілі гэты здымак экрана."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Дадаць у нататку"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Запіс экрана"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Запіс экрана"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Апрацоўваецца запіс экрана"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Бягучае апавяшчэнне для сеанса запісу экрана"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Пачаць запіс?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Падчас запісу сістэма Android можа збіраць канфідэнцыяльную інфармацыю, якая адлюстроўваецца на экране вашай прылады ці прайграецца на ёй. Гэта могуць быць паролі, плацежная інфармацыя, фота, паведамленні і аўдыяданыя."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Запісаць змесціва ўсяго экрана"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Запісаць змесціва праграмы"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Калі адбываецца запіс, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Калі адбываецца запіс змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Пачаць запіс"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Пачаць запіс?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Калі адбываецца запіс, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Калі адбываецца запіс змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Пачаць запіс"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Запісаць аўдыя"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аўдыя з прылады"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Гук на вашай прыладзе, напрыклад музыка, выклікі і рынгтоны"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Мікрафон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аўдыя з прылады і мікрафон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Пачаць"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Пачаць"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ідзе запіс экрана"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ідзе запіс экрана і аўдыя"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Паказваць дотыкі да экрана"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Абагуліць"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Запіс экрана захаваны"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Націсніце для прагляду"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Памылка выдалення запісу экрана"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Памылка захавання запісу экрана"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Памылка пачатку запісу экрана"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"На Галоўную старонку"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Твар распазнаны"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Пацверджана"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Націсніце \"Пацвердзіць\", каб завяршыць"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Твар распазнаны. Для працягу націсніце значок разблакіроўкі."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Разблакіравана распазнаваннем твару"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Разблакіравана распазнаваннем твару. Націсніце для працягу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Твар распазнаны. Націсніце для працягу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Твар распазнаны. Для працягу націсніце значок разблакіроўкі."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Калі вы ўведзяце няправільны PIN-код яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Калі вы ўведзяце няправільны пароль яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Наладзіць"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не зараз"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Абавязкова, каб павысіць бяспеку і палепшыць прадукцыйнасць"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца паўторна"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Разблакіроўка адбіткам пальца"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Для паўторнага наладжвання разблакіроўкі адбіткам пальца бягучыя відарысы і мадэлі адбіткаў пальцаў будуць выдалены.\n\nКаб выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджвання асобы пасля іх выдалення, трэба будзе зноў наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Для паўторнага наладжвання разблакіроўкі адбіткам пальца вашы відарысы і мадэль адбіткаў пальца будуць выдалены.\n\nКаб выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджвання асобы пасля іх выдалення, трэба будзе зноў наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Не ўдалося наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца. Каб паўтарыць, перайдзіце ў Налады."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Паўторна наладзьце распазнаванне твару"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Распазнаванне твару"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Наладзіць распазнаванне твару"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Для паўторнага наладжвання распазнавання твару бягучая мадэль твару будзе выдалена.\n\nДля разблакіроўкі тэлефона распазнаваннем твару трэба будзе наладзіць гэтую функцыю зноў."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Не ўдалося наладзіць функцыю распазнавання твару. Каб паўтарыць, перайдзіце ў Налады."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Твар не распазнаны. Скарыстайце адбітак пальца."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Выдаліць карыстальніка?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Усе праграмы і даныя гэтага карыстальніка будуць выдалены."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Выдаліць"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Падчас запісу ці трансляцыі праграма \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэта інфармацыя ўключае паролі, звесткі пра аплату, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Падчас запісу ці трансляцыі служба, якая забяспечвае работу гэтай функцыі, будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэта інфармацыя ўключае паролі, звесткі пра аплату, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Пачаць запіс або трансляцыю?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Пачаць запіс або трансляцыю з дапамогай праграмы \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\"?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Дазволіць праграме \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" абагульваць ці запісваць змесціва?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Увесь экран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Адна праграма"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Далей"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Абагульванне або запіс праграмы"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Дазволіць гэтай праграме абагульваць або запісваць змесціва?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, гэта праграма атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, звестак пра плацяжы, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, гэта праграма атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое ў ёй паказваецца ці прайграецца. Таму прадухіліце паказ пароляў, звестак пра плацяжы, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Падчас запісу ці трансляцыі праграма \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэтая інфармацыя ўключае паролі, звесткі пра аплату, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Пачаць запіс або трансляцыю?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Падчас запісу ці трансляцыі служба, якая забяспечвае работу гэтай функцыі, будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэтая інфармацыя ўключае паролі, плацежных рэквізітаў, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Увесь экран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Адна праграма"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Абагульванне або запіс праграмы"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Пачаць запіс або трансляцыю з дапамогай праграмы \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Пачаць"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Пачаць трансляцыю?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Калі адбываецца трансляцыя, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Калі адбываецца трансляцыя змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Пачаць трансляцыю"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Пачаць абагульванне?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Калі адбываецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Калі адбываецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Пачаць"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Заблакіравана вашым ІТ-адміністратарам"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Здыманне экрана адключана згодна з палітыкай прылады"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ачысціць усё"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік у вашым працоўным профілі. Трафік вашага асабістага профілю застаецца недаступным."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар і пастаўшчык VPN могуць бачыць вашы дзеянні ў сетцы ў працоўных праграмах, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"адключыць"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Гук і вібрацыя"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Налады"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Гук паменшаны да бяспечнага ўзроўню"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Гучнасць была моцнай больш часу, чым рэкамендавана"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Гучнасць паніжана да больш бяспечнага ўзроўню"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Гучнасць у навушніках была вялікай больш часу, чым рэкамендавана"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Гучнасць у навушніках перавысіла ліміт бяспечнага праслухоўвання на гэтым тыдні"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Працягваць слухаць"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Паменшыць гучнасць"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Праграма замацавана"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, краніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Націсніце, каб адкрыць спецыяльныя магчымасці. Рэгулюйце ці замяняйце кнопку ў Наладах.\n\n"<annotation id="link">"Прагляд налад"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Каб часова схаваць кнопку, перамясціце яе на край"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Адрабіць"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Выдалены <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ярлык"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Выдалены ярлык <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Выдалены # ярлык}one{Выдалены # ярлык}few{Выдалена # ярлыкі}many{Выдалена # ярлыкоў}other{Выдалена # ярлыка}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Перамясціць лявей і вышэй"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Перамясціць правей і вышэй"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"выдаліць з абранага"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Перамясціць у пазіцыю <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Сродкі кіравання"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Выберыце элементы кіравання прыладай для хуткага доступу"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Каб змяніць парадак элементаў кіравання, утрымлівайце і перацягвайце іх"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Усе элементы кіравання выдалены"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Змяненні не захаваны"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Налады"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"У праграме \"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>\" прайграецца кампазіцыя \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\", выканаўца – <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працуе"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Прайграць"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Прыпыніць"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Папярэдні трэк"</string>
@@ -960,7 +980,7 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Выбрана прылад: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(адключана)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не ўдалося пераключыцца. Дакраніцеся, каб паўтарыць спробу."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Падключыце прыладу"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Падключыць прыладу"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Дынамікі і дысплэі"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Прылады, якія падтрымліваюцца"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Каб перамясціць медыяфайлы на іншую прыладу, спыніце абагулены сеанс"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Спыніць"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не ўдалося захаваць. Паўтарыце спробу."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не ўдалося захаваць."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Скарыстайце не менш як 4 сімвалы"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Скарыстайце менш за 16 сімвалаў"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Колькасць сімвалаў павінна быць меншай за <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Нумар зборкі"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Адкрытая размова"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Даведацца больш"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Даведайцеся больш на старонцы <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Адкрыць праграму \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Праграма наладжана."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• У Кашалёк дададзена хаця б адна картка."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Усталявана праграма \"Камера\"."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Праграма наладжана."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Даступная хаця б адна прылада."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Вы можаце дадаць ярлык праграмы \"Кашалёк\", толькі калі яна ўсталявана"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Вы можаце дадаць ярлык праграмы \"Кашалёк\", толькі калі дададзена хаця б адна картка"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Вы можаце дадаць ярлык сканера QR-кодаў, толькі калі ўсталявана праграма камеры"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Вы можаце дадаць ярлык праграмы Home, толькі калі яна ўсталявана"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Даступная хаця б адна прылада"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Выберыце стандартную праграму для нататак, якая будзе адкрывацца пры націсканні на ярлык"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Выберыце праграму"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Дакраніцеся і ўтрымлівайце ярлык"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Скасаваць"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Пераключыцца на іншы экран"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Падключыце пяро да зараднай прылады"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Нізкі ўзровень зараду пяра"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Відэакамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Не ўдалося зрабіць выклік з гэтага профілю"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Згодна з палітыкай вашай арганізацыі, рабіць тэлефонныя выклікі дазволена толькі з працоўнага профілю"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Нельга рабіць выклік з асабістай праграмы"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ваша арганізацыя дазваляе рабіць выклікі толькі з працоўных праграм"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Пераключыцца на працоўны профіль"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Закрыць"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Усталяваць праграму для тэлефона"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Скасаваць"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Наладзіць экран блакіроўкі"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Разблакіруйце, каб наладзіць экран блакіроўкі"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Сетка Wi-Fi недаступная"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера заблакіравана"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера і мікрафон заблакіраваны"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Мікрафон заблакіраваны"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Прыярытэтны рэжым уключаны"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Памочнік гатовы выконваць каманды"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Задайце ў Наладах стандартную праграму для нататак"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Усталяваць праграму"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 910ecfc867aa..d3733944154f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> установи заснемането на тази екранна снимка."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> и други отворени приложения установиха заснемането на тази екранна снимка."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Добавяне към бележката"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Запис на екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Запис на екрана"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Записът на екрана се обработва"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущо известие за сесия за записване на екрана"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се стартира ли записът?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"По време на записване системата Android може да запише и поверителна информация, която е показана на екрана или възпроизвеждана на устройството ви. Това включва пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и аудио."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Записване на целия екран"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Записване на едно приложение"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Когато записвате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Когато записвате приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в това приложение, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Стартиране на записа"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Искате ли да стартирате записване?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Когато записвате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Докато записвате дадено приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Стартиране на записването"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записване на звук"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио от устройството"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук от устройството ви, като например музика, обаждания и мелодии"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аудио от устройството и микрофона"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Стартиране"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Стартиране"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Екранът се записва"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Екранът и аудиото се записват"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показване на докосванията на екрана"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Споделяне"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Записът е запазен"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Докоснете за преглед"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"При изтриването на записа на екрана възникна грешка"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Грешка при запазването на записа на екрана"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"При стартирането на записа на екрана възникна грешка"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Начало"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицето е удостоверено"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потвърдено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Докоснете „Потвърждаване“ за завършване"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отключено с лице. Натиснете иконата за отключване, за да продължите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Отключено с лице"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Отключено с лице. Натиснете, за да продължите."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лицето бе разпознато. Натиснете, за да продължите."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лицето бе разпознато. Продължете чрез иконата за отключване."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ако въведете неправилна фигура при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ако въведете неправилен ПИН код при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ако въведете неправилна парола при следващия опит, служебният ви потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Настройване"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не сега"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Това се изисква с цел подобряване на сигурността и ефективността"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Повторно настройване на „Отключване с отпечатък“"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Отключване с отпечатък"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Настройване на „Отключване с отпечатък“"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"За да настроите „Отключване с отпечатък“ отново, текущите изображения на отпечатъците ви и моделите им ще бъдат изтрити.\n\nСлед това ще трябва да настроите „Отключване с отпечатък“ отново, за да отключвате телефона си или да потвърждавате самоличността си с отпечатък."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"За да настроите „Отключване с отпечатък“ отново, текущите изображения на отпечатъка ви и моделът му ще бъдат изтрити.\n\nСлед това ще трябва да настроите „Отключване с отпечатък“ отново, за да отключвате телефона си или да потвърждавате самоличността си с отпечатък."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Функцията „Отключване с отпечатък“ не бе настроена. Отворете настройките, за да опитате отново."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Повторно настройване на „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Отключване с лице"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Настройване на „Отключване с лице“"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"За да настроите „Отключване с лице“ отново, текущият модел на лицето ви ще бъде изтрит.\n\nЩе трябва да настроите функцията отново, за да отключвате телефона си с лице."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Функцията „Отключване с лице“ не бе настроена. Отворете настройките, за да опитате отново."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Докоснете сензора за отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Лицето не е разпознато. Използвайте отпечатък."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -259,7 +270,7 @@
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инвертиране на цветовете"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекция на цветове"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Размер на шрифта"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Управление на потребителите"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Управляване"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затваряне"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Установена е връзка"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Докоснете отново, за да отворите"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Докоснете отново"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Прекарайте пръст нагоре, за да отключите"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Плъзнете нагоре, за да отключите"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Натиснете иконата за отключване, за да отворите"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Отключено с лице. Прекарайте пръст нагоре за отваряне."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отключено с лице. Натиснете иконата за отключване, за да отворите."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Да се премахне ли потребителят?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Всички приложения и данни на този потребител ще бъдат изтрити."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Премахване"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ще има достъп до цялата информация, която е видима на екрана или възпроизвеждана от устройството ви по време на записване или предаване. Това включва различна информация, като например пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и възпроизвеждано аудио."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата, предоставяща тази функция, ще има достъп до цялата информация, която е видима на екрана или възпроизвеждана от устройството ви по време на записване или предаване. Това включва различна информация, като например пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и възпроизвеждано аудио."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Да се стартира ли записване или предаване?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Да се стартира ли записване или предаване чрез <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Разрешавате ли на <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> да споделя и записва?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цял екран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Едно приложение"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Когато споделяте, записвате или предавате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Когато споделяте, записвате или предавате приложение, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в това приложение, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Напред"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Споделяне или записване на приложение"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Да се разреши ли на това приложение да споделя или записва?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Когато споделяте, записвате или предавате, това приложение има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Когато споделяте, записвате или предавате приложение, това приложение има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в приложението, затова бъдете внимателни с пароли, подробности за начини на плащане, съобщения или друга поверителна информация."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ще има достъп до цялата информация, която е видима на екрана или възпроизвеждана от устройството ви по време на записване или предаване. Това включва различна информация, като например пароли, подробности за начини на плащане, снимки, съобщения и възпроизвеждано аудио."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Искате ли да стартирате записване или предаване?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Услугата, предоставяща тази функция, ще има достъп до цялата информация, която е видима на екрана или възпроизвеждана от устройството ви по време на записване или предаване. Това включва различна информация, като например пароли, подробности за начини на плащане, снимки, съобщения и възпроизвеждано аудио."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Цял екран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Едно приложение"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Споделяне или записване на приложение"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Искате ли да стартирате записване или предаване чрез <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когато споделяте, записвате или предавате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когато споделяте, записвате или предавате дадено приложение, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Стартиране"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Искате ли да стартирате предаване?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Когато предавате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когато предавате дадено приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Стартиране на предаването"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Искате ли да стартирате споделяне?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Когато споделяте, записвате или предавате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Когато споделяте, записвате или предавате дадено приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Стартиране"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокирано от системния ви администратор"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Заснемането на екрана е деактивирано от правило за устройството"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Изчистване на всички"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На това устройство е инсталиран сертифициращ орган. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика в служебния ви потребителски профил, но не и в личния."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за доставчика ви на VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата в тези приложения, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор и доставчика ви на VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима от доставчика ви на VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"деактивиране"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибриране"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Настройки"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Силата на звука е намалена до по-безопасно ниво"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Нивото на силата на звука е било високо по-дълго, отколкото е препоръчително"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Силата на звука е намалена до по-безопасно ниво"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Нивото на силата на звука на слушалките е било високо по-дълго, отколкото е препоръчително"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Нивото на силата на звука на слушалките е надвишило безопасния лимит за тази седмица"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Продължете да слушате"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Намаляване на силата на звука"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Приложението е фиксирано"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за връщане назад и „Начало“."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Докоснете, за да отворите функциите за достъпност. Персон./заменете бутона от настройките.\n\n"<annotation id="link">"Преглед на настройките"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Преместете бутона до края, за да го скриете временно"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Отмяна"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> пряк път бе премахнат"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Прекият път за „<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>“ бе премахнат"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# пряк път бе премахнат}other{# преки пътя бяха премахнати}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Преместване горе вляво"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Преместване горе вдясно"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"за премахване на означаването като любимо"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Преместете на позиция <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроли"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Изберете контроли за устройството, до които да осъществявате бърз достъп"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Задръжте и плъзнете, за да пренаредите контролите"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Всички контроли са премахнати"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Промените не са запазени"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Прекарайте пръст, за да видите повече"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Препоръките се зареждат"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мултимедия"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скриване за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на контролата за мултимедия?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скриване на мултимед. контрола за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Текущата сесия за мултимедия не бе скрита."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Скриване"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Възобновяване"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Настройки"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> на <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> се възпроизвежда от <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се изпълнява"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Пускане"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Пауза"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Предишен запис"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Високоговорители и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени устройства"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Спиране на споделената ви сесия с цел преместване на мултимедията на друго устройство"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Спиране"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работи предаването"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Предаване"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Хората в близост със съвместими устройства с Bluetooth могат да слушат мултимедията, която предавате"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не може да се запази. Опитайте отново."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не може да се запази."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Използвайте поне 4 знака"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Използвайте по-малко от 16 знака"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Използвайте по-малко от <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> знака"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер на компилацията"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номерът на компилацията е копиран в буферната памет."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Отворен разговор"</string>
@@ -1034,7 +1056,7 @@
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Свързано"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Установена е временна връзка"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Слаба връзка"</string>
- <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автоматична"</string>
+ <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Връзката за мобилни данни няма да е автом."</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Няма връзка"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Няма други налични мрежи"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Няма налични мрежи"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Научете повече"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отваряне на <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Приложението е настроено."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• В Wallet е добавена поне една карта."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Инсталирано е приложение за камера."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Приложението е настроено."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Налице е поне едно устройство."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"За да добавите пряк път към приложението Wallet, уверете се, че то е инсталирано"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"За да добавите пряк път към приложението Wallet, уверете се, че е добавена поне една карта"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"За да добавите пряк път към скенера за QR кодове, уверете се, че е инсталирано приложение за камера"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"За да добавите пряк път към приложението Home, уверете се, че то е инсталирано"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Налице е поне едно устройство."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Изберете стандартно приложение за бележки, за да използвате прекия път за водене на бележки"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Избиране на приложение"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Докоснете и задръжте прекия път"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Отказ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Превключване на екраните сега"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Свържете писалката към зарядно устройство"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Батерията на писалката е изтощена"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видеокамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Не може да се извърши обаждане от този потребителски профил"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Служебните правила ви дават възможност да извършвате телефонни обаждания само от служебния потребителски профил"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Не можете да извършвате обаждания от лично приложение"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Организацията ви разрешава да извършвате обаждания само от служебни приложения"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Превключване към служебния потребителски профил"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Затваряне"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Инсталиране на служебно приложение за телефон"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Отказ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Персонализ. на заключения екран"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Отключете, за да персонализирате заключения екран"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi не е налице"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Достъпът до камерата е блокиран"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Достъпът до камерата и микрофона е блокиран"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Достъпът до микрофона е блокиран"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Приоритетният режим е включен"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Функцията за активиране на Асистент е включена"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Задайте стандартно приложение за бележки от настройките"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Инсталиране на приложението"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index 9e029dc18f9b..fc9a6e7b3f53 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>, এই স্ক্রিনশট শনাক্ত করেছে।"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> এবং খোলা থাকা অন্য অ্যাপ এই স্ক্রিনশট শনাক্ত করেছে।"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"নোটে যোগ করুন"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"স্ক্রিন রেকর্ডার"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"স্ক্রিন রেকর্ডার"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"স্ক্রিন রেকর্ডিং প্রসেস হচ্ছে"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রিন রেকর্ডিং সেশন চলার বিজ্ঞপ্তি"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"রেকর্ডিং শুরু করবেন?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"রেকর্ড করার সময়, আপনার স্ক্রিনে দেখানো বা ডিভাইসে চালানো যেকোনও ধরনের সংবেদনশীল তথ্য Android সিস্টেম ক্যাপচার করতে পারে। এর মধ্যে পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের তথ্য, ফটো, মেসেজ এবং অডিও সম্পর্কিত তথ্য থাকে।"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"সম্পূর্ণ স্ক্রিন রেকর্ড করুন"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"একটিমাত্র অ্যাপ রেকর্ড করুন"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"আপনার রেকর্ড করার সময়, স্ক্রিনে দেখা যায় বা ডিভাইসে খেলা হয় এমন সব কিছু অ্যাক্সেস করার অনুমতি Android-এর আছে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"কোনও অ্যাপ আপনার রেকর্ড করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা খেলা হয় এমন সব কিছু অ্যাক্সেস করার অনুমতি Android-এর আছে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"রেকর্ড করা শুরু করুন"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"রেকর্ডিং শুরু করবেন?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"আপনি রেকর্ড করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"আপনি কোনও অ্যাপের মাধ্যমে রেকর্ড করার সময়, ওই অ্যাপে দেখানো বা চালানো হয় এমন সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো জিনিস সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"রেকর্ড করা শুরু করুন"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"অডিও রেকর্ড করুন"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ডিভাইস অডিও"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"মিউজিক, কল এবং রিংটোনগুলির মতো আপনার ডিভাইস থেকে সাউন্ড"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"মাইক্রোফোন"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ডিভাইস অডিও এবং মাইক্রোফোন"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"শুরু করুন"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"শুরু করুন"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"স্ক্রিন রেকর্ড করা হচ্ছে"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"স্ক্রিন এবং অডিও রেকর্ড করা হচ্ছে"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"স্ক্রিনে টাচ লোকেশন দেখুন"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"শেয়ার করুন"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"স্ক্রিন রেকর্ডিং সেভ করা হয়েছে"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"দেখতে ট্যাপ করুন"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"স্ক্রিন রেকডিং মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"স্ক্রিন রেকর্ডিং সেভ করার সময় কোনও সমস্যা হয়েছে"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"স্ক্রিন রেকর্ডিং শুরু করার সময় সমস্যা হয়েছে"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ফিরুন"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"হোম"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ফেস যাচাই করা হয়েছে"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"কনফার্ম করা হয়েছে"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"সম্পূর্ণ করতে \'কনফার্ম করুন\' বোতামে ট্যাপ করুন"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ফেসের সাহায্যে আনলক করা হয়েছে। চালিয়ে যাওয়ার জন্য আনলক আইকনে প্রেস করুন।"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ফেস দেখিয়ে আনলক করা হয়েছে"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ফেসের সাহায্যে আনলক করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে প্রেস করুন।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ফেস শনাক্ত করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে প্রেস করুন।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ফেস শনাক্ত করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে আনলক আইকন প্রেস করুন।"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"আপনি পরের বারও ভুল প্যাটার্ন দিলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং তার ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"আপনি পরের বারও ভুল পিন দিলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং তার ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"আপনি পরের বারও ভুল পাসওয়ার্ড দিলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং তার ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"সেট-আপ করুন"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"এখন নয়"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"সুরক্ষা ও পারফর্ম্যান্স উন্নত করতে এটি প্রয়োজন"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' আবার সেট-আপ করুন"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' সেট-আপ করুন"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' আবার সেট-আপ করতে, আপনার বর্তমানে থাকা ফিঙ্গারপ্রিন্ট ইমেজ ও মডেল মুছে ফেলা হবে।\n\nমুছে ফেলা হয়ে গেলে, আপনার ফোন আনলক করতে অথবা নিজের পরিচয় যাচাই করার জন্য ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করতে হলে আপনাকে আবার \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' সেট-আপ করতে হবে।"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' আবার সেট-আপ করতে, আপনার বর্তমানে থাকা ফিঙ্গারপ্রিন্ট ইমেজ ও মডেল মুছে ফেলা হবে।\n\nমুছে ফেলা হয়ে গেলে, আপনার ফোন আনলক করতে অথবা নিজের পরিচয় যাচাই করার জন্য ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করতে হলে আপনাকে আবার \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' সেট-আপ করতে হবে।"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' সেট-আপ করা যায়নি। আবার চেষ্টা করতে সেটিংসে যান।"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"\'ফেস আনলক\' আবার সেট আপ করুন"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ফেস আনলক"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করুন"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"\'ফেস আনলক\' আবার সেট-আপ করতে, বর্তমানে থাকা আপনার ফেস মডেলটি মুছে ফেলা হবে।\n\nফেস ব্যবহার করে আপনার ফোন আনলক করার জন্য আপনাকে আবার এই ফিচার সেট-আপ করতে হবে।"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করা যায়নি। আবার চেষ্টা করতে সেটিংসে যান।"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর স্পর্শ করুন"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"মুখ শনাক্ত করতে পারছি না। পরিবর্তে আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,24 +393,29 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ব্যবহারকারী সরাবেন?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"এই ব্যবহারকারীর সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"সরান"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"রেকর্ড করা বা কাস্টিং করার সময় স্ক্রিনে দেখানো বা ডিভাইসে দেখানো সমস্ত তথ্যের অ্যাক্সেস <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-এর থাকবে। এর মধ্যে আপনার পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, ফটো, মেসেজ এবং যে অডিও আপনি চালান সেগুলি সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"রেকর্ড করা বা কাস্টিং করার সময় আপনার স্ক্রিনে দেখানো বা ডিভাইসে চালানো হয়েছে এমন সমস্ত তথ্যের অ্যাক্সেস এই ফাংশন প্রদানকারী পরিষেবার কাছে থাকবে। এর মধ্যে আপনার পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, ফটো, মেসেজ এবং যে অডিও আপনি চালান সেগুলি সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"রেকর্ড অথবা কাস্টিং শুরু করতে চান?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> দিয়ে রেকর্ড করা বা কাস্টিং শুরু করবেন?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-কে শেয়ার বা রেকর্ড করার অনুমতি দেবেন?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"সম্পূর্ণ স্ক্রিন"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"একটি মাত্র অ্যাপ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"আপনার শেয়ার করা, রেকর্ড করা বা কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দেখা যায় বা ডিভাইসে খেলা হয় এমন সব কিছু অ্যাক্সেস করার অনুমতি <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-এর আছে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"কোনও অ্যাপ আপনার শেয়ার করা, রেকর্ড করা বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা খেলা হয় এমন সব কিছু অ্যাক্সেস করার অনুমতি <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-এর আছে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"চালিয়ে যান"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"অ্যাপ শেয়ার বা রেকর্ড করা"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"এই অ্যাপকে শেয়ার বা রেকর্ড করার অনুমতি দেবেন?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"আপনি শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময় স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো হয়েছে এমন সব কিছুই এই অ্যাপ অ্যাক্সেস করতে পারবে। সেই জন্য পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"কোনও অ্যাপের মাধ্যমে শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, অ্যাপে দৃশ্যমান বা তাতে চালানো হয়েছে এমন সব কিছুই এই অ্যাপ অ্যাক্সেস করতে পারবে। সেই জন্য পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ বা অন্য সংবেদনশীল তথ্য সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"রেকর্ড বা কাস্ট করার সময় স্ক্রিনে বা ডিভাইসে দৃশ্যমান সব তথ্য <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। এর মধ্যে আপনার পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, ফটো, মেসেজ এবং আপনার চালানো অডিও সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"রেকর্ডিং বা কাস্টিং শুরু করতে চান?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"যে পরিষেবা এই ফাংশন প্রদান করছে, সেটি রেকর্ড বা কাস্ট করার সময় আপনার স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো হয়েছে এমন সব তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে। এর মধ্যে আপনার পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, ফটো, মেসেজ এবং আপনার চালানো অডিও সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে।"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"পুরো স্ক্রিন"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"একটি অ্যাপ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"অ্যাপ শেয়ার বা রেকর্ড করুন"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ব্যবহার করে রেকর্ডিং বা কাস্টিং শুরু করবেন?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপনি শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সব কিছুই <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপনি কোনও অ্যাপ শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা চালানো হয় এমন সব কিছু <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"শুরু করুন"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাস্ট করা শুরু করবেন?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপনি কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপনি কোনও অ্যাপ কাস্ট করার সময়, ওই অ্যাপে দেখানো বা চালানো হয় এমন সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"কাস্ট করা শুরু করুন"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"শেয়ার করা শুরু করবেন?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"আপনি শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সব কিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"আপনি কোনও অ্যাপ শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা চালানো হয় এমন সব কিছু Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"শুরু করুন"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"আপনার আইটি অ্যাডমিন ব্লক করেছেন"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ডিভাইস নীতির কারণে স্ক্রিন ক্যাপচার করার প্রসেস বন্ধ করা আছে"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"সবকিছু সাফ করুন"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পরিচালনা করুন"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"সব মুছে দিন"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ম্যানেজ করুন"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"আওয়াজ করবে না"</string>
@@ -408,7 +424,7 @@
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"সব নীরব বিজ্ঞপ্তি মুছুন"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'বিরক্ত করবে না\' দিয়ে বিজ্ঞপ্তি পজ করা হয়েছে"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"এখন শুরু করুন"</string>
- <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
+ <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"কোনও বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"নতুন কোনও বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"পুরনো বিজ্ঞপ্তি দেখতে আনলক করুন"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"আপনার অভিভাবক এই ডিভাইস ম্যানেজ করেন"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইসে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করা আছে। আপনার নিরাপদ নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখা হতে পারে বা তাতে পরিবর্তন করা হতে পারে।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিকের উপরে নজর রাখে।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপনার অ্যাডমিন নেটওয়ার্ক লগ করা চালু করেছেন যা আপনার অফিস প্রোফাইলে ট্রাফিক মনিটর করে তবে ব্যক্তিগত প্রোফাইলে করে না।"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"এই ডিভাইসটিকে <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজিং ডেটা সহ আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি VPN প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইসটি ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার অফিসের অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ অফিসের অ্যাপে করা নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন ও ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ব্যক্তিগত অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"বন্ধ হবে"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"সাউন্ড ও ভাইব্রেশন"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"সেটিংস"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"নিরাপদ ভলিউমে কমানো হয়েছে"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"যতক্ষণ সাজেস্ট করা হয়েছে তার থেকে বেশি সময় ভলিউম হাই ছিল"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ভলিউম কমিয়ে আরও নিরাপদ মাত্রায় নামানো হয়েছে"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"সাজেস্ট করা সময়ের চেয়ে অতিরিক্ত সময় ধরে হেডফোনের ভলিউম বেশি করা আছে"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"এই সপ্তাহে হেডফোনের ভলিউম নিরাপদ মাত্রা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"শুনতে থাকুন"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ভলিউম কমান"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"অ্যাপ পিন করা হয়েছে"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে ফিরুন এবং ওভারভিউ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"এর ফলে আপনি এটি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করতে \"ফিরে যান\" এবং \"হোম\" বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্রিনের কিছুটা অংশ বড় করুন"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বড় করে দেখার সেটিংস খুলুন"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ছোট বড় করার জন্য কোণ টেনে আনুন"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোণাকুণি স্ক্রল করার অনুমতি দেওয়া"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোনাকুনি স্ক্রল করার অনুমতি দেওয়া"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ছোট বড় করা"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"বড় করে দেখার ধরন পরিবর্তন করা"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"ছোট বড় করার সুবিধা বন্ধ করা"</string>
@@ -885,15 +905,14 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"পছন্দসই থেকে সরান"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> অবস্থানে সরান"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"নিয়ন্ত্রণ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ঝটপট অ্যাক্সেস করতে, ডিভাইস সংক্রান্ত কন্ট্রোল বেছে নিন"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"কন্ট্রোলগুলিকে আবার সাজানোর জন্য ধরে রেখে টেনে আনুন"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"সমস্ত কন্ট্রোল সরানো হয়েছে"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"পরিবর্তন সেভ করা হয়নি"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"অন্যান্য অ্যাপ দেখুন"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"আবার সাজান"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"কন্ট্রোল যোগ করুন"</string>
- <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"’এডিট করুন’ বোতামে ফিরে যান"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"এডিটিং মোডে ফিরে যান"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"কন্ট্রোল লোড করা যায়নি। অ্যাপ সেটিংসে কোনও পরিবর্তন করা হয়েছে কিনা তা ভাল করে দেখে নিতে <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> অ্যাপ চেক করুন।"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"মানানসই কন্ট্রোল উপলভ্য নেই"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"অন্য"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"সেটিংস"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> গানটি <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> অ্যাপে চলছে"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>টি"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এখন চালু রয়েছে"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"চালান"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"পজ করুন"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"আগের ট্র্যাক"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার &amp; ডিসপ্লে"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার ও ডিসপ্লে"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"সাজেস্ট করা ডিভাইস"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"অন্য ডিভাইসে মিডিয়া সরাতে আপনার শেয়ার করা সেশন বন্ধ করুন"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ করুন"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ব্রডকাস্ট কীভাবে কাজ করে"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্রচার করুন"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"আশপাশে লোকজন যাদের মানানসই ব্লুটুথ ডিভাইস আছে, তারা আপনার ব্রডকাস্ট করা মিডিয়া শুনতে পারবেন"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"সেভ করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"সেভ করা যাচ্ছে না।"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"কমপক্ষে ৪টি অক্ষর ব্যবহার করুন"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"১৬টির চেয়ে কম অক্ষর ব্যবহার করুন"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>টির চেয়ে কম অক্ষর ব্যবহার করুন"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ড নম্বর"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"বিল্ড নম্বর ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"খোলা কথোপকথন"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"আরও জানুন"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"আরও জানতে <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>-এ যান"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> খুলুন"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• অ্যাপ সেট-আপ করা হয়ে গেছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• অন্তত একটি কার্ড Wallet-এ যোগ করা হয়েছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ক্যামেরা অ্যাপ ইনস্টল করুন"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• অ্যাপ সেট-আপ করা হয়ে গেছে"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• অন্তত একটি ডিভাইস উপলভ্য"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet অ্যাপ, শর্টকাট হিসেবে যোগ করতে, অ্যাপ ইনস্টল করা আছে কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet অ্যাপ, শর্টকাট হিসেবে যোগ করতে, অন্তত একটি কার্ড যোগ করা হয়েছে কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR কোড স্ক্যানার, শর্টকাট হিসেবে যোগ করতে, ক্যামেরা অ্যাপ ইনস্টল করা আছে কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home অ্যাপ, শর্টকাট হিসেবে যোগ করতে, অ্যাপ ইনস্টল করা আছে কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• অন্তত একটি ডিভাইস উপলভ্য আছে"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"নোট নেওয়ার শর্টকাট ব্যবহার করতে, ডিফল্ট কোনও নোট অ্যাপ বেছে নিন"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"অ্যাপ বেছে নিন"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"শর্টকাট টাচ করে ধরে রাখুন"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"বাতিল করুন"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"এখন স্ক্রিন পাল্টান"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"কোনও চার্জারের সাথে আপনার স্টাইলাস কানেক্ট করুন"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"স্টাইলাস ব্যাটারিতে চার্জ কম আছে"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ভিডিও ক্যামেরা"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"এই প্রোফাইল থেকে কল করা যাচ্ছে না"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"কাজ সংক্রান্ত নীতি, আপনাকে শুধুমাত্র অফিস প্রোফাইল থেকে কল করার অনুমতি দেয়"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ব্যক্তিগত অ্যাপ থেকে কল করা যাবে না"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"আপনার সংস্থা শুধু অফিসের অ্যাপ থেকেই আপনাকে কল করার অনুমতি দেয়"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"অফিস প্রোফাইলে পাল্টে নিন"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"বন্ধ করুন"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"একটি অফিসের ফোন অ্যাপ ইনস্টল করুন"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"বাতিল করুন"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"লক স্ক্রিন কাস্টমাইজ করুন"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"লক স্ক্রিন কাস্টমাইজ করতে আনলক করুন"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ওয়াই-ফাই উপলভ্য নয়"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ক্যামেরার অ্যাক্সেস ব্লক করা আছে"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ক্যামেরা এবং মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস ব্লক করা আছে"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস ব্লক করা আছে"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"\'প্রায়োরিটি\' মোড চালু করা আছে"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"অ্যাসিস্ট্যান্ট আপনার কথা শোনার জন্য চালু করা আছে"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"\'সেটিংস\' থেকে ডিফল্ট নোট নেওয়ার অ্যাপ সেট করুন"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"অ্যাপ ইনস্টল করুন"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 34dc7f5e900b..2c13d16adc78 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> je otkrila ovaj snimak ekrana."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> i druge otvorene aplikacije su otkrile ovaj snimak ekrana."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Dodaj u bilješku"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Snimač ekrana"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrađivanje snimka ekrana"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimaj cijeli ekran"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Pokrenuti snimanje?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Pokreni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Pokreni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje ekrana"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje ekrana i zvuka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaži dodire na ekranu"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dijeli"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dodirnite da vidite"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Greška prilikom brisanja snimka ekrana"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Greška prilikom pohranjivanja snimka ekrana"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazad"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Dugme za početnu stranicu"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je provjereno"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi da završite"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano licem. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Otključano je licem"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Otključano licem. Pritisnite da nastavite."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice prepoznato. Pritisnite da nastavite."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Postavi"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne sada"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ovo je potrebno radi poboljšanja sigurnosti i performansi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ponovo postavite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Postavite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Da ponovo postavite otključavanje otiskom prsta, trenutne slike i modeli otiska prsta će se izbrisati.\n\nNakon što se izbrišu, morat ćete ponovo postaviti otključavanje otiskom prsta da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Da ponovo postavite otključavanje otiskom prsta, trenutne slike i model otiska prsta će se izbrisati.\n\nNakon što se izbrišu, morat ćete ponovo postaviti otključavanje otiskom prsta da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Postavljanje otključavanja otiskom prsta nije uspjelo. Idite u Postavke da pokušate ponovo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ponovo postavite otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Postavite otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Da ponovo postavite otključavanje licem, trenutni model lica će se izbrisati.\n\nMorat ćete ponovo postaviti ovu funkciju da koristite lice za otključavanje telefona."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Postavljanje otključavanja licem nije uspjelo. Idite u Postavke da pokušate ponovo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nije moguće prepoznati lice. Koristite otisak prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Zaista želite ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje s aplikacijom <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kada aplikaciju dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijelite ili snimajte aplikaciju"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Dozvoliti aplikaciji da dijeli ili snima?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ona ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje su vidljive na ekranu ili koje se reproduciraju s uređaja tokom snimanja ili emitiranja. To uključuje informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Pokrenuti snimanje ili emitiranje?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje su vidljive na ekranu ili koje se reproduciraju s uređaja tokom snimanja ili emitiranja. To uključuje informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Cijeli ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Jedna aplikacija"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Dijelite ili snimite aplikaciju"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Pokrenuti snimanje ili emitiranje uz aplikaciju <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pokrenuti emitiranje?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Pokreni emitiranje"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Pokrenuti dijeljenje?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Pokreni"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao je vaš IT administrator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno pravilima uređaja"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Očisti sve"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se nadzire saobraćaj na vašem radnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Postavke"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Stišano je na sigurniju jačinu zvuka"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Jačina zvuka je bila glasna duže nego što se preporučuje"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Zvuk je smanjen na sigurniju jačinu"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Jačina zvuka slušalica je bila visoka duže od preporučenog"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Jačina zvuka slušalica je premašila sigurno ograničenje za ovu sedmicu"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Nastavite slušati"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Smanji jačinu zvuka"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je zakačena"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da otkačite ekran, dodirnite i držite dugme Nazad i Početna."</string>
@@ -738,7 +758,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključavanje ekrana"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n • Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n • Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
@@ -750,10 +770,10 @@
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Uređaj se zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je povezan s punjačem ili USB dodatkom, iskopčajte ga i vodite računa jer i kabl može biti topao."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Prečica lijevo"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Prečica desno"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Prečica lijevo također otključava"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Prečica desno također otključava"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijeva prečica"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna prečica"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijeva prečica također otključava"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desna prečica također otključava"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonite iz omiljenog"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjesti na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Odaberite kontrole uređaja za brzi pristup"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite i prevucite da preuredite kontrole"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu sačuvane"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaži druge aplikacije"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Preuređivanje"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodaj kontrole"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Preuredi"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodajte kontrole"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Nazad na uređivanje"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Učitavanje kontrola nije uspjelo. Provjerite aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da se uvjerite da postavke aplikacije nisu izmijenjene."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilne kontrole nisu dostupne"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Postavke"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Pjesma <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvođača <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se reproducira pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproduciranje"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauziranje"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prethodna numera"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Zaustavite dijeljenu sesiju da premjestite medij na drugi uređaj"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Zaustavi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nije moguće sačuvati. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nije moguće sačuvati."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Koristite najmanje 4 znaka"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Koristite manje od 16 znakova"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Koristite manje od <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> znak(ov)a"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u međumemoriju."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string>
@@ -1097,15 +1119,17 @@
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Dozvoli jednokratni pristup"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Nemoj dozvoliti"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike pronađu i riješe probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke, zato pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju."</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i riješe probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke, zato pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saznajte više"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saznajte više na <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica je dodana u Novčanik"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju kamere"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Da dodate aplikaciju Novčanik kao prečicu, instalirajte aplikaciju"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Da dodate aplikaciju Novčanik kao prečicu, dodajte barem jednu karticu"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Da dodate skener QR koda kao prečicu, instalirajte aplikaciju kamere"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Da dodate aplikaciju Home kao prečicu, instalirajte aplikaciju"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Odaberite zadanu aplikaciju za bilješke da koristite prečicu za zapisivanje bilješki"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Odaberi aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Promijenite ekran sada"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Priključite pisaljku na punjač"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Baterija pisaljke je slaba"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video kamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nije moguće pozvati s ovog profila"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Radna pravila vam dozvoljavaju upućivanje telefonskih poziva samo s radnog profila"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nije moguće pozvati iz lične aplikacije"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Vaša organizacija vam dozvoljava da upućujete pozive samo iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Pređite na radni profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zatvori"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalirajte poslovnu aplikaciju za telefon"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Otkaži"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Prilagodi zaključavanje ekrana"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Otključajte da prilagodite zaključavanje ekrana"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"WiFi mreža nije dostupna"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Način rada Prioriteti je uključen"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pažnja Asistenta je uključena"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Postavite zadanu aplikaciju za bilješke u Postavkama"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instaliraj aplikaciju"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 1a8239b027f4..e0271da88cad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activa l\'USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Més informació"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desactivat"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueig ampliat desactivat"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviat una imatge"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"S\'està desant la captura al perfil de treball…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ha detectat aquesta captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> i altres aplicacions obertes han detectat aquesta captura de pantalla."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Afegeix a una nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravació de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravació de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processant gravació de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificació en curs d\'una sessió de gravació de la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vols iniciar la gravació?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durant la gravació, el sistema Android pot capturar qualsevol informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Això inclou contrasenyes, informació de pagament, fotos, missatges i àudio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Grava la pantalla completa"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Grava una sola aplicació"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Mentre graves contingut, Android pot accedir a tot el que es veu a la pantalla o que es reprodueix al dispositiu. Per això cal que vagis amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o qualsevol altra informació sensible."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Mentre graves una aplicació, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o altra informació sensible."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Inicia la gravació"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Vols iniciar una gravació?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Mentre graves, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Mentre graves una aplicació, Android té accés a qualsevol cosa que es mostri o que es reprodueixi en aquella aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Inicia una gravació"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grava l\'àudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Àudio del dispositiu"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"So del dispositiu, com ara música, trucades i sons de trucada"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micròfon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Àudio del dispositiu i micròfon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Inicia"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Inicia"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"S\'està gravant la pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"S\'estan gravant la pantalla i l\'àudio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostra els tocs a la pantalla"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Comparteix"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"S\'ha desat la gravació de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca per veure-la"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"S\'ha produït un error en suprimir la gravació de la pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"S\'ha produït un error en desar la gravació de la pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"S\'ha produït un error en iniciar la gravació de pantalla"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Enrere"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inici"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Cara autenticada"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirma per completar"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"S\'ha desbloquejat amb la cara. Prem la icona per continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"S\'ha desbloquejat amb la cara"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"S\'ha desbloquejat amb la cara. Prem per continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"S\'ha reconegut la cara. Prem per continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"S\'ha reconegut la cara. Prem la icona per continuar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Si tornes a introduir un patró incorrecte, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Si tornes a introduir un PIN incorrecte, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Si tornes a introduir una contrasenya incorrecta, se suprimirà el perfil de treball i les dades que contingui."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configura"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ara no"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Aquesta acció és necessària per millorar la seguretat i el rendiment"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Torna a configurar Desbloqueig amb empremta digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueig amb empremta digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura Desbloqueig amb empremta digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Per tornar a configurar Desbloqueig amb empremta digital, les imatges i els models actuals de la teva empremta digital se suprimiran.\n\nDesprés de suprimir-los, hauràs de tornar a configurar Desbloqueig amb empremta digital per utilitzar la teva empremta digital i desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Per tornar a configurar Desbloqueig amb empremta digital, les imatges i el model actuals de la teva empremta digital se suprimiran.\n\nDesprés de suprimir-los, hauràs de tornar a configurar Desbloqueig amb empremta digital per utilitzar la teva empremta digital i desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"No s\'ha pogut configurar el desbloqueig amb empremta digital. Ves a Configuració per tornar-ho a provar."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Torna a configurar Desbloqueig facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueig facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura Desbloqueig facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Per tornar a configurar Desbloqueig facial, el model facial actual se suprimirà.\n\nHauràs de tornar configurar aquesta funció per desbloquejar el telèfon utilitzant la cara."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"No s\'ha pogut configurar el desbloqueig facial. Ves a Configuració per tornar-ho a provar."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca el sensor d\'empremtes digitals"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"No podem detectar la cara. Usa l\'empremta digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vols suprimir l\'usuari?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquest usuari se suprimiran."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Suprimeix"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu mentre graves o emets contingut. Això inclou contrasenyes, dades de pagament, fotos, missatges i àudio."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu mentre graves o emets contingut. Això inclou contrasenyes, dades de pagament, fotos, missatges i àudio."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vols començar a gravar o emetre contingut amb <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vols permetre que <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comparteixi o gravi contingut?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tota la pantalla"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Una sola aplicació"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quan estàs compartint, gravant o emetent, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o altra informació sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Mentre comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> pot accedir a tot el que es veu a la pantalla o que es reprodueix a l\'aplicació. Per això cal que vagis amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o qualsevol altra informació sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continua"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Comparteix o grava una aplicació"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vols permetre que aquesta aplicació comparteixi o gravi contingut?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quan estàs compartint, gravant o emetent, aquesta aplicació té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o altra informació sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quan estàs compartint, gravant o emetent, aquesta aplicació té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges o altra informació sensible."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara les contrasenyes, les dades de pagament, les fotos, els missatges i àudio que reprodueixis."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tota la pantalla"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Una sola aplicació"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Comparteix o grava una aplicació"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vols començar a gravar o emetre contingut amb <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inicia"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vols iniciar una emissió?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quan emets contingut, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quan emets una aplicació, Android té accés a qualsevol cosa que es mostri o que es reprodueixi en aquella aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Inicia una emissió"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Vols començar a compartir?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Inicia"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloquejat per l\'administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Les captures de pantalla estan desactivades per la política de dispositius"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Esborra-ho tot"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat de xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactivar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"So i vibració"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configuració"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"El volum s\'ha abaixat a un nivell més segur"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"El volum ha estat elevat durant més temps del recomanat"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"El volum s\'ha abaixat a un nivell més segur"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"El volum dels auriculars ha estat elevat durant més temps del recomanat"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"El volum dels auriculars ha superat el límit de seguretat d\'aquesta setmana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continua escoltant"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Abaixa el volum"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'aplicació està fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, toca i mantén premudes els botons Enrere i Aplicacions recents."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, mantén premuts els botons Enrere i Inici."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toca per obrir funcions d\'accessibilitat. Personalitza o substitueix el botó a Configuració.\n\n"<annotation id="link">"Mostra"</annotation>"."</string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mou el botó a l\'extrem per amagar-lo temporalment"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Desfés"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"S\'ha suprimit la drecera <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"S\'ha suprimit la drecera a <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{S\'ha suprimit # drecera}many{S\'han suprimit # dreceres}other{S\'han suprimit # dreceres}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mou a dalt a l\'esquerra"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mou a dalt a la dreta"</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"suprimir dels preferits"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mou a la posició <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mantén premut i arrossega per reorganitzar els controls"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Tria a quins controls del dispositiu vols accedir ràpidament"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mantén premuts els controls i arrossega\'ls per reordenar-los"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"S\'han suprimit tots els controls"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Els canvis no s\'han desat"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Mostra altres aplicacions"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Llisca per veure\'n més"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Carregant les recomanacions"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimèdia"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Vols amagar aquest control multimèdia per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Amagar aquest control multimèdia per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"La sessió multimèdia actual no es pot amagar."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Amaga"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reprèn"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuració"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) s\'està reproduint des de l\'aplicació <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'està executant"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reprodueix"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Posa en pausa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pista anterior"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altaveus i pantalles"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositius suggerits"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Atura la sessió compartida per moure contingut multimèdia a un altre dispositiu"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Atura"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Com funciona l\'emissió"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emet"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les persones properes amb dispositius Bluetooth compatibles poden escoltar el contingut multimèdia que emets"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No es pot desar. Torna-ho a provar."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No es pot desar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Utilitza 4 caràcters com a mínim"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Utilitza menys de 16 caràcters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Utilitza menys de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caràcters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilació"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"El número de compilació s\'ha copiat al porta-retalls."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa oberta"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Més informació"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Més informació a <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Obre <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• L\'aplicació està configurada."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Almenys s\'ha afegit una targeta a Wallet."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Tens una aplicació de càmera."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• L\'aplicació està configurada."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Almenys un dispositiu està disponible."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Per afegir l\'aplicació Wallet com a drecera, assegura\'t que estigui instal·lada"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Per afegir l\'aplicació Wallet com a drecera, assegura\'t que s\'hagi afegit almenys una targeta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Per afegir l\'escàner de codis QR com a drecera, assegura\'t que hi hagi una aplicació de càmera instal·lada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Per afegir l\'aplicació Home com a drecera, assegura\'t que estigui instal·lada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Almenys un dispositiu està disponible."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecciona una aplicació de notes predeterminada per utilitzar la drecera de presa de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecciona una aplicació"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premuda la drecera"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel·la"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Canvia de pantalla ara"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connecta el llapis òptic a un carregador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria del llapis òptic baixa"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Càmera de vídeo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"No es pot trucar des d\'aquest perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"La teva política de treball et permet fer trucades només des del perfil de treball"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"No pots trucar des d\'una aplicació personal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"La teva organització només et permet fer trucades des d\'aplicacions de treball"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Canvia al perfil de treball"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Tanca"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instal·la una aplicació de treball per a telèfons"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancel·la"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalitza pantalla de bloqueig"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloqueja per personalitzar la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"No hi ha cap Wi‑Fi disponible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"La càmera està bloquejada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"La càmera i el micròfon estan bloquejats"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"El micròfon està bloquejat"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"El mode Prioritat està activat"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"L\'Assistent està activat"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Defineix l\'aplicació de notes predeterminada a Configuració"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instal·la l\'aplicació"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index c26bd88be3d8..baca8fb75dc8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivovat USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Další informace"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímek obrazovky"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Prodloužení odemknutí deaktivováno"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Rozšíření odemknutí deaktivováno"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odesílá obrázek"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ukládání snímku obrazovky do pracovního profilu…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> objevila tento snímek obrazovky."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a ostatní otevřené aplikace objevily tento snímek obrazovky."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Přidat do poznámky"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Rekordér obrazovky"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Rekordér obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Záznam obrazovky se zpracovává"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Spustit nahrávání?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Nahrát celou obrazovku"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Nahrát samostatnou aplikaci"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Během nahrávání má Android přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Během nahrávání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v této aplikaci zobrazen nebo přehráván. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Spustit nahrávání"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Začít nahrávat?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Během nahrávání má Android přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Během nahrávání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Začít nahrávat"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávat zvuk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzvánění"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk zařízení a mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustit"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Začít"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na obrazovku"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Sdílet"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky se uložila"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Klepnutím nahrávku zobrazíte"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Při ukládání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Při spouštění nahrávání obrazovky došlo k chybě"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Domů"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Obličej byl ověřen"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrzeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ověření dokončíte klepnutím na Potvrdit"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odemknuto obličejem. Klepněte na ikonu odemknutí."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Odemknuto obličejem"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odemknuto obličejem. Pokračujte stisknutím."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Obličej rozpoznán. Pokračujte stisknutím."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Obličej rozpoznán. Klepněte na ikonu odemknutí."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Nastavit"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Teď ne"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Je to vyžadováno ke zlepšení zabezpečení a výkonu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Opětovné nastavení odemknutí otiskem prstu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Nastavení odemknutí otiskem prstu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Aby bylo možné znovu nastavit odemknutí otiskem prstu, aktuální snímky a modely otisků prstů se smažou.\n\nPo smazání bude nutné funkci nastavit znovu, aby bylo možné odemykat telefon a ověřovat vaši totožnosti pomocí otisku prstu."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Aby bylo možné znovu nastavit odemknutí otiskem prstu, aktuální snímky a model otisků prstů se smažou.\n\nPo smazání bude nutné funkci nastavit znovu, aby bylo možné odemykat telefon a ověřovat vaši totožnosti pomocí otisku prstu."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Odemknutí otiskem prstu se nepodařilo nastavit. Pokud to chcete zkusit znovu, přejděte do Nastavení."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Nastavte odemknutí obličejem znovu"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Odemknutí obličejem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Aby bylo možné znovu nastavit odemknutí obličejem, aktuální model obličeje se smaže.\n\nFunkci bude nutné nastavit znovu, aby telefon bylo možné odemykat obličejem."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Odemknutí obličejem se nepodařilo nastavit. Pokud to chcete zkusit znovu, přejděte do Nastavení."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotkněte se snímače otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obličej se nepodařilo rozpoznat. Použijte místo něj otisk prstu."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -235,7 +246,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Naslouchátka"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Zapínání…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatické otáčení"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatické otočení obrazovky"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatické otáčení obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Spořič obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Přístup k fotoaparátu"</string>
@@ -259,7 +270,7 @@
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Převrácení barev"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Korekce barev"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Velikost písma"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Správa uživatelů"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Spravovat uživatele"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zavřít"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Připojeno"</string>
@@ -295,7 +306,7 @@
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je vypnuto"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je zapnuto"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Záznam obrazovky"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Rekordér obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Spustit"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ukončit"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Režim jedné ruky"</string>
@@ -379,30 +390,35 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Přidáním nového uživatele ukončíte režim hosta a smažete všechny aplikace a data z aktuální relace hosta."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Bylo dosaženo limitu uživatelů"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Lze vytvořit jen jednoho uživatele.}few{Přidat můžete maximálně # uživatele.}many{Přidat můžete maximálně # uživatele.}other{Přidat můžete maximálně # uživatelů.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odstranit uživatele?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odebrat uživatele?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Veškeré aplikace a data tohoto uživatele budou smazána."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstranit"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bude mít přístup ke všem informacím, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány ze za řízení při nahrávání nebo odesílání. Týká se to i hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a přehrávaných zvuků."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Služba, která tuto funkci poskytuje, bude mít při nahrávání nebo odesílání přístup ke všem informacím, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány ze zařízení. Týká se to i hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a přehrávaných zvuků."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Začít nahrávat nebo odesílat?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Začít nahrávat nebo odesílat s aplikací <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sdílení nebo nahrávání?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celá obrazovka"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Samostatná aplikace"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Když sdílíte, nahráváte nebo odesíláte obsah, aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> má přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Když sdílíte, nahráváte nebo odesíláte aplikaci, aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> má přístup k veškerému obsahu, který je v této aplikaci zobrazen nebo přehráván. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Pokračovat"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Sdílení nebo nahrání aplikace"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Povolit této aplikaci sdílet nebo nahrávat?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Když sdílíte, nahráváte nebo odesíláte obsah, aplikace má přístup ke všemu, co je viditelné na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Když sdílíte, nahráváte nebo odesíláte aplikaci, aplikace má přístup ke všemu, co je v této aplikaci zobrazeno nebo se přehrává. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy nebo jiné citlivé informace."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bude mít přístup ke všem informacím, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány ze za řízení při nahrávání nebo odesílání. Týká se to i hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a přehrávaných zvuků."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Začít nahrávat nebo odesílat?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Služba, která tuto funkci poskytuje, bude mít při nahrávání nebo odesílání přístup ke všem informacím, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány ze zařízení. Týká se to i hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a přehrávaných zvuků."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Celá obrazovka"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Jedna aplikace"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Sdílení nebo nahrání aplikace"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Začít nahrávat nebo odesílat pomocí aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání aplikace má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začít"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Začít odesílat?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Během odesílání má Android přístup ke všemu, co je viditelné na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Během odesílání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Začít odesílat"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Začít sdílet?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání má Android přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Začít"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokováno administrátorem IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Záznam obrazovky je zakázán zásadami zařízení"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Smazat vše"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovat"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historie"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nové"</string>
- <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tichá oznámení"</string>
+ <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tichý režim"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Oznámení"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzace"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vymazat všechna tichá oznámení"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz ve vašem pracovním profilu (ale ne v osobním)."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikací <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu v pracovních aplikacích (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT a poskytovatel VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktivovat"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk a vibrace"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nastavení"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Ztišeno na bezpečnější hlasitost"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Hlasitost byla vysoká déle, než je doporučeno"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Hlasitost byla snížena na bezpečnou úroveň"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Hlasitost sluchátek byla vysoká déle, než je doporučeno"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Hlasitost sluchátek překročila bezpečný limit pro tento týden"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Poslouchat dál"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Snížit hlasitost"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha."</string>
@@ -542,7 +562,7 @@
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Hotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Použít"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Vypnout oznámení"</string>
- <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiché"</string>
+ <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tichý režim"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Výchozí"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automaticky"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Klepnutím otevřete funkce přístupnosti. Tlačítko lze upravit nebo nahradit v Nastavení.\n\n"<annotation id="link">"Nastavení"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Přesunutím tlačítka k okraji ho dočasně skryjete"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Vrátit zpět"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Zkratka <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> byla odstraněna"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Zkratka pro <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> byla odstraněna"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Byla odstraněna # zkratka}few{Byly odstraněny # zkratky}many{Bylo odstraněno # zkratky}other{Bylo odstraněno # zkratek}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Přesunout vlevo nahoru"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Přesunout vpravo nahoru"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odeberete z oblíbených"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Přesunout na pozici <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Ovládací prvky"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Vyberte ovládací prvky, které chcete mít po ruce"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ovládací prvky můžete uspořádat podržením a přetažením"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Všechny ovládací prvky byly odstraněny"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Změny nebyly uloženy"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavení"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> od interpreta <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> hrajte z aplikace <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Přehrát"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pozastavit"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Předchozí skladba"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Reproduktory a displeje"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Navrhovaná zařízení"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ukončí sdílenou relaci a bude možné přesunout médium do jiného zařízení"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Zastavit"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak vysílání funguje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysílání"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lidé ve vašem okolí s kompatibilními zařízeními Bluetooth mohou poslouchat média, která vysíláte"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Uložení se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Uložení se nezdařilo."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Heslo musí mít alespoň 4 znaky"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Použijte méně než 16 znaků"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Použijte méně než <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> znaků"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo sestavení"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo sestavení bylo zkopírováno do schránky."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otevřít konverzaci"</string>
@@ -989,7 +1011,7 @@
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Klepnutím na konverzaci ji přidáte na plochu"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tady se zobrazí vaše nedávné konverzace"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritní konverzace"</string>
- <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Poslední konverzace"</string>
+ <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedávné konverzace"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Před <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dny"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Před týdnem"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Před 2 týdny"</string>
@@ -1009,11 +1031,11 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Proberem to večer?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Zobrazit poslední zprávy, zmeškané hovory a aktualizace stavu"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Zobrazte si poslední zprávy, zmeškané hovory a aktualizace stavu"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Konverzace"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pozastaveno funkcí Nerušit"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> posílá zprávu: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1074,7 +1096,7 @@
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Náhled obrázku"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"upravit"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Přidat"</string>
- <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Správa uživatelů"</string>
+ <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Spravovat uživatele"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Toto oznámení nepodporuje přetažení na rozdělenou obrazovku"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Síť Wi‑Fi není k dispozici"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritní režim"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Další informace"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Další informace najdete na adrese <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otevřít <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikace je nastavena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Do Peněženky byla přidána alespoň jedna karta"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Je nainstalována aplikace pro fotoaparát"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikace je nastavena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Je k dispozici alespoň jedno zařízení"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pokud chcete přidat aplikaci Peněženka jako zkratku, nainstalujte ji"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pokud chcete přidat aplikaci Peněženka jako zkratku, přidejte alespoň jednu kartu"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Pokud chcete přidat skener QR kódů jako zkratku, ujistěte se, že je nainstalována aplikace k focení a natáčení"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Pokud chcete přidat aplikaci Home jako zkratku, nainstalujte ji"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Je k dispozici alespoň jedno zařízení"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Vyberte výchozí aplikaci k psaní poznámek, ke které přidružíte zkratku pro poznámky"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Vyberte aplikaci"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Podržte zkratku"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Zrušit"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Přepnout obrazovky"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Připojte dotykové pero k nabíječce"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Slabá baterie dotykového pera"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Z tohoto profilu nelze volat"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Vaše pracovní zásady vám umožňují telefonovat pouze z pracovního profilu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Z osobní aplikace volat nelze"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Vaše organizace dovoluje volat jen z pracovních aplikací"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Přepnout na pracovní profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zavřít"</string>
- <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Přizpůsobit zámek obrazovky"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Nainstalovat pracovní telefonní aplikaci"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Zrušit"</string>
+ <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Přizpůsobit obrazovku uzamčení"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Pokud chcete upravit obrazovku uzamčení, odemkněte zařízení"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Síť Wi-Fi není dostupná"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera je blokována"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera a mikrofon jsou blokovány"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon je blokován"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Režim priority je zapnutý"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pozornost Asistenta je zapnutá"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Výchozí aplikaci pro poznámky nastavíte v Nastavení"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Nainstalovat aplikaci"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index bb3841d71420..a3618d78f229 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivér USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Få flere oplysninger"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold oplåst er deaktiveret"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold ulåst er deaktiveret"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendte et billede"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gemmer screenshot..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gemmer screenshot på din arbejdsprofil…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> har registreret dette screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> og andre åbne apps har registreret dette screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Føj til note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skærmoptagelse"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Skærmoptagelse"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Behandler skærmoptagelse"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Konstant notifikation om skærmoptagelse"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte optagelse?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Når du optager, kan Android-systemet registrere følsomme oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed. Dette inkluderer adgangskoder, betalingsoplysninger, fotos, meddelelser og lyd."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Optag hele skærmen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Optag én app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Mens du optager, har Android adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Mens du optager en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start optagelse"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Vil du starte optagelsen?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Mens du optager, har Android adgang til alt, der er synligt på din skærm, eller som afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Mens du optager en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Start optagelse"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Optag lyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhedslyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra din enhed såsom musik, opkald og ringetoner"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Enhedslyd og mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Start"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Optager skærm"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Optager skærm og lyd"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Vis skærmtryk"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Del"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skærmoptagelsen er gemt"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tryk for at se"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Der opstod en fejl ved sletning af skærmoptagelsen"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Skærmoptagelsen kunne ikke gemmes"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Skærmoptagelsen kunne ikke startes"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Tilbage"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hjem"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansigtet er godkendt"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekræftet"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tryk på Bekræft for at udføre"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Låst op vha. ansigt. Tryk på oplåsningsikonet for at fortsætte."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Låst op via ansigtsgenkendelse"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Låst op ved hjælp af ansigt. Tryk for at fortsætte."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansigt genkendt. Tryk for at fortsætte."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansigt genkendt. Tryk på oplåsningsikonet for at fortsætte."</string>
@@ -168,13 +165,27 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hvis du angiver et forkert mønster i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hvis du angiver en forkert pinkode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hvis du angiver en forkert adgangskode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfigurer"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ikke nu"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dette er påkrævet for at forbedre sikkerheden og ydeevnen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfigurer oplåsning med fingeraftryk igen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Oplåsning med fingeraftryk"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfigurer oplåsning med fingeraftryk"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Hvis du vil konfigurere oplåsning med fingeraftryk igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere oplåsning med fingeraftryk igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Hvis du vil konfigurere oplåsning med fingeraftryk igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere oplåsning med fingeraftryk igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Oplåsning med fingeraftryk kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfigurer ansigtsoplåsning igen"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ansigtsoplåsning"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfigurer ansigtsoplåsning"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Hvis du vil konfigurere ansigtsoplåsning igen, bliver din nuværende ansigtsmodel slettet.\n\nDu skal konfigurere funktionen igen for at bruge ansigtsgenkendelse til at låse din telefon op."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ansigtsoplåsning kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansigtet kan ikke genkendes. Brug fingeraftryk i stedet."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Ansigt kan ikke genkendes"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Brug fingeraftryk i stedet"</string>
- <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansigtslås er utilgængelig"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansigtsoplåsning er utilgængelig"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth tilsluttet."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batteriniveauet er ukendt."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vil du fjerne brugeren?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle apps og data for denne bruger slettes."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Fjern"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får adgang til alle de oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed, når du optager eller caster. Dette omfatter oplysninger som f.eks. adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder, beskeder og afspillet lyd."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Tjenesten, der tilbyder denne funktion, får adgang til alle de oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed, når du optager eller caster. Dette omfatter oplysninger som f.eks. adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder, beskeder og afspillet lyd."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vil du begynde at optage eller caste?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vil du begynde at optage eller caste via <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vil du tillade, at <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> deler eller optager?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skærmen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Én app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Når du deler, optager eller caster, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Når du deler, optager eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsæt"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Del eller optag en app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vil du tillade, at denne app deler eller optager?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Når du deler, optager eller caster, har denne app adgang til alt, der vises på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Når du deler, optager eller caster en app, har denne app adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får adgang til alle de oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed, når du optager eller caster. Dette omfatter oplysninger som f.eks. adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder, beskeder og afspillet lyd."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vil du begynde at optage eller caste?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Tjenesten, der tilbyder denne funktion, får adgang til alle de oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed, når du optager eller caster. Dette omfatter oplysninger som f.eks. adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder, beskeder og afspillet lyd."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Hele skærmen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Én app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Del eller optag en app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vil du begynde at optage eller caste via <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, optager eller caster, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, optager eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynde at caste?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android adgang til alt, der vises på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Start casting"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Vil du begynde at dele?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Når du deler, optager eller caster, har Android adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Når du deler, optager eller caster en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Start"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokeret af din it-administrator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screenshots er deaktiveret af enhedspolitikken"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ryd alle"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Din administrator har aktiveret netværkslogging, som overvåger trafik på din arbejdsprofil, men ikke på din personlige profil."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Denne enhed har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for VPN-udbyderen."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dine arbejdsapps har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet i arbejdsapps, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator og VPN-udbyder."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dine personlige apps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din VPN-udbyder."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiver"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Lyd og vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Indstillinger"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Der blev skruet ned til en mere sikker lydstyrke"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Lydstyrken har været for høj i længere tid end anbefalet"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Lydstyrken blev sænket til et mere sikkert niveau"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Høretelefonernes lydstyrke har været høj i længere tid end anbefalet"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Høretelefonernes lydstyrke har overskredet sikkerhedsgrænsen for denne uge"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Fortsæt med at lytte"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Skru ned for lyden"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen er fastgjort"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Overblik, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Tilbage og Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
@@ -641,12 +661,12 @@
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Åbn systemindstillinger"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Åbn Google Assistent"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lås skærm"</string>
- <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Hent appen Notes for at skrive et hurtigt notat"</string>
+ <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Åbn appen Notes for at skrive et hurtigt notat"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Systemmultitasking"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Start opdelt skærm med aktuel app til højre"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Start opdelt skærm med aktuel app til venstre"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Skift fra opdelt skærm til fuld skærm"</string>
- <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Ved opdelt skærm: Erstat en app med én app ad gangen"</string>
+ <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Ved opdelt skærm: Erstat en app med en anden app"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Input"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Skift inputsprog (næste sprog)"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Skift inputsprog (forrige sprog)"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"fjern fra favoritter"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flyt til position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Betjeningselementer"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Vælg, hvilke enhedsindstillinger du vil have hurtig adgang til"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Flyt et felt ved at holde det nede og trække"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle styringselementerne blev fjernet"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ændringerne blev ikke gemt"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Indstillinger"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> afspilles via <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Afspil"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Sæt på pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Afspil forrige"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Højttalere og skærme"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Foreslåede enheder"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop din delte session for at flytte medier til en anden enhed"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Sådan fungerer udsendelser"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Udsendelse"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i nærheden, som har kompatible Bluetooth-enheder, kan lytte til det medie, du udsender"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Der kan ikke gemmes. Prøv igen."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Der kan ikke gemmes."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Angiv mindst 4 tegn"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Angiv højst 16 tegn"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Angiv færre end <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tegn"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummeret blev kopieret til udklipsholderen."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Åben samtale"</string>
@@ -990,8 +1012,8 @@
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Dine seneste samtaler vises her"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioriterede samtaler"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Seneste samtaler"</string>
- <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"For <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dage siden"</string>
- <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"For 1 uge siden"</string>
+ <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dage siden"</string>
+ <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 uge siden"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"For 2 uger siden"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"For mere end 1 uge siden"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"For mere end 2 uger siden"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Få flere oplysninger"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Få flere oplysninger på <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Åbn <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Appen er konfigureret"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Mindst ét kort er føjet til Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installer en kameraapp"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Appen er konfigureret"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Mindst én enhed er tilgængelig"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Hvis du vil tilføje en genvej til Wallet-appen, skal du sørge for, at appen er installeret"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Hvis du vil tilføje en genvej til Wallet-appen, skal du sørge for, at du har tilføjet mindst ét kort"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Hvis du vil tilføje en genvej til QR-kodescanneren, skal du sørge for, at kameraappen er installeret"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Hvis du vil tilføje en genvej til Home-appen, skal du sørge for, at appen er installeret"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Mindst én enhed er tilgængelig"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Vælg en standardapp til noter for at bruge genvejen til notetagning"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Vælg app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Hold fingeren på genvejen"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuller"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Skift skærm nu"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Slut din styluspen til en oplader"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Lavt batteriniveau på styluspen"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Du kan ikke ringe fra denne profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Din arbejdspolitik tillader kun, at du kan foretage telefonopkald fra arbejdsprofilen"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Du kan ikke foretage opkald via en personlig app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Din organisation tillader kun, at du foretager opkald via arbejdsapps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Skift til arbejdsprofil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Luk"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installer en arbejdstelefonapp"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Annuller"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Tilpas låseskærm"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Lås op for at tilpasse låseskærmen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi er ikke tilgængeligt"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kameraet er blokeret"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Der er blokeret for kameraet og mikrofonen"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonen er blokeret"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritetstilstand er aktiveret"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent lytter"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Angiv standardapp til noter i Indstillinger"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 23ba2fe227da..98a1d67d655f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> hat diesen Screenshot erkannt."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> und andere geöffnete Apps haben diesen Screenshot erkannt."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Zu Notiz hinzufügen"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Bildschirmaufzeichnung…"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Fortlaufende Benachrichtigung für eine Bildschirmaufzeichnung"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aufzeichnung starten?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Beim Aufnehmen kann das Android-System vertrauliche Informationen erfassen, die auf deinem Bildschirm angezeigt oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Das können Passwörter, Zahlungsinformationen, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte sein."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gesamten Bildschirm aufnehmen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Eine einzelne App aufnehmen"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Während der Aufnahme hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf dem Bildschirm sichtbar sind oder auf dem Gerät wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Während der Aufnahme einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Aufnahme starten"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Aufnahme starten?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Während der Aufnahme hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Während der Aufnahme einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Aufnahme starten"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio aufnehmen"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio des Geräts"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio des Geräts und über Mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starten"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Starten"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Berührungen des Bildschirms anzeigen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Teilen"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Bildschirmaufzeichnung gespeichert"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Zum Ansehen tippen"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Fehler beim Löschen der Bildschirmaufzeichnung"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Fehler beim Speichern der Bildschirmaufzeichnung"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Fehler beim Start der Bildschirmaufzeichnung"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Zurück"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Startbildschirm"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gesicht authentifiziert"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bestätigt"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Zum Abschließen auf \"Bestätigen\" tippen"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Per Gesichtserkennung entsperrt. Tippe auf das Symbol „Entsperren“, um fortzufahren."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Mit Gesicht entsperrt"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Gerät mit dem Gesicht entsperrt. Tippe, um fortzufahren."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Gesicht erkannt. Tippe, um fortzufahren."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Gesicht erkannt. Tippe zum Fortfahren auf das Symbol „Entsperren“."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Wenn du beim nächsten Versuch ein falsches Muster eingibst, werden dein Arbeitsprofil und die zugehörigen Daten gelöscht."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Wenn du beim nächsten Versuch eine falsche PIN eingibst, werden dein Arbeitsprofil und die zugehörigen Daten gelöscht."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Wenn du beim nächsten Versuch ein falsches Passwort eingibst, werden dein Arbeitsprofil und die zugehörigen Daten gelöscht."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Einrichten"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Nicht jetzt"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dies ist nötig, um die Sicherheit und Leistung zu erhöhen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Entsperrung per Fingerabdruck neu einrichten"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Entsperrung per Fingerabdruck"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Entsperrung per Fingerabdruck einrichten"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Wenn du die Entsperrung per Fingerabdruck neu einrichtest, werden die aktuellen Bilder und Modelle deines Fingerabdrucks gelöscht.\n\nNachdem sie gelöscht wurden, musst du die Entsperrung per Fingerabdruck neu einrichten, damit du deinen Fingerabdruck nutzen kannst, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Wenn du die Entsperrung per Fingerabdruck neu einrichtest, werden die aktuellen Bilder und das aktuelle Modell deines Fingerabdrucks gelöscht.\n\nNachdem sie gelöscht wurden, musst du die Entsperrung per Fingerabdruck neu einrichten, damit du deinen Fingerabdruck nutzen kannst, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Die Entsperrung per Fingerabdruck konnte nicht eingerichtet werden. Gehe zu den Einstellungen und versuche es noch einmal."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Entsperrung per Gesichtserkennung neu einrichten"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Entsperrung per Gesichtserkennung"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Entsperrung per Gesichtserkennung einrichten"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Wenn du die Entsperrung per Gesichtserkennung neu einrichtest, wird dein aktuelles Gesichtsmodell gelöscht.\n\nDu musst diese Funktion neu einrichten, damit du dein Smartphone weiterhin mit deinem Gesicht entsperren kannst."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Die Entsperrung per Gesichtserkennung konnte nicht eingerichtet werden. Gehe zu den Einstellungen und versuche es noch einmal."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Berühre den Fingerabdrucksensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Gesicht wurde nicht erkannt. Verwende stattdessen den Fingerabdruck."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -232,7 +243,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Eingabe"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hörhilfen"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hörgeräte"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Wird aktiviert…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Autom. drehen"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Bildschirm automatisch drehen"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Nutzer entfernen?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle Apps und Daten dieses Nutzers werden gelöscht."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Entfernen"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Die App \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise angezeigte Passwörter und Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Der Anbieter dieser App erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise angezeigte Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aufnahme oder Stream starten?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Aufnehmen oder Streamen mit der App \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" starten?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Zulassen, dass <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Inhalte teilt oder aufnimmt?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Gesamter Bildschirm"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Eine einzelne App"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Übertragen hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die auf dem Bildschirm sichtbar sind oder auf dem Gerät wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Übertragen einer App hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Weiter"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"App teilen oder aufnehmen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Dieser App das Teilen oder Aufnehmen erlauben?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Übertragen hat diese App Zugriff auf alle Inhalte, die auf dem Bildschirm sichtbar sind oder auf dem Gerät wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Übertragen einer App hat diese App Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder wiedergegeben werden. Sei daher vorsichtig mit Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten oder anderen vertraulichen Informationen."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Die <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> App erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Aufnahme oder Stream starten?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Der Anbieter dieser App erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Gesamter Bildschirm"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Einzelne App"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"App teilen oder aufnehmen"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Aufnehmen oder Streamen mit der <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> App starten?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen einer App hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Stream starten?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Beim Streamen hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Beim Streamen einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Stream starten"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Teilen starten?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Starten"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Vom IT-Administrator blockiert"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Bildschirmaufnahme ist durch die Geräterichtlinien deaktiviert"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alle löschen"</string>
@@ -436,21 +452,22 @@
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-Zertifikate"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Richtlinien ansehen"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Jugendschutzeinstellungen"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIhr IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten Ihres Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem IT-Administrator."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kann möglicherweise auf die Daten zugreifen, die mit diesem Gerät verknüpft sind, Apps verwalten und die Geräteeinstellungen ändern.\n\nFalls du Fragen hast, wende dich an <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dieses Gerät gehört Ihrer Organisation.\n\nIhr IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten Ihres Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem IT-Administrator."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Deine Organisation hat ein Zertifikat einer Zertifizierungsstelle auf deinem Gerät installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Deine Organisation hat ein Zertifikat einer Zertifizierungsstelle in deinem Arbeitsprofil installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Auf dem Gerät ist das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Netzwerkverkehr auf deinem Gerät überwacht."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit werden die Zugriffe in deinem Arbeitsprofil erfasst, jedoch nicht in deinem privaten Profil."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Dieses Gerät geht über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ins Internet. Der VPN-Anbieter hat Zugriff auf Daten zu deinen Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Dieses Gerät ist über die <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Deine geschäftlichen Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten in geschäftlichen Apps, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator und deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-Einstellungen öffnen"</string>
- <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet. Sie können unter anderem Informationen über deine genutzten Apps, deinen Standort und deine Gerätenutzungsdauer einsehen und verwalten."</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet. Sie können unter anderem Informationen über deine genutzten Apps, deinen Standort und deine Bildschirmzeit einsehen und verwalten."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Durch TrustAgent entsperrt"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktivieren"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ton &amp; Vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Einstellungen"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lautstärke zur Sicherheit verringert"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Die Lautstärke war länger als empfohlen hoch eingestellt"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Auf sicherere Lautstärke gesenkt"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Die Kopfhörerlautstärke war länger als empfohlen hoch eingestellt"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Die Kopfhörerlautstärke hat für diese Woche das Sicherheitslimit überschritten"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Weiterhören"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Leiser stellen"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App ist auf dem Bildschirm fixiert"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Übersicht\"."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Startbildschirm\"."</string>
@@ -643,10 +663,10 @@
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Sperrbildschirm"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Notizen-App für schnelles Memo aufrufen"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"System-Multitasking"</string>
- <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Geteilten Bildschirm aktivieren, aktuelle App rechts"</string>
- <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Geteilten Bildschirm aktivieren, aktuelle App links"</string>
- <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Vom geteilten Bildschirm zum Vollbild wechseln"</string>
- <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Im geteilten Bildschirm: eine App durch eine andere ersetzen"</string>
+ <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Splitscreen aktivieren, aktuelle App rechts"</string>
+ <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Splitscreen aktivieren, aktuelle App links"</string>
+ <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Vom Splitscreen zum Vollbild wechseln"</string>
+ <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Im Splitscreen: eine App durch eine andere ersetzen"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Eingabe"</string>
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Eingabesprache ändern (nächste Sprache)"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Eingabesprache ändern (vorherige Sprache)"</string>
@@ -876,8 +896,8 @@
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# Steuerelement hinzugefügt.}other{# Steuerelemente hinzugefügt.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Entfernt"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> hinzufügen?"</string>
- <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> darf auswählen, welche Einstellungen und Inhalte hier angezeigt werden."</string>
- <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Einstellungen für <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> entfernen?"</string>
+ <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> darf auswählen, welche Steuerelemente und Inhalte hier angezeigt werden."</string>
+ <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Steuerelemente für <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> entfernen?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Zu Favoriten hinzugefügt"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Zu Favoriten hinzugefügt, Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Aus Favoriten entfernt"</string>
@@ -885,18 +905,14 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"Entfernen aus Favoriten"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Auf Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> verschieben"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Steuerelemente"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Für schnellen Zugriff Gerätesteuerung auswählen"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zum Verschieben von Steuerelementen halten und ziehen"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle Steuerelemente entfernt"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Änderungen nicht gespeichert"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Andere Apps ansehen"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_rearrange_button (2942788904364641185) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for controls_favorite_add_controls (1221420435546694004) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for controls_favorite_back_to_editing (184125114090062713) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Neu anordnen"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Steuerelemente hinzufügen"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Zurück zum Bearbeiten"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Steuerelemente konnten nicht geladen werden. Prüfe in der <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> App, ob die Einstellungen möglicherweise geändert wurden."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatible Steuerelemente nicht verfügbar"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Andere"</string>
@@ -920,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Wischen, um weitere zu sehen"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Empfehlungen werden geladen"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Medien"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Dieses Mediensteuerelement für <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ausblenden?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Mediensteuerung für <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ausblenden?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Die Mediensitzung kann nicht ausgeblendet werden."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ausblenden"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Fortsetzen"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Einstellungen"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> wird gerade über <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> wiedergegeben"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wird ausgeführt"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Wiedergeben"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausieren"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Vorheriger Titel"</string>
@@ -972,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Lautsprecher &amp; Displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Vorgeschlagene Geräte"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Beende die Freigabesitzung zur Übertragung von Medien auf das andere Gerät"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Beenden"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Funktionsweise von Nachrichten an alle"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Nachricht an alle"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personen, die in der Nähe sind und kompatible Bluetooth-Geräten haben, können sich die Medien anhören, die du per Nachricht an alle sendest"</string>
@@ -984,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Speichern nicht möglich. Versuche es noch einmal."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Speichern nicht möglich."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gib mindestens vier Zeichen ein"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Maximal 16 Zeichen möglich"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Maximal <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> Zeichen möglich"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build-Nummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build-Nummer in Zwischenablage kopiert."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Offene Unterhaltung"</string>
@@ -1078,7 +1097,7 @@
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"bearbeiten"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Hinzufügen"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Nutzer verwalten"</string>
- <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen geteilten Bildschirm ziehen"</string>
+ <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen Splitscreen ziehen"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WLAN nicht verfügbar"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritätsmodus"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Wecker gestellt"</string>
@@ -1104,37 +1123,39 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Weitere Informationen"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Weitere Informationen unter <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> öffnen"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Die App ist eingerichtet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet wurde mindestens eine Karte hinzugefügt"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera-App ist installiert"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Die App ist eingerichtet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Mindestens ein Gerät ist verfügbar"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Damit du die Wallet App als Verknüpfung hinzufügen kannst, muss die App installiert sein"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Damit du die Wallet App als Verknüpfung hinzufügen kannst, muss mindestens eine Karte hinzugefügt sein"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Damit du den QR-Code-Scanner als Verknüpfung hinzufügen kannst, muss eine Kamera-App installiert sein"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Damit du die Home App als Verknüpfung hinzufügen kannst, muss die App installiert sein"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Mindestens ein Gerät ist verfügbar"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Wähle eine Standard-App für Notizen aus, die du für die Verknüpfung verwenden möchtest"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"App wählen"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Verknüpfung berühren &amp; halten"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Abbrechen"</string>
- <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Bildschirm jetzt wechseln"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Jetzt umdrehen"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Smartphone auffalten"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Bildschirm wechseln?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Mit der Rückkamera lassen sich Fotos mit höherer Auflösung aufnehmen"</string>
- <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Smartphone umdrehen, um Fotos mit höherer Auflösung aufzunehmen"</string>
+ <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Für höhere Auflösung Smartphone umdrehen"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Faltbares Gerät wird geöffnet"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Faltbares Gerät wird umgeklappt"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Akku bei <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Schließe deinen Eingabestift an ein Ladegerät an"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stylus-Akkustand niedrig"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Keine Anrufe über dieses Profil möglich"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Gemäß den Arbeitsrichtlinien darfst du nur über dein Arbeitsprofil telefonieren"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Telefonieren über private App nicht möglich"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Deine Organisation lässt das Telefonieren nur über geschäftliche Apps zu"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Zum Arbeitsprofil wechseln"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Schließen"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Geschäftliche Smartphone-App installieren"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Abbrechen"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Sperrbildschirm personalisieren"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Zum Anpassen des Sperrbildschirms entsperren"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Kein WLAN verfügbar"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera blockiert"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera und Mikrofon blockiert"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon blockiert"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritätsmodus an"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant-Aktivierung an"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Standard-Notizen-App in den Einstellungen einrichten"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"App installieren"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index b7ad7b9765fb..ebb56320e481 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ενεργοποίηση USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Μάθετε περισσότερα"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Το εκτεταμένο ξεκλείδωμα είναι απενεργοποιημένο"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Η Επέκταση ξεκλειδώματος είναι απενεργοποιημένη"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"έστειλε μια εικόνα"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Αποθήκευση στιγμιότ. οθόνης στο προφίλ εργασίας…"</string>
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Επεξεργασία"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Κοινοποίηση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Λήψη περισσότερων"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Περισσότερα"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Παράβλεψη στιγμιότυπου οθόνης"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Παράβλεψη μηνύματος προφίλ εργασίας"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Προεπισκόπηση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> εντόπισε αυτό το στιγμιότυπο οθόνης."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> και άλλες ανοικτές εφαρμογές εντόπισαν το στιγμιότυπο οθόνης."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Προσθήκη σε σημείωση"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Εγγραφή οθόνης"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Εγγραφή οθόνης"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Επεξεργασία εγγραφής οθόνης"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας εγγραφής οθόνης"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Έναρξη εγγραφής;"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Κατά την εγγραφή, το σύστημα Android μπορεί να καταγράψει τυχόν ευαίσθητες πληροφορίες που είναι ορατές στην οθόνη ή αναπαράγονται στη συσκευή σας. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι κωδικοί πρόσβασης, οι πληροφορίες πληρωμής, οι φωτογραφίες, τα μηνύματα και ο ήχος."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Εγγραφή ολόκληρης οθόνης"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Εγγραφή μίας εφαρμογής"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Όταν κάνετε εγγραφή, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Όταν κάνετε εγγραφή μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Έναρξη εγγραφής"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Έναρξη εγγραφής;"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Όταν κάνετε εγγραφή, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Όταν κάνετε εγγραφή μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Έναρξη εγγραφής"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ηχογράφηση"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ήχος συσκευής"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ήχος από τη συσκευή σας, όπως μουσική, κλήσεις και ήχοι κλήσης"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Μικρόφωνο"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ήχος συσκευής και μικρόφωνο"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Έναρξη"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Έναρξη"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Εγγραφή οθόνης"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Εγγραφή οθόνης και ήχου"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Εμφάνιση αγγιγμάτων στην οθόνη"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Κοινοποίηση"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Η εγγραφή οθόνης αποθηκεύτηκε"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Πατήστε για προβολή"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της εγγραφής οθόνης"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση της εγγραφής οθόνης"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Σφάλμα κατά την έναρξη της εγγραφής οθόνης"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Πίσω"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Αρχική οθόνη"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Έγινε έλεγχος ταυτότητας προσώπου"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Επιβεβαιώθηκε"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Πατήστε Επιβεβαίωση για ολοκλήρωση"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο. Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ξεκλειδώθηκε με αναγνώριση προσώπου"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ξεκλείδωμα με αναγνώριση προσώπου. Πατήστε για συνέχεια."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Το πρόσωπο αναγνωρίστηκε. Πατήστε για συνέχεια."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Το πρόσωπο αναγνωρ. Πατήστε το εικον. ξεκλειδ. για συνέχεια."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Ρύθμιση"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Όχι τώρα"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Αυτό απαιτείται για τη βελτίωση της ασφάλειας και της απόδοσης"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ρυθμίστε ξανά τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Ρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, οι τρέχουσες εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων σας θα διαγραφούν.\n\nΑφού διαγραφούν, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα προκειμένου να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, οι τρέχουσες εικόνες και το μοντέλο δακτυλικών αποτυπωμάτων σας θα διαγραφούν.\n\nΑφού διαγραφούν, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα προκειμένου να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του Ξεκλειδώματος με δακτυλικό αποτύπωμα. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Επαναρρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Ρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο, το τρέχον μοντέλο προσώπου σας θα διαγραφεί.\n\nΘα χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά αυτήν τη λειτουργία για να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση για το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Το πρόσωπο δεν αναγνωρίζεται. Χρησιμ. δακτ. αποτ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Κατάργηση χρήστη;"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτού του χρήστη θα διαγραφούν."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Κατάργηση"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Η υπηρεσία που παρέχει αυτήν τη λειτουργία θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης;"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης με <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>;"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> η κοινοποίηση ή η εγγραφή;"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ολόκληρη την οθόνη"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Μία εφαρμογή"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Όταν κάνετε κοινοποίηση, εγγραφή ή μετάδοση, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Όταν κάνετε κοινοποίηση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Συνέχεια"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Κοινοποίηση ή εγγραφή εφαρμογής"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η κοινή χρήση ή εγγραφή;"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Όταν κάνετε κοινοποίηση, εγγραφή ή μετάδοση, αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Όταν κάνετε κοινοποίηση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης;"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Η υπηρεσία που παρέχει αυτήν τη λειτουργία θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ολόκληρη την οθόνη"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Μία εφαρμογή"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Κοινή χρήση ή εγγραφή εφαρμογής"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης με <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>;"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Έναρξη"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Έναρξη μετάδοσης;"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Όταν κάνετε μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Όταν κάνετε μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Έναρξη μετάδοσης"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Έναρξη κοινοποίησης περιεχομένου;"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Έναρξη"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Αποκλείστηκε από τον διαχειριστή IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Η καταγραφή οθόνης έχει απενεργοποιηθεί από την πολιτική χρήσης συσκευής."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Διαγραφή όλων"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έχει εγκατασταθεί σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ο διαχειριστής σας ενεργοποίησε την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στο προφίλ εργασίας σας, αλλά όχι στο προσωπικό προφίλ σας."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω των εφαρμογών <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας στις εφαρμογές εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT και τον πάροχο VPN σας."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Οι προσωπικές εφαρμογές σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"απενεργοποίηση"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ήχος και δόνηση"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ρυθμίσεις"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Μειώθηκε σε πιο ασφαλή ένταση ήχου"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Η ένταση ήχου ήταν σε υψηλό επίπεδο για μεγαλύτερο διάστημα από αυτό που συνιστάται"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Η ένταση ήχου μειώθηκε σε πιο ασφαλές επίπεδο"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ήταν σε υψηλό επίπεδο για μεγαλύτερο διάστημα από αυτό που συνιστάται"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ξεπέρασε το ασφαλές όριο για αυτήν την εβδομάδα"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Συνέχιση ακρόασης"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Μείωση έντασης ήχου"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Η εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Πίσω\" και \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα."</string>
@@ -630,7 +650,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Τρέχ. εφαρμογή"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Πρόσβαση στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Λήψη πλήρους στιγμιότυπου οθόνης"</string>
- <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Πρόσβαση σε λίστα συστήματος / συντομεύσεις εφαρμογών"</string>
+ <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Πρόσβαση σε λίστα συντομεύσεων συστήματος / εφαρμογών"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Πίσω: επιστροφή στην προηγούμενη κατάσταση (κουμπί πίσω)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Πρόσβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Επισκόπηση ανοιχτών εφαρμογών"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"μη αγαπημένο"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Μετακίνηση στη θέση <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Επιλέξτε στοιχεία ελέγχου συσκευής για εύκολη πρόσβαση"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Κρατήστε και σύρετε για αναδιάταξη των στοιχείων ελέγχου"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Όλα τα στοιχεία ελέγχου καταργήθηκαν"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Σύρετε για να δείτε περισσότερα."</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Φόρτωση προτάσεων"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Μέσα"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Απόκρυψη στοιχείων ελέγχου μέσων για την εφαρμ. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Απόκρυψη στοιχ. ελέγχου μέσων για <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Αδυναμία απόκρ. τρέχουσας περιόδ. λειτουργ. μέσου."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Απόκρυψη"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Συνέχιση"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Γίνεται αναπαραγωγή του <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Αναπαραγωγή"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Παύση"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Προηγούμενο κομμάτι"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Ηχεία και οθόνες"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Προτεινόμενες συσκευές"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Διακόψτε την κοινόχρηστη περίοδο λειτουργίας για να μεταφέρετε μέσα σε άλλη συσκευή"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Διακοπή"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Πώς λειτουργεί η μετάδοση"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Μετάδοση"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά σας μπορούν να ακούσουν το μέσο που μεταδίδετε."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση. Δοκιμάστε ξανά."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον 4 χαρακτήρες"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Χρησιμοποιήστε λιγότερους από 16 χαρακτήρες"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Χρησιμοποιήστε λιγότερους από <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> χαρακτήρες"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Αριθμός έκδοσης"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Άνοιγμα συνομιλίας"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Μάθετε περισσότερα"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Μάθετε περισσότερα στο <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Η εφαρμογή έχει ρυθμιστεί"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Έχει προστεθεί τουλάχιστον μία κάρτα στο Πορτοφόλι"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Εγκαταστήσατε μια εφαρμογή κάμερας"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Η εφαρμογή έχει ρυθμιστεί"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Είναι διαθέσιμη τουλάχιστον μία συσκευή"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Για να προσθέσετε ως συντόμευση την εφαρμογή Πορτοφόλι, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί η εφαρμογή"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Για να προσθέσετε ως συντόμευση την εφαρμογή Πορτοφόλι, βεβαιωθείτε ότι έχει προστεθεί τουλάχιστον μία κάρτα"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Για να προσθέσετε ως συντόμευση τη Σάρωση κωδικών QR, βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή κάμερας είναι εγκατεστημένη"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Για να προσθέσετε την εφαρμογή Home ως συντόμευση, βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή είναι εγκατεστημένη"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Είναι διαθέσιμη τουλάχιστον μία συσκευή"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη εφαρμογή σημειώσεων για να χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση δημιουργίας σημειώσεων"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Επιλογή εφαρμογής"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Παρατεταμένο άγγιγμα συντόμευσης"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ακύρωση"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Εναλλαγή οθονών τώρα"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Συνδέστε τη γραφίδα σε έναν φορτιστή"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Χαμηλή στάθμη μπαταρίας γραφίδας"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Βιντεοκάμερα"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Δεν είναι δυνατή η κλήση από αυτό το προφίλ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Η πολιτική εργασίας σάς επιτρέπει να πραγματοποιείτε τηλεφωνικές κλήσεις μόνο από το προφίλ εργασίας σας."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Δεν είναι δυνατές οι κλήσεις από μια προσωπική εφαρμογή"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ο οργανισμός σας επιτρέπει την πραγματοποίηση κλήσεων μόνο από εφαρμογές εργασιών"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Εναλλαγή σε προφίλ εργασίας"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Κλείσιμο"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Εγκαταστήστε μια εφαρμογή εργασιών για τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Ακύρωση"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Προσαρμογή οθόνης κλειδώματος"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ξεκλειδώστε για προσαρμογή της οθόνης κλειδώματος"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Η κάμερα έχει αποκλειστεί"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Η κάμερα και το μικρόφωνο έχουν αποκλειστεί"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Το μικρόφωνο έχει αποκλειστεί"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Η λειτουργία προτεραιότητας είναι ενεργοποιημένη"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Ο Βοηθός βρίσκεται σε αναμονή"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ορίστε την προεπιλεγμένη εφαρμογή σημειώσεων στις Ρυθμίσεις"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Εγκατάσταση εφαρμογής"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index bed2089db164..54cc6e3141b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detected this screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> and other open apps detected this screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Add to note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Screen recorder"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processing screen recording"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Record a single app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"While you\'re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"While you\'re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start recording"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Start recording?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"While you’re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"While you’re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Start recording"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Start"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Share"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Screen recording saved"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tap to view"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Error saving screen recording"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Back"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Face authenticated"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmed"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tap Confirm to complete"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Unlocked by face. Press the unlock icon to continue."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Unlocked by face"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Unlocked by face. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Face recognised. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Face recognised. Press the unlock icon to continue."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"If you enter an incorrect PIN on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"If you enter an incorrect password on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Set up"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Not now"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"This is required to improve security and performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Set up Fingerprint Unlock again"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Set up Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and models will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and model will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Couldn\'t set up Fingerprint Unlock. Go to Settings to try again."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Set up Face Unlock again"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Set up Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"To set up Face Unlock again, your current face model will be deleted.\n\nYou\'ll need to set up this feature again to use your face to unlock your phone."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Couldn\'t set up Face Unlock. Go to Settings to try again."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Touch the fingerprint sensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Can’t recognise face. Use fingerprint instead."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -232,7 +243,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Input"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing Aids"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing aids"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Turning on…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Auto-rotate"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Auto-rotate screen"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remove user?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"All apps and data of this user will be deleted."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remove"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Allow <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Entire screen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"A single app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"When you\'re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"When you\'re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continue"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Share or record an app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Allow this app to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Start recording or casting?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Entire screen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"A single app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Share or record an app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Start casting"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Start sharing?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"When you’re sharing, recording or casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"When you’re sharing, recording or casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Start"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocked by your IT admin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screen capturing is disabled by device policy"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
@@ -434,17 +450,18 @@
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Network logging"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certificates"</string>
- <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View policies"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings.\n\nIf you have questions, contact <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disable"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sound and vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Settings"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lowered to safer volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"The volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume lowered to safer level"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Headphone volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Headphone volume has exceeded the safe limit for this week"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Keep listening"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Lower volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is pinned"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin."</string>
@@ -566,8 +586,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to default&lt;/b&gt; by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to Default&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to Silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked higher&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked lower&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -794,7 +814,7 @@
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"your operator"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Switch back to <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobile data won\'t automatically switch based on availability"</string>
- <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No thanks"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No, thanks"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Yes, switch"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Allow <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> to show <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> slices?"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"unfavourite"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Move to position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choose device controls to access quickly"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hold and drag to rearrange controls"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"All controls removed"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Changes not saved"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Settings"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> by <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> is playing from <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is running"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Play"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Previous track"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers &amp; displays"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers and displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -981,13 +1003,13 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use at least four characters"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use fewer than 16 characters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use fewer than <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> characters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Conversation widgets"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Tap a conversation to add it to your home screen"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show up here"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show here"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Priority conversations"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Recent conversations"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> days ago"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Learn more"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Learn more at <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Open <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• At least one card has been added to Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Install a camera app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that at least one card has been added"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"To add the QR code scanner as a shortcut, make sure that a camera app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"To add the Home app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Select a default notes app to use the note-taking shortcut"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Select app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Touch &amp; hold shortcut"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Switch screens now"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connect your stylus to a charger"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stylus battery low"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video camera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Can\'t call from this profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Your work policy allows you to make phone calls only from the work profile"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Can\'t call from a personal app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Your organisation only allows you to make calls from work apps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Switch to work profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Close"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Install a work phone app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancel"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Customise lock screen"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Unlock to customise lock screen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi not available"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Priority mode on"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant attention on"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Set default notes app in Settings"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Install app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 01cccacd4e2c..4f46c007ef1b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detected this screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> and other open apps detected this screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Add to note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Screen Recorder"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processing screen recording"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start Recording?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages, and audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Record a single app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"While you\'re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"While you\'re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start recording"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Start Recording?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"While you’re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"While you’re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Start recording"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls, and ringtones"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Start"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Share"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Screen recording saved"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tap to view"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Error saving screen recording"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Back"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Face authenticated"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmed"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tap Confirm to complete"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Unlocked by face. Press the unlock icon to continue."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Unlocked by face"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Unlocked by face. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Face recognized. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Face recognized. Press the unlock icon to continue."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"If you enter an incorrect PIN on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"If you enter an incorrect password on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Set up"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Not now"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"This is required to improve security and performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Set up Fingerprint Unlock again"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Set up Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and models will be deleted.\n\nAfter theyre deleted, youll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify its you."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and model will be deleted.\n\nAfter theyre deleted, youll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify its you."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Couldn’t set up fingerprint unlock. Go to Settings to try again."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Set up Face Unlock again"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Set up Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"To set up Face Unlock again, your current face model will be deleted.\n\nYoull need to set up this feature again to use your face to unlock your phone."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Couldn’t set up face unlock. Go to Settings to try again."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Touch the fingerprint sensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Can’t recognize face. Use fingerprint instead."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remove user?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"All apps and data of this user will be deleted."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remove"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that\'s visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Allow <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Entire screen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"A single app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"When you\'re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"When you\'re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continue"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Share or record an app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Allow this app to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"When you\'re sharing, recording, or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"When you\'re sharing, recording, or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Start recording or casting?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Entire screen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"A single app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Share or record an app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Start casting"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Start sharing?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"When you’re sharing, recording, or casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"When you’re sharing, recording, or casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Start"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocked by your IT admin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screen capturing is disabled by device policy"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
@@ -434,17 +450,18 @@
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Network logging"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certificates"</string>
- <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View policies"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> may be able to access data associated with this device, manage apps, and change this devices settings.\n\nIf you have questions, contact <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organization.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organization.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organization installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organization installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -462,18 +479,21 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disable"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sound and vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Settings"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lowered to safer volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"The volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume lowered to safer level"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Headphone volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Headphone volume has exceeded the safe limit for this week"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Keep listening"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Lower volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is pinned"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin."</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin."</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview to unpin."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Home to unpin."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"This keeps it in view until you unpin. Swipe up &amp; hold to unpin."</string>
- <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Overview to unpin."</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Home to unpin."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Home to unpin."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personal data may be accessible (such as contacts and email content)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pinned app may open other apps."</string>
- <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"To unpin this app, touch &amp; hold Back and Overview buttons"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"To unpin this app, touch &amp; hold Back and Home buttons"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"To unpin this app, touch and hold the Back and Overview buttons"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"To unpin this app, touch and hold the Back and Home buttons"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"To unpin this app, swipe up &amp; hold"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Got it"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"No thanks"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"unfavorite"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Move to position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choose device controls to access quickly"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hold &amp; drag to rearrange controls"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"All controls removed"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Changes not saved"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Settings"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> by <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> is playing from <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is running"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Play"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Previous track"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers &amp; Displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested Devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use at least 4 characters"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use fewer than 16 characters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use fewer than <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> characters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
@@ -1101,12 +1123,14 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Learn more"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Learn more at <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Open <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• At least one card has been added to Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Install a camera app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• At least one device is available"</string>
- <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Touch &amp; hold shortcut"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure the app is installed"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure at least one card has been added"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"To add the QR code scanner as a shortcut, make sure a camera app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"To add the Home app as a shortcut, make sure the app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Select a default notes app to use the notetaking shortcut"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Select app"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Touch and hold shortcut"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Switch screens now"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Unfold phone"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connect your stylus to a charger"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stylus battery low"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video camera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Can\'t call from this profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Your work policy allows you to make phone calls only from the work profile"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Can\'t call from a personal app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Your organization only allows you to make calls from work apps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Switch to work profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Close"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Install a work phone app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancel"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Customize lock screen"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Unlock to customize lock screen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi not available"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Priority mode on"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant attention on"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Set default notes app in Settings"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Install app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index bed2089db164..54cc6e3141b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detected this screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> and other open apps detected this screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Add to note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Screen recorder"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processing screen recording"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Record a single app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"While you\'re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"While you\'re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start recording"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Start recording?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"While you’re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"While you’re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Start recording"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Start"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Share"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Screen recording saved"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tap to view"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Error saving screen recording"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Back"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Face authenticated"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmed"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tap Confirm to complete"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Unlocked by face. Press the unlock icon to continue."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Unlocked by face"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Unlocked by face. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Face recognised. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Face recognised. Press the unlock icon to continue."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"If you enter an incorrect PIN on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"If you enter an incorrect password on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Set up"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Not now"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"This is required to improve security and performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Set up Fingerprint Unlock again"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Set up Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and models will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and model will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Couldn\'t set up Fingerprint Unlock. Go to Settings to try again."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Set up Face Unlock again"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Set up Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"To set up Face Unlock again, your current face model will be deleted.\n\nYou\'ll need to set up this feature again to use your face to unlock your phone."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Couldn\'t set up Face Unlock. Go to Settings to try again."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Touch the fingerprint sensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Can’t recognise face. Use fingerprint instead."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -232,7 +243,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Input"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing Aids"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing aids"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Turning on…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Auto-rotate"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Auto-rotate screen"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remove user?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"All apps and data of this user will be deleted."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remove"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Allow <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Entire screen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"A single app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"When you\'re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"When you\'re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continue"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Share or record an app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Allow this app to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Start recording or casting?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Entire screen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"A single app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Share or record an app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Start casting"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Start sharing?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"When you’re sharing, recording or casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"When you’re sharing, recording or casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Start"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocked by your IT admin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screen capturing is disabled by device policy"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
@@ -434,17 +450,18 @@
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Network logging"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certificates"</string>
- <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View policies"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings.\n\nIf you have questions, contact <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disable"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sound and vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Settings"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lowered to safer volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"The volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume lowered to safer level"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Headphone volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Headphone volume has exceeded the safe limit for this week"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Keep listening"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Lower volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is pinned"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin."</string>
@@ -566,8 +586,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to default&lt;/b&gt; by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to Default&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to Silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked higher&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked lower&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -794,7 +814,7 @@
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"your operator"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Switch back to <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobile data won\'t automatically switch based on availability"</string>
- <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No thanks"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No, thanks"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Yes, switch"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Allow <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> to show <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> slices?"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"unfavourite"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Move to position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choose device controls to access quickly"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hold and drag to rearrange controls"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"All controls removed"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Changes not saved"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Settings"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> by <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> is playing from <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is running"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Play"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Previous track"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers &amp; displays"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers and displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -981,13 +1003,13 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use at least four characters"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use fewer than 16 characters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use fewer than <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> characters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Conversation widgets"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Tap a conversation to add it to your home screen"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show up here"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show here"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Priority conversations"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Recent conversations"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> days ago"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Learn more"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Learn more at <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Open <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• At least one card has been added to Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Install a camera app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that at least one card has been added"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"To add the QR code scanner as a shortcut, make sure that a camera app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"To add the Home app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Select a default notes app to use the note-taking shortcut"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Select app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Touch &amp; hold shortcut"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Switch screens now"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connect your stylus to a charger"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stylus battery low"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video camera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Can\'t call from this profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Your work policy allows you to make phone calls only from the work profile"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Can\'t call from a personal app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Your organisation only allows you to make calls from work apps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Switch to work profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Close"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Install a work phone app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancel"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Customise lock screen"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Unlock to customise lock screen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi not available"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Priority mode on"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant attention on"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Set default notes app in Settings"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Install app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index bed2089db164..54cc6e3141b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detected this screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> and other open apps detected this screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Add to note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Screen recorder"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processing screen recording"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Record entire screen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Record a single app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"While you\'re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"While you\'re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start recording"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Start recording?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"While you’re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"While you’re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Start recording"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Start"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Share"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Screen recording saved"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tap to view"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Error saving screen recording"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Back"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Face authenticated"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmed"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tap Confirm to complete"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Unlocked by face. Press the unlock icon to continue."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Unlocked by face"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Unlocked by face. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Face recognised. Press to continue."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Face recognised. Press the unlock icon to continue."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"If you enter an incorrect pattern on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"If you enter an incorrect PIN on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"If you enter an incorrect password on the next attempt, your work profile and its data will be deleted."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Set up"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Not now"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"This is required to improve security and performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Set up Fingerprint Unlock again"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Set up Fingerprint Unlock"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and models will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and model will be deleted.\n\nAfter they\'re deleted, you\'ll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify that it\'s you."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Couldn\'t set up Fingerprint Unlock. Go to Settings to try again."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Set up Face Unlock again"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Set up Face Unlock"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"To set up Face Unlock again, your current face model will be deleted.\n\nYou\'ll need to set up this feature again to use your face to unlock your phone."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Couldn\'t set up Face Unlock. Go to Settings to try again."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Touch the fingerprint sensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Can’t recognise face. Use fingerprint instead."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -232,7 +243,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Input"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing Aids"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hearing aids"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Turning on…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Auto-rotate"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Auto-rotate screen"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remove user?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"All apps and data of this user will be deleted."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remove"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Allow <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Entire screen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"A single app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"When you\'re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"When you\'re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So, be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continue"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Share or record an app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Allow this app to share or record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"When you\'re sharing, recording or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"When you\'re sharing, recording or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages or other sensitive information."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Start recording or casting?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Entire screen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"A single app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Share or record an app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Start casting"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Start sharing?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"When you’re sharing, recording or casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"When you’re sharing, recording or casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Start"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocked by your IT admin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screen capturing is disabled by device policy"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
@@ -434,17 +450,18 @@
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Network logging"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certificates"</string>
- <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View Policies"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"View policies"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings.\n\nIf you have questions, contact <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disable"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sound and vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Settings"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lowered to safer volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"The volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume lowered to safer level"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Headphone volume has been high for longer than recommended"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Headphone volume has exceeded the safe limit for this week"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Keep listening"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Lower volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is pinned"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin."</string>
@@ -566,8 +586,8 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to default&lt;/b&gt; by the system."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically &lt;b&gt;promoted to Default&lt;/b&gt; by the system."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically &lt;b&gt;demoted to Silent&lt;/b&gt; by the system."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked higher&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically &lt;b&gt;ranked lower&lt;/b&gt; in your shade."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string>
@@ -794,7 +814,7 @@
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"your operator"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Switch back to <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobile data won\'t automatically switch based on availability"</string>
- <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No thanks"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"No, thanks"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Yes, switch"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Allow <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> to show <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> slices?"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"unfavourite"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Move to position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choose device controls to access quickly"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hold and drag to rearrange controls"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"All controls removed"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Changes not saved"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Settings"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> by <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> is playing from <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is running"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Play"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Previous track"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers &amp; displays"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers and displays"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Suggested devices"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop your shared session to move media to another device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -981,13 +1003,13 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use at least four characters"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use fewer than 16 characters"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use fewer than <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> characters"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Conversation widgets"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Tap a conversation to add it to your home screen"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show up here"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Your recent conversations will show here"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Priority conversations"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Recent conversations"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> days ago"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Learn more"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Learn more at <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Open <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• At least one card has been added to Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Install a camera app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• The app is set up"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"To add the Wallet app as a shortcut, make sure that at least one card has been added"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"To add the QR code scanner as a shortcut, make sure that a camera app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"To add the Home app as a shortcut, make sure that the app is installed"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• At least one device is available"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Select a default notes app to use the note-taking shortcut"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Select app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Touch &amp; hold shortcut"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancel"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Switch screens now"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connect your stylus to a charger"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stylus battery low"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video camera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Can\'t call from this profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Your work policy allows you to make phone calls only from the work profile"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Can\'t call from a personal app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Your organisation only allows you to make calls from work apps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Switch to work profile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Close"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Install a work phone app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancel"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Customise lock screen"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Unlock to customise lock screen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi not available"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Priority mode on"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant attention on"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Set default notes app in Settings"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Install app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 885acd1c5e02..c95d6aa8b466 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ detected this screenshot.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and other open apps detected this screenshot.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎Add to note‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Screen Recorder‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Screen Recorder‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Processing screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Ongoing notification for a screen record session‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Start Recording?‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎While recording, Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages, and audio.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎Record entire screen‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎Record a single app‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎While you\'re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎While you\'re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Start recording‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎Start Recording?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎While you’re recording, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎While you’re recording an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Start recording‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎Record audio‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Device audio‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎Sound from your device, like music, calls, and ringtones‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Microphone‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Device audio and microphone‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Start‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎Start‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Recording screen‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎Recording screen and audio‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Show touches on screen‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Share‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Screen recording saved‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Tap to view‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Error deleting screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Error saving screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Error starting screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎Back‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Home‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Face authenticated‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Confirmed‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎Tap Confirm to complete‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Unlocked by face. Press the unlock icon to continue.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Unlocked by face‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Unlocked by face. Press to continue.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Face recognized. Press to continue.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Face recognized. Press the unlock icon to continue.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎If you enter an incorrect pattern on the next attempt, your work profile and its data will be deleted.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎If you enter an incorrect PIN on the next attempt, your work profile and its data will be deleted.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎If you enter an incorrect password on the next attempt, your work profile and its data will be deleted.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Set up‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎Not now‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎This is required to improve security and performance‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎Set up Fingerprint Unlock again‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Fingerprint Unlock‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Set up Fingerprint Unlock‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and models will be deleted.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎After theyre deleted, youll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify its you.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎To set up Fingerprint Unlock again, your current fingerprint images and model will be deleted.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎After theyre deleted, youll need to set up Fingerprint Unlock again to use your fingerprint to unlock your phone or verify its you.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Couldn’t set up fingerprint unlock. Go to Settings to try again.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Set up Face Unlock again‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Face Unlock‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Set up Face Unlock‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎To set up Face Unlock again, your current face model will be deleted.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Youll need to set up this feature again to use your face to unlock your phone.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎Couldn’t set up face unlock. Go to Settings to try again.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎Touch the fingerprint sensor‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎Can’t recognize face. Use fingerprint instead.‎‏‎‎‏‎"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Remove user?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎All apps and data of this user will be deleted.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎Remove‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎Start recording or casting?‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Start recording or casting with ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎Allow ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ to share or record?‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎Entire screen‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎A single app‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎When you\'re sharing, recording, or casting, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎When you\'re sharing, recording, or casting an app, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Continue‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Share or record an app‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎Allow this app to share or record?‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎When you\'re sharing, recording, or casting, this app has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎When you\'re sharing, recording, or casting an app, this app has access to anything shown or played on that app. So be careful with passwords, payment details, messages, or other sensitive information.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎Start recording or casting?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Entire screen‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎A single app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎Share or record an app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Start recording or casting with ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎When you’re sharing, recording, or casting, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎When you’re sharing, recording, or casting an app, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎Start‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎Start casting?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Start casting‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎Start sharing?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎When you’re sharing, recording, or casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎When you’re sharing, recording, or casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎Start‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Blocked by your IT admin‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎Screen capturing is disabled by device policy‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Clear all‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎This device is connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎This device is connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to the VPN provider.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎This device is connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎This device is connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Your work apps are connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Your personal apps are connected to the internet through ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎disable‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Sound &amp; vibration‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎Lowered to safer volume‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎The volume has been high for longer than recommended‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎Volume lowered to safer level‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Headphone volume has been high for longer than recommended‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎Headphone volume has exceeded the safe limit for this week‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎Keep listening‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎Lower volume‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎App is pinned‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎unfavorite‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Move to position ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Controls‎‏‎‎‏‎"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Choose device controls to access quickly‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎Hold &amp; drag to rearrange controls‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎All controls removed‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Changes not saved‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ is playing from ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ is running‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Play‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Pause‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎Previous track‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎%%‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Speakers &amp; Displays‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Suggested Devices‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎Stop your shared session to move media to another device‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Stop‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎How broadcasting works‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Broadcast‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎Can’t save. Try again.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Can’t save.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Use at least 4 characters‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎Use fewer than 16 characters‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Use fewer than ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ characters‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Build number‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Build number copied to clipboard.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Open conversation‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Learn more‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎Learn more at ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎Open ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎• The app is set up‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎• At least one card has been added to Wallet‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎• Install a camera app‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎• The app is set up‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎• At least one device is available‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎To add the Wallet app as a shortcut, make sure the app is installed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎To add the Wallet app as a shortcut, make sure at least one card has been added‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎To add the QR code scanner as a shortcut, make sure a camera app is installed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎To add the Home app as a shortcut, make sure the app is installed‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎• At least one device is available‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Select a default notes app to use the notetaking shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Select app‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Touch &amp; hold shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Switch screens now‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Connect your stylus to a charger‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎Stylus battery low‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Video camera‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎Can\'t call from this profile‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Your work policy allows you to make phone calls only from the work profile‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Can\'t call from a personal app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Your organization only allows you to make calls from work apps‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎Switch to work profile‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Close‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Install a work phone app‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎Cancel‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Customize lock screen‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Unlock to customize lock screen‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Wi-Fi not available‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎Priority mode on‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎Assistant attention on‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎Set default notes app in Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎Install app‎‏‎‎‏‎"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index f63abf21edcc..d99f91cdd338 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -92,26 +92,23 @@
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Límite izquierdo: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por ciento"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Límite derecho: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por ciento"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Se guardó en <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> en el perfil de trabajo"</string>
- <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
+ <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Archivos"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detectó que tomaste una captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> y otras apps en ejecución detectaron que tomaste una captura de pantalla."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Agregar a la nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Grabadora de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Grabadora de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando grabación pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación constante para una sesión de grabación de pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"¿Comenzar a grabar?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la grabación, el sistema Android puede capturar cualquier información sensible que aparezca en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo. Se incluyen contraseñas, información de pago, fotos, mensajes y audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Grabar toda la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Grabar una sola app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Mientras grabes, Android podrá acceder a todo el contenido visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Mientras grabes una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar grabación"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"¿Quieres comenzar a grabar?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Cuando grabes contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Cuando grabes una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Iniciar grabación"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sonidos del dispositivo, como música, llamadas y tonos"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio del dispositivo y micrófono"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Grabando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Grabando pantalla y audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques en la pantalla"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Se guardó la grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Presiona para ver"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"No se pudo borrar la grabación de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Se produjo un error al guardar la grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error al iniciar la grabación de pantalla"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atrás"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página principal"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Se autenticó el rostro"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmado"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Presiona Confirmar para completar"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueo con rostro. Presiona ícono desbl. para continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Se desbloqueó con el rostro"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueo con rostro. Presiona para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rostro reconocido. Presiona para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rostro reconocido. Presiona el desbloqueo para continuar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Si ingresas un patrón incorrecto en el próximo intento, se borrarán tu perfil de trabajo y sus datos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Si ingresas un PIN incorrecto en el próximo intento, se borrarán tu perfil de trabajo y sus datos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Si ingresas una contraseña incorrecta en el próximo intento, se borrarán tu perfil de trabajo y sus datos."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ahora no"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Se requiere para mejorar la seguridad y el rendimiento"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Vuelve a configurar el Desbloqueo con huellas dactilares"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueo con huellas dactilares"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Desbloqueo con huellas dactilares"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para volver a configurar el Desbloqueo con huellas dactilares, se eliminarán las imágenes y los modelos actuales de tus huellas.\n\nUna vez eliminados, podrás volver a configurar el Desbloqueo con huellas dactilares y usar tus huellas para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para volver a configurar el Desbloqueo con huellas dactilares, se eliminarán las imágenes y los modelos actuales de tus huellas.\n\nUna vez eliminados, podrás volver a configurar el Desbloqueo con huellas dactilares y usar tus huellas para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"No se pudo configurar el desbloqueo con huellas dactilares. Ve a Configuración para volver a intentarlo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Vuelve a configurar Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura el Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para volver a configurar el Desbloqueo facial, se eliminará tu modelo de rostro actual.\n\nDeberás volver a configurar esta función si quieres usar tu rostro para desbloquear el teléfono."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"No se pudo configurar el desbloqueo facial. Ve a Configuración para volver a intentarlo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca el sensor de huellas dactilares"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"No se reconoce el rostro. Usa la huella dactilar."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -258,7 +269,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Invertir colores"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corregir colores"</string>
- <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Tamaño de la fuente"</string>
+ <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Tamaño de fuente"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Administrar usuarios"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Listo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Cerrar"</string>
@@ -382,23 +393,28 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"¿Confirmas que quieres quitar el usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Se borrarán todas las aplicaciones y los datos de este usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen las contraseñas, los detalles del pago, las fotos, los mensajes y el audio que reproduzcas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que brinda esta función tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen contraseñas, detalles de pago, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Deseas comenzar a grabar o transmitir contenido?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Deseas iniciar una grabación o transmisión con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comparta o grabe contenido?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Pantalla completa"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Una sola app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo aquel que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo el contenido que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con las contraseñas, los detalles de pagos, los mensajes y otra información sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartir o grabar una app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"¿Quieres permitir que esta app comparta o grabe tu pantalla?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, esta app podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible que pueda estar visible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, esta app podrá acceder a todo el contenido que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible que pueda estar visible."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y el audio que reproduzcas."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"¿Quieres comenzar a grabar o transmitir contenido?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"El servicio que brinda esta función tendrá acceso a toda la información que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo durante una grabación o transmisión. Se incluyen contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audio que reproduzcas."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Pantalla completa"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Una sola app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Comparte o graba una app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"¿Quieres iniciar una grabación o transmisión con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Quieres comenzar a transmitir contenido?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando transmitas contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando transmitas una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Comenzar a transmitir contenido"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"¿Quieres empezar a compartir?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueada por tu administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La captura de pantalla está inhabilitada debido a la política del dispositivo"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Hay una autoridad de certificación instalada en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Tu administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"El administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico de tu perfil de trabajo, pero no el de tu perfil personal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad de red (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos los correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI y el proveedor de VPN pueden ver tu actividad de red en las apps de trabajo (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"inhabilitar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sonido y vibración"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configuración"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Se bajó el volumen a un nivel seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"El volumen se mantuvo elevado por más tiempo del recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Se bajó el volumen a un nivel seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"El volumen de los auriculares se mantuvo elevado por más tiempo del recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Se excedió el límite seguro de volumen de los auriculares para esta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Seguir escuchando"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Bajar volumen"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"La app está fijada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionados los botones Atrás y Recientes."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionados los botones de inicio y Atrás."</string>
@@ -516,7 +536,7 @@
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocurrió un problema al obtener las tarjetas; vuelve a intentarlo más tarde"</string>
- <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración de pantalla de bloqueo"</string>
+ <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración de la pantalla de bloqueo"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Escáner de código QR"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Actualizando"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabajo"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte de la pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir la configuración de ampliación"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastra la esquina para cambiar el tamaño"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir desplazamiento en diagonal"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Desplazamiento en diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Cambiar tipo de ampliación"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Finalizar cambio de tamaño"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Presiona para abrir las funciones de accesibilidad. Personaliza o cambia botón en Config.\n\n"<annotation id="link">"Ver config"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Deshacer"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Se quitó el acceso directo <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Se quitó el acceso directo a <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Se quitó # acceso directo}many{Se quitaron # accesos directos}other{Se quitaron # accesos directos}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover arriba a la izquierda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover arriba a la derecha"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar de favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover a la posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Elige los controles de dispositivos a los que quieres acceder rápido"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mantén presionado y arrastra un control para reubicarlo"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Se quitaron todos los controles"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"No se guardaron los cambios"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuración"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Se está reproduciendo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se está ejecutando"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pista anterior"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bocinas y pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Detiene la sesión de uso compartido para transferir contenido multimedia a otro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Detener"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la transmisión"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que transmites"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No se puede guardar. Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No se puede guardar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Usa al menos 4 caracteres"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Usa menos de 16 caracteres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Usa menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Se copió el número de compilación en el portapapeles."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversación abierta"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Más información"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Más información en <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Se configuró la app."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Se agregó al menos una tarjeta a la Billetera."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Se instaló la app de Cámara."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Se configuró la app."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Hay al menos un dispositivo disponible."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para agregar la app de Billetera como acceso directo, asegúrate de haber instalado la app"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para agregar la app de Billetera como acceso directo, asegúrate de haber agregado al menos una tarjeta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para agregar el escáner de código QR como acceso directo, asegúrate de haber instalado la app de la cámara"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para agregar la app de Home como acceso directo, asegúrate de haber instalado la app"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Hay al menos un dispositivo disponible"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecciona una app de notas predeterminada para usar el acceso directo de toma de notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantener presionado atajo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambiar de pantalla ahora"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecta tu pluma stylus a un cargador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"La pluma stylus tiene poca batería"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocámara"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"No se puede llamar desde este perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Tu política del trabajo te permite hacer llamadas telefónicas solo desde el perfil de trabajo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"No puedes realizar llamadas desde una app personal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Tu organización solo te permite realizar llamadas desde apps de trabajo"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Cambiar al perfil de trabajo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Cerrar"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instala una app de Teléfono de trabajo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar pantalla de bloqueo"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloquea para personalizar la pantalla de bloqueo"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi no disponible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"La cámara está bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"La cámara y el micrófono están bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"El micrófono está bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"El modo de prioridad está activado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asistente está prestando atención"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Configura la app de notas predeterminada en Configuración"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 371425371d7c..5b08c7ee7b77 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Habilitar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Más información"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock inhabilitado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Prolongar Desbloqueo inhabilitado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviado una imagen"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Guardando captura..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Guardando captura en el perfil de trabajo…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ha detectado esta captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> y otras aplicaciones abiertas han detectado esta captura de pantalla."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Añadir a nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Grabación de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación continua de una sesión de grabación de la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"¿Empezar a grabar?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Mientras grabas, el sistema Android puede capturar información sensible que se muestre o se reproduzca en tu dispositivo, como contraseñas, datos de pago, fotos, mensajes y audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Grabar toda la pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Grabar una sola aplicación"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Mientras grabes contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en tu pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Mientras grabes una aplicación, Android podrá acceder a todo lo que muestre o reproduzca la aplicación. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar grabación"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"¿Empezar a grabar?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Mientras grabas contenido, Android puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Mientras grabas una aplicación, Android puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Empezar a grabar"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sonido de tu dispositivo, como música, llamadas y tonos de llamada"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio del dispositivo y micrófono"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Empezar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Grabando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Grabando pantalla y audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques de pantalla"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Grabación de pantalla guardada"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca para verla"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"No se ha podido eliminar la grabación de la pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"No se ha podido guardar la grabación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"No se ha podido empezar a grabar la pantalla"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atrás"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inicio"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Cara autenticada"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar la acción"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado con la cara. Toca el icono de desbloquear para continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Desbloqueado con la cara"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado con la cara. Pulsa para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Cara reconocida. Pulsa para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Cara reconocida. Pulsa el icono de desbloquear para continuar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Si vuelves a introducir un patrón incorrecto, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Si vuelves a introducir un PIN incorrecto, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Si vuelves a introducir una contraseña incorrecta, tu perfil de trabajo y sus datos se eliminarán."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ahora no"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Esta acción es necesaria para mejorar la seguridad y el rendimiento"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configura Desbloqueo con huella digital de nuevo"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueo con huella digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura Desbloqueo con huella digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para configurar Desbloqueo con huella digital de nuevo, se eliminarán los modelos e imágenes de tu huella digital.\n\nUna vez eliminados, deberás configurar Desbloqueo con huella digital de nuevo para desbloquear tu teléfono con la huella digital o verificar que eres tú."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para configurar Desbloqueo con huella digital de nuevo, se eliminarán los modelos e imágenes de tu huella digital.\n\nUna vez eliminados, deberás configurar Desbloqueo con huella digital de nuevo para desbloquear tu teléfono con la huella digital o verificar que eres tú."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"No se ha podido configurar Desbloqueo con huella digital. Ve a Ajustes e inténtalo de nuevo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configura Desbloqueo facial de nuevo"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para configurar Desbloqueo facial de nuevo, se eliminará tu modelo facial.\n\nDebes configurar de nuevo esta función para poder desbloquear tu teléfono con la cara."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"No se ha podido configurar Desbloqueo facial. Ve a Ajustes e inténtalo de nuevo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca el sensor de huellas digitales"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"No se reconoce la cara. Usa la huella digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Este modo bloquea TODOS los sonidos y todas las vibraciones, lo que incluye alarmas, música, vídeos y juegos."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toca de nuevo para abrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toca de nuevo"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Desliza el dedo hacia arriba para abrir"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Desliza hacia arriba para abrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pulsa el icono desbloquear para abrir"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Desbloqueado con la cara. Desliza hacia arriba para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado con la cara. Toca el icono de desbloquear para abrir."</string>
@@ -382,21 +393,26 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"¿Quitar usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Se eliminarán todas las aplicaciones y datos de este usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en tu pantalla o se reproduzca en tu dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Empezar a grabar o enviar contenido?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Iniciar grabación o el envío de contenido en <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"¿Permitir que <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comparta o grabe contenido?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Toda la pantalla"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Una sola aplicación"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Cuando compartas, grabes o envíes contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo lo que sea visible en tu pantalla o que reproduzcas en tu dispositivo. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Cuando compartas, grabes o envíes una aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo lo que muestre o reproduzca la aplicación. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartir o grabar una aplicación"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"¿Permitir que esta aplicación que comparta o grabe contenido?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Cuando compartas, grabes o envíes contenido, esta aplicación podrá acceder a todo lo que se vea en tu pantalla o reproduzcas en tu dispositivo. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Cuando compartas, grabes o envíes contenido, esta aplicación podrá acceder a todo lo que se muestre o reproduzca en ella. Debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes o cualquier otra información sensible."</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueadas por tu administrador de TI"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluidos contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audio que reproduzcas."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"¿Empezar a grabar o enviar contenido?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluidos contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audio que reproduzcas."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Toda la pantalla"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Una sola aplicación"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Compartir o grabar una aplicación"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"¿Empezar a grabar o enviar contenido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartes, grabas o envías contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartes, grabas o envías una aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Empezar"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Empezar a enviar contenido?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando envías contenido, Android puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando envías una aplicación, Android puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Empezar a enviar"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"¿Empezar a compartir?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Cuando compartes, grabas o envías contenido, Android puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Cuando compartes, grabas o envías una aplicación, Android puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Empezar"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueado por tu administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Las capturas de pantalla están inhabilitadas debido a la política de dispositivos"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionar"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad en esta red, como tus correos electrónicos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como tus correos y tus datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como tus correos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactivar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sonido y vibración"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ajustes"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Se ha bajado el volumen a un nivel más seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"El volumen ha sido elevado durante más tiempo del recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volumen bajado a un nivel más seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"El volumen de los auriculares ha estado alto durante más tiempo del recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"El volumen de los auriculares ha superado el límite de seguridad de esta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Seguir escuchando"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Bajar volumen"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicación fijada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio."</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte de la pantalla"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir ajustes de ampliación"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastra la esquina para cambiar el tamaño"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir desplazamiento en diagonal"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir ir en diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Cambiar tipo de ampliación"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Finalizar cambio de tamaño"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toca para abrir funciones de accesibilidad. Personaliza o sustituye este botón en Ajustes.\n\n"<annotation id="link">"Ver ajustes"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Deshacer"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Acceso directo de <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> eliminado"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Acceso directo a <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> quitado"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# acceso directo eliminado}many{# accesos directos eliminados}other{# accesos directos eliminados}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover arriba a la izquierda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover arriba a la derecha"</string>
@@ -885,15 +905,14 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar de favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover a la posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Selecciona los controles de dispositivos a los que quieras acceder de forma rápida"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mantén pulsado un control y arrástralo para reubicarlo"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos los controles quitados"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"No se han guardado los cambios"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver otras aplicaciones"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Reorganizar"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Añadir controles"</string>
- <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Volver a editar"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Volver a edición"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"No se han podido cargar los controles. Comprueba que no hayan cambiado los ajustes de la aplicación <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Los controles compatibles no están disponibles"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Otros"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ajustes"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Se está reproduciendo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se está ejecutando"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Canción anterior"</string>
@@ -968,7 +988,9 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volumen"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altavoces y pantallas"</string>
- <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Sugerencias de dispositivos"</string>
+ <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Detén tu sesión compartida para transferir el contenido multimedia a otro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Detener"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la emisión"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emisión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que emites"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No se puede guardar. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No se puede guardar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Usa 4 caracteres como mínimo"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Usa menos de 16 caracteres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Usa menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número de compilación copiado en el portapapeles."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversación abierta"</string>
@@ -1013,7 +1035,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"El contenido se mostrará en breve"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Llamada perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Consulta los mensajes recientes, las llamadas perdidas y los cambios de estado"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Consulta mensajes recientes, llamadas perdidas y cambios de estado"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversación"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pausado por No molestar"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ha enviado un mensaje: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1097,15 +1119,17 @@
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Permitir el acceso una vez"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"No permitir"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, podrá seguir accediendo a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, podrá seguir accediendo a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Más información"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Más información en <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• La aplicación debe estar configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Se debe haber añadido al menos una tarjeta a Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Debes instalar una aplicación de cámara"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• La aplicación debe estar configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Al menos un dispositivo debe estar disponible"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para añadir la aplicación Wallet como acceso directo, asegúrate de que está instalada"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para añadir la aplicación Wallet como acceso directo, asegúrate de haber añadido al menos una tarjeta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para añadir el escáner de códigos QR como acceso directo, asegúrate de que hay instalada una aplicación de cámara"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para añadir la aplicación Home como acceso directo, asegúrate de que está instalada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Al menos un dispositivo debe estar disponible"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecciona una aplicación de notas predeterminada para usar el acceso directo de toma de notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar aplicación"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén pulsado el acceso directo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambia de pantalla ahora"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecta tu lápiz óptico a un cargador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Batería del lápiz óptico baja"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocámara"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"No se puede llamar desde este perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Tu política del trabajo solo te permite hacer llamadas telefónicas desde el perfil de trabajo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"No puedes llamar desde una aplicación personal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Tu organización solo te permite hacer llamadas desde aplicaciones de trabajo"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Cambiar al perfil de trabajo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Cerrar"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar una aplicación de llamadas de trabajo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar pantalla de bloqueo"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloquea para personalizar la pantalla de bloqueo"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Red Wi-Fi no disponible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Cámara bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Cámara y micrófono bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Micrófono bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo Prioridad activado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"El Asistente está activado"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Configura la aplicación de notas predeterminada en Ajustes"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar aplicación"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index bb9b4fc1a75f..4bd397b66016 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Luba USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lisateave"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekraanipilt"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock on keelatud"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Avatuna hoidmine on keelatud"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"saatis kujutise"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ekraanipildi salvestamine tööprofiilile …"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tuvastas selle ekraanipildi."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ja muud avatud rakendused tuvastasid selle ekraanipildi."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Lisa märkmesse"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekraanisalvesti"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekraanisalvesti"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekraanisalvestuse töötlemine"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kas alustada salvestamist?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Kogu ekraanikuva salvestamine"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ühe rakenduse salvestamine"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Salvestamise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Rakenduse salvestamise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on selles rakenduses nähtaval või mida selles esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Alusta salvestamist"</string>
- <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Heli salvestamine"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Kas alustada salvestamist?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Salvestamise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Rakenduse salvestamise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on selles rakenduses nähtaval või mida selles esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Alusta salvestamist"</string>
+ <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Salvesta heli"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Seadme heli"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Seadmest pärinev heli, nt muusika, kõned ja helinad"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Seadme heli ja mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Alusta"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Alusta"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekraanikuva salvestamine"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekraanikuva ja heli salvestamine"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Kuva ekraanipuudutused"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaga"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekraanisalvestis on salvestatud"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Puudutage kuvamiseks"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Viga ekraanikuva salvestise kustutamisel"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Viga ekraanisalvestise salvestamisel"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Viga ekraanikuva salvestamise alustamisel"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Tagasi"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Kodu"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Nägu on autenditud"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Kinnitatud"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Lõpuleviimiseks puudutage nuppu Kinnita"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Avati näoga. Jätkamiseks vajutage avamise ikooni."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Avati näoga"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Avati näoga. Vajutage jätkamiseks."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Nägu tuvastati. Vajutage jätkamiseks."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Nägu tuvastati. Jätkamiseks vajutage avamise ikooni."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Seadista"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Mitte praegu"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"See on turvalisuse ja toimivuse täiustamiseks nõutav"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Seadistage sõrmejäljega avamine uuesti"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sõrmejäljega avamine"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Sõrmejäljega avamise seadistamine"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Sõrmejäljega avamise uuesti seadistamiseks kustutatakse teie praegused sõrmejäljekujutised ja -mudelid.\n\nPärast nende kustutamist peate sõrmejäljega avamise funktsiooni uuesti seadistama, et sõrmejäljega telefon avada või oma isik kinnitada."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Sõrmejäljega avamise uuesti seadistamiseks kustutatakse teie praegused sõrmejäljekujutised ja -mudel.\n\nPärast nende kustutamist peate sõrmejäljega avamise funktsiooni uuesti seadistama, et sõrmejäljega telefon avada või oma isik kinnitada."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Sõrmejäljega avamist ei õnnestunud seadistada. Avage seaded ja proovige uuesti."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Seadistage näoga avamine uuesti"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Näoga avamine"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Näoga avamise funktsiooni seadistamine"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Näoga avamise uuesti seadistamiseks kustutatakse teie praegune näomudel.\n\nTelefoni avamiseks oma näoga peate selle funktsiooni uuesti seadistama."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Näoga avamist ei õnnestunud seadistada. Avage seaded ja proovige uuesti."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Puudutage sõrmejäljeandurit"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nägu ei õnnestu tuvastada. Kasutage sõrmejälge."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -202,7 +213,7 @@
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Töö lukustuskuva"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Sulgemine"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"täielik vaikus"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ainult alarmid"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ainult äratused"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Mitte segada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth on sees."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Kas eemaldada kasutaja?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kasutaja kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eemalda"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Rakendus <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saab juurdepääsu kogu teabele, mis on teie ekraanikuval nähtav või mida seadmes salvestamise või ülekande ajal esitatakse. See hõlmab teavet, nagu paroolid, maksete üksikasjad, fotod, sõnumid ja esitatav heli."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Seda funktsiooni pakkuv teenus saab juurdepääsu kogu teabele, mis on teie ekraanikuval nähtav või mida seadmes salvestamise või ülekande ajal esitatakse. See hõlmab teavet, nagu paroolid, maksete üksikasjad, fotod, sõnumid ja esitatav heli."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Kas alustada salvestamist või ülekannet?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Kas alustada rakendusega <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> salvestamist või ülekannet?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Kas lubada rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> jagada või salvestada?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Kogu ekraanikuva"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Üks rakendus"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Jätka"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Rakenduse jagamine või salvestamine"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Kas lubada sellel rakendusel jagada või salvestada?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on selle rakendusel juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on sellel rakendusel juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite ja muu tundliku teabega ettevaatlik."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Rakendus <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saab juurdepääsu kogu teabele, mis on teie ekraanikuval nähtav või mida seadmes salvestamise või ülekande ajal esitatakse. See hõlmab teavet, nagu paroolid, maksete üksikasjad, fotod, sõnumid ja esitatav heli."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Kas alustada salvestamist või ülekannet?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Seda funktsiooni pakkuv teenus saab juurdepääsu kogu teabele, mis on teie ekraanikuval nähtav või mida seadmes salvestamise või ülekande ajal esitatakse. See hõlmab teavet, nagu paroolid, maksete üksikasjad, fotod, sõnumid ja esitatav heli."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Kogu ekraanikuva"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Üks rakendus"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Rakenduse jagamine või salvestamine"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Kas alustada rakendusega <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> salvestamist või ülekannet?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Alusta"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Kas alustada ülekandmist?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kui kannate üle, on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Rakenduse ülekandmise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on selles rakenduses nähtaval või mida selles esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Alusta ülekandmist"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Kas alustada jagamist?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on Androidil juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Alusta"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokeeris teie IT-administraator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekraanikuva jäädvustamine on seadmereeglitega keelatud"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tühjenda kõik"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Teie administraator lülitas sisse võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib liiklust teie võrguprofiilil, kuid mitte teie isiklikul profiilil."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"See seade on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevused, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtavad teie VPN-teenuse pakkujale."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"See seade on Internetiga ühendatud rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on ühendatud internetiga rakenduste <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie töörakenduste võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-i teenusepakkujale."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"keela"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Heli ja vibreerimine"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Seaded"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Ohutuma helitugevuse huvides vähendatud"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Heli on olnud vali soovitatavast ajast kauem"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Helitugevust vähendati ohutumale tasemele"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Kõrvaklappide helitugevus on olnud suur soovitatavast ajast kauem"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Kõrvaklappide helitugevus on ületanud selle nädala ohutuspiirangu"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Jätkake kuulamist"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Vähenda helitugevust"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Rakendus on kinnitatud"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Avakuva."</string>
@@ -850,7 +870,7 @@
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Alumine käepide"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Suurendamisseaded"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Luubi suurus"</string>
- <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Suumi"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Suum"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Keskmine"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Väike"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Suur"</string>
@@ -871,7 +891,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Teisalda servast eemale ja kuva"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Eemalda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"lülita"</string>
- <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Seadmete juhikud"</string>
+ <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Seadmete juhtimisvidinad"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Valige juhtelementide lisamiseks rakendus"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Lisati # juhtnupp.}other{Lisati # juhtnuppu.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eemaldatud"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eemalda lemmikute hulgast"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Teisalda asendisse <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Juhtnupud"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Valige seadme juhtelemendid, millele kiirelt juurde pääseda"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Juhtelementide ümberpaigutamiseks hoidke neid all ja lohistage"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kõik juhtelemendid eemaldati"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muudatusi ei salvestatud"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pühkige sõrmega, et näha rohkem"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Soovituste laadimine"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Meedia"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Kas peita rakenduses <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> see meediajuhik?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Kas peita see rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> meediajuhik?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Praegust meediaseanssi ei saa peita."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Peida"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Jätka"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Seaded"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> esitajalt <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> esitatakse rakenduses <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> töötab"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Esita"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Peata"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Eelmine lugu"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Kõlarid ja ekraanid"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Soovitatud seadmed"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Peatage jagatud seanss, et meedia teise seadmesse teisaldada"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Peata"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kuidas ülekandmine toimib?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Ülekanne"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Teie läheduses olevad inimesed, kellel on ühilduvad Bluetooth-seadmed, saavad kuulata teie ülekantavat meediat"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ei saa salvestada. Proovige uuesti."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ei saa salvestada."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Kasutage vähemalt 4 tähemärki"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Kasutage vähem kui 16 tähemärki"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Kasutage vähem kui <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tähemärki"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Järgunumber"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Järgunumber kopeeriti lõikelauale."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avage vestlus"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lisateave"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lisateave: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ava <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Rakendus on seadistatud"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Vähemalt üks kaart on Walletisse lisatud"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installige kaamerarakendus"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Rakendus on seadistatud"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Vähemalt üks seade on saadaval"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Rahakotirakenduse otsetee lisamiseks veenduge, et rakendus oleks installitud"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Rahakotirakenduse otsetee lisamiseks veenduge, et vähemalt üks kaart oleks lisatud"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR-koodi skanneri otsetee lisamiseks veenduge, et kaamerarakendus oleks installitud"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Rakenduse Home otsetee lisamiseks veenduge, et rakendus oleks installitud"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Vähemalt üks seade on saadaval"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Valige märkmete tegemise vaikerakendus, et kasutada märkmete tegemise otseteed"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Valige rakendus"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pikalt puudutamise otsetee"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Tühista"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Vaheta ekraane kohe"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ühendage elektronpliiats laadijaga"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Elektronpliiatsi akutase on madal"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokaamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Sellelt profiililt ei saa helistada"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Teie töökoha eeskirjad lubavad teil helistada ainult tööprofiililt"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Isiklikust rakendusest ei saa helistada"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Teie organisatsioon lubab helistada ainult töörakendustest."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Lülitu tööprofiilile"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Sule"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"• Installige töö telefonirakendus"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Tühista"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Kohanda lukustuskuva"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Lukustuskuva kohandamiseks avage"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"WiFi pole saadaval"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteetne režiim on sisse lülitatud"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent on aktiveeritud"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Määrake seadetes märkmete vaikerakendus."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installi rakendus"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 7a6b8f8a8d73..4fa7dbbca7ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatze luzatua"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatuta mantentzeko eginbidea"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pantaila-argazkia laneko profilean gordetzen…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak pantaila-argazkia hauteman du."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eta irekitako beste aplikazio batzuek pantaila-argazkia hauteman dute."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Gehitu oharrean"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Pantaila-grabagailua"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Pantaila-grabagailua"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa grabatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Grabatu pantaila osoko edukia"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Grabatu aplikazio bakar bat"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Grabatzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Aplikazio bat grabatzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Hasi grabatzen"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Grabatzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Aplikazio bat grabatzen duzunean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Hasi grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Hasi"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Hasi"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partekatu"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gorde da pantailaren grabaketa"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Sakatu ikusteko"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Errore bat gertatu da pantaila-grabaketa gordetzean"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atzera"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hasiera"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ezagutu da aurpegia. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfiguratu"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Orain ez"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ezinbestekoa da segurtasuna eta errendimendua hobetzeko"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfiguratu berriro hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Hatz-marka bidez desblokeatzea"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfiguratu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo hatz-markaren irudiak eta ereduak ezabatu egingo dira lehendabizi.\n\nHaiek ezabatuz gero, hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa hatz-marka erabilita desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo hatz-markaren irudiak eta eredua ezabatu egingo dira lehendabizi.\n\nHaiek ezabatuz gero, hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa hatz-marka erabilita desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Ezin izan da konfiguratu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea. Berriro saiatzeko, joan ezarpenetara."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfiguratu berriro aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo aurpegi-eredua ezabatu egingo da lehendabizi.\n\nEzabatuz gero, eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa aurpegia erabilita desblokeatzeko."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ezin izan da konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea. Berriro saiatzeko, joan ezarpenetara."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ezin da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -256,7 +267,7 @@
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Ez zaude konektatuta wifi-sarera"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Distira"</string>
- <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kolore-alderantzikatzea"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Koloreen alderantzikatzea"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Koloreen zuzenketa"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Letra-tamaina"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Kudeatu erabiltzaileak"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kendu"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Edukia partekatu edo grabatzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Pantaila osoa"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Aplikazio bakar bat"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Egin aurrera"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Partekatu edo grabatu aplikazioak"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Edukia partekatzeko edo grabatzeko baimena eman nahi diozu aplikazioari?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztirako sarbidea du aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin edo bestelako kontuzko informazioarekin."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak sartzen dira informazio horretan."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia erabili ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak. Pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak sartzen dira informazio horretan."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Pantaila osoa"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Aplikazio bakar bat"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partekatu edo grabatu aplikazio bat"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Hasi"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Igortzen hasi nahi duzu?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Edukia igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Aplikazio bat igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Hasi igortzen"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Partekatzen hasi nahi duzu?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Hasi"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IKT saileko administratzaileak blokeatu du"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Pantaila-kapturak egiteko aukera desgaituta dago, gailu-gidalerroei jarraikiz"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. VPN hornitzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Audioa eta dardara"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ezarpenak"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Bolumena jaitsi da entzumena babesteko"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Gomendatutakoa baino denbora gehiagoan eduki da bolumena ozen"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Bolumena maila seguruago batera jaitsi da"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Entzungailuen bolumena gomendatutako denboran baino gehiagoan eduki da ozen"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Entzungailuen bolumenak aste honetarako muga segurua gainditu du"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Jarraitu entzuten"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Jaitsi bolumena"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string>
@@ -824,7 +844,7 @@
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string>
- <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Letraren tamaina"</string>
+ <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Letra-tamaina"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Txikitu"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Handitu"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n"<annotation id="link">"Ikusi ezarpenak"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Desegin"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> eginbidearen lasterbidea kendu da"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Kendu da lasterbidea (<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# lasterbide kendu da}other{# lasterbide kendu dira}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Aukeratu bizkor atzitu nahi dituzun gailuak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia kontr. aukerak ezkutatu?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Multimedia kontrolatzeko aukerak (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ezkutatu?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ezarpenak"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) ari da erreproduzitzen <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Erreproduzitu"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausatu"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Aurrekoa"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bozgorailuak eta pantailak"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Iradokitako gailuak"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Gelditu partekatutako saioa multimedia-edukia beste gailu batera eramateko"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Gelditu"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ezin da gorde."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Erabili lau karaktere gutxienez"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Erabili 16 karaktere baino gutxiago"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Erabili <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karaktere baino gutxiago"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lortu informazio gehiago <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> helbidean"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ireki <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikazioa konfiguratuta dago."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Diru-zorroa zerbitzuan gutxienez txartel bat gehitu da."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera-aplikazio bat instalatu da."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikazioa konfiguratuta dago."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Gutxienez gailu bat erabilgarri dago."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Diru-zorroa aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu aplikazioa instalatuta dagoela."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Diru-zorroa aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu gutxienez txartel bat gehitu dela."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR kodeen eskanerra lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu kameraren aplikazioa instalatuta dagoela."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu aplikazioa instalatuta dagoela."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Gutxienez gailu bat erabilgarri dago."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Oharrak idazteko lasterbidea erabiltzeko, hautatu oharretarako aplikazio lehenetsia."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Hautatu aplikazioa"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Eduki sakatuta lasterbidea"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Utzi"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Aldatu pantaila batetik bestera"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Konektatu arkatza kargagailu batera"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Arkatzak bateria gutxi du"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Bideokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ezin duzu deitu profil honetatik"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Deiak laneko profiletik soilik egiteko baimena ematen dizute laneko gidalerroek"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ezin duzu deitu aplikazio pertsonaletatik"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Laneko aplikazioetatik soilik deitzeko baimena ematen du zure erakundeak"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Aldatu laneko profilera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Itxi"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalatu telefonoetarako aplikazio bat (lanerako)"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Utzi"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desblokeatu eta pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera blokeatuta dago"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonoa blokeatuta dago"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Lehentasun modua aktibatuta dago"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Laguntzailea zerbitzuak arreta jarrita dauka"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ezarri oharren aplikazio lehenetsia ezarpenetan"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalatu aplikazioa"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index f12ca754e6a2..068bec4a01b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏فعال کردن USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"نماگرفت"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‏Extend Unlock غیرفعال شده است"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"«تمدید حالت باز» غیرفعال شده است"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"تصویری ارسال کرد"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"درحال ذخیره نماگرفت…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"درحال ذخیره کردن نماگرفت در نمایه کاری…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"‫«<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>» این نماگرفت را تشخیص داد."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> و سایر برنامه‌های باز این نماگرفت را تشخیص دادند."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"افزودن به یادداشت"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ضبط‌کننده صفحه‌نمایش"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ضبط‌کن صفحه‌نمایش"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"درحال پردازش ضبط صفحه‌نمایش"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحه‌نمایش"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ضبط شروع شود؟"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏هنگام ضبط، «سیستم Android» می‌تواند هر اطلاعات حساسی را که روی صفحه‌نمایش شما نشان داده می‌شود یا روی دستگاه شما پخش می‌شود ضبط کند. این شامل گذرواژه‌ها، اطلاعات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صدا می‌شود."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ضبط کل صفحه"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ضبط یک برنامه"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏درحین ضبط کردن، Android به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏درحین ضبط برنامه، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"شروع ضبط"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ضبط شروع شود؟"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"‏درحین ضبط کردن، Android به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"‏درحین ضبط کردن برنامه، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"شروع ضبط"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ضبط صدا"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صدای دریافتی از دستگاه"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"صدای دریافتی از دستگاه، مثل موسیقی، تماس، و آهنگ زنگ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"میکروفن"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"صدا و میکروفون دستگاه"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"شروع"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"درحال ضبط صفحه‌نمایش"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"درحال ضبط صفحه‌نمایش و صدا"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"نمایش قسمت‌های لمس‌شده روی صفحه‌نمایش"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"هم‌رسانی"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"قطعه ضبط‌شده از صفحه‌نمایش ذخیره شد"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"برای مشاهده ضربه بزنید"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"خطا در حذف فایل ضبط صفحه‌نمایش"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"خطا در ذخیره‌سازی ضبط صفحه‌نمایش"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"خطا هنگام شروع ضبط صفحه‌نمایش"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"برگشت"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"صفحهٔ اصلی"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"چهره اصالت‌سنجی شد"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تأیید شد"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"برای تکمیل، روی تأیید ضربه بزنید"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"قفلْ با چهره باز شد. برای ادامه، نماد قفل‌گشایی را فشار دهید."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"قفل با چهره باز شد"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"قفلْ با چهره باز شد. برای ادامه، فشار دهید."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"چهره شناسایی شد. برای ادامه، فشار دهید."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"چهره شناسایی شد. برای ادامه، نماد قفل‌گشایی را فشار دهید."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، داده‌های نمایه کاری شما و داده‌های آن حذف خواهد شد."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"اگر در تلاش بعدی‌ پین نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و داده‌های آن حذف خواهند شد."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"اگر در تلاش بعدی‌ گذرواژه نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و داده‌های آن حذف خواهند شد."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"راه‌اندازی"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"اکنون نه"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"این کار برای بهبود امنیت و عملکرد لازم است"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"راه‌اندازی مجدد «قفل‌گشایی با اثر انگشت»"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"قفل‌گشایی با اثر انگشت"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"راه‌اندازی «قفل‌گشایی با اثر انگشت»"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"برای راه‌اندازی مجدد «قفل‌گشایی با اثر انگشت»، تصاویر و مدل‌های فعلی اثر انگشتتان حذف خواهد شد.\n\nبعداز حذف آن‌ها، اگر بخواهید برای قفل‌گشایی تلفن یا تأیید هویت از اثر انگشتتان استفاده کنید، باید «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را دوباره راه‌اندازی کنید."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"برای راه‌اندازی مجدد «قفل‌گشایی با اثر انگشت»، تصاویر و مدل‌های فعلی اثر انگشتتان حذف خواهد شد.\n\nبعداز حذف آن‌ها، اگر بخواهید برای قفل‌گشایی تلفن یا تأیید هویت از اثر انگشتتان استفاده کنید، باید «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را دوباره راه‌اندازی کنید."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"«قفل‌گشایی با اثر انگشت» راه‌اندازی نشد. برای امتحان مجدد، به «تنظیمات» بروید."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"راه‌اندازی مجدد «قفل‌گشایی با چهره»"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"قفل‌گشایی با چهره"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"راه‌اندازی «قفل‌گشایی با چهره»"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"برای راه‌اندازی مجدد «قفل‌گشایی با چهره»، مدل چهره فعلی‌تان حذف خواهد شد.\n\nاگر بخواهید برای قفل‌گشایی تلفن از چهره‌تان استفاده کنید، باید این ویژگی را دوباره راه‌اندازی کنید."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"«قفل‌گشایی با چهره» راه‌اندازی نشد. برای امتحان مجدد، به «تنظیمات» بروید."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"حسگر اثر انگشت را لمس کنید"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"چهره شناسایی نشد. درعوض از اثر انگشت استفاده کنید."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"کاربر حذف شود؟"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"همه برنامه‌ها و داده‌های این کاربر حذف می‌شود."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"حذف"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه اطلاعاتی که روی صفحه‌نمایش قابل‌مشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صداهایی که پخش می‌کنید می‌شود."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"سرویس ارائه‌دهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحه‌نمایش قابل‌مشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صداهایی که پخش می‌کنید می‌شود."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ضبط یا پخش محتوا شروع شود؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ضبط یا پخش محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"به <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> اجازه هم‌رسانی یا ضبط داده شود؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"کل صفحه"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"یک برنامه"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامه‌ای هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ادامه"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"هم‌رسانی یا ضبط برنامه"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"به این برنامه اجازه هم‌رسانی یا ضبط می‌دهید؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، این برنامه به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامه‌ای هستید، این برنامه به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه اطلاعاتی که روی صفحه‌نمایش قابل‌مشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صداهایی که پخش می‌کنید می‌شود."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ضبط یا پخش محتوا شروع شود؟"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"سرویس ارائه‌دهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحه‌نمایش قابل‌مشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صداهایی که پخش می‌کنید می‌شود."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"کل صفحه"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"یک برنامه"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"هم‌رسانی یا ضبط برنامه"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"ضبط یا پخش محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامه‌ای هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"پخش محتوا شروع شود؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"‏وقتی محتوا پخش می‌کنید، Android به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"‏وقتی محتوای برنامه‌ای را پخش می‌کنید، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"شروع پخش محتوا"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"هم‌رسانی شروع شود؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"‏وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، Android به همه محتوایی که در صفحه‌تان نمایان است یا در دستگاهتان پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"‏وقتی درحال هم‌رسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامه‌ای هستید، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش می‌شود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژه‌ها، جزئیات پرداخت، پیام‌ها، عکس‌ها، و صدا و تصویر باشید."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"شروع"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"«ضبط صفحه‌نمایش» به‌دلیل خط‌مشی دستگاه غیرفعال است"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"مرجع گواهینامه‌ای در این دستگاه نصب شده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"سرپرست سیستم شما گزارش‌گیری از شبکه را (که ترافیک دستگاه شما را پایش می‌کند) روشن کرده است."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"سرپرست شما گزارش‌گیری شبکه را که بر ترافیک نمایه کاری‌تان نظارت می‌کند، اما بر ترافیک نمایه شخصی‌تان نظارت نمی‌کند روشن کرده است."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست فناوری اطلاعات شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"‏این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائه‌دهنده VPN می‌تواند فعالیت شبکه شما شامل ایمیل‌ها و داده‌های مرور را ببیند."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند فعالیت شبکه شما شامل ایمیل‌ها و داده‌های مرور را ببیند."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست فناوری اطلاعات شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏برنامه‌های کاری‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائه‌دهنده VPN و سرپرست فناوری اطلاعات شما می‌توانند فعالیت شبکه شما در برنامه‌های کاری را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببینند."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏برنامه‌های شخصی‌تان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائه‌دهنده VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیل‌ها و داده‌های مرور) ببیند."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیرفعال کردن"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"صدا و لرزش"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"تنظیمات"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"به میزان صدای ایمن‌تر کاهش یافت"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"صدا برای مدتی طولانی‌تر از حد توصیه‌شده بلند بوده است"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"صدا به سطح ایمن‌تر کاهش یافت"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"صدای هدفون برای مدتی طولانی‌تر از حد توصیه‌شده بلند بوده است"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"صدای هدفون از حد ایمن برای این هفته فراتر رفته است"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ادامه گوش کردن"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"کم کردن صدا"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"برنامه سنجاق شده است"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"تا زمانی که سنجاق را برندارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن سنجاق، «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"تا برداشتن سنجاق، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن سنجاق، «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
@@ -796,7 +816,7 @@
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"وضعیت داده تلفن همراه به‌طور خودکار براساس دردسترس بودن تغییر نخواهد کرد"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"نه متشکرم"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"بله، عوض شود"</string>
- <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چون برنامه‌ای درحال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمی‌تواند پاسخ شما را تأیید کند."</string>
+ <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چون برنامه‌ای درحال ایجاد تداخل در درخواست اجازه است، «تنظیمات» نمی‌تواند پاسخ شما را تأیید کند."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"به <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکه‌های <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> را نشان دهد؟"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- می‌تواند اطلاعات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> را بخواند"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- می‌تواند در <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اقدام انجام دهد"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"درشت‌نمایی بخشی از صفحه"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"باز کردن تنظیمات درشت‌نمایی"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"برای تغییر اندازه، گوشه را بکشید"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"مجاز کردن پیمایش قطری"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"اجازه دادن برای پیمایش قطری"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغییر اندازه"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"تغییر نوع درشت‌نمایی"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"پایان تغییر اندازه"</string>
@@ -879,14 +899,13 @@
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> می‌تواند انتخاب کند چه کنترل‌ها و محتوایی اینجا نشان داده شود."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"کنترل‌های <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> برداشته شود؟"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"به موارد دلخواه اضافه شد"</string>
- <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"اضافه‌شده به موارد دلخواه، جایگاه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"به «موارد دلخواه» اضافه شد، جایگاه <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"حذف‌شده از موارد دلخواه"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"افزودن به موارد دلخواه"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"حذف کردن از موارد دلخواه"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"انتقال به موقعیت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنترل‌ها"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"کنترل‌های دستگاه را برای دسترسی سریع انتخاب کنید"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"برای تغییر دادن ترتیب کنترل‌ها، آن‌ها را نگه دارید و بکشید"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"همه کنترل‌ها برداشته شده‌اند"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"تغییرات ذخیره نشد"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"تنظیمات"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ازطریق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> پخش می‌شود"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"‫<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> درحال اجرا است"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"پخش"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"توقف موقت"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"آهنگ قبلی"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"بلندگوها و نمایشگرها"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"دستگاه‌های پیشنهادی"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"جلسه مشترک برای انتقال رسانه به دستگاهی دیگر متوقف می‌شود"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"توقف"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"همه‌فرتستی چطور کار می‌کند"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"همه‌فرستی"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‏افرادی که در اطرافتان دستگاه‌های Bluetooth سازگار دارند می‌توانند به رسانه‌ای که همه‌فرستی می‌کنید گوش کنند"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ذخیره نشد. دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ذخیره نشد."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"حداقل از ۴ نویسه استفاده کنید"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"از کمتر از ۱۶ نویسه استفاده کنید"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"از کمتر از <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> نویسه استفاده کنید"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"شماره ساخت"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"شماره ساخت در بریده‌دان کپی شد."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"باز کردن مکالمه"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"در <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> اطلاعات بیشتری دریافت کنید"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"باز کردن <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• برنامه راه‌اندازی شده باشد"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• حداقل یک کارت به «کیف پول» اضافه شده باشد"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• برنامه دوربین نصب شده باشد"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• برنامه راه‌اندازی شده باشد"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• حداقل یک دستگاه دردسترس باشد"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"برای افزودن برنامه «کیف پول» به‌عنوان میان‌بر، مطمئن شوید این برنامه نصب شده باشد"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"برای افزودن برنامه «کیف پول» به‌عنوان میان‌بر، مطمئن شوید حداقل یک کارت اضافه شده باشد"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"برای افزودن «کدخوان پاسخ‌سریع» به‌عنوان میان‌بر، مطمئن شوید برنامه دوربین نصب شده باشد"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"‏برای افزودن برنامه Home به‌عنوان میان‌بر، مطمئن شوید این برنامه نصب شده باشد"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• حداقل یک دستگاه دردسترس باشد"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"برای استفاده از میان‌بر یادداشت‌برداری، برنامه یادداشت پیش‌فرضی را انتخاب کنید"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"انتخاب برنامه"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"میان‌بر را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"لغو کردن"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"صفحه‌ها اکنون جابه‌جا می‌شود"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"قلم را به شارژر وصل کنید"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"باتری قلم ضعیف است"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"دوربین ویدیویی"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"نمی‌توانید از این نمایه تماس بگیرید"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"خط‌مشی کاری شما فقط به برقراری تماس ازطریق نمایه کاری اجازه می‌دهد"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"نمی‌توانید ازطریق برنامه‌های شخصی تماس بگیرید"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"سازمانتان به شما اجازه می‌دهد فقط ازطریق برنامه‌های کاری تماس بگیرید"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"رفتن به نمایه کاری"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"بستن"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"نصب برنامه کاری در تلفن"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"لغو"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"سفارشی‌سازی صفحه قفل"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"برای سفارشی‌سازی صفحه قفل، قفل را باز کنید"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"‏Wi-Fi دردسترس نیست"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"دوربین مسدود شده است"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"دوربین و میکروفون مسدود شده‌اند"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"میکروفون مسدود شده است"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"حالت اولویت روشن است"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"توجه «دستیار» روشن است"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"برنامه پیش‌فرض یادداشت را در «تنظیمات» تنظیم کنید"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"نصب برنامه"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 435cfc925a05..d45bd1e0efbe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock poistettu käytöstä"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Lukitsematon tila poistettu käytöstä"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Kuvakaappausta tallennetaan työprofiiliin…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> havaitsi tämän kuvakaappauksen."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ja jotkin muut sovellukset havaitsivat tämän kuvakaappauksen."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Lisää muistiinpanoon"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Näytön tallentaja"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Näytön tallentaja"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Tallenna koko näyttö"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Tallenna yhtä sovellusta"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Kun tallennat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Kun tallennat sovellusta, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Aloita tallennus"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Kun tallennat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Kun striimaat sovellusta, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Aloita tallennus"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna audiota"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Aloita"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Aloita"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaa"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Näyttötallenne tallennettu"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Napauta näyttääksesi"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Virhe näyttötallenteen tallentamisessa"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloitus"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Kasvot tunnistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Vahvistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Valitse lopuksi Vahvista"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Avattu kasvojen avulla. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Avattu kasvojen avulla"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Avattu kasvojen avulla. Jatka painamalla."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Kasvot tunnistettu. Jatka painamalla."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Kasvot tunnistettu. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Ota käyttöön"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ei nyt"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tätä edellytetään tietosuojan ja suorituskyvyn parantamiseksi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ota sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sormenjälkiavaus"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Sormenjälkiavauksen käyttöönotto"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyiset sormenjälkien kuvat ja mallit poistetaan.\n\nKun ne on poistettu, sinun on otettava sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön, jos haluat käyttää sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden vahvistamiseen."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyiset sormenjälkien kuvat ja mallit poistetaan.\n\nKun ne on poistettu, sinun on otettava sormenjälkiavaus uudelleen käyttöön, jos haluat käyttää sormenjälkeä puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden vahvistamiseen."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Sormenjälkiavauksen määritys epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ota kasvojentunnistusavaus uudelleen käyttöön"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Kasvojentunnistusavaus"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyinen kasvomalli poistetaan.\n\nJos haluat avata puhelimen lukituksen kasvoilla, sinun on otettava ominaisuus uudelleen käyttöön."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kasvoja ei voi tunnistaa. Käytä sormenjälkeä."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Poista"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Sallitaanko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> jaetaan tai tallennetaan?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Koko näyttö"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Yksittäinen sovellus"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Jatka"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Jaa sovellus tai tallenna sen sisältöä"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Sallitko sovelluksen jakaa tai tallentaa sisältöä?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sisältöä, sovellus saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, tämä sovellus saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä tai muita arkaluontoisia tietoja."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Koko näyttö"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Yksittäinen sovellus"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Jaa sovellus tai tallenna sen sisältöä"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Aloita"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Aloitetaanko striimaus?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kun striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kun striimaat sovellusta, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Aloita striimaus"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Aloitetaanko jakaminen?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksella näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Aloita"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT-järjestelmänvalvojasi estämä"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Kuvakaappaus on poistettu käytöstä laitekäytännön perusteella"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tyhjennä kaikki"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"poista käytöstä"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ääni ja värinä"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Asetukset"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Äänenvoimakkuutta vähennetty turvallisemmalle tasolle"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Äänenvoimakkuus on ollut suuri yli suositellun ajan"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Äänenvoimakkuus laskettu turvalliselle tasolle"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Äänenvoimakkuus on ollut suuri yli suositellun ajan"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on ylittänyt tämän viikon turvarajan"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Jatka kuuntelua"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Vähennä äänenvoimakkuutta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Sovellus on kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Suurenna osa näytöstä"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Avaa suurennusasetukset"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Muuta kokoa vetämällä kulmaa"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diagonaalisen vierittämisen salliminen"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Salli diagonaalinen vierittäminen"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuta kokoa"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Suurennustyypin muuttaminen"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Lopeta koon muuttaminen"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"poista suosikeista"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Siirrä kohtaan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Valitse laiteohjaimet, joita haluat käyttää nopeasti"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kaikki säätimet poistettu"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muutoksia ei tallennettu"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Katso muita sovelluksia"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Järjestä uudelleen"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Lisää asetuksia"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Lisää säätimiä"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Palaa muokkaukseen"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Säätimiä ei voitu ladata. Avaa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Asetukset"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> soittaa nyt tätä: <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Toista"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Keskeytä"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Edellinen kappale"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Kaiuttimet ja näytöt"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ehdotetut laitteet"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Lopeta jaettu istunto, jotta voit siirtyä mediaan toisella laitteella"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Lopeta"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tallennus ei onnistu. Yritä uudelleen."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tallennus ei onnistu."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Käytä vähintään 4 merkkiä"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Käytä alle 16 merkkiä"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Käytä alle <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> merkkiä"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avaa keskustelu"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lue lisää"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lue lisää: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Avaa <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Sovellus on otettu käyttöön"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Ainakin yksi kortti on lisätty Walletiin"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Asenna kamerasovellus"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Sovellus on otettu käyttöön"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ainakin yksi laite on käytettävissä"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Jos haluat lisätä Wallet-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että se on asennettuna"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Jos haluat lisätä Wallet-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että lisättynä on vähintään yksi kortti"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Jos haluat lisätä QR-koodiskannerin pikakuvakkeena, varmista, että kamerasovellus on asennettuna"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Jos haluat lisätä Home-sovelluksen pikakuvakkeena, varmista, että se on asennettuna"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ainakin yksi laite on käytettävissä"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Valitse muistiinpanojen tekemisen oletussovellus, jota käytetään pikakuvakkeen avulla"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Valitse sovellus"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Kosketa pikakuvaketta pitkään"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Peru"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Vaihda näyttöä nyt"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Yhdistä näyttökynä laturiin"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Näyttökynän akku vähissä"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Tästä profiilista ei voi soittaa"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Työkäytäntö sallii sinun soittaa puheluita vain työprofiilista"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Et voi soittaa henkilökohtaisella sovelluksella"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisaatio sallii soittamisen vain työsovelluksilla"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Vaihda työprofiiliin"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Sulje"</string>
- <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Customize lukitusnäyttöä"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Asenna työpuhelinsovellus"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Peruuta"</string>
+ <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Muokkaa lukitusnäyttöä"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Avaa lukitus muokataksesi lukitusnäyttöä"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi-yhteys ei ole käytettävissä"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera estetty"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera ja mikrofoni estetty"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoni estetty"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Tärkeät-tila on päällä"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant on aktiivinen"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Aseta oletusmuistiinpanosovellus Asetuksista"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Asenna sovellus"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 71b6ad82d367..6bad06011b3d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activer l\'USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"En savoir plus"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock désactivée"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Déverrouillage prolongé désactivé"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement capture écran…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sauv. de la capture dans le profil prof. en cours…"</string>
@@ -95,23 +95,20 @@
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Fichiers"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a détecté cette capture d\'écran."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> et d\'autres applications ouvertes ont détecté cette capture d\'écran."</string>
- <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ajouter à l\'application de prise de notes"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Enregistreur d\'écran"</string>
+ <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ajouter à une note"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Enregistreur d\'écran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Trait. de l\'enregist. d\'écran…"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement d\'écran"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Commencer l\'enregistrement?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durant l\'enregistrement, le système Android peut capturer de l\'information confidentielle qui s\'affiche sur votre écran ou qui joue sur votre appareil. Cela comprend les mots de passe, les renseignements sur le paiement, les photos, les messages et l\'audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Enregistrer l\'écran entier"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Enregistrer une seule appli"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Pendant l\'enregistrement, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Pendant l\'enregistrement, Android a accès à tout ce qui est affiché ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Commencer l\'enregistrement"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Commencer l\'enregistrement?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Pendant l\'enregistrement, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Lorsque vous enregistrez une application, Android a accès à tout ce qui est visible ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Commencer l\'enregistrement"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer des fichiers audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio de l\'appareil"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons de l\'appareil comme la musique, les appels et les sonneries"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio de l\'appareil et du microphone"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Démarrer"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Commencer"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et de l\'audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher les endroits touchés à l\'écran"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partager"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Enregistrement sauvegardé"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Touchez pour afficher"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Une erreur s\'est produite lors de la suppression de l\'enregistrement d\'écran"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erreur d\'enregistrement de l\'écran"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Une erreur s\'est produite lors du démarrage de l\'enregistrement d\'écran"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Précédent"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Domicile"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Visage authentifié"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmé"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Touchez Confirmer pour terminer"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverr. par reconn. faciale. App. sur l\'icône pour continuer."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Déverrouillé avec le visage"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Déverr. par reconnaissance faciale. Appuyez pour continuer."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Visage reconnu. Appuyez pour continuer."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Visage reconnu. Appuyez sur Déverrouiller pour continuer."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configuration"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Plus tard"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Cela est requis pour améliorer la sécurité et la performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurer le Déverrouillage par empreinte digitale à nouveau"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Déverrouillage par empreinte digitale"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurer le Déverrouillage par empreinte digitale"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Pour configurer le Déverrouillage par empreinte digitale à nouveau, les images et les modèles actuels de votre empreinte digitale devront être supprimés.\n\nAprès cela, vous devrez configurer le Déverrouillage par empreinte digitale à nouveau pour utiliser votre empreinte digitale afin de déverrouiller votre téléphone."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Pour configurer le Déverrouillage par empreinte digitale à nouveau, les images et les modèles actuels de votre empreinte digitale devront être supprimés.\n\nAprès cela, vous devrez configurer le Déverrouillage par empreinte digitale à nouveau pour utiliser votre empreinte digitale afin de déverrouiller votre téléphone."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Impossible de configurer le Déverrouillage par empreinte digitale. Accédez au menu Paramètres pour réessayer."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale à nouveau"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurer le Déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Pour configurer le Déverrouillage par reconnaissance faciale à nouveau, votre modèle facial devra être supprimé.\n\nVous devrez configurer cette fonctionnalité à nouveau pour utiliser votre visage afin de déverrouiller votre téléphone."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Impossible de configurer le Déverrouillage par reconnaissance faciale. Accédez au menu Paramètres pour réessayer."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Touchez le capteur d\'empreintes digitales"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Visage non reconnu. Utilisez plutôt l\'empreinte digitale."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -238,7 +249,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotation automatique de l\'écran"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localisation"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Écran de veille"</string>
- <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Accès à l\'appareil photo"</string>
+ <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Accès à la caméra"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Accès au micro"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Accessible"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqué"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Supprimer l\'utilisateur?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toutes les applications et les données de cet utilisateur seront supprimées."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Supprimer"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou à ce qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Commencer à enregistrer ou à diffuser?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Commencer à enregistrer ou à diffuser avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Autoriser <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> à partager ou à enregistrer?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Écran entier"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Une seule application"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est affiché ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuer"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Partager ou enregistrer une application"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Autoriser cette application à partager ou à enregistrer?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, cette application a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, cette application a accès à tout ce qui est affiché ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages ou toute autre information confidentielle."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou lue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et les contenus audio que vous faites jouer."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Commencer à enregistrer ou à diffuser?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil pendant que vous enregistrez ou diffusez. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Écran entier"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Une seule application"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partager ou enregistrer une application"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Commencer à enregistrer ou à diffuser avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer la diffusion?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous diffusez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous diffusez une application, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Commencer la diffusion"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Commencer à partager?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Commencer"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloquée par votre administrateur informatique"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La fonctionnalité de capture d\'écran est désactivée par l\'application Device Policy"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tout effacer"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic dans votre profil professionnel, mais pas dans votre profil personnel."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par le fournisseur de RPV."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau dans les applications professionnelles, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique et par votre fournisseur de RPV."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre fournisseur de RPV."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"désactiver"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Son et vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Paramètres"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Réduction du volume à un niveau moins dangereux"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Le niveau du volume est resté élevé au-delà de la durée recommandée"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume réduit à un niveau plus sécuritaire"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Le niveau du volume des écouteurs est resté élevé au-delà de la durée recommandée"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Le niveau du volume des écouteurs a dépassé la limite de sécurité pour cette semaine"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Poursuivre l\'écoute"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Diminuer le volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'application est épinglée"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur « Retour » et « Aperçu »."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur les touches Retour et Accueil."</string>
@@ -701,7 +721,7 @@
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icône droite"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Sélectionnez et faites glisser les tuiles pour les ajouter"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Faites glisser les tuiles pour les réorganiser"</string>
- <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les tuiles ici pour les supprimer"</string>
+ <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les tuiles ici pour les retirer"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Vous avez besoin d\'au moins <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> tuiles"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Modifier"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Heure"</string>
@@ -744,7 +764,7 @@
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • Util. des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • Téléchargez ou téléversez de gros fichiers\n • Utilisez téléphone dans des températures élevées"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Le téléphone commence à chauffer"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Certaines fonctionnalités sont limitées pendant que le téléphone refroidit.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Débranchez votre appareil"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Agrandir une partie de l\'écran"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ouvrir les paramètres d\'agrandissement"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Faire glisser le coin pour redimensionner"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser le défilement en diagonale"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser défilement diagonal"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionner"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Changer le type d\'agrandissement"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Terminer le redimensionnement"</string>
@@ -885,10 +905,9 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"supprimer des favoris"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Déplacer l\'élément à la position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Maintenez le doigt sur l\'écran, puis glissez-le pour réorganiser les commandes"</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été supprimées"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choisissez les commandes de l\'appareil auxquelles vous souhaitez accéder rapidement"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Faites glisser les commandes pour les réorganiser"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été retirées"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modifications non enregistrées"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Afficher autres applications"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Réorganiser"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Paramètres"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> par <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> est en cours de lecteur à partir de <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> en cours d\'exécution"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Faire jouer"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Interrompre"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Chanson précédente"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Haut-parleurs et écrans"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Appareils suggérés"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Arrêtez votre session partagée pour déplacer des contenus multimédias vers un autre appareil"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Arrêter"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement de la diffusion"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Diffusion"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité disposant d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossible d\'enregistrer. Réessayez."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossible d\'enregistrer."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Utilisez au moins 4 caractères"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Utilisez moins de 16 caractères"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Utilisez moins de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caractères"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de version"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Le numéro de version a été copié dans le presse-papiers."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ouvrir la conversation"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"En savoir plus"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"En savoir plus : <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ouvrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• que cette application est configurée;"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• qu\'au moins une carte a été ajoutée à Portefeuille."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• qu\'une application de caméra est installée;"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• que cette application est configurée;"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• qu\'au moins un appareil est utilisable;"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pour ajouter l\'application portefeuille sous forme de raccourci, assurez-vous que l\'application est installée"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pour ajouter l\'application Portefeuille sous forme de raccourci, assurez-vous qu\'au moins une carte a été ajoutée"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Pour ajouter le numériseur de code QR sous forme de raccourci, assurez-vous qu\'une application d\'appareil photo est installée"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Pour ajouter l\'application Home sous forme de raccourci, assurez-vous que l\'application est installée"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• qu\'au moins un appareil est utilisable;"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Sélectionnez une application de prise de notes par défaut pour utiliser le raccourci de prise de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Sélectionner l\'application"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Maintenir le doigt sur raccourci"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuler"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Changer d\'écran maintenant"</string>
@@ -1118,20 +1142,20 @@
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Charge restante de la pile : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connectez votre stylet à un chargeur"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Pile du stylet faible"</string>
- <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Mode vidéo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Impossible de passer un appel à partir de ce profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Votre politique de l\'entreprise vous autorise à passer des appels téléphoniques uniquement à partir de votre profil professionnel"</string>
+ <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Caméra"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Impossible d\'appeler à partir d\'une application personnelle"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Votre organisation vous autorise à passer des appels uniquement à partir d\'applications professionnelles"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Passer au profil professionnel"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fermer"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installer une application de téléphone professionnelle"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Annuler"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personn. l\'écran de verrouillage"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Déverrouiller pour personnaliser l\'écran de verrouillage"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi non accessible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Appareil photo bloqué"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Appareil photo et microphone bloqués"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microphone bloqué"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Mode Priorité activé"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant à l\'écoute"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir l\'application de prise de notes par défaut dans les Paramètres"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'application"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 8f96d2c43a41..8850619806cd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activer le port USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"En savoir plus"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Déverrouillage étendu désactivé"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock désactivé"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement de la capture d\'écran…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Enregistrement de capture d\'écran dans profil pro…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a détecté cette capture d\'écran."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> et d\'autres applis ouvertes ont détecté cette capture d\'écran."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ajouter à la note"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Enregistreur d\'écran"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Enregistreur d\'écran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Enregistrement de l\'écran…"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Démarrer l\'enregistrement ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durant l\'enregistrement, le système Android peut capturer les infos sensibles affichées à l\'écran ou lues sur votre appareil. Cela inclut les mots de passe, les infos de paiement, les photos, les messages et l\'audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Enregistrer tout l\'écran"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Enregistrer une seule appli"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Lorsque vous enregistrez une appli, Android à accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Lorsque vous enregistrez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Lancer l\'enregistrement"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Commencer à enregistrer ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Lorsque vous enregistrez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Lorsque vous enregistrez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Lancer l\'enregistrement"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer l\'audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio de l\'appareil"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son provenant de l\'appareil (musique, appels et sonneries, etc.)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micro"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio de l\'appareil et micro"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Démarrer"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Commencer"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran…"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et de l\'audio…"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher les points touchés sur l\'écran"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partager"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Enregistrement sauvegardé"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Appuyez pour afficher"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erreur lors de la suppression de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erreur lors de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erreur lors du démarrage de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Retour"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Accueil"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Visage authentifié"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmé"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Appuyez sur \"Confirmer\" pour terminer"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverrouillage par visage. Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour continuer."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Déverrouillé par le visage"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Déverrouillé par visage. Appuyez pour continuer."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Visage reconnu. Appuyez pour continuer."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Visage reconnu. Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour continuer."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Si vous dessinez un schéma incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les données associées seront supprimés."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Si vous saisissez un code incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les données associées seront supprimés."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Si vous saisissez un mot de passe incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les données associées seront supprimés."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurer"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Pas maintenant"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ceci est obligatoire pour améliorer la sécurité et les performances"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Reconfigurer le déverrouillage par empreinte digitale"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Empreinte digitale"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurer le déverrouillage par empreinte digitale"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Pour reconfigurer le déverrouillage par empreinte digitale, les images et modèles actuels de votre empreinte digitale seront supprimés.\n\nAprès leur suppression, vous devrez reconfigurer le déverrouillage par empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité avec votre empreinte digitale."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Pour reconfigurer le déverrouillage par empreinte digitale, les images et le modèle actuels de votre empreinte digitale seront supprimés.\n\nAprès leur suppression, vous devrez reconfigurer le déverrouillage par empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité avec votre empreinte digitale."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Impossible de configurer le déverrouillage par empreinte digitale. Accédez aux paramètres pour réessayer."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Reconfigurer le déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Pour reconfigurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, votre empreinte faciale actuelle sera supprimée.\n\nVous devrez reconfigurer cette fonctionnalité pour déverrouiller votre téléphone avec votre visage."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Impossible de configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale. Accédez aux paramètres pour réessayer."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Appuyez sur le lecteur d\'empreinte digitale"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Visage non reconnu. Utilisez votre empreinte."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -304,11 +315,11 @@
<string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Moyen"</string>
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Élevé"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Débloquer le micro de l\'appareil ?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Débloquer l\'appareil photo de l\'appareil ?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Débloquer la caméra de l\'appareil ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Débloquer l\'appareil photo et le micro de l\'appareil ?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Cette action débloque l\'accès à tous les services et applis autorisés à utiliser votre micro."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Cette action débloque l\'accès à tous les services et applis autorisés à utiliser votre appareil photo."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Cette action débloque l\'accès pour tous les services et applis autorisés à utiliser votre appareil photo ou votre micro."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"L\'accès sera débloqué pour tous les services et applis autorisés à utiliser votre micro."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"L\'accès sera débloqué pour tous les services et applis autorisés à utiliser votre caméra."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"L\'accès sera débloqué pour tous les services et applis autorisés à utiliser votre caméra ou votre micro."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Le micro est bloqué"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"La caméra est bloquée"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Le micro et la caméra sont bloqués"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Cette option permet de bloquer TOUS les sons et les vibrations, y compris pour les alarmes, la musique, les vidéos et les jeux."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Appuyer à nouveau pour ouvrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Appuyer à nouveau"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Balayer vers le haut pour ouvrir"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Balayez vers le haut pour ouvrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour ouvrir"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Déverrouillé par visage. Balayez vers le haut pour ouvrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Déverrouillé par visage. Appuyez sur icône déverrouillage pour ouvrir."</string>
@@ -382,21 +393,26 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Supprimer l\'utilisateur ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toutes les applications et les données de cet utilisateur seront supprimées."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Supprimer"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, données de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Le service qui fournit cette fonction aura accès à toutes les infos visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil lors d\'un enregistrement ou de la diffusion d\'un contenu. Cela comprend, entre autres, vos mots de passe, les détails de vos paiements, vos photos, vos messages ou les contenus audio que vous écoutez."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Autoriser <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> à partager ou enregistrer ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tout l\'écran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Une seule appli"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuer"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Partager ou enregistrer une appli"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Autoriser cette appli à partager ou enregistrer ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, cette appli a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, cette appli a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention à vos mots de passe, détails de mode de paiement, messages ou autres informations sensibles."</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloquée par votre administrateur informatique"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, détails de mode de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Commencer à enregistrer ou à caster ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Le service qui fournit cette fonction aura accès à toutes les infos visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, détails de mode de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tout l\'écran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Une seule appli"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partager ou enregistrer une appli"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Commencer à enregistrer ou à caster avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer à caster ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Commencer à caster"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Commencer à partager ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Commencer"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqué par votre administrateur informatique"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La capture d\'écran est désactivée conformément aux règles relatives à l\'appareil"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tout effacer"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gérer"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation du réseau, pour contrôler le trafic sur votre appareil."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic de votre profil professionnel, mais pas celui de votre profil personnel."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Le fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique et votre fournisseur de VPN ont accès à votre activité réseau dans les applis professionnelles (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"désactiver"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Son et vibreur"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Paramètres"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Volume réduit à un niveau plus sûr"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"La période pendant laquelle le volume est resté élevé est supérieure à celle recommandée"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume réduit à un niveau plus sûr"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Le volume du casque est élevé depuis plus longtemps que recommandé"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Le volume du casque a dépassé la limite de sécurité pour cette semaine"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continuer d\'écouter"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Réduire le volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'application est épinglée"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Récents."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Accueil."</string>
@@ -504,7 +524,7 @@
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Les appels et les notifications sonneront (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barre d\'état"</string>
- <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mode de démonstration de l\'interface du système"</string>
+ <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mode démo de l\'UI du système"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activer le mode de démonstration"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Afficher le mode de démonstration"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
@@ -579,7 +599,7 @@
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Désactiver l\'affichage sous forme de bulles"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"paramètres des notifications"</string>
- <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"options de répétition des notifications"</string>
+ <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"options de mise en attente des notifications"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"M\'envoyer un rappel"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Annuler"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Répétée après <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -795,7 +815,7 @@
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Rebasculer sur <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Il n\'y aura pas de basculement automatique entre les données mobile selon la disponibilité"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Non, merci"</string>
- <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Oui, revenir"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Oui, rebasculer"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"L\'application Paramètres ne peut pas valider votre réponse, car une application masque la demande d\'autorisation."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Autoriser <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> à afficher des éléments de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Accès aux informations de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Appuyez pour ouvrir fonctionnalités d\'accessibilité. Personnalisez ou remplacez bouton dans paramètres.\n\n"<annotation id="link">"Voir paramètres"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Déplacer le bouton vers le bord pour le masquer temporairement"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Annuler"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Raccourci <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> supprimé"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Raccourci vers <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> supprimé"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# raccourci supprimé}one{# raccourci supprimé}many{# raccourcis supprimés}other{# raccourcis supprimés}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Déplacer en haut à gauche"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Déplacer en haut à droite"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"supprimer des favoris"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Déplacer l\'élément à la position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Choisissez les commandes de contrôle des appareils auxquelles accéder rapidement"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Faites glisser les commandes pour les réorganiser"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été supprimées"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Les modifications n\'ont pas été enregistrées"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Paramètres"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> par <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> est en cours de lecture depuis <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> est en cours d\'exécution"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Lecture"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Titre précédent"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Enceintes et écrans"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Appareils suggérés"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Arrêter votre session partagée pour déplacer des contenus multimédias vers un autre appareil"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Arrêter"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement des annonces"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annonce"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité équipées d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossible d\'enregistrer. Réessayez."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossible d\'enregistrer."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Utilisez au moins quatre caractères"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Utilisez moins de 16 caractères"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Utilisez moins de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caractères"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numéro de build copié dans le presse-papiers."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversation ouverte"</string>
@@ -1009,11 +1031,11 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Écoute du contenu"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Joue"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amis"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Bavardons ce soir !"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Parlons-en ce soir !"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Le contenu s\'affichera bientôt"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Appel manqué"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+ de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Voir les messages récents, les appels manqués et les notifications d\'état"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Voir les messages récents, les appels manqués et les changements d\'état"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversation"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Mise en pause par Ne pas déranger"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a envoyé un message : <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1044,7 +1066,7 @@
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Recherche de réseaux…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Échec de la connexion au réseau"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Connexion automatique au Wi-Fi désactivée pour le moment"</string>
- <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Tout afficher"</string>
+ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Tout voir"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pour changer de réseau, déconnectez l\'Ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pour améliorer l\'expérience sur l\'appareil, les applis et les services peuvent continuer de rechercher les réseaux Wi-Fi, même si le Wi-Fi est désactivé. Vous pouvez modifier cela dans les paramètres de recherche Wi-Fi. "<annotation id="link">"Modifier"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Désactiver le mode Avion"</string>
@@ -1085,7 +1107,7 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"L\'Assistant écoute"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notification}one{# notification}many{# notifications}other{# notifications}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Prendre des notes"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Prise de notes"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Diffusion…"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Arrêter la diffusion de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Si vous diffusez <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou que vous modifiez le résultat, votre annonce actuelle s\'arrêtera"</string>
@@ -1095,17 +1117,19 @@
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"hh:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Autoriser <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> à accéder à tous les journaux de l\'appareil ?"</string>
- <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Autoriser un accès unique"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Autoriser un accès ponctuel"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ne pas autoriser"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Les journaux enregistrent ce qui se passe sur votre appareil. Les applis peuvent les utiliser pour rechercher et résoudre des problèmes.\n\nCertains journaux pouvant contenir des infos sensibles, autorisez uniquement les applis de confiance à accéder à tous les journaux de l\'appareil. \n\nSi vous refusez à cette appli l\'accès à tous les journaux de l\'appareil, elle a quand même accès aux siens. Le fabricant de l\'appareil peut accéder à certains journaux ou certaines infos sur votre appareil."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"En savoir plus"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Pour en savoir plus, rendez-vous sur <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ouvrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• L\'appli est configurée"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Au moins une carte a été ajoutée à Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installer une appli d\'appareil photo"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• L\'appli est configurée"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Au moins un appareil est disponible"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pour ajouter l\'appli Wallet comme raccourci, vérifiez que l\'appli est installée"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pour ajouter l\'appli Wallet comme raccourci, assurez-vous qu\'au moins une carte a été ajoutée"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Pour ajouter le lecteur de code QR comme raccourci, assurez-vous qu\'une appli d\'appareil photo est installée"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Pour ajouter l\'application Home comme raccourci, vérifiez que l\'appli est installée"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Au moins un appareil est disponible"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Sélectionnez une appli de notes par défaut pour utiliser le raccourci de prise de notes"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Sélectionner une appli"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Appuyez de manière prolongée sur raccourci"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuler"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Changer d\'écran maintenant"</string>
@@ -1118,20 +1142,20 @@
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batterie restante"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connectez votre stylet à un chargeur"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"La batterie du stylet est faible"</string>
- <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Caméra vidéo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Impossible d\'appeler depuis ce profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Votre règle professionnelle ne vous permet de passer des appels que depuis le profil professionnel"</string>
+ <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Caméra"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Impossible d\'appeler depuis une appli personnelle"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Votre organisation ne vous autorise à passer des appels que depuis des applis professionnelles"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Passer au profil professionnel"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fermer"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installer une appli professionnelle pour téléphoner"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Annuler"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personnaliser écran verrouillage"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Déverrouiller pour personnaliser l\'écran de verrouillage"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi non disponible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Caméra bloquée"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Caméra et micro bloqués"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Micro bloqué"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Mode Prioritaire activé"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant à l\'écoute"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir une appli de notes par défaut dans les paramètres"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'appli"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index e2f625d335bd..7a1037908343 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Máis información"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Facer captura"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desactivouse o desbloqueo ampliado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desactivouse Desbloqueo extra"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gardando captura de pantalla no perfil de traballo"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detectou esta captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outras aplicacións abertas detectaron esta captura de pantalla."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Engadir a unha nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravadora da pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravadora da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando gravación pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Queres iniciar a gravación?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial que apareza na pantalla ou se reproduza no dispositivo, como contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar pantalla completa"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar unha soa aplicación"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Durante a gravación, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Cando gravas unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar gravación"</string>
+ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación de actividade en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Queres iniciar a gravación?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Durante a gravación, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Durante a gravación dunha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Iniciar gravación"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo (por exemplo, música, chamadas e tons de chamada)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio e micrófono do dispositivo"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando pantalla e audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar a localización dos toques na pantalla"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravación da pantalla gardada"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca para ver o contido"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Produciuse un erro ao gardar a gravación da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Volver"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inicio"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autenticouse a cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar o proceso"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Usouse o desbloqueo facial. Preme a icona de desbloquear."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Usouse o desbloqueo facial"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Usouse o desbloqueo facial. Preme para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Recoñeceuse a cara. Preme para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Recoñeceuse a cara. Preme a icona de desbloquear."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora non"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Esta acción é necesaria para mellorar a seguranza e o rendemento"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configura de novo o desbloqueo dactilar"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueo dactilar"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura o desbloqueo dactilar"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para configurar de novo o desbloqueo dactilar, eliminaranse os modelos e as imaxes actuais da impresión dixital.\n\nUnha vez eliminados, terás que volver configurar o desbloqueo dactilar para poder utilizar a impresión dixital a fin de desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para configurar de novo o desbloqueo dactilar, eliminaranse o modelo e as imaxes actuais da impresión dixital.\n\nUnha vez eliminados, terás que volver configurar o desbloqueo dactilar para poder utilizar a impresión dixital a fin de desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Non se puido configurar o desbloqueo dactilar. Para tentalo de novo, vai a Configuración."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configura de novo o desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura o desbloqueo facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para configurar de novo o desbloqueo facial, eliminarase o modelo facial actual.\n\nTes que volver configurar esta función se queres utilizar o recoñecemento facial para desbloquear o teléfono."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Non se puido configurar o desbloqueo facial. Para tentalo de novo, vai a Configuración."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca o sensor de impresión dixital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Non se recoñeceu a cara. Usa a impresión dixital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Queres quitar o usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comparta ou grave contido?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Pantalla completa"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Unha soa aplicación"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Cando compartes, gravas ou emites contido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartir ou gravar unha aplicación"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Queres permitir que esta aplicación comparta ou grave contido?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Cando compartes, gravas ou emites contido, esta aplicación ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Cando compartes, gravas ou emites aplicacións, esta aplicación ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nelas. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe datos como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe datos como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Pantalla completa"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Unha soa aplicación"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Compartir ou gravar unha aplicación"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cando compartes, gravas ou emites contido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Queres comezar a emitir contido?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cando emites contido, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cando emites unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Comezar emisión"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Queres comezar a compartir contido?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Cando compartes, gravas ou emites contido, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"O teu administrador de TI bloqueou esta aplicación"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A política do dispositivo desactivou a opción de capturar a pantalla"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Eliminar todo"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor de VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI e o fornecedor da VPN poden ver a actividade que levas a cabo na rede a través das aplicacións do traballo (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor da VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactiva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Son e vibración"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configuración"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"O volume baixouse a un nivel máis seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"O volume estivo a un nivel alto durante máis tempo do recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"O volume baixouse ata un nivel máis seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Usaches os auriculares cun volume alto durante máis tempo do recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos auriculares superou o límite de seguranza desta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Seguir escoitando"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Baixar volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A aplicación está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar dos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controis"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolle os controis de dispositivos aos que queres acceder rapidamente"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Para reorganizar os controis, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Quitáronse todos os controis"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Non se gardaron os cambios"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuración"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Estase reproducindo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> estase executando"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pór en pausa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pista anterior"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altofalantes e pantallas"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos suxeridos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Detén a sesión de uso compartido para mover contido multimedia a outro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Deter"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Non se puido gardar a información. Téntao de novo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Non se pode gardar a información."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Utiliza como mínimo 4 caracteres"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Utiliza menos de 16 caracteres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Utiliza menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Máis información"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Máis información en <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• A aplicación debe estar configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Ten que haber polo menos unha tarxeta engadida a Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Debes instalar a aplicación de cámara"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• A aplicación debe estar configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ten que haber polo menos un dispositivo dispoñible"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para engadir a aplicación Wallet como atallo, asegúrate de que estea instalada"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para engadir a aplicación Wallet como atallo, asegúrate de que se incluíse polo menos unha tarxeta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para engadir o escáner de códigos QR como atallo, asegúrate de que a aplicación de cámara estea instalada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para engadir a aplicación Google Home como atallo, asegúrate de que estea instalada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ten que haber polo menos un dispositivo dispoñible"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecciona unha aplicación de notas predeterminada para usar o atallo de tomar notas"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleccionar aplicación"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premido o atallo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambiar de pantalla agora"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecta o lapis óptico a un cargador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"O lapis óptico ten pouca batería"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocámara"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Non se pode chamar desde este perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"A política do teu traballo só che permite facer chamadas de teléfono desde o perfil de traballo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Non se pode chamar desde aplicacións persoais"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"A túa organización só che permite chamar desde aplicacións do traballo"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Cambiar ao perfil de traballo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Pechar"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar unha aplicación para teléfonos do traballo"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar pantalla de bloqueo"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Para personalizar a pantalla de bloqueo, primeiro desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi non dispoñible"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"A cámara está bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"A cámara e o micrófono están bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"O micrófono está bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"O modo de prioridade está activado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"A atención do Asistente está activada"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Establece a aplicación de notas predeterminada en Configuración"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar aplicación"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index b78d852dd2a3..be01c8a8142e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ચાલુ કરો"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"વધુ જાણો"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"સ્ક્રીનશૉટ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlockની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"એક્સટેન્ડ અનલૉકની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"છબી મોકલી"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં સ્ક્રીનશૉટ સાચવી રહ્યાં છીએ…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા આ સ્ક્રીનશૉટ લેવાયાની ભાળ મેળવવામાં આવી."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> અને કામ કરતી અન્ય ઍપ દ્વારા આ સ્ક્રીનશૉટ લેવાયાની ભાળ મેળવવામાં આવી."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"નોંધમાં ઉમેરો"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"સ્ક્રીન રેકોર્ડર"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"સ્ક્રીન રેકોર્ડર"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"સ્ક્રીન રેકૉર્ડિંગ ચાલુ છે"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સત્ર માટે ચાલુ નોટિફિકેશન"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"રેકોર્ડિંગ શરૂ કરીએ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"રેકોર્ડ કરતી વખતે, Android System તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ સંવેદનશીલ માહિતીને કૅપ્ચર કરી શકે છે. આમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની માહિતી, ફોટા, મેસેજ અને ઑડિયોનો સમાવેશ થાય છે."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"પૂર્ણ સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"કોઈ એક ઍપ રેકોર્ડ કરો"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"જ્યારે તમે રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ Android ધરાવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ Android ધરાવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"રેકોર્ડિંગ શરૂ કરો"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"રેકોર્ડિંગ શરૂ કરીએ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"જ્યારે તમે રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ રેકોર્ડ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"રેકોર્ડિંગ શરૂ કરો"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ઑડિયો રેકોર્ડ કરો"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ડિવાઇસનો ઑડિયો"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"મ્યુઝિક, કૉલ અને રિંગટોન જેવા તમારા ડિવાઇસના સાઉન્ડ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"માઇક્રોફોન"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ડિવાઇસનો ઑડિયો અને માઇક્રોફોન"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"શરૂ કરો"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"શરૂ કરો"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"સ્ક્રીનને રેકૉર્ડ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"સ્ક્રીન અને ઑડિયોને રેકોર્ડ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"સ્ક્રીન પર ટચ બતાવો"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"શેર કરો"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સાચવ્યું"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"જોવા માટે ટૅપ કરો"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ ડિલીટ કરવામાં ભૂલ આવી"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સાચવવામાં ભૂલ આવી"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"સ્ક્રીનને રેકૉર્ડ કરવાનું શરૂ કરવામાં ભૂલ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"પાછળ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"હોમ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ચહેરાનું પ્રમાણીકરણ થયું"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"પુષ્ટિ કરી"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"પરીક્ષણ પૂર્ણ કરવા કન્ફર્મ કરોને ટૅપ કરો"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ચહેરા દ્વારા અનલૉક કર્યું. આગળ વધવા \'અનલૉક કરો\' આઇકન દબાવો."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ચહેરા દ્વારા અનલૉક કર્યું"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ચહેરા દ્વારા અનલૉક કર્યું. આગળ વધવા માટે દબાવો."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ચહેરો ઓળખ્યો. આગળ વધવા માટે દબાવો."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ચહેરો ઓળખ્યો. આગળ વધવા \'અનલૉક કરો\' આઇકન દબાવો."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"સેટઅપ કરો"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"હમણાં નહીં"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"સુરક્ષા અને કાર્યપ્રદર્શનને બહેતર બનાવવા માટે આ જરૂરી છે"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરો"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરો"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવા માટે, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની વર્તમાન છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરવામાં આવશે.\n\nતે ડિલીટ થયા પછી, તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા, તમારે ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવું જરૂરી રહેશે."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવા માટે, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની વર્તમાન છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરવામાં આવશે.\n\nતે ડિલીટ થયા પછી, તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા, તમારે ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવું જરૂરી રહેશે."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરી શક્યા નથી. ફરી પ્રયાસ કરવા માટે સેટિંગ પર જાઓ."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ફેસ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરો"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ફેસ અનલૉક"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ફેસ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરો"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ફેસ અનલૉક સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવા માટે, તમારા ચહેરાનું વર્તમાન મૉડલ ડિલીટ કરવામાં આવશે.\n\nતમારો ફોન અનલૉક કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારે આ સુવિધાનું ફરી સેટઅપ કરવું જરૂરી રહેશે."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ફેસ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરી શક્યા નથી. ફરી પ્રયાસ કરવા માટે સેટિંગ પર જાઓ."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ફિંગરપ્રિન્ટના સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ચહેરો ઓળખી શકતા નથી. તેને બદલે ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"વપરાશકર્તાને દૂર કરીએ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"આ વપરાશકર્તાની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"કાઢી નાખો"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરતી વખતે, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ને તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી માહિતીનો ઍક્સેસ હશે. આમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, ફોટા, સંદેશા અને તમે ચલાવો છો તે ઑડિયો જેવી માહિતીનો સમાવેશ થાય છે."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરતી વખતે, આ સુવિધા આપતી સેવાને તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી માહિતીનો ઍક્સેસ હશે. આમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, ફોટા, મેસેજ અને તમે ચલાવો છો તે ઑડિયો જેવી માહિતીનો સમાવેશ થાય છે."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"શું રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> વડે રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"શુ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ને શેર અથવા રેકોર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"કોઈ એક ઍપ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ધરાવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ધરાવે છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ચાલુ રાખો"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"કોઈ ઍપ શેર કરો અથવા રેકોર્ડ કરો"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"આ ઍપને શેર કે રેકોર્ડ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે આ ઍપ પાસે તમારી સ્ક્રીન પર જોઈ શકાતી કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી બધી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપને શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તેના પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી બધી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ આ ઍપ પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ અથવા અન્ય સંવેદનશીલ માહિતીની બાબતે સાવચેત રહેશો."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરતી વખતે, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ને તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી માહિતીનો ઍક્સેસ હશે. આમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, ફોટા, મેસેજ અને તમે વગાડો છો તે ઑડિયો જેવી માહિતીનો સમાવેશ થાય છે."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"શું રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરતી વખતે, આ સુવિધા આપતી સેવાને તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી માહિતીનો ઍક્સેસ હશે. જેમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, ફોટા, મેસેજ અને તમે વગાડો છો તે ઑડિયો જેવી માહિતીનો સમાવેશ થાય છે."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"કોઈ એક ઍપ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"કોઈ ઍપ શેર કરો અથવા રેકોર્ડ કરો"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> વડે રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"શરૂ કરો"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"જ્યારે તમે કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી બધી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"જ્યારે તમે ઍપને કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરો"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"શેર કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"શરૂ કરો"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"તમારા IT ઍડમિન દ્વારા બ્લૉક કરાયેલી"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ડિવાઇસ પૉલિસી અનુસાર સ્ક્રીન કૅપ્ચર કરવાની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"બધુ સાફ કરો"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યું છે, જે તમારા ઉપકરણ પર નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરે છે."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગ ઇન ચાલુ કર્યું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં નહીં, પરંતુ ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની ઑફિસ માટેની ઍપમાંની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન અને VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"તમારી વ્યક્તિગત ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"બંધ કરો"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"સેટિંગ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"વૉલ્યૂમ ઘટાડીને સલામત વૉલ્યૂમ જેટલું કર્યું"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"સુઝાવ આપેલા સમય કરતાં વધુ સમય સુધી વૉલ્યૂમ વધારે રહ્યું છે"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"વૉલ્યૂમને વધુ સલામત લેવલ સુધી ઘટાડ્યું"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"હૅડફોનનું વૉલ્યૂમ સુઝાવ આપેલા સમય કરતાં વધારે સમય સુધી ઊંચા વૉલ્યૂમ પર રહ્યું છે"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"હૅડફોનનું વૉલ્યૂમ આ અઠવાડિયા માટેની સુરક્ષિત મર્યાદા કરતાં વધારે છે"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"સાંભળવાનું ચાલુ રાખો"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"વૉલ્યૂમ ઘટાડો"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ઍપને પિન કરેલી છે"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને ઓવરવ્યૂને સ્પર્શ કરી રાખો."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને હોમને સ્પર્શ કરી રાખો."</string>
@@ -819,7 +839,7 @@
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"કૅમેરા"</string>
- <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"સ્થાન"</string>
+ <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"લોકેશન"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"માઇક્રોફોન"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"કોઈ શીર્ષક નથી"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"મનપસંદમાંથી કાઢી નાખો"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"સ્થાન <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પર ખસેડો"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"નિયંત્રણો"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ઝડપથી ઍક્સેસ કરવા માટે ડિવાઇસ નિયંત્રણો પસંદ કરો"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"નિયંત્રણોને ફરીથી ગોઠવવા માટે તેમને હોલ્ડ કરીને ખેંચો"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"બધા નિયંત્રણો કાઢી નાખ્યા"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ફેરફારો સાચવ્યા નથી"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"સેટિંગ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> પર <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>નું <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ગીત ચાલી રહ્યું છે"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>માંથી <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ચાલી રહી છે"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ચલાવો"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"થોભાવો"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"પહેલાનો ટ્રૅક"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"સ્પીકર અને ડિસ્પ્લે"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"સૂચવેલા ડિવાઇસ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"મીડિયાને બીજા ડિવાઇસ પર ખસેડવા માટે તમારું શેર કરેલું સત્ર રોકો"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"રોકો"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"બ્રોડકાસ્ટ પ્રક્રિયાની કામ કરવાની રીત"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"બ્રોડકાસ્ટ કરો"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"સુસંગત બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ધરાવતા નજીકના લોકો તમે જે મીડિયા બ્રોડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છો તે સાંભળી શકે છે"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"સાચવી શકતા નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"સાચવી શકતા નથી."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરનો ઉપયોગ કરો"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 કરતાં ઓછા અક્ષરનો ઉપયોગ કરો"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> કરતાં ઓછા અક્ષરનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"બિલ્ડ નંબર"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"બિલ્ડ નંબર ક્લિપબૉર્ડ પર કૉપિ કર્યો."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"વાતચીત ખોલો"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"વધુ જાણો"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> પરથી વધુ જાણો"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ખોલો"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ઍપનું સેટઅપ કરેલું છે"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ઓછામાં ઓછું એક કાર્ડ વૉલેટમાં ઉમેરેલું છે"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• કૅમેરા ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરી છે"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ઍપનું સેટઅપ કરેલું છે"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ઓછામાં ઓછું એક ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ઍપને શૉર્ટકટ તરીકે ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી હોય"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ઍપને શૉર્ટકટ તરીકે ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે ઓછામાં ઓછું એક કાર્ડ ઉમેરવામાં આવ્યું હોય"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR કોડ સ્કૅનરને શૉર્ટકટ તરીકે ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે કૅમેરા ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી હોય"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ઍપને શૉર્ટકટ તરીકે ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી હોય"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ઓછામાં ઓછું એક ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"નોંધ લેવાના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરવા માટે, નોંધ માટેની ડિફૉલ્ટ ઍપ પસંદ કરો"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ઍપ પસંદ કરો"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"શૉર્ટકટને ટચ વડે પળભર દબાવી રાખો"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"રદ કરો"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"હમણાં સ્ક્રીન સ્વિચ કરો"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"તમારા સ્ટાઇલસને ચાર્જર સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"સ્ટાઇલસની બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો છે"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"વીડિયો કૅમેરા"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"આ પ્રોફાઇલ પરથી કૉલ કરી શકતા નથી"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"તમારી ઑફિસની પૉલિસી તમને માત્ર ઑફિસની પ્રોફાઇલ પરથી જ ફોન કૉલ કરવાની મંજૂરી આપે છે"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"કોઈ વ્યક્તિગત ઍપ પરથી કૉલ કરી શકાશે નહીં"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"તમારી સંસ્થા તમને માત્ર ઑફિસ માટેની ઍપ પરથી કૉલ કરવાની મંજૂરી આપે છે"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ પર સ્વિચ કરો"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"બંધ કરો"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ઑફિસ માટેની કોઈ ફોન ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"રદ કરો"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"લૉક સ્ક્રીન કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"લૉક સ્ક્રીનને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે અનલૉક કરો"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"વાઇ-ફાઇ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"કૅમેરા બ્લૉક કરેલો છે"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"કૅમેરા અને માઇક્રોફોન બ્લૉક કરેલા છે"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"માઇક્રોફોન બ્લૉક કરેલો છે"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"પ્રાધાન્યતા મોડ ચાલુ છે"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant સક્રિય છે"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"સેટિંગમાં નોંધની ડિફૉલ્ટ ઍપ સેટ કરો"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 946b19330f6f..18ae1ce94501 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -96,30 +96,27 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> को इस स्क्रीनशॉट का पता चला है."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> और खुले हुए अन्य ऐप्लिकेशन को इस स्क्रीनशॉट का पता चला है."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"नोट में जोड़ें"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रीन रिकॉर्डर"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"स्क्रीन रिकॉर्डर"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग को प्रोसेस किया जा रहा है"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रिकॉर्ड सेशन के लिए जारी सूचना"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"क्या आपको रिकॉर्डिंग शुरू करनी है?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रिकॉर्ड करते समय, Android सिस्टम आपकी स्क्रीन पर दिखने वाली या चलाई जाने वाली संवेदनशील जानकारी को कैप्चर कर सकता है. इसमें पासवर्ड, पैसे चुकाने से जुड़ी जानकारी, फ़ोटो, मैसेज, और ऑडियो शामिल हैं."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"पूरी स्क्रीन रिकॉर्ड करें"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"सिर्फ़ एक ऐप्लिकेशन रिकॉर्ड करें"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Android के पास, रिकॉर्ड करने के दौरान, स्क्रीन पर दिख रही हर चीज़ या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या किसी और संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"कोई ऐप्लिकेशन रिकॉर्ड करने के दौरान, Android के पास उस पर दिख रही हर चीज़ या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या किसी और संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"रिकॉर्ड करना शुरू करें"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"क्या स्क्रीन रिकॉर्ड करनी है?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"रिकॉर्ड करते समय, Android के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"किसी ऐप्लिकेशन को रिकॉर्ड करते समय, Android के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"रिकॉर्ड करें"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ऑडियो रिकॉर्ड करें"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिवाइस ऑडियो"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"आपके डिवाइस से आने वाली आवाज़ जैसे कि संगीत, कॉल, और रिंगटोन"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"माइक्रोफ़ोन"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिवाइस ऑडियो और माइक्रोफ़ोन"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"शुरू करें"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"शुरू करें"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रीन को रिकॉर्ड किया जा रहा है"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रीन और ऑडियो, दोनों रिकॉर्ड हो रहे हैं"</string>
- <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां छुआ गया, ये दिखाएं"</string>
+ <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीन को कहां-कहां छुआ गया, यह दिखाएं"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोकें"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"शेयर करें"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग सेव की गई"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"देखने के लिए टैप करें"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग मिटाने में गड़बड़ी हुई"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग सेव करते समय गड़बड़ी हुई"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रीन को रिकॉर्ड करने में गड़बड़ी आ रही है"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"वापस जाएं"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"होम"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"चेहरे की पुष्टि हो गई"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"पुष्टि हो गई"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"\'पुष्टि करें\' पर टैप करके पूरा करें"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"चेहरे से अनलॉक किया. जारी रखने के लिए, अनलॉक आइकॉन को दबाएं."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"चेहरे से अनलॉक किया गया"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"चेहरे से अनलॉक किया गया. जारी रखने के लिए टैप करें."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए टैप करें."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए अनलॉक आइकॉन को टैप करें."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"अगर आप फिर से गलत पैटर्न डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"अगर आप फिर से गलत पिन डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"अगर आप फिर से गलत पासवर्ड डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"सेट अप करें"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"अभी नहीं"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"सिस्टम की सुरक्षा और परफ़ॉर्मेंस को बेहतर बनाने के लिए यह ज़रूरी है"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा दोबारा सेट अप करें"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा सेट अप करें"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा दोबारा सेट अप करने के लिए, फ़िंगरप्रिंट की मौजूदा इमेज और मॉडल मिटा दिए जाएंगे.\n\nइसके बाद, फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, फ़ोन को अनलॉक करने या अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए, आपको फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा को दोबारा सेट अप करना होगा."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा दोबारा सेट अप करने के लिए, फ़िंगरप्रिंट की मौजूदा इमेज और मॉडल को मिटा दिया जाएगा.\n\nइसके बाद, फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, फ़ोन को अनलॉक करने या अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए, आपको फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा को दोबारा सेट अप करना होगा."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा सेट अप नहीं की जा सकी. सेटिंग पर जाकर दोबारा कोशिश करें."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"फ़ेस अनलॉक की सुविधा को दोबारा सेट अप करें"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"फ़ेस अनलॉक"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"फे़स अनलॉक की सुविधा सेट अप करें"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"फ़ेस अनलॉक की सुविधा दोबारा सेट अप करने के लिए, आपके चेहरे के मौजूदा मॉडल को मिटा दिया जाएगा.\n\nअपने चेहरे से फ़ोन अनलॉक करने के लिए, आपको इस सुविधा को दोबारा सेट अप करना होगा."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप नहीं की जा सकी. सेटिंग पर जाकर दोबारा कोशिश करें."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर को छुएं"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"चेहरे की पहचान नहीं हुई. फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -278,7 +289,7 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> उपयोग किया गया"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
- <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"नाइट लाइट"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"शाम को चालू की जाएगी"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सुबह तक चालू रहेगी"</string>
@@ -306,9 +317,9 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"क्या आपको डिवाइस का माइक्रोफ़ोन अनब्लॉक करना है?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"क्या आपको डिवाइस का कैमरा अनब्लॉक करना है?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"क्या आप डिवाइस का कैमरा और माइक्रोफ़ोन अनब्लॉक करना चाहते हैं?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ऐसा करने से, माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस उन सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए अनब्लॉक हो जाएगा जिन्हें माइक्रोफ़ोन का इस्तेमाल करने की अनुमति दी गई है."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ऐसा करने से, कैमरे का ऐक्सेस उन सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए अनब्लॉक हो जाएगा जिन्हें कैमरे का इस्तेमाल करने की अनुमति दी गई है."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ऐसा करने से, कैमरा या माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस उन सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए अनब्लॉक हो जाएगा जिन्हें ये इस्तेमाल करने की अनुमति है."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ऐसा करने से, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस अनब्लॉक हो जाएगा और वे इसका इस्तेमाल कर पाएंगी."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ऐसा करने से, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए कैमरे का ऐक्सेस अनब्लॉक हो जाएगा और वे इसका इस्तेमाल कर पाएंगी."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ऐसा करने से, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए कैमरे या माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस अनब्लॉक हो जाएगा और वे इनका इस्तेमाल कर पाएंगी."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"माइक्रोफ़ोन को ब्लॉक किया गया है"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"कैमरे को ब्लॉक किया गया है"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"माइक्रोफ़ोन और कैमरे को ब्लॉक किया गया है"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी आवाज़ और कंपन (वाइब्रेशन) रोक दिए जाते हैं."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"खोलने के लिए फिर से टैप करें"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"फिर से टैप करें"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोलने के लिए ऊपर स्वाइप करें"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोलने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"डिवाइस अनलॉक करने के लिए, अनलॉक आइकॉन को दबाएं"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"चेहरे से अनलॉक किया गया. खोलने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"चेहरे से अनलॉक किया. डिवाइस अनलॉक करने के लिए, अनलॉक आइकॉन को दबाएं."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"उपयोगकर्ता निकालें?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"इस उपयोगकर्ता के सभी ऐप और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"हटाएं"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> आपकी स्क्रीन पर दिख रही या आपके डिवाइस पर चलाई जा रही जानकारी ऐक्सेस कर सकता है. इसमें पासवर्ड, पैसे चुकाने का ब्यौरा, फ़ोटो, मैसेज, और चलाए गए ऑडियो जैसी जानकारी शामिल है."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"इस फ़ंक्शन को उपलब्ध कराने वाली सेवा, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, आपकी स्क्रीन पर दिखने वाली या चलाई जाने वाली जानकारी को ऐक्सेस कर सकती है. इसमें पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, फ़ोटो, मैसेज, और चलाए जाने वाले ऑडियो शामिल हैं."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रिकॉर्डिंग या कास्ट करना शुरू करें?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> का इस्तेमाल करके रिकॉर्ड और कास्ट करना शुरू करें?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"क्या आपको शेयर या रिकॉर्ड करने की <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> को अनुमति देनी है?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"पूरी स्क्रीन"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"सिर्फ़ एक ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास स्क्रीन पर दिख रही हर चीज़ या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या किसी और संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रही हर चीज़ या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या किसी और संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"जारी रखें"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ऐप्लिकेशन शेयर करें या उसकी रिकॉर्डिंग करें"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"क्या इस ऐप्लिकेशन को शेयर या रिकॉर्ड करने की अनुमति देनी है?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, इस ऐप्लिकेशन के पास स्क्रीन पर दिख रही हर चीज़ या डिवाइस पर चल रहे सभी मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, इस दौरान पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या दूसरी संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"किसी ऐप्लिकेशन को शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, इस ऐप्लिकेशन के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रही हर चीज़ या उस पर चल रहे सभी मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, इस दौरान पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज या दूसरी संवेदनशील जानकारी को लेकर खास सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास आपकी स्क्रीन पर दिख रही जानकारी या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. जैसे, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, फ़ोटो, मैसेज, और डिवाइस पर चल रहा ऑडियो."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"क्या मीडिया रिकॉर्ड या कास्ट करना है?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, इस सुविधा को उपलब्ध कराने वाली सेवा के पास आपकी स्क्रीन पर दिख रही जानकारी या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. जैसे, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, फ़ोटो, मैसेज, और डिवाइस पर चल रहा ऑडियो."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"पूरी स्क्रीन"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"सिर्फ़ एक ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"रिकॉर्ड या शेयर करने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"क्या <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> का इस्तेमाल करके रिकॉर्ड या कास्ट करना है?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"किसी ऐप्लिकेशन को शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"शुरू करें"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"क्या मीडिया कास्ट करना है?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"कास्ट करते समय, Android के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"किसी ऐप्लिकेशन को कास्ट करते समय, Android के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"कास्ट करें"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"क्या मीडिया शेयर करना है?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, Android के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"किसी ऐप्लिकेशन को शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, Android के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"शुरू करें"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"आपके आईटी एडमिन ने स्क्रीन कैप्चर करने की सुविधा पर रोक लगाई है"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"डिवाइस से जुड़ी नीति के तहत स्क्रीन कैप्चर करने की सुविधा बंद है"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सभी को हटाएं"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपके व्यवस्थापक ने नेटवर्क लॉगिंग चालू किया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"आपके एडमिन ने नेटवर्क लॉगिंग की सुविधा चालू कर दी है. इससे आपकी वर्क प्रोफ़ाइल पर आने वाले ट्रैफ़िक की निगरानी की जाती है. हालांकि, इससे आपकी निजी प्रोफ़ाइल की निगरानी नहीं की जाती."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की जाने वाली आपकी गतिविधि, वीपीएन सेवा देने वाली कंपनी को दिखती है. इस जानकारी में ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल हैं."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल हैं."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन में, नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी आपके आईटी एडमिन और वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"आपके निजी ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"बंद करें"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"आवाज़ और वाइब्रेशन"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"सेटिंग"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"बेहतर ऑडियो के लिए वॉल्यूम का लेवल कम किया गया"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"सुझाए गए समय से ज़्यादा देर तक वॉल्यूम का लेवल ज़्यादा रहा है"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"आवाज़ को कम करके, सुरक्षित लेवल पर सेट कर दिया गया है"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"हेडफ़ोन की आवाज़ सुझाए गए समय के बाद भी ज़्यादा रही"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"इस हफ़्ते के लिए हेडफ़ोन की आवाज़, सुझाई गई सीमा से ज़्यादा हो गई है"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"सुनना जारी रखें"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"आवाज़ कम करें"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ऐप्लिकेशन पिन किया गया है"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"इससे वह तब तक दिखता रहता है, जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'वापस जाएं\' और \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"इससे वह तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, होम और वापस जाएं वाले बटन को दबाकर रखें."</string>
@@ -545,7 +565,7 @@
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"बिना आवाज़ के सूचनाएं दिखाएं"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"अपने-आप"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन न हो"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"आवाज़ या वाइब्रेशन न हो"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"इससे किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन नहीं होता और बातचीत, सेक्शन में सबसे नीचे दिखती है"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"डिवाइस की सेटिंग के आधार पर, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"डिवाइस की सेटिंग के आधार पर, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> पर होने वाली बातचीत, डिफ़ॉल्ट रूप से बबल के तौर पर दिखती है."</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"पसंदीदा से हटाएं"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"इसे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> नंबर पर ले जाएं"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"कंट्राेल"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"फटाफट ऐक्सेस करने के लिए, डिवाइस कंट्रोल को चुनें"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"कंट्रोल का क्रम बदलने के लिए उन्हें दबाकर रखें और खींचें"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"सभी कंट्रोल हटा दिए गए"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"बदलाव सेव नहीं किए गए"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"दूसरे ऐप्लिकेशन देखें"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"फिर से व्यवस्थित करें"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"कंट्रोल बटन जोड़ें"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"कंट्रोल जोड़ें"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"बदलाव करने के लिए वापस जाएं"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"कंट्रोल लोड नहीं किए जा सके. <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन देखें, ताकि यह पक्का किया जा सके कि ऐप्लिकेशन की सेटिंग में कोई बदलाव नहीं हुआ है."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"इस सेटिंग के साथ काम करने वाले कंट्रोल उपलब्ध नहीं हैं"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"सेटिंग"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> पर, <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> का <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> चल रहा है"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> में से <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> चालू है"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"चलाएं"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"रोकें"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"पिछला ट्रैक"</string>
@@ -963,12 +983,14 @@
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"किसी डिवाइस को कनेक्ट करें"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"इस सेशन को कास्ट करने के लिए, कृपया ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अनजान ऐप्लिकेशन"</string>
- <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्टिंग करना रोकें"</string>
+ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट करना बंद करें"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडियो आउटपुट के लिए उपलब्ध डिवाइस."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"वॉल्यूम"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पीकर और डिसप्ले"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सुझाए गए डिवाइस"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"मीडिया को किसी दूसरे डिवाइस में ट्रांसफ़र करने के लिए, अपने शेयर किए गए सेशन को बंद करें"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"बंद करें"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्ट करने की सुविधा कैसे काम करती है"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करें"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"आपके आस-पास मौजूद लोग, ब्रॉडकास्ट किए जा रहे मीडिया को सुन सकते हैं. हालांकि, इसके लिए उनके पास ऐसे ब्लूटूथ डिवाइस होने चाहिए जिन पर मीडिया चलाया जा सके"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेव नहीं किया जा सका. फिर से कोशिश करें."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेव नहीं किया जा सका."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"कम से कम चार वर्ण इस्तेमाल करें"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 वर्ण से कम इस्तेमाल करें"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> वर्ण से कम इस्तेमाल करें"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ऐसी बातचीत जिसमें इंटरैक्शन डेटा मौजूद नहीं है"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ज़्यादा जानें"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"ज़्यादा जानने के लिए <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> पर जाएं"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> खोलें"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ऐप्लिकेशन को सेट अप किया गया है"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet में कम से कम एक कार्ड जोड़ा गया है"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• कैमरा ऐप्लिकेशन इंस्टॉल किया गया है"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ऐप्लिकेशन को सेट अप किया गया है"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• कम से कम एक डिवाइस उपलब्ध है"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ऐप्लिकेशन को शॉर्टकट के तौर पर जोड़ने के लिए, पक्का करें कि ऐप्लिकेशन इंस्टॉल किया गया हो"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ऐप्लिकेशन को शॉर्टकट के तौर पर जोड़ने के लिए, पक्का करें कि कम से कम एक कार्ड जोड़ा गया हो"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"क्यूआर कोड स्कैनर को शॉर्टकट के तौर पर जोड़ने के लिए, पक्का करें कि कैमरा ऐप्लिकेशन इंस्टॉल किया गया हो"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ऐप्लिकेशन को शॉर्टकट के तौर पर जोड़ने के लिए, पक्का करें कि ऐप्लिकेशन इंस्टॉल किया गया हो"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• कम से कम एक डिवाइस उपलब्ध है"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"नोट लेने से जुड़ा शॉर्टकट इस्तेमाल करने के लिए, नोट लेने का डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"शॉर्टकट को दबाकर रखें"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"रद्द करें"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"अब स्क्रीन स्विच करें"</string>
@@ -1119,11 +1143,12 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"अपने स्टाइलस को चार्ज करें"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"स्टाइलस की बैटरी कम है"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"वीडियो कैमरा"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"यह प्रोफ़ाइल होने पर कॉल नहीं की जा सकती"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ऑफ़िस की नीति के तहत, वर्क प्रोफ़ाइल होने पर ही फ़ोन कॉल किए जा सकते हैं"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"निजी ऐप्लिकेशन से कॉल नहीं की जा सकती"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"आपके संगठन ने, सिर्फ़ वर्क ऐप्लिकेशन से कॉल करने की अनुमति दी है"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"वर्क प्रोफ़ाइल पर स्विच करें"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"बंद करें"</string>
- <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"लॉक स्क्रीन को कस्टमाइज़ करें"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"वर्क प्रोफ़ाइल वाला फ़ोन ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करें"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"रद्द करें"</string>
+ <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"लॉक स्क्रीन को पसंद के मुताबिक बनाएं"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"लॉक स्क्रीन को पसंद के मुताबिक बनाने के लिए अनलॉक करें"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"वाई-फ़ाई उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"कैमरे का ऐक्सेस नहीं है"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"प्राथमिकता मोड चालू है"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant आपकी बातें सुन रही है"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"सेटिंग में जाकर, नोट लेने की सुविधा देने वाले ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट के तौर पर सेट करें"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करें"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 8a13b54d969a..6415cf856191 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dopusti"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na korisnika s administratorskim pravima."</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Želite li promijeniti jezik sustava u <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Želite li jezik sustava promijeniti na <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Drugi uređaj zatražio je promjenu jezika sustava"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Promijeni jezik"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zadrži trenutačni jezik"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> otkrila je ovu snimku zaslona."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> i druge otvorene aplikacije otkrile su ovu snimku zaslona."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Dodaj bilješci"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač zaslona"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Snimač zaslona"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrada snimanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li pokrenuti snimanje?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimi cijeli zaslon"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimi jednu aplikaciju"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Želite li pokrenuti snimanje?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Pokreni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Pokreni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje zaslona i zvuka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dodira na zaslonu"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dijeli"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snimanje zaslona spremljeno"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dodirnite za prikaz"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Pogreška prilikom spremanja snimke zaslona"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pogreška prilikom pokretanja snimanja zaslona"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Natrag"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Početna"</string>
@@ -145,11 +142,11 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je autentificirano"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi za dovršetak"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano pomoću lica. Pritisnite ikonu otključavanja da biste nastavili."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Otključano licem"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Otključano pomoću lica. Pritisnite da biste nastavili."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste nastavili."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice je prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja da biste nastavili."</string>
- <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentičnost provjerena"</string>
+ <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikacija izvršena"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite uzorak"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite zaporku"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Postavi"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne sad"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"To je potrebno radi poboljšanja sigurnosti i izvedbe"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ponovo postavite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Postavite otključavanje otiskom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Da biste ponovo postavili otključavanje otiskom prsta, izbrisat će se slike i modeli vašeg trenutačnog otiska prsta.\n\nNakon što se izbrišu, trebat ćete ponovo postaviti otključavanje otiskom prsta kako biste na taj način otključavali telefon ili potvrđivali svoj identitet."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Da biste ponovo postavili otključavanje otiskom prsta, izbrisat će se slike i model vašeg trenutačnog otiska prsta.\n\nNakon što se izbrišu, trebat ćete ponovo postaviti otključavanje otiskom prsta kako biste na taj način otključavali telefon ili potvrđivali svoj identitet."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Postavljanje otključavanja otiskom prsta nije uspjelo. Pokušajte ponovo u postavkama."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ponovo postavite otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Otključavanje licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Postavljanje otključavanja licem"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Da biste ponovo postavili otključavanje licem, vaš će se trenutačni model lica izbrisati.\n\nTrebat ćete ponovo postaviti tu značajku da biste otključavali telefon licem."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Postavljanje otključavanja licem nije uspjelo. Pokušajte ponovo u postavkama."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor otiska prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Prepoznavanje lica nije uspjelo. Upotrijebite otisak prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -199,7 +210,7 @@
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brze postavke."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Brze postavke i zaslon obavijesti."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključavanje zaslona."</string>
- <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan zaslon radnog profila"</string>
+ <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključani zaslon radnog profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvaranje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite opet za otvaranje"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore za otvaranje"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Otključano licem. Prijeđite prstom prema gore za otvaranje."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano pomoću lica. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite li pokrenuti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli zaslon"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijeljenje ili snimanje aplikacije"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Želite li ovoj aplikaciji omogućiti dijeljenje ili bilježenje?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, ova aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ova aplikacija ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Želite li pokrenuti snimanje ili emitiranje?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Usluga koja pruža ovu funkciju imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Cijeli zaslon"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Jedna aplikacija"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Dijeljenje ili snimanje aplikacije"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite li pokrenuti emitiranje?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kad emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kad emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Pokreni emitiranje"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Želite li pokrenuti dijeljenje?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Pokreni"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao vaš IT administrator"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje zaslona onemogućeno je u skladu s pravilima za uređaje"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem poslovnom profilu, ali ne i na osobnom profilu."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su davatelju usluge VPN-a."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Poslovne aplikacije povezane su s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru i davatelju VPN usluga."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Osobne su aplikacije povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su davatelju VPN usluga."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Postavke"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Stišano na sigurniju glasnoću"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Zvuk je bio glasan duže nego što se preporučuje"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Glasnoća je stišana na sigurniju razinu"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Pojačana je glasnoća u slušalicama dulje nego što se preporučuje"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Glasnoća slušalica premašila je sigurno ograničenje za ovaj tjedan"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Nastavite slušati"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Stišaj"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je prikvačena"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string>
@@ -623,7 +643,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"Ukloni tekst"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Prečaci"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Pretražite prečace"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nema nađenih prečaca"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nema nijednog prečaca"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sustav"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Unos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Otvaranje aplikacija"</string>
@@ -738,7 +758,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan zaslon"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dodirnite za otvaranje značajki pristupačnosti. Prilagodite ili zamijenite taj gumb u postavkama.\n\n"<annotation id="link">"Pregledajte postavke"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pomaknite gumb do ruba da biste ga privremeno sakrili"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Poništi"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Uklonjen je prečac za <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Uklonjen je prečac za uslugu <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Uklonjen je # prečac}one{Uklonjen je # prečac}few{Uklonjena su # prečaca}other{Uklonjeno je # prečaca}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premjesti u gornji lijevi kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premjesti u gornji desni kut"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonili iz favorita"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjestite na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Odaberite kontrole uređaja za brzi pristup"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zadržite i povucite da biste promijenili raspored kontrola"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve su kontrole uklonjene"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu spremljene"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Pogledajte ostale aplikacije"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Promjena rasporeda"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodajte kontrole"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Promijeni raspored"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodaj kontrole"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Natrag na uređivanje"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrole se ne mogu učitati. U aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> provjerite da se postavke aplikacije nisu promijenile."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilne kontrole nisu dostupne"</string>
@@ -903,7 +922,7 @@
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Preporuka s kanala <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Uređaj je zaključan"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Prikazati uređaje i omogućiti upravljanje njima na zaključanom zaslonu?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Na zaključan zaslon možete dodati kontrole za svoje vanjske uređaje.\n\nAplikacija vašeg uređaja može vam dopustiti upravljanje nekim uređajima bez otključavanja telefona ili tableta.\n\nPromjene uvijek možete unijeti u Postavkama."</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Na zaključani zaslon možete dodati kontrole za svoje vanjske uređaje.\n\nAplikacija vašeg uređaja može vam dopustiti upravljanje nekim uređajima bez otključavanja telefona ili tableta.\n\nPromjene uvijek možete unijeti u Postavkama."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Upravljati uređajima na zaključanom zaslonu?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Nekim uređajima možete upravljati bez otključavanja telefona ili tableta. Aplikacija vašeg uređaja odlučuje kojim se uređajima može upravljati na taj način."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ne, hvala"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Postavke"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> reproducira se putem aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvodi"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproduciraj"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauziraj"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prethodni zapis"</string>
@@ -960,7 +980,7 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Odabrano uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(nije povezano)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nije prebačeno. Dodirnite da biste pokušali ponovo."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povezivanje uređaja"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite uređaj"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste emitirali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i zasloni"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predloženi uređaji"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Zaustavite dijeljenu sesiju da biste premjestili medij na drugi uređaj"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Zaustavi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Spremanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Spremanje nije uspjelo."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Upotrijebite barem četiri znaka"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Upotrijebite manje od 16 znakova"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Upotrijebite manje od ovoliko znakova: <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj međuverzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string>
@@ -1034,7 +1056,7 @@
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Privremeno povezano"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba veza"</string>
- <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna veza neće se automatski uspostaviti"</string>
+ <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilni podaci neće se automatski prenositi"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Niste povezani"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nije dostupna nijedna druga mreža"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nema dostupnih mreža"</string>
@@ -1051,7 +1073,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi dodati sljedeću pločicu u Brze postavke"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj pločicu"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nemoj dodati pločicu"</string>
- <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odabir korisnika"</string>
+ <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odaberite korisnika"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacija je aktivna}one{# aplikacija je aktivna}few{# aplikacije su aktivne}other{# aplikacija je aktivno}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
@@ -1094,18 +1116,20 @@
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nepoznato"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
- <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> dopustiti da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Omogući jednokratni pristup"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Nemoj dopustiti"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"U zapisnicima uređaja bilježi se što se događa na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike kako bi pronašle i riješile poteškoće.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke, pa pristup svim zapisnicima uređaja odobrite samo pouzdanim aplikacijama. \n\nAko ne dopustite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač vašeg uređaja i dalje može pristupati nekim zapisnicima ili podacima na vašem uređaju."</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"U zapisnicima uređaja bilježi se što se događa na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike kako bi pronašle i riješile poteškoće.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke, pa pristup svim zapisnicima uređaja odobrite samo pouzdanim aplikacijama. \n\nAko ovoj aplikaciji ne dopustite da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač vašeg uređaja i dalje bi mogao pristupati nekim zapisnicima ili podacima na vašem uređaju."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saznajte više"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saznajte više na <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvorite <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica dodana je u Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju fotoaparata"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Za dodavanje aplikacije Wallet kao prečaca provjerite je li instalirana"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Provjerite je li dodana barem jedna kartica kako biste dodali aplikaciju Wallet kao prečac"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Provjerite je li instalirana aplikacija kamere kako biste dodali čitač QR koda kao prečac"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Provjerite je li aplikacija Home instalirana kako biste je dodali kao prečac"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Odaberite zadanu aplikaciju za bilješke da biste koristili prečac za pisanje bilježaka"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Prečac za dodirnuti i zadržati"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Odustani"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Promijenite zaslon odmah"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Priključite pisaljku na punjač"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Slaba baterija pisaljke"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nije moguće uspostavljati pozive s ovog profila"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Vaša pravila za poslovne uređaje omogućuju vam upućivanje poziva samo s poslovnog profila"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ne možete upućivati pozive iz osobne aplikacije"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Vaša organizacija dopušta upućivanje poziva samo iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Prijeđite na poslovni profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zatvori"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instaliraj poslovnu aplikaciju telefona"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Odustani"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Prilagodi zaključavanje zaslona"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Otključajte da biste prilagodili zaključani zaslon"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi nije dostupan"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera je blokirana"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Blokirani su kamera i mikrofon"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon je blokiran"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Uključen je prioritetni način rada"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pažnja Asistenta je aktivirana"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Postavite zadanu aplikaciju za bilješke u postavkama"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalacija"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 4163cb90055c..8a763de30b09 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB engedélyezése"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Részletek"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock letiltva"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Tartós feloldás letiltva"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Képernyőkép mentése a munkaprofilba…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> észlelte ezt a képernyőképet."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> és más nyitott alkalmazások észlelték ezt a képernyőképet."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Hozzáadás jegyzethez"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Képernyőrögzítő"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Képernyőrögzítő"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Képernyőrögzítés feldolgozása"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Elindítja a felvételt?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Teljes képernyő rögzítése"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Egyetlen alkalmazás rögzítése"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Rögzítés közben az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Alkalmazás rögzítése közben az Android az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Rögzítés indítása"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Elindítja a felvételt?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Rögzítés közben az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Alkalmazás rögzítése közben az Android az adott alkalmazásban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Felvétel indítása"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Hang rögzítése"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Eszköz hangja"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Az eszköz által lejátszott hangok, például zeneszámok, hívások és csengőhangok"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Eszköz hangja és mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Indítás"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Indítás"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Kép rögzítése folyamatban"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Kép és hang rögzítése folyamatban"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"A képernyőn végzett érintések mutatása"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Megosztás"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Képernyőfelvétel elmentve"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Koppintson a megtekintéshez"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Hiba történt a képernyőrögzítés mentése során"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Vissza"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Főoldal"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Arc hitelesítve"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Megerősítve"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Koppintson a Megerősítés lehetőségre"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Arccal feloldva. A folytatáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Zárolás arccal feloldva"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Zárolás arccal feloldva. Koppintson a folytatáshoz."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Arc felismerve. Koppintson a folytatáshoz."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Arc felismerve. A folytatáshoz koppintson a Feloldásra."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Beállítás"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Most nem"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"A műveletre a biztonság és a teljesítmény fokozása érdekében van szükség"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállítása"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Feloldás ujjlenyomattal"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Ujjlenyomattal való feloldás beállítása"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállításához a rendszer törli majd jelenlegi ujjlenyomatképeit és -modelljeit.\n\nTörlésüket követően újból be kell állítania a Feloldás ujjlenyomattal funkciót ahhoz, hogy ujjlenyomatával oldhassa fel telefonja zárolását, illetve igazolhassa személyazonosságát."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"A Feloldás ujjlenyomattal funkció újbóli beállításához a rendszer törli majd jelenlegi ujjlenyomatképeit és -modelljeit.\n\nTörlésüket követően újból be kell állítania a Feloldás ujjlenyomattal funkciót ahhoz, hogy ujjlenyomatával oldhassa fel telefonja zárolását, illetve igazolhassa személyazonosságát."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nem sikerült beállítani a Feloldás ujjlenyomattal funkciót. Próbálkozzon újra a Beállításokban."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Állítsa be újra az Arcalapú feloldást"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Arcalapú feloldás"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Az Arcalapú feloldás beállítása"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Az Arcalapú feloldás újbóli beállításához a rendszer törli majd arcmodelljét.\n\nA funkciót újból be kell állítania ahhoz, hogy arca segítségével tudja feloldani telefonja zárolását."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nem sikerült beállítani az arcalapú feloldást. Próbálkozzon újra a Beállításokban."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Az arc nem felismerhető. Használjon ujjlenyomatot."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -303,9 +314,9 @@
<string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Normál"</string>
<string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Közepes"</string>
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Nagy"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Feloldja az eszközmikrofon letiltását?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Feloldja az eszközkamera letiltását?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Feloldja az eszközkamera és -mikrofon letiltását?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Feloldja az eszköz mikrofonjának letiltását?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Feloldja az eszköz kamerájának letiltását?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Feloldja az eszköz kamerájának és mikrofonjának letiltását?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a mikrofon használatát."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera használatát."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Ezzel feloldja a hozzáférés letiltását az összes olyan alkalmazás és szolgáltatás esetében, amelyek számára engedélyezte a kamera vagy a mikrofon használatát."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Törli a felhasználót?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"A felhasználóhoz tartozó minden adat és alkalmazás törölve lesz."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eltávolítás"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, vagy amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés során. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"A funkciót biztosító szolgáltatás hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, illetve amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés közben. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Biztosan elkezdi a rögzítést vagy az átküldést?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Elkezdi a rögzítést vagy átküldést a következővel: <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> számára a megosztást és rögzítést?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Teljes képernyő"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Egyetlen alkalmazás"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Folytatás"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Alkalmazás megosztása és rögzítése"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak a megosztást és a rögzítést?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, az alkalmazás a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, az alkalmazás az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel és más bizalmas információkkal."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, vagy amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés során. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, a fotók, az üzenetek és a lejátszott audiotartalmak."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Biztosan elkezdi a rögzítést vagy az átküldést?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"A funkciót biztosító szolgáltatás hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, illetve amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés közben. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, a fotók, az üzenetek és a lejátszott audiotartalmak."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Teljes képernyő"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Egyetlen alkalmazás"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Alkalmazás megosztása vagy rögzítése"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Elkezdi a rögzítést vagy az átküldést a következővel: <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Indítás"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Elindítja az átküldést?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Amikor Ön átküldést végez, az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Alkalmazás átküldése közben az Android az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Az átküldés indítása"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Megkezdi a megosztást?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, az Android az adott alkalmazásban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Indítás"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Rendszergazda által letiltva"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A képernyőfelvételt eszközszabályzat tiltja"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltató számára."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"letiltás"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Hang és rezgés"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Beállítások"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Hangerő csökkentve a biztonság érdekében"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"A hangerő az ajánlottnál hosszabb ideig volt nagy"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Hangerő biztonságos szintre csökkentve"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"A fejhallgató hangereje az ajánlottnál hosszabb ideig volt nagy"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"A fejhallgató hangereje túllépte a biztonságos határt a hétre vonatkozóan"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Hangerő megtartása"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Hangerő csökkentése"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Az alkalmazás ki van tűzve"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet."</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eltávolítás a kedvencek közül"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Áthelyezés a következő pozícióba: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tartsa lenyomva, és húzza a vezérlők átrendezéséhez"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Válasszon ki eszközvezérlőket a gyors hozzáféréshez"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"A vezérlőket húzással lehet átrendezni"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Minden vezérlő eltávolítva"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"A rendszer nem mentette a módosításokat"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Többi alkalmazás megtekintése"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Beállítások"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> című száma hallható itt: <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jelenleg fut"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Lejátszás"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Szünet"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Előző szám"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hangfalak és kijelzők"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Javasolt eszközök"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Állítsa le a megosztott munkamenetet, ha át szeretné helyezni a médiát egy másik eszközre"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Leállítás"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"A mentés nem sikerült. Próbálja újra."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"A mentés nem sikerült."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Legalább négy karaktert használjon"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Legfeljebb 16 karaktert használhat"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Legfeljebb <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karaktert használhat"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Beszélgetés megnyitása"</string>
@@ -1044,7 +1066,7 @@
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Hálózatok keresése…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nem sikerült hálózathoz csatlakozni."</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"A Wi-Fi-re történő csatlakozás jelenleg nem automatikus"</string>
- <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Megtekintés"</string>
+ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Összes megtekintése"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Az eszközhasználati élmény javítása érdekében az alkalmazások és a szolgáltatások továbbra is bármikor kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat, még akkor is, ha a Wi-Fi ki van kapcsolva. A funkciót a Wi-Fi-keresési beállításoknál módosíthatja. "<annotation id="link">"Módosítás"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Repülős üzemmód kikapcsolása"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"További információ"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"További információ: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Az alkalmazás be van állítva"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Legalább egy kártya hozzá lett adva a Wallethez"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kameraalkalmazás telepítése"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Az alkalmazás be van állítva"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Legalább egy eszköz rendelkezésre áll"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Ha szeretné felvenni Wallet alkalmazást gyorsparancsként, gondoskodjon az app telepítéséről"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Ha szeretné felvenni Wallet alkalmazást gyorsparancsként, győződjön meg róla, hogy hozzáadott legalább egy kártyát a szolgáltatáshoz"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Ha szeretné felvenni a QR-kód-szkennelőt gyorsparancsként, győződjön meg róla, hogy van az eszközre telepítve kameraalkalmazás"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Ha szeretné felvenni Home appot gyorsparancsként, gondoskodjon az alkalmazás telepítéséről"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Legalább egy eszköz rendelkezésre áll"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Válassza ki az alapértelmezett jegyzetkészítő alkalmazást, amelyet a jegyzetelési gyorsparancshoz szeretne használni"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Alkalmazás kiválasztása"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tartsa nyomva a parancsikont"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Mégse"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Váltson képernyőt most"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Tegye töltőre az érintőceruzát"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Az érintőceruza töltöttsége alacsony"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nem lehet hívást kezdeményezni ebből a profilból"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"A munkahelyi házirend csak munkaprofilból kezdeményezett telefonhívásokat engedélyez"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Személyes alkalmazásokból nem lehet hívást indítani"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Szervezete csak munkahelyi alkalmazásokból engedélyezi a hívásindítást"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Váltás munkaprofilra"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Bezárás"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Munkahelyi telefonalkalmazás telepítése"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Mégse"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Lezárási képernyő testreszabása"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Oldja fel a zárolást a lezárási képernyő testreszabásához"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Nem áll rendelkezésre Wi-Fi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera letiltva"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera és mikrofon letiltva"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon letiltva"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritás mód bekapcsolva"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"A Segéd figyel"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Állítson be alapértelmezett jegyzetkészítő alkalmazást a Beállításokban"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Alkalmazás telepítése"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index bdfb8b0758a1..8b77069dfb1d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Միացնել USB-ն"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Իմանալ ավելին"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Սքրինշոթ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"«Երկարացնել կողպումը» գործառույթն անջատված է"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"«Հետաձգված ապակողպում» գործառույթն անջատված է"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"պատկեր է ուղարկվել"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Սքրինշոթը պահվում է..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Սքրինշոթը պահվում է աշխատանքային պրոֆիլում…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը հայտնաբերել է այս սքրինշոթը։"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-ն ու բացված այլ հավելվածներ հայտնաբերել են այս սքրինշոթը։"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ավելացնել նշմանը"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Էկրանի տեսագրիչ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Էկրանի տեսագրում"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Էկրանի տեսագրության մշակում"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Էկրանի տեսագրման աշխատաշրջանի ընթացիկ ծանուցում"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Սկսե՞լ տեսագրումը"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Տեսագրման ընթացքում Android համակարգը կարող է գրանցել անձնական տեղեկություններ, որոնք տեսանելի են էկրանին կամ նվագարկվում են ձեր սարքում։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Տեսագրել ամբողջ էկրանը"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Տեսագրել մեկ հավելված"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Երբ դուք տեսագրում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Սկսել տեսագրումը"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Սկսե՞լ տեսագրումը"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Երբ դուք տեսագրում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Սկսել տեսագրումը"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ձայնագրել"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Սարքի ձայները"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ձեր սարքի ձայները, օրինակ՝ երաժշտությունը, զանգերն ու զանգերանգները"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Խոսափող"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Սարքի բարձրախոսը և խոսափողը"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Սկսել"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Սկսել"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Էկրանի տեսագրում"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Էկրանի տեսագրում և ձայնագրում"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ցուցադրել էկրանի հպումները"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Կիսվել"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Էկրանի տեսագրությունը պահվեց"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Հպեք՝ դիտելու համար"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Չհաջողվեց ջնջել տեսագրությունը"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Չհաջողվեց պահել էկրանի տեսագրությունը"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Չհաջողվեց սկսել տեսագրումը"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Հետ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Տուն"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Դեմքը ճանաչվեց"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Հաստատվեց"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ավարտելու համար հպեք «Հաստատել»"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ապակողպվել է դեմքով։ Սեղմեք ապակողպման պատկերակը։"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ապակողպվեց դեմքով"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ապակողպվել է դեմքով։ Սեղմեք շարունակելու համար։"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Դեմքը ճանաչվեց։ Սեղմեք շարունակելու համար։"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Դեմքը ճանաչվեց։ Սեղմեք ապակողպման պատկերակը։"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ նախշ մուտքագրելու դեպքում ձեր աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ PIN կոդ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Հաջորդ փորձի ժամանակ սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Կարգավորել"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ոչ հիմա"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Սա անհրաժեշտ է անվտանգությունը և արդյունավետությունը բարելավելու համար"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Նորից կարգավորեք մատնահետքով ապակողպումը"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Մատնահետքով ապակողպում"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Մատնահետքով ապակողպման կարգավորում"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Մատնահետքով ապակողպումը նորից կարգավորելու համար ձեր մատնահետքի ընթացիկ պատկերներն ու նմուշները կջնջվեն։\n\nԴուք նորից պետք է կարգավորեք մատնահետքով ապակողպումը, որպեսզի օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Մատնահետքով ապակողպումը նորից կարգավորելու համար ձեր մատնահետքի ընթացիկ պատկերներն ու նմուշը կջնջվեն։\n\nԴուք նորից պետք է կարգավորեք մատնահետքով ապակողպումը, որպեսզի օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Չհաջողվեց կարգավորել մատնահետքով ապակողպումը։ Անցեք Կարգավորումներ և նորից փորձեք։"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Նորից կարգավորեք դեմքով ապակողպումը"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Դեմքով ապակողպում"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Կարգավորեք դեմքով ապակողպումը"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Դեմքով ապակողպումը նորից կարգավորելու համար ձեր ընթացիկ դեմքի նմուշը կջնջվի։\n\nԴուք պետք է նորից կարգավորեք այս գործառույթը, որպեսզի դեմքի միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը։"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Չհաջողվեց կարգավորել դեմքով ապակողպումը։ Անցեք Կարգավորումներ և նորից փորձեք։"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Հպեք մատնահետքի սկաներին"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Դեմքը չի հաջողվում ճանաչել։ Օգտագործեք մատնահետքը։"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -349,7 +360,7 @@
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Դեմքը ճանաչվեց"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Սահեցրեք վերև՝ նորից փորձելու համար"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ապակողպեք՝ NFC-ն օգտագործելու համար"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Այս սարքը պատկանում է ձեր ընկերությանը"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Այս սարքը տրամադրվել է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>» կազմակերպության կողմից"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Սահահարվածեք հեռախոսի պատկերակից"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Հեռացնե՞լ օգտատիրոջը:"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Այս օգտատիրոջ բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Հեռացնել"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Տեսագրման և հեռարձակման ընթացքում <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Տեսագրման և հեռարձակման ընթացքում ծառայությունների մատակարարին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածով"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին ցուցադրել կամ տեսագրել էկրանը"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ամբողջ էկրանը"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Մեկ հավելված"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Շարունակել"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Հավելվածի էկրանի ցուցադրում կամ տեսագրում"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Թույլատրե՞լ այս հավելվածին ցուցադրել կամ տեսագրել էկրանը"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, այս հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ տեսանելի է էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, այս հավելվածին հասանելի է դառնում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Հիշեք այդ մասին, երբ պատրաստվում եք դիտել կամ մուտքագրել գաղտնաբառեր, վճարային տվյալներ, հաղորդագրություններ և այլ կոնֆիդենցիալ տեղեկություններ։"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Տեսագրման և հեռարձակման ընթացքում <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Տեսագրման և հեռարձակման ընթացքում ծառայությունների մատակարարին հասանելի կլինեն ձեր սարքի էկրանին ցուցադրվող տեղեկությունները և ձեր սարքով նվագարկվող նյութերը։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ամբողջ էկրանը"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Մեկ հավելված"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Հավելվածի էկրանի ցուցադրում կամ տեսագրում"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածով"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Սկսել"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Սկսե՞լ հեռարձակումը"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Երբ դուք հեռարձակում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին կամ նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Սկսել հեռարձակումը"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Սկսե՞լ էկրանի ցուցադրումը"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում է կամ նվագարկվում այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Սկսել"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Արգելափակվել է ձեր ՏՏ ադմինիստրատորի կողմից"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Էկրանի տեսագրումն անջատված է սարքի կանոնների համաձայն"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Մաքրել բոլորը"</string>
@@ -415,11 +431,11 @@
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"«<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Այս սարքը պատկանում է ձեր ընկերությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Այս սարքը պատկանում է ձեր ընկերությանը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Այս սարքը պատկանում է ձեր ընկերությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ձեր կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string>
@@ -438,13 +454,14 @@
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Դիտել կառավարման տարրերը"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է ստանալ այս սարքի հետ կապված տվյալների օգտագործման թույլտվություն, փոփոխել դրա կարգավորումներն ու կառավարել հավելվածները։\n\nԱվելին իմանալու համար դիմեք <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ընկերությանը։"</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Այս սարքը պատկանում է ձեր ընկերությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ձեր կազմակերպությունը ձեր աշխատանքային պրոֆիլում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը՝ ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են VPN պրովայդերին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը՝ ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"անջատել"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ձայն և թրթռոց"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Կարգավորումներ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Ձայնն իջեցվեց անվտանգ մակարդակի"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Ձայնը բարձր է եղել առաջարկված ժամանակահատվածից ավելի երկար"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Ձայնն իջեցվեց անվտանգ մակարդակի"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Ձայնը բարձր է եղել առաջարկված ժամանակահատվածից ավելի երկար"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Ականջակալների ձայնի ուժգնությունը այս շաբաթ գերազանցել է անվտանգ մակարդակի շեմը"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Շարունակել լսել"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Ցածրացնել ձայնը"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Հավելվածն ամրացված է"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ և Համատեսք կոճակները:"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Էկրանը կցուցադրվի այնքան ժամանակ, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները"</string>
@@ -651,7 +671,7 @@
<string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Անցնել ներածման հաջորդ լեզվին"</string>
<string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Անցնել ներածման նախորդ լեզվին"</string>
<string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Բացել էմոջիները"</string>
- <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Ակտիվացնել ձայնային մուտքագրումը"</string>
+ <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Ակտիվացնել ձայնային ներածումը"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Հավելվածներ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Օգնություն"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"Դիտարկիչ (Chrome-ը որպես կանխադրված)"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ընտրանուց հեռացնելու համար"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Տեղափոխել դիրք <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Կառավարման տարրեր"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Ընտրեք սարքի կառավարման տարրերը՝ արագ բացելու համար"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Պահեք և քաշեք՝ կառավարման տարրերը վերադասավորելու համար"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Կառավարման բոլոր տարրերը հեռացվեցին"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Փոփոխությունները չեն պահվել"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Տեսնել այլ հավելվածներ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Վերադասավորել"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Ավելացնել կարգավորումներ"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Ավելացնել կառավարման տարրեր"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Վերադառնալ խմբագրման ռեժիմին"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Չհաջողվեց բեռնել կառավարման տարրերը։ Ստուգեք <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> հավելվածը՝ համոզվելու, որ հավելվածի կարգավորումները չեն փոխվել։"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Համատեղելի կառավարման տարրերը հասանելի չեն"</string>
@@ -918,12 +937,13 @@
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Բեռնման խորհուրդներ"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Մեդիա"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Թաքցնե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի մեդիա աշխատաշրջանի կառավարման տարրը։"</string>
- <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Չհաջողվեց թաքցնել մեդիայի ընթացիկ աշխատաշրջանը։"</string>
+ <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Չհաջողվեց թաքցնել ընթացիկ մուլտիմեդիա աշխատաշրջանը։"</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Թաքցնել"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Շարունակել"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Այժմ նվագարկվում է <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> երգը <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-ի կատարմամբ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> հավելվածից"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-ից"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն աշխատում է"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Նվագարկել"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Դադարեցնել"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Նախորդ կատարումը"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Բարձրախոսներ և էկրաններ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Առաջարկվող սարքեր"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Կանգնեցրեք ընդհանուր աշխատաշրջանը՝ մուլտիմեդիա բովանդակությունն այլ սարք տեղափոխելու համար"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Կանգնեցնել"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Չհաջողվեց պահել։ Նորից փորձեք։"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Չհաջողվեց պահել։"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Օգտագործեք առնվազն 4 նիշ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Օգտագործեք ոչ ավել քան 16 նիշ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Օգտագործեք մինչև <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> նիշ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Կառուցման համարը"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Բաց զրույց"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Իմանալ ավելին"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Իմացեք ավելին <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> էջում"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Բացել <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Հավելվածը կարգավորված է"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Առնվազն մեկ քարտ ավելացված է Wallet-ում"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• «Տեսախցիկ» հավելվածը տեղադրված է"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Հավելվածը կարգավորված է"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Հասանելի է առնվազն մեկ սարք"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet հավելվածի դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ հավելվածը տեղադրված է"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet հավելվածի դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ առնվազն մեկ քարտ ավելացված է"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR կոդերի սկաների դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ տեսախցիկի հավելվածը տեղադրված է"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home հավելվածի դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ հավելվածը տեղադրված է"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Հասանելի է առնվազն մեկ սարք"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Ընտրեք նշումների կանխադրված հավելված՝ նշումների ստեղծման դյուրանցումն օգտագործելու համար"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Ընտրել հավելված"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Հպեք դյուրանցմանը և պահեք"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Չեղարկել"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Փոխել էկրանը հիմա"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ձեր ստիլուսը միացրեք լիցքավորիչի"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Ստիլուսի մարտկոցի լիցքի ցածր մակարդակ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Տեսախցիկ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Հնարավոր չէ զանգել այս պրոֆիլից"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Ձեր աշխատանքային կանոնների համաձայն՝ դուք կարող եք զանգեր կատարել աշխատանքային պրոֆիլից"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Հնարավոր չէ զանգել անձնական հավելվածից"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ձեր կազմակերպությունը թույլատրում է ձեզ զանգեր կատարել միայն աշխատանքային հավելվածներից"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Անցնել աշխատանքային պրոֆիլ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Փակել"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Տեղադրել հեռախոսի աշխատանքային հավելված"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Չեղարկել"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Անհատականացնել կողպէկրանը"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ապակողպեք սարքը՝ կողպէկրանը կարգավորելու համար"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ցանց հասանելի չէ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Տեսախցիկն արգելափակված է"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Տեսախցիկն ու խոսափողը արգելափակված են"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Խոսափողն արգելափակված է"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Առաջնահերթության ռեժիմը միացված է"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Օգնականը լսում է"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Կարգավորեք նշումների կանխադրված հավելված Կարգավորումներում"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Տեղադրել հավելվածը"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index ce3e7e3d0467..aad490cb94e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Mengedit screenshot"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bagikan screenshot"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ambil lebih banyak"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ambil screenshot lagi"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Menutup screenshot"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Tutup pesan profil kerja"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pratinjau screenshot"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> mendeteksi screenshot ini."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dan aplikasi terbuka lainnya mendeteksi screenshot ini."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Tambahkan ke catatan"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Perekam Layar"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Perekam Layar"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Memproses perekaman layar"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifikasi yang sedang berjalan untuk sesi rekaman layar"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Mulai merekam?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Saat merekam, Sistem Android dapat ikut merekam informasi sensitif yang terlihat di layar atau diputar di perangkat Anda. Informasi ini mencakup sandi, info pembayaran, foto, pesan, dan audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Rekam seluruh layar"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Rekam satu aplikasi"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Saat Anda merekam, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Saat Anda merekam aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Mulai merekam"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Mulai Merekam?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Saat Anda merekam, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Saat Anda merekam aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Mulai merekam"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekam audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio perangkat"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Suara dari perangkat Anda, seperti musik, panggilan, dan nada dering"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio perangkat dan mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Mulai"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Mulai"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Merekam layar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Merekam layar dan audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tampilkan lokasi sentuhan pada layar"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Bagikan"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Perekaman layar disimpan"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Ketuk untuk melihat"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error saat menghapus rekaman layar"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Terjadi error saat menyimpan rekaman layar"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Terjadi error saat memulai perekaman layar"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Kembali"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Utama"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Wajah diautentikasi"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Dikonfirmasi"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ketuk Konfirmasi untuk menyelesaikan"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Kunci dibuka dengan wajah. Tekan ikon buka kunci untuk melanjutkan."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Kunci dibuka dengan wajah"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Kunci dibuka dengan wajah. Tekan untuk melanjutkan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Wajah dikenali. Tekan untuk melanjutkan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Wajah dikenali. Tekan ikon buka kunci untuk melanjutkan."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Siapkan"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Lain kali"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tindakan ini diperlukan untuk meningkatkan keamanan dan performa"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Siapkan Buka dengan Sidik Jari lagi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Buka dengan Sidik Jari"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Siapkan Buka dengan Sidik Jari"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Untuk menyiapkan Buka dengan Sidik Jari lagi, gambar dan model sidik jari Anda saat ini akan dihapus.\n\nSetelah dihapus, Anda perlu menyiapkan Buka dengan Sidik Jari lagi untuk menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Untuk menyiapkan Buka dengan Sidik Jari lagi, gambar dan model sidik jari Anda saat ini akan dihapus.\n\nSetelah dihapus, Anda perlu menyiapkan Buka dengan Sidik Jari lagi untuk menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Tidak dapat menyiapkan buka dengan sidik jari. Buka Setelan untuk mencoba lagi."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Siapkan Buka dengan Wajah lagi"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Buka dengan Wajah"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Menyiapkan Buka dengan Wajah"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Untuk menyiapkan Buka dengan Wajah lagi, model wajah Anda saat ini akan dihapus.\n\nAnda perlu menyiapkan fitur ini lagi untuk menggunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Tidak dapat menyiapkan buka dengan wajah. Buka Setelan untuk mencoba lagi."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sentuh sensor sidik jari"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tidak dapat mengenali wajah. Gunakan sidik jari."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -231,7 +242,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Baterai <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Masukan"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Input"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Alat Bantu Dengar"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Mengaktifkan…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Putar Otomatis"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Hapus pengguna?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Semua aplikasi dan data pengguna ini akan dihapus."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Hapus"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua informasi yang terlihat di layar atau diputar dari perangkat saat merekam atau melakukan transmisi. Ini mencakup informasi seperti sandi, detail pembayaran, foto, pesan, dan audio yang Anda putar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Layanan yang menyediakan fungsi ini akan memiliki akses ke semua informasi yang terlihat di layar atau diputar dari perangkat saat merekam atau melakukan transmisi. Ini mencakup informasi seperti sandi, detail pembayaran, foto, pesan, dan audio yang Anda putar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Mulai merekam atau melakukan transmisi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Mulai merekam atau melakukan transmisi dengan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Izinkan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> untuk membagikan atau merekam?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Seluruh layar"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Satu aplikasi"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Lanjutkan"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Bagikan atau rekam aplikasi"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Izinkan aplikasi ini membagikan atau merekam?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, aplikasi ini akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, aplikasi ini akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, atau informasi sensitif lainnya."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua informasi yang terlihat di layar atau diputar dari perangkat saat merekam atau melakukan transmisi. Ini mencakup informasi seperti sandi, detail pembayaran, foto, pesan, dan audio yang Anda putar."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Mulai merekam atau melakukan transmisi?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Layanan yang menyediakan fungsi ini akan memiliki akses ke semua informasi yang terlihat di layar atau diputar dari perangkat saat merekam atau melakukan transmisi. Ini mencakup informasi seperti sandi, detail pembayaran, foto, pesan, dan audio yang Anda putar."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Seluruh layar"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Satu aplikasi"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Bagikan atau rekam aplikasi"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Mulai merekam atau mentransmisikan dengan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mulai"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulai mentransmisikan?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Jika mentransmisikan, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Jika Anda mentransmisikan aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Mulai mentransmisikan"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Mulai berbagi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Mulai"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Diblokir oleh admin IT Anda"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Pengambilan screenshot dinonaktifkan oleh kebijakan perangkat"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hapus semua"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Otoritas sertifikat diinstal di perangkat. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di profil kerja, tetapi tidak di profil pribadi."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikasi kerja Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda di aplikasi kerja, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT dan penyedia VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string>
@@ -455,15 +472,18 @@
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Tetap terbuka kuncinya oleh TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Setelan suara"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Otomatis beri teks ke media"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Otomatis beri teks di media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Tutup tooltip teks"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Overlay teks"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktifkan"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"nonaktifkan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Suara &amp; getaran"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Setelan"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Diturunkan ke volume yang lebih aman"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Volume tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume diturunkan ke level yang lebih aman"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volume headphone tinggi selama lebih lama dari yang direkomendasikan"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volume headphone telah melampaui batas aman untuk minggu ini"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Terus dengarkan"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Turunkan volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikasi disematkan"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas sematan. Sentuh lama tombol Kembali dan Ringkasan untuk melepas sematan."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas sematan. Sentuh lama tombol Kembali dan Beranda untuk melepas sematan."</string>
@@ -675,7 +695,7 @@
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Nonaktif"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Tidak tersedia"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"pelajari lebih lanjut"</string>
- <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bilah navigasi"</string>
+ <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Menu navigasi"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Tata letak"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Jenis tombol ekstra kiri"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Jenis tombol ekstra kanan"</string>
@@ -849,7 +869,7 @@
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Tuas kanan"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Tuas bawah"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Setelan pembesaran"</string>
- <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Ukuran kaca pembesar"</string>
+ <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Ukuran pembesaran"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Sedang"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Kecil"</string>
@@ -857,7 +877,7 @@
<string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Layar penuh"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Selesai"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Edit"</string>
- <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Setelan jendela kaca pembesar"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Setelan jendela pembesaran"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Ketuk untuk membuka fitur aksesibilitas. Sesuaikan atau ganti tombol ini di Setelan.\n\n"<annotation id="link">"Lihat setelan"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pindahkan tombol ke tepi agar tersembunyi untuk sementara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Urungkan"</string>
@@ -885,13 +905,12 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"batal favoritkan"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Pindah ke posisi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrol"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Pilih kontrol perangkat untuk mengakses dengan cepat"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tahan &amp; tarik untuk menata ulang kontrol"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Semua kontrol dihapus"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Perubahan tidak disimpan"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Lihat aplikasi lainnya"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Atur ulang"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Tata ulang"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Tambahkan kontrol"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Kembali mengedit"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrol tidak dapat dimuat. Periksa aplikasi <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> untuk memastikan setelan aplikasi tidak berubah."</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Geser untuk melihat selengkapnya"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Memuat rekomendasi"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Sembunyikan kontrol media ini untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Sembunyikan kontrol media untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ini?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Sesi media aktif tidak dapat disembunyikan."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sembunyikan"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Lanjutkan"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Setelan"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> oleh <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> sedang diputar dari <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang berjalan"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Putar"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Jeda"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Lagu sebelumnya"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speaker &amp; Layar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Perangkat yang Disarankan"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Menghentikan sesi berbagi Anda untuk memindahkan media ke perangkat lain"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Berhenti"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara kerja siaran"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siaran"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang di dekat Anda dengan perangkat Bluetooth yang kompatibel dapat mendengarkan media yang sedang Anda siarkan"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tidak dapat menyimpan. Coba lagi."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tidak dapat menyimpan."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gunakan minimal 4 karakter"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Gunakan kurang dari 16 karakter"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Gunakan kurang dari <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karakter"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nomor build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nomor versi disalin ke papan klip."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Membuka percakapan"</string>
@@ -1013,7 +1035,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Konten akan segera muncul"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Panggilan tak terjawab"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Lihat pesan terbaru, panggilan tak terjawab, dan pembaruan status"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Lihat pesan terbaru, panggilan tak terjawab, dan status terkini"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Percakapan"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Dijeda oleh fitur Jangan Ganggu"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mengirim pesan: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Pelajari lebih lanjut"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Pelajari lebih lanjut di <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Buka <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikasi disiapkan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Minimal satu kartu telah ditambahkan ke Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Menginstal aplikasi kamera"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikasi disiapkan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Tersedia minimal satu perangkat"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Untuk menambahkan aplikasi Wallet sebagai pintasan, pastikan aplikasi sudah diinstal"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Untuk menambahkan aplikasi Wallet sebagai pintasan, pastikan minimal satu kartu telah ditambahkan"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Untuk menambahkan pemindai kode QR sebagai pintasan, pastikan aplikasi kamera sudah diinstal"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Untuk menambahkan aplikasi Home sebagai pintasan, pastikan aplikasi sudah diinstal"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Tersedia minimal satu perangkat"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Pilih aplikasi catatan default untuk menggunakan pintasan pembuatan catatan"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pilih aplikasi"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Sentuh lama pintasan"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Batal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Beralih layar sekarang"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Hubungkan stilus ke pengisi daya"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Baterai stilus lemah"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Kamera video"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Tidak dapat melakukan panggilan dari profil ini"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Kebijakan kantor mengizinkan Anda melakukan panggilan telepon hanya dari profil kerja"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Tidak dapat menelepon dari aplikasi pribadi"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisasi Anda hanya mengizinkan menelepon dari aplikasi kerja"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Beralih ke profil kerja"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Tutup"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instal aplikasi telepon kerja"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Batalkan"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Sesuaikan layar kunci"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Buka kunci untuk menyesuaikan layar kunci"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi tidak tersedia"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera diblokir"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera dan mikrofon diblokir"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon diblokir"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Mode prioritas diaktifkan"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asisten sedang memerhatikan"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Setel aplikasi catatan default di Setelan"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instal aplikasi"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 0f29c29f2abb..7f9c161d600d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Virkja USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Frekari upplýsingar"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjámynd"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Slökkt á Extend Unlock"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Slökkt á Lengri opnun"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendi mynd"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Vistar skjámynd…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Vistar skjámynd á vinnusnið…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> greindi skjámyndina."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> og önnur opin forrit greindu skjámyndina."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Bæta við glósu"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skjáupptaka"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Skjáupptaka"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Vinnur úr skjáupptöku"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Áframhaldandi tilkynning fyrir skjáupptökulotu"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Hefja upptöku?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Á meðan tekið er upp getur Android-kerfið fangað viðkvæmar upplýsingar sem sjást á skjánum eða spilast í tækinu, þar á meðal aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Taka upp allan skjáinn"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Taka upp eitt forrit"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Þegar þú tekur upp hefur Android aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Þegar þú tekur upp forrit hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Hefja upptöku"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Hefja upptöku?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Þegar þú tekur upp hefur Android aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Þegar þú tekur upp forrit hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Hefja upptöku"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Taka upp hljóð"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Hljóð tækis"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Hljóð úr tækinu á borð við tónlist, símtöl og hringitóna"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Hljóðnemi"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Hljóð og hljóðnemi tækis"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Byrja"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Byrja"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Tekur upp skjá"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tekur upp skjá og hljóð"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Sýna snertingu skjás"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deila"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skjáupptaka vistuð"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Ýttu til að skoða"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Villa við að eyða skjáupptöku"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Villa við að vista skjáupptöku"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Villa við að hefja upptöku skjás"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Til baka"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Heim"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Andlit staðfest"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Staðfest"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ýttu á „Staðfesta“ til að ljúka"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Opnað með andliti. Ýttu á táknið taka úr lás til að halda áfram."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Opnað með andliti"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Opnað með andliti. Ýttu til að halda áfram."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Andlitið var greint. Ýttu til að halda áfram."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Andlitið var greint. Ýttu á opnunartáknið til að halda áfr."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ef þú slærð inn rangt mynstur í næstu tilraun verður vinnusniðinu þínu og gögnum þess eytt."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ef þú slærð inn rangt PIN-númer í næstu tilraun verður vinnusniðinu þínu og gögnum þess eytt."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ef þú slærð inn rangt aðgangsorð í næstu tilraun verður vinnusniðinu þínu og gögnum þess eytt."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Setja upp"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ekki núna"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Þetta er áskilið til að bæta öryggi og afköst"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Setja upp fingrafarskenni aftur"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingrafarskenni"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Setja upp fingrafarskenni"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Núverandi fingrafarsmyndum og -líkönum verður eytt til að setja fingrafarskenni upp á ný.\n\nÞegar búið er að eyða efninu þarftu að setja upp fingrafarskenni aftur til að nota fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta hver þú ert."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Núverandi fingrafarsmyndum og -líkani verður eytt til að setja fingrafarskenni upp á ný.\n\nÞegar búið er að eyða efninu þarftu að setja upp fingrafarskenni aftur til að nota fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta hver þú ert."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Ekki var hægt að setja upp fingrafarskenni. Farðu í stillingar og reyndu aftur."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Setja upp andlitskenni aftur"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Andlitskenni"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Setja upp andlitskenni"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Núverandi andlitslíkani verður eytt til að setja andlitskenni upp á ný.\n\nÞú þarft að setja þennan eiginleika upp aftur til að nota andlitið til að taka símann úr lás."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ekki var hægt að setja upp andlitskenni. Farðu í stillingar og reyndu aftur."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Snertu fingrafaralesarann"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Andlit þekkist ekki. Notaðu fingrafar í staðinn."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Fjarlægja notandann?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Öllum forritum og gögnum þessa notanda verður eytt."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Fjarlægja"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> mun hafa aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða útsending er í gangi. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð sem þú spilar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Þjónustan sem býður upp á þennan eiginleika fær aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða útsending er í gangi, þar á meðal aðgangsorði, greiðsluupplýsingum, myndum, skilaboðum og hljóðefni sem þú spilar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Viltu hefja upptöku eða útsendingu?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Viltu hefja upptöku eða útsendingu með <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Leyfa <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> að deila eða taka upp?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Allur skjárinn"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Eitt forrit"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Þegar þú deilir, tekur upp eða sendir út hefur<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Þegar þú deilir, tekur upp eða sendir út forrit hefur <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Áfram"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deila eða taka upp forrit"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Leyfa þessu forriti að deila eða taka upp?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Þegar þú deilir, tekur upp eða sendir út fær þetta forrit aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Þegar þú deilir, tekur upp eða sendir út forrit hefur viðkomandi forrit aðgang að öllu sem sést eða spilast í forritinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð eða aðrar viðkvæmar upplýsingar."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> mun hafa aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða vörpun er í gangi. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð sem þú spilar."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Viltu hefja upptöku eða vörpun?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Þjónustan sem býður upp á þennan eiginleika fær aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða vörpun er í gangi, þar á meðal aðgangsorði, greiðsluupplýsingum, myndum, skilaboðum og hljóðefni sem þú spilar."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Allur skjárinn"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Eitt forrit"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Deila eða taka upp forrit"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Viltu hefja upptöku eða vörpun með <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar hefur<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar forriti hefur <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Byrja"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Byrja að varpa?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Þegar þú varpar hefur Android aðgang að öllu sem er sýnilegt á skjánum hjá þér eða spilast í tækinu þínu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Þegar þú varpar forriti hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Byrja að varpa"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Byrja að deila?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar hefur Android aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar forriti hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Byrja"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Útilokað af kerfisstjóra"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Slökkt er á skjáupptöku í tækjareglum"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hreinsa allt"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA-vottorð er uppsett á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Stjórnandinn kveikti á eftirliti netkerfa sem fylgist með netumferð á vinnusniðinu þínu en ekki á eigin sniði."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn getur séð netvirkni þína, þar á meðal tölvupóst og vefskoðunargögn."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupóst og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn og VPN-þjónustuaðilinn geta séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"slökkva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Hljóð og titringur"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Stillingar"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Lækkað í öruggari hljóðstyrk"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Hljóðstyrkurinn hefur verið hár í lengri tíma en mælt er með"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Hljóð lækkað í öruggari hljóðstyrk"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Hljóðstyrkur í heyrnartólum hefur verið hár í lengri tíma en mælt er með"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Hljóðstyrkur í heyrnartólum hefur náð öryggismörkum fyrir þessa viku"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Halda áfram að hlusta"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Lækka hljóð"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Forrit er fest"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar það. Haltu fingri á „Til baka“ og „Yfirlit“ til að losa."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Haltu inni bakkhnappinum og heimahnappinum til að losa."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"fjarlægja úr eftirlæti"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Færa í stöðu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Stýringar"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Veldu tækjastjórnun sem þú vilt nálgast í skyndi"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Haltu og dragðu til að endurraða stýringum"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Allar stýringar fjarlægðar"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Breytingar ekki vistaðar"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Stillingar"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> með <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> er í spilun á <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er í gangi"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Spila"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Gera hlé"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Fyrra lag"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hátalarar og skjáir"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Tillögur að tækjum"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stöðvaðu sameiginlega lotu til að flytja efni yfir í annað tæki"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stöðva"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Svona virkar útsending"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Útsending"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Fólk nálægt þér með samhæf Bluetooth-tæki getur hlustað á efnið sem þú sendir út"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ekki hægt að vista. Reyndu aftur."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ekki hægt að vista."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Notaðu að minnsta kosti 4 stafi"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Notaðu færri en 16 stafi"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Notaðu færri en <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> stafi"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Útgáfunúmer smíðar"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Útgáfunúmer smíðar afritað á klippiborð."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Opna samtal"</string>
@@ -1094,18 +1116,20 @@
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Óþekkt"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"k:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
- <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Veita <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aðgang að öllum annálum í tækinu?"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Veita „<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>“ aðgang að öllum annálum í tækinu?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Leyfa aðgang í eitt skipti"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ekki leyfa"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Annálar tækisins skrá það sem gerist í tækinu. Forrit geta notað þessa annála til að finna og lagfæra vandamál.\n\nTilteknir annálar innihalda viðkvæmar upplýsingar og því skaltu einungis veita forritum sem þú treystir aðgang að öllum annálum tækisins. \n\nEf þú veitir þessu forriti ekki aðgang að öllum annálum tækisins hefur það áfram aðgang að eigin annálum. Framleiðandi tækisins getur þó hugsanlega opnað tiltekna annála eða upplýsingar í tækinu."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Nánar"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Nánar á <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Opna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Forritið er uppsett"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Að minnsta kosti einu korti var bætt við Veski"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Setja upp myndavélarforrit"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Forritið er uppsett"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Að minnsta kosti eitt tæki er tiltækt"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Til að bæta Veskisforritinu við sem flýtileið skaltu ganga úr skugga um að forritið sé uppsett"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Til að bæta Veskisforritinu við sem flýtileið skaltu ganga úr skugga um að hafa bætt að minnsta kosti einu korti við"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Til að bæta QR-kóðaskanna við sem flýtileið skaltu ganga úr skugga um að myndavélarforrit sé uppsett"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Til að bæta Home-forritinu við sem flýtileið skaltu ganga úr skugga um að forritið sé uppsett"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Að minnsta kosti eitt tæki er tiltækt"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Veldu sjálfgefið glósuforrit til að nota flýtileið fyrir glósugerð"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Velja forrit"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Haltu flýtilyklinum inni"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Hætta við"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Skipta um skjá núna"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Tengdu pennann við hleðslutæki"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Rafhlaða pennans er að tæmast"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Kvikmyndatökuvél"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ekki er hægt að hringja úr þessu sniði"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Vinnureglur gera þér aðeins kleift að hringja símtöl úr vinnusniði"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ekki er hægt að hringja úr forriti til einkanota"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Fyrirtækið heimilar þér aðeins að hringja úr vinnuforritum"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Skipta yfir í vinnusnið"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Loka"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Setja upp símaforrit fyrir vinnu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Hætta við"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Sérsníða lásskjá"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Taktu úr lás til að sérsníða lásskjá"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi er ekki til staðar"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Lokað fyrir myndavél"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Lokað fyrir myndavél og hljóðnema"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Lokað fyrir hljóðnema"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Kveikt er á forgangsstillingu"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Hjálparinn er að hlusta"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Stilltu sjálfgefið glósuforrit í stillingunum"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Setja upp forrit"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 908a42df671e..d9265af7c308 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Attiva USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Scopri di più"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funzionalità Extend Unlock disattivata"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Sblocco avanzato disattivato"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"è stata inviata un\'immagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvataggio screenshot…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvataggio screenshot nel profilo di lavoro…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ha rilevato questo screenshot."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e altre app aperte hanno rilevato questo screenshot."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Aggiungi alla nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Registrazione dello schermo"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Registrazione dello schermo"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Elaboraz. registraz. schermo"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Avviare la registrazione?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la registrazione, il sistema Android può acquisire informazioni sensibili visibili sullo schermo o riprodotte sul tuo dispositivo, tra cui password, dati di pagamento, foto, messaggi e audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Registra l\'intero schermo"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Registra una singola pp"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Quando registri, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Quando registri un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Avvia registrazione"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniziare a registrare?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Quando registri, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Quando registri un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Avvia registrazione"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Registra audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Suoni del dispositivo, come musica, chiamate e suonerie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio del dispositivo e microfono"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Avvia"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Inizia"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Registrazione schermo"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Registrazione schermo e audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostra tocchi sullo schermo"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Condividi"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Registrazione schermo salvata"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tocca per visualizzare"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore durante l\'eliminazione della registrazione dello schermo"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Errore durante il salvataggio della registrazione dello schermo"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore durante l\'avvio della registrazione dello schermo"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Indietro"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Volto autenticato"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confermato"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tocca Conferma per completare"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Sbloccato con il volto. Premi l\'icona Sblocca e continua."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Sbloccato con il volto"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Sbloccato con il volto. Premi per continuare."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Volto riconosciuto. Premi per continuare."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Volto riconosciuto. Premi l\'icona Sblocca e continua."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se al prossimo tentativo inserirai una sequenza sbagliata, il tuo profilo di lavoro e i relativi dati verranno eliminati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se al prossimo tentativo inserirai un PIN sbagliato, il tuo profilo di lavoro e i relativi dati verranno eliminati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se al prossimo tentativo inserirai una password sbagliata, il tuo profilo di lavoro e i relativi dati verranno eliminati."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configura"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Non ora"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"L\'operazione è necessaria per migliorare la sicurezza e le prestazioni"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Riconfigura lo sblocco con l\'impronta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sblocco con l\'impronta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura lo sblocco con l\'impronta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, i modelli e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, il modello e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Impossibile configurare lo sblocco con l\'impronta. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Riconfigura lo sblocco con il volto"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Sblocco con il volto"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura lo sblocco con il volto"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Per riconfigurare lo sblocco con il volto, l\'attuale modello del volto verrà eliminato.\n\nDovrai riconfigurare questa funzionalità per usare il volto per sbloccare il telefono."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Impossibile configurare lo sblocco con il volto. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Tocca il sensore di impronte"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impossibile riconoscere il volto. Usa l\'impronta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Rimuovere l\'utente?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Tutte le app e i dati di questo utente verranno eliminati."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Rimuovi"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> avrà accesso a tutte le informazioni visibili sul tuo schermo o riprodotte dal tuo dispositivo durante la registrazione o la trasmissione. Sono incluse informazioni quali password, dettagli sui pagamenti, foto, messaggi e audio riprodotto."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Il servizio che offre questa funzione avrà accesso a tutte le informazioni visibili sul tuo schermo o riprodotte dal tuo dispositivo durante la registrazione o la trasmissione. Sono incluse informazioni quali password, dettagli sui pagamenti, foto, messaggi e audio riprodotto."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vuoi avviare la registrazione o la trasmissione?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vuoi avviare la registrazione o la trasmissione con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Consentire a <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> di condividere o registrare?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Schermo intero"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Una sola app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quando condividi, registri o trasmetti, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continua"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Condividi o registra un\'app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Consentire all\'app di condividere o registrare?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quando condividi, registri o trasmetti, l\'app ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, questa app ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto su quell\'app. Presta quindi attenzione a password, dati di pagamento, messaggi o altre informazioni sensibili."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> avrà accesso a tutte le informazioni visibili sul tuo schermo o riprodotte dal tuo dispositivo durante la registrazione o la trasmissione. Sono incluse informazioni quali password, dettagli sui pagamenti, foto, messaggi e audio riprodotto."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vuoi avviare la registrazione o la trasmissione?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Il servizio che offre questa funzione avrà accesso a tutte le informazioni visibili sul tuo schermo o riprodotte dal tuo dispositivo durante la registrazione o la trasmissione. Sono incluse informazioni quali password, dettagli sui pagamenti, foto, messaggi e audio riprodotto."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Schermo intero"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Una sola app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Condividi o registra un\'app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vuoi avviare la registrazione o la trasmissione con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando condividi, registri o trasmetti, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inizia"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Iniziare a trasmettere?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando trasmetti, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando trasmetti un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Inizia a trasmettere"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Iniziare a condividere?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quando condividi, registri o trasmetti, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Inizia"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloccata dall\'amministratore IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"L\'acquisizione schermo è disattivata dai criteri relativi ai dispositivi"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cancella tutto"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sul dispositivo è installata un\'autorità di certificazione. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico nel profilo di lavoro, ma non nel profilo personale."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Questo dispositivo è connesso a internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Questo dispositivo è connesso a internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app di lavoro, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT e al provider VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disattiva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Suoni e vibrazione"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Impostazioni"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Audio abbassato a un volume più sicuro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Il volume è alto da più tempo di quanto consigliato"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume abbassato a un livello più sicuro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Il volume delle cuffie è rimasto alto per un periodo superiore a quello consigliato"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Il volume delle cuffie ha superato il limite di sicurezza per questa settimana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continua ad ascoltare"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Abbassa il volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'app è bloccata sullo schermo"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Indietro e Panoramica."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Indietro e Home."</string>
@@ -490,14 +510,14 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accessibilità"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Attiva suoneria"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Attiva vibrazione"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Disattiva suoneria"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Silenzia"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Tocca per riattivare l\'audio."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Tocca per attivare la vibrazione. L\'audio dei servizi di accessibilità può essere disattivato."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Tocca per disattivare l\'audio. L\'audio dei servizi di accessibilità può essere disattivato."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Tocca per attivare la vibrazione."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Tocca per disattivare l\'audio."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Tocca per cambiare la modalità della suoneria"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"disattiva l\'audio"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"silenzia"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"riattiva l\'audio"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrazione"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controlli del volume %s"</string>
@@ -626,11 +646,11 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Scorciatoie non trovate"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Inserimento"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Aprire app"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"App aperte"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"App corrente"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Accedi all\'area notifiche"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Acquisisci uno screenshot completo"</string>
- <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Accedi all\'elenco di scorciatoie app/di sistema"</string>
+ <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Accedi all\'elenco di scorciatoie app e di sistema"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Indietro: torna allo stato precedente (pulsante Indietro)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Accedi alla schermata Home"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Panoramica delle app aperte"</string>
@@ -641,7 +661,7 @@
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Accedi alle impostazioni di sistema"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Accedi all\'Assistente Google"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Blocca lo schermo"</string>
- <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Visualizza l\'app Note per rapidi appunti"</string>
+ <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Visualizza l\'app Note per appunti rapidi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Multitasking di sistema"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Attiva lo schermo diviso con l\'app corrente a destra"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Attiva lo schermo diviso con l\'app corrente a sinistra"</string>
@@ -739,13 +759,13 @@
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Il telefono si è spento perché surriscaldato"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n • Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n • Scarichi o carichi grandi file\n • Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Lo smartphone si è spento per il calore"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora lo smartphone funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Lo smartphone era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nLo smartphone può surriscaldarsi se:\n • Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n • Scarichi o carichi grandi file\n • Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Il telefono si sta scaldando"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento dello smartphone.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+ <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Lo smartphone cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, lo smartphone funzionerà normalmente."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Scollega il dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Il tuo dispositivo si sta scaldando vicino alla porta di ricarica. Se è collegato a un caricabatterie o a un accessorio USB, scollegalo e fai attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ingrandisci parte dello schermo"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Apri le impostazioni di ingrandimento"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trascina l\'angolo per ridimensionare"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Consenti lo scorrimento diagonale"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Scorrimento diagonale"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ridimensiona"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Modifica il tipo di ingrandimento"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Termina ridimensionamento"</string>
@@ -885,15 +905,14 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"rimuovere l\'elemento dai preferiti"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Sposta nella posizione <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlli"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Seleziona i controlli dei dispositivi per accedere rapidamente"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tieni premuto e trascina per riordinare i controlli"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Tutti i controlli sono stati rimossi"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modifiche non salvate"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Mostra altre app"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Riordina"</string>
<string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Aggiungi controlli"</string>
- <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Torna alle modifiche"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Torna alla modifica"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Impossibile caricare i controlli. Verifica nell\'app <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> che le relative impostazioni non siano cambiate."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Controlli compatibili non disponibili"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Altro"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Impostazioni"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> è in riproduzione da <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> è in esecuzione"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Riproduci"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Metti in pausa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Traccia precedente"</string>
@@ -953,7 +973,7 @@
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Aggiungi controlli"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Modifica controlli"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Aggiungi app"</string>
- <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Rimuovi l\'app"</string>
+ <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Rimuovi app"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Aggiungi uscite"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Gruppo"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 dispositivo selezionato"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speaker e display"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivi consigliati"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Interrompi la sessione condivisa per spostare i contenuti multimediali su un altro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Interrompi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Come funziona la trasmissione"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annuncio"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Le persone vicine a te che hanno dispositivi Bluetooth compatibili possono ascoltare i contenuti multimediali che stai trasmettendo"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossibile salvare. Riprova."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossibile salvare."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Usa almeno 4 caratteri"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Usa meno di 16 caratteri"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Usa meno di <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caratteri"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numero build copiato negli appunti."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Apri conversazione"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Scopri di più"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Scopri di più all\'indirizzo <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Apri <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• L\'app sia configurata"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Sia stata aggiunta almeno una carta a Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Sia installata un\'app fotocamera"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• L\'app sia configurata"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ci sia almeno un dispositivo disponibile"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Per aggiungere l\'app Wallet come scorciatoia, assicurati che l\'app sia installata"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Per aggiungere l\'app Wallet come scorciatoia, assicurati che sia stata aggiunta almeno una carta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Per aggiungere lo scanner di codici QR come scorciatoia, assicurati che ci sia un\'app fotocamera installata"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Per aggiungere l\'app Home come scorciatoia, assicurati che l\'app sia installata"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ci sia almeno un dispositivo disponibile"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Seleziona un\'app per le note predefinita per usare la scorciatoia per l\'aggiunta di note"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Seleziona app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tocca scorciatoia/tieni premuto"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annulla"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Cambia schermo ora"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Connetti lo stilo a un caricabatterie"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Batteria stilo in esaurimento"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Impossibile chiamare da questo profilo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Le norme di lavoro ti consentono di fare telefonate soltanto dal profilo di lavoro"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Impossibile fare chiamate da un\'app personale"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"La tua organizzazione consente di fare chiamate solo dalle app di lavoro"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Passa al profilo di lavoro"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Chiudi"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installa un\'app di lavoro per smartphone"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Annulla"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizza schermata di blocco"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Sblocca per personalizzare la schermata di blocco"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi non disponibile"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modalità priorità attivata"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"L\'assistente è attivo"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Imposta l\'app per le note predefinita nelle Impostazioni"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installa app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index b632953f4526..affe6fa06920 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏הפעלת USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"מידע נוסף"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"צילום מסך"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"התכונה \'הרחבה של ביטול הנעילה\' מושבתת"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‏התכונה Extend Unlock מושבתת"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"נשלחה תמונה"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"המערכת שומרת את צילום המסך..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"צילום המסך נשמר בפרופיל העבודה…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> זיהתה את צילום המסך הזה."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ואפליקציות פתוחות נוספות זיהו את צילום המסך הזה."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"הוספה לפתק"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"מקליט המסך"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"מקליט המסך"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"מתבצע עיבוד של הקלטת מסך"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"התראה מתמשכת לסשן הקלטת מסך"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"להתחיל את ההקלטה?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏בזמן ההקלטה, מערכת Android יכולה לתעד מידע רגיש שגלוי במסך או מופעל במכשיר שלך. מידע זה כולל סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"הקלטה של כל המסך"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"הקלטה של אפליקציה אחת"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏בזמן ההקלטה, תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. חשוב להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏בזמן הקלטה של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. חשוב להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"התחלת ההקלטה"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"להתחיל את ההקלטה?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"‏בזמן ההקלטה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שמופיע במסך שלך או מנוגן במכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"‏בזמן הקלטה של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"התחלת ההקלטה"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"הקלטת אודיו"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"אודיו מהמכשיר"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"צלילים מהמכשיר, כמו מוזיקה, שיחות ורינגטונים"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"מיקרופון"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"מיקרופון ואודיו מהמכשיר"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"התחלה"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"התחלה"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"מתבצעת הקלטה של המסך"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"מתבצעת הקלטה של המסך והאודיו"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"הצגת מיקומים של נגיעות במסך"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"שיתוף"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"הקלטת המסך נשמרה"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"יש להקיש כדי להציג"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"שגיאה במחיקת הקלטת המסך"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"שגיאה בשמירה של הקלטת המסך"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"שגיאה בהפעלה של הקלטת המסך"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"חזרה"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"בית"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"זיהוי הפנים בוצע"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"יש אישור"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"יש להקיש על \'אישור\' לסיום התהליך"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"הנעילה בוטלה בזיהוי פנים. להמשך, לוחצים על סמל ביטול הנעילה."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"הנעילה בוטלה באמצעות זיהוי הפנים"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"הנעילה בוטלה באמצעות זיהוי הפנים. יש ללחוץ כדי להמשיך."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"הפנים זוהו. יש ללחוץ כדי להמשיך."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"הפנים זוהו. להמשך יש ללחוץ על סמל ביטול הנעילה."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"הזנת קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"הזנה של קוד אימות שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"הזנת סיסמה שגויה בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"הגדרה"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"לא עכשיו"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"הפעולה הזו נדרשת כדי לשפר את האבטחה והביצועים"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"הגדרה חוזרת של \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\'"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ביטול הנעילה בטביעת אצבע"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"הגדרת \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\'"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"כדי להגדיר שוב את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', עליך למחוק את התבניות והמודלים הנוכחיים של טביעת האצבע.\n\nאחרי המחיקה יהיה צורך להגדיר שוב את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' כדי להשתמש בטביעת האצבע לביטול הנעילה של הטלפון ולאמת את זהותך."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"כדי להגדיר שוב את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', עליך למחוק את התבניות והמודל הנוכחיים של טביעת האצבע.\n\nאחרי המחיקה יהיה צורך להגדיר שוב את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' כדי להשתמש בטביעת האצבע לביטול הנעילה של הטלפון ולאמת את זהותך."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"לא ניתן להגדיר ביטול נעילה בטביעת אצבע. יש לעבור להגדרות כדי לנסות שוב."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"הגדרה חוזרת של \'פתיחה ע\"י זיהוי הפנים\'"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"פתיחה ע\"י זיהוי הפנים"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"להגדרת התכונה \'פתיחה ע\"י זיהוי הפנים\'"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"כדי להגדיר שוב את התכונה \'פתיחה ע\"י זיהוי הפנים\', עליך למחוק את התבנית הנוכחית לזיהוי הפנים.\n\nיהיה צורך להגדיר את התכונה הזו שוב כדי להשתמש בזיהוי הפנים לביטול הנעילה של הטלפון."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"לא ניתן להגדיר פתיחה ע\"י זיהוי הפנים. צריך לעבור להגדרות כדי לנסות שוב."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"יש לגעת בחיישן טביעות האצבע"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"לא ניתן לזהות את הפנים. יש להשתמש בטביעת אצבע במקום."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,21 +393,26 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"להסיר את המשתמש?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"כל האפליקציות והנתונים של המשתמש הזה יימחקו."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"הסרה"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"‏לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (casting). המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"‏לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל המידע שגלוי במסך שלך או מופעל מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast) – כולל מידע כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast)?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"לאפשר לאפליקציה <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> לשתף או להקליט?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"כל המסך"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"אפליקציה אחת"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. חשוב להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. חשוב להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"המשך"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"שיתוף או הקלטה של אפליקציה"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"לאפשר לאפליקציה הזו לשתף או להקליט?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה לאפליקציה הזו גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. כדאי להיזהר ולא לחשוף סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה לאפליקציה הזו גישה לכל מה שמוצג בה או מופעל ממנה. כדאי להיזהר ולא לחשוף סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות או מידע רגיש אחר."</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‏נחסם על ידי מנהל ה-IT"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"‏לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast)?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"‏לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast) – כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"כל המסך"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"אפליקציה אחת"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"שיתוף או הקלטה של אפליקציה"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"התחלה"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"להתחיל את ההעברה?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"‏בזמן העברה (cast), תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"‏בזמן העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"‏התחלת ההעברה (cast)"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"להתחיל את השיתוף?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"‏בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"התחלה"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‏האפשרות נחסמה על ידי אדמין ב-IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"צילום המסך מושבת בגלל מדיניות המכשיר"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ניקוי הכול"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ניהול"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"במכשיר זה מותקנת רשות אישורים. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"מנהל המערכת הפעיל את התכונה \'רישום התנועה ברשת\', שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים בפרופיל העבודה, אבל לא בפרופיל האישי."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לאדמין ב-IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‏המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת באפליקציות לעבודה, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT ולספק ה-VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"השבתה"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"צליל ורטט"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"הגדרות"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"עוצמת הקול הוחלשה לרמה בטוחה יותר"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"עוצמת הקול הייתה גבוהה במשך יותר זמן מהמומלץ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"עוצמת הקול הוחלשה לרמה בטוחה יותר"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"עוצמת הקול של האוזניות הייתה גבוהה במשך יותר זמן מהמומלץ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"עוצמת הקול של האוזניות חרגה ממגבלת הבטיחות לשבוע הזה"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"המשך ההאזנה"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"החלשה של עוצמת הקול"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"האפליקציה מוצמדת"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל את ההצמדה."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'דף הבית\' כדי לבטל את ההצמדה."</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"להסיר מהמועדפים"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"העברה למיקום <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"פקדים"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"יש ללחוץ לחיצה ארוכה ולגרור כדי לארגן מחדש את הפקדים"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"יש לבחור פקדי מכשירים כדי לקבל גישה מהירה"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"כדי לארגן מחדש את הפקדים, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה ולגרור"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"כל הפקדים הוסרו"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"השינויים לא נשמרו"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"הצגת אפליקציות אחרות"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"הגדרות"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> של <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> מופעל מ-<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"אפליקציית <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> פועלת"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"הפעלה"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"השהיה"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"הטראק הקודם"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%‎‎"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"רמקולים ומסכים"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"הצעות למכשירים"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"עצירת הסשן המשותף כדי להעביר מדיה למכשיר אחר"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"עצירה"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"הסבר על שידורים"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"שידור"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‏אנשים בקרבת מקום עם מכשירי Bluetooth תואמים יכולים להאזין למדיה שמשודרת על ידך"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"לא ניתן לשמור. כדאי לנסות שוב."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"לא ניתן לשמור."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"יש להזין 4 תווים לפחות"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"אפשר להזין עד 16 תווים"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"אפשר להזין עד <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> תווים"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"‏מספר Build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"‏מספר ה-Build הועתק ללוח."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"פתיחת שיחה"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"מידע נוסף"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"מידע נוסף זמין בכתובת <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"פתיחת <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• האפליקציה מוגדרת"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"‏• לפחות כרטיס אחד נוסף ל-Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• התקנה של אפליקציית מצלמה"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• האפליקציה מוגדרת"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• יש לפחות מכשיר אחד זמין"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"‏כדי להוסיף את אפליקציית Wallet כקיצור דרך, צריך לוודא שהאפליקציה מותקנת"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"‏כדי להוסיף את אפליקציית Wallet כקיצור דרך, צריך לוודא שנוסף לפחות כרטיס אחד"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"‏כדי להוסיף את סורק קודי ה-QR כקיצור דרך, צריך לוודא שמותקנת אפליקציית מצלמה"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"‏כדי להוסיף את אפליקציית Home כקיצור דרך, צריך לוודא שהאפליקציה מותקנת"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• יש לפחות מכשיר אחד זמין"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"צריך לבחור אפליקציית פתקים שתיפתח כברירת מחדל כשייעשה שימוש במקש הקיצור לכתיבת פתקים"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"בחירת אפליקציה"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"מקש קיצור ללחיצה ארוכה"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ביטול"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"כן, אני רוצה להחליף בין המסכים"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"כדאי לחבר את הסטיילוס למטען"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"הסוללה של הסטיילוס חלשה"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"מצלמת וידאו"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"אי אפשר להתקשר מהפרופיל הזה"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"המדיניות של מקום העבודה מאפשרת לך לבצע שיחות טלפון רק מפרופיל העבודה"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"אי אפשר לבצע שיחות מהאפליקציה לשימוש אישי"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"בארגון שלך מאפשרים לבצע שיחות רק מאפליקציות לעבודה"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"מעבר לפרופיל עבודה"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"סגירה"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"התקנה של אפליקציה לעבודה בטלפון"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ביטול"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"התאמה אישית של מסך הנעילה"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"כדי להתאים אישית את מסך הנעילה, יש לבטל את הנעילה"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"‏ה-Wi-Fi לא זמין"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"המצלמה חסומה"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"המצלמה והמיקרופון חסומים"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"המיקרופון חסום"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"מצב \'עדיפות\' מופעל"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"‏Assistant מאזינה"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"צריך להגדיר את אפליקציית ברירת המחדל לפתקים ב\'הגדרות\'"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"התקנת האפליקציה"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 54b989a1d34c..65eeb8e0540a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB を有効にする"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"詳細"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"スクリーンショット"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock は無効です"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ロック解除延長は無効です"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"画像を送信しました"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"スクリーンショットを保存しています..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"スクリーンショットを仕事用プロファイルに保存中…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> とその他の開いているアプリがこのスクリーンショットを検出しました。"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"メモに追加"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"スクリーン レコーダー"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"スクリーン レコーダー"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"画面の録画を処理しています"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"録画を開始しますか?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"録画中に機密情報が画面に表示されたりデバイスで再生されたりした場合、Android システムでキャプチャされることがあります。これには、パスワード、お支払い情報、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"画面全体を録画する"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"1 つのアプリを録画する"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"録画中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"アプリの録画中は、そのアプリで表示されている内容や再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"録画を開始"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"録画を開始しますか?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"録画中は、表示や再生される内容に Android がアクセスできます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"アプリの録画中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできます。パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"録画を開始"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"録音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"デバイスの音声"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"デバイスからの音(音楽、通話、着信音など)"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"マイク"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"デバイスの音声とマイク"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"開始"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"画面を録画しています"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"画面と音声を記録しています"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"画面上のタップも記録する"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"共有"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"画面の録画を保存しました"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"タップすると表示されます"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"画面の録画の削除中にエラーが発生しました"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"画面の録画の保存中にエラーが発生しました"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"画面の録画中にエラーが発生しました"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"戻る"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ホーム"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"顔を認証しました"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"確認しました"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"完了するには [確認] をタップしてください"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"顔でロック解除しました。アイコンを押すと続行します。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"顔でロック解除しました"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"顔でロック解除しました。押して続行してください。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"顔を認識しました。押して続行してください。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"顔を認識しました。ロック解除アイコンを押して続行します。"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"パターンをあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"PIN をあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"パスワードをあと 1 回間違えると、仕事用プロファイルと関連データが削除されます。"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"設定"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"後で"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"これはセキュリティとパフォーマンスを向上させるために必要です"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"指紋認証をもう一度設定してください"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"指紋認証"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"指紋認証を設定する"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"指紋認証をもう一度設定するために、現在の指紋の画像とモデルが削除されます。\n\n削除された後に、スマートフォンのロックの解除や本人確認に指紋を使用するには、指紋認証をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"指紋認証をもう一度設定するために、現在の指紋の画像とモデルが削除されます。\n\n削除された後に、スマートフォンのロックの解除や本人確認に指紋を使用するには、指紋認証をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"指紋認証を設定できませんでした。[設定] に移動してもう一度お試しください。"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"顔認証をもう一度設定してください"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"顔認証"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"顔認証の設定"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"顔認証をもう一度設定するために、現在の顔モデルが削除されます。\n\nスマートフォンのロックの解除に顔認証を使用するには、この機能をもう一度設定する必要があります。"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"顔認証を設定できませんでした。[設定] に移動してもう一度お試しください。"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"指紋認証センサーをタッチ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"顔を認識できません。指紋認証を使用してください。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ユーザーを削除しますか?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"このユーザーのアプリとデータがすべて削除されます。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"削除"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> は、録画中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイスで再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"この機能を提供するサービスは、録画中またはキャスト中に画面上に表示される情報、またはキャスト先に転送される情報すべてにアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"録画やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> に共有や録画を許可しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"画面全体"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"1 つのアプリ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"続行"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"アプリの共有、録画"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"このアプリに共有や録画を許可しますか?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> は、録画中またはキャスト中に画面上に表示または再生される情報のすべてにアクセスできるようになります。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"録画やキャストを開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"この機能を提供するサービスは、録画中またはキャスト中に画面上に表示または再生される情報のすべてにアクセスできるようになります。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"画面全体"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"1 つのアプリ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"アプリの共有または録画"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"キャスト開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"アプリのキャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"キャストを開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"共有を開始しますか?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"開始"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 管理者によりブロックされました"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"デバイス ポリシーに基づき、画面のキャプチャが無効になりました"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、仕事用アプリのネットワーク アクティビティは、IT 管理者と VPN プロバイダに公開されます。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"無効にする"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"音とバイブレーション"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"安全な音量まで下げました"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"おすすめの時間よりも長く大音量になっていました"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"音量を安全なレベルまで下げました"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"おすすめの時間よりも長い時間にわたってヘッドフォンの音量が大きく設定されています"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ヘッドフォンの音量が今週一週間の安全基準とされる音量、時間を超えています"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"引き続き聴く"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"音量を下げる"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"アプリは固定されています"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [最近] を同時に押し続けると固定が解除されます。"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [ホーム] を同時に押し続けると固定が解除されます。"</string>
@@ -623,7 +643,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"テキストを消去"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ショートカット"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ショートカットの検索"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ショートカットがないです"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ショートカットがありません"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"システム"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"入力"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"開いているアプリ"</string>
@@ -634,7 +654,7 @@
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"戻る: 前の状態に戻る([戻る] ボタン)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"ホーム画面にアクセス"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"開いているアプリの概要"</string>
- <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"最近使ったアプリを切り替え(進)"</string>
+ <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"最近使ったアプリを切り替え(進む)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"最近使ったアプリを切り替え(戻る)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"すべてのアプリの一覧にアクセスして検索(検索 / ランチャー)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"タスクバーを非表示 /(再)表示"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"タップしてユーザー補助機能を開きます。ボタンのカスタマイズや入れ替えを [設定] で行えます。\n\n"<annotation id="link">"設定を表示"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ボタンを一時的に非表示にするには、端に移動させてください"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"元に戻す"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> のショートカットを削除"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> のショートカットを削除しました"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# 個のショートカットを削除}other{# 個のショートカットを削除}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"左上に移動"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"右上に移動"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"お気に入りから削除"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ポジション <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> に移動"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"コントロール"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"デバイス コントロールを選んで、すばやくアクセスしましょう"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"コントロールを並べ替えるには長押ししてドラッグします"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"すべてのコントロールを削除しました"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"変更が保存されていません"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"その他のアプリを表示"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"再配置"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"コントロールを追加する"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"コントロールを追加"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"編集に戻る"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"コントロールを読み込めませんでした。<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> アプリで、アプリの設定が変更されていないことをご確認ください。"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"互換性のあるコントロールがありません"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"設定"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>(アーティスト名: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)が <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> で再生中"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> を実行中"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"再生"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"一時停止"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"前のトラック"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"スピーカーとディスプレイ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"デバイスの候補"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"メディアを他のデバイスに移動する共有中のセッションを停止します。"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"停止"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"保存できません。もう一度お試しください。"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"保存できません。"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"4 文字以上にしてください"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"使用できる文字数は 16 文字未満です"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"使用できる文字数は <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> 文字未満です"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ビルド番号"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ビルド番号をクリップボードにコピーしました。"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"空の会話"</string>
@@ -1046,7 +1068,7 @@
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi に自動接続しません"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"すべて表示"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ネットワークを変更するにはイーサネット接続を解除してください"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"デバイスの機能向上のため、アプリやサービスは、Wi-Fi が OFF の場合でも、いつでも Wi-Fi ネットワークをスキャンできます。この設定は Wi-Fi スキャンの設定で変更できます。"<annotation id="link">"変更"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"デバイスの利便性向上のため、アプリやサービスは、Wi-Fi が OFF の場合でもいつでも Wi-Fi ネットワークをスキャンすることができます。この動作は Wi-Fi スキャンの設定で変更できます。"<annotation id="link">"変更"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"機内モードを OFF にする"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> が以下のタイルをクイック設定に追加しようとしています"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"タイルを追加"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"詳細"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"詳しくは、<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> をご覧ください"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> を開く"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• アプリが設定されている"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ウォーレットに追加されているカードが 1 枚以上ある"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• カメラアプリをインストールする"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• アプリが設定されている"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 利用できるデバイスが 1 台以上ある"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ウォレット アプリをショートカットとして追加するには、アプリがインストールされていることを確認してください"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ウォレット アプリをショートカットとして追加するには、カードが 1 枚以上追加されていることを確認してください"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR コードスキャナをショートカットとして追加するには、カメラアプリがインストールされていることを確認してください"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Google Home アプリをショートカットとして追加するには、アプリがインストールされていることを確認してください"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• 利用できるデバイスが 1 台以上ある"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"メモのショートカットを使用するデフォルトのメモアプリを選択してください"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"アプリを選択"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ショートカットの長押しが必要です"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"キャンセル"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"画面を切り替えましょう"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"タッチペンを充電器に接続してください"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"タッチペンのバッテリー残量が少なくなっています"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ビデオカメラ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"このプロファイルからは通話を発信できません"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"仕事用ポリシーでは、通話の発信を仕事用プロファイルからのみに制限できます"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"個人用アプリからの通話はできません"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"組織では、仕事用アプリからの通話のみ許可されています"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"仕事用プロファイルに切り替える"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"閉じる"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"仕事用電話アプリをインストール"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"キャンセル"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ロック画面のカスタマイズ"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ロック画面をカスタマイズするにはロックを解除してください"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi は利用できません"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"優先モードは ON です"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"アシスタントは起動済みです"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"[設定] でデフォルトのメモアプリを設定してください"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"アプリをインストール"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 9d46a755f362..aa75d88f5348 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-ის ჩართვა"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"შეიტყვეთ მეტი"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"გაფართოებული განბლოკვა გაითიშა"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ხანგრძლივი განბლოკვა გაითიშა"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"გაიგზავნა სურათი"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ეკრანის სურათის შენახვა…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"მიმდინარეობს ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა სამუშაო პროფილში…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-მა აღმოაჩინა ეკრანის ეს ანაბეჭდი"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-მა და სხვა გახსნილმა აპებმა აღმოაჩინეს ეკრანის ეს ანაბეჭდი."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"დაამატეთ შენიშვნა"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ეკრანის ჩამწერი"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ეკრანის ჩამწერი"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ეკრანის ჩანაწერი მუშავდება"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"უწყვეტი შეტყობინება ეკრანის ჩაწერის სესიისთვის"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"დაიწყოს ჩაწერა?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ჩაწერის განმავლობაში Android სისტემას შეუძლია აღბეჭდოს ნებისმიერი სენსიტიური ინფორმაცია, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება. აღნიშნული მოიცავს პაროლებს, გადახდის დეტალებს, ფოტოებს, შეტყობინებებსა და აუდიოს."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"მთელი ეკრანის ჩაწერა"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ერთი აპის ჩაწერა"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ჩაწერის განხორციელებისას Android-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც თქვენს ეკრანზე ჩანს ან უკრავს თქვენი მოწყობილობის მეშვეობით. შესაბამისად, გამოიჩინეთ სიფრთხილე პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან თუ სხვა მგრძნობიარე ინფორმაციასთან დაკავშირებით."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"სანამ აპის ჩაწერას ახორციელებთ, Android-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს აპში ან ითამაშეთ. ამიტომ იყავით ფრთხილად პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან ან სხვა მგრძნობიარე ინფორმაციასთან"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ჩაწერის დაწყება"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"დაიწყოს ჩაწერა?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"სანამ აპის ჩაწერას ახორციელებთ, Android-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენი მოწყობილობის მეშვეობით. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"სანამ აპს იწერთ, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან რასაც უკრავთ აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ჩაწერის დაწყება"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"აუდიოს ჩაწერა"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"მოწყობილობის აუდიო"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ხმა თქვენი მოწყობილობიდან, როგორიც არის მუსიკა, საუბარი და ზარები"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"მიკროფონი"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"მოწყობილობის აუდიო და მიკროფონი"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"დაწყება"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"დაწყება"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"მიმდინარეობს ეკრანის ჩაწერა"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"მიმდინარეობს ეკრანისა და აუდიოს ჩაწერა"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ეკრანზე შეხების ჩვენება"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"გაზიარება"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ეკრანის ჩაწერა შეინახა"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"შეეხეთ სანახავად"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ეკრანის ჩანაწერის წაშლისას წარმოიშვა შეცდომა"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ეკრანის ჩანაწერის შენახვისას შეცდომა მოხდა"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ეკრანის ჩაწერის დაწყებისას წარმოიქმნა შეცდომა"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"უკან"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"საწყისი"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"სახის ამოცნობილია"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"დადასტურებული"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"დასასრულებლად შეეხეთ „დადასტურებას“"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"განიბლოკა სახით. გასაგრძელებლად დააჭირეთ განბლოკვის ხატულას."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"განიბლოკა სახით"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"განიბლოკა სახით. დააჭირეთ გასაგრძელებლად."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ამოცნობილია სახით. დააჭირეთ გასაგრძელებლად."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ამოცნობილია სახით. გასაგრძელებლად დააჭირეთ განბლოკვის ხატულას."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"შემდეგი მცდელობისას განმბლოკავი ნიმუშის არასწორად შეყვანის შემთხვევაში, თქვენი სამსახურის პროფილი და მისი მონაცემები წაიშლება."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"შემდეგი მცდელობისას PIN-კოდის არასწორად შეყვანის შემთხვევაში, თქვენი სამსახურის პროფილი და მისი მონაცემები წაიშლება."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"შემდეგი მცდელობისას პაროლის არასწორად შეყვანის შემთხვევაში, თქვენი სამსახურის პროფილი და მისი მონაცემები წაიშლება."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"დაყენება"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ახლა არა"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"საჭიროა უსაფრთხოებისა და ეფექტურობის გასაუმჯობესებლად"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ანაბეჭდით განბლოკვის ხელახლა დაყენება"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ანაბეჭდით განბლოკვა"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"თითის ანაბეჭდით განბლოკვის დაყენება"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ანაბეჭდით განბლოკვის ხელახლა დასაყენებლად ამჟამინდელი ანაბეჭდის ფოტოები და მოდელები წაიშლება.\n\nმათი წაშლის შემდეგ მოგიწევთ ანაბეჭდით განბლოკვის ხელახლა დაყენება, ტელეფონის ანაბეჭდით განსაბლოკად ან ვინაობის დასადასტურებლად."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ანაბეჭდით განბლოკვის ხელახლა დასაყენებლად ამჟამინდელი ანაბეჭდის ფოტოები და მოდელები წაიშლება.\n\nმათი წაშლის შემდეგ მოგიწევთ ანაბეჭდით განბლოკვის ხელახლა დაყენება, ტელეფონის ანაბეჭდით განსაბლოკად ან ვინაობის დასადასტურებლად."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ანაბეჭდით განბლოკვის დაყენება ვერ მოხერხდა. გადადით პარამეტრებზე და ცადეთ ხელახლა."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"დააყენეთ სახით განბლოკვა ხელახლა"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"განბლოკვა სახით"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"სახით განბლოკვის პარამეტრების დაყენება"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"სახით განბლოკვის ისევ დასაყენებლად თქვენი ამჟამინდელი სახის მოდელი წაიშლება.\n\nთქვენ მოგიწევთ ამ ფუნქციის ხელახლა დაყენება სახის მეშვეობით ტელეფონის განსაბლოკად."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"სახით განბლოკვის დაყენება ვერ მოხერხდა. გადადით პარამეტრებზე და ცადეთ ხელახლა."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"სახის ამოცნობა ვერ ხერხდება. სანაცვლოდ თითის ანაბეჭდი გამოიყენეთ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"გსურთ მომხმარებლის წაშლა?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ამ მომხმარებლის ყველა აპი და მონაცემი წაიშლება."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"წაშლა"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს ექნება წვდომა ყველა ინფორმაციაზე, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება ჩაწერის ან ტრანსლირების განმავლობაში. აღნიშნული მოიცავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის პაროლები, გადახდის დეტალები, ფოტოები, შეტყობინებები და თქვენ მიერ დაკრული აუდიო."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ამ ფუნქციის მომწოდებელ სერვისს ექნება წვდომა ყველა ინფორმაციაზე, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება ჩაწერის ან ტრანსლირების განმავლობაში. აღნიშნული მოიცავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის პაროლები, გადახდის დეტალები, ფოტოები, შეტყობინებები და თქვენ მიერ დაკრული აუდიო."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"დაიწყოს ჩაწერა ან ტრანსლირება?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"დაიწყოს ჩაწერა ან ტრანსლირება <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ით?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"გსურთ, დართოთ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს გაზიარების ან ჩაწერის ნება?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"მთელი ეკრანი"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ერთი აპი"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"როდესაც თქვენ აზიარებთ, ჩაწერთ ან ტრანსლირებთ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან ან სხვა მგრძნობიარე ინფორმაციასთან."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ამ აპში ჩანს და მასშია გაშვებული. შესაბამისად, გამოიჩინეთ სიფრთხილე პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან თუ სხვა მგრძნობიარე ინფორმაციასთან დაკავშირებით."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"გაგრძელება"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"გააზიარეთ ან ჩაწერეთ აპი"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"გსურთ ამ აპისთვის გაზიარების ან ჩაწერის უფლების მიცემა?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"როდესაც თქვენ აზიარებთ, იწერთ ან ტრანსლირებთ, ამ აპს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან ან სხვა სენსიტიურ ინფორმაციასთან."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"როდესაც თქვენ აზიარებთ, იწერთ ან ტრანსლირებთ, ამ აპს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად პაროლებთან, გადახდის დეტალებთან, შეტყობინებებთან ან სხვა სენსიტიურ ინფორმაციასთან."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს ექნება წვდომა ყველა ინფორმაციაზე, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება ჩაწერის ან ტრანსლირების განმავლობაში. აღნიშნული მოიცავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის პაროლები, გადახდის დეტალები, ფოტოები, შეტყობინებები და თქვენ მიერ დაკრული აუდიო."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"დაიწყოს ჩაწერა ან ტრანსლირება?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ამ ფუნქციის მომწოდებელ სერვისს ექნება წვდომა ყველა ინფორმაციაზე, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება ჩაწერის ან ტრანსლირების განმავლობაში. აღნიშნული მოიცავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის პაროლები, გადახდის დეტალები, ფოტოები, შეტყობინებები და თქვენ მიერ დაკრული აუდიო."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"მთელი ეკრანი"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ერთი აპი"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"გააზიარეთ ან ჩაწერეთ აპი"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"დაიწყოს ჩაწერა ან ტრანსლირება <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ით?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"გაზიარების, ჩაწერის ან ტრანსლირების დროს, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"დაწყება"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"გსურთ ტრანსლირების დაწყება?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"როდესაც თქვენ ტრანსლირებთ, ამ აპს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"როდესაც აპს ტრანსლირებთ, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ტრანსლირების დაწყება"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"გსურთ გაზიარების დაწყება?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"დაწყება"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"დაბლოკილია თქვენი IT-ადმინისტრატორის მიერ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ეკრანის აღბეჭდვა გამორთულია მოწყობილობის წესების თანახმად"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ყველას გასუფთავება"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ამ მოწყობილობაზე დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანო. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ჩართო ქსელის ჟურნალირება, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც ახორციელებს თქვენი სამსახურის პროფილის, მაგრამ არა პირადი პროფილის, ტრაფიკის მონიტორინგს."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. აპით თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტა და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია VPN პროვაიდერისთვის."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> აპებით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"თქვენი სამსახურის აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა სამსახურის აპებში, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია IT ადმინისტრატორისა და VPN პროვაიდერისთვის."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"თქვენი პირადი აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია VPN პროვაიდერისთვის."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"გამორთვა"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ხმა და ვიბრაცია"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"პარამეტრები"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ხმა დაკლებულია უსაფრთხო დონემდე"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ხმა მაღალია რეკომენდებულზე მეტი ხნის განავლობაში"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ხმა დაწეულია უსაფრთხო დონემდე"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ხმა მაღალი იყო რეკომენდებულზე მეტი ხნის განმავლობაში"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ყურსასმენების ხმამ ამ კვირაში უსაფრთხოების ლიმიტს გადააჭარბა"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"მოსმენის გაგრძელება"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ხმის დაწევა"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"აპი ჩამაგრებულია"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „უკან და მიმოხილვა“-ს."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „უკან მთავარ გვერდზე“-ს."</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ეკრანის ნაწილის გადიდება"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"გახსენით გადიდების პარამეტრები"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ჩავლებით გადაიტანეთ კუთხე ზომის შესაცვლელად"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"დიაგონალური გადახვევის დაშვება"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"დიაგონალური გადაადგილების დაშვება"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ზომის შეცვლა"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"გადიდების ტიპის შეცვლა"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"ზომის Შეცვლია დასრულება"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"რჩეულებიდან ამოღება"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"გადატანა პოზიციაზე <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"მართვის საშუალებები"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"სწრაფად წვდომისთვის აირჩიეთ მოწყობილობების მართვის საშუალებები"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"მართვის საშუალებების გადაწყობა შეგიძლიათ მათი ჩავლებით გადატანით"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"მართვის ყველა საშუალება ამოიშალა"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ცვლილებები არ შენახულა"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"პარამეტრები"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, უკრავს <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>-დან"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-დან <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> გაშვებულია"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"დაკვრა"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"პაუზა"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"წინა ჩანაწერი"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"დინამიკები და დისპლეები"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"შემოთავაზებული მოწყობილობები"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"შეწყვიტეთ გაზიარებული სესია, რათა მულტიმედია სხვა მოწყობილობაზე გადაიტანოთ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"შეწყვეტა"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ტრანსლირების მუშაობის პრინციპი"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ტრანსლაცია"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"თქვენთან ახლოს მყოფ ხალხს თავსებადი Bluetooth მოწყობილობით შეუძლიათ თქვენ მიერ ტრანსლირებული მედიის მოსმენა"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"შენახვა ვერ ხერხდება. ცადეთ ხელახლა."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"შენახვა ვერ ხერხდება."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"გამოიყენეთ მინიმუმ 4 სიმბოლო."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"გამოიყენეთ 16-ზე ნაკლები სიმბოლო"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"გამოიყენეთ <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>-ზე ნაკლები სიმბოლო"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ანაწყობის ნომერი"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ანაწყობის ნომერი დაკოპირებულია გაცვლის ბუფერში."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"მიმოწერის გახსნა"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"შეიტყვეთ მეტი"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"შეიტყვეთ მეტი აქ: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> აპის გახსნა"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• აპი დაყენებულია"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• საფულეში დამატებულია მინიმუმ ერთი ბარათი"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• დააინსტალირეთ კამერის აპი"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• აპი დაყენებულია"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ხელმისაწვდომია მინიმუმ ერთი მოწყობილობა"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"საფულის აპის მალსახმობის დასამატებლად დარწმუნდით, რომ აპი დაინსტალირებულია"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"საფულის აპის მალსახმობის დასამატებლად დარწმუნდით, რომ დამატებულია მინიმუმ ერთი ბარათი"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR კოდის სკანერის მალსახმობის დასამატებლად დარწმუნდით, რომ დაინსტალირებულია კამერის აპი"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"მთავარი აპის მალსახმობის დასამატებლად დარწმუნდით, რომ აპი დაინსტალირებულია"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ხელმისაწვდომია მინიმუმ ერთი მოწყობილობა"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"აირჩიეთ ჩანიშვნების ნაგულისხმევი აპი, რათა ჩანიშვნების შექმნის მალსახმობი გამოიყენოთ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"აირჩიეთ აპი"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"შეხების დაamp; მოცდის მალსახმობი"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"გაუქმება"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ეკრანების ახლა გადართვა"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"დააკავშირეთ თქვენი სტილუსი დამტენს"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"სტილუსის ბატარეა დაცლის პირასაა"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ვიდეოკამერა"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ამ პროფილიდან დარეკვა ვერ ხერხდება"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"თქვენი სამსახურის წესები საშუალებას გაძლევთ, სატელეფონო ზარები განახორციელოთ მხოლოდ სამსახურის პროფილიდან"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"პირადი აპიდან დარეკვა შეუძლებელია"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"თქვენი ორგანიზაცია ნებას გრთავთ, რომ დარეკოთ მხოლოდ სამსახურის აპებიდან"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"სამსახურის პროფილზე გადართვა"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"დახურვა"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"სამსახურის ტელეფონის აპის ინსტალაცია"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"გაუქმება"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ჩაკეთილი ეკრანის მორგება"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ჩაკეტილი ეკრანის მოსარგებად გაბლოკეთ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi მიუწვდომელია"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"კამერა დაბლოკილია"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"კამერა და მიკროფონი დაბლოკილია"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"მიკროფონი დაბლოკილია"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"პრიორიტეტული რეჟიმი ჩართულია"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"ასისტენტის ყურადღების ფუნქცია ჩართულია"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"დააყენეთ ნაგულისხმევი შენიშვნების აპი პარამეტრებში"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"აპის ინსტალაცია"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 7eb7a93cb067..d4bb3068124d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы осы скриншотты анықтады."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> және басқа да ашық қолданбалар осы скриншотты анықтады."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ескертпеге қосу"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Экран жазғыш"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Экран жазғыш"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экран жазғыш бейнесін өңдеу"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жазу басталсын ба?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Android жүйесі экранда көрсетілетін немесе құрылғыда ойнатылатын құпия ақпаратты жазып алуы мүмкін. Ондай ақпаратқа құпия сөздер, төлем ақпараты, фотосуреттер, хабарлар және дыбыстар жатады."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүкіл экранды жазу"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Жалғыз қолданбаны жазу"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Жазу кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Қолданба экранын жазу кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Жазуды бастау"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Жазу басталсын ба?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Жазу кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Қолданбаны жазу кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Жазуды бастау"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жазу"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, қоңыраулар және рингтондар сияқты құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Құрылғыдан шығатын дыбыс және микрофон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Бастау"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Бастау"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жазылып жатыр."</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экрандағы бейне және аудио жазылуда."</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды түрткенде көрсету"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлісу"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экран жазбасы сақталды."</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көру үшін түртіңіз."</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экран бейне жазбасын жою кезінде қате кетті"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Экран жазбасын сақтау кезінде қате шықты."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артқа"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үй"</string>
@@ -138,14 +135,14 @@
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жіберу"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Бас тарту"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Растау"</string>
- <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Қайталап көріңіз"</string>
+ <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Қайта көру"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аутентификациядан бас тарту үшін түртіңіз."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Қайталап көріңіз."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Құрылғы бетіңізді талдап жатыр."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Бет танылды."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Расталды"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Аяқтау үшін \"Растау\" түймесін түртіңіз."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Бетпен ашылды."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Бетпен ашылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Бет танылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Бет танылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Реттеу"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Қазір емес"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Бұл —қауіпсіздік пен өнімділікті жақсарту үшін қажет."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Саусақ ізімен ашу функциясын қайта реттеңіз"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Саусақ ізімен ашу"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Саусақ ізімен ашу функциясын реттеу үшін қолданыстағы саусақ ізінің суреттері мен үлгісі жойылады.\n\nОлар жойылғаннан кейін, саусақ ізімен телефон құлпын ашу не жеке басыңызды растау үшін функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Саусақ ізімен ашу функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Бет тану функциясын қайта реттеңіз"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Бет тану"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін қолданыстағы бет үлгісі жойылады.\n\nБет үлгісімен телефон құлпын ашу үшін бұл функцияны қайта реттеуіңіз қажет."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Бет тану функциясы реттелмеді. \"Параметрлер\" бөліміне өтіп, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Бет танылмады. Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -290,8 +301,8 @@
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Күн шыққанға дейін"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ұйқы уақытында"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ұйқы уақыты аяқталғанға дейін"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ұйқы режимінде"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ұйқы режимі аяқталғанға дейін"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өшірулі"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC қосулы"</string>
@@ -303,15 +314,15 @@
<string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Стандартты режим"</string>
<string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Орташа"</string>
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Жоғары"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Құрылғы микрофонының бөгеуі алынсын ба?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Құрылғы камерасының бөгеуі алынсын ба?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Құрылғы камерасы мен микрофонының бөгеуі алынсын ба?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Құрылғы микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Құрылғы камерасын блоктан шығару керек пе?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Құрылғы камерасы мен микрофонын блоктан шығару керек пе?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды немесе микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон бөгелген"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера бөгелген"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера бөгелген"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон блокталған"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера блокталған"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера блокталған"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
@@ -364,12 +375,12 @@
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Тек\nдабылдар"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Сымсыз зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жылдам зарядтау • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Баяу зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталып жатыр. • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ашылмалы мәзір"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Қош келдіңіз, қонақ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Қайта бастау"</string>
@@ -382,23 +393,28 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Жою"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе дыбысталатын барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасына экранды бөлісуге не жазуға рұқсат берілсін бе?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүкіл экран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Жалғыз қолданба"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасы экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> қолданбасы онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Жалғастыру"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Қолданба экранын бөлісу не жазу"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Қолданбаға бөлісуге не жазып алуға рұқсат берілсін бе?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Экранды бөлісу, жазып алу не трансляциялау кезінде бұл қолданба экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Қолданбаны бөлісу, жазып алу не трансляциялау кезінде бұл қолданба онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізу кезінде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Осы функцияны ұсынатын қызмет экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Бүкіл экран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Жалғыз қолданба"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Қолданба экранын бөлісу не жазу"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Бастау"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Трансляциялау басталсын ба?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Қолданба экранын трансляциялау кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Трансляциялауды бастау"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Бөлісу басталсын ба?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде Android жүйесі онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Бастау"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Әкімшіңіз бөгеген"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Құрылғы саясатына байланысты экранды түсіру өшірілді."</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазалау"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазарту"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өшіру"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дыбыс және діріл"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Параметрлер"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Қауіпсіз дыбыс деңгейіне төмендетілді"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Дыбыстың жоғары деңгейі ұсынылғаннан уақыттан ұзағырақ болды."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Дыбыс деңгейі қауіпсіз шекке дейін түсірілді"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Құлақаспаптың жоғары дыбыс деңгейі ұсынылған уақыттан ұзақ қосылып тұрды."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Құлақаспаптың дыбыс деңгейі осы аптадағы қауіпсіз шектен асып кетті."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Тыңдай беру"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Дыбыс деңгейін азайту"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Қолданба бекітілді"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз"</string>
@@ -738,7 +758,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыпталған экран"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
@@ -764,7 +784,7 @@
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Оң жақ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Mәзір"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ескертулер"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Хабарландырулар"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарея"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Скриншоттар"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Арнайы мүмкіндікті ашу үшін түртіңіз. Түймені параметрден реттеңіз не ауыстырыңыз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрді көру"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Түймені уақытша жасыру үшін оны шетке қарай жылжытыңыз."</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Қайтару"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> таңбашасы өшірілді."</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> жылдам пәрмені өшірілді."</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# таңбаша өшірілді.}other{# таңбаша өшірілді.}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жоғарғы сол жаққа жылжыту"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жоғарғы оң жаққа жылжыту"</string>
@@ -885,10 +905,9 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"таңдаулылардан алып тастау"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> позициясына жылжыту"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Басқару элементтері"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Жылдам кіру үшін құрылғыны басқару элементтерін таңдаңыз."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Басқару элементтерінің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз."</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Барлық басқару элементтері жойылды."</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Барлық басқару элементі жойылды."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгерістер сақталмады."</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Басқа қолданбаларды көру"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Қайта реттеу"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әні ойнатылуда."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы тұр"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнату"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Кідірту"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Алдыңғы трек"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер мен дисплейлер"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ұсынылған құрылғылар"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Мультимедиа файлын басқа құрылғыға жылжыту үшін ортақ сеансты тоқтатыңыз."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Тоқтату"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сақталмайды. Қайталап көріңіз."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сақталмайды."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Кемінде 4 таңба пайдаланыңыз."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Ең көбі 16 таңба пайдаланыңыз."</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Ең көбі <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> таңба пайдаланыңыз."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ашық әңгіме"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Толық ақпарат"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Толық ақпарат: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Қолданба реттелген"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet-ке кемінде бір карта қосылған"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камера қолданбасын орнатыңыз"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Қолданба реттелген"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Кемінде бір құрылғы қолжетімді"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін кемінде бір картаның қосылғанын тексеріңіз."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR кодының сканерін таңбаша ретінде қосу үшін камера қолданбасының орнатылғанын тексеріңіз."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home қолданбасын таңбаша ретінде қосу үшін қолданбаның орнатылғанын тексеріңіз."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Кемінде бір құрылғы қолжетімді."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Жазба жазу таңбашасын пайдалану үшін әдепкі жазба қолданбаны таңдаңыз."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Қолданба таңдау"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Таңбашаны басып тұрыңыз."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Бас тарту"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды қазір ауыстыру"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Стилусты зарядтағышқа жалғаңыз."</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Стилус батареясының заряды аз"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Бейнекамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Бұл профильден қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Жұмыс саясатыңызға сәйкес тек жұмыс профилінен қоңырау шалуға болады."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Жеке қолданбадан қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ұйымыңыз тек жұмыс қолданбаларынан қоңырау шалуға рұқсат етеді."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Жұмыс профиліне ауысу"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Жабу"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Жұмысқа арналған телефон қолданбасын орнату"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Бас тарту"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Құлып экранын бейімдеу"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Құлып экранын бейімдеу үшін құлыпты ашыңыз"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi қолжетімсіз."</string>
- <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера бөгелген."</string>
- <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера мен микрофон бөгелген."</string>
- <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон бөгелген."</string>
+ <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера блокталған."</string>
+ <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера мен микрофон блокталған."</string>
+ <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон блокталған."</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"\"Маңызды\" режимі қосулы."</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant қосулы."</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Параметрлерден әдепкі жазба қолданбасын орнатыңыз."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Қолданбаны орнату"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 4eafd9849349..88213fdb4e95 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"បើក USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"រូបថតអេក្រង់"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"បានបិទការដោះសោបន្ថែម"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"បានបិទ Extend Unlock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"បាន​ផ្ញើរូបភាព"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់ទៅកម្រងព័ត៌មានការងារ…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> បានរកឃើញ​រូបថតអេក្រង់នេះ។"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> និងកម្មវិធីដែលបើក​ផ្សេងទៀតបានរកឃើញ​រូបថតអេក្រង់នេះ។"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"បញ្ចូលទៅក្នុងកំណត់ចំណាំ"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"មុខងារថត​វីដេអូអេក្រង់"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"មុខងារថត​វីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"កំពុង​ដំណើរការ​ការថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ចាប់ផ្តើម​ថត​ឬ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"នៅពេល​កំពុងថត ប្រព័ន្ធ Android អាច​ថត​ព័ត៌មាន​រសើប​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែល​បានចាក់​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ព័ត៌មាននេះ​រួមមាន​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​អំពី​ការបង់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេង។"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ថតអេក្រង់ទាំងមូល"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ថតកម្មវិធីតែមួយ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"នៅពេលអ្នកកំពុងថត Android មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"នៅពេលអ្នកកំពុងថតកម្មវិធី Android មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ចាប់ផ្តើមថត"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ចាប់ផ្តើម​ថត​ឬ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"នៅពេលអ្នក​កំពុងថត, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"នៅពេលអ្នក​កំពុងថតកម្មវិធី, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ចាប់ផ្តើមថត"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ថត​សំឡេង"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"សំឡេង​ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដូចជា តន្ត្រី ការហៅទូរសព្ទ និងសំឡេងរោទ៍​ជាដើម"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"មីក្រូហ្វូន និង​សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"កំពុងថត​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"កំពុងថត​អេក្រង់ និងសំឡេង"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"បង្ហាញ​ការប៉ះ​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ចែករំលែក"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"បានរក្សាទុក​ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ចុចដើម្បីមើល"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​លុបការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុក​ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​អេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"គេហ​ទំព័រ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"បានបញ្ជាក់"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ចុច \"បញ្ជាក់\" ដើម្បីបញ្ចប់"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"បានដោះសោ​ដោយប្រើមុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបន្ត។"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ។ សូមចុច ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុច ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបន្ត។"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវ​បានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិន​ត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យ​របស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"រៀបចំ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"កុំទាន់"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"តម្រូវឱ្យ​កែលម្អ​សុវត្ថិភាព និងប្រតិបត្តិការ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"រៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃម្ដងទៀត"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ការដោះសោ​ដោយស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"រៀបចំការដោះសោ​ដោយស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ដើម្បីរៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃម្ដងទៀត គំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប។\n\nបន្ទាប់ពីលុបគំរូនិងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃទាំងនោះ អ្នកនឹងត្រូវរៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃម្ដងទៀត ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក។"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ដើម្បីរៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃម្ដងទៀត គំរូ និងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប។\n\nបន្ទាប់ពីលុបគំរូនិងរូបភាពស្នាមម្រាមដៃទាំងនោះ អ្នកនឹងត្រូវរៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃម្ដងទៀត ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក។"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"មិនអាចរៀបចំការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់​ ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"រៀបចំ​ការដោះសោ​ដោយស្កេនមុខ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ដើម្បីរៀបចំ​ដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត គំរូមុខបច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក​នឹងត្រូវបានលុប។\n\nអ្នកនឹងត្រូវ​រៀបចំមុខងារនេះ​ម្ដងទៀត ដើម្បីប្រើមុខរបស់អ្នក​សម្រាប់ដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"មិនអាច​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខបានទេ។ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់​ ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ប៉ះ​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"មិនអាចសម្គាល់មុខបានទេ។ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃជំនួសវិញ។"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ដកចេញ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​មែនទេ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ចែករំលែក ឬថត?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"អេក្រង់ទាំងមូល"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"កម្មវិធីតែមួយ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូនកម្មវិធី <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"បន្ត"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ចែករំលែក ឬថតកម្មវិធី"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"អនុញ្ញាតកម្មវិធីនេះឱ្យចែករំលែក ឬថតឬ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"នៅពេលអ្នក​កំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន កម្មវិធីនេះ​មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗ​ដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"នៅពេលអ្នក​កំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន​កម្មវិធី កម្មវិធីនេះ​មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗ​ដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើ​កម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះ​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើប​ផ្សេងទៀត។"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​មែនទេ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"សេវាកម្មដែលផ្ដល់មុខងារនេះ​នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"អេក្រង់ទាំងមូល"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"កម្មវិធីតែមួយ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ចែករំលែក ឬថតកម្មវិធី"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់កម្មវិធី, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ចាប់ផ្តើមភ្ជាប់ឬ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"នៅពេលអ្នក​កំពុងភ្ជាប់, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"នៅពេលអ្នក​កំពុងភ្ជាប់កម្មវិធី, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ចាប់ផ្តើមភ្ជាប់"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ចាប់ផ្ដើម​ចែករំលែកឬ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់កម្មវិធី, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"បានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ការថតអេក្រង់ត្រូវបានបិទ​ដោយគោលការណ៍ឧបករណ៍"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"បាន​ដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បានបើក​ការធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ ដែល​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនតាមដាន​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកឡើយ។"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN អាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា និងក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធី​ការងារ រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"បិទ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"សំឡេង និងការញ័រ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ការកំណត់"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"បានបន្ថយទៅកម្រិតសំឡេង​ដែលកាន់តែមានសុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"កម្រិតសំឡេងខ្ពស់​ក្នុងរយៈពេលយូរជាងកម្រិត​ដែលបានណែនាំ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"បានបន្ថយកម្រិតសំឡេងមកកម្រិតដែលកាន់តែមានសុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"កម្រិតសំឡេងកាសមានកម្រិតខ្ពស់យូរជាងរយៈពេលដែលបានណែនាំ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"កម្រិតសំឡេងកាសបានលើសដែនកំណត់សុវត្ថិភាពសម្រាប់សប្ដាហ៍នេះ"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"បន្តស្ដាប់"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"បន្ថយ​កម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"កម្មវិធី​ត្រូវបានខ្ទាស់"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
@@ -622,7 +642,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"សម្អាតអក្សរ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ផ្លូវកាត់"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ផ្លូវកាត់ម៉ាស៊ីនស្វែងរក"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ស្វែងរកផ្លូវកាត់"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"រកផ្លូវកាត់មិនឃើញទេ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"បញ្ចូល"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ដកចេញ​ពី​សំណព្វ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ផ្លាស់ទី​ទៅតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ការគ្រប់គ្រង"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ជ្រើសរើស​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ ដើម្បីចូលប្រើរហ័ស"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូស​ដើម្បី​រៀបចំ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឡើងវិញ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"បាន​ដកផ្ទាំងគ្រប់គ្រងទាំងអស់ហើយ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"មិនបាន​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរទេ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ការកំណត់"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ច្រៀងដោយ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> កំពុងចាក់ពី <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ចាក់"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ផ្អាក"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ចម្រៀងមុន"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ឧបករណ៍បំពងសំឡេង និងផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ឧបករណ៍​ដែលបានណែនាំ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"បញ្ឈប់វគ្គដែលអ្នក​បានចែករំលែក ដើម្បីផ្លាស់ទីមេឌៀ​ទៅឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"បញ្ឈប់"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"របៀបដែលការផ្សាយដំណើរការ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ការ​ផ្សាយ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"មនុស្សនៅជិត​អ្នកដែលមាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូស​ត្រូវគ្នា​អាចស្តាប់​មេឌៀ​ដែលអ្នកកំពុងផ្សាយបាន"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"មិនអាច​រក្សាទុក​បានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"មិនអាច​រក្សាទុក​បានទេ។"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ប្រើយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ប្រើតិចជាង 16 តួអក្សរ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"ប្រើតិចជាង <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> តួអក្សរ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខ​កំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"បើកការសន្ទនា"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"ស្វែងយល់​បន្ថែម​តាមរយៈ <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"បើក <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• កម្មវិធីត្រូវបានរៀបចំ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• កាតយ៉ាងតិចមួយត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុង Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ដំឡើងកម្មវិធីកាមេរ៉ា"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• កម្មវិធីត្រូវបានរៀបចំ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ឧបករណ៍យ៉ាងតិចមួយអាចប្រើបាន"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ដើម្បីបញ្ចូល​កម្មវិធី Wallet ជាផ្លូវកាត់ សូមប្រាកដថា​កម្មវិធីត្រូវបានដំឡើង"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ដើម្បីបញ្ចូល​កម្មវិធី Wallet ជាផ្លូវកាត់ សូមប្រាកដថា​បានបញ្ចូលកាត​យ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"ដើម្បីបញ្ចូលកម្មវិធី​ស្កេនកូដ QR ជាផ្លូវកាត់ សូមប្រាកដថា​កម្មវិធីកាមេរ៉ាត្រូវបានដំឡើង"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"ដើម្បីបញ្ចូល​កម្មវិធី Home ជាផ្លូវកាត់ សូមប្រាកដថា​កម្មវិធីត្រូវបានដំឡើង"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ឧបករណ៍យ៉ាងតិចមួយអាចប្រើបាន"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីកំណត់ចំណាំលំនាំដើម ដើម្បីប្រើផ្លូវកាត់សម្រាប់ការកត់ចំណាំ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ជ្រើសរើសកម្មវិធី"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ចុចឱ្យជាប់លើផ្លូវកាត់"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"បោះបង់"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ប្ដូរអេក្រង់ឥឡូវនេះ"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ភ្ជាប់ប៊ិករបស់អ្នកជាមួយឆ្នាំងសាក"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ថ្មប៊ិកនៅសល់តិច"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"កាមេរ៉ា​វីដេអូ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"មិនអាចហៅទូរសព្ទពីកម្រងព័ត៌មាននេះបានទេ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"គោលការណ៍ការងាររបស់អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើការហៅទូរសព្ទបានតែពីកម្រងព័ត៌មានការងារប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"មិនអាច​ហៅទូរសព្ទ​ពីកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​អនុញ្ញាត​ឱ្យអ្នកធ្វើការហៅទូរសព្ទ​ពីកម្មវិធីការងារ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ប្ដូរ​ទៅ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"បិទ"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ដំឡើងកម្មវិធីទូរសព្ទសម្រាប់ការងារ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"បោះបង់"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ប្ដូរអេក្រង់ចាក់សោ​តាមបំណង"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ដោះសោ ដើម្បីប្ដូរអេក្រង់ចាក់សោតាមបំណង"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"មិនមាន Wi-Fi ទេ"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"មុខងារ​អាទិភាពត្រូវបានបើក"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"ភាពប្រុងប្រៀប​របស់ Google Assistant ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ចំណាំលំនាំដើមនៅក្នុងការកំណត់"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ដំឡើង​កម្មវិធី"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index b0193f043dda..29d77936328c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದೆ."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಹಾಗೂ ತೆರೆದಿರುವ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿವೆ."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡರ್"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡರ್"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೆಶನ್‌ಗಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆ"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Android ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ಮಾಹಿತಿ, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ಒಂದೇ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೆಶನ್‌ಗಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ಸಾಧನದ ಆಡಿಯೋ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಧ್ವನಿ ಉದಾ: ಸಂಗೀತ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ಸಾಧನ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ಸ್ಪರ್ಶಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೇವ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ಹಿಂದೆ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ಮುಖಪುಟ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ಮುಖವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ಮುಖದ ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ಒತ್ತಿ."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ಮುಖ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ಒತ್ತಿ."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ಮುಖ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ಮುಂದಿನ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ಮುಂದಿನ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ಮುಂದಿನ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ಈಗ ಬೇಡ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ಇದು ಭದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅದು ನೀವೇ ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನೀವು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅದು ನೀವೇ ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನೀವು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಫೇಸ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಫೇಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಈ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌‌ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ಮುಖ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಬದಲಿಗೆ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -203,7 +214,7 @@
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ಮುಚ್ಚು"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ಬ್ಲೂಟೂತ್."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ ಅಲಾರಮ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
@@ -219,13 +230,13 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ಸೆನ್ಸರ್‌ಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{ಇನ್ನೂ # ಅಧಿಸೂಚನೆ ಒಳಗಿದೆ.}one{ಇನ್ನೂ # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಒಳಗಿವೆ.}other{ಇನ್ನೂ # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಒಳಗಿವೆ.}}"</string>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{ಇನ್ನೂ # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಒಳಗಿದೆ.}one{ಇನ್ನೂ # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಒಳಗಿವೆ.}other{ಇನ್ನೂ # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಒಳಗಿವೆ.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ಪರದೆಯನ್ನು ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ಓರಿಯಂಟೇಶನ್‍ನಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ಪರದೆಯನ್ನು ಪೋರ್ಟ್ರೇಟ್ ಓರಿಯಂಟೇಶನ್‍ನಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ಡೆಸರ್ಟ್ ಕೇಸ್"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ಇಥರ್ನೆಟ್"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ಯಾವುದೇ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> ಬ್ಯಾಟರಿ"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ಒಂದೇ ಆ್ಯಪ್"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ಮುಂದುವರಿಸಿ"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಈ ಆ್ಯಪ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಒಂದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಈ ಆ್ಯಪ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಆಡಿಯೊದಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಆಡಿಯೊದಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ಒಂದೇ ಆ್ಯಪ್"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ನೀವು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ಸಾಧನ ನೀತಿಯಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕ್ಯಾಪ್ಚರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -436,15 +452,16 @@
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ಕಾರ್ಯನೀತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಈ ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಈ ಸಾಧನಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿದ್ದರೆ, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲ."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯು VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮತ್ತು VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ಧ್ವನಿ &amp; ವೈಬ್ರೇಷನ್"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ಸುರಕ್ಷಿತ ವಾಲ್ಯೂಮ್‌ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುತ್ತದೆ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ತಗ್ಗಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ನ ವಾಲ್ಯೂಮ್‌ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಅಧಿಕವಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ನ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಈ ವಾರದ‌ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ಆಲಿಸುತ್ತಿರಿ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ವಾಲ್ಯೂಮ್ ತಗ್ಗಿಸಿ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕಿಸಿ."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ."</string>
@@ -484,7 +504,7 @@
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"ರಿಂಗ್"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"ಮಾಧ್ಯಮ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ಅಲಾರಮ್"</string>
- <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ಅಧಿಸೂಚನೆ"</string>
+ <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"ಡ್ಯುಯಲ್‌ ಬಹು ಟೋನ್ ಆವರ್ತನೆ"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ"</string>
@@ -533,12 +553,12 @@
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಂದ ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ ಮತ್ತು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು, ನೀವು ಮೊದಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ಆನ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ಪವರ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
+ <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ಪವರ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"ಆನ್ ಆಗಿದೆ - ಮುಖ-ಆಧಾರಿತ"</string>
- <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ಪವರ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳ ಮೂಲಕ, ನೀವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು 0 ರಿಂದ 5 ರವರೆಗಿನ ಹಂತಗಳ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. \n\n"<b>"ಹಂತ 5"</b>" \n- ಮೇಲಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ \n- ಯಾವಾಗಲು ಇಣುಕು ನೋಟ \n\n"<b>"ಹಂತ 4"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಯಾವಾಗಲು ಇಣುಕು ನೋಟ\n\n"<b>"ಹಂತ 3"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n\n"<b>"ಹಂತ 2"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n- ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡಬೇಡಿ \n\n"<b>"ಹಂತ 1"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n- ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡಬೇಡಿ \n- ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ ಪರದೆಯಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿ \n- ಕೆಳಗಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ \n\n"<b>"ಹಂತ 0"</b>" \n- ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
+ <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ಪವರ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳ ಮೂಲಕ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‍ಗಳ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ಗಳನ್ನು 0 ರಿಂದ 5 ರವರೆಗಿನ ಹಂತಗಳ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. \n\n"<b>"ಹಂತ 5"</b>" \n- ಮೇಲಿನ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ \n- ಯಾವಾಗಲು ಇಣುಕು ನೋಟ \n\n"<b>"ಹಂತ 4"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಯಾವಾಗಲು ಇಣುಕು ನೋಟ\n\n"<b>"ಹಂತ 3"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n\n"<b>"ಹಂತ 2"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n- ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡಬೇಡಿ \n\n"<b>"ಹಂತ 1"</b>" \n- ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ \n- ಎಂದಿಗೂ ಇಣುಕು ನೋಟ ಬೇಡ \n- ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡಬೇಡಿ \n- ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ ಪರದೆಯಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿ \n- ಕೆಳಗಿನ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ \n\n"<b>"ಹಂತ 0"</b>" \n- ಆ್ಯಪ್‍ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ಅನ್ವಯಿಸಿ"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -571,15 +591,15 @@
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಶೇಡ್‌ನಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಉನ್ನತ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಶೇಡ್‌ನಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಕಡಿಮೆ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಡೆವಲಪರ್‌ಗೆ ತಿಳಿಸಿ. ಇದು ಸರಿಯಾಗಿತ್ತೇ?"</string>
- <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ಕಸ್ಟಮೈಜ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ಬಬಲ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ಬಬಲ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
- <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸ್ನೂಜ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
+ <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
+ <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸ್ನೂಜ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ನನಗೆ ಜ್ಞಾಪಿಸಿ"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -626,11 +646,11 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ಯಾವುದೇ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"ಸಿಸ್ಟಂ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"ಇನ್‌ಪುಟ್"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"ಆ್ಯಪ್ಸ್ ತೆರೆ"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಆ್ಯಪ್"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಪರದೆಯನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"ಸಿಸ್ಟಂ / ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಟ್ಟಿ"</string>
+ <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"ಸಿಸ್ಟಂ / ಆ್ಯಪ್‌ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"ಹಿಂದೆ: ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ (ಹಿಂತಿರುಗುವ ಬಟನ್)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"ತೆರೆದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಅವಲೋಕನ"</string>
@@ -662,7 +682,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ಯುಲೇಟರ್"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string>
- <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ"</string>
+ <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್‌ಗಳ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"ಬ್ಯಾಟರಿ"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್"</string>
@@ -727,7 +747,7 @@
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"ಟೈಲ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"ಟೈಲ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳ ಎಡಿಟರ್."</string>
- <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಅಧಿಸೂಚನೆ: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ."</string>
@@ -850,7 +870,7 @@
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"ಕೆಳಗಿನ ಹ್ಯಾಂಡಲ್"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈರ್ ಗಾತ್ರ"</string>
- <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"ಝೂಮ್‌"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"ಮಧ್ಯಮ"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"ಚಿಕ್ಕದು"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"ದೊಡ್ಡದು"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ಮೆಚ್ಚಿನದಲ್ಲದ್ದು"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ಸ್ಥಾನ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಡ್ರ್ಯಾಗ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ಎಲ್ಲಾ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"ಕಂಟ್ರೋಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"ಎಡಿಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ಅವರ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ಹಾಡನ್ನು <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ಹಿಂದಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇಗಳು"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ಸೂಚಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಹಂಚಿಕೊಂಡ ಸೆಶನ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ಪ್ರಸಾರವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ಪ್ರಸಾರ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ನೀವು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಲಿಸಬಹುದು"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ಕನಿಷ್ಠ 4 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
@@ -1010,7 +1032,7 @@
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ಸ್ನೇಹಿತರು"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ರಾತ್ರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡೋಣ!"</string>
- <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ವಿಷಯ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"</string>
+ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳು, ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು"</string>
@@ -1083,7 +1105,7 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ಮೈಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆಲಿಸುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ಅಧಿಸೂಚನೆ}one{# ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}other{# ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್}one{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು}other{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಬರೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ವಾಲೆಟ್‌ಗೆ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್ ಒಂದನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ವಾಲೆಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಆಗಿ ಸೇರಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ವಾಲೆಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಆಗಿ ಸೇರಿಸಲು, ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಅನ್ನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಆಗಿ ಸೇರಿಸಲು, ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಆಗಿ ಸೇರಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ನೋಟ್ಸ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ಆ್ಯಪ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ಈಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೈಲಸ್ ಅನ್ನು ಚಾರ್ಜರ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ಸ್ಟೈಲಸ್ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಯಾಮರಾ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೀತಿಯು ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಮಾತ್ರ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ಮುಚ್ಚಿರಿ"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ಕೆಲಸದ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ವೈ-ಫೈ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ಆದ್ಯತೆಯ ಮೋಡ್‌ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನು ಆಲಿಸುತ್ತಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ಆ್ಯಪ್ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 32e27eecc43f..5b42a6262bc7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB 사용"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"자세히 알아보기"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"스크린샷"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"잠금 해제 연장 사용 중지됨"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"잠금 해제 유지 사용 중지됨"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"이미지 보냄"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"캡쳐화면 저장 중..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"직장 프로필에 스크린샷 저장 중…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>에서 이 스크린샷을 감지했습니다."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 및 기타 공개 앱에서 이 스크린샷을 감지했습니다."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"메모에 추가"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"화면 녹화"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"화면 녹화"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"화면 녹화 처리 중"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"화면 녹화 세션에 관한 지속적인 알림"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"녹화를 시작하시겠습니까?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Android 시스템이 녹화 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 민감한 정보를 캡처할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 정보, 사진, 메시지 및 오디오가 포함됩니다."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"전체 화면 녹화"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"단일 앱 녹화"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"녹화할 때 Android에서 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"앱을 녹화할 때 Android에서 해당 앱에서 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"녹화 시작"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"녹화를 시작하시겠습니까?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"녹화 중에는 Android가 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"앱을 녹화할 때 Android가 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"녹화 시작"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"오디오 녹음"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"기기 오디오"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"음악, 통화, 벨소리와 같이 기기에서 나는 소리"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"마이크"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"기기 오디오 및 마이크"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"시작"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"시작"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"화면 녹화 중"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"화면 및 오디오 녹화/녹음 중"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"화면에 터치 표시"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"공유"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"화면 녹화 저장됨"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"탭하여 보기"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"화면 녹화는 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다."</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"화면 녹화 저장 중에 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"화면 녹화 시작 중 오류 발생"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"뒤로"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"홈"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"얼굴이 인증되었습니다."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"확인함"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"완료하려면 확인을 탭하세요."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"얼굴 인식으로 잠금 해제되었습니다. 계속하려면 잠금 해제 아이콘을 누르세요."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"얼굴 인식으로 잠금 해제되었습니다."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"얼굴 인식으로 잠금 해제되었습니다. 계속하려면 누르세요."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"얼굴이 인식되었습니다. 계속하려면 누르세요."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"얼굴이 인식되었습니다. 계속하려면 아이콘을 누르세요."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"다음번 시도에서 잘못된 패턴을 입력하면 직장 프로필 및 관련 데이터가 삭제됩니다."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"다음번 시도에서 잘못된 PIN을 입력하면 직장 프로필 및 관련 데이터가 삭제됩니다."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"다음번 시도에서 잘못된 비밀번호를 입력하면 직장 프로필 및 관련 데이터가 삭제됩니다."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"설정"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"나중에"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"이는 보안 및 성능 향상을 위해 필요합니다."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"지문 잠금 해제 다시 설정"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"지문 잠금 해제"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"지문 잠금 해제 설정"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"지문 잠금 해제를 다시 설정하기 위해 현재 지문 이미지와 모델이 삭제됩니다.\n\n삭제된 후 지문을 사용하여 휴대전화 잠금을 해제하거나 본인을 확인하려면 지문 잠금 해제를 다시 설정해야 합니다."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"지문 잠금 해제를 다시 설정하기 위해 현재 지문 이미지와 모델이 삭제됩니다.\n\n삭제된 후 지문을 사용하여 휴대전화 잠금을 해제하거나 본인을 확인하려면 지문 잠금 해제를 다시 설정해야 합니다."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"지문 잠금 해제를 설정할 수 없습니다. 설정으로 이동하여 다시 시도해 보세요."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"얼굴 인식 잠금 해제 다시 설정"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"얼굴 인식 잠금 해제"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"얼굴 인식 잠금 해제 설정하기"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"얼굴 인식 잠금 해제를 다시 설정하기 위해 현재 얼굴 모델이 삭제됩니다.\n\n얼굴을 사용하여 휴대전화 잠금을 해제하려면 이 기능을 다시 설정해야 합니다."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"얼굴 인식 잠금 해제를 설정할 수 없습니다. 설정으로 이동하여 다시 시도해 보세요."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"지문 센서를 터치하세요."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"얼굴을 인식할 수 없습니다. 대신 지문을 사용하세요."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"사용자를 삭제할까요?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"이 사용자의 모든 앱과 데이터가 삭제됩니다."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"삭제"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>이 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 재생하는 오디오 같은 정보가 포함됩니다."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"이 기능을 제공하는 서비스는 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 재생하는 오디오 같은 정보가 포함됩니다."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>으로 녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>에서 공유 또는 녹화하도록 허용할까요?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"전체 화면"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"단일 앱"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"공유하거나 녹화하거나 전송할 때 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱에서 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"앱을 공유하거나 녹화하거나 전송할 때는 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>에서 해당 앱에 표시되거나 앱에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"계속"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"앱 공유 또는 녹화"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"앱에서 공유하거나 기록하도록 허용하시겠습니까?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"공유하거나 녹화하거나 전송할 때 이 앱에서 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"앱을 공유하거나 녹화하거나 전송할 때는 이 앱에서 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지 등 민감한 정보가 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 사용자가 재생하는 오디오 등의 정보가 포함됩니다."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"이 기능을 제공하는 서비스는 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 사용자가 재생하는 오디오 등의 정보가 포함됩니다."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"전체 화면"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"단일 앱"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"앱 공유 또는 녹화"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱으로 녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"공유, 녹화 또는 전송 중에 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"앱을 공유, 녹화 또는 전송할 때는 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"시작"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"전송을 시작하시겠습니까?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"전송 중에는 Android가 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"앱을 전송할 때 Android가 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"전송 시작하기"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"공유를 시작하시겠습니까?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"공유, 녹화 또는 전송 중에 Android가 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"앱을 공유, 녹화 또는 전송할 때는 Android가 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"시작"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 관리자에 의해 차단됨"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"기기 정책에 의해 화면 캡처가 사용 중지되었습니다."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"모두 지우기"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"이 기기에는 인증기관이 설치되어 있습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"관리자가 직장 프로필에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다. 하지만 개인 프로필은 모니터링되지 않습니다."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"이 기기가 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>을(를) 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"직장 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자와 VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 직장 앱에서 이루어진 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"사용 중지"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"소리 및 진동"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"설정"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"청력 보호를 위해 적정 볼륨으로 낮춤"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"볼륨이 권장 시간보다 긴 시간 동안 높은 상태였습니다"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"볼륨을 안전한 수준으로 낮춤"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"헤드폰 볼륨이 권장 시간보다 오랫동안 높은 상태였습니다."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"헤드폰 볼륨이 이번 주 안전 한도를 초과했습니다."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"볼륨 유지하기"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"볼륨 낮추기"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"앱 고정됨"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로 및 최근 사용을 길게 터치하세요."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로 및 홈을 길게 터치하세요."</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"즐겨찾기에서 삭제"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"다음 위치로 이동: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"제어"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"길게 누르고 드래그하여 컨트롤 재정렬"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"빠르게 액세스하려면 기기 제어를 선택하세요"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"길게 누른 다음 드래그하여 컨트롤 재정렬"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"모든 컨트롤 삭제됨"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"변경사항이 저장되지 않음"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"다른 앱 보기"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"다시 정렬"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"제어 기능 추가"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"컨트롤 추가"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"수정 모드로 돌아가기"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"컨트롤을 로드할 수 없습니다. <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 앱에서 설정이 변경되지 않았는지 확인하세요."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"호환 컨트롤을 사용할 수 없습니다."</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"자세히 보려면 스와이프하세요."</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"추천 제어 기능 로드 중"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"미디어"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에 대한 미디어 컨트롤을 숨길까요?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>의 미디어 컨트롤을 숨길까요?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"현재 미디어 세션은 숨길 수 없습니다."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"숨기기"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"다시 시작"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"설정"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>의 <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> 재생 중"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 실행 중"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"재생"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"일시중지"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"이전 트랙"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"스피커 및 디스플레이"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"추천 기기"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"미디어를 다른 기기로 이동하려면 공유 세션을 중지하세요."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"중지"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"브로드캐스팅 작동 원리"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"브로드캐스트"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"호환되는 블루투스 기기를 가진 근처의 사용자가 내가 브로드캐스트 중인 미디어를 수신 대기할 수 있습니다."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"저장할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"저장할 수 없습니다."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"4자 이상 입력하세요."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16자 미만이어야 합니다."</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>자 미만이어야 합니다."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"빌드 번호"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"빌드 번호가 클립보드에 복사되었습니다."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"대화 열기"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"자세히 알아보기"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>에서 자세히 알아보세요."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 열기"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 앱이 설정되어 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 1개 이상의 카드가 월렛에 추가되어 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 카메라 앱이 설치되어 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 앱이 설정되어 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 1대 이상의 기기를 사용할 수 있습니다."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"월렛 앱을 바로가기로 추가하려면 앱이 설치되어 있는지 확인하세요."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"월렛 앱을 바로가기로 추가하려면 하나 이상의 카드가 추가되어 있는지 확인하세요."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR 코드 스캐너를 바로가기로 추가하려면 카메라 앱이 설치되어 있는지 확인하세요."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home 앱을 바로가기로 추가하려면 앱이 설치되어 있는지 확인하세요."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• 1대 이상의 기기를 사용할 수 있습니다."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"메모 바로가기를 사용하려면 기본 메모 앱을 선택합니다."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"앱 선택"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"바로가기를 길게 터치하세요."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"취소"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"지금 화면 전환"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"스타일러스를 충전기에 연결하세요"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"스타일러스 배터리 부족"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"비디오 카메라"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"이 프로필에서 전화를 걸 수 없음"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"직장 정책이 직장 프로필에서만 전화를 걸도록 허용합니다."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"개인 앱에서 통화를 걸 수 없습니다"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"귀하의 조직에서 직장 앱을 사용한 통화만 허용했습니다."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"직장 프로필로 전환"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"닫기"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"직장 전화 앱 설치"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"취소"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"잠금 화면 맞춤 설정"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"잠금 화면 맞춤설정을 위해 잠금 해제"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi를 사용할 수 없음"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"카메라 차단됨"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"카메라 및 마이크 차단됨"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"마이크 차단됨"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"우선순위 모드 설정됨"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"어시스턴트가 대기 중임"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"설정에서 기본 메모 앱 설정"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"앱 설치"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 6b78db832a14..ae0cfe0e6339 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Тутум UI"</string>
+ <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Система UI"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Батареянын деңгээли: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнөмдөгүч режиминде караңгы тема күйгүзүлүп, фондогу процесстер чектелип, билдирмелер көрүнбөй калат."</string>
@@ -53,8 +53,8 @@
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Ооба"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Учурда ушул түзмөккө кирип турган колдонуучу USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны пайдалануу үчүн админге которулуңуз."</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Тутум тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Тутум тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Система тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Система тилин өзгөртүү сурамы башка түзмөктөн жөнөтүлдү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тилди өзгөртүү"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Учурдагы тилди калтыруу"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string>
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB’ни иштетүү"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Кененирээк"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Кулпуну ачуу\" функциясы өчүрүлдү"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Кулпуланбаган режим өчүрүлдү"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сүрөт жөнөттү"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншот сакталууда..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Скриншот жумуш профилине сакталууда…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ушул скриншотту аныктады."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жана ачылып турган башка колдонмолор ушул скриншотту аныктады."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Кыска жазууга кошуу"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"экрандан видео жаздырып алуу"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Экрандан видео жаздырып алуу"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудиофайлдар сыяктуу экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалымат жазылып калат."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүтүндөй экранды жаздыруу"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Жалгыз колдонмону жаздыруу"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Жаздырып жатканыңызда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерге мүмкүнчүлүк алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөм маалыматын, билдирүүлөрдү жана башка купуя маалыматты көрсөтүп албаңыз."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Жаздырып жатканыңызда Android ал колдонмодо көрүнүп жана ойнотулуп жаткан нерселерге мүмкүнчүлүк алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөм маалыматын, билдирүүлөрдү жана башка купуя маалыматты көрсөтүп албаңыз."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Жаздырып баштоо"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Жаздырып жатканыңызда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Колдонмону жаздырып жатканда Android ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Жаздырып баштоо"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Түзмөктөгү аудиолор"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Түзмөктөгү аудиолор жана микрофон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Баштадык"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Баштоо"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экран жана аудио жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды басууларды көрсөтүү"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлүшүү"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экрандан жаздырылган нерсе сакталды"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көрүү үчүн таптаңыз"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экранды жаздырууну өчүрүүдө ката кетти"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Экран тартылган жок"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экранды жаздырууну баштоодо ката кетти"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артка"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үйгө"</string>
@@ -136,7 +133,7 @@
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Түзмөк кулпуланды"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Жүз скандалууда"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жөнөтүү"</string>
- <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Жок"</string>
+ <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Баш тартуу"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Ырастоо"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Кайталоо"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аныктыгын текшерүүнү жокко чыгаруу үчүн таптаңыз"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Жүздүн аныктыгы текшерилди"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ырасталды"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Бүтүрүү үчүн \"Ырастоо\" баскычын басыңыз"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Түзмөгүңүздү жүзүңүз менен ачтыңыз"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Жүз таанылды. Улантуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Жүз таанылды. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Эгер графикалык ачкычты дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Эгер PIN кодду дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Эгер сырсөздү дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Орнотуу"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Азыр эмес"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Бул коопсуздукту жана майнаптуулукту жогорулатуу үчүн талап кылынат"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Манжа изи менен ачуу функциясын кайра жөндөө"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Манжа изи менен ачуу"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачуу"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Манжа изи менен ачуу функциясын тууралоо үчүн учурдагы манжа изи сүрөттөрү менен үлгүлөр өчүрүлөт.\n\nАлар өчүрүлгөндөн кийин, манжа изиңизди колдонуп телефонуңуздун кулпусун ачуу же өзүңүздү ырастоо үчүн Манжа изи менен ачуу функциясын кайра жөндөшүңүз керек."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Манжа изи менен ачуу функциясын тууралоо үчүн учурдагы манжа изи сүрөттөрү менен үлгүсү өчүрүлөт.\n\nАлар өчүрүлгөндөн кийин, манжа изиңизди колдонуп телефонуңуздун кулпусун ачуу же өзүңүздү ырастоо үчүн Манжа изи менен ачуу функциясын кайра жөндөшүңүз керек."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Манжа изи менен ачуу функциясы жөндөлгөн жок. Параметрлерге өтүп, кайталап көрүңүз."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюңуз"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кошуу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсү өчүрүлөт.\n\nТелефонуңуздун кулпусун жүзүңүз аркылуу ачуу үчүн бул функцияны кайра жөндөшүңүз керек болот."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы кошулган жок. Параметрлерге өтүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Жүз таанылбай жатат. Манжа изин колдонуңуз."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -257,7 +268,7 @@
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi туташкан жок"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарыктыгы"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түстөрдү инверсиялоо"</string>
- <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түсүн тууралоо"</string>
+ <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түстөрдү тууралоо"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Арип өлчөмү"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Колдонуучуларды тескөө"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Бүттү"</string>
@@ -379,23 +390,28 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Жаңы колдонуучуну кошсоңуз, конок режими жабылып, учурдагы конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүп калат."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Дагы колдонуучу кошууга болбойт"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Бир колдонуучуну гана кошууга болот.}other{# чейин колдонуучу кошсоңуз болот.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Колдонуучу алынып салынсынбы?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана маалыматтары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Өчүрүү"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосуна экранды бөлүшүүгө же андан видео тартууга уруксат бересизби?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүтүндөй экран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Жалгыз колдонмо"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Улантуу"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Колдонмону бөлүшүү же жаздыруу"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Бул колдонмого бөлүшүп же жаздырууга уруксат бересизби?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, бул колдонмо түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Экранды көрсөтүп, тышка чыгарып же андан видео тартып жатканда, бул колдонмо түзмөктүн экранындагы нерселердин баарын көрө алат. Андыктан сырсөздөр, төлөм маалыматы, билдирүүлөр сыяктуу купуя маалыматты киргизүүдө же көрүүдө этият болуңуз."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда кызмат көрсөтүүчү экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Бүтүндөй экран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Жалгыз колдонмо"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Колдонмону бөлүшүү же жаздыруу"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Колдонмону бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарганда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Баштоо"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Тышкы экранга чыгаруу башталсынбы?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Тышкы экранга чыгарганда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Колдонмону тышкы экранга чыгарганда Android ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Тышкы экранга чыгарып баштоо"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Бөлүшүү башталсынбы?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда Android экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Колдонмону бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарганда Android ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Баштоо"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT администраторуңуз бөгөттөп койгон"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Түзмөк саясаты экрандагыны тартып алууну өчүрүп койгон"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Баарын тазалап салуу"</string>
@@ -436,15 +452,16 @@
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Тастыктоочу борбордун тастыктамасы"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды карап көрүү"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Башкаруу элементтерин көрүү"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү параметрлерди, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат.\n\nЭгер суроолоруңуз болсо, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> уюмуна кайрылыңыз."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nАдминистраторуңуз бул түзмөктөгү параметрлерди, корпоративдик ресурстарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берген параметрлерди жана колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды (мисалы, түзмөгүңүздүн жайгашкан жери сыяктуу) көзөмөлдөп башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ишканаңыз жумуш профилиңизге тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторуңуз түзмөгүңүздөгү трафикти көзөмөлдөөчү тармактын таржымалын каттоо функциясын иштетти."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторуңуз жумуш профилиңиздеги трафикке көз салуу үчүн, тармактын таржымалын иштетип койду (жеке профилиңизден маалымат алынбайт)."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, анын ичинде электрондук каттар жана серептөө дайындары VPN камсыздоочусуна көрүнөт."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук каттар жана серептөө дайындары IT администраторуңузга көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармакта жумуш колдонмолору аркылуу жасаган аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга жана VPN провайдерине көрүнөт."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз VPN провайдерине көрүнүп турат."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өчүрүү"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Үн жана дирилдөө"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Параметрлер"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Коопсуз үн көлөмүнө төмөндөтүлдү"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Үн көлөмү сунушталгандан узагыраак убакыт жогору болду"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Үндүн катуулугу коопсуз деңгээлге чейин акырындатылды"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Гарнитуранын үнүн катуу чыгарып, сунушталган убакыттан узагыраак угуп жатасыз"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Гарнитуранын үнүнүн катуулугу бул аптада коопсуз деңгээлден жогору болду"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Уга берем"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Үнүн акырындатуу"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Назар\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
@@ -480,7 +500,7 @@
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Кадалган колдонмо бошотулду"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Чалуу"</string>
- <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Тутум"</string>
+ <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Система"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Шыңгыратуу"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедия"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ойготкуч"</string>
@@ -530,9 +550,9 @@
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner Android колдонуучу интерфейсин жөнгө салып жана ыңгайлаштыруунун кошумча ыкмаларын сунуштайт. Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түшүндүм"</string>
- <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Куттуктайбыз! Жөндөөлөргө System UI Tuner кошулду"</string>
- <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Жөндөөлөрдөн алып салуу"</string>
- <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
+ <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Куттуктайбыз! Параметрлерге System UI Tuner кошулду"</string>
+ <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Параметрлерден алып салуу"</string>
+ <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Параметрлерден өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Баскычтобуңузду планшетиңизге туташтыруу үчүн, адегенде Bluetooth\'ту күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Күйгүзүү"</string>
@@ -549,7 +569,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы сүйлөшүүлөр демейки шартта калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт."</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну системага тапшырыңыз"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Демейкиге өзгөрдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Үнсүз абалга төмөндөдү"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Абалы:&lt;/b&gt; Жогорулады"</string>
@@ -613,7 +633,7 @@
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тиркемени алып салуу"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Тутум"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Система"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Акыркылар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артка"</string>
@@ -624,7 +644,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Ыкчам баскычтар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Ыкчам баскычтарды издөө"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ыкчам баскычтар жок"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Тутум"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Система"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Киргизүү"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ачык колдон-лор"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Учурдагы кол-мо"</string>
@@ -638,11 +658,11 @@
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Соңку колдонмолорду көрүү (тескери тартипте)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Бардык колдонмолордун тизмесин ачуу жана издөө (Издөө/Жүргүзгүч)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Тапшырмалар тактасын жашыруу жана көрсөтүү"</string>
- <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Тутум параметрлерине кирүү"</string>
+ <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Система параметрлерине кирүү"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Жардамчыны иштетүү"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Ыкчам кыска жазууну түзүү"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Тутумдун бир нече тапшырма аткаруусу"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Системанын бир нече тапшырма аткаруусу"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Оң жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Сол жакта жайгашкан учурдагы колдонмо менен экранды бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Экранды бөлүү режиминен толук экранга которулуу"</string>
@@ -666,7 +686,7 @@
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Үндү көзөмөлдөөчү баскычтардын кыска жолдору"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарея"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Гарнитура"</string>
- <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Жөндөөлөрдү ачуу"</string>
+ <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Параметрлерди ачуу"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Гарнитуралар туташкан"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Гарнитура туташты"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Трафикти үнөмдөө"</string>
@@ -728,14 +748,14 @@
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Карта өчүрүлдү"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ыкчам параметрлер түзөткүчү."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> эскертмеси: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Жөндөөлөрдү ачуу."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ыкчам жөндөөлөрдү ачуу."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Ыкчам жөндөөлөрдү жабуу."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Параметрлерди ачуу."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ыкчам параметрлерди ачуу."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Ыкчам параметрлерди жабуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> аккаунту менен кирди"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"колдонуучуну тандоо"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернет жок"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерин ачуу."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Жөндөөлөрдүн иретин өзгөртүү."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлердин иретин өзгөртүү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string>
@@ -858,7 +878,7 @@
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Бүттү"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Түзөтүү"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Чоңойткуч терезесинин параметрлери"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Жөндөөлөрдөн өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Жөндөөлөрдү көрүү"</annotation></string>
+ <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү ачуу үчүн басыңыз. Бул баскычты Параметрлерден өзгөртүңүз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрлерди көрүү"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Баскычты убактылуу жашыра туруу үчүн экрандын четине жылдырыңыз"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Кайтаруу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ыкчам баскычы өчүрүлдү"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"сүйүктүүлөрдөн чыгаруу"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позицияга жылдыруу"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Башкаруу элементтери"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Тез кирүү үчүн түзмөктү башкаруу элементтерин тандаңыз"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Башкаруу элементтеринин иретин өзгөртүү үчүн кармап туруп, сүйрөңүз"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бардык башкаруу элементтери өчүрүлдү"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгөртүүлөр сакталган жок"</string>
@@ -903,7 +922,7 @@
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сунуштайт"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Түзмөк кулпуланды"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көрүп, көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Тышкы түзмөктөрүңүздү көзөмөлдөө каражаттарын кулпу экранына кошо аласыз.\n\nТүзмөгүңүздүн колдонмосу айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөөгө уруксат бериши мүмкүн.\n\nКаалаган убакта Жөндөөлөрдөн өзгөртүүлөрдү жасай аласыз."</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Тышкы түзмөктөрүңүздү көзөмөлдөө каражаттарын кулпу экранына кошо аласыз.\n\nТүзмөгүңүздүн колдонмосу айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөөгө уруксат бериши мүмкүн.\n\nКаалаган убакта Параметрлерден өзгөртүүлөрдү жасай аласыз."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Түзмөктөрдү кулпуланган экрандан көзөмөлдөйсүзбү?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Айрым түзмөктөрдү телефонуңуздун же планшетиңиздин кулпусун ачпастан көзөмөлдөй аласыз. Кайсы түзмөктөрдү ушул жол менен көзөмөлдөөгө болорун түзмөгүңүздүн колдонмосу аныктайт."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жок, рахмат"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Дагы көрүү үчүн экранды сүрүп коюңуз"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Сунуштар жүктөлүүдө"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда ушул нерсени жашырасызбы?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> \'да ушул медиа башкарууну жашырасызбы?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Учурдагы медиа сеансын жашыруу мүмкүн эмес."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жашыруу"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Улантуу"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ыры (аткаруучу: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> колдонмосунан ойнотулуп жатат"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнотуу"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Тындыруу"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Мурунку трек"</string>
@@ -969,10 +989,12 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Динамиктер жана дисплейлер"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Сунушталган түзмөктөр"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Медиафайлдарды башка түзмөккө жылдыруу үчүн жалпы сеансыңызды токтотуңуз"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Токтотуу"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Кабарлоо кантип иштейт"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Кабарлоо"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Шайкеш Bluetooth түзмөктөрү болгон жакын жердеги кишилер кабарлап жаткан медиаңызды уга алышат"</string>
- <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Кабарыңызды угуу үчүн жакын жердеги кишилер шайкеш Bluetooth түзмөктөрү менен QR кодун скандап же кабарлоонун аталышын жана сырсөзүн колдоно алышат"</string>
+ <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Кабарыңызды угуу үчүн жакын жердеги кишилер шайкеш Bluetooth түзмөктөрү менен QR кодду скандап же кабарлоонун аталышын жана сырсөзүн колдоно алышат"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Кабарлоонун аталышы"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Сырсөз"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сактоо"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сакталган жок. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сакталган жок."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Кеминде 4 символдон турушу керек"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 символдон ашпашы керек"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> символдон ашпашы керек"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ачык сүйлөшүү"</string>
@@ -1048,7 +1070,7 @@
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Башка тармактарга которулуу үчүн Ethernet кабелин ажыратыңыз"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз. "<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Учак режимин өчүрүү"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү ыкчам баскычты Ыкчам жөндөөлөргө кошкону жатат"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү ыкчам баскычты Ыкчам параметрлерге кошкону жатат"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ыкчам баскыч кошуу"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ыкчам баскыч кошулбасын"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Колдонуучуну тандоо"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Кеңири маалымат: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ачуу"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Колдонмо туураланды"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Капчыкка кеминде бир карта кошулду"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камера колдонмосун орнотуу"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Колдонмо туураланды"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Кеминде бир түзмөк жеткиликтүү"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Капчык колдонмосун ыкчам баскыч катары кошуу үчүн колдонмону орнотуу керек"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Капчык колдонмосун ыкчам баскыч катары кошуу үчүн кеминде бир картаны кошуу керек"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR кодунун сканерин ыкчам баскыч катары кошуу үчүн камера колдонмосун орнотуу керек"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home колдонмосун ыкчам баскыч катары кошуу үчүн колдонмону орнотуу керек"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Кеминде бир түзмөк жеткиликтүү"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Эскертме жазуу ыкчам баскычын колдонуу үчүн демейки эскертме жазуу колдонмосун тандаңыз"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Колдонмо тандоо"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Ыкчам баскычты басып туруңуз"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Токтотуу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Экрандарды азыр которуштуруу"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Стилусту кубаттаңыз"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Стилустун батареясы отурайын деп калды"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видео камера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Бул профилден чала албайсыз"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Жумуш саясатыңызга ылайык, жумуш профилинен гана чалууларды аткара аласыз"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Жеке колдонмодон чалуу мүмкүн эмес"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Уюмуңуз жумуш колдонмолорунан гана чалууга уруксат берет"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Жумуш профилине которулуу"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Жабуу"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Жумуш үчүн телефон колдонмосун орнотуу"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Кулпу экранын тууралоо"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Кулпуланган экранды тууралоо үчүн кулпусун ачыңыз"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера бөгөттөлдү"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера менен микрофон бөгөттөлдү"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон бөгөттөлдү"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Маанилүү сүйлөшүүлөр режими күйүк"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Жардамчы иштетилди"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Параметрлерден демейки кыска жазуулар колдонмосун тууралаңыз"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Колдонмону орнотуу"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 5b0170597bed..1cd5a517e405 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ເປີດໃຊ້ USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ຂະຫຍາຍການປົດລັອກຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ຄຸນສົມບັດການປົດລັອກດົນຂຶ້ນຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ສົ່ງຮູບແລ້ວ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ແອັບອື່ນໆທີ່ເປີດຢູ່ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ເພີ່ມໃສ່ບັນທຶກ"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ໂປຣແກຣມບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ໂປຣແກຣມບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ກຳລັງປະມວນຜົນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ໃນລະຫວ່າງການບັນທຶກ, ລະບົບ Android ຈະສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງລະຫັດຜ່ານ, ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງນຳ."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ບັນທຶກແອັບດຽວ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເບິ່ງໃຫ້ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ເລີ່ມການບັນທຶກ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ເລີ່ມການບັນທຶກ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ບັນທຶກສຽງ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ສຽງອຸປະກອນ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ສຽງຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ສຽງເພງ, ສຽງລົມໂທລະສັບ ແລະ ສຽງຣິງໂທນ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ສຽງ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນ"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ ແລະ ສຽງ"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ສະແດງການສຳຜັດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ຈັດເກັບການບັນທຶກໜ້າຈໍແລ້ວ"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ໜ້າທຳອິດ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ພິສູດຢືນຢັນໃບໜ້າແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ຢືນຢັນແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ແຕະຢືນຢັນເພື່ອສຳເລັດ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ການດຳເນີນການນີ້ຈຳເປັນໃນການປັບປຸງຄວາມປອດໄພ ແລະ ປະສິດທິພາບ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່, ຮູບ ແລະ ໂມເດວລາຍນິ້ວມືປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nຫຼັງຈາກຖືກລຶບອອກແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່, ຮູບ ແລະ ໂມເດວລາຍນິ້ວມືປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nຫຼັງຈາກຖືກລຶບອອກແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືໄດ້. ກະລຸນາເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າເພື່ອລອງໃໝ່."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່, ຮູບແບບໃບໜ້າປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ.\n\nທ່ານຈະຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຄຸນສົມບັດນີ້ຄືນໃໝ່ເພື່ອໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໄດ້. ກະລຸນາເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າເພື່ອລອງໃໝ່."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໜ້າໄດ້. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -303,11 +314,11 @@
<string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"ມາດຕະຖານ"</string>
<string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"ປານກາງ"</string>
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"ສູງ"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ຍົກເລີກການບລັອກໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນບໍ?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ຍົກເລີກການບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບອຸ​ປະ​ກອນບໍ?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ປົດບລັອກໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນບໍ?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ປົດບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບອຸ​ປະ​ກອນບໍ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ຍົກເລີກການບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນອຸ​ປະ​ກອນບໍ?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ນີ້ຈະຍົກເລີກການບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ນີ້ຈະຍົກເລີກການບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກໄວ້"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"ກ້ອງຖືກບລັອກໄວ້"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ທຸກ​ແອັບ ແລະ ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ເອົາ​ອອກ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນເວລາບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ບໍລິການທີ່ສະໜອງຄວາມສາມາດນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນເວລາບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍບໍ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍກັບ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ບໍ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກບໍ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ທົງໝົດໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ແອັບດຽວ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ໃນຕອນທີ່ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ສືບຕໍ່"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກແອັບ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກບໍ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, ແອັບນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ໃນຕອນທີ່ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, ແອັບນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ. ເຊິ່ງຈະຮວມທັງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບພາບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ບໍລິການທີ່ມີຟັງຊັນນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ. ເຊິ່ງຈະຮວມທັງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບພາບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ທັງໝົດໜ້າຈໍ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ແອັບດຽວ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກແອັບ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານດ້ວຍ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ເລີຍບໍ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ເລີ່ມ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ເລີ່ມການແບ່ງປັນບໍ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້ໂດຍນະໂຍບາຍອຸປະກອນ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ແຕ່ຈະບໍ່ຕິດຕາມໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໄດ້."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ປິດນຳໃຊ້"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ໄດ້ຫຼຸດລົງຫາລະດັບສຽງທີ່ປອດໄພຍິ່ງຂຶ້ນ"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ລະດັບສຽງສູງເປັນເວລາດົນກວ່າທີ່ແນະນໍາໃຫ້"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ຫຼຸດລະດັບສຽງໃຫ້ຢູ່ໃນລະດັບທີ່ປອດໄພຂຶ້ນແລ້ວ"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ຫູຟັງຢູ່ໃນລະດັບສຽງທີ່ດັງເປັນໄລຍະເວລາດົນກວ່າທີ່ແນະນຳ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ລະດັບສຽງຂອງຫູຟັງໄດ້ເກີນຂີດຈຳກັດທີ່ປອດໄພສຳລັບອາທິດນີ້"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ສືບຕໍ່ຟັງ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ຫຼຸດລະດັບສຽງ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ແອັບຖືກປັກໝຸດແລ້ວ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ຍ້າຍໄປຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ການຄວບຄຸມ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ເລືອກການຄວບຄຸມອຸປະກອນເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງການຄວບຄຸມຄືນໃໝ່"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ລຶບການຄວບຄຸມທັງໝົດອອກແລ້ວ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໄວ້"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ກຳລັງຫຼິ້ນຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ເພງກ່ອນໜ້າ"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ລຳໂພງ ແລະ ຈໍສະແດງຜົນ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ອຸປະກອນທີ່ແນະນຳ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ຢຸດເຊດຊັນທີ່ແບ່ງປັນຂອງທ່ານເພື່ອຍ້າຍມີເດຍໄປຫາອຸປະກອນອື່ນ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ຢຸດ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ໃຊ້ຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວອັກສອນ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ໃຊ້ໜ້ອຍກວ່າ 16 ຕົວອັກສອນ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"ໃຊ້ໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ເປີດການສົນທະນາ"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມຢູ່ <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"ເປີດ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ແອັບໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ມີການເພີ່ມຢ່າງໜ້ອຍ 1 ບັດໃສ່ໃນ Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ຕິດຕັ້ງແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ແອັບໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ອຸປະກອນພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ເພື່ອເພີ່ມແອັບ Wallet ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ເພື່ອເພີ່ມແອັ Wallet ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເພີ່ມຢ່າງໜ້ອຍ 1 ບັດແລ້ວ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"ເພື່ອເພີ່ມຕົວສະແກນລະຫັດ QR ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"ເພື່ອເພີ່ມແອັບ Home ເປັນທາງລັດ, ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ອຸປະກອນພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ເລືອກແອັບບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ທາງລັດການຈົດບັນທຶກ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ເລືອກແອັບ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ແຕະທາງລັດຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍດຽວນີ້"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ເຊື່ອມຕໍ່ປາກກາຂອງທ່ານກັບສາຍສາກ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ແບັດເຕີຣີປາກກາເຫຼືອໜ້ອຍ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ກ້ອງວິ​ດີ​ໂອ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ບໍ່ສາມາດໂທຈາກໂປຣໄຟລ໌ນີ້ໄດ້"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ນະໂຍບາຍບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທລະສັບໄດ້ຈາກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ບໍ່ສາມາດໂທຈາກແອັບສ່ວນຕົວໄດ້"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທຈາກແອັບບ່ອນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ປິດ"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ຕິດຕັ້ງແອັບໂທລະສັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ປັບແຕ່ງໜ້າຈໍລັອກ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ປົດລັອກເພື່ອປັບແຕ່ງໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ໂໝດຄວາມສຳຄັນເປີດຢູ່"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"ການເອີ້ນໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍເປີດຢູ່"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ຕັ້ງຄ່າແອັບຈົດບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ຕິດຕັ້ງແອັບ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index c0de81339dc8..c0526f395fdb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ aptiko šią ekrano kopiją."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ ir kitos atidarytos programos aptiko šią ekrano kopiją."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Pridėti prie užrašo"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrano vaizdo įrašytuvas"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekrano vaizdo įrašytuvas"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Apdorojam. ekrano vaizdo įraš."</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Pradėti įrašymą?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Įrašant „Android“ sistema gali fiksuoti bet kokią neskelbtiną informaciją, rodomą ekrane ar leidžiamą įrenginyje. Tai apima slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir garso įrašus."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Įrašyti visą ekraną"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Įrašyti vieną programą"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Kai įrašote, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Kai įrašote programą „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Pradėti įrašymą"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Pradėti įrašymą?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Kai įrašote, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Kai įrašote programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Pradėti įrašymą"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Įrašyti garsą"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Įrenginio garsas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Garsas iš jūsų įrenginio, pvz., muzika, skambučiai ir skambėjimo tonai"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Įrenginio garsas ir mikrofonas"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pradėti"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Pradėti"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Įrašomas ekrano vaizdas"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Įrašomas ekrano vaizdas ir garsas"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rodyti lietimus ekrane"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Bendrinti"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekrano vaizdo įrašas išsaugotas"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ištrinant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Išsaugant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atgal"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Pagrindinis"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Veidas autentifikuotas"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Patvirtinta"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Paliesk. „Patvirtinti“, kad užbaigtumėte"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Atrakinta pagal veidą. Pasp. atrak. pikt., kad tęstumėte."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Atrakinta pagal veidą"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Atrakinta pagal veidą. Paspauskite, jei norite tęsti."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Veidas atpažintas. Paspauskite, jei norite tęsti."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Veidas atpažintas. Tęskite paspaudę atrakinimo piktogramą."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Nustatyti"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne dabar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tai reikalinga, kad būtų galima tobulinti saugą ir našumą"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas dar kartą"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Atrakinimas piršto atspaudu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modeliai bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modelis bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nepavyko nustatyti atrakinimo piršto atspaudu. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Atrakinimo pagal veidą nustatymas iš naujo"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Atrakinimo pagal veidą nustatymas"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Norint dar kartą nustatyti atrakinimą pagal veidą, dabartinis veido modelis bus ištrintas.\n\nTurite dar kartą nustatyti šią funkciją, kad galėtumėte atrakinti telefoną pagal veidą."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nepavyko nustatyti atrakinimo pagal veidą. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Palieskite piršto antspaudo jutiklį"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Veidas neatpažintas. Naudokite kontrolinį kodą."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Pašalinti naudotoją?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Pašalinti"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Šią funkciją teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Leisti „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ bendrinti ar įrašyti?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Visas ekranas"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Viena programa"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Tęsti"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Programos bendrinimas ar įrašymas"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Leisti šiai programai bendrinti arba įrašyti?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, ši programa gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, ši programa gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs su slaptažodžiais, išsamia mokėjimo metodo informacija, pranešimais ar kita neskelbtina informacija."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Šią funkciją teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Visas ekranas"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Viena programa"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Programos bendrinimas ar įrašymas"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pradėti"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pradėti perdavimą?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kai perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kai perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Pradėti perdavimą"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Pradėti bendrinti?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Pradėti"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Užblokavo jūsų IT administratorius"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekrano fiksavimo funkcija išjungta vadovaujantis įrenginio politika"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Viską išvalyti"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma VPN teikėjui."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"išjungti"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Garsas ir vibravimas"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nustatymai"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Sumažinta iki saugesnio garsumo"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Garsumas buvo aukštas ilgiau, nei rekomenduojama"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Garsumas sumažintas iki saugesnio lygio"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Ausinių garsumo lygis buvo aukštas ilgiau, nei rekomenduojama"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Ausinių garsumo lygis viršijo šios savaitės saugaus garsumo lygio apribojimą"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Toliau klausytis"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Sumažinti garsumą"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Programa prisegta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"pašalinti iš mėgstamiausių"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Perkelti į <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Valdikliai"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Pasirinkite sparčiosios prieigos įrenginio valdiklius"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Norėdami pertvarkyti valdiklius, vilkite laikydami nuspaudę"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Visi valdikliai pašalinti"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Pakeitimai neišsaugoti"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nustatymai"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> – „<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>“ leidžiama iš „<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ vykdoma"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Paleisti"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pristabdyti"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Ankstesnis takelis"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Garsiakalbiai ir ekranai"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Siūlomi įrenginiai"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Sustabdyti bendrinamą seansą norint perkelti mediją į kitą įrenginį"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Sustabdyti"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kaip veikia transliacija"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transliacija"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nepavyko išsaugoti. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nepavyko išsaugoti."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Naudokite bent 4 simbolius"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Naudokite daugiausia 16 simbolių"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Naudokite daugiausia <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> simb."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijos numeris"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Atidaryti pokalbį"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Sužinokite daugiau adresu <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Atidaryti „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Programa nustatyta"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Prie „Wallet“ pridėta bent viena kortelė"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Įdiekite Fotoaparato programą"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Programa nustatyta"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pasiekiamas bent vienas įrenginys"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad pridėta bent viena kortelė"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Jei norite pridėti QR kodų skaitytuvą kaip šaukinį, įsitikinkite, kad fotoaparato programa įdiegta"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Jei norite pridėti programą „Home“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Pasiekiamas bent vienas įrenginys"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Pasirinkite numatytąją užrašų programą, kuriai norite naudoti užrašų kūrimo šaukinį"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pasirinkite programą"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Paliesk. ir palaik. spart. klav."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atšaukti"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Perjungti ekranus dabar"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Prijunkite rašiklį prie kroviklio"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Senka rašiklio akumuliatorius"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Vaizdo kamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Negalima skambinti iš šio profilio"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Pagal jūsų darbo politiką galite skambinti telefonu tik iš darbo profilio"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nepavyko skambinti iš asmeninės programos"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Jūsų organizacija leidžia skambinti tik iš darbo programų"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Perjungti į darbo profilį"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Uždaryti"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Įdiegti darbo telefono programą"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Atšaukti"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Užrakinimo ekrano tinkinimas"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Atrakinę tinkinkite užrakinimo ekraną"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"„Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Fotoaparatas užblokuotas"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Fotoaparatas ir mikrofonas užblokuoti"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonas užblokuotas"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteto režimas įjungtas"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Padėjėjas klauso"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nustatykite numatytąją užrašų programą Nustatymuose"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Įdiegti programą"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 3ec0e207ced6..2022d7ffee3b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> konstatēja, ka tika veikts ekrānuzņēmums."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> un citas atvērtas lietotnes konstatēja, ka tika veikts ekrānuzņēmums."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Pievienot piezīmei"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrāna ierakstītājs"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekrāna ierakstītājs"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekrāna ieraksta apstrāde"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vai sākt ierakstīšanu?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ierakstīšanas laikā Android sistēmā var tikt tverta jebkura sensitīvā informācija, kas ir redzama jūsu ekrānā vai tiek atskaņota jūsu ierīcē. Šī informācija ir paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Ierakstīt visu ekrānu"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ierakstīt vienu lietotni"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Lietotnes ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Sākt ierakstīšanu"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Vai sākt ierakstīšanu?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Lietotnes ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Sāk ierakstīšanu"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ierakstīt audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ierīces audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Skaņa no jūsu ierīces, piemēram, mūzika, sarunas un zvana signāli"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofons"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ierīces audio un mikrofons"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Sākt"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Sākt"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Notiek ekrāna satura ierakstīšana."</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Notiek ekrāna satura un audio ierakstīšana."</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rādīt pieskārienus pie ekrāna"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Kopīgot"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekrāna ieraksts ir saglabāts"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Pieskarieties, lai skatītu"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Dzēšot ekrāna ierakstu, radās kļūda."</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Saglabājot ekrāna ierakstu, radās kļūda."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Sākot ierakstīt ekrāna saturu, radās kļūda."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atpakaļ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Sākums"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Seja autentificēta"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Apstiprināts"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Lai pabeigtu, pieskarieties Apstiprināt"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Atbloķēta ar seju. Turpināt: nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ierīce atbloķēta ar seju"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ierīce atbloķēta ar seju. Nospiediet, lai turpinātu."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Seja atpazīta. Nospiediet, lai turpinātu."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Seja atpazīta. Lai turpinātu, nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Iestatīt"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne tagad"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tas ir nepieciešams drošības un veiktspējas uzlabošanai"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Vēlreiz iestatiet autorizāciju ar pirksta nospiedumu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Autorizācijas ar pirksta nospiedumu iestatīšana"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pašreizējie pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks izdzēsti.\n\nKad tie būs izdzēsti, jums būs vēlreiz jāiestata autorizācija ar pirksta nospiedumu, lai varētu izmantot pirksta nospiedumu tālruņa atbloķēšanai vai identitātes verifikācijai."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pašreizējie pirkstu nospiedumu attēli un modelis tiks izdzēsts.\n\nKad tie būs izdzēsti, jums būs vēlreiz jāiestata autorizācija ar pirksta nospiedumu, lai varētu izmantot pirksta nospiedumu tālruņa atbloķēšanai vai identitātes verifikācijai."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nevarēja iestatīt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Atveriet iestatījumus, lai mēģinātu vēlreiz."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Vēlreiz iestatiet autorizāciju pēc sejas"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Autorizācija pēc sejas"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju pēc sejas, jūsu pašreizējais sejas modelis tiks izdzēsts.\n\nJums būs vēlreiz jāiestata šī funkcija, lai varētu atbloķēt tālruni, izmantojot seju."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nevarēja iestatīt autorizāciju pēc sejas. Atveriet iestatījumus, lai mēģinātu vēlreiz."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nevar atpazīt seju. Lietojiet pirksta nospiedumu."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vai noņemt lietotāju?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Tiks dzēstas visas šī lietotāja lietotnes un dati."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Noņemt"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Pakalpojums, kas nodrošina šo funkciju, iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu/apraidi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi, izmantojot lietotni <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vai atļaujat lietotnei <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> veikt kopīgošanu vai ierakstīšanu?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Viss ekrāns"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Viena lietotne"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Turpināt"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Lietotnes kopīgošana vai ierakstīšana"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vai atļaut šai lietotnei kopīgot vai ierakstīt?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā šī lietotne var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā lietotne var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Pakalpojums, kas nodrošina šo funkciju, iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Viss ekrāns"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Viena lietotne"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Lietotnes kopīgošana vai ierakstīšana"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi, izmantojot lietotni <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Sākt"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vai sākt apraidi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lietotnes apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Sākt apraidi"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Vai sākt kopīgošanu?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Sākt"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloķējis jūsu IT administrators"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ierīces politika ir atspējojusi ekrānuzņēmumu izveidi"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Dzēst visu"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu darba profilā, bet ne personīgajā profilā."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotnes <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram un VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības darba lietotnēs, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"atspējot"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Skaņa un vibrācija"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Iestatījumi"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Skaļums samazināts līdz drošākam"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Skaļums ir bijis liels ilgāk, nekā ieteicams."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Skaļums samazināts līdz drošākam līmenim"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Austiņu skaļums ir bijis liels ilgāk, nekā ieteicams."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Austiņu skaļums ir pārsniedzis šīs nedēļas drošo ierobežojumu."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Turpināt klausīties"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Samazināt skaļumu"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Lietotne ir piesprausta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām Atpakaļ un Pārskats un turiet tās."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"noņemtu no izlases"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Pārvietot uz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. pozīciju"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vadīklas"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Izvēlieties ierīces vadīklas, kam ātri piekļūt"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Lai pārkārtotu vadīklas, turiet un velciet tās"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Visas vadīklas ir noņemtas"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Izmaiņas nav saglabātas."</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Iestatījumi"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Tiek atskaņots fails “<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>” (izpildītājs: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) no lietotnes <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Atskaņot"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Apturēt"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Iepriekšējais ieraksts"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Skaļruņi un displeji"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Ieteiktās ierīces"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Pārtrauciet savu kopīgoto sesiju, lai pārvietotu multivides saturu uz citu ierīci."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Pārtraukt"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kā darbojas apraide"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Apraide"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nevar saglabāt. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nevar saglabāt."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Izmantojiet vismaz 4 rakstzīmes"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Izmantojiet mazāk nekā 16 rakstzīmes"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Izmantojiet mazāk nekā <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> rakstzīmes."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijas numurs"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Atvērt sarunu"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Uzzināt vairāk"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Uzziniet vairāk vietnē <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Atvērt lietotni <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Lietotne ir iestatīta."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Makam ir pievienota vismaz viena karte."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Ir instalēta kameras lietotne."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Lietotne ir iestatīta."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ir pieejama vismaz viena ierīce."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Lai varētu pievienot lietotni Maks kā saīsni, lietotnei ir jābūt instalētai."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Lai varētu pievienot lietotni Maks kā saīsni, ir jābūt pievienotai vismaz vienai kartei."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Lai varētu pievienot lietotni Kvadrātkoda skeneris kā saīsni, ir jābūt instalētai kameras lietotnei."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Lai varētu pievienot lietotni Home kā saīsni, lietotnei ir jābūt instalētai."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ir pieejama vismaz viena ierīce."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Atlasiet noklusējuma piezīmju lietotni, lai izmantotu piezīmju pierakstīšanas saīsni."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Atlasīt lietotni"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pieskarieties saīsnei un turiet."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atcelt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Mainīt ekrānus tagad"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Pievienojiet skārienekrāna pildspalvu lādētājam"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Zems skārienekrāna pildspalvas akumulatora līmenis"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nevar zvanīt no šī profila"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Saskaņā ar jūsu darba politiku tālruņa zvanus drīkst veikt tikai no darba profila"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nevar zvanīt no personīgās lietotnes"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Jūsu organizācija ļauj jums veikt zvanus tikai no darba lietotnēm."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Pārslēgties uz darba profilu"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Aizvērt"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalēt darba lietotni Tālrunis"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Atcelt"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Pielāgot bloķēšanas ekrānu"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Bloķēšanas ekrāna pielāgošana pēc atbloķēšanas"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi nav pieejams"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera ir bloķēta"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kameras un mikrofona lietošana ir bloķēta"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofons ir bloķēts"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritātes režīms ir ieslēgts"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asistents klausās"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Iestatījumos iestatiet noklusējuma piezīmju lietotni."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalēt lietotni"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 09cd589378ee..13fd1904ee20 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ја откри оваа слика од екранот."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> и други отворени апликации ја открија оваа слика од екранот."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Додај во белешка"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Снимач на екран"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Снимач на екран"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Се обработува снимка од екран"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се започне со снимање?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"При снимањето, системот Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Снимај го целиот екран"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Снимај една апликација"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Додека снимате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Додека снимате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Започни со снимање"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Да се започне со снимање?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Додека снимате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Додека снимате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Започни со снимање"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио од уредот"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук од вашиот уред, како на пр., музика, повици и мелодии"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аудио од уредот и микрофонот"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Започни"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Започни"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Се снима екранот"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Се снима екранот и аудиото"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Прикажувај допири на екранот"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Сподели"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Снимката од екранот е зачувана"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Допрете за прегледување"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Грешка при бришењето на снимката од екранот"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Грешка при зачувувањето на снимката од екранот"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Грешка при почетокот на снимањето на екранот"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Почетна страница"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицето е проверено"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврдено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Допрете „Потврди“ за да се заврши"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Отклучено со лик"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Отклучено со лик. Притиснете за да продолжите."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лицето е препознаено. Притиснете за да продолжите."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лицето е препознаено. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ако внесете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ако внесете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ако внесете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Постави"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не сега"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ова е потребно за да се подобрат сигурноста и изведбата"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Поставете „Отклучување со отпечаток“ повторно"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Отклучување со отпечаток"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Поставете „Отклучување со отпечаток“"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"За да поставите „Отклучување со отпечаток“ повторно, вашите сегашни слики и модели на отпечаток ќе се избришат.\n\nОткако ќе се избришат, ќе треба повторно да поставите „Отклучување со отпечаток“ за да го користите отпечатокот за отклучување на телефонот или потврда дека сте вие."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"За да поставите „Отклучување со отпечаток“ повторно, вашите сегашните слики и модели на отпечаток ќе бидат избришат.\n\nОткако ќе се избришат, ќе треба повторно да поставите „Отклучување со отпечаток“ за да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Не можеше да се постави „Отклучување со отпечаток“. Отворете „Поставки“ за да се обидете повторно."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Отклучување со лик"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Поставување „Отклучување со лик“"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"За да може одново да поставите „Отклучување со лик“, вашиот сегашен модел на лик ќе се избрише.\n\nЗа да го користите ликот за отклучување на телефонот, ќе треба повторно да ја поставите функцијава."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Не можеше да се постави „Отклучување со лик“. Отворете „Поставки“ за да се обидете повторно."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Допрете го сензорот за отпечатоци"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Не се препознава ликот. Користете отпечаток."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -198,7 +209,7 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Панел за известување"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Брзи поставки."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"„Брзи поставки“ и „Панел со известувања“."</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Заклучи екран."</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Заклучен екран."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Работен заклучен екран"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Затвори"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"целосна тишина"</string>
@@ -223,7 +234,7 @@
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Заштитник на екран"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Штедач на екран"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Етернет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Не вознемирувај"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
@@ -237,7 +248,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматско ротирање"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локација"</string>
- <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Заштитник на екран"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Штедач на екран"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Пристап до камерата"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Пристап до микрофонот"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Дозволен"</string>
@@ -338,9 +349,9 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Допрете повторно за да се отвори"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Допрете повторно"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете за да отворите"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете нагоре за да отворите"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите"</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Отклучено со лице. Повлечете за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Отклучено со лик. Повлечете нагоре за да отворите."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Отклучено со лик. Притиснете за да отворите."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Лицето е препознаено. Притиснете за да отворите."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Да се отстрани корисникот?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Сите апликации и податоци од овој корисник ќе се избришат."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Отстрани"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Да почне снимање или емитување?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Да почне снимање или емитување со <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> да споделува или снима?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цел екран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Една апликација"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Продолжи"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Споделете или снимете апликација"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Да се дозволи апликацијава да споделува или снима?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Кога споделувате, снимате или емитувате, апликацијава има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, апликацијава има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова опфаќа податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Да почне снимање или емитување?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Цел екран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Една апликација"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Споделување или снимање апликација"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Да почне снимање или емитување со <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Започни"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Да се започне со емитување?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Кога емитувате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Додека емитувате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Започни со емитување"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Да се започне со споделување?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Кога споделувате, снимате или емитувате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Започни"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокирано од IT-администраторот"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимањето на екранот е оневозможено со правила на уредот"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Вашиот администратор вклучил мрежна евиденција, што подразбира следење на сообраќајот во работниот, но не и во личниот профил."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност (заедно со е-пораките и податоците од прелистувањето) е видлива за VPN-операторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, заедно со е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Уредот е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за IT-администраторот."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор и давател на услуги за VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот давател на услуги за VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"оневозможи"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрации"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Поставки"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Намалено на побезбедна јачина на звук"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Јачината на звукот е висока подолго од препорачаното"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Звукот е намален на побезбедна вредност"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Јачината на звукот е висока подолго од препорачаното"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Јачината на звукот на слушалките го надмина безбедното ограничување за седмицава"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Продолжете со слушање"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Намалете го звукот"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Апликацијата е закачена"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Назад“ и „Краток преглед“ за откачување."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Назад“ и „Почетен екран“ за откачување."</string>
@@ -538,7 +558,7 @@
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Вклучи"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Контроли за известувањата за напојување"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Вклучено - според лице"</string>
- <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Со контролите за известувањата за напојување, може да поставите ниво на важност од 0 до 5 за известувањата на која било апликација. \n\n"<b>"Ниво 5"</b>" \n- Прикажувај на врвот на списокот со известувања \n- Дозволи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 4"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 3"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n\n"<b>"Ниво 2"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n\n"<b>"Ниво 1"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n- Сокриј од заклучен екран и статусна лента \n- Прикажувај на дното на списокот со известувања \n\n"<b>"Ниво 0"</b>" \n- Блокирај ги сите известувања од апликацијата"</string>
+ <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Со контролите за известувањата за напојување, може да поставите ниво на важност од 0 до 5 за известувањата на која било апликација. \n\n"<b>"Ниво 5"</b>" \n- Прикажувај на врвот на списокот со известувања \n- Дозволи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 4"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 3"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n\n"<b>"Ниво 2"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n\n"<b>"Ниво 1"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n- Скриј од заклучен екран и статусна лента \n- Прикажувај на дното на списокот со известувања \n\n"<b>"Ниво 0"</b>" \n- Блокирај ги сите известувања од апликацијата"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Готово"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Примени"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Исклучи известувања"</string>
@@ -630,14 +650,14 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Тековна аплик."</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Пристапете до панелот со известувања"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Снимете целосна слика од екранот"</string>
- <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Пристапете до список на системот / кратенки за апликациите"</string>
+ <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Пристапете до список на кратенки за системот и апликациите"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Назад: вратете се во претходната состојба (копче за назад)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Пристапете до почетниот екран"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Преглед на отворените апликации"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Прелистувајте ги неодамнешните апликации (напред)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Прелистувајте ги неодамнешните апликации (назад)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Отв. список со сите аплик. и пребарувајте (т.е. Пребарување/Стартер)"</string>
- <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Сокриј и (повторно) прикажи ја лентата со задачи"</string>
+ <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Скриј и (повторно) прикажи ја лентата со задачи"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Пристапете до поставките на системот"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Пристапете до „Помошник на Google“"</string>
<string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Заклучен екран"</string>
@@ -731,7 +751,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Отворете ги поставките."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Отворете ги брзите поставки."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Затворете ги брзите поставки."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Најавени сте како <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Најавени сте како: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"изберете корисник"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нема интернет"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отворете ги поставките на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
@@ -861,13 +881,13 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Допрете за функциите за пристапност. Приспособете или заменете го копчево во „Поставки“.\n\n"<annotation id="link">"Прикажи поставки"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Преместете го копчето до работ за да го сокриете привремено"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Врати"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Отстранета е кратенката за <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Кратенката за „<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>“ е отстранета"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Отстранета е # кратенка}one{Отстранети се # кратенка}other{Отстранети се # кратенки}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Премести горе лево"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Премести горе десно"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Премести долу лево"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Премести долу десно"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Премести до работ и сокриј"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Премести до работ и скриј"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Премести над работ и прикажи"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Отстрани"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"вклучување/исклучување"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"означите како неомилена"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Преместете на позиција <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроли"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Изберете контроли за уредите до кои ќе имате брз пристап"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Задржете и влечете за да ги преуредите контролите"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Сите контроли се отстранети"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Промените не се зачувани"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Повлечете за да видите повеќе"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Се вчитуваат препораки"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Аудиовизуелни содржини"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Да се сокријат контролите за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Аудиовизуелнава сесија не може да се сокрие."</string>
- <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Сокриј"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Да се скријат контролите за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Аудиовизуелнава сесија не може да се скрие."</string>
+ <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Скриј"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Продолжи"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Поставки"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> е пуштено на <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> работи"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Пушти"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Пауза"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Претходна песна"</string>
@@ -947,7 +967,7 @@
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не е најдено"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Контролата не е достапна"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Не може да се пристапи до <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Проверете ја апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> за да се уверите дека контролата е сѐ уште достапна и дека поставките за апликацијата не се сменети."</string>
- <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Отвори апликација"</string>
+ <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Отворете ја апликацијата"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Не може да се вчита статусот"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Грешка, обидете се повторно"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Додајте контроли"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени уреди"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Сопрете ја споделената сесија за да ги преместите аудиовизуелните содржини на друг уред"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Сопри"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -981,12 +1003,12 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не може да се зачува. Обидете се повторно."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не може да се зачува."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Употребете најмалку 4 знаци"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Употребете помалку од 16 знаци"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Употребете помалку од <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> знаци"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број на верзија"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Бројот на верзијата е копиран во привремената меморија."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Започни разговор"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Виџети за разговор"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Допрете на разговор за да го додадете на вашиот почетен екран"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Допрете разговор за да го додадете на почетниот екран"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Вашите неодамнешни разговори ќе се прикажуваат тука"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Приоритетни разговори"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Неодамнешни разговори"</string>
@@ -1009,7 +1031,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Слушам"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Играње игра"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Пријатели"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Разговарај вечерва!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Ајде да разговараме!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Содржините ќе се прикажат наскоро"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Пропуштен повик"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1039,7 +1061,7 @@
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нема други достапни мрежи"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Нема достапни мрежи"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
- <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Допрете на мрежа за да се поврзете"</string>
+ <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Допрете мрежа за да се поврзете"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Отклучете за да се прикажат мрежите"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Се пребаруваат мрежи…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Не успеа да се поврзе на мрежата"</string>
@@ -1097,15 +1119,17 @@
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Да се дозволи <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> да пристапува до сите дневници за евиденција на уредот?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Дозволи еднократен пристап"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Не дозволувај"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Дневниците за евиденција на уредот снимаат што се случува на вашиот уред. Апликациите може да ги користат овие дневници за евиденција за да наоѓаат и поправаат проблеми.\n\nНекои дневници за евиденција може да содржат чувствителни податоци, па затоа дозволете им пристап до сите дневници за евиденција на уредот само на апликациите во кои имате доверба. \n\nАко не ѝ дозволите на апликацијава да пристапува до сите дневници за евиденција на уредот, таа сепак ќе може да пристапува до сопствените дневници за евиденција. Производителот на вашиот уред можеби сепак ќе може да пристапува до некои дневници за евиденција или податоци на уредот."</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Дневниците за евиденција на уредот снимаат што се случува на вашиот уред. Апликациите може да ги користат овие дневници за евиденција за да наоѓаат и решаваат проблеми.\n\nНекои дневници за евиденција може да содржат чувствителни податоци, па затоа дозволете им пристап до сите дневници за евиденција на уредот само на апликациите во кои имате доверба. \n\nАко не ѝ дозволите на апликацијава да пристапува до сите дневници за евиденција на уредот, таа сепак ќе може да пристапува до сопствените дневници за евиденција. Производителот на вашиот уред можеби и понатаму ќе може да пристапува до некои дневници за евиденција или податоци на уредот."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Дознајте повеќе"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Дознајте повеќе на <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отворете ја <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• апликацијата е поставена"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• најмалку една картичка е додадена во Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• инсталирана е апликација за камера"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• апликацијата е поставена"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• достапен е најмалку еден уред"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"За да ја додадете апликацијата Wallet како кратенка, апликацијата мора да е инсталирана"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"За да ја додадете апликацијата Wallet како кратенка, мора да имате додадено најмалку една картичка"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"За да го додадете скенерот на QR-кодови како кратенка, погрижете се дека имате инсталирано апликација за камера"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"За да ја додадете апликацијата Home како кратенка, апликацијата мора да е инсталирана"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• достапен е најмалку еден уред"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Изберете стандардна апликација за белешки за да ја користите кратенката за фаќање белешки"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Изберете апликација"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Допрете и задржете ја кратенката"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Променете го екранот сега"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Поврзете го пенкалото со полнач"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Слаба батерија на пенкало"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видеокамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Не можете да се јавите од профилов"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Вашето работно правило ви дозволува да упатувате повици само од работниот профил"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Не може да повикувате од лична апликација"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Вашата организација ви дозволува да упатувате повици само од работни апликации"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Префрли се на работен профил"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Затвори"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Инсталирајте работна апликација на телефон"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Откажи"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Приспособете го заклучениот екран"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Отклучување за приспособување на заклучениот екран"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi не е достапно"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камерата е блокирана"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камерата и микрофонот се блокирани"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофонот е блокиран"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Приоритетниот режим е вклучен"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Вниманието на „Помошникот“ е вклучено"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Поставете стандардна апликација за белешки во „Поставки“"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Инсталирајте ја апликацијата"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index aa61976d7ab4..03536a6ad5ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"എക്സ്റ്റൻഡ് അൺലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ചിത്രം അയച്ചു"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലേക്ക് സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ഈ സ്ക്രീൻഷോട്ട് തിരിച്ചറിഞ്ഞു."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പും തുറന്നിരിക്കുന്ന മറ്റ് ആപ്പും ഈ സ്ക്രീൻഷോട്ട് തിരിച്ചറിഞ്ഞു."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"കുറിപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡർ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡർ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് പ്രോസസുചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ഒരു സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സെഷനായി നിലവിലുള്ള അറിയിപ്പ്"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കണോ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങളും Android സിസ്റ്റത്തിന് പകർത്താനാവും. പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഓഡിയോ എന്നിവ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"പൂർണ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യൂ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ഒറ്റ ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ഒരു ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ഓഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ഉപകരണത്തിന്റെ ഓഡിയോ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"സംഗീതം, കോളുകൾ, റിംഗ്‌ടോണുകൾ എന്നിവപോലെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദം"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"മൈക്രോഫോൺ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ഉപകരണത്തിന്റെ ഓഡിയോയും മൈക്രോഫോണും"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"സ്ക്രീനും ഓഡിയോയും റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"സ്‌ക്രീനിൽ തൊടുന്ന ഭാഗങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"പങ്കിടുക"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചു"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"കാണാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പിശക്"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പിശക്"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"മടങ്ങുക"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ഹോം"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"മുഖം പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"സ്ഥിരീകരിച്ചു"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"പൂർത്തിയാക്കാൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്‌തു. തുടരാൻ അൺലോക്ക് ഐക്കൺ അമർത്തുക."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്‌തു"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്‌തു. തുടരാൻ അമർത്തുക."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞു. തുടരാൻ അമർത്തുക."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞു. തുടരാൻ അൺലോക്ക് ഐക്കൺ അമർത്തുക."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പാറ്റേൺ നൽകിയാൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പിൻ നൽകിയാൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"അടുത്ത തവണയും നിങ്ങൾ തെറ്റായ പാസ്‌വേഡ് നൽകിയാൽ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലും അതിന്റെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"സുരക്ഷയും പ്രകടനവും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ആവശ്യമാണ്"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക്"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലുകളും ഇല്ലാതാക്കും.\n\nഅവ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം, ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇല്ലാതാക്കും.\n\nഅവ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം, ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക്"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള മുഖ മോഡൽ ഇല്ലാതാക്കും.\n\nഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഈ ഫീച്ചർ വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"മുഖം തിരിച്ചറിയാനായില്ല. പകരം ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കൂ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ എല്ലാ ആപ്സും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും ഈ ഫംഗ്‌ഷൻ ലഭ്യമാക്കുന്ന സേവനത്തിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഓഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ച് റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"പങ്കിടാനോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനോ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"മുഴുവൻ സ്‌ക്രീൻ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ഒറ്റ ആപ്പ്"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"തുടരുക"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുക അല്ലെങ്കിൽ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"പങ്കിടാനോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനോ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പിന് ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ, പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട മറ്റു വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഓഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും ഈ ഫംഗ്‌ഷൻ ലഭ്യമാക്കുന്ന സേവനത്തിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഓഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"മുഴുവൻ സ്‌ക്രീൻ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ഒറ്റ ആപ്പ്"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുക അല്ലെങ്കിൽ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ച് റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"നിങ്ങൾ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പ് കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"പങ്കിടൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ഉപകരണ നയം, സ്ക്രീൻ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"എല്ലാം മായ്‌ക്കുക"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ, നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്, ഇതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കി, ഇത് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നു എന്നാൽ വ്യക്തിപരമായ പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നില്ല."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി VPN ദാതാവിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവയിലൂടെ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള, ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിലെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനും VPN ദാതാവിനും ദൃശ്യമാകും."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ VPN ദാതാവിന് ദൃശ്യമാകും."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ക്രമീകരണം"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ നിലയിലേക്ക് വോളിയം കുറച്ചു"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"നിർദ്ദേശിച്ചതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ സമയം വോളിയം ഉയർന്ന നിലയിലായിരുന്നു"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"സുരക്ഷിതമായ തലത്തിലേക്ക് വോളിയം കുറച്ചു"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"നിർദ്ദേശിച്ചിരിക്കുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ സമയം ഹെഡ്‌ഫോണിന്റെ വോളിയം ഉയർന്ന നിലയിലായിരുന്നു"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ഹെഡ്‌ഫോണിന്റെ വോളിയം ഈ ആഴ്‌ചത്തെ സുരക്ഷിത പരിധി കവിഞ്ഞു"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"കേൾക്കുന്നത് തുടരുക"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"വോളിയം കുറയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ആപ്പ് പിൻ ചെയ്തു"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'തിരികെ\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'തിരികെ പോവുക\', \'ഹോം\' ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
@@ -622,7 +642,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"കീബോർഡ് ലേഔട്ട് മാറുക"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"ടെക്‌സ്റ്റ് മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Search കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"കുറുക്കുവഴികൾ തിരയുക"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"കുറുക്കുവഴി കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"സിസ്റ്റം"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"ഇൻപുട്ട്"</string>
@@ -640,7 +660,7 @@
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"ടാസ്‌ക്ബാർ മറയ്ക്കുക, (വീണ്ടും) കാണിക്കുക"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Assistant ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"അതിവേഗ മെമോ തയ്യാറാക്കുന്നതിന് നോട്ട്‌സ് ആപ്പ് തുറക്കുക"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"സിസ്റ്റം മൾട്ടിടാസ്‌കിംഗ്"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"നിലവിലെ ആപ്പ് വലതുവശത്ത് വരുന്ന രീതിയിൽ സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിൽ കടക്കുക"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"പ്രിയപ്പെട്ടതല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ാം സ്ഥാനത്തേയ്ക്ക് നീക്കുക"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"വേഗത്തിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് വലിച്ചിടുക"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"എല്ലാ നിയന്ത്രണങ്ങളും നീക്കം ചെയ്തു"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടില്ല"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> എന്ന ആർട്ടിസ്റ്റിന്റെ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ഗാനം <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ആപ്പിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-ൽ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> റൺ ചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"മുമ്പത്തെ ട്രാക്ക്"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"സ്‌പീക്കറുകളും ഡിസ്പ്ലേകളും"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"നിർദ്ദേശിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"മീഡിയയെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നീക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പങ്കിട്ട സെഷൻ നിർത്തുക"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"നിർത്തുക"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് എങ്ങനെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റ്"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"അനുയോജ്യമായ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളോടെ സമീപമുള്ള ആളുകൾക്ക് നിങ്ങൾ ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്ന മീഡിയ കേൾക്കാനാകും"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"കുറഞ്ഞത് 4 പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കുക"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16-ൽ കുറവ് പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>-ൽ കുറവ് പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ബിൽഡ് നമ്പർ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ബിൽഡ് നമ്പർ പകർത്തി."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"സംഭാഷണം തുറക്കുക"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> എന്നതിൽ കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> തുറക്കുക"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ആപ്പ് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet-ലേക്ക് ഒരു കാർഡെങ്കിലും ചേർത്തിട്ടുണ്ട്"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ഒരു ക്യാമറാ ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ആപ്പ് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ഒരു ഉപകരണമെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"കുറുക്കുവഴിയായി Wallet ആപ്പ് ചേർക്കാൻ, ആപ്പ് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"കുറുക്കുവഴിയായി Wallet ആപ്പ് ചേർക്കാൻ, ഒരു കാർഡെങ്കിലും ചേർത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"കുറുക്കുവഴിയായി QR കോഡ് സ്‌കാനർ ചേർക്കാൻ, ക്യാമറാ ആപ്പ് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"കുറുക്കുവഴിയായി Home ആപ്പ് ചേർക്കാൻ, ആപ്പ് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ഒരു ഉപകരണമെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"കുറിപ്പ് രേഖപ്പെടുത്തൽ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഒരു ഡിഫോൾട്ട് കുറിപ്പ് ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക കുറുക്കുവഴി"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ഇപ്പോൾ സ്ക്രീനുകൾ മാറുക"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"നിങ്ങളുടെ സ്റ്റൈലസ് ചാർജറുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"സ്റ്റൈലസിന്റെ ബാറ്ററി ചാർജ് കുറവാണ്"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"വീഡിയോ ക്യാമറ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ഈ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് മാത്രം ഫോൺ കോളുകൾ ചെയ്യാനാണ് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നയം അനുവദിക്കുന്നത്"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"വ്യക്തിപര ആപ്പിൽ നിന്ന് കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"സ്ഥാപനം ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് കോളുകൾ ചെയ്യാൻ മാത്രമേ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നുള്ളൂ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലേക്ക് മാറുക"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"അടയ്ക്കുക"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ഔദ്യോഗിക ഫോൺ ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കൂ"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"വൈഫൈ ലഭ്യമല്ല"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"മുൻഗണനാ മോഡ് ഓണാണ്"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant സജീവമാണ്"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ക്രമീകരണത്തിൽ കുറിപ്പുകൾക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 7d0d8a2acf52..80754a46c462 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock-г идэвхгүй болгосон"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Түгжээгүй байлгахыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Дэлгэцийн агшныг ажлын профайлд хадгалж байна…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> энэ дэлгэцийн агшныг илрүүлсэн."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> болон бусад нээлттэй апп энэ дэлгэцийн агшныг илрүүлсэн."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Тэмдэглэлд нэмэх"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүтэн дэлгэцийг бичих"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Нэг аппыг бичих"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Таныг бичиж байх үед Android нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй эсвэл төхөөрөмж дээр тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Таныг апп бичиж байх үед Android нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Бичиж эхлэх"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Бичиж эхлэх үү?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Таныг бичиж байх үед Android нь таны дэлгэцэд харуулсан эсвэл төхөөрөмжид тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Таныг апп бичиж байх үед Android тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио, видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Бичиж эхлэх"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Хуваалцах"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Харахын тулд товшино уу"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Буцах"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Гэрийн"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Царайг баталгаажууллаа"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Баталгаажсан"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Дуусгахын тулд баталгаажуулахыг товших"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Царайгаар түгжээг тайлсан"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэх бол түгжээг тайлах дүрсийг дар."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Тохируулах"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Одоо биш"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Энэ нь аюулгүй байдал болон гүйцэтгэлийг сайжруулахад шаардлагатай"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг дахин тохируулна уу"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулах"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг дахин тохируулахын тулд таны одоогийн хурууны хээний зураг болон загваруудыг устгана.\n\nТэдгээрийг устгасны дараа та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахад ашиглахын тулд Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг дахин тохируулах шаардлагатай."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг дахин тохируулахын тулд таны одоогийн хурууны хээний зургууд болон загварыг устгана.\n\nТэдгээрийг устгасны дараа та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахад ашиглахын тулд Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг дахин тохируулах шаардлагатай."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулж чадсангүй. Дахин оролдохын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Царайгаар түгжээ тайлахыг дахин тохируулна уу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Царайгаар түгжээ тайлах"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Царайгаар түгжээ тайлахыг тохируулна уу"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Царайгаар түгжээ тайлахыг дахин тохируулахын тулд таны одоогийн нүүрний загварыг устгана.\n\nТа царайгаа утасныхаа түгжээг тайлахад ашиглахын тулд энэ онцлогийг дахин тохируулах шаардлагатай."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Царайгаар түгжээ тайлахыг тохируулж чадсангүй. Дахин оролдохын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Царай таних боломжгүй. Оронд нь хурууны хээ ашигла"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Арилгах"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-д хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүтэн дэлгэц"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Нэг апп"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн апп дээр харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Үргэлжлүүлэх"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Хуваалцах эсвэл бичих апп"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Энэ аппад хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэцэд харуулсан эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулсан бүх мэдээлэлд хандах эрхтэй байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг, мессеж болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Энэ функцийг олгож буй үйлчилгээ нь бичлэг хийж эсвэл дамжуулж байх үед таны дэлгэцэд харуулсан эсвэл төхөөрөмжөөс тань тоглуулсан бүх мэдээлэлд хандах эрхтэй. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Бүтэн дэлгэц"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Нэг апп"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Апп хуваалцах эсвэл бичих"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-р бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэцэд харагдаж буй зүйл эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Таныг хуваалцаж, бичлэг хийж эсвэл апп дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг бусад зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Эхлүүлэх"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Дамжуулж эхлэх үү?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Таныг дамжуулж байх үед Android таны дэлгэцэд харагдаж буй эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Таныг апп дамжуулж байх үед Android тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Дамжуулж эхлэх"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Хуваалцаж эхлэх үү?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Таныг хуваалцаж, бичлэг хийж эсвэл дамжуулж байх үед Android таны дэлгэцэд харуулсан эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Таныг хуваалцаж, бичлэг хийж эсвэл дамжуулж байх үед Android тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг бусад зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Таны IT админ блоклосон"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Төхөөрөмжийн бодлогоор дэлгэцийн зураг авахыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"идэвхгүй болгох"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дуу, чичиргээ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Тохиргоо"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Аюулгүй дууны түвшин рүү багасгасан"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Дууны түвшин санал болгосноос удаан хугацааны туршид өндөр байсан"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Дууны түвшнийг илүү аюулгүй түвшин рүү багасгасан"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Чихэвчийн дууны түвшин санал болгосноос удаан хугацааны туршид өндөр байсан"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Чихэвчийн дууны түвшин энэ долоо хоногийн аюулгүй хязгаараас хэтэрсэн"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Сонссоор байх"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Дууны түвшнийг багасгах"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
@@ -640,7 +660,7 @@
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Ажлын хэсгийг нуух болон (дахин) харуулах"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Системийн тохиргоонд хандах"</string>
<string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Google Туслахад хандах"</string>
- <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
+ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
<string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Шуурхай тэмдэглэхийн тулд Notes аппыг харуулах"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Систем олон ажил зэрэг хийх"</string>
<string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Одоогийн аппаар баруун гар талд Дэлгэц хуваахад орох"</string>
@@ -738,7 +758,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжээтэй дэлгэц"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Томруулах тохиргоог нээх"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Хэмжээг өөрчлөхийн тулд булангаас чирнэ үү"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Хөндлөн гүйлгэхийг зөвшөөрнө үү"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Хөндлөн гүйлгэхийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Хэмжээг өөрчлөх"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Томруулах төрлийг өөрчлөх"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Хэмжээг өөрчилж дуусгах"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"дургүй гэж тэмдэглэх"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байрлал руу зөөх"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Шуурхай хандахын тулд төхөөрөмжийн хяналтыг сонгоно уу"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бүх хяналтыг хассан"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өөрчлөлтийг хадгалаагүй"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Бусад аппыг харах"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Дахин эмхлэх"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Тохиргоо нэмэх"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Хяналт нэмэх"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Засах руу буцах"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Тохирох хяналт байхгүй"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Тохиргоо"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулж буй <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ажиллаж байна"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Тоглуулах"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Түр зогсоох"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Өмнөх бичлэг"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Чанга яригч ба дэлгэц"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Санал болгосон төхөөрөмжүүд"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Өөр төхөөрөмж рүү медиа зөөхийн тулд хуваалцсан харилцан үйлдлээ зогсооно уу"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Зогсоох"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Хадгалах боломжгүй."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Дор хаяж 4 тэмдэгт ашиглана уу."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16-аас цөөн тэмдэгт ашиглана уу"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгт ашиглана уу"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>-с нэмэлт мэдээлэл авна уу"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Аппыг тохируулсан"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Дор хаяж нэг картыг Wallet-д нэмсэн"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камер аппыг суулгах"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Аппыг тохируулсан"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Дор хаяж нэг төхөөрөмж боломжтой"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet аппыг товчлолоор нэмэхийн тулд уг аппыг суулгасан эсэхийг шалгана уу"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet аппыг товчлолоор нэмэхийн тулд дор хаяж нэг карт нэмсэн эсэхийг шалгана уу"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR код сканнерыг товчлолоор нэмэхийн тулд камерын аппыг суулгасан эсэхийг шалгана уу"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home аппыг товчлолоор нэмэхийн тулд уг аппыг суулгасан эсэхийг шалгана уу"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Дор хаяж нэг төхөөрөмж боломжтой"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Тэмдэглэл хөтлөх товчлолыг ашиглахын тулд тэмдэглэлийн өгөгдмөл аппыг сонгоно уу"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Апп сонгох"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Товчлолд хүрээд удаан дарна уу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Цуцлах"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Одоо дэлгэцүүдийг сэлгэх"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Мэдрэгч үзгээ цэнэглэгчтэй холбоорой"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Мэдрэгч үзэгний батарей бага байна"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видео камер"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Энэ профайлаас залгах боломжгүй"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Таны ажлын бодлого танд зөвхөн ажлын профайлаас утасны дуудлага хийхийг зөвшөөрдөг"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Хувийн аппаас залгах боломжгүй"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Танай байгууллага танд зөвхөн ажлын аппуудаас дуудлага хийхийг зөвшөөрдөг"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Ажлын профайл руу сэлгэх"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Хаах"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Ажлын гар утасны апп суулгах"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Цуцлах"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Түгжигдсэн дэлгэцийг өөрчлөх"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Түгжээтэй дэлгэцийг өөрчлөхийн тулд түгжээг тайлна уу"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi боломжгүй байна"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камерыг блоклосон"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камер болон микрофоныг блоклосон"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофоныг блоклосон"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Чухал горим асаалттай байна"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Туслах анхаарлаа хандуулж байна"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Тохиргоонд тэмдэглэлийн өгөгдмөл апп тохируулна уу"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Аппыг суулгах"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 4135188bd285..ace116c08f23 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ने हा स्क्रीनशॉट डिटेक्ट केला."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> आणि उघडलेल्या इतर अ‍ॅप्सनी हा स्क्रीनशॉट डिटेक्ट केला."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"टीप जोडा"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रीन रेकॉर्डर"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"स्क्रीन रेकॉर्डर"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग प्रोसेस सुरू"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रेकॉर्ड सत्रासाठी सुरू असलेली सूचना"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"रेकॉर्डिंग सुरू करायचे आहे का?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकॉर्डिंग करताना, Android सिस्टीम तुमच्या स्क्रीनवर दिसणारी किंवा तुमच्या डिव्हाइसवर प्ले केलेली कोणतीही संवेदनशील माहिती कॅप्चर करू शकते. यात पासवर्ड, पेमेंट माहिती, फोटो, मेसेज आणि ऑडिओचा समावेश आहे."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"संपूर्ण स्क्रीन रेकॉर्ड करा"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"एकच अ‍ॅप रेकॉर्ड करा"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"तुम्ही रेकॉर्ड करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"तुम्ही अ‍ॅप रेकॉर्ड करत असताना, Android ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"रेकॉर्डिंग सुरू करा"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"रेकॉर्डिंग सुरू करायचे आहे का?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"तुम्ही रेकॉर्ड करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"तुम्ही एखादे ॲप रेकॉर्ड करत असताना, Android ला त्या ॲपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा ॲक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"रेकॉर्डिंग सुरू करा"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ऑडिओ रेकॉर्ड करा"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिव्हाइस ऑडिओ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तुमच्या डिव्हाइसवरील आवाज, जसे की संगीत, कॉल आणि रिंगटोन"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"मायक्रोफोन"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिव्हाइस ऑडिओ आणि मायक्रोफोन"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरू"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"सुरुवात करा"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रीन रेकॉर्ड करत आहे"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रीन आणि ऑडिओ रेकॉर्ड करत आहे"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीनवर टच दाखवा"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"शेअर करा"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग सेव्ह केली"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग हटवताना एरर आली"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग सेव्ह करताना एरर आली"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग सुरू करताना एरर आली"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"मागे"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"होम"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"चेहरा ऑथेंटिकेशन केलेला आहे"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"निश्चित केले"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"पूर्ण करण्यासाठी खात्री करा वर टॅप करा"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"चेहऱ्याने अनलॉक केले. सुरू ठेवण्यासाठी अनलॉक करा आयकन प्रेस करा."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"चेहऱ्याने अनलॉक केले आहे"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"चेहऱ्याने अनलॉक केले आहे. पुढे सुरू ठेवण्यासाठी प्रेस करा."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"चेहरा ओळखला आहे. पुढे सुरू ठेवण्यासाठी प्रेस करा."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"चेहरा ओळखला आहे. पुढे सुरू ठेवण्यासाठी अनलॉक करा आयकन प्रेस करा."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"तुम्‍ही पुढील प्रयत्‍नात चुकीचा पॅटर्न एंटर केल्यास, तुमची कार्य प्रोफाइल आणि तिचा डेटा हटवला जाईल."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"तुम्‍ही पुढील प्रयत्‍नात चुकीचा पिन एंटर केल्यास, तुमची कार्य प्रोफाइल आणि तिचा डेटा हटवला जाईल."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"तुम्‍ही पुढील प्रयत्‍नात चुकीचा पासवर्ड एंटर केल्यास, तुमची कार्य प्रोफाइल आणि तिचा डेटा हटवला जाईल."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"सेट करा"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"आता नको"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"सुरक्षितता आणि परफॉर्मन्समध्ये सुधारणा करण्यासाठी हे आवश्यक आहे"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"फिंगरप्रिंट अनलॉक पुन्हा सेट करा"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"फिंगरप्रिंट अनलॉक"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करा"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"फिंगरप्रिंट अनलॉक पुन्हा सेट करण्यासाठी, तुमच्या सद्य फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल या गोष्टी हटवल्या जातील.\n\nत्या हटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्ही आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याकरिता तुम्हाला पुन्हा फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करणे आवश्यक आहे."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"फिंगरप्रिंट अनलॉक पुन्हा सेट करण्यासाठी, तुमच्या सद्य फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल या गोष्टी हटवल्या जातील.\n\nत्या हटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्ही आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याकरिता तुम्हाला पुन्हा फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करणे आवश्यक आहे."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करता आले नाही. सेटिंग्ज वर जा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करा"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"फेस अनलॉक"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करण्यासाठी, तुमचे सध्याचे फेस मॉडेल हटवले जाईल.\n\nतुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरण्याकरिता तुम्हाला हे वैशिष्ट्य पुन्हा सेट करावे लागेल."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"फेस अनलॉक सेट करता आले नाही. सेटिंग्ज वर जा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"चेहरा ओळखू शकत नाही. त्याऐवजी फिंगरप्रिंट वापरा."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -250,7 +261,7 @@
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"नेटवर्क उपलब्ध नाहीत"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"वाय-फाय नेटवर्क उपलब्‍ध नाहीत"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"सुरू करत आहे…"</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"स्क्रीन कास्ट करा"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"स्क्रीन कास्ट"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"कास्ट करत आहे"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"निनावी डिव्हाइस"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"वापरकर्त्यास काढायचे?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"या वापरकर्त्याचे सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा काढून टाकला जाईल."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"काढा"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"हे कार्य पुरवणाऱ्या सेवेस तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ने रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला शेअर किंवा रेकॉर्ड करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"संपूर्ण स्क्रीन"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"एक अ‍ॅप"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"तुम्ही अ‍ॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"पुढे सुरू ठेवा"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"अ‍ॅप शेअर किंवा रेकॉर्ड करा"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"या अ‍ॅपला शेअर किंवा रेकॉर्ड करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असता, तेव्हा या अ‍ॅपला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या अथवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज किंवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"तुम्ही अ‍ॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, या अ‍ॅपला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज अथवा इतर संवेदनशील माहिती काळजीपूर्वक वापरा."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या अथवा तुमच्या डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले करत असलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश आहे."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"रेकॉर्ड किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, हे कार्य पुरवणाऱ्या सेवेला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले करत असलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश आहे."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"संपूर्ण स्क्रीन"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"एक अ‍ॅप"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"अ‍ॅप शेअर किंवा रेकॉर्ड करा"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> वापरून रेकॉर्ड किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तुम्ही एखादे अ‍ॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरुवात करा"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तुम्ही कास्ट करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तुम्ही एखादे अ‍ॅप कास्ट करत असताना, Android ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"कास्ट करणे सुरू करा"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"शेअर करणे सुरू करायचे आहे का?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"तुम्ही एखादे अ‍ॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, Android ला त्या अ‍ॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अ‍ॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"सुरुवात करा"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"तुमच्या आयटी ॲडमिनने ब्लॉक केले आहे"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"डिव्हाइस धोरणाने स्‍क्रीन कॅप्‍चर करणे बंद केले आहे"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सर्व साफ करा"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे परीक्षण करते."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तुमच्या ॲडमिनने नेटवर्क लॉग इन सुरू केले आहे, जे तुमच्या कार्य प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत असले तरी तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत नाही."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटाच्या समावेशासह, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या VPN पुरवठादाराला दिसते."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटाच्या समावेशासह, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दिसते."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> यांद्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तुमची कार्य ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमच्या कार्य ॲप्समधील नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिन आणि VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तुमची वैयक्तिक ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटी तुमच्या VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"बंद करा"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"आवाज आणि व्हायब्रेशन"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"सेटिंग्ज"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"सुरक्षित आवाजापर्यंत कमी केले"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"आवाजाची पातळी शिफारस केलेल्या वेळेपेक्षा जास्त वेळ उच्च आहे"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"व्हॉल्यूम सुरक्षित पातळीपर्यंत कमी केला"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"व्हॉल्यूम हा शिफारस केलेल्या वेळेपेक्षा जास्त वेळ उच्च आहे"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"हेडफोनच्या व्हॉल्यूमने या आठवड्यासाठीची सुरक्षिततेची मर्यादा ओलांडली आहे"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ऐकत रहा"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"व्हॉल्यूम कमी करा"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ॲप पिन केले आहे"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्‍यासाठी परत आणि विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे त्याला दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्‍यासाठी मागे आणि होम वर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
@@ -699,8 +719,8 @@
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"उजवा कीकोड"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"डावे आयकन"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"उजवे आयकन"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"टाइल जोडण्यासाठी धरून ठेवा आणि ड्रॅग करा"</string>
- <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"टाइलची पुनर्रचना करण्यासाठी धरून ठेवा आणि ड्रॅग करा"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"टाइल जोडण्यासाठी धरून ठेवून ड्रॅग करा"</string>
+ <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"टाइलची पुनर्रचना करण्यासाठी धरून ठेवून ड्रॅग करा"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"काढण्यासाठी येथे ड्रॅग करा"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"तुम्हाला किमान <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> टाइलची गरज आहे"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"संपादित करा"</string>
@@ -737,7 +757,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> सेटिंग्ज उघडा."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"सेटिंग्जचा क्रम संपादित करा."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पॉवर मेनू"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"पृष्ठ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> पेज"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्‍क्रीन"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"तापल्‍यामुळे फोन बंद झाला"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"तुमचा फोन आता नेहमीप्रमाणे काम करत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"नावडते"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> स्थानावर हलवा"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"नियंत्रणे"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"नियंत्रणांची पुनर्रचना करण्यासाठी धरून ठेवा आणि ड्रॅग करा"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"झटपट अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी डिव्हाइस नियंत्रणे निवडा"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"नियंत्रणांची पुनर्रचना करण्यासाठी धरून ठेवून ड्रॅग करा"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"सर्व नियंत्रणे काढून टाकली आहेत"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"बदल सेव्ह केले गेले नाहीत"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"इतर अ‍ॅप्स पहा"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> चे <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> प्ले होत आहे"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> रन होत आहे"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"प्ले करा"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"थांबवा"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"मागील गाणे"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पीकर आणि डिस्प्ले"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सुचवलेली डिव्हाइस"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"मीडिया दुसऱ्या डिव्हाइसवर शेअर करण्यासाठी तुमचे शेअर केलेले सेशन थांबवा"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"थांबवा"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्टिंग कसे काम करते"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करा"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कंपॅटिबल ब्लूटूथ डिव्‍हाइस असलेले तुमच्या जवळपासचे लोक हे तुम्ही ब्रॉडकास्ट करत असलेला मीडिया ऐकू शकतात"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेव्ह करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेव्ह करू शकत नाही."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"किमान चार वर्ण वापरा"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"१६ पेक्षा कमी वर्ण वापरा"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमी वर्ण वापरा"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"संभाषण उघडा"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"अधिक जाणून घ्या"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> येथे अधिक जाणून घ्या"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> उघडा"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• अ‍ॅप सेट करणे"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet मध्ये किमान एक कार्ड जोडणे"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• कॅमेरा अ‍ॅप इंस्टॉल करणे"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• अ‍ॅप सेट करणे"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• किमान एक डिव्हाइस उपलब्ध करणे"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ॲप शॉर्टकट म्हणून जोडण्यासाठी ॲप इंस्टॉल केले असल्याची खात्री करा"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ॲप शॉर्टकट म्हणून जोडण्यासाठी किमान एक कार्ड जोडले असल्याची खात्री करा"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR कोड स्कॅनर शॉर्टकट म्हणून जोडण्यासाठी कॅमेरा ॲप इंस्टॉल केले असल्याची खात्री करा"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home अ‍ॅप शॉर्टकट म्हणून जोडण्यासाठी ॲप इंस्टॉल केले असल्याची खात्री करा"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• किमान एक डिव्हाइस उपलब्ध करणे"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"टिपा घेण्यासंबंधित शॉर्टकट वापरण्याकरिता टिपांसाठीचे डीफॉल्ट अ‍ॅप निवडा"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"अ‍ॅप निवडा"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"स्पर्श करा आणि धरून ठेवा शॉर्टकट"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"रद्द करा"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"आता स्क्रीन स्विच करा"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"तुमचे स्टायलस चार्जरशी कनेक्ट करा"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"स्टायलस बॅटरी कमी आहे"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"व्हिडिओ कॅमेरा"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"या प्रोफाइलवरून कॉल करू शकत नाही"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"तुमचे कामाशी संबंधित धोरण तुम्हाला फक्त कार्य प्रोफाइलवरून फोन कॉल करन्याची अनुमती देते"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"वैयक्तिक ॲपवरून कॉल करू शकत नाही"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"तुमची संस्था तुम्हाला फक्त work app वरून कॉल करण्याची अनुमती देते"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"कार्य प्रोफाइलवर स्विच करा"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"बंद करा"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"कामाशी संबंधित फोन अ‍ॅप इंस्टॉल करा"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"रद्द करा"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"कस्टमाइझ लॉक स्‍क्रीन"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"लॉक स्‍क्रीन कस्टमाइझ करण्यासाठी अनलॉक करा"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"वाय-फाय उपलब्ध नाही"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"कॅमेरा ब्लॉक केला"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"कॅमेरा आणि मायक्रोफोन ब्लॉक केले आहेत"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"मायक्रोफोन ब्लॉक केला"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"प्राधान्य मोड सुरू आहे"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant चे लक्ष हे आता अ‍ॅक्टिव्ह आहे"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"सेटिंग्ज मध्ये डीफॉल्ट टिपा अ‍ॅप सेट करा"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"अ‍ॅप इंस्टॉल करा"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index dd0a8960e701..61a1022c3e02 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Dayakan USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ketahui lebih lanjut"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Tangkapan skrin"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Lanjutkan Buka Kunci dilumpuhkan"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Buka Kunci Berterusan dilumpuhkan"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"menghantar imej"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Menyimpan tangkapan skrin..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Menyimpan tangkapan skrin ke profil kerja…"</string>
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit tangkapan skrin"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kongsi tangkapan skrin"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Tangkap lebih banyak"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Tangkap imej lagi"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ketepikan tangkapan skrin"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Ketepikan mesej profil kerja"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pratonton tangkapan skrin"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> telah mengesan tangkapan skrin ini."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dan apl lain yang dibuka telah mengesan tangkapan skrin ini."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Tambahkan pada nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Perakam Skrin"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Perakam Skrin"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Memproses rakaman skrin"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pemberitahuan breterusan untuk sesi rakaman skrin"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Mula Merakam?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Semasa merakam, Sistem Android dapat menangkap mana-mana maklumat sensitif yang kelihatan pada skrin anda atau yang dimainkan pada peranti anda. Ini termasuklah kata laluan, maklumat pembayaran, foto, mesej dan audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Rakam seluruh skrin"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Rakam satu apl"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Apabila anda merakam, Android mempunyai akses kepada apa-apa yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Apabila anda merakam apl, Android mempunyai akses kepada apa-apa yang dipaparkan atau dimainkan pada apl tersebut. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Mulakan rakaman"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Mulakan Rakaman?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Apabila anda membuat rakaman, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Semasa anda merakam apl, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl itu. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Mulakan rakaman"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rakam audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio peranti"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Bunyi daripada peranti anda, seperti muzik, panggilan dan nada dering"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio dan mikrofon peranti"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Mula"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Mula"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Merakam skrin"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Merakam skrin dan audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tunjukkan sentuhan pada skrin"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Kongsi"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Rakaman skrin disimpan"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Ketik untuk lihat"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ralat semasa memadamkan rakaman skrin"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Ralat semasa menyimpan rakaman skrin"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ralat semasa memulakan rakaman skrin"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Kembali"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Rumah"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Wajah disahkan"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Disahkan"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Ketik Sahkan untuk menyelesaikan"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Dibuka kunci dengan wajah. Tekan ikon buka kunci untuk teruskan."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Dibuka kunci dengan wajah"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Dibuka kunci dengan wajah. Tekan untuk meneruskan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Wajah dicam. Tekan untuk meneruskan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Wajah dicam. Tekan ikon buka kunci untuk meneruskan."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Sediakan"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Bukan sekarang"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Tindakan ini diperlukan untuk meningkatkan keselamatan dan prestasi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Sediakan Buka Kunci Cap Jari sekali lagi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Buka Kunci Cap Jari"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Sediakan Buka Kunci Cap Jari"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Untuk menyediakan Buka Kunci Cap Jari sekali lagi, imej dan model cap jari semasa anda akan dipadamkan.\n\nSelepas imej dan model cap jari tersebut dipadamkan, anda perlu menyediakan Buka Kunci Cap Jari sekali lagi untuk menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Untuk menyediakan Buka Kunci Cap Jari sekali lagi, imej dan model cap jari semasa anda akan dipadamkan.\n\nSelepas imej dan model cap jari tersebut dipadamkan, anda perlu menyediakan Buka Kunci Cap Jari sekali lagi untuk menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Tidak dapat menyediakan buka kunci cap jari. Akses Tetapan untuk mencuba lagi."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Sediakan semula Buka Kunci Wajah"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Buka Kunci Wajah"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Sediakan Buka Kunci Wajah"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Untuk menyediakan Buka Kunci Wajah sekali lagi, model wajah semasa anda akan dipadamkan.\n\nAnda perlu menyediakan ciri ini sekali lagi untuk menggunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon anda."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Tidak dapat menyediakan buka kunci wajah. Akses Tetapan untuk mencuba lagi."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sentuh penderia cap jari"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tidak mengenali wajah. Gunakan cap jari."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Alih keluar pengguna?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Semua apl dan data pengguna ini akan dipadamkan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Alih keluar"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan mempunyai akses kepada semua maklumat yang kelihatan pada skrin anda atau yang dimainkan daripada peranti anda semasa merakam atau membuat penghantaran. Ini termasuklah maklumat seperti kata laluan, butiran pembayaran, foto, mesej dan audio yang anda mainkan."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Perkhidmatan yang menyediakan fungsi ini akan mempunyai akses kepada semua maklumat yang kelihatan pada skrin anda atau dimainkan daripada peranti anda semasa merakam atau membuat penghantaran. Ini termasuklah maklumat seperti kata laluan, butiran pembayaran, foto, mesej dan audio yang anda mainkan."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Mulakan rakaman atau penghantaran?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Mulakan rakaman atau penghantaran dengan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Benarkan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> berkongsi atau merakam?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Seluruh skrin"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Satu apl"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> mempunyai akses kepada apa-apa yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> mempunyai akses kepada apa-apa yang dipaparkan atau dimainkan pada apl tersebut. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Teruskan"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Kongsi atau rakam apl"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Benarkan apl ini berkongsi atau merakam?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar, apl ini mempunyai akses kepada apa-apa yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, apl ini mempunyai akses kepada apa-apa yang dipaparkan atau dimainkan pada apl tersebut. Jadi berhati-hati dengan kata laluan, butiran pembayaran, mesej atau maklumat sensitif lain."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan dapat mengakses semua maklumat yang kelihatan pada skrin anda atau yang dimainkan daripada peranti anda semasa merakam atau membuat penghantaran. Maklumat ini termasuk kata laluan, butiran pembayaran, foto, mesej dan audio yang anda mainkan."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Mulakan rakaman atau penghantaran?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Perkhidmatan yang menyediakan fungsi ini boleh mengakses semua maklumat yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan daripada peranti anda semasa membuat rakaman atau penghantaran. Maklumat ini termasuk kata laluan, butiran pembayaran, foto, mesej dan audio yang anda mainkan."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Seluruh skrin"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Satu apl"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Kongsi atau rakam apl"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Mulakan rakaman atau penghantaran dengan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Apabila anda membuat perkongsian, rakaman atau penghantaran, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl tersebut. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mula"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulakan penghantaran?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apabila anda membuat penghantaran, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Apabila anda menghantar apl, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl itu. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Mulakan penghantaran"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Mulakan perkongsian?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Apabila anda membuat perkongsian, rakaman atau penghantaran, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl tersebut. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Mula"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Disekat oleh pentadbir IT anda"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Tangkapan skrin dilumpuhkan oleh dasar peranti"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Kosongkan semua"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik dalam profil kerja anda tetapi bukan dalam profil peribadi anda."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh penyedia VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Apl kerja anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda dalam apl kerja, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT dan pembekal VPN anda."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Apl peribadi anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pembekal VPN anda."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"lumpuhkan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Bunyi &amp; getaran"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Tetapan"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Dikurangkan kepada kelantangan yang lebih selamat"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Kelantangan tinggi melebihi tempoh yang disyorkan"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Kelantangan dikurangkan kepada tahap yang lebih selamat"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Kelantangan fon kepala tinggi melebihi tempoh yang disyorkan"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Kelantangan fon kepala anda telah melebihi had selamat untuk minggu ini"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Teruskan mendengar"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Kurangkan kelantangan"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Apl telah disemat"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh &amp; tahan Kembali dan Ikhtisar untuk menyahsemat."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh &amp; tahan Kembali dan Skrin Utama untuk menyahsemat."</string>
@@ -622,7 +642,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Tukar reka letak papan kekunci"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"Kosongkan teks"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Pintasan"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Pintasan carian"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Cari pintasan"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Tiada pintasan ditemukan"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Input"</string>
@@ -631,9 +651,9 @@
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Akses bidai pemberitahuan"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Ambil tangkapan skrin penuh"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Akses senarai pintasan sistem / apl"</string>
- <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Kembali: pergi semula kepada keadaan sebelumnya (butang kembali)"</string>
+ <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Kembali: kembali kepada keadaan sebelumnya (butang kembali)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Akses skrin utama"</string>
- <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Gambaran keseluruhan apl yang terbuka"</string>
+ <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Gambaran keseluruhan apl yang dibuka"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Mengitar apl terbaharu (hadapan)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Mengitar apl terbaharu (belakang)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Akses senarai semua apl dan cari (iaitu Carian/Pelancar)"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"nyahgemari"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Alih ke kedudukan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kawalan"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Pilih kawalan peranti untuk pengaksesan pantas"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tahan &amp; seret untuk mengatur semula kawalan"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Semua kawalan dialih keluar"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Perubahan tidak disimpan"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Tetapan"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> oleh <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> dimainkan daripada <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang dijalankan"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Main"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Jeda"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Lagu sebelumnya"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Pembesar Suara &amp; Paparan"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Peranti yang Dicadangkan"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Hentikan sesi dikongsi anda untuk mengalihkan media kepada peranti yang lain"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Berhenti"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara siaran berfungsi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siarkan"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang berdekatan anda dengan peranti Bluetooth yang serasi boleh mendengar media yang sedang anda siarkan"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tidak dapat disimpan. Cuba lagi."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tidak dapat disimpan."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gunakan sekurang-kurangnya 4 aksara"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Gunakan kurang daripada 16 aksara"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Gunakan kurang daripada <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> aksara"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nombor binaan"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nombor binaan disalin ke papan keratan."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Buka perbualan"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Ketahui lebih lanjut"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Ketahui lebih lanjut di <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Buka <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Apl disediakan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Sekurang-kurangnya satu kad telah ditambahkan pada Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Pasang apl kamera"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Apl disediakan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Sekurang-kurangnya satu peranti tersedia"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Untuk menambahkan apl Wallet sebagai pintasan, pastikan apl telah dipasang"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Untuk menambahkan apl Wallet sebagai pintasan, pastikan sekurang-kurangnya satu kad telah ditambahkan"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Untuk menambahkan pengimbas kod QR sebagai pintasan, pastikan apl kamera telah dipasang"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Untuk menambahkan apl Home sebagai pintasan, pastikan apl telah dipasang"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Sekurang-kurangnya satu peranti tersedia"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Pilih apl nota lalai untuk menggunakan pintasan pengambilan nota"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pilih apl"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pintasan sentuh &amp; tahan"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Batal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Tukar skrin sekarang"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Sambungkan stilus anda kepada pengecas"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateri stilus lemah"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Kamera video"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Tidak dapat membuat panggilan daripada profil ini"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Dasar kerja anda membenarkan anda membuat panggilan telefon hanya daripada profil kerja"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Tidak boleh membuat panggilan daripada apl peribadi"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisasi anda hanya membenarkan anda membuat panggilan daripada apl kerja"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Tukar kepada profil kerja"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Tutup"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Pasang apl telefon kerja"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Batal"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Sesuaikan skrin kunci"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Buka kunci untuk menyesuaikan skrin kunci"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi tidak tersedia"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera disekat"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera dan mikrofon disekat"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon disekat"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Mod keutamaan dihidupkan"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Perhatian pembantu dihidupkan"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Tetapkan apl nota lalai dalam Tetapan"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Pasang apl"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 925fb98522dc..3fae6790cae7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‘တိုးချဲ့ဖွင့်ခြင်း’ ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"‘လော့ခ်ဖွင့်ချိန်တိုးခြင်း’ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သိမ်းနေသည်…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က ဤဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို တွေ့ရှိသည်။"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားဖွင့်ထားသော အက်ပ်များက ဤဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို တွေ့ရှိသည်။"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"မှတ်စုတွင် ထည့်ရန်"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ဖန်သားပြင်ရိုက်ကူးစက်"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"စကရင်ရိုက်ကူးမှု အပြီးသတ်နေသည်"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော (သို့) သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များကို ရိုက်ယူနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံ၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးရိုက်ကူးရန်"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"အက်ပ်တစ်ခုတွင် ရိုက်ကူးရန်"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"စတင်ရိုက်ကူးရန်"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"စတင် ရိုက်သံဖမ်းမလား။"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ရုပ်သံဖမ်းနေစဉ် Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရုပ်သံဖမ်းနေစဉ် Android သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ရုပ်သံ စဖမ်းရန်"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"အသံဖမ်းရန်"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"စက်ပစ္စည်းအသံ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"သီချင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် ဖုန်းမြည်သံကဲ့သို့ သင့်စက်ပစ္စည်းမှ အသံ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"စက်ပစ္စည်းအသံနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"စတင်ရန်"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"စတင်ရန်"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ထိချက်များ ပြရန်"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"မျှဝေရန်"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"စကရင်ရိုက်ကူးမှု သိမ်းပြီးပြီ"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ကြည့်ရှုရန် တို့ပါ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ဖန်သားပြင်ရိုက်ကူးမှုကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိသည်"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု စတင်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
@@ -137,7 +134,7 @@
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"မျက်နှာ စကင်ဖတ်နေသည်"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ပို့ရန်"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"မလုပ်တော့"</string>
- <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"အတည်ပြုပါ"</string>
+ <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"အတည်ပြုပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"အပြီးသတ်ရန်အတွက် \'အတည်ပြုရန်\' ကို တို့ပါ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်။ လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတနှိပ်၍ ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ။"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"မှားယွင်းသည့် ပင်နံပါတ်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"မှားယွင်းသည့် စကားဝှက်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"စနစ်ထည့်သွင်းရန်"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"လုံခြုံရေးနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် ၎င်းကိုလိုအပ်သည်"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရန် သင့်လက်ရှိ လက်ဗွေပုံနှင့် မော်ဒယ်များကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။\n\n၎င်းတို့ကို ဖျက်ပြီးသည့်အခါ သင့်လက်ဗွေဖြင့် ဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် (သို့) သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရမည်။"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရန် သင့်လက်ရှိ လက်ဗွေပုံနှင့် မော်ဒယ်တို့ကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။\n\n၎င်းတို့ကို ဖျက်ပြီးသည့်အခါ သင့်လက်ဗွေဖြင့် ဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် (သို့) သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရမည်။"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်း၍မရပါ။ ဆက်တင်များသို့ သွားပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရန် သင်၏ လက်ရှိ မျက်နှာနမူနာကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။\n\nဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာသုံးရန် ဤတူးလ်ကို စနစ်ပြန်ထည့်ရမည်။"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို စနစ်ထည့်သွင်း၍မရပါ။ ဆက်တင်များသို့သွားပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တို့ပါ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"မျက်နှာကို မမှတ်မိပါ။ လက်ဗွေကို အစားထိုးသုံးပါ။"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -223,7 +234,7 @@
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"စခရင်နားချိန်"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"စခရင်နားချိန်ပုံ"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ဘလူးတုသ်"</string>
@@ -237,7 +248,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"တည်နေရာ"</string>
- <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"စကရင်နားချိန်"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"စခရင်နားချိန်ပုံ"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ကင်မရာသုံးခွင့်"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"မိုက်သုံးခွင့်"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ရနိုင်သည်"</string>
@@ -295,7 +306,7 @@
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"စကရင် ရိုက်ကူးရန်"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"စခရင် ရိုက်ကူးရန်"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"စတင်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်"</string>
@@ -382,22 +393,27 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤဝန်ဆောင်မှုသည် ရိုက်ကူးဖမ်းယူနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ်အတွင်း သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်အားလုံးကို ကြည့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ရိုက်ကူးဖမ်းယူခြင်း (သို့) ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"မျှဝေရန် (သို့) ရိုက်ကူးရန် <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"အက်ပ်တစ်ခုတွင်"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"အက်ပ် မျှဝေခြင်း (သို့) ရိုက်ကူးခြင်း"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ဤအက်ပ်ကို မျှဝေ (သို့) ရိုက်ကူး ခွင့်ပြုမလား။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့် ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် ၎င်းတွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ရုပ်သံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ရုပ်သံဖမ်းခြင်း (သို့) ကာစ်လုပ်ခြင်း စမလား။"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပေးအပ်သည့် ဝန်ဆောင်မှုသည် ရုပ်သံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"အက်ပ်တစ်ခုတွင်"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"အက်ပ် မျှဝေခြင်း (သို့) ရိုက်ကူးခြင်း"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ရုပ်သံဖမ်းခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"အက်ပ်တစ်ခုဖြင့် မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"စတင်ရန်"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ကာစ်လုပ်ခြင်း စမလား။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"အက်ပ်တစ်ခုကို ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ကာစ်လုပ်ခြင်း စရန်"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"စတင်မျှဝေမလား။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"အက်ပ်တစ်ခုဖြင့် မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"စတင်ရန်"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ကိရိယာဆိုင်ရာ မူဝါဒက ဖန်သားပြင်ပုံဖမ်းခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ကိရိယာ မူဝါဒက ဖန်သားပြင်ပုံဖမ်းခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"အားလုံးရှင်းရန်"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"စီမံရန်"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"မှတ်တမ်း"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းစနစ်ကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူက ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်သော်လည်း ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်တွင် မစောင့်ကြည့်ပါ။"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်နှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက မြင်ရသည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်နှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"သင့်အလုပ်အက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူနှင့် VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"သင့်ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ပိုအန္တရာယ်ကင်းသော အသံသို့ လျှော့ထားသည်"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"အသံကို အကြံပြုထားသည်ထက် ပိုကြာမြင့်စွာ ချဲ့ထားသည်"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"အသံကို ဘေးကင်းသည့်အဆင့်သို့ တိုးထားသည်"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"နားကြပ်အသံအား အကြံပြုထားသည်ထက် ပိုကြာရှည်စွာ ချဲ့ထားသည်"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"နားကြပ်အသံသည် ဤအပတ်အတွက် ဘေးကင်းသည့်ကန့်သတ်ချက်ထက် ကျော်သွားပါပြီ"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ဆက်နားဆင်ရန်"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"အသံတိုးရန်"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"အက်ပ်ကို ပင်ထိုးထားသည်"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"သင်ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Back နှင့် Overview ကို ထိ၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"သင်က ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ။"</string>
@@ -703,7 +723,7 @@
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"အကွက်ငယ်များ ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိပြီးဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ဖယ်ရှားရန် ဤနေရာသို့ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"အနည်းဆုံး <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ကွက် ရှိရမည်"</string>
- <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
+ <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"အချိန်"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"နာရီ၊ မိနစ်နှင့် စက္ကန့်ကိုပြပါ"</item>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"အနေအထား <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"အမြန်သုံးရန် စက်ထိန်းစနစ်များ ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ထိန်းချုပ်မှုများ ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိပြီးဆွဲပါ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ထိန်းချုပ်မှုအားလုံး ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းမထားပါ"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"အခြားအက်ပ်များကိုကြည့်ပါ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"ပြန်စီရန်"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"သတ်မှတ်ချက်များ ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"ထိန်းချုပ်မှုများ ထည့်ရန်"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"တည်းဖြတ်ခြင်းသို့ ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ထိန်းချုပ်မှုများကို ဖွင့်၍မရပါ။ အက်ပ်ဆက်တင်များ ပြောင်းမထားကြောင်း သေချာစေရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ကိုက်ညီသော ထိန်းချုပ်မှုများကို မရရှိနိုင်ပါ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ၏ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> တွင် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> အနက် <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> လုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ခဏရပ်ရန်"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ယခင် တစ်ပုဒ်"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"စပီကာနှင့် ဖန်သားပြင်များ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"အကြံပြုထားသော စက်ပစ္စည်းများ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"အခြားစက်သို့ မီဒီယာရွှေ့ပြောင်းရန် သင်၏မျှဝေထားသောစက်ရှင်ကို ရပ်ပါ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"သိမ်း၍မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"သိမ်း၍မရပါ။"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံး သုံးရန်"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"အက္ခရာ ၁၆ လုံးအောက် သုံးရန်"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"အက္ခရာ <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> လုံးအောက် သုံးရန်"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"စကားဝိုင်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
@@ -994,7 +1016,7 @@
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"ပြီးခဲ့သော 1 ပတ်"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"ပြီးခဲ့သော 2 ပတ်"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"ပြီးခဲ့သော 1 ပတ်ကျော်"</string>
- <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"ပြီးခဲ့သော 2 ပတ်ကျော်"</string>
+ <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"ပြီးခဲ့သော ၂ ပတ်ကျော်က"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"မွေးနေ့"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ၏ မွေးနေ့ ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"မကြာမီလာမည့် မွေးနေ့"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> တွင် ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet တွင် အနည်းဆုံးကတ်တစ်ခု ထည့်ထားရမည်"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ကင်မရာအက်ပ် ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• အနည်းဆုံး စက်တစ်ခုသုံးနိုင်ရမည်"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet အက်ပ်ကို ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အဖြစ်ထည့်ရန် ၎င်းအားထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet အက်ပ်ကို ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အဖြစ်ထည့်ရန် အနည်းဆုံး ကတ်တစ်ခုထည့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ်ကို ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အဖြစ်ထည့်ရန် ကင်မရာအက်ပ်အားထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home အက်ပ်ကို ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အဖြစ်ထည့်ရန် ၎င်းအားထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• အနည်းဆုံး စက်တစ်ခုသုံးနိုင်ရမည်"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"မှတ်စုရေးသည့် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သုံးရန်အတွက် မူရင်းမှတ်စုများအက်ပ် ရွေးရန်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"အက်ပ်ရွေးရန်"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ထိပြီးဖိထားပါ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"စခရင်များ ယခုပြောင်းရန်"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"စတိုင်လပ်စ်ကို အားသွင်းကိရိယာနှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"စတိုင်လပ်စ် ဘက်ထရီ အားနည်းနေသည်"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ဗီဒီယိုကင်မရာ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ဤပရိုဖိုင်မှ ခေါ်ဆို၍ မရပါ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"သင့်အလုပ်မူဝါဒသည် သင့်အား အလုပ်ပရိုဖိုင်မှသာ ဖုန်းခေါ်ဆိုခွင့် ပြုသည်"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်မှ ဖုန်းဆက်၍မရပါ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"သင့်အဖွဲ့အစည်းသည် သင့်အား အလုပ်သုံးအက်ပ်များမှသာ ဖုန်းဆက်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"အလုပ်ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"အလုပ်သုံး ဖုန်းအက်ပ် ထည့်သွင်းရန်"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ကင်မရာကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ကင်မရာနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"မိုက်ခရိုဖုန်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ဦးစားပေးမုဒ် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant နားထောင်နေသည်"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ဆက်တင်များတွင် မူရင်းမှတ်စုများအက်ပ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"အက်ပ် ထည့်သွင်းရန်"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 72bb06aaf042..df9ab8e5a957 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Slå på USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Finn ut mer"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjermdump"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock er slått av"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hold ulåst er slått av"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har sendt et bilde"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Lagrer skjermdumpen i jobbprofilen …"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> har registrert denne skjermdumpen."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> og andre åpne apper har registrert denne skjermdumpen."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Legg til i notat"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skjermopptaker"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Skjermopptak"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Behandler skjermopptaket"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Vedvarende varsel for et skjermopptak"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte et opptak?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Under opptak kan Android-systemet registrere all sensitiv informasjon som er synlig på skjermen eller spilles av på enheten. Dette inkluderer passord, betalingsinformasjon, bilder, meldinger og lyd."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Ta opp hele skjermen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ta opp én app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Når du tar opp noe, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Når du tar opp en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start opptaket"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Vil du begynne å ta opp?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Når du tar opp noe, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Når du tar opp en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Begynn å ta opp"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spill inn lyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhetslyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra enheten, f.eks. musikk, samtaler og ringelyder"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Enhetslyd og mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Begynn"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Tar opp skjermen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tar opp skjermen og lyd"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Vis trykk på skjermen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Del"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skjermopptaket er lagret"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Trykk for å se"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Feil ved sletting av skjermopptaket"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Feil ved lagring av skjermopptaket"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Feil ved start av skjermopptaket"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Tilbake"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Startside"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansiktet er autentisert"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekreftet"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Trykk på Bekreft for å fullføre"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikonet for å fortsette"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Låst opp med ansiktet"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Låst opp med ansiktet. Trykk for å fortsette."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk for å fortsette."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hvis du oppgir feil mønster på neste forsøk, slettes jobbprofilen din og tilknyttede data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hvis du skriver inn feil PIN-kode på neste forsøk, slettes jobbprofilen din og tilknyttede data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hvis du skriver inn feil passord på neste forsøk, slettes jobbprofilen din og tilknyttede data."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfigurer"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ikke nå"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dette er nødvendig for å forbedre sikkerheten og ytelsen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfigurer opplåsingen med fingeravtrykk på nytt"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Opplåsing med fingeravtrykk"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfigurer opplåsingen med fingeravtrykk"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"For å konfigurere opplåsingen med fingeravtrykk på nytt slettes de nåværende bildene og modellene av fingeravtrykket ditt.\n\nNår de er slettet, må du konfigurere opplåsingen med fingeravtrykk på nytt for å bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at du er deg."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"For å konfigurere opplåsingen med fingeravtrykk på nytt slettes de nåværende bildene og den nåværende modellen av fingeravtrykket ditt.\n\nNår de er slettet, må du konfigurere opplåsingen med fingeravtrykk på nytt for å bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at du er deg."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Kunne ikke konfigurere opplåsingen med fingeravtrykk. Gå til innstillingene for å prøve på nytt."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfigurer ansiktslåsen på nytt"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ansiktslås"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfigurer ansiktslåsen"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"For å konfigurere ansiktslåsen på nytt slettes den nåværende ansiktsmodellen din.\n\nDu må konfigurere denne funksjonen på nytt for å låse opp telefonen med ansiktet."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kunne ikke konfigurere ansiktslåsen. Gå til innstillingene for å prøve på nytt."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Trykk på fingeravtrykkssensoren"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansiktet gjenkjennes ikke. Bruk fingeravtrykk."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -306,9 +317,9 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Vil du oppheve blokkeringen av enhetsmikrofonen?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Vil du oppheve blokkeringen av enhetskameraet?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Vil du oppheve blokkeringen av enhetskameraet og -mikrofonen?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Dette opphever blokkeringen av tilgang for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke mikrofonen."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Dette opphever blokkeringen av tilgang for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke kameraet."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Dette opphever blokkeringen av tilgang for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke kameraet eller mikrofonen."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Dette gjenoppretter tilgangen for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke mikrofonen."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Dette gjenoppretter tilgangen for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke kameraet."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Dette gjenoppretter tilgangen for alle apper og tjenester som har tillatelse til å bruke kameraet eller mikrofonen."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofonen er blokkert"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kameraet er blokkert"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofonen og kameraet er blokkert"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vil du fjerne brukeren?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle apper og data som tilhører denne brukeren, blir slettet."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Fjern"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får tilgang til all informasjon som er synlig på skjermen din, eller som spilles av fra enheten når du tar opp eller caster. Dette inkluderer informasjon som passord, betalingsopplysninger, bilder, meldinger og lyd du spiller av."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Tjenesten som leverer denne funksjonen, får tilgang til all informasjon som er synlig på skjermen din, eller som spilles av fra enheten når du tar opp eller caster. Dette inkluderer informasjon som passord, betalingsopplysninger, bilder, meldinger og lyd du spiller av."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vil du starte opptak eller casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vil du starte opptak eller casting med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vil du gi <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tillatelse til å dele eller ta opp?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skjermen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Én app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsett"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Del eller ta opp en app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vil du tillate at denne appen deler eller tar opp?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har denne appen tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har denne appen tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får tilgang til all informasjon som vises på skjermen eller spilles av fra enheten når du tar opp eller caster noe. Dette inkluderer informasjon som passord, betalingsopplysninger, bilder, meldinger og lyd du spiller av."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vil du begynne å ta opp eller caste?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Tjenesten som leverer denne funksjonen, får tilgang til all informasjon som vises på skjermen eller spilles av fra enheten mens du tar opp eller caster noe. Dette inkluderer informasjon som passord, betalingsopplysninger, bilder, meldinger og lyd du spiller av."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Hele skjermen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Én app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Del eller ta opp en app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vil du begynne å ta opp eller caste med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begynn"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynne å caste?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Begynn å caste"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Vil du begynne å dele?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Begynn"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokkert av IT-administratoren"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skjermdumper er deaktivert av enhetsinnstillingene"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Fjern alt"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken i jobbprofilen din, men ikke i den personlige profilen din."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din i jobbapper, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlige for IT-administratoren og VPN-leverandøren din."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren din."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiver"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Lyd og vibrering"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Innstillinger"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Redusert til et tryggere volum"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Volumet har vært høyt lengre enn anbefalt"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Senk volumet til et tryggere nivå"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volumet på hodetelefonene har vært høyt lenger enn anbefalt"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volumet på hodetelefonene har overskredet sikkerhetsgrensen for denne uken"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Fortsett å lytte"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Senk volumet"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen er festet"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Gjør at den vises til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Oversikt for å løsne den."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Gjør at den vises til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Startside for å løsne den."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"fjerne som favoritt"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flytt til posisjon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Velg enhetskontroller du vil ha rask tilgang til"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hold og dra for å flytte kontroller"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle kontroller er fjernet"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Endringene er ikke lagret"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Innstillinger"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> spilles av fra <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Spill av"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Forrige spor"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Høyttalere og skjermer"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Foreslåtte enheter"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stopp den delte økten for å flytte medieinnholdet til en annen enhet"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stopp"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Slik fungerer kringkasting"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Kringkasting"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Folk i nærheten med kompatible Bluetooth-enheter kan lytte til mediene du kringkaster"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan ikke lagre. Prøv på nytt."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan ikke lagre."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Bruk minst 4 tegn"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Bruk færre enn 16 tegn"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Bruk færre enn <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tegn"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delversjonsnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delversjonsnummeret er kopiert til utklippstavlen."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Åpen samtale"</string>
@@ -1046,7 +1068,7 @@
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wifi kobles ikke til automatisk inntil videre"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Se alle"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"For å bytte nettverk, koble fra Ethernet"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter wifi-nettverk når som helst – også når Wifi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for wifi-skanning. "<annotation id="link">"Endre"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter wifi-nettverk når som helst – også når wifi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for wifi-skanning. "<annotation id="link">"Endre"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Slå av flymodus"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil legge til denne brikken i Hurtiginnstillinger"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Legg til brikke"</string>
@@ -1097,15 +1119,17 @@
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Vil du gi <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> tilgang til alle enhetslogger?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Gi éngangstilgang"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ikke tillat"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Enhetslogger registrerer det som skjer på enheten din. Apper kan bruke disse loggene til å finne og løse problemer.\n\nNoen logger kan inneholde sensitiv informasjon, så du bør bare gi tilgang til alle enhetslogger til apper du stoler på. \n\nHvis du ikke gir denne appen tilgang til alle enhetslogger, har den fortsatt tilgang til sine egne logger. Enhetsprodusenten kan fortsatt ha tilgang til visse logger eller noe informasjon på enheten din."</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Enhetslogger registrerer det som skjer på enheten din. Apper kan bruke disse loggene til å finne og løse problemer.\n\nNoen logger kan inneholde sensitiv informasjon, så du bør bare gi apper du stoler på, tilgang til alle enhetslogger. \n\nHvis du ikke gir denne appen tilgang til alle enhetslogger, har den fortsatt tilgang til sine egne logger. Enhetsprodusenten kan fortsatt ha tilgang til visse logger eller noe informasjon på enheten din."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Finn ut mer"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Finn ut mer på <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Åpne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• appen er konfigurert"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• minst ett kort er lagt til i Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• en kameraapp er installert"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen er konfigurert"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst én enhet er tilgjengelig"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"For å legge til Wallet-appen som snarvei, sørg for at appen er installert"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"For å legge til Wallet-appen som snarvei, sørg for at minst ett kort er lagt til"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"For å legge til QR-kodeskanneren som snarvei, sørg for at du har en kameraapp installert"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"For å legge til Home-appen som snarvei, sørg for at appen er installert"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• minst én enhet er tilgjengelig"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Velg en standard notatapp du vil bruke med notatsnarveien"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Velg app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Trykk på og hold inne snarveien"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Bytt skjerm nå"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Koble pekepennen til en lader"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Det er lite batteri i pekepennen"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Kan ikke ringe fra denne profilen"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Som følge av jobbreglene dine kan du bare starte telefonanrop fra jobbprofilen."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Kan ikke ringe fra personlige apper"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisasjonen din tillater bare at du ringer fra jobbapper"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Bytt til jobbprofilen"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Lukk"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installer en jobbapp på telefonen"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Avbryt"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Tilpass låseskjermen"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Du må låse opp enheten for å tilpasse låseskjermen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kameraet er blokkert"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kameraet og mikrofonen er blokkert"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonen er blokkert"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteringsmodus er på"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistentoppmerksomhet er på"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Du kan velge en standardapp for notater i Innstillinger"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer appen"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index eb5d3dbcf08a..d6fe455b8def 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रिनसट"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock अफ गरिएको छ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"एक्स्टेन्ड अनलक अफ गरिएको छ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"कुनै छवि पठाइयो"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"कार्य प्रोफाइलमा स्क्रिनसट सेभ गरिँदै छ…"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string>
- <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले स्क्रिनसट लिने सुविधा ब्लक गर्नुभएको छ"</string>
+ <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तपाईंको IT एड्मिनले स्क्रिनसट लिने सुविधा ब्लक गर्नुभएको छ"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रिनसट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रिनसट सेयर गर्नुहोस्"</string>
@@ -95,23 +95,20 @@
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ले यो स्क्रिनसट भेट्टाएको छ।"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> र खुला रहेका अन्य एपहरूले यो स्क्रिनसट भेट्टाएका छन्।"</string>
- <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"नोट एपमा सेभ गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रिन रेकर्डर"</string>
+ <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"नोटमा सेभ गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"स्क्रिन रेकर्डर"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"स्क्रिन रेकर्डिङको प्रक्रिया अघि बढाइँदै"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"कुनै स्क्रिन रेकर्ड गर्ने सत्रका लागि चलिरहेको सूचना"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"रेकर्ड गर्न थाल्ने हो?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकर्ड गर्दा, Android सिस्टमले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा तपाईंको डिभाइसमा प्ले गरिने सबै संवेदनशील जानकारी रेकर्ड गर्न सक्छ। यो जानकारीमा पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी जानकारी, फोटो, सन्देश र अडियो समावेश हुन्छ।"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"पूरै स्क्रिन रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"एउटा एप मात्र रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"तपाईंले रेकर्ड गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"तपाईंले रेकर्ड गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"रेकर्ड गर्न थाल्नुहोस्"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"रेकर्ड गर्न थाल्ने हो?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"तपाईंले रेकर्ड गर्दै गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"तपाईंले कुनै एप रेकर्ड गर्दै गर्दा Android ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"रेकर्ड गर्न थाल्नुहोस्"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"अडियो रेकर्ड गरियोस्"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिभाइसको अडियो"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तपाईंको डिभाइसका सङ्गीत, कल र रिङटोन जस्ता साउन्ड"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"माइक्रोफोन"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिभाइस र माइक्रोफोनको अडियो"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रिन रेकर्ड गरिँदै छ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रिन र अडियो रेकर्ड गरिँदै छ"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्पर्श गरिएका स्थानहरू देखाइयोस्"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"स्क्रिन रेकर्डिङ सेभ गरियो"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"हेर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रिनको रेकर्डिङ मेट्ने क्रममा त्रुटि"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"स्क्रिन रेकर्डिङ सेभ गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रिन रेकर्ड गर्न थाल्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"पछाडि"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"गृह"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"अनुहार प्रमाणीकरण गरियो"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"पुष्टि भयो"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"पूरा गर्नका लागि पुष्टि गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। जारी राख्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। जारी राख्न थिच्नुहोस्।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"अनुहार पहिचान गरियो। जारी राख्न थिच्नुहोस्।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"अनुहार पहिचान गरियो। जारी राख्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत PIN प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"तपाईंले अर्को पटक पनि गलत पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"अहिले होइन"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"सुरक्षाको गुणस्तर तथा पर्फर्मेन्स सुधार गर्न यो अनुमति दिनु पर्ने हुन्छ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"फिंगरप्रिन्ट अनलक फेरि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"फिंगरप्रिन्ट अनलक"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"फिंगरप्रिन्ट अनलक फेरि सेटअप गर्न तपाईंका हालका फिंगरप्रिन्टका फोटो तथा मोडेलहरू मेटाइने छन्।\n\nती फोटो तथा मोडेलहरू मेटाइएपछि तपाईंले आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर फोन अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न फिंगरप्रिन्ट अनलक फेरि सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"फिंगरप्रिन्ट अनलक फेरि सेटअप गर्न तपाईंका हालका फिंगरप्रिन्टका फोटो तथा मोडेल मेटाइने छन्।\n\nती फोटो तथा मोडेलहरू मेटाइएपछि तपाईंले आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर फोन अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न फिंगरप्रिन्ट अनलक फेरि सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"फेस अनलक फेरि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"फेस अनलक"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"फेस अनलक फेरि सेटअप गर्न तपाईंको हालको फेस मोडेल मेटाइने छ।\n\nतपाईं आफ्नो अनुहार प्रयोग गरेर फोन अनलक गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईंले यो सुविधा फेरि सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"फेस अनलक सेटअप गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्‌"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"अनुहार पहिचान गर्न सकिएन। बरु फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -264,7 +275,7 @@
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"जोडिएको"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"यन्त्र जडान भयो, ब्याट्रीको चार्ज स्तर <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"जडान हुँदै..."</string>
+ <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"कनेक्ट गरिँदै छ..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"हटस्पट"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"सक्रिय गर्दै…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"डेटा सेभर सक्रिय छ"</string>
@@ -382,25 +393,30 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"प्रयोगकर्ता हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"यस प्रयोगकर्ताको सबै एपहरू तथा डेटा हटाइने छ।"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"यो कार्य गर्ने सेवाले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा कास्ट गर्दा तपाईंको डिभाइसबाट प्ले गरिएका कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। यसले हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्ने कुरामा पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो कुराहरू समावेश हुन सक्छन्।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> मार्फत रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> लाई सेयर गर्न वा रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"सबै स्क्रिन"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"एकल एप"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले सेयर, रेकर्ड वा कास्ट गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"जारी राख्नुहोस्"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"सेयर वा रेकर्ड गर्नका लागि एप चयन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"यो एपलाई सेयर गर्न वा रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"यो एपले तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले रेकर्ड गर्दा पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा यो एपले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिएका सबै कुरा खिच्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीको विवरण, म्यासेज वा अन्य संवेदनशील जानकारी सुरक्षित राख्नुहोला।"</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले ब्लक गर्नुभएको छ"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले रेकर्ड वा कास्ट गर्दै गर्दा तपाईंको स्क्रिनमा देखिने सबै जानकारी अथवा तपाईंको डिभाइसबाट प्ले गरिने सबै सामग्री हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, फोटो, म्यासेज र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता कुराहरू समावेश हुन्छन्।"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"रेकर्ड वा कास्ट गर्न थाल्ने हो?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"यो फङ्सन प्रदान गर्ने सेवाले रेकर्ड वा कास्ट गर्दै गर्दा तपाईंको स्क्रिनमा देखिने सबै जानकारी अथवा तपाईंको डिभाइसबाट प्ले गरिने सबै सामग्री हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, फोटो, म्यासेज र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता कुराहरू समावेश हुन्छन्।"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"पूरा स्क्रिन"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"एकल एप"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"कुनै एप सेयर वा रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> मार्फत रेकर्ड गर्न वा कास्ट गर्न थाल्ने हो?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तपाईंले कुनै एप सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट गर्न थाल्ने हो?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तपाईंले कास्ट गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तपाईंले कुनै एप कास्ट गर्दा Android ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"कास्ट गर्न थाल्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"सेयर गर्न थाल्ने हो?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"तपाईंले कुनै एप सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा Android ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"तपाईंका IT एड्मिनले ब्लक गर्नुभएको छ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"डिभाइसको नीतिका कारण स्क्रिन क्याप्चर गर्ने सुविधा अफ गरिएको छ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सबै हटाउनुहोस्"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string>
- <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string>
+ <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"हिस्ट्री"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"नयाँ"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"साइलेन्ट"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"सूचनाहरू"</string>
@@ -444,9 +460,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"यस डिभाइसमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरिएको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"तपाईंका प्रशासकले तपाईंको डिभाइसमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्क लग गर्ने प्रक्रियालाई सक्रिय गर्नुभएको छ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तपाईंका एड्मिनले \'नेटवर्क लगिङ\' सुविधा अन गर्नुभएको छ। यो सुविधाले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको ट्राफिक अनुगमन गर्छ तर व्यक्तिगत प्रोफाइलको ट्राफिक भने अनुगमन गर्दैन।"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
- <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"तपाईंको डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक र VPN प्रदायक कामसम्बन्धी एपहरूमा भएका तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको VPN प्रदायकले इमेल र ब्राउजिङ डेटालगायतका नेटवर्कसम्बन्धी गतिविधि हेर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंका IT एड्मिन इमेल र ब्राउजिङ डेटालगायतका नेटवर्कसम्बन्धी गतिविधि हेर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"तपाईंको डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंका IT एड्मिन तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको IT एड्मिन र VPN प्रदायक कामसम्बन्धी एपहरूमा भएका तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको VPN प्रदायक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सम्बन्धी सेटिङहरू खोल्नुहोस्"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"असक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"साउन्ड तथा भाइब्रेसन"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"सेटिङ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"तपाईं आरामदायी तरिकाले अडियो सुन्न सक्नुहोस् भन्नाका लागि भोल्युम घटाइएको छ"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"सिफारिस गरिएको समयभन्दा बढी समयदेखि भोल्युमको स्तर उच्च छ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"भोल्युम घटाएर सुरक्षित स्तरमा पुर्‍याइएको छ"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"हेडफोनको भोल्युम सिफारिस गरिएको समयभन्दा लामो समयदेखि उच्च छ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"यो हप्ता हेडफोनको भोल्युमले सुरक्षित स्तरको सीमा नाघेको छ"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"सुनिराख्नुहोस्"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"भोल्युम घटाउनुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"एप पिन गरिएको छ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र परिदृश्य बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र गृह नामक बटनहरूलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
@@ -655,7 +675,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"एपहरू"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"सहायता"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"ब्राउजर (डिफल्ट ब्राउजर: Chrome)"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"कन्ट्याक्टहरू"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7480359963463803511">"इमेल (डिफल्ट एप: Gmail)"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"सङ्गीत"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा नराख्नुहोस्"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ले निर्देश गर्ने ठाउँमा सार्नुहोस्"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"नियन्त्रणहरू"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"द्रुत रूपमा एक्सेस गर्न डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू छनौट गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"कन्ट्रोललाई होल्ड एण्ड ड्र्याग गरी कन्ट्रोलको क्रम मिलाउनुहोस्"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"सबै कन्ट्रोल हटाइए"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"परिवर्तनहरू सुरक्षित गरिएका छैनन्"</string>
@@ -911,7 +930,7 @@
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN मा अक्षर वा चिन्हहरू समाविष्ट हुन्छन्"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN मिलेन"</string>
- <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN हाल्नुहोस्"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"अर्को PIN प्रयोग गरी हेर्नु…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> का हकमा गरिएको परिवर्तन पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"थप हेर्न स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"सेटिङ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> मा बज्दै छ"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> चलिरहेको छ"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"प्ले गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"पज गर्नुहोस्"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"अघिल्लो ट्रयाक"</string>
@@ -933,12 +953,12 @@
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> मा बजाउनुहोस्"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> बोलको गीत <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> मा बजाउनुहोस्"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"तपाईंको लागि सिफारिस गरिएका"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"तपाईंका लागि सिफारिस गरिएका"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"अन्डू गर्नुहोस्"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गर्न आफ्नो डिभाइस नजिकै लैजानुहोस्"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"यो डिभाइसमा प्ले गर्न <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> को अझ नजिक जानुहोस्"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गरिँदै छ"</string>
- <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"केही चिज गडबड भयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"कुनै समस्या आयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"लोड हुँदै छ"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ट्याब्लेट"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"तपाईंको मिडिया कास्ट गरिँदै छ"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"स्पिकर तथा डिस्प्लेहरू"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"सिफारिस गरिएका डिभाइसहरू"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"मिडिया अर्को डिभाइसमा सार्नका लागि तपाईंले सेयर गरेको सत्र अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"रोक्नुहोस्"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"प्रसारण गर्ने सुविधाले कसरी काम गर्छ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"प्रसारण"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंले प्रसारण गरिरहनुभएको मिडिया सुन्न सक्छन्"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेभ गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेभ गर्न सकिएन।"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"कम्तीमा ४ वटा वर्ण प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"१६ वटाभन्दा कम वर्ण प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> वटा भन्दा कम वर्ण प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"वार्तालाप खोल्नुहोस्"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> मा गई थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• एप सेटअप गरिएको छ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet मा कम्तीमा एउटा कार्ड हालिएको छ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• क्यामेरा एप इन्स्टल गरिएको छ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• एप सेटअप गरिएको छ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• कम्तीमा एउटा डिभाइस उपलब्ध छ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"सर्टकटका रूपमा Wallet एप हाल्न उक्त एप इन्स्टल गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"सर्टकटका रूपमा Wallet एप हाल्न कम्तीमा एउटा कार्ड हालिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"सर्टकटका रूपमा QR कोड स्क्यानर हाल्न क्यामेरा एप इन्स्टल गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home एपलाई सर्टकटका रूपमा हाल्न उक्त एप इन्स्टल गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• कम्तीमा एउटा डिभाइस उपलब्ध छ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"नोट बनाउनेसम्बन्धी सर्टकट प्रयोग गर्न नोट बनाउने डिफल्ट एप चयन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"एप चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"सर्टकट थिचिराख्नुहोस्"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"अहिले नै स्क्रिन बदल्नुहोस्"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"आफ्नो स्टाइलस चार्जरमा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"स्टाइलसको ब्याट्री लो छ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"भिडियो क्यामेरा"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"यो प्रोफाइलबाट कल गर्न सकिँदैन"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"तपाईंको कामसम्बन्धी नीतिअनुसार कार्य प्रोफाइलबाट मात्र फोन कल गर्न सकिन्छ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"व्यक्तिगत एपमार्फत कल गर्न मिल्दैन"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"तपाईंको सङ्गठनले तपाईंलाई कामसम्बन्धी एपहरूमार्फत मात्र कल गर्ने अनुमति दिएको छ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"कार्य प्रोफाइल प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"कामसम्बन्धी फोन एप इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"लक स्क्रिन कस्टमाइज गर्नुहोस्"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"लक स्क्रिन कस्टमाइज गर्न अनलक गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi उपलब्ध छैन"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"क्यामेरा ब्लक गरिएको छ"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"क्यामेरा र माइक्रोफोन ब्लक गरिएको छ"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"माइक्रोफोन ब्लक गरिएको छ"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"प्राथमिकता मोड अन छ"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"सहायकले सुनिरहेको छ"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"सेटिङमा गई नोट बनाउने डिफल्ट एप तोक्नुहोस्"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"एप इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 958980430cc0..5e66b1c27b74 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> heeft dit screenshot waargenomen."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> en andere geopende apps hebben dit screenshot waargenomen."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Toevoegen aan notitie"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Schermopname"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Schermopname"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Schermopname verwerken"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Doorlopende melding voor een schermopname-sessie"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Opname starten?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tijdens de opname kan het Android-systeem gevoelige informatie opnemen die zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat, waaronder wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Volledig scherm opnemen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Eén app opnemen"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Als je opneemt, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Als je een app opneemt, heeft Android toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Opname starten"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Opname starten?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Als je opneemt, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Als je een app opneemt, heeft Android toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Opname starten"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio opnemen"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio van apparaat"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Geluid van je apparaat, zoals muziek, gesprekken en ringtones"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfoon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio van apparaat en microfoon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starten"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Starten"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Scherm opnemen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Scherm en audio opnemen"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tikken op het scherm tonen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Delen"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Schermopname opgeslagen"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tik om te bekijken"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Fout bij verwijderen van schermopname"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Fout bij opslaan van schermopname"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Fout bij starten van schermopname"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Terug"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Startscherm"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gezicht geverifieerd"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bevestigd"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tik op Bevestigen om te voltooien"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ontgrendeld via gezicht. Druk op het ontgrendelicoon."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ontgrendeld via gezicht"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ontgrendeld via gezicht. Druk om door te gaan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Gezicht herkend. Druk om door te gaan."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Gezicht herkend. Druk op het ontgrendelicoon."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Als je bij de volgende poging een onjuist patroon opgeeft, worden je werkprofiel en de bijbehorende gegevens verwijderd."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Als je bij de volgende poging een onjuiste pincode opgeeft, worden je werkprofiel en de bijbehorende gegevens verwijderd."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Als je bij de volgende poging een onjuist wachtwoord opgeeft, worden je werkprofiel en de bijbehorende gegevens verwijderd."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Instellen"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Niet nu"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dit is vereist om de beveiliging en prestaties te verbeteren"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ontgrendelen met vingerafdruk weer instellen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Ontgrendelen met vingerafdruk"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Ontgrendelen met vingerafdruk instellen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Als je Ontgrendelen met vingerafdruk weer wilt instellen, worden je huidige vingerafdrukfoto\'s en -modellen verwijderd.\n\nNadat ze zijn verwijderd, moet je Ontgrendelen met vingerafdruk opnieuw instellen om je vingerafdruk te gebruiken voor telefoonontgrendeling of om te laten verifiëren dat jij het bent."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Als je Ontgrendelen met vingerafdruk weer wilt instellen, worden je huidige vingerafdrukfoto\'s en -model verwijderd.\n\nNadat ze zijn verwijderd, moet je Ontgrendelen met vingerafdruk opnieuw instellen om je vingerafdruk te gebruiken voor telefoonontgrendeling of om te laten verifiëren dat jij het bent."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Kan Ontgrendelen met vingerafdruk niet instellen. Ga naar Instellingen om het opnieuw te proberen."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ontgrendelen via gezicht weer instellen"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning instellen"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Als je Ontgrendelen via gezichtsherkenning weer wilt instellen, wordt je huidige gezichtsmodel verwijderd.\n\nJe moet deze functie opnieuw instellen om je gezicht te gebruiken voor telefoonontgrendeling."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kan ontgrendelen via gezichtsherkenning niet instellen. Ga naar Instellingen om het opnieuw te proberen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Raak de vingerafdruksensor aan"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Gezicht niet herkend. Gebruik je vingerafdruk."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Gebruiker verwijderen?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle apps en gegevens van deze gebruiker worden verwijderd."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Verwijderen"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> krijgt toegang tot alle informatie die zichtbaar is op je scherm of die wordt afgespeeld vanaf je apparaat tijdens het opnemen of casten. Dit omvat informatie zoals wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio die je afspeelt."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"De service die deze functie levert, krijgt tijdens het opnemen of casten toegang tot alle informatie die op je scherm te zien is of op je apparaat wordt afgespeeld. Dit omvat informatie zoals wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio die je afspeelt."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Beginnen met opnemen of casten?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Beginnen met opnemen of casten met <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Toestaan dat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> deelt of opneemt?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Volledig scherm"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Eén app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Doorgaan"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"App delen of opnemen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Deze app toestaan om te delen of op te nemen?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft deze app toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft deze app toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten en andere gevoelige informatie."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> krijgt toegang tot alle informatie die zichtbaar is op je scherm of die wordt afgespeeld vanaf je apparaat tijdens het opnemen of casten. Dit omvat informatie zoals wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio die je afspeelt."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Opnemen of casten starten?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"De service die deze functie levert, krijgt tijdens het opnemen of casten toegang tot alle informatie die zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Dit omvat informatie zoals wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio die je afspeelt."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Volledig scherm"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Eén app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"App delen of opnemen"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Opnemen of casten starten met <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Casten starten?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Als je cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Als je een app cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Casten starten"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Delen starten?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft Android toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Starten"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Geblokkeerd door je IT-beheerder"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Schermopname staat uit vanwege apparaatbeleid"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alles wissen"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Er is een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Je beheerder heeft de netwerkregistratie aangezet, waarmee het verkeer op je apparaat wordt gecontroleerd."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Je beheerder heeft netwerkregistratie aangezet. Hiermee wordt verkeer in je werkprofiel bijgehouden, maar niet in je persoonlijke profiel."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Dit apparaat is verbonden met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je VPN-provider kan je netwerkactiviteit zien, zoals e-mails en browsegegevens."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit in werk-apps, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder en VPN-provider."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je VPN-provider."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"uitzetten"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Geluid en trillen"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Instellingen"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Verlaagd naar veiliger volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Het volume is langer dan de aanbevolen tijd hoog geweest"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume verlaagd naar een veiliger niveau"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Het hoofdtelefoonvolume is langer dan de aanbevolen tijd hoog geweest"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Het hoofdtelefoonvolume overschrijdt de veiligheidslimiet voor deze week"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Blijven luisteren"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Volume omlaag"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is vastgezet"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Terug en Overzicht en houd deze vast om het scherm los te maken."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Terug en Home en houd deze vast om het scherm los te maken."</string>
@@ -793,7 +813,7 @@
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Je hebt dan geen toegang meer tot data of internet via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet is alleen nog beschikbaar via wifi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"je provider"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Terugschakelen naar <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobiele data worden niet automatisch overgezet op basis van beschikbaarheid"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobiele data wordt niet automatisch omgeschakeld op basis van beschikbaarheid"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nee, bedankt"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, overschakelen"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Aangezien een app een rechtenverzoek afdekt, kan Instellingen je reactie niet verifiëren."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"als favoriet verwijderen"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Verplaatsen naar positie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Bedieningselementen"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Kies apparaatbediening voor snelle toegang"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Houd vast en sleep om de bedieningselementen opnieuw in te delen"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle bedieningselementen verwijderd"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Wijzigingen zijn niet opgeslagen"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellingen"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> wordt afgespeeld via <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is actief"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Afspelen"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauzeren"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Vorige track"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Speakers en schermen"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde apparaten"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop je gedeelde sessie om media naar een ander apparaat te verplaatsen"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stoppen"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitzenden werkt"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Uitzending"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mensen bij jou in de buurt met geschikte bluetooth-apparaten kunnen luisteren naar de media die je uitzendt"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan niet opslaan. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan niet opslaan."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gebruik minstens 4 tekens"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Gebruik minder dan 16 tekens"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Gebruik minder dan <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tekens"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummer naar klembord gekopieerd."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Gesprek openen"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Meer informatie"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Ga voor meer informatie naar <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> openen"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• De app is ingesteld"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Er is ten minste één kaart aan Wallet toegevoegd"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Er moet een camera-app zijn geïnstalleerd"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• De app is ingesteld"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Er is ten minste één apparaat beschikbaar"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Als je de Wallet-app wilt toevoegen als sneltoets, zorg je dat de app is geïnstalleerd"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Als je de Wallet-app wilt toevoegen als sneltoets, zorg je dat er minstens één kaart is toegevoegd"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Als je de QR-codescanner wilt toevoegen als sneltoets, zorg je dat er een camera-app is geïnstalleerd"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Als je de Home-app wilt toevoegen als sneltoets, zorg je dat de app is geïnstalleerd"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Er is minstens één apparaat beschikbaar"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecteer een standaard notitie-app om de sneltoets voor notities maken te gebruiken"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"App selecteren"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Houd de sneltoets ingedrukt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuleren"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Wissel nu van scherm"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Verbind je stylus met een oplader"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Batterij van stylus bijna leeg"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videocamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Je kunt niet bellen vanuit dit profiel"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Op basis van je werkbeleid kun je alleen bellen vanuit het werkprofiel"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Kan niet bellen vanuit een app voor persoonlijke doeleinden"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Je organisatie staat je alleen toe om te bellen vanuit werk-apps"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Overschakelen naar werkprofiel"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Sluiten"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installeer een telefoon-app voor werk"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Annuleren"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Vergrendelscherm aanpassen"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ontgrendelen om het vergrendelscherm aan te passen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi niet beschikbaar"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Camera geblokkeerd"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Camera en microfoon geblokkeerd"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfoon geblokkeerd"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioriteitsmodus aan"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent-aandacht aan"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Standaard notitie-app instellen in Instellingen"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"App installeren"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index f298fd36a1d7..33c5ed2570f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlockକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ଏକ୍ସଟେଣ୍ଡ ଅନଲକକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ଏକ ଛବି ପଠାଯାଇଛି"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସେଭ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେଭ କରାଯାଉଛି…"</string>
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ଅଧିକ କ୍ୟାପଚର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ଅଧିକ କେପଚର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ମେସେଜକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ସ୍କ୍ରିନସଟର ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଏହି ସ୍କ୍ରିନସଟକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିଛି।"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଓପନ ଆପ୍ସ ଏହି ସ୍କ୍ରିନସଟକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିଛି।"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ନୋଟରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡର୍"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡର"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂର ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ଏକ ସ୍କ୍ରି‍ନ୍‍ ରେକର୍ଡ୍‍ ସେସନ୍‍ ପାଇଁ ଚାଲୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ରେକର୍ଡିଂ ସମୟରେ, Android ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଚାଲୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନାକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରିବ। ଏଥିରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ସୂଚନା, ଫଟୋ, ମେସେଜ ଏବଂ ଅଡିଓ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡ କର"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ଏକ ସିଙ୍ଗଲ ଆପ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ଆପଣ ରେକର୍ଡିଂ କରିବା ବେଳେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ରେକର୍ଡିଂ କରିବା ବେଳେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ଆପଣ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ରେକର୍ଡ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ଡିଭାଇସ୍ ଅଡିଓ"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ସାଉଣ୍ଡ, ଯେପରିକି ସଙ୍ଗୀତ, କଲ୍ ଏବଂ ରିଂଟୋନଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ମ୍ୟୁଜିକ, କଲ ଏବଂ ରିଂଟୋନଗୁଡ଼ିକ ପରି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ସାଉଣ୍ଡ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ଡିଭାଇସ୍ ଅଡିଓ ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଏବଂ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ସ୍କ୍ରିନରେ ସ୍ପର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡିଂ ସେଭ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ଦେଖିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂ ସେଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ଫେରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ହୋମ"</string>
@@ -127,7 +124,7 @@
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଘୁରାନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ଓଭରଭିଉ"</string>
- <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"କ୍ୟାମେରା"</string>
+ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"କେମେରା"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ଫୋନ"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ଭଏସ୍‌ ସହାୟକ"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ୱାଲେଟ୍"</string>
@@ -137,7 +134,7 @@
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ଫେସ୍ ସ୍କାନିଙ୍ଗ କରାଯାଉଛି"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ପଠାନ୍ତୁ"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ପ୍ରାମାଣିକତା ବାତିଲ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ମୁହଁ ପ୍ରାମାଣିକତା ହୋଇଛି"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ସୁନିଶ୍ଚିତ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ଫେସ ଚିହ୍ନଟ କରାଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ଫେସ ଚିହ୍ନଟ କରାଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଏକ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ପ୍ରବେଶ କଲେ, ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଏହାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଏକ ଭୁଲ PIN ଲେଖିଲେ, ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଏହାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଏକ ଭୁଲ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖିଲେ, ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଓ ଏହାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ।"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ସୁରକ୍ଷା ଓ ପରଫରମାନ୍ସକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଇମେଜ ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।\n\nସେଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ହେବ।"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଇମେଜ ଏବଂ ମଡେଲ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।\n\nସେଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ହେବ।"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ଫେସ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ଫେସ ଅନଲକ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ଫେସ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ଫେସ ଅନଲକ ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଫେସ ମଡେଲ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ଫିଚର ପୁଣି ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ହେବ।"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ଫେସ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନସର୍‌କୁ ଛୁଅଁନ୍ତୁ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ଫେସ୍ ଚିହ୍ନଟ କରିହେବ ନାହିଁ। ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -182,7 +193,7 @@
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ।"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
- <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ଏରୋପ୍ଲେନ୍‍ ମୋଡ୍‌।"</string>
+ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ଏୟାରପ୍ଲେନ ମୋଡ।"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ଅନ୍‍।"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ବ୍ୟାଟେରୀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ଶତକଡ଼ା।"</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ବେଟେରୀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ଶତକଡ଼ା, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -198,7 +209,7 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଶେଡ୍‍।"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସ୍।"</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"କୁଇକ ସେଟିଂସ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଡ।"</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ।"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"ୱର୍କ ଲକ୍‍ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବତା"</string>
@@ -243,9 +254,9 @@
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ଉପଲବ୍ଧ"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍‌"</string>
- <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା‌"</string>
+ <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"ୟୁଜର"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"ୱାଇ-ଫାଇ"</string>
- <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"ଇଣ୍ଟରନେଟ୍"</string>
+ <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"ଇଣ୍ଟରନେଟ"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"କୌଣସି ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
@@ -256,7 +267,7 @@
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"ୱାଇ-ଫାଇ ସଂଯୋଜିତ ହୋଇନାହିଁ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"</string>
- <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"କଲର ଇନଭର୍ସନ"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"ଫଣ୍ଟର ଆକାର"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ୟୁଜରମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -269,7 +280,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ଚାଲୁ ହେଉଛି…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{#ଟି ଡିଭାଇସ}other{#ଟି ଡିଭାଇସ}}"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ଫ୍ଲାସ୍‍ଲାଇଟ୍"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ଫ୍ଲାସଲାଇଟ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର"</string>
@@ -284,8 +295,8 @@
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>ରେ ଅନ୍ ହେବ"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
- <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ଗାଢ଼ା ଥିମ୍"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍"</string>
+ <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ଗାଢ଼ା ଥିମ"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ବେଟେରୀ ସେଭର"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ସନ୍ଧ୍ୟାରେ ଚାଲୁ ହେବ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ସକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>ରେ ଚାଲୁ ହେବ"</string>
@@ -304,10 +315,10 @@
<string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"ମଧ୍ୟମ"</string>
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"ଅଧିକ"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ଡିଭାଇସର ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ଅନବ୍ଲକ କରିବେ?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ଡିଭାଇସର କ୍ୟାମେରାକୁ ଅନବ୍ଲକ କରିବେ?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ଡିଭାଇସର କେମେରାକୁ ଅନବ୍ଲକ କରିବେ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ଡିଭାଇସର କ୍ୟାମେରା ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ଅନବ୍ଲକ୍ କରିବେ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ଆପଣଙ୍କ ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନବ୍ଲକ କରେ।"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାମେରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନବ୍ଲକ କରେ।"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ଆପଣଙ୍କ କେମେରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଓ ସେବା ପାଇଁ ଏହା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନବ୍ଲକ କରେ।"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାମେରା କିମ୍ବା ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଓ ସେବା ପାଇଁ ଏହା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନବ୍ଲକ୍ କରେ।"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"କ୍ୟାମେରାକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ଆଲାର୍ମ, ମ୍ୟୁଜିକ୍‍, ଭିଡିଓ ଓ ଗେମ୍ସ ସମେତ ଏହାଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେଶନ୍‍ ଅବରୋଧ ହୁଏ।"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପୁଣି ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ପୁଣି ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ଖୋଲିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି। ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି। ଖୋଲିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
@@ -382,23 +393,28 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ୟୁଜରଙ୍କୁ ବାହାର କରିବେ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ସମସ୍ତ ଆପ୍‍ ଓ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହେବ।"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ରେ ସମସ୍ତ ସୂଚନାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ଯାହା ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଦେଖାଯିବ ବା ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଠାରୁ ଚାଲିବ। ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଆପଣ ଚଲାଉଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ପ୍ଲେ କରାଯାଉଥିବା ସବୁ ସୂଚନାକୁ ଏହି ଫଙ୍କସନ୍ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସେବାର ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ। ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଆପଣ ଚଲାଉଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଏଥିରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ସହ ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ସେୟାର କିମ୍ବା ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ଏକ ସିଙ୍ଗଲ ଆପ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ ସେହି ଆପର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ଏକ ଆପକୁ ସେୟାର କିମ୍ବା ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ସେୟାର କିମ୍ବା ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ ଏହି ଆପର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ ଏହି ଆପର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"ରେକର୍ଡ ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ସମସ୍ତ ସୂଚନାକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ରହିବ। ଏଥିରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ଲେ କରୁଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ରେକର୍ଡ ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ସମସ୍ତ ସୂଚନାକୁ ଏହି ଫଙ୍କସନ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସେବାର ଆକ୍ସେସ ରହିବ। ଏଥିରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ଲେ କରୁଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ଏକ ସିଙ୍ଗଲ ଆପ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ଏକ ଆପକୁ ସେୟାର କିମ୍ବା ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ସହ ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ଆପଣ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ଆପଣ ଏକ ଆପ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ସେୟାରିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ଡିଭାଇସ ନୀତି ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରିନ କେପଚରିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ସମସ୍ତ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ସବୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ଇତିହାସ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ନୂଆ"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ନେଟୱର୍କ ଲଗଇନ୍‍ କରିବା ଅନ୍‍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରେ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱାର୍କ ଲଗିଂ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନୁହେଁ।"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ହୋଇଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଉଛି।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ୱାର୍କ ଆପ୍ସରେ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ ଏବଂ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେସନ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ସେଟିଂସ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ଭଲ୍ୟୁମକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ସ୍ତରକୁ କମ କରାଯାଇଛି"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବାଠାରୁ ଅଧିକ ସମୟ ପାଇଁ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ଉଚ୍ଚ ସ୍ତରରେ ରଖାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ଭଲ୍ୟୁମକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଲେଭେଲକୁ କମ କରାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବା ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ସମୟ ପାଇଁ ହେଡଫୋନର ଭଲ୍ୟୁମ ଅଧିକ ଅଛି"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ଏହି ସପ୍ତାହ ପାଇଁ ହେଡଫୋନର ଭଲ୍ୟୁମ ସୁରକ୍ଷିତ ସୀମାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ଶୁଣିବା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ଭଲ୍ୟୁମ କମାନ୍ତୁ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ଆପକୁ ପିନ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ଆପଣ ଅନପିନ୍‍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍‍ କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରିରଖନ୍ତୁ ଓ ଦେଖନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ଆପଣ ଅନପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍ କରିବା ପାଇଁ ହୋମ ଓ ବ୍ୟାକ ବଟନକୁ ଦବାଇ ଧରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -490,14 +510,14 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"ରିଙ୍ଗ"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ଭାଇବ୍ରେଟ୍‌"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ମ୍ୟୁଟ୍"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ମ୍ୟୁଟ"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s। ଅନମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s। ଭାଇବ୍ରେଟ୍‍ ସେଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ। ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସର୍ଭିସ୍‌ ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ। ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସର୍ଭିସ୍‌ ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s। ଭାଇବ୍ରେଟରେ ସେଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ରିଙ୍ଗର୍ ମୋଡ୍ ବଦଳାଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ମ୍ୟୁଟ୍"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ମ୍ୟୁଟ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ଅନ୍‍-ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ଭାଇବ୍ରେଟ୍"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ଭଲ୍ୟୁମ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"</string>
@@ -508,7 +528,7 @@
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"ଡେମୋ ମୋଡ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ଡେମୋ ମୋଡ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ଇଥରନେଟ୍‌"</string>
- <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ଆଲାର୍ମ"</string>
+ <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ଆଲାରାମ"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ୱାଲେଟ୍"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଶୀଘ୍ର, ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷିତ କ୍ରୟ କରିବା ପାଇଁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ସବୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -520,7 +540,7 @@
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR କୋଡ ସ୍କାନର"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ଅପଡେଟ ହେଉଛି"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌"</string>
- <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ଏରୋପ୍ଲେନ୍‍ ମୋଡ୍"</string>
+ <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ଏୟାରପ୍ଲେନ ମୋଡ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>ବେଳେ ଆପଣ ନିଜର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଆଲାର୍ମ ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ହେଲେ"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ବେଳେ"</string>
@@ -606,7 +626,7 @@
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ଫାଷ୍ଟ ଫର୍‌ୱାର୍ଡ"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"ଉପର ପୃଷ୍ଠା"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"ତଳ ପୃଷ୍ଠା"</string>
- <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ହୋମ"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"ସମାପ୍ତ"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"ଇନ୍‌ସର୍ଟ"</string>
@@ -691,7 +711,7 @@
<item msgid="7453955063378349599">"ବାମକୁ-ଆଉଜେଇବା"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"ଡାହାଣକୁ-ଆଉଜେଇବା"</item>
</string-array>
- <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"କଷ୍ଟମ୍‍ ନାଭିଗେଶନ୍ ବଟନ୍‍"</string>
@@ -738,7 +758,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ସେଟିଂସର କ୍ରମ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ପାୱାର ମେନୁ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ପୃଷ୍ଠା <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ମୋଟ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍‍ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍‍ ଆପ୍‍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‍ ଆପ୍‍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍‍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
@@ -818,7 +838,7 @@
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"କ୍ୟାମେରା"</string>
+ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Camera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ଲୋକେସନ"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂ"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ନାପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ସ୍ଥିତିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ଶୀଘ୍ର ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପୁଣି ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରିବାକୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଡ୍ରାଗ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ସମସ୍ତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ସେଟିଂସ୍"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>ରୁ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>ଙ୍କ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ଚାଲୁଛି"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>ରୁ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଚାଲୁଛି"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ଚଲାନ୍ତୁ"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ବିରତ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଟ୍ରାକ"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ସ୍ପିକର ଏବଂ ଡିସପ୍ଲେଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସକୁ ମିଡିଆ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସେୟାର କରାଯାଇଥିବା ସେସନକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟିଂ କିପରି କାମ କରେ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖର କମ୍ପାଟିବଲ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଆପଣ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରୁଥିବା ମିଡିଆ ଶୁଣିପାରିବେ"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ଅତିକମରେ 4ଟି କେରେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16ଟିରୁ କମ କେରେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>ଟିରୁ କମ କେରେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ କପି କରାଯାଇଥିବା ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
@@ -1009,11 +1031,11 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"ଶୁଣୁଛି"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ଚାଲୁଛି"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ସାଙ୍ଗମାନେ"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ରାତିରେ ଚାଟ୍ କରିବା!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ଆଜି ରାତି ଚାଟ କରିବା!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ବିଷୟବସ୍ତୁ ଶୀଘ୍ର ଦେଖାଯିବ"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ମିସ୍ଡ କଲ୍"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ବର୍ତ୍ତମାନର ମେସେଜ୍, ମିସ୍ଡ କଲ୍ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ବର୍ତ୍ତମାନର ମେସେଜ, ମିସ୍ଡ କଲ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଦ୍ୱାରା ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଏକ ମେସେଜ୍ ପଠାଇଛନ୍ତି: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1034,7 +1056,7 @@
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ଅସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ଦୁର୍ବଳ କନେକ୍ସନ"</string>
- <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱତଃ-ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ ନାହିଁ"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"ଅନ୍ୟ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
@@ -1051,7 +1073,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସରେ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହେଁ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କର ନାହିଁ"</string>
- <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଚୟନ କର"</string>
+ <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ୟୁଜର ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{#ଟି ଆପ ସକ୍ରିୟ ଅଛି}other{#ଟି ଆପ ସକ୍ରିୟ ଅଛି}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ନୂଆ ସୂଚନା"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ସକ୍ରିୟ ଆପ୍ସ"</string>
@@ -1074,7 +1096,7 @@
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ଇମେଜ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ୟୁଜରମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଟାଣିବାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"ୱାଇ-ଫାଇ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ପ୍ରାଥମିକତା ମୋଡ"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>ରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ଆପ ସେଟ ଅପ କରାଯାଇଥିବା"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Walletରେ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ଏକ କେମେରା ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବା"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ଆପ ସେଟ ଅପ କରାଯାଇଛି"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଡିଭାଇସ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"ଏକ ସର୍ଟକଟ ଭାବେ Wallet ଆପ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"ଏକ ସର୍ଟକଟ ଭାବେ Wallet ଆପ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଆପ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"ଏକ ସର୍ଟକଟ ଭାବେ QR କୋଡ ସ୍କାନର ଯୋଗ କରିବାକୁ ଏକ କେମେରା ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"ଏକ ସର୍ଟକଟ ଭାବେ Home ଆପ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଡିଭାଇସ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ନୋଟଟେକିଂ ସର୍ଟକଟ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ଡିଫଲ୍ଟ ନୋଟ୍ସ ଆପ୍ସ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ଆପ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ସର୍ଟକଟକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍କ୍ରିନ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ଏକ ଚାର୍ଜର ସହ ଆପଣଙ୍କ ଷ୍ଟାଇଲସକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ଷ୍ଟାଇଲସ ବେଟେରୀର ଚାର୍ଜ କମ ଅଛି"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ଭିଡିଓ କେମେରା"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲରୁ କଲ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ନୀତି ଆପଣଙ୍କୁ କେବଳ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରୁ ଫୋନ କଲ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପରୁ କଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଆପଣଙ୍କୁ କେବଳ ୱାର୍କ ଆପ୍ସରୁ କଲ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ଏକ ୱାର୍କ ଫୋନ ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରନ୍ତୁ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରିବା ପାଇଁ ଅନଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ୱାଇ-ଫାଇ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"କେମେରାକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"କେମେରା ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ପ୍ରାୟୋରିଟି ମୋଡ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant ଆଟେନସନ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ସେଟିଂସରେ ଡିଫଲ୍ଟ ନୋଟ୍ସ ଆପ ସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ଆପ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 50e829f1f4e8..6b403951d3c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ਐਕਸਟੈਂਡ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਹੈ।"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਹੈ।"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ਨੋਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਹੈ"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਸਿਸਟਮ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ਪਿੱਛੇ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ਘਰ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਿਰਤ ਹੋਇਆ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਚਿਹਰੇ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ। ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -264,7 +275,7 @@
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+ <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ਹਟਾਓ"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚਲਾਏ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਕੋਲ, ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚਲਾਈ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ਕੀ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਕੋਲ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"ਕੀ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ਕੀ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"ਕੀ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੀਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਅਤੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੀਮਾ ਤੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"ਅਵਾਜ਼ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉੱਚੀ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਘੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ ਪੱਧਰ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉੱਚੀ ਰਹੀ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਗਈ"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ਸੁਣਦੇ ਰਹੋ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ਅਵਾਜ਼ ਘਟਾਓ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ਕੰਟਰੋਲ"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ਸਾਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਹਟਾਏ ਗਏ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ਚਲਾਓ"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ਰੋਕੋ"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ਪਿਛਲਾ ਟਰੈਕ"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ਸਪੀਕਰ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇਆਂ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
@@ -981,12 +1003,12 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤੋ"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤੋ"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਜੇਟ"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਗੱਲਬਾਤ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨੂੰ Wallet ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ਐਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੈ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ਐਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੈ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ਐਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਹੈ"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"ਨੋਟ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨੋਟ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ਹੁਣ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ਆਪਣੇ ਸਟਾਈਲਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ਸਟਾਈਲਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ਵੀਡੀਓ ਕੈਮਰਾ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਨੀਤੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ਕਿਸੇ ਨਿੱਜੀ ਐਪ ਤੋਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ਕੈਮਰਾ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ਕੈਮਰਾ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ਤਰਜੀਹ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant ਧਿਆਨ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨੋਟ ਐਪ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 499925aed53a..6050b944332c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Włącz USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Więcej informacji"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Zrzut ekranu"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Wyłączono Extend Unlock"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Wyłączono rozszerzone odblokowanie"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"wysłano obraz"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Zapisywanie zrzutu ekranu..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Zapisuję zrzut ekranu w profilu służbowym…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikacja <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> wykryła ten zrzut ekranu."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Aplikacja <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> i inne aplikacje wykryły ten zrzut ekranu."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Dodaj do notatek"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Nagrywanie ekranu"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Nagrywanie ekranu"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Przetwarzam nagrywanie ekranu"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Stałe powiadomienie o sesji rejestrowania zawartości ekranu"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Rozpocząć nagrywanie?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Podczas nagrywania system Android może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Nagrywaj cały ekran"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Nagrywaj pojedynczą aplikację"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Podczas nagrywania Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Podczas nagrywania treści z aplikacji Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Zacznij nagrywać"</string>
- <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nagraj dźwięk"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Rozpocząć nagrywanie?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Podczas nagrywania Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Podczas nagrywania treści z aplikacji Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Zacznij nagrywać"</string>
+ <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nagrywaj dźwięk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Dźwięki z urządzenia"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Dźwięki odtwarzane na urządzeniu, na przykład muzyka, połączenia i dzwonki"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Mikrofon i dźwięki z urządzenia"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Rozpocznij"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Rozpocznij"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Rejestruję zawartość ekranu"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Rejestruje zawartość ekranu i dźwięki odtwarzane na urządzeniu"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Pokazuj dotknięcia ekranu"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Udostępnij"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Zapisano nagranie zawartości ekranu"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Kliknij, aby wyświetlić"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Błąd podczas usuwania nagrania zawartości ekranu"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Podczas zapisywania nagrania ekranu wystąpił błąd"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Błąd podczas rozpoczynania rejestracji zawartości ekranu"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Wróć"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ekran główny"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Twarz rozpoznana"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potwierdzono"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Aby zakończyć, kliknij Potwierdź"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odblokowano skanem twarzy. Aby kontynuować, kliknij ikonę odblokowywania."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Odblokowano skanem twarzy"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odblokowano rozpoznawaniem twarzy. Kliknij, aby kontynuować."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Twarz rozpoznana. Kliknij, aby kontynuować."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Twarz rozpoznana. Aby kontynuować, kliknij ikonę odblokowywania."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jeśli następnym razem podasz nieprawidłowy wzór, profil służbowy oraz powiązane z nim dane zostaną usunięte."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jeśli następnym razem podasz nieprawidłowy kod PIN, profil służbowy oraz powiązane z nim dane zostaną usunięte."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jeśli następnym razem podasz nieprawidłowe hasło, profil służbowy oraz powiązane z nim dane zostaną usunięte."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Skonfiguruj"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Nie teraz"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Jest to wymagane dla podniesienia poziomu bezpieczeństwa i wydajności"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Skonfiguruj ponownie odblokowywanie odciskiem palca"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Odblokowywanie odciskiem palca"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Skonfiguruj odblokowywanie odciskiem palca"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Bieżące obrazy i modele odcisku palca zostaną usunięte, aby można było ponownie skonfigurować odblokowywanie odciskiem palca.\n\nAby odblokowywać telefon i potwierdzać tożsamość odciskiem palca, musisz ponownie skonfigurować odblokowywanie odciskiem palca."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Bieżące obrazy i modele odcisku palca zostaną usunięte, aby można było ponownie skonfigurować odblokowywanie odciskiem palca.\n\nPo ich usunięciu musisz ponownie skonfigurować odblokowywanie odciskiem palca, aby odblokowywać telefon i potwierdzać tożsamość odciskiem palca."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nie udało się skonfigurować odblokowywania odciskiem palca. Przejdź do ustawień, aby spróbować jeszcze raz."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Skonfiguruj ponownie rozpoznawanie twarzy"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Rozpoznawanie twarzy"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Skonfiguruj rozpoznawanie twarzy"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Bieżący model twarzy zostanie usunięty, aby można było ponownie skonfigurować rozpoznawanie twarzy.\n\nAby odblokowywać telefon skanem twarzy, musisz ponownie skonfigurować tę funkcję."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nie udało się skonfigurować rozpoznawania twarzy. Przejdź do ustawień, aby spróbować jeszcze raz."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotknij czytnika linii papilarnych"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nie rozpoznaję twarzy. Użyj odcisku palca."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"To zablokuje WSZYSTKIE dźwięki i wibracje – w tym alarmy, muzykę, filmy i gry."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Kliknij ponownie, by otworzyć"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Kliknij jeszcze raz"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Przesuń w górę, by otworzyć"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Aby otworzyć, przesuń w górę"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Aby otworzyć, kliknij ikonę odblokowywania"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Odblokowano skanem twarzy. Przesuń w górę, aby otworzyć."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odblokowano skanem twarzy. Aby otworzyć, kliknij ikonę odblokowywania."</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Usunąć użytkownika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Wszystkie aplikacje i dane tego użytkownika zostaną usunięte."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Usuń"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Podczas nagrywania i przesyłania aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> będzie mieć dostęp do wszystkich informacji widocznych na ekranie lub odtwarzanych na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Podczas nagrywania i przesyłania usługa udostępniająca tę funkcję będzie miała dostęp do wszystkich informacji widocznych na ekranie lub odtwarzanych na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Rozpocząć nagrywanie lub przesyłanie?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Rozpocząć nagrywanie lub przesyłanie za pomocą aplikacji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> na udostępnianie lub nagrywanie?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cały ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Pojedyncza aplikacja"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Dalej"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Udostępnianie i nagrywanie aplikacji"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Zezwolić tej aplikacji na udostępnianie lub nagrywanie?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści ta aplikacja ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści ta aplikacja ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Zachowaj ostrożność w przypadku haseł, danych do płatności, wiadomości i innych informacji poufnych."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Podczas nagrywania i przesyłania aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> będzie mieć dostęp do wszystkich informacji widocznych na ekranie lub odtwarzanych na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Rozpocząć nagrywanie lub przesyłanie?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Podczas nagrywania i przesyłania usługa udostępniająca tę funkcję będzie miała dostęp do wszystkich informacji widocznych na ekranie lub odtwarzanych na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Cały ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Pojedyncza aplikacja"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Udostępnianie i nagrywanie aplikacji"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Rozpocząć nagrywanie lub przesyłanie za pomocą aplikacji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Rozpocznij"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Rozpocząć przesyłanie?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Podczas przesyłania, Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Podczas przesyłania treści z aplikacji Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Rozpocznij przesyłanie"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Rozpocząć udostępnianie?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Rozpocznij"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Zablokowane przez administratora IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Zrzuty ekranu są wyłączone zgodnie z zasadami dotyczącymi urządzeń"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Usuń wszystkie"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim profilu służbowym, ale nie na profilu osobistym."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla dostawcy VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci w aplikacjach służbowych, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT i firmy świadczącej usługi VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla firmy świadczącej usługi VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"wyłącz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Dźwięk i wibracje"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ustawienia"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Obniżono głośność do bezpieczniejszego poziomu"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Głośność była zbyt duża przez czas dłuższy niż zalecany"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Głośność obniżona do bezpieczniejszego poziomu"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Głośność na słuchawkach jest zbyt duża przez czas dłuższy niż zalecany"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Głośność na słuchawkach przekroczyła limit bezpieczeństwa na ten tydzień"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Słuchaj dalej"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Zmniejsz głośność"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacja jest przypięta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Wstecz oraz Przegląd."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj Wstecz oraz Ekran główny."</string>
@@ -849,7 +869,7 @@
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Prawy uchwyt"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Dolny uchwyt"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Ustawienia powiększenia"</string>
- <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Rozmiar powiększania"</string>
+ <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Rozmiar powiększenia"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Powiększenie"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Średni"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Mały"</string>
@@ -885,10 +905,9 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"usunąć z ulubionych"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Przenieś w położenie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Elementy sterujące"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Przytrzymaj i przeciągnij, aby przestawić elementy sterujące"</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Usunięto wszystkie elementy sterujące"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Wybierz elementy sterowania urządzeniem, do których chcesz mieć szybki dostęp"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Przytrzymaj i przeciągnij elementy sterujące, aby je przestawić"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Wszystkie elementy sterujące zostały usunięte"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Zmiany nie zostały zapisane"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Wyświetl pozostałe aplikacje"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Zmień kolejność"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ustawienia"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Aplikacja <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> odtwarza utwór <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jest uruchomiona"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Odtwórz"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Wstrzymaj"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Poprzedni utwór"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Głośniki i wyświetlacze"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Proponowane urządzenia"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Zatrzymaj udostępnianie sesji, aby przenieść multimedia na inne urządzenie"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Zatrzymaj"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak działa transmitowanie"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisja"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osoby w pobliżu ze zgodnymi urządzeniami Bluetooth mogą słuchać transmitowanych przez Ciebie multimediów"</string>
@@ -981,11 +1003,11 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nie można zapisać. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nie można zapisać."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Wpisz co najmniej 4 znaki"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Wpisz mniej niż 16 znaków"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Wpisz mniej znaków niż <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numer kompilacji"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numer kompilacji został skopiowany do schowka."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otwarta rozmowa"</string>
- <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widżety Rozmowa"</string>
+ <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widżety rozmów"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Kliknij rozmowę, aby dodać ją do ekranu głównego"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tutaj będą pojawiać się Twoje ostatnie rozmowy"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Rozmowy priorytetowe"</string>
@@ -1009,11 +1031,11 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Słucham"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Odtwarzam"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Znajomi"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Porozmawiajmy!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Porozmawiajmy"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Treść wkrótce będzie widoczna"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Nieodebrane połączenie"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Zobacz ostatnie wiadomości, nieodebrane połączenia i stany"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Zobacz ostatnie wiadomości, nieodebrane połączenia i aktualizacje statusów"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Rozmowa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Wstrzymane przez tryb Nie przeszkadzać"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wysyła wiadomość: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1097,15 +1119,17 @@
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> na dostęp do wszystkich dzienników urządzenia?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Zezwól na jednorazowy dostęp"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Nie zezwalaj"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Dzienniki urządzenia zapisują, co dzieje się na urządzeniu. Aplikacje mogą ich używać do wykrywania i rozwiązywania problemów.\n\nNiektóre dzienniki mogą zawierać poufne dane, dlatego na dostęp do wszystkich dzienników zezwalaj tylko aplikacjom, którym ufasz. \n\nNawet jeśli nie zezwolisz tej aplikacji na dostęp do wszystkich dzienników na urządzeniu, będzie mogła korzystać z własnych. Producent urządzenia nadal będzie mógł używać niektórych dzienników na urządzeniu."</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Dzienniki urządzenia zapisują, co dzieje się na urządzeniu. Aplikacje mogą ich używać do wykrywania i rozwiązywania problemów.\n\nNiektóre dzienniki mogą zawierać poufne dane, dlatego na dostęp do wszystkich dzienników zezwalaj tylko aplikacjom, którym ufasz. \n\nNawet jeśli nie zezwolisz tej aplikacji na dostęp do wszystkich dzienników na urządzeniu, będzie mogła korzystać z własnych. Producent urządzenia nadal będzie mógł używać niektórych dzienników lub informacji na urządzeniu."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Więcej informacji"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Więcej informacji: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otwórz: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacja została skonfigurowana."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Do Portfela została dodana co najmniej 1 karta."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Zainstalowano aplikację aparatu."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacja została skonfigurowana."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostępne jest co najmniej 1 urządzenie."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Aby dodać aplikację Portfel jako skrót, upewnij się, że jest zainstalowana"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Aby dodać aplikację Portfel jako skrót, upewnij się, że została dodana co najmniej 1 karta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Aby dodać Skaner kodów QR jako skrót, upewnij się, że jest zainstalowana aplikacja aparatu"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Aby dodać aplikację Home jako skrót, upewnij się, że jest zainstalowana"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Dostępne jest co najmniej 1 urządzenie."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Wybierz domyślną aplikację do obsługi notatek, której skrótu będziesz używać do funkcji notowania"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Wybierz aplikację"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Skrót – naciśnij i przytrzymaj"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anuluj"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Przełącz ekrany teraz"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Podłącz rysik do ładowarki"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Słaba bateria w rysiku"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Kamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nie można nawiązać połączenia z tego profilu"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Zasady obowiązujące w firmie zezwalają na nawiązywanie połączeń telefonicznych tylko w profilu służbowym"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nie można nawiązać połączenia z aplikacji osobistej"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Twoja organizacja zezwala na nawiązywanie połączeń tylko z aplikacji służbowych"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Przełącz na profil służbowy"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zamknij"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Zainstaluj służbową aplikację telefonu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Anuluj"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Dostosuj ekran blokady"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Odblokuj, aby dostosować ekran blokady"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Sieć Wi-Fi jest niedostępna"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera jest zablokowana"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera i mikrofon są zablokowane"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon jest zablokowany"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Tryb priorytetowy jest włączony"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asystent jest aktywny"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ustaw domyślną aplikację do obsługi notatek w Ustawieniach"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Zainstaluj aplikację"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 2469f2ef7acf..2f79337085ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvando captura de tela no perfil de trabalho…"</string>
@@ -95,23 +95,20 @@
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"O app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detectou essa captura de tela."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outros apps abertos detectaram essa captura de tela."</string>
- <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adicionar às notas"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de tela"</string>
+ <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Incluir anotação"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravador de tela"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processando gravação de tela"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar gravação?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar a tela inteira"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar um app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Enquanto você grava, o Android tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Enquanto você grava um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no app. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar gravação"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniciar gravação?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Enquanto você grava, o Android tem acesso a todas as informações na tela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Enquanto você grava um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Iniciar gravação"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons do dispositivo, como música, chamadas e toques"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Áudio e microfone do dispositivo"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Início"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando tela"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando tela e áudio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques na tela"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartilhar"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravação de tela salva"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toque para ver"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao excluir a gravação de tela"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erro ao salvar a gravação da tela"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erro ao iniciar a gravação de tela"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Voltar"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página inicial"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em \"Confirmar\" para concluir"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione o ícone de desbloqueio para continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Desbloqueado pelo rosto"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rosto reconhecido. Pressione para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rosto reconhecido. Pressione o ícone para continuar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora não"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ação necessária para melhorar a segurança e o desempenho"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital de novo"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Os modelos e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"O modelo e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configurar o Desbloqueio facial de novo"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurar o Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"O modelo de rosto atual será excluído para reconfigurar o Desbloqueio facial.\n\nVocê vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o rosto."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Não foi possível configurar o Desbloqueio facial. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toque no sensor de impressão digital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Não foi possível reconhecer o rosto Use a impressão digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -364,7 +375,7 @@
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Somente\nalarmes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando sem fio • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregamento rápido • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string>
@@ -382,23 +393,28 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remover usuário?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Todos os apps e dados deste usuário serão excluídos."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remover"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Permitir que o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> compartilhe ou grave a tela?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tela cheia"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Um único app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartilhar ou gravar um app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permitir que este app compartilhe ou grave a tela?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, este app tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens e outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, este app tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens e outras informações sensíveis."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações na tela ou reproduzidas no dispositivo, como gravações ou transmissões. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudios que você tocar."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudios."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tela cheia"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Um único app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Compartilhar ou gravar um app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Começar a transmissão"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Começar a compartilhar?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Início"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Ação bloqueada pelo administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A captura de tela foi desativada pela política do dispositivo"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Remover tudo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerenciar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novas"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desativar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Som e vibração"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configurações"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Volume diminuído para um nível mais seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"O volume ficou alto por mais tempo do que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume diminuído para um nível mais seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"O volume do fones de ouvido está alto há mais tempo que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos fones de ouvido excedeu o limite de segurança para esta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continuar ouvindo"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Diminuir o volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"O app está fixado"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Visão geral e mantenha essas opções pressionadas para liberar."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Início e mantenha essas opções pressionadas para liberar."</string>
@@ -490,7 +510,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Tocar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ignorar"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para ativar o som."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para configurar para vibrar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para silenciar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"remover dos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover para a posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque no controle, mantenha-o pressionado e arraste para reorganizar as posições."</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolha os controles do dispositivo para o acesso rápido"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque e pressione, depois arraste para reorganizar as posições."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controles foram removidos"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"As mudanças não foram salvas"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outros apps"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configurações"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Tocando <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> no app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está em execução"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Iniciar"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Faixa anterior"</string>
@@ -968,7 +988,9 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Alto-falantes e telas"</string>
- <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Opções de dispositivos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Interrompa sua sessão compartilhada para transferir mídia a outro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Parar"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Falha ao salvar. Tente de novo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Falha ao salvar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use pelo menos 4 caracteres"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use menos de 16 caracteres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
@@ -1009,7 +1031,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Ouvindo"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Jogando"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Nos falamos à noite."</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saiba mais"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saiba mais em <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• O app está disponível"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Pelo menos um cartão foi adicionado à Carteira"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Um app de câmera está instalado"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• O app está disponível"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para adicionar o app Carteira como um atalho, verifique se ele está instalado"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para adicionar o app Carteira como um atalho, verifique se pelo menos um cartão foi adicionado"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para adicionar o leitor de código QR como um atalho, verifique se algum app de câmera está instalado"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para adicionar o app Home como um atalho, verifique se ele está instalado"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecione um app de notas padrão para usar o atalho de anotações"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque e pressione o atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Trocar de tela agora"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecte sua stylus a um carregador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria da stylus fraca"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Filmadora"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Não é possível fazer uma ligação por este perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Sua política de trabalho só permite fazer ligações pelo perfil de trabalho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Alternar para o perfil de trabalho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fechar"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Não é possível fazer ligações de um app pessoal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Sua organização só permite fazer ligações usando apps de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Mudar para o perfil de trabalho"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar um app de telefone no perfil de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar a tela de bloqueio"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloqueie para personalizar a tela de bloqueio"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi indisponível"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo de prioridade ativado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Atenção do Assistente ativada"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Defina o app de notas padrão nas Configurações"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar o app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 07378b90bd37..b5a52a510e9d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -39,9 +39,9 @@
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB. A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string>
- <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Quer abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Quer abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string>
+ <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Quer abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Acessório USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string>
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de ecrã"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio prolongado desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"A guardar captura de ecrã..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detetou esta captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outras apps abertas detetaram esta captura de ecrã."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adicionar a uma nota"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de ecrã"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravador de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"A processar a gravação de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar a gravação?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Enquanto estiver a gravar, o sistema Android pode capturar quaisquer informações confidenciais que estejam visíveis no ecrã ou que sejam reproduzidas no dispositivo. Isto inclui palavras-passe, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar o ecrã inteiro"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar só uma app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Enquanto está a gravar, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Enquanto está a gravar uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Começar gravação"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniciar a gravação?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Enquanto está a gravar, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Enquanto está a gravar uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Começar gravação"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"O som do dispositivo, como música, chamadas e toques."</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Microfone e áudio do dispositivo"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"A gravar o ecrã…"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"A gravar o ecrã e o áudio…"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques no ecrã"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partilhar"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravação de ecrã guardada."</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toque para ver"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao eliminar a gravação de ecrã."</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erro ao guardar a gravação de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Anterior"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página inicial"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmado"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em Confirmar para concluir."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueio com a face. Prima o ícone de desb. p/ continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Desbloqueado com o rosto"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado com o rosto. Prima para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rosto reconhecido. Prima para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora não"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Isto é necessário para melhorar a segurança e o desempenho"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configure o Desbloqueio por impressão digital novamente"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configure o Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, os seus modelos e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, o seu modelo e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Aceda às Definições para tentar novamente."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configure o Desbloqueio facial novamente"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configure o Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para configurar o Desbloqueio facial novamente, o seu modelo de rosto atual vai ser eliminado.\n\nVai ter de configurar novamente esta funcionalidade para desbloquear o telemóvel com o rosto."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Não foi possível configurar o Desbloqueio facial. Aceda às Definições para tentar novamente."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toque no sensor de impressões digitais."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impos. reconh. rosto. Utilize a impressão digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -305,7 +316,7 @@
<string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Alto"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Desbloquear o microfone do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Desbloquear a câmara do dispositivo?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Pretende desbloquear a câmara e o microfone?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Quer desbloquear a câmara e o microfone?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar o seu microfone."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara ou microfone."</string>
@@ -371,7 +382,7 @@
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu pendente"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bem-vindo de volta, convidado!"</string>
- <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Pretende continuar a sessão?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Quer continuar a sessão?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Recomeçar"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sim, continuar"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modo convidado"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remover o utilizador?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remover"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"A app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que fornece esta função terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Começar a gravar ou a transmitir?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Começar a gravar ou a transmitir com a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Permitir que a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> partilhe ou grave?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ecrã inteiro"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Só uma app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Partilhe ou grave uma app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permitir que esta app partilhe ou grave?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, esta app tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, esta app tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"A app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Começar a gravar ou a transmitir?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O serviço que fornece esta função vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ecrã inteiro"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Só uma app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partilhe ou grave uma app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Começar a gravar ou a transmitir com a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmitir?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando está a transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando está a transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Começar a transmitir"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Começar a partilhar?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueado pelo administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A captura de ecrã está desativada pela política do dispositivo"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desativar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Som e vibração"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Definições"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Volume reduzido para um nível mais seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"O volume está elevado há mais tempo que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume reduzido para um nível mais seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"O volume dos auscultadores está elevado há mais tempo do que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos auscultadores excedeu o limite seguro para esta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continuar a ouvir"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Baixar volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A app está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar."</string>
@@ -849,7 +869,7 @@
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Indicador direito"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Indicador inferior"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Definições de ampliação"</string>
- <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Tipo de lupa"</string>
+ <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Tamanho da lupa"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Médio"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Pequeno"</string>
@@ -885,10 +905,9 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"remover dos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover para a posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlos"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos."</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controlos foram removidos."</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolha os controlos de dispositivos para aceder rapidamente"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controlos foram removidos"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Alterações não guardadas."</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras apps"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Reorganizar"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Definições"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> em reprodução a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> em execução"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproduzir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Faixa anterior"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altifalantes e ecrãs"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Pare a sua sessão partilhada para mover conteúdos multimédia para outro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Parar"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Não é possível guardar. Tente novamente."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Não é possível guardar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use, pelo menos, 4 carateres"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use menos de 16 carateres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> carateres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Abrir conversa"</string>
@@ -1044,11 +1066,11 @@
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"A procurar redes…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Não foi possível estabelecer ligação à rede"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Por agora, o Wi-Fi não irá estabelecer lig. automaticamente"</string>
- <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Veja tudo"</string>
+ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ver tudo"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para mudar de rede, desligue a Ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. "<annotation id="link">"Alterar"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desativar o modo de avião"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pretende adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quer adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar mosaico"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicion. mosaico"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecione utilizador"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saiba mais"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saiba mais em <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• A app está configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Foi adicionado, pelo menos, um cartão à Carteira"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instale uma app de câmara"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• A app está configurada"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Está disponível, pelo menos, um dispositivo"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que a app está instalada"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que foi adicionado, pelo menos, um cartão"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para adicionar o Leitor de códigos QR como um atalho, certifique-se de que está instalada uma app de câmara"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para adicionar a app Home como um atalho, certifique-se de que a app está instalada"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Está disponível, pelo menos, um dispositivo"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecione uma app de notas predefinida para usar o atalho de anotação"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque sem soltar no atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Mudar de ecrã agora"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ligue a caneta stylus a um carregador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria da caneta stylus fraca"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Câmara de vídeo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Não é possível ligar a partir deste perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"A sua Política de Trabalho só lhe permite fazer chamadas telefónicas a partir do perfil de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Não é possível ligar a partir de uma app pessoal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"A sua organização só lhe permite fazer chamadas a partir de apps de trabalho"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Mudar para perfil de trabalho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fechar"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar app telefone de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar o ecrã de bloqueio"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloqueie para personalizar o ecrã de bloqueio"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi indisponível"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Câmara bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Câmara e microfone bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfone bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo Prioridade ativado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Atenção do Assistente ativada"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Predefina a app de notas nas Definições"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 2469f2ef7acf..2f79337085ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock desativado"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Salvando captura de tela no perfil de trabalho…"</string>
@@ -95,23 +95,20 @@
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"O app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detectou essa captura de tela."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outros apps abertos detectaram essa captura de tela."</string>
- <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adicionar às notas"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de tela"</string>
+ <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Incluir anotação"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravador de tela"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Processando gravação de tela"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar gravação?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar a tela inteira"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar um app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Enquanto você grava, o Android tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Enquanto você grava um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no app. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar gravação"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniciar gravação?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Enquanto você grava, o Android tem acesso a todas as informações na tela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Enquanto você grava um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Iniciar gravação"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons do dispositivo, como música, chamadas e toques"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Áudio e microfone do dispositivo"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Início"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando tela"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando tela e áudio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques na tela"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartilhar"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravação de tela salva"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toque para ver"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao excluir a gravação de tela"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erro ao salvar a gravação da tela"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erro ao iniciar a gravação de tela"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Voltar"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página inicial"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em \"Confirmar\" para concluir"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione o ícone de desbloqueio para continuar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Desbloqueado pelo rosto"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rosto reconhecido. Pressione para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rosto reconhecido. Pressione o ícone para continuar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se você informar um padrão incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se você informar um PIN incorreto na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se você informar uma senha incorreta na próxima tentativa, seu perfil de trabalho e os dados dele serão excluídos."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora não"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ação necessária para melhorar a segurança e o desempenho"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital de novo"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Os modelos e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"O modelo e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configurar o Desbloqueio facial de novo"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurar o Desbloqueio facial"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"O modelo de rosto atual será excluído para reconfigurar o Desbloqueio facial.\n\nVocê vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o rosto."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Não foi possível configurar o Desbloqueio facial. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toque no sensor de impressão digital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Não foi possível reconhecer o rosto Use a impressão digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -364,7 +375,7 @@
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Somente\nalarmes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando sem fio • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregamento rápido • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregando • Conclusão em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string>
@@ -382,23 +393,28 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remover usuário?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Todos os apps e dados deste usuário serão excluídos."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remover"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Permitir que o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> compartilhe ou grave a tela?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tela cheia"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Um único app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartilhar ou gravar um app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permitir que este app compartilhe ou grave a tela?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, este app tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens e outras informações sensíveis."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, este app tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens e outras informações sensíveis."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações na tela ou reproduzidas no dispositivo, como gravações ou transmissões. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudios que você tocar."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudios."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tela cheia"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Um único app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Compartilhar ou gravar um app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Começar a transmissão"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Começar a compartilhar?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Início"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Ação bloqueada pelo administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A captura de tela foi desativada pela política do dispositivo"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Remover tudo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerenciar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novas"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desativar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Som e vibração"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Configurações"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Volume diminuído para um nível mais seguro"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"O volume ficou alto por mais tempo do que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume diminuído para um nível mais seguro"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"O volume do fones de ouvido está alto há mais tempo que o recomendado"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos fones de ouvido excedeu o limite de segurança para esta semana"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continuar ouvindo"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Diminuir o volume"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"O app está fixado"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Visão geral e mantenha essas opções pressionadas para liberar."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Início e mantenha essas opções pressionadas para liberar."</string>
@@ -490,7 +510,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Tocar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ignorar"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para ativar o som."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para configurar para vibrar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para silenciar. É possível que os serviços de acessibilidade sejam silenciados."</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"remover dos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover para a posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque no controle, mantenha-o pressionado e arraste para reorganizar as posições."</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolha os controles do dispositivo para o acesso rápido"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque e pressione, depois arraste para reorganizar as posições."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controles foram removidos"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"As mudanças não foram salvas"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outros apps"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configurações"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Tocando <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> no app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está em execução"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Iniciar"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Faixa anterior"</string>
@@ -968,7 +988,9 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Alto-falantes e telas"</string>
- <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
+ <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Opções de dispositivos"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Interrompa sua sessão compartilhada para transferir mídia a outro dispositivo"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Parar"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Falha ao salvar. Tente de novo."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Falha ao salvar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use pelo menos 4 caracteres"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use menos de 16 caracteres"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caracteres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
@@ -1009,7 +1031,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Ouvindo"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Jogando"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Nos falamos à noite."</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saiba mais"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saiba mais em <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• O app está disponível"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Pelo menos um cartão foi adicionado à Carteira"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Um app de câmera está instalado"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• O app está disponível"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para adicionar o app Carteira como um atalho, verifique se ele está instalado"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para adicionar o app Carteira como um atalho, verifique se pelo menos um cartão foi adicionado"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para adicionar o leitor de código QR como um atalho, verifique se algum app de câmera está instalado"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para adicionar o app Home como um atalho, verifique se ele está instalado"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Pelo menos um dispositivo está disponível"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecione um app de notas padrão para usar o atalho de anotações"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque e pressione o atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Trocar de tela agora"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conecte sua stylus a um carregador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria da stylus fraca"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Filmadora"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Não é possível fazer uma ligação por este perfil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Sua política de trabalho só permite fazer ligações pelo perfil de trabalho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Alternar para o perfil de trabalho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fechar"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Não é possível fazer ligações de um app pessoal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Sua organização só permite fazer ligações usando apps de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Mudar para o perfil de trabalho"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar um app de telefone no perfil de trabalho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar a tela de bloqueio"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloqueie para personalizar a tela de bloqueio"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi indisponível"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo de prioridade ativado"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Atenção do Assistente ativada"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Defina o app de notas padrão nas Configurações"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar o app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 6d73152c9ff6..3617b566c8f7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activează USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mai multe"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funcția Extend Unlock este dezactivată"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Funcția Prelungirea deblocării este dezactivată"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Se salvează captura în profilul de serviciu…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a detectat această captură de ecran."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> și alte aplicații deschise au detectat această captură de ecran."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adaugă în notă"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder pentru ecran"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Recorder pentru ecran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Se procesează înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începi înregistrarea?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Înregistrează tot ecranul"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Înregistrează doar o aplicație"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Când înregistrezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Când înregistrezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Începe înregistrarea"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Începi înregistrarea?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Când înregistrezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Când înregistrezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Începe înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrează audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începe"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Începe"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișează atingerile de pe ecran"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Trimite"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Înregistrarea ecranului a fost salvată"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Atinge pentru a afișa"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Eroare la ștergerea înregistrării ecranului"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Eroare la salvarea înregistrării ecranului"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Eroare la începerea înregistrării ecranului"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Înapoi"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ecranul de pornire"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Chip autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Atinge Confirm pentru a finaliza"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Deblocat facial. Apasă pictograma Deblocare ca să continui."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"S-a deblocat folosind fața"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a continua."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a continua."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca să continui."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurează"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Nu acum"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Obligatoriu pentru a îmbunătăți securitatea și performanța"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurează din nou Deblocarea cu amprenta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Deblocarea cu amprenta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurează Deblocarea cu amprenta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Ca să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelele actuale de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Ca să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta, imaginile și modelul actual de amprente se vor șterge.\n\nDupă aceasta, va trebui să configurezi din nou Deblocarea cu amprenta ca să-ți folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți configura identitatea."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Nu s-a putut configura deblocarea cu amprenta. Accesează Setările pentru a încerca din nou."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Reconfigurează Deblocarea facială"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Deblocare facială"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configurează Deblocarea facială"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Ca să configurezi din nou Deblocarea facială, modelul facial actual se va șterge.\n\nVa trebui să configurezi din nou funcția ca să-ți deblochezi telefonul cu fața."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Nu s-a putut configura deblocarea facială. Accesează Setările pentru a încerca din nou."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Atinge senzorul de amprente"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Chipul nu a fost recunoscut. Folosește amprenta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -223,7 +234,7 @@
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ecranul este blocat în orientarea de tip portret."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina cu dulciuri"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Economizor de ecran"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Screensaver"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Nu deranja"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Excluzi utilizatorul?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Elimină"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poate permite accesul sau înregistra?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tot ecranul"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"O singură aplicație"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuă"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Permite accesul la o aplicație sau înregistreaz-o"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permiți trimiterea sau înregistrarea din aplicație?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, aplicația are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, aceasta are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tot ecranul"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"O singură aplicație"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Distribuie o aplicație sau înregistreaz-o"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Începe"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Începi să proiectezi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Când proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Când proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Începe să proiectezi conținut"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Începi să permiți accesul?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Începe"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocată de administratorul IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Capturile de ecran sunt dezactivate de politica privind dispozitivele"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Șterge toate notificările"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul tău a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul de pe dispozitivul tău."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul în profilul de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"dezactivează"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sunete și vibrații"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Setări"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Redus la un volum mai sigur"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Volumul a fost ridicat mai mult timp decât este recomandat"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volumul a fost redus la un nivel mai sigur"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volumul căștilor a fost ridicat mai mult timp decât este recomandat"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volumul căștilor a depășit limita de siguranță pentru săptămâna aceasta"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Ascultă în continuare"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Redu volumul"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicația este fixată"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulează marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mută pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Alege comenzile dispozitivelor de accesat rapid"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ține apăsat și trage pentru a rearanja comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Au fost șterse toate comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modificările nu au fost salvate"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Setări"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se redă în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> rulează"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Redă"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Întrerupe"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Melodia anterioară"</string>
@@ -967,8 +987,10 @@
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
- <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Difuzoare și afișaje"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Difuzoare și ecrane"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispozitive sugerate"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Oprește sesiunea comună ca să muți elementul media pe alt dispozitiv"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Oprește"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmite"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nu se poate salva. Încearcă din nou."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nu se poate salva."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Folosește minimum 4 caractere."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Folosește maximum 16 caractere"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Folosește maximum <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> caractere"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Deschide conversația"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Află mai multe"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Află mai multe la <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Deschide <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplicația este configurată"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Cel puțin un card a fost adăugat în Portofel"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalează o aplicație pentru camera foto"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplicația este configurată"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Este disponibil cel puțin un dispozitiv"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te că aplicația este instalată"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Pentru a adăuga aplicația Portofel drept comandă rapidă, asigură-te că ai adăugat cel puțin un card"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Pentru a adăuga Scanner de coduri QR drept comandă rapidă, asigură-te că este instalată o aplicație pentru camera foto"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Pentru a adăuga aplicația Home drept comandă rapidă, asigură-te că aplicația este instalată"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Este disponibil cel puțin un dispozitiv"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selectează o aplicație prestabilită pentru note ca să folosești comanda rapidă de luat note"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selectează aplicația"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Atinge lung comanda rapidă"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anulează"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Schimbă ecranul acum"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Conectează-ți creionul la un încărcător"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Nivelul bateriei creionului este scăzut"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Cameră video"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nu poți iniția apeluri din acest profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Politica privind activitatea îți permite să efectuezi apeluri telefonice numai din profilul de serviciu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nu poți iniția apeluri dintr-o aplicație personală"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organizația îți permite să inițiezi apeluri numai din aplicațiile pentru lucru"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Comută la profilul de serviciu"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Închide"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalează o aplicație de lucru pentru telefon"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Anulează"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizează ecranul de blocare"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Deblochează pentru a personaliza ecranul de blocare"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Conexiune Wi-Fi indisponibilă"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Camera foto a fost blocată"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Camera foto și microfonul sunt blocate"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfonul a fost blocat"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modul Cu prioritate este activat"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asistentul este atent"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Setează aplicația prestabilită de note din Setări"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalează aplicația"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 25807f23b60e..1255ef503521 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Включить USB-порт"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Подробнее"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Функция \"Отложить блокировку\" отключена"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Отложенная блокировка отключена"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"отправлено изображение"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сохранение..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Сохранение скриншота в рабочем профиле…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" обнаружило создание скриншота."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" и другие запущенные продукты обнаружили создание скриншота."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Добавить в заметку"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Запись видео с экрана"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Запись видео с экрана"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Обработка записи с экрана…"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущее уведомление для записи видео с экрана"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Начать запись?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"В записи может появиться конфиденциальная информация, которая видна на экране или воспроизводится на устройстве, например пароли, сведения о платежах, фотографии, сообщения и аудиозаписи."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Записывать весь экран"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Записывать окно приложения"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Когда вы записываете видео с экрана, Android получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Когда вы записываете видео с окна приложения, Android получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится в приложении. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Начать запись"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Начать запись?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Когда вы записываете видео с экрана, Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Когда вы записываете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Начать запись"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записывать аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук с устройства"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук с вашего устройства, например музыка, звонки и рингтоны"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук с устройства и микрофон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Начать"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Начать"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Идет запись видео с экрана"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Идет запись видео с экрана и звука"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показывать прикосновения к экрану"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Поделиться"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Видео с экрана сохранено"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Нажмите, чтобы посмотреть."</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Не удалось удалить запись видео с экрана"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Не удалось сохранить запись видео с экрана."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Не удалось начать запись видео с экрана."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Главный экран"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицо распознано"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Подтверждено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Нажмите \"Подтвердить\""</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Сканирование выполнено. Нажмите на значок разблокировки."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Разблокировано сканированием лица"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Разблокировано сканированием лица. Нажмите, чтобы продолжить."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лицо распознано. Нажмите, чтобы продолжить."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лицо распознано. Нажмите на значок разблокировки."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Если вы неправильно введете графический ключ ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Если вы неправильно введете PIN-код ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Если вы неправильно введете пароль ещё раз, ваш рабочий профиль и его данные будут удалены."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Настроить"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не сейчас"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Это необходимо для повышения безопасности и производительности."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Настройте разблокировку по отпечатку пальца заново"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Разблокировка по отпечатку пальца"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Настройка разблокировки по отпечатку пальца"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Для повторной настройки разблокировки по отпечатку пальца существующие изображения и модели отпечатков будут удалены с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон по отпечатку пальца, вам потребуется настроить эту функцию заново."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Для повторной настройки разблокировки по отпечатку пальца существующие изображения и модель отпечатков будут удалены с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон по отпечатку пальца, вам потребуется настроить эту функцию заново."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Не удается настроить разблокировку по отпечатку пальца. Перейдите в настройки и повторите попытку."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Настройте фейсконтроль заново"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Фейсконтроль"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Настройка фейсконтроля"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Для повторной настройки фейсконтроля существующая модель лица будет удалена с устройства.\n\nЧтобы разблокировать телефон с помощью фейсконтроля, вам потребуется настроить эту функцию заново."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Не удалось настроить фейсконтроль. Перейдите в настройки и повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Прикоснитесь к сканеру отпечатков пальцев."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Не удалось распознать лицо. Используйте отпечаток."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Удалить аккаунт?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Все приложения и данные этого пользователя будут удалены."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Удалить"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Во время записи или трансляции у приложения \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" будет доступ ко всей информации, которая видна на экране или воспроизводится с устройства, в том числе к паролям, сведениям о платежах, фотографиям, сообщениям и прослушиваемым аудиозаписям."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Во время записи или трансляции у сервиса, предоставляющего эту функцию, будет доступ ко всей информации, которая видна на экране или воспроизводится на устройстве, включая пароли, сведения о платежах, фотографии, сообщения и звуки."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Начать запись или трансляцию?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Начать запись или трансляцию через приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\"?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" демонстрировать экран или записывать видео с него?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Весь экран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Отдельное приложение"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Далее"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Демонстрация экрана или запись видео с него"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Разрешить приложению демонстрировать экран или записывать видео с него?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, это приложение получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, это приложение получает доступ ко всему, что видно и воспроизводится на экране устройства. Помните об этом, если соберетесь вводить или просматривать пароли, платежные данные, сообщения и другую конфиденциальную информацию."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Во время записи или трансляции у приложения \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" будет доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве, в том числе к паролям, сведениям о способах оплаты, фотографиям, сообщениям и аудио."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Начать запись или трансляцию?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Во время записи или трансляции у сервиса, предоставляющего эту функцию, будет доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве, включая пароли, сведения о способах оплаты, фотографии, сообщения и аудио."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Весь экран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Отдельное приложение"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Демонстрация или запись экрана приложения"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Начать запись или трансляцию через приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когда вы демонстрируете, записываете или транслируете экран приложения, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в этом приложении. Будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Начать"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Начать трансляцию?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Во время трансляции система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когда вы транслируете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Начать трансляцию"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Начать показ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Когда вы демонстрируете, записываете или транслируете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Начать"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Заблокировано вашим администратором"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Запись экрана отключена в соответствии с правилами для устройства."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Очистить все"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик в вашем рабочем профиле (информация из личного профиля не собирается)."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая электронные письма и контент в браузере, видны поставщику услуг VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Это устройство подключено к интернету через сервисы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши сетевые действия в этих приложениях, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору и поставщику услуг VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему поставщику услуг VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"отключить"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрация"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Открыть настройки"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Громкость уменьшена до безопасного уровня"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Громкость была высокой дольше рекомендованного периода."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Громкость уменьшена до безопасного уровня"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Вы используете наушники при высоком уровне громкости дольше, чем рекомендуется."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Превышен безопасный лимит громкости наушников на этой неделе."</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Слушать дальше"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Убавить звук"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Приложение закреплено"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Нажмите, чтобы открыть спец. возможности. Настройте или замените эту кнопку в настройках.\n\n"<annotation id="link">"Настройки"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Чтобы временно скрыть кнопку, переместите ее к краю экрана"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Отменить"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>: сочетание клавиш удалено"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>: сочетание клавиш удалено."</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# сочетание клавиш удалено}one{# сочетание клавиш удалено}few{# сочетания клавиш удалено}many{# сочетаний клавиш удалено}other{# сочетания клавиш удалено}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Перенести в левый верхний угол"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Перенести в правый верхний угол"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"удалить из избранного"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Переместить на позицию <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Элементы управления"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Выберите виджеты управления устройствами для быстрого доступа."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Чтобы изменить порядок виджетов, перетащите их."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Все виджеты управления удалены."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Изменения не сохранены."</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Показать другие приложения"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Изменить порядок"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Добавить элементы управления"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Добавить виджеты"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Назад к редактированию"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Не удалось загрузить список виджетов для управления устройствами. Проверьте, не изменились ли настройки приложения \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Управление недоступно."</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Настройки"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Воспроизводится медиафайл \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" (исполнитель: <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) из приложения \"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запущено"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Воспроизвести"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Приостановить"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Предыдущий трек"</string>
@@ -960,7 +980,7 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Выбрано устройств: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(нет подключения)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не удается переключиться. Нажмите, чтобы повторить попытку."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Подключите устройство"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Подключить устройство"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Чтобы начать трансляцию сеанса, откройте приложение"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестное приложение"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Остановить трансляцию"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Колонки и дисплеи"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Рекомендуемые устройства"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Чтобы перенести медиафайлы на другое устройство, закройте доступ."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Закрыть"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работают трансляции"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляция"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не удалось сохранить. Повторите попытку."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не удалось сохранить."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Минимальное количество символов – 4"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Максимальное количество символов – 16"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Максимальное количество символов – <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер сборки"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер сборки скопирован в буфер обмена."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Открытый чат"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Подробнее"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Подробнее: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Открыть \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Приложение установлено."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• В Кошельке есть хотя бы одна карта."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Установлено приложение камеры."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Приложение установлено."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Доступно хотя бы одно устройство."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Вы можете добавить ярлык приложения \"Кошелек\", только если оно установлено."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Вы можете добавить ярлык приложения \"Кошелек\", только если добавлена хотя бы одна карта."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Вы можете добавить ярлык сканера QR-кодов, только если установлено приложение камеры."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Вы можете добавить ярлык приложения Home, только если оно установлено."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Доступно хотя бы одно устройство."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Выберите стандартное приложение для заметок, которое будет открываться при нажатии на ярлык."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Выбрать приложение"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Нажмите и удерживайте ярлык"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Отмена"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Переключиться на другой экран"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Поставьте стилус на зарядку."</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Низкий заряд батареи стилуса"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видеокамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Невозможно совершить звонок из этого профиля"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Согласно правилам вашей организации вы можете совершать телефонные звонки только из рабочего профиля."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Нельзя звонить из личного приложения"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"В вашей организации разрешено звонить только из рабочих приложений."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Перейти в рабочий профиль"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Закрыть"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Установить рабочее приложение для звонков"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Отмена"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Настройки заблок. экрана"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Разблокируйте устройство, чтобы настроить заблокированный экран"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Функция Wi-Fi недоступна"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера заблокирована"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера и микрофон заблокированы"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон заблокирован"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Режим \"Только важные\" включен"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Ассистент готов слушать"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Задайте стандартное приложение для заметок в настройках."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Установить приложение"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index a4e340c1c703..5669e0ea8e49 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> මෙම තිර රුව අනාවරණය කර ගෙන ඇත."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> සහ අනෙකුත් විවෘත යෙදුම් මෙම තිර රුව අනාවරණය කර ගෙන ඇත."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"සටහනට එක් කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"තිර රෙකෝඩරය"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"තිර රෙකෝඩරය"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"තිර පටිගත කිරීම සකසමින්"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"තිර පටිගත කිරීමේ සැසියක් සඳහා කෙරෙන දැනුම් දීම"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්නද?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"පටිගත කරන අතරතුර, Android පද්ධතියට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය කරන ඕනෑම සංවේදී තොරතුරක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට හැකිය. මෙයට මුරපද, ගෙවීම් තොරතුරු, ඡායාරූප, පණිවිඩ සහ ඕඩියෝ ඇතුළත් වේ."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"සම්පූර්ණ තිරය පටිගත කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"තනි යෙදුමක් පටිගත කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ඔබ පටිගත කරන අතරේ, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ඔබ යෙදුමක් පටිගත කරන අතරේ, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"පටිගත කිරීම අරඹන්න"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ඔබ පටිගත කරන අතරේ, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ඔබ යෙදුමක් පටිගත කරන අතරතුර, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"පටිගත කිරීම අරඹන්න"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ඕඩියෝ පටිගත කරන්න"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"උපාංග ඕඩියෝ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"සංගීතය, ඇමතුම් සහ නාද රිද්ම වැනි ඔබේ උපාංගය වෙතින් ශබ්ද"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"මයික්‍රෆෝනය"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"උපාංග ඕඩියෝ සහ මයික්‍රෆෝනය"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ආරම්භ කරන්න"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"අරඹන්න"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"තිරය පටිගත කරමින්"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"තිරය සහ ඕඩියෝ පටිගත කරමින්"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"තිරය මත ස්පර්ශ පෙන්වන්න"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"බෙදා ගන්න"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"තිර පටිගත කිරීම සුරකින ලදී"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"බැලීමට තට්ටු කරන්න"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"තිර පටිගත කිරීම මැකීමේ දෝෂයකි"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"තිර පටිගත කිරීම සුරැකීමේ දෝෂයකි"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"තිර පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමේ දෝෂයකි"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ආපසු"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"මුල් පිටුව"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"මුහුණ සත්‍යාපන කළා"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"තහවුරු කළා"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"සම්පූර්ණ කිරීමට තහවුරු කරන්න තට්ටු කර."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"මුහුණ මගින් අගුලු හරින ලදි. දිගටම කරගෙන යාමට අගුලු හැරීමේ නිරූපකය ඔබන්න."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"මුහුණ මගින් අගුළු හරින ලදි"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"මුහුණ මගින් අගුලු හරින ලදි. ඉදිරියට යාමට ඔබන්න."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"මුහුණ හඳුනා ගන්නා ලදි. ඉදිරියට යාමට ඔබන්න."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"මුහුණ හඳුනා ගන්නා ලදි. ඉදිරියට යාමට අගුලු හැරීමේ නිරූපකය ඔබන්න."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"දැන් නොවේ"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"ආරක්ෂාව සහ කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය අවශ්‍ය වේ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"නැවත ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවීම සඳහා, ඔබේ වත්මන් ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘති මකනු ඇත.\n\nඒවා මකා දැමීමෙන් පසුව, ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ එය ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කිරීම සඳහා ඔබට නැවත ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීම සඳහා, ඔබේ වත්මන් ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මකනු ඇත.\n\nඒවා මකා දැමීමෙන් පසුව, ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ එය ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කිරීම සඳහා ඔබට නැවත ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවිය නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කිරීමට සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීම සඳහා, ඔබේ වත්මන් මුහුණු ආකෘතිය මකනු ඇත.\n\nඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කිරීමට ඔබට මෙම විශේෂාංගය නැවත පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවිය නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කිරීමට සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"මුහුණ හැඳිනිය නොහැක. ඒ වෙනුවට ඇඟිලි සලකුණ භාවිත ක."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"මෙම පරිශීලකයාගේ සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ඉවත් කරන්න"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ට පටිගත කරන හෝ විකාශ කරන අතරතුර ඔබේ තිරයේ දිස් වන හෝ ඔබේ උපාංගයෙන් වාදනය කරන සියලු තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ ලැබෙනු ඇත. මෙහි මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, ඡායාරූප, පණිවිඩ සහ ඔබ වාදනය කරන ඕඩියෝ යනාදි තොරතුරු ඇතුළත් වේ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"මෙම ශ්‍රිතය සපයන සේවාවට පටිගත කරන හෝ විකාශ කරන අතරතුර ඔබේ තිරයේ දිස් වන හෝ ඔබේ උපාංගයෙන් වාදනය කරන සියලු තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශය ලැබෙනු ඇත. මෙහි මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, ඡායාරූප, පණිවිඩ සහ ඔබ වාදනය කරන ඕඩියෝ යනාදි තොරතුරු ඇතුළත් වේ."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"පටිගත කිරීම හෝ විකාශය කිරීම ආරම්භ කරන්නද?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> සමග පටිගත කිරීම හෝ විකාශය කිරීම ආරම්භ කරන්නද?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට බෙදා ගැනීමට හෝ පටිගත කිරීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"සම්පූර්ණ තිරය"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"තනි යෙදුමක්"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශනය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ඉදිරියට යන්න"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"යෙදුමක් බෙදා ගන්න හෝ පටිගත කරන්න"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"මෙම යෙදුම බෙදා ගැනීමට හෝ පටිගත කිරීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශය කරන විට, හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. එබැවින් මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවිඩ හෝ වෙනත් සංවේදී තොරතුරු සමග ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ පටිගත කිරීමේ දී හෝ විකාශනය කිරීමේ දී ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන සියලු තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශය ඇත. මෙයට මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, ඡායාරූප, පණිවුඩ, සහ ඔබ වාදනය කරන ශ්‍රව්‍ය වැනි තොරතුරු ඇතුළත් වේ."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"පටිගත කිරීම හෝ විකාශය කිරීම ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"මෙම කාර්යය සපයන සේවාවට තිරයේ පෙනෙන හෝ පටිගත කිරීමේ දී හෝ විකාශනය කිරීමේ දී ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන සියලු තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශය ඇත. මෙයට මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, ඡායාරූප, පණිවුඩ, සහ ඔබ වාදනය කරන ශ්‍රව්‍ය වැනි තොරතුරු ඇතුළත් වේ."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"සම්පූර්ණ තිරය"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"තනි යෙදුමක්"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"යෙදුමක් බෙදා ගන්න හෝ පටිගත කරන්න"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> සමග පටිගත කිරීම හෝ විකාශය කිරීම ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශනය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"අරඹන්න"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"විකාශය ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ඔබ විකාශය කරන විට, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ඔබ යෙදුමක් විකාශය කරන විට, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"විකාශය ආරම්භ කරන්න"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"බෙදා ගැනීම ආරම්භ කරන්න ද?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශය කරන විට, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්‍රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්‍රව්‍ය සහ දෘශ්‍ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්‍රවේශම් වන්න."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"අරඹන්න"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ඔබේ IT පරිපාලක විසින් අවහිර කර ඇත"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"උපාංග ප්‍රතිපත්තිය මගින් තිර ග්‍රහණය කිරීම අබල කර ඇත"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"මෙම උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන ජාල ලොග් කිරීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි නොව කාර්යාල පැතිකඩෙහි තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල පිරීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, කාර්යාල යෙදුම්වල ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලක සහ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්‍රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, ඔබගේ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්‍යමාන වේ."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"අබල කරන්න"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ශබ්ද සහ කම්පනය"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"සැකසීම්"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"සුරක්ෂිත පරිමාවකට අඩු කරන ලදි"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"නිර්දේශිත ප්‍රමාණයට වඩා වැඩි කාලයක් පරිමාව ඉහළ මට්ටමක පවතී"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"හඬ පරිමාව සුරක්ෂිත මට්ටමට අඩු කරන ලදි"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"නිර්දේශිත ප්‍රමාණයට වඩා වැඩි කාලයක් හෙඩ්ෆෝන් හඬ පරිමාව ඉහළ මට්ටමක පවතී"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"හෙඩ්ෆෝන් හඬ පරිමාව මෙම සතිය සඳහා සුරක්ෂිත සීමාව ඉක්මවා ඇත"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"දිගටම සවන් දෙන්න"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"හඬ පරිමාව අඩු කරන්න"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"යෙදුම අමුණා ඇත"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර ආපසු අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට මුල් පිටුව ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ප්‍රියතම වෙතින් ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ස්ථාන <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වෙත ගෙන යන්න"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"පාලන"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"ඉක්මනින් ප්‍රවේශ වීම සඳහා උපාංග පාලන තෝරා ගන්න"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"පාලන නැවත පිළියෙළ කිරීමට අල්ලාගෙන සිට අදින්න"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"සියලු පාලන ඉවත් කර ඇත"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"වෙනස් කිරීම් නොසුරැකිණි"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"සැකසීම්"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>ගේ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ගීතය <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> වෙතින් ධාවනය වෙමින් පවතී"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>කින් <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාවනය වේ"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"වාදනය කරන්න"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"විරාම ගන්වන්න"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"පෙර ඛණ්ඩය"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ස්පීකර් සහ සංදර්ශක"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"යෝජිත උපාංග"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"මාධ්‍ය වෙනත් උපාංගයකට ගෙන යාමට ඔබේ බෙදා ගත් සැසිය නවත්වන්න"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"නවත්වන්න"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"විකාශනය ක්‍රියා කරන ආකාරය"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"විකාශනය"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ගැළපෙන බ්ලූටූත් උපාංග සහිත ඔබ අවට සිටින පුද්ගලයින්ට ඔබ විකාශනය කරන මාධ්‍යයට සවන් දිය හැකිය"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"සුරැකිය නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"සුරැකිය නොහැකිය."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"අවම වශයෙන් අනුලකුණු 4ක් භාවිතා කරන්න"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"අනුලකුණු 16කට වඩා අඩුවෙන් භාවිතා කරන්න"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"අනුලකුණු <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>කට වඩා අඩුවෙන් භාවිතා කරන්න"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"නිමැවුම් අංකය"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"නිමැවුම් අංකය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදි."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"සංවාදය විවෘත කරන්න"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"තව දැන ගන්න"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g> තුළින් තව දැන ගන්න"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• යෙදුම සකසා ඇත"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet වෙත අවම වශයෙන් එක කාඩ්පතක් එක් කර ඇත"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• කැමරා යෙදුමක් ස්ථාපන කරන්න"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• යෙදුම සකසා ඇත"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• අවම වශයෙන් එක උපාංගයක් ලැබේ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"කෙටිමඟක් ලෙස Wallet යෙදුම එක් කිරීම සඳහා, යෙදුම ස්ථාපනය කර ඇති බවට වග බලා ගන්න"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"කෙටිමඟක් ලෙස Wallet යෙදුම එක් කිරීම සඳහා, අවම වශයෙන් එක් කාඩ්පතක් එක් කර ඇති බවට වග බලා ගන්න"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"කෙටිමඟක් ලෙස QR කේත ස්කෑනරය එක් කිරීම සඳහා, කැමරා යෙදුමක් ස්ථාපනය කර ඇති බවට වග බලා ගන්න"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home යෙදුම කෙටිමඟක් ලෙස එක් කිරීම සඳහා, යෙදුම ස්ථාපනය කර ඇති බව සහතික කර ගන්න"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• අවම වශයෙන් එක උපාංගයක් ලැබේ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"සටහන් ගැනීමේ කෙටිමඟ භාවිතා කිරීමට පෙරනිමි සටහන් යෙදුමක් තෝරන්න"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"යෙදුම තෝරන්න"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටීමේ කෙටිමඟ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"දැන් තිර මාරු කරන්න"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ඔබේ පන්හිඳ චාජරයකට සම්බන්ධ කරන්න"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"පන්හිඳ බැටරිය අඩුයි"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"වීඩියෝ කැමරාව"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"මෙම පැතිකඩෙන් ඇමතීමට නොහැක"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ඔබේ වැඩ ප්‍රතිපත්තිය ඔබට කාර්යාල පැතිකඩෙන් පමණක් දුරකථන ඇමතුම් ලබා ගැනීමට ඉඩ සලසයි"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"පෞද්ගලික යෙදුමකින් ඇමතිය නොහැක"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"ඔබේ සංවිධානය ඔබට කාර්යාල යෙදුම්වලින් ඇමතුම් කිරීමට පමණක් ඉඩ දෙයි"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"කාර්යාල පැතිකඩ වෙත මාරු වන්න"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"වසන්න"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"කාර්යාල දුරකථන යෙදුමක් ස්ථාපනය කරන්න"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"අගුළු තිරය අභිරුචිකරණය කරන්න"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"අගුළු තිරය අභිරුචිකරණය කිරීමට අගුළු හරින්න"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ලද නොහැක"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"කැමරාව අවහිරයි"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"කැමරාව සහ මයික්‍රොෆෝනය අවහිරයි"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"මයික්‍රොෆෝනය අවහිරයි"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ප්‍රමුඛතා මාදිලිය සක්‍රීයයි"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"සහයක අවධානය යොමු කරයි"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"සැකසීම් තුළ පෙරනිමි සටහන් යෙදුම සකසන්න"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"යෙදුම ස්ථාපනය කරන්න"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index d59c6aead1b5..25b3d8b8c379 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Povoliť USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímka obrazovky"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Predĺžené odomknutie je vypnuté"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Rozšírené odomknutie je vypnuté"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odoslal(a) obrázok"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ukladá sa snímka obrazovky do pracovného profilu…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikácia <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> zaznamenala túto snímku obrazovky."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> a ďalšie otvorené aplikácie zaznamenali túto snímku obrazovky."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Pridať do poznámky"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Rekordér obrazovky"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Rekordér obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Spracúva sa záznam obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Chcete spustiť nahrávanie?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Počas nahrávania zaznamená systém Android všetky citlivé údaje, ktoré sa zobrazia na obrazovke alebo prehrajú v zariadení. Zahrnuje to heslá, platobné údaje, fotky, správy a zvuky."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Nahrávať celú obrazovku"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Nahrávať jednu aplikáciu"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Počas nahrávania bude mať Android prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Počas nahrávania aplikácie bude mať Android prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Spustiť nahrávanie"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Chcete spustiť nahrávanie?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Počas nahrávania bude mať Android prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Počas nahrávania v aplikácii bude mať Android prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Spustiť nahrávanie"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávať zvuk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zariadenia"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk zo zariadenia, napríklad hudba, hovory a tóny zvonenia"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofón"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofón zariadenia"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustiť"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Začať"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahráva sa obrazovka"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahráva sa obrazovka a zvuk"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovať klepnutia na obrazovku"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Zdieľať"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka bola uložená"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Zobrazte klepnutím"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Pri ukladaní nahrávky obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pri spustení nahrávania obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Späť"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Plocha"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Tvár bola overená"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrdené"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Overenie dokončíte klepnutím na Potvrdiť"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odomknuté tvárou. Pokračujte klepnutím na ikonu odomknutia"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Odomknuté tvárou"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odomknuté tvárou. Pokračujte stlačením."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Tvár bola rozpoznaná. Pokračujte stlačením."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Tvár bola rozpoznaná. Pokračujte stlačením ikony odomknutia"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny PIN, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Nastaviť"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Teraz nie"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Vyžaduje sa na zlepšenie zabezpečenia a výkonu"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Znova nastavte odomknutie odtlačkom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Odomknutie odtlačkom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Nastavenie odomknutia odtlačkom prsta"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Odomknutie odtlačkom prsta môžete znova nastaviť, ale aktuálne obrázky a modely odtlačku prsta budú odstránené.\n\nPo ich odstránení budete musieť znova nastaviť odomknutie odtlačkom prsta, inak nebudete môcť odtlačkom prsta odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Odomknutie odtlačkom prsta môžete znova nastaviť, ale aktuálne obrázky a model odtlačku prsta budú odstránené.\n\nPo ich odstránení budete musieť znova nastaviť odomknutie odtlačkom prsta, inak nebudete môcť odtlačkom prsta odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Odomknutie odtlačkom prsta sa nepodarilo nastaviť. Prejdite do Nastavení a skúste to znova."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Znova nastavte odomknutie tvárou"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Odomknutie tvárou"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Nastavenie odomknutia tvárou"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Odomknutie tvárou môžete znova nastaviť, ale aktuálny model tváre bude odstránený.\n\nAk chcete telefón odomykať tvárou, budete musieť túto funkciu znova nastaviť."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Odomknutie tvárou sa nepodarilo nastaviť. Prejdite do Nastavení a skúste to znova."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotknite sa senzora odtlačkov prstov"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tvár sa nedá rozpoznať. Použite odtlačok prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -379,30 +390,35 @@
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ak pridáte nového používatelia, ukončí sa režim pre hostí a odstránia sa všetky aplikácie a údaje z aktuálnej relácie hosťa."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.}few{Môžete pridať až # používateľov.}many{You can add up to # users.}other{Môžete pridať až # používateľov.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odstrániť používateľa?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odobrať používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrániť"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Povolenie <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, akými sú napríklad heslá, platobné podrobnosti, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Služba poskytujúca túto funkciu bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, akými sú napríklad heslá, platobné podrobnosti, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Chcete začať nahrávanie alebo prenos?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos s aktivovaným povolením <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zdieľanie alebo nahrávanie?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celá obrazovka"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikácia"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Keď zdieľate, nahrávate alebo prenášate nejakú aplikáciu, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> má prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Dajte preto pozor na heslá, platobné údaje, osobné správy a iné citlivé údaje."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Pokračovať"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Vyberte aplikáciu, ktorú chcete zdieľať alebo nahrávať"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Chcete povoliť tejto aplikácii zdieľať alebo nahrávať?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať táto aplikácia prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Venujte preto zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať táto aplikácia prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Venujte preto zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam či ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, ako sú heslá, platobné údaje, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Služba poskytujúca túto funkciu bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, ako sú heslá, platobné údaje, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Celá obrazovka"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Jedna aplikácia"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Vyberte aplikáciu, ktorú chcete zdieľať alebo nahrávať"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos s aktivovaným povolením <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu v aplikácii bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začať"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Chcete spustiť prenos?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Počas prenosu bude mať Android prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Počas prenosu v aplikácii bude mať Android prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Spustiť prenos"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Chcete spustiť zdieľanie?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať Android prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu v aplikácii bude mať Android prístup k všetkému zobrazovanému alebo prehrávaného obsahu v danej aplikácii. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Začať"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokované vaším správcom IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snímanie obrazovky je zakázané pravidlami pre zariadenie"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovať"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"História"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nové"</string>
- <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Ticho"</string>
+ <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tichý"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzácie"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vymazať všetky tiché upozornenia"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku vo vašom pracovnom profile, ale nie osobnom."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Toto zariadenie je pripojené na internet prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša sieťová aktivita, ako sú e‑maily a dáta prehliadania, je viditeľná pre poskytovateľa siete VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácií <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti v pracovných aplikáciách vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT a poskytovateľ siete VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš poskytovateľ siete VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"zakázať"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk a vibrácie"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nastavenia"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Znížené na bezpečnú hlasitosť"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Hlasitosť bola vysoká dlhšie, ako sa odporúča"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Hlasitosť bola znížená na bezpečnejšiu úroveň"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Hlasitosť slúchadiel bola vysoká dlhšie, ako sa odporúča"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Hlasitosť slúchadiel prekročila bezpečný limit pre tento týždeň"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Pokračovať v počúvaní"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Znížiť hlasitosť"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikácia je pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
@@ -634,8 +654,8 @@
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Späť: prechod na predchádzajúci stav (tlačidlo Späť)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Prístup k ploche"</string>
<string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Prehľad otvorených aplikácií"</string>
- <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Cyklické prechádzanie po nedávnych aplikáciách (dopredu)"</string>
- <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Cyklické prechádzanie po nedávnych aplikáciách (dozadu)"</string>
+ <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Cyklické prechádzanie nedávnymi aplikáciami (dopredu)"</string>
+ <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Cyklické prechádzanie nedávnymi aplikáciami (dozadu)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Zoznam prístupov všet. aplik. a vyhľad. (teda Vyhľadávanie a Launcher)"</string>
<string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Skrytie a opätovné zobrazenie panela úloh"</string>
<string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Prístup k nastaveniam systému"</string>
@@ -700,7 +720,7 @@
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pravá ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte karty"</string>
- <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
+ <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Karty môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minimálny počet vyžadovaných dlaždíc: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Upraviť"</string>
@@ -775,7 +795,7 @@
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je spustená"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."</string>
- <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikácia"</string>
+ <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"O aplikácii"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Otvoriť prehliadač"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilné dáta"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstránite z obľúbených"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Presunúť na pozíciu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Ovládacie prvky"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Vyberte ovládanie zariadení, ku ktorému chcete mať rýchly prístup"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Polohu každého ovládača môžete zmeniť jeho pridržaním a presunutím"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Všetky ovládače boli odstránené"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Zmeny neboli uložené"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Zobraziť ďalšie aplikácie"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Usporiadať"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Pridať ovládanie"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Pridať ovládače"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Späť k úpravám"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ovládacie prvky sa nepodarilo načítať. V aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> skontrolujte, či sa nezmenili nastavenia."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilné ovládacie prvky nie sú k dispozícii"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Potiahnutím zobrazíte ďalšie položky"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Načítavajú sa odporúčania"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Médiá"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Chcete tento ovládač médií pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> skryť?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Chcete tento ovládač médií pre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> skryť?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Aktuálna relácia média sa nedá skryť."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Skryť"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Pokračovať"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavenia"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> od interpreta <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> sa prehráva z aplikácie <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spustená"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Prehrať"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pozastaviť"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Predchádzajúca skladba"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Reproduktory a obrazovky"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Navrhované zariadenia"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ak chcete preniesť médiá do iného zariadenia, ukončite zdieľanú reláciu"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ukončiť"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ako vysielanie funguje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysielanie"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ľudia v okolí s kompatibilnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth si môžu vypočuť médiá, ktoré vysielate"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nedá sa uložiť. Skúste to znova."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nedá sa uložiť."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Použite aspoň štyri znaky"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Použite menej než 16 znakov"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Použite menej znakov než <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo zostavy"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo zostavy bolo skopírované do schránky."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorená konverzácia"</string>
@@ -1009,7 +1031,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Počúvam"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hrám hru"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Priatelia"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Poďme sa rozprávať."</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Poďme večer četovať."</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah sa čoskoro zobrazí"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Viac sa dozviete na <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvoriť <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikácia je nastavená"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Do Peňaženky bola pridaná minimálne jedna karta"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Nainštalujte si aplikáciu kamery"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikácia je nastavená"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• K dispozícii je minimálne jedno zariadenie"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Ak chcete pridať aplikáciu Peňaženka ako odkaz, uistite sa, že je nainštalovaná"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Ak chcete pridať aplikáciu Peňaženka ako odkaz, uistite sa, že bola pridaná aspoň jedna karta"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Ak chcete pridať skener QR kódov ako odkaz, uistite, že je nainštalovaná aplikácia fotoaparátu"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Ak chcete pridať aplikáciu Home ako odkaz, uistite sa, že je nainštalovaná"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• K dispozícii je minimálne jedno zariadenie"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Ak chcete používať odkaz na písanie poznámok, vyberte predvolenú aplikáciu na písanie poznámok"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Výber aplikácie"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržte skratku"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Zrušiť"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Prepnite obrazovky"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Pripojte dotykové pero k nabíjačke"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stav batérie dotykového pera je nízky"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Z tohto profilu nemôžete volať"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Pracovné pravidlá vám umožňujú telefonovať iba v pracovnom profile"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nemôžete volať z osobnej aplikácie"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Vaša organizácia vám povoľuje volať iba z pracovných aplikácií"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Prepnúť na pracovný profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zavrieť"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Inštalovať pracovnú telefónnu aplikáciu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Zrušiť"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Prispôsobiť uzamknutú obrazovku"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ak chcete prispôsobiť uzamknutú obrazovku, odomknite ju"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi‑Fi nie je k dispozícii"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Režim priority je zapnutý"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pozornosť Asistenta je zapnutá"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nastavte predvolenú aplikáciu na poznámky v Nastaveniach"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Inštalovať aplikáciu"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index b600337ce45e..76b501ebd1ea 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Podaljšanje časa odklenjenosti je onemogočeno"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Razširjeno odklepanje je onemogočeno"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Shranjevanje posnetka zaslona v delovni profil …"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> je zaznala ta posnetek zaslona."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> in druge odprte aplikacije so zaznale ta posnetek zaslona."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Dodaj v zapisek"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snemalnik zaslona"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Snemalnik zaslona"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obdelava videoposnetka zaslona"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snemanje celotnega zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snemanje posamezne aplikacije"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Med snemanjem ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Med snemanjem aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Začni snemanje"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Želite začeti snemati?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Med snemanjem ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Med snemanjem aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Začni snemanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja."</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Začni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snemanje zaslona je shranjeno"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dotaknite se za ogled."</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Napaka pri shranjevanju posnetka zaslona"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odklenjeno z obrazom. Za nadaljevanje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Odklenjeno z obrazom"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odklenjeno z obrazom. Pritisnite za nadaljevanje."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Obraz je prepoznan. Pritisnite za nadaljevanje."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Obraz je prepoznan. Za nadaljevanje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Nastavi"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Ne zdaj"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"To je potrebno, če želite izboljšati varnost in učinkovitost delovanja."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Vnovična nastavitev odklepanja s prstnim odtisom"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Nastavitev odklepanja s prstnim odtisom"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Če želite znova nastaviti odklepanje s prstnim odtisom, bodo trenutne slike in modeli prstnih odtisov izbrisani.\n\nPo izbrisu boste morali znova nastaviti odklepanje s prstnim odtisom, da boste telefon lahko odklenili s prstnim odtisom ali potrdili svojo identiteto."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Če želite znova nastaviti odklepanje s prstnim odtisom, bodo trenutne slike in model prstnih odtisov izbrisani.\n\nPo izbrisu boste morali znova nastaviti odklepanje s prstnim odtisom, da boste telefon lahko odklenili s prstnim odtisom ali potrdili svojo identiteto."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Odklepanja s prstnim odtisom ni bilo mogoče nastaviti. Odprite nastavitve in poskusite znova."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Vnovična nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Odklepanje z obrazom"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Če želite znova nastaviti odklepanje z obrazom, bo trenutni model obraza izbrisan.\n\nZa odklepanje telefona z obrazom boste morali znova nastaviti to funkcijo."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Odklepanja z obrazom ni bilo mogoče nastaviti. Odprite nastavitve in poskusite znova."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obraza ni mogoče prepoznati. Uporabite prstni odtis."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dovolite deljenje ali snemanje?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celoten zaslon"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Posamezna aplikacija"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Naprej"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deljenje ali snemanje aplikacije"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Ali tej aplikaciji dovolite deljenje ali snemanje?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tisti aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Celoten zaslon"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Posamezna aplikacija"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Deljenje ali snemanje aplikacije"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začni"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite začeti predvajati?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Pri predvajanju ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Pri predvajanju aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Začni predvajanje"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Želite začeti deliti?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Začni"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokiral skrbnik za IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Zajemanje zaslonske slike je onemogočil pravilnik za naprave."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost v delovnih aplikacijah, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT in ponudniku omrežja VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvok in vibriranje"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nastavitve"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Glasnost znižana na varnejšo raven"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Glasnost je bila visoka dalj časa, kot je priporočeno."</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Glasnost je bila zmanjšana na varnejšo raven"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Glasnost v slušalkah je bila visoka dalj časa, kot je priporočeno."</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Visoka glasnost v slušalkah je presegla varno omejitev za ta teden"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Ne prekini poslušanja"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Zmanjšaj glasnost"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je pripeta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
@@ -625,7 +645,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Iskanje bližnjic"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ni najdenih bližnjic."</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistem"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Vrsta vnosa"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Vnos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Odprte aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Trenutna aplikacija"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Dostop do zaslona z obvestili"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstranitev iz priljubljenih"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premakni na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolniki"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Izberite kontrolnike naprav, do katerih želite hitro dostopati."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite in povlecite, da prerazporedite kontrolnike."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Vsi kontrolniki so bili odstranjeni."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Spremembe niso shranjene"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaz drugih aplikacij"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Razvrščanje"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodajte kontrolnike"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Razvrsti"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Dodaj kontrolnike"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Nazaj na urejanje"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> in se prepričajte, da se njene nastavitve niso spremenile."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Združljivi kontrolniki niso na voljo"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavitve"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se predvaja iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Predvajaj"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Začasno zaustavi"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prejšnja skladba"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvočniki in zasloni"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predlagane naprave"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ustavi deljeno sejo za premik predstavnosti v drugo napravo."</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ustavi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ni mogoče shraniti. Poskusite znova."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ni mogoče shraniti."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Uporabite vsaj 4 znake."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Uporabite manj kot 16 znakov."</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Uporabite manj kot <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> znakov."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Več o tem"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Več informacij je na voljo na strani <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Vsaj ena kartica mora biti dodana v Denarnico."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Namestite fotografsko aplikacijo."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Na voljo mora biti vsaj ena naprava."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Če želite aplikacijo Denarnica dodati kot bližnjico, poskrbite, da je aplikacija nameščena."</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Če želite aplikacijo Denarnica dodati kot bližnjico, poskrbite, da je dodana vsaj ena kartica."</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Če želite optični bralnik kod QR dodati kot bližnjico, poskrbite, da je nameščena fotografska aplikacija."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Če želite aplikacijo Home dodati kot bližnjico, poskrbite, da je aplikacija nameščena."</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Na voljo mora biti vsaj ena naprava."</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Izberite privzeto aplikacijo za zapiske, ki jo želite povezati z bližnjico do ustvarjanja zapiskov."</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Izbira aplikacije"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržite bližnjico"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Prekliči"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Preklopi zaslona zdaj"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Povežite pisalo s polnilnikom."</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Skoraj prazna baterija pisala"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ni mogoče klicati iz tega profila"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Službeni pravilnik dovoljuje opravljanje telefonskih klicev le iz delovnega profila."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ni mogoče klicati iz osebne aplikacije."</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organizacija vam omogoča klicanje samo iz delovnih aplikacij."</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Preklopi na delovni profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zapri"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Namestite delovno aplikacijo za telefon"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Prekliči"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Prilagajanje zaklenjenega zaslona"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Odklenite za prilagajanje zaklenjenega zaslona"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ni na voljo."</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prednostni način je vklopljen."</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Zaznavanje pomočnika je vklopljeno."</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nastavite privzeto aplikacijo za zapiske v nastavitvah."</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Namesti aplikacijo"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index ea380a0451c2..a21310117843 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivizo USB-në"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mëso më shumë"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pamja e ekranit"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Shkyçja e zgjeruar\" u çaktivizua"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"\"Shkyçja e zgjatur\" u çaktivizua"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"dërgoi një imazh"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Po ruan pamjen e ekranit…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pamja e ekranit po ruhet te profili i punës…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> zbuloi këtë pamje ekrani."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dhe aplikacionet e tjera të hapura zbuluan këtë pamje ekrani."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Shto te shënimi"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Regjistruesi i ekranit"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Regjistruesi i ekranit"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Regjistrimi i ekranit po përpunohet"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Njoftim i vazhdueshëm për një seancë regjistrimi të ekranit"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Të niset regjistrimi?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Gjatë regjistrimit, sistemi Android mund të regjistrojë çdo informacion delikat që është i dukshëm në ekranin tënd ose që luhet në pajisje. Kjo përfshin fjalëkalimet, informacionin e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Regjistro të gjithë ekranin"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Regjistro vetëm një aplikacion"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Gjatë regjistrimit, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacione të tjera të ndjeshme."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Gjatë regjistrimit të një aplikacioni, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacione të tjera të ndjeshme."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Nis regjistrimin"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Të niset regjistrimi?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Kur ti regjistron, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Kur ti regjistron një aplikacion, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Nis regjistrimin"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Regjistro audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audioja e pajisjes"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Tingulli nga pajisja, si muzika, telefonatat dhe tonet e ziles"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audioja e pajisjes dhe mikrofoni"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Nis"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Nis"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Po regjistron ekranin"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Po regjistron ekranin dhe audion"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Shfaq prekjet në ekran"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Ndaj"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Regjistrimi i ekranit u ruajt"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Trokit për të parë"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Gabim gjatë fshirjes së regjistrimit të ekranit"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Gabim gjatë ruajtjes së regjistrimit të ekranit"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Gabim gjatë nisjes së regjistrimit të ekranit"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Prapa"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Faqja bazë"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Fytyra u vërtetua"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Konfirmuar"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Trokit \"Konfirmo\" për ta përfunduar"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"U shkyç me fytyrë. Shtyp ikonën e shkyçjes për të vazhduar."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"U shkyç me fytyrë"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"U shkyç me fytyrë. Shtyp për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Fytyra u njoh. Shtyp për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Fytyra u njoh. Shtyp ikonën e shkyçjes për të vazhduar."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Nëse fut një motiv të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Nëse fut një kod PIN të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Nëse fut një fjalëkalim të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfiguro"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Jo tani"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Kjo kërkohet për të përmirësuar sigurinë dhe cilësinë e funksionimit"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfiguro përsëri \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\""</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Shkyçja me gjurmën e gishtit"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfiguro \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\""</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Për të konfiguruar përsëri \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\", imazhet dhe modelet e tua aktuale të gjurmëve të gishtave do të fshihen.\n\nPasi të fshihen, do të duhet të konfigurosh përsëri \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" për të përdorur gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Për të konfiguruar përsëri \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\", modeli dhe imazhet aktuale të gjurmëve të gishtave do të fshihen.\n\nPasi të fshihen, do të duhet të konfigurosh përsëri \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" për të përdorur gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Shkyçja me gjurmën e gishtit nuk mund të konfigurohej. Shko te \"Cilësimet\" për të provuar përsëri."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfiguro \"Shkyçjen me fytyrë\" përsëri"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Shkyçja me fytyrë"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfiguro \"Shkyçjen me fytyrë\""</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Për të konfiguruar përsëri \"Shkyçjen me fytyrë\", modeli yt aktual i fytyrës do të fshihet.\n\nDo të duhet ta konfigurosh përsëri këtë veçori që të përdorësh fytyrën tënde për të shkyçur telefonin."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Shkyçja me fytyrë nuk mund të konfigurohej. Shko te \"Cilësimet\" për të provuar përsëri."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Prek sensorin e gjurmës së gishtit"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nuk mund ta dallojë fytyrën. Përdor më mirë gjurmën e gishtit."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Të hiqet ky përdorues?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat e këtij përdoruesi do të fshihen."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Hiqe"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Do të fillosh regjistrimin ose transmetimin?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Fillo regjistrimin ose transmetimin me <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Të lejohet <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> të shpërndajë ose regjistrojë?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Të gjithë ekranin"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Vetëm një aplikacion"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Gjatë shpërndarjes, regjistrimit ose transmetimit, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacione të tjera të ndjeshme."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Gjatë shpërndarjes, regjistrimit ose transmetimit të një aplikacioni, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacione të tjera të ndjeshme."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Vazhdo"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Shpërndaj ose regjistro një aplikacion"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Të lejohet që ky aplikacion të shpërndajë ose të regjistrojë?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Gjatë shpërndarjes, regjistrimit ose transmetimit, ky aplikacion ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacionet e tjera të ndjeshme."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Gjatë shpërndarjes, regjistrimit ose transmetimit, ky aplikacioni ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet ose informacionet e tjera të ndjeshme."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet, si dhe audion që luan ti."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Të niset regjistrimi ose transmetimi?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet, si dhe audion që luan ti."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Të gjithë ekranin"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Vetëm një aplikacion"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Ndaj ose regjistro një aplikacion"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Të niset regjistrimi ose transmetimi me <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton një aplikacion, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Nis"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Të niset transmetimi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kur ti transmeton, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kur ti transmeton një aplikacion, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Nis transmetimin"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Të niset ndarja?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton një aplikacion, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Nis"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"U bllokua nga administratori yt i teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Regjistrimi i ekranit është çaktivizuar nga politika e pajisjes."</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Pastroji të gjitha"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Në këtë pajisje është instaluar një autoritet certifikate. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratori ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në profilin tënd të punës, por jo në profilin tënd personal."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për ofruesin e VPN-së."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet në aplikacionet e punës, duke përfshirë email-et dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin e teknologjisë së informacionit dhe ofruesin e VPN-së."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për ofruesin tënd të VPN-së."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"çaktivizo"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Tingulli dhe dridhjet"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Cilësimet"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Ulur në një volum më të sigurt"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Volumi ka qenë i lartë për një kohë më të gjatë nga sa rekomandohet"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volumi është ulur në një nivel më të sigurt"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volumi i kufjeve ka qenë i lartë për një kohë më të gjatë nga sa rekomandohet"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volumi i kufjeve ka tejkaluar kufirin e sigurisë për këtë javë"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Vazhdo të dëgjosh"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Ul volumin"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacioni është i gozhduar"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
@@ -885,9 +905,8 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ta heqësh nga të preferuarat"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Zhvendose te pozicioni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrollet"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mbaje të shtypur dhe zvarrit për të risistemuar kontrollet"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Zgjidh kontrollet e pajisjes për të pasur qasje me shpejtësi"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mbaje shtypur dhe zvarrit për të riorganizuar kontrollet"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Të gjitha kontrollet u hoqën"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ndryshimet nuk u ruajtën"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Shiko aplikacionet e tjera"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Cilësimet"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> po luhet nga <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po ekzekutohet"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Luaj"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Vendos në pauzë"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pjesa muzikore e mëparshme"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altoparlantët dhe ekranet"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Pajisjet e sugjeruara"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ndalo sesionin e ndarë për ta zhvendosur median në një pajisje tjetër"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ndalo"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Si funksionon transmetimi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmetimi"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personat në afërsi me ty me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të dëgjojnë median që ti po transmeton"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nuk mund të ruhet. Provo përsëri."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nuk mund të ruhet."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Përdor të paktën 4 karaktere"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Përdor më pak se 16 karaktere"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Përdor më pak se <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karaktere"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numri i ndërtimit"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Hap bisedën"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Mëso më shumë"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Mëso më shumë në <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Hap \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacioni është konfiguruar"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Të paktën një kartë të jetë shtuar në \"Portofol\""</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Të instalosh një aplikacion të kamerës"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacioni është konfiguruar"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ofrohet të paktën një pajisje"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Për të shtuar aplikacionin \"Portofoli\" si një shkurtore, sigurohu që aplikacioni të jetë i instaluar"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Për të shtuar aplikacionin \"Portofoli\" si një shkurtore, sigurohu që të jetë shtuar të paktën një kartë"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Për të shtuar skanerin e kodeve QR si një shkurtore, sigurohu që aplikacioni i kamerës të jetë i instaluar"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Për të shtuar aplikacionin Home si një shkurtore, sigurohu që aplikacioni të jetë i instaluar"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Ofrohet të paktën një pajisje"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Zgjidh një aplikacion të parazgjedhur shënimesh për të përdorur shkurtoren e mbajtjes së shënimeve"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Zgjidh aplikacionin"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Prek dhe mbaj shtypur shkurtoren"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anulo"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Ndërro ekranet tani"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Lidhe stilolapsin me një karikues"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria e stilolapsit në nivel të ulët"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Nuk mund të telefonosh nga ky profil"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Politika jote e punës të lejon të bësh telefonata vetëm nga profili i punës"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Nuk mund të telefonohet nga një aplikacion personal"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organizata jote të lejon që të telefonosh vetëm nga aplikacionet e punës"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Kalo te profili i punës"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Mbyll"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalo një aplikacion të telefonit të punës"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Anulo"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizo ekranin e kyçjes"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Shkyçe për të personalizuar ekranin e kyçjes"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi nuk ofrohet"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera u bllokua"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera dhe mikrofoni u bllokuan"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofoni u bllokua"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modaliteti i përparësisë aktiv"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Vëmendja e \"Asistentit\" aktive"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Cakto aplikacionin e parazgjedhur të shënimeve te \"Cilësimet\""</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalo aplikacionin"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 14dddd686926..23095a6d59ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Апликација <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> је открила овај снимак екрана."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> и друге отворене апликације су откриле овај снимак екрана."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Додај у белешку"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Снимач екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Снимач екрана"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Обрађујемо видео снимка екрана"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Желите да започнете снимање?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Снимај цео екран"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Снимај једну апликацију"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају док снимате. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Када снимате апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Започни снимање"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Желите да започнете снимање?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају док снимате. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Када снимате апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Започни снимање"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај звук"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук уређаја"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук са уређаја, на пример, музика, позиви и мелодије звона"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук уређаја и микрофон"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Покрени"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Покрени"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Снима се екран"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Снимају се екран и звук"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Приказуј додире на екрану"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Дели"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Снимак екрана је сачуван"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Додирните да бисте прегледали"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дошло је до проблема при брисању снимка екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Грешка при чувању снимка екрана"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Грешка при покретању снимања екрана"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Почетна"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лице је потврђено"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврђено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Додирните Потврди да бисте завршили"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања за наставак"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Откључано је лицем"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Откључано је лицем. Притисните да бисте наставили."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лице је препознато. Притисните да бисте наставили."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лице препознато. Притисните икону откључавања за наставак."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Подеси"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не сада"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ово је неопходно за побољшање безбедности и перформанси"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Поново подесите откључавање отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Откључавање отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Подесите откључавање отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Да бисте поново подесили откључавање отиском прста, актуелне слике и модели отиска прста биће избрисани.\n\nПосле брисања, морате поново да подесите откључавање отиском прста да бисте користили отисак за откључавање телефона или верификовали да сте то ви."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Да бисте поново подесили откључавање отиском прста, актуелне слике и модел отиска прста биће избрисани.\n\nПосле брисања, морате поново да подесите откључавање отиском прста да бисте користили отисак за откључавање телефона или верификовали да сте то ви."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Подешавање откључавања отиском прста није успело. Идите у Подешавања да бисте пробали поново."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Поново подесите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Подесите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Да бисте поново подесили откључавање лицем, актуелни модел лица се брише.\n\nМораћете поново да подесите ову функцију да бисте користили лице за откључавање телефона."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Подешавање откључавања лицем није успело. Идите у Подешавања да бисте пробали поново."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Додирните сензор за отисак прста"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Лице није препознато. Користите отисак прста."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -198,7 +209,7 @@
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Прозор са обавештењима."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Брза подешавања и трака са обавештењима."</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Закључан екран."</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Закључан екран"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Закључан екран за посао"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Затвори"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"потпуна тишина"</string>
@@ -382,24 +393,29 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Желите ли да уклоните корисника?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Све апликације и подаци овог корисника ће бити избрисани."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Уклони"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услуга која пружа ову функцију ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Желите да почнете снимање или пребацивање?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Желите да почнете снимање или пребацивање помоћу апликације <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Желите да дозволите дељење и снимање за <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цео екран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Једна апликација"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Настави"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Делите или снимите апликацију"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Желите да дозволите овој апликацији да дели или снима?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Када делите, снимате или пребацујете, ова апликација има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, ова апликација има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Желите да почнете снимање или пребацивање?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Услуга која пружа ову функцију ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Цео екран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Једна апликација"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Делите или снимите апликацију"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Желите да почнете снимање или пребацивање помоћу апликације <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Покрени"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Желите да започнете пребацивање?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Када пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Када пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Започни пребацивање"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Желите да почнете да делите?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Када делите, снимате или пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Покрени"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокира ИТ администратор"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимање екрана је онемогућено смерницама за уређај"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљај"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ново"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Нечујно"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на пословном профилу, али не и на личном профилу."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи у пословним апликацијама, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору и добављачу VPN-а."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"онемогућите"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрирање"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Подешавања"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Звук је смањен на безбедну јачину"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Звук је био гласан дуже него што се препоручује"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Звук је смањен на безбедну јачину"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Звук у слушалицама је био гласан дуже него што се препоручује"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Јачина звука у слушалицама је премашила безбедносно ограничење за ову недељу"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Наставите да слушате"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Смањите јачину звука"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Апликација је закачена"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Почетна да бисте га откачили."</string>
@@ -764,7 +784,7 @@
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Стрелица удесно"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Мени"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Упозорења"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батерија"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Снимци екрана"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Инстант апликације"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Додирните за функције приступачности. Прилагодите или замените ово дугме у Подешавањима.\n\n"<annotation id="link">"Подешавања"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Померите дугме до ивице да бисте га привремено сакрили"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Опозови"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Пречица функције<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> је уклоњена"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Пречица функције <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> је уклоњена"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# пречица је уклоњена}one{# пречица је уклоњена}few{# пречице су уклоњене}other{# пречица је уклоњено}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Премести горе лево"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Премести горе десно"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"уклонили из омиљених"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Преместите на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроле"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Одаберите контроле уређаја за брз приступ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Задржите и превуците да бисте променили распоред контрола"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Све контроле су уклоњене"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Промене нису сачуване"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Превуците да бисте видели још"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Учитавају се препоруке"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медији"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Желите ли да сакријете ову контролу за медије за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Желите да сакријете ову контролу за медије за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Актуелна сесија медија не може да буде сакривена."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Сакриј"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Настави"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Подешавања"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> извођача <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> се пушта из апликације <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Пусти"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Паузирај"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Претходна песма"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Предложени уређаји"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Зауставите дељену сесију да бисте преместили медијски садржај на други уређај"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Заустави"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Чување није успело. Пробајте поново."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Чување није успело."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Користите бар 4 знака"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Користите мање од 16 знакова"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Користите мањи број знакова од <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број верзије"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Број верзије је копиран у привремену меморију."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Отворите конверзацију"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Сазнајте више"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Сазнајте више на <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отворите: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• да је апликација подешена"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• да је у Новчаник додата барем једна картица"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• да сте инсталирали апликацију за камеру"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• да је апликација подешена"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• да је доступан барем један уређај"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Да бисте додали апликацију Новчаник као пречицу, уверите се да је апликација инсталирана"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Да бисте додали апликацију Новчаник као пречицу, уверите се да је додата бар једна картица"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Да бисте додали Скенер QR кода као пречицу, уверите се да је апликација за камеру инсталирана"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Да бисте додали апликацију Home као пречицу, уверите се да је апликација инсталирана"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Доступан је бар један уређај"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Изаберите подразумевану апликацију за белешке да бисте користили пречицу за прављење белешки"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Изабери апликацију"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Додирните и задржите пречицу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Замени екране"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Повежите писаљку са пуњачем"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Низак ниво батерије писаљке"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видео камера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Не можете да упућујете позиве са овог профила"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Смернице за посао вам омогућавају да телефонирате само са пословног профила"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Не можете да упућујете позиве из личне апликације"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ваша организација дозвољава позивање само из пословних апликација"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Пређи на пословни профил"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Затвори"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Инсталирајте пословну апликацију за телефон"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Откажи"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Прилагоди закључани екран"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Откључајте да бисте прилагодили закључани екран"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"WiFi није доступан"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камера је блокирана"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камера и микрофон су блокирани"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Микрофон је блокиран"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Приоритетни режим је укључен"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Помоћник је у активном стању"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Подесите подразумевану апликацију за белешке у Подешавањима"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Инсталирај апликацију"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 5149bbf3013e..9e0b642c7fff 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivera USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Läs mer"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skärmbild"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock har inaktiverats"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Håll olåst har inaktiverats"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har skickat en bild"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skärmbilden sparas ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sparar skärmbild i jobbprofilen …"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> identifierade skärmbilden."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> och andra öppna appar identifierade skärmbilden."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Lägg till i anteckning"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skärminspelare"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Skärminspelare"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Behandlar skärminspelning"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Avisering om att skärminspelning pågår"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vill du starta inspelningen?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"När du spelar in kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Spela in hela skärmen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Spela in en enda app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"När du spelar in har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"När du spelar in en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Börja spela in"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Vill du starta inspelningen?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"När du spelar in har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"När du spelar in en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Börja spela in"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spela in ljud"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ljud på enheten"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ljud från enheten, till exempel musik, samtal och ringsignaler"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ljud på enheten och från mikrofonen"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starta"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Börja"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Skärminspelning pågår"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Skärm- och ljudinspelning pågår"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Visa tryck på skärmen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dela"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skärminspelning sparad"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tryck för att visa"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Det gick inte att radera skärminspelningen"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Det gick inte att spara skärminspelningen"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Det gick inte att starta skärminspelningen"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Tillbaka"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Startsida"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansiktet har autentiserats"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekräftat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Slutför genom att trycka på Bekräfta"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att fortsätta."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Upplåst med ansiktslås"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Upplåst med ansiktslås. Tryck för att fortsätta."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansiktet har identifierats. Tryck för att fortsätta."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansiktet har identifierats. Tryck på ikonen lås upp."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jobbprofilen och dess data raderas om du ritar fel mönster vid nästa försök."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jobbprofilen och dess data raderas om du anger fel pinkod vid nästa försök."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Din jobbprofil och dess data raderas om du anger fel lösenord vid nästa försök."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfigurera"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Inte nu"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Detta krävs för att förbättra säkerhet och prestanda"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfigurera fingeravtryckslås igen"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingeravtryckslås"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfigurera fingeravtryckslås"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Dina nuvarande fingeravtrycksbilder och fingeravtrycksmodeller raderas när du konfigurerar fingeravtryckslås igen.\n\nNär de har raderats måste du konfigurera fingeravtryckslås igen för att kunna låsa upp telefonen och verifiera din identitet med ditt fingeravtryck."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Din nuvarande fingeravtrycksmodell och dina nuvarande fingeravtrycksbilder raderas när du konfigurerar fingeravtryckslås igen.\n\nNär de har raderats måste du konfigurera fingeravtryckslås igen för att kunna låsa upp telefonen och verifiera din identitet med ditt fingeravtryck."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Det gick inte att konfigurera fingeravtryckslås. Öppna inställningarna och försök igen."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfigurera ansiktslås på nytt"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ansiktslås"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfigurera ansiktslås"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Din nuvarande ansiktsmodell raderas när du konfigurerar ansiktslås igen.\n\nDu måste konfigurera den här funktionen igen för att kunna låsa upp telefonen med ditt ansikte."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Det gick inte att konfigurera ansiktslåset. Öppna inställningarna och försök igen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Tryck på fingeravtryckssensorn"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansiktet kändes inte igen. Använd fingeravtryck."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vill du ta bort användaren?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alla appar och all data som tillhör den här användaren raderas."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ta bort"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar uppgifter som lösenord, betalningsinformation, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Den tjänst som tillhandahåller funktionen får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar uppgifter som lösenord, betalningsinformation, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vill du börja spela in eller casta?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vill du börja spela in eller casta med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vill du tillåta att <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> delar eller spelar in?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hela skärmen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"En enda app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsätt"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dela eller spela in en app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vill du tillåta att den här appen delar eller spelar in?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"När du delar, spelar in eller castar har den här appen åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"När du delar, spelar in eller castar en app har den här appen åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar till exempel lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Vill du börja spela in eller casta?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Den tjänst som tillhandahåller funktionen får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar till exempel lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Hela skärmen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"En enda app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Dela eller spela in en app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Vill du börja spela in eller casta med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Börja"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vill du börja casta?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"När du castar har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"När du castar en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Börja casta"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Vill du börja dela?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"När du delar, spelar in eller castar har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"När du delar, spelar in eller castar en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Börja"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blockeras av IT-administratören"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skärminspelning är inaktiverat av enhetspolicyn"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Rensa alla"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En certifikatutfärdare är installerad på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik i jobbprofilen men inte den privata profilen."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för VPN-leverantören."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet i jobbappar, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören och VPN-leverantören."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för VPN-leverantören."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"inaktivera"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ljud och vibration"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Inställningar"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Sänkte till säkrare volym"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Volymen har varit hög längre än vad som rekommenderas"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volymen har sänkts till en säkrare nivå"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Volymen i hörlurarna har varit hög längre än vad som rekommenderas"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Volymen i hörlurarna har överskridit den säkra gränsen för veckan"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Fortsätt lyssna"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Sänk volymen"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen har fästs"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Översikt om du vill lossa skärmen."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Startsida om du vill lossa skärmen."</string>
@@ -743,7 +763,7 @@
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonen fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Mobilen var för varm och stängdes av för att kylas ned. Den fungerar nu som vanligt.\n\nMobilen kan bli för varm om du\n • använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n • laddar ned eller laddar upp stora filer\n • använder mobilen vid höga temperaturer."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Visa alla skötselråd"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Mobilen börjar bli varm"</string>
+ <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonen börjar bli varm"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Visa alla skötselråd"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Tryck för att öppna tillgänglighetsfunktioner. Anpassa/ersätt knappen i Inställningar.\n\n"<annotation id="link">"Inställningar"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Flytta knappen till kanten för att dölja den tillfälligt"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Ångra"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> genväg har tagits bort"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Genväg till <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> har tagits bort"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# genväg har tagits bort}other{# genvägar har tagits bort}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Flytta högst upp till vänster"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Flytta högst upp till höger"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ta bort från favoriter"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flytta till position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Välj enhetsstyrning för snabbåtkomst"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ändra ordning på kontrollerna genom att trycka och dra"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alla kontroller har tagits bort"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ändringarna har inte sparats"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Svep om du vill se mer"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Rekommendationer läses in"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Vill du dölja detta uppspelningsreglage för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Vill du dölja denna mediastyrning för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Den aktuella mediesessionen kan inte döljas."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Dölj"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Återuppta"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Inställningar"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> med <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> spelas upp från <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> körs"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Spela upp"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Föregående spår"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Högtalare och skärmar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Förslag på enheter"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stoppa din delade session för att flytta media till en annan enhet"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stoppa"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Det gick inte att spara. Försök igen."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Det gick inte att spara."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Använd minst 4 tecken"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Använd färre än 16 tecken"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Använd färre än <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tecken"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versionsnummer"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versionsnumret har kopierats till urklipp."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Öppen konversation"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Läs mer"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Läs mer på <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Öppna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• appen har konfigurerats"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• minst ett kort har lagts till i Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• installera en kameraapp"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen har konfigurerats"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst en enhet är tillgänglig"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Se till att Wallet-appen är installerad om du vill lägga till den som genväg"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Se till att minst ett kort har lagts till om du vill lägga till Wallet-appen som genväg"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Se till att en kameraapp är installerad om du vill lägga till QR-skannern som genväg"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Se till att Home-appen är installerad om du vill lägga till den som genväg"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• minst en enhet är tillgänglig"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Välj en standardapp för anteckningar om du vill använda genvägen för anteckningar"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Välj app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tryck länge på genvägen"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Byt skärm nu"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Anslut e-pennan till en laddare"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"E-pennans batterinivå är låg"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Det går inte att ringa från den här profilen"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Jobbprincipen tillåter endast att du ringer telefonsamtal från jobbprofilen"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Det går inte att ringa samtal med en privat app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Organisationen tillåter endast att du ringer samtal med jobbappar"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Byt till jobbprofilen"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Stäng"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Installera en jobbapp"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Avbryt"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Anpassa låsskärmen"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Lås upp för att anpassa låsskärmen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi är inte tillgängligt"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kameran är blockerad"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kameran och mikrofonen är blockerade"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonen är blockerad"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Prioritetsläge är aktiverat"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistenten är aktiverad"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ställ in en standardapp för anteckningar i inställningarna"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installera appen"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index eb32d9b2af08..6672229c5471 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Washa kipengele cha USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Picha ya skrini"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kipengele cha Kuongeza muda wa Kutofunga Skrini kimezimwa"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kiongeza Muda wa Kutofunga Skrini kimezimwa"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"imetuma picha"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Inahifadhi picha ya skrini kwenye wasifu wa kazini…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> imetambua picha hii ya skrini."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> na zingine zinazotumika zimetambua picha hii ya skrini."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Ongeza kwenye dokezo"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Kinasa Skrini"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Kinasa Skrini"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Inachakata rekodi ya skrini"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Arifa inayoendelea ya kipindi cha kurekodi skrini"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Ungependa kuanza kurekodi?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Wakati wa kurekodi, Mfumo wa Android unaweza kunasa maelezo yoyote nyeti yanayoonekana kwenye skrini au yanayochezwa kwenye kifaa chako. Hii ni pamoja na manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Rekodi skrini nzima"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Rekodi programu moja"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Unaporekodi, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Unaporekodi programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Anza kurekodi"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Ungependa kuanza kurekodi?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Unaporekodi, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Unaporekodi programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Anza kurekodi"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekodi sauti"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Sauti ya kifaa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sauti kutoka kwenye kifaa chako, kama vile muziki, simu na milio ya simu"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Maikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Maikrofoni na sauti ya kifaa"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Anza"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Anza"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Inarekodi skrini"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Inarekodi skrini na sauti"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Onyesha sehemu za kugusa kwenye skrini"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Shiriki"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Imehifadhi rekodi ya skrini"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Gusa ili uangalie"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta rekodi ya skrini"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Hitilafu imetokea wakati wa kuhifadhi rekodi ya skrini"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hitilafu imetokea wakati wa kuanza kurekodi skrini"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nyuma"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Nyumbani"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Uso umethibitishwa"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Imethibitishwa"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Gusa Thibitisha ili ukamilishe"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Imefunguliwa kwa kutumia uso wako. Bonyeza aikoni ya kufungua ili uendelee."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Inafunguliwa kwa kutumia uso"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Imefunguliwa kwa kutumia uso wako. Bonyeza ili uendelee."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Uso umetambuliwa. Bonyeza ili uendelee."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Uso umetambuliwa. Bonyeza aikoni ya kufungua ili uendelee."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ukiweka mchoro usio sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ukiweka PIN isiyo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ukiweka nenosiri lisilo sahihi utakapojaribu tena, wasifu wako wa kazini utafutwa pamoja na data yake."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Weka mipangilio ya"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Labda baadaye"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Hii inahitajika ili kuboresha usalama na utendaji"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Weka upya mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Kufungua kwa Alama ya Kidole"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Weka mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Ili uweke tena mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole, miundo na picha za alama ya kidole zinazotumika kwa sasa zitafutwa.\n\nBaada ya kufutwa, utahitaji kuweka upya mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole ili uweze kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha utambulisho wako."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Ili uweke tena mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole, muundo na picha za alama ya kidole zinazotumika kwa sasa zitafutwa.\n\nBaada ya kufutwa, utahitaji kuweka upya mipangilio ya Kufungua kwa Alama ya Kidole ili uweze kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha utambulisho wako."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya kufungua kwa alama ya kidole. Nenda kwenye Mipangilio ili ujaribu tena."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Weka tena mipangilio ya Kufungua kwa Uso"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Kufungua kwa Uso"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Weka mipangilio ya kipengele cha Kufungua kwa Uso"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Ili uweke tena mipangilio ya Kufungua kwa Uso, muundo wa uso wako unaotumika kwa sasa utafutwa.\n\nUtahitaji kuweka upya mipangilio ya kipengele hiki ili uweze kutumia uso wako kufungua simu yako."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya kufungua kwa uso. Nenda kwenye Mipangilio ili ujaribu tena."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Gusa kitambua alama ya kidole"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Imeshindwa kutambua uso. Tumia alama ya kidole."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Je, ungependa kuondoa mtumiaji?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Programu na data yote ya mtumiaji huyu itafutwa."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ondoa"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> itaweza kufikia maelezo yote yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayochezwa kwenye kifaa chako wakati wa kurekodi au kutuma. Hii ni pamoja na maelezo kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti unayocheza."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Huduma inayotoa utendaji huu itaweza kufikia maelezo yote yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayochezwa kwenye kifaa chako wakati wa kurekodi au kutuma. Hii ni pamoja na maelezo kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti unayocheza."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Ungependa kuanza kurekodi au kutuma?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Ungependa kuanza kurekodi au kutuma ukitumia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Ungependa kuruhusu programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ishiriki au kurekodi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Skrini nzima"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Programu moja"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Unapotuma, kurekodi au kushiriki, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Unapotuma, kurekodi au kushiriki programu, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Endelea"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Shiriki au rekodi programu"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Ungependa kuruhusu programu hii ishiriki au irekodi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Unapotuma, kurekodi au kushiriki, programu hii inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Unapotuma, kurekodi au kushiriki programu, programu hii inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Hivyo kuwa mwangalifu na manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe au maelezo mengine nyeti."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> itaweza kufikia maelezo yote yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayochezwa kwenye kifaa chako wakati wa kurekodi au kutuma. Hii ni pamoja na maelezo kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti unayocheza."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Ungependa kuanza kurekodi au kutuma?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Huduma inayotoa utendaji huu itaweza kufikia maelezo yote yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayochezwa kwenye kifaa chako wakati wa kurekodi au kutuma. Hii ni pamoja na maelezo kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti unayocheza."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Skrini nzima"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Programu moja"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Shiriki au rekodi programu"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Ungependa kuanza kurekodi au kutuma ukitumia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma programu, programu, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Anza"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Ungependa kuanza kutuma?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Unapotuma, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Unapotuma programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Anza kutuma"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Ungependa kuanza kushiriki?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Anza"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Umezuiwa na msimamizi wako wa TEHAMA"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Mchakato wa kurekodi skrini umezimwa na sera ya kifaa"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Futa zote"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Mamlaka ya cheti imesakinishwa kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni, ambayo hufuatilia shughuli kwenye kifaa chako."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia shughuli kwenye wasifu wako wa kazini ila si kwenye wasifu wako wa binafsi."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni, ikiwa ni pamoja na barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa mtoa huduma za VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni, ikiwa ni pamoja na barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Programu zako za kazini zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Programu zako binafsi zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa mtoa huduma wako wa VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"zima"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Sauti na mtetemo"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Mipangilio"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Sauti imepunguzwa kuwa kiwango salama"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Sauti imekuwa juu kwa muda mrefu kuliko inavyopendekezwa"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Kiwango cha sauti kimepunguzwa hadi kiwango salama"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Kiwango cha sauti ya vipokea sauti vya kichwani kimekuwa juu kwa muda mrefu kuliko inavyopendekezwa"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Kiwango cha sauti ya vipokea sauti vya kichwani kimezidi kikomo cha kiwango salama kwa wiki hii"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Endelea kusikiliza"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Punguza kiwango cha sauti"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Programu imebandikwa"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kipengele cha Nyuma na Muhtasari ili ubandue."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kitufe cha kurudisha Nyuma na cha Mwanzo kwa pamoja ili ubandue."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ondoa kwenye vipendwa"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Sogeza kwenye nafasi ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vidhibiti"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Chagua vidhibiti vya kifaa ambavyo ungependa kufikia haraka"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Shikilia na uburute ili upange vidhibiti upya"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Umeondoa vidhibiti vyote"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Mabadiliko hayajahifadhiwa"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Telezesha kidole ili uone zaidi"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Inapakia mapendekezo"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Maudhui"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ungependa kuficha kidhibiti hiki kwa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ungependa kuficha kidhibiti hiki kwenye <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Kipindi cha sasa cha maudhui hakiwezi kufichwa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ficha"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Endelea"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Mipangilio"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ulioimbwa na <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> unacheza katika <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Cheza"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Simamisha"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Wimbo uliotangulia"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Spika na Skrini"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Vifaa Vilivyopendekezwa"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Simamisha kipindi unachoshiriki ili uhamishie maudhui kwenye kifaa kingine"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Simamisha"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jinsi utangazaji unavyofanya kazi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Tangaza"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Watu walio karibu nawe wenye vifaa oanifu vya Bluetooth wanaweza kusikiliza maudhui unayoyatangaza"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Imeshindwa kuhifadhi. Jaribu tena."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Imeshindwa kuhifadhi."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Tumia angalau herufi 4"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Tumia herufi chini ya 16"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Hupaswi kuzidi herufi <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nambari ya muundo"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nambari ya muundo imewekwa kwenye ubao wa kunakili."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Fungua mazungumzo"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Pata maelezo zaidi katika <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Fungua <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Programu hii imewekewa mipangilio"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Angalau kadi moja imewekwa kwenye Pochi"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Sakinisha programu ya kamera"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Programu hii imewekewa mipangilio"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Angalau kifaa kimoja kinapatikana"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Ili uweke programu ya Pochi kuwa njia ya mkato, hakikisha umesakinisha programu hiyo"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Ili uweke programu ya Pochi kuwa njia ya mkato, hakikisha umeweka angalau kadi moja"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Ili uweke kichanganuzi cha msimbo wa QR kuwa njia ya mkato, hakikisha umesakinisha programu ya kamera"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Ili uweke programu ya Google Home kuwa njia ya mkato, hakikisha umesakinisha programu hiyo"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Angalau kifaa kimoja kinapatikana"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Chagua programu chaguomsingi ya madokezo ili utumie njia ya mkato ya kuandika madokezo"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Chagua programu"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Gusa na ushikilie njia ya mkato"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ghairi"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Badilisha skrini sasa"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Unganisha stylus yako kwenye chaja"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Chaji ya betri ya Stylus imepungua"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Kamera ya kuchukulia video"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Huwezi kupiga simu kutoka kwenye wasifu huu"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Sera ya mahali pako pa kazi inakuruhusu upige simu kutoka kwenye wasifu wa kazini pekee"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Huwezi kupiga simu kwa kutumia programu ya binafsi"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Shirika lako linakuruhusu upige simu ukitumia programu za kazini pekee"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Tumia wasifu wa kazini"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Funga"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Sakinisha programu ya simu ya kazini"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Ghairi"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Wekea mapendeleo skrini iliyofungwa"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Fungua ili uweke mapendeleo ya skrini iliyofungwa"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi haipatikani"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera imezuiwa"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera na maikrofoni zimezuiwa"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Maikrofoni imezuiwa"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Hali ya kipaumbele imewashwa"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Programu ya Mratibu imewashwa"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Teua programu chaguomsingi ya madokezo katika Mipangilio"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Sakinisha programu"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 583ec25a2cbe..f7a5ffed57bd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBயை இயக்கு"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"மேலும் அறிக"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"நீண்டநேர அன்லாக் அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"அன்லாக் நீட்டிப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"படம் அனுப்பப்பட்டது"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"பணிக் கணக்கில் ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்படுகிறது…"</string>
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"திருத்து"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பகிர்"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"கூடுதலாகப் படமெடு"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"கூடுதலாக படமெடு"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டை நிராகரிக்கும்"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"பணிக் கணக்கு மெசேஜை மூடும்"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டின் மாதிரிக்காட்சி"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"இந்த ஸ்கிரீன்ஷாட்டை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> கண்டறிந்துள்ளது."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"இந்த ஸ்கிரீன்ஷாட்டை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் திறந்திருக்கும் பிற ஆப்ஸ் கண்டறிந்துள்ளன."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"குறிப்பில் சேர்"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டர்"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டர்"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ஸ்க்ரீன் ரெக்கார்டிங் செயலாக்கப்படுகிறது"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கவா?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ரெக்கார்டு செய்யும்போது, உங்கள் திரையில் தோன்றக்கூடிய அல்லது சாதனத்தில் பிளே ஆகக்கூடிய பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவலை Android சிஸ்டம் படமெடுக்க முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தகவல், படங்கள், மெசேஜ்கள், ஆடியோ ஆகியவை இதில் அடங்கும்."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"முழு திரையை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அந்தச் சாதனத்தில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கு"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ரெக்கார்டு செய்யத் தொடங்கவா?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ரெக்கார்டு செய்யத் தொடங்கு"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"சாதன ஆடியோ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"இசை, அழைப்புகள், ரிங்டோன்கள் போன்ற உங்கள் சாதனத்திலிருந்து வரும் ஒலி"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"மைக்ரோஃபோன்"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"சாதன ஆடியோ மற்றும் மைக்ரோஃபோன்"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"தொடங்கு"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"தொடங்கு"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்ட் செய்யப்படுகிறது"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ஸ்கிரீன் மற்றும் ஆடியோ ரெக்கார்ட் செய்யப்படுகிறது"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"திரையில் உள்ள தொடுதல்களைக் காட்டு"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"பகிர்"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங் சேமிக்கப்பட்டது"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"பார்க்கத் தட்டவும்"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"திரை ரெக்கார்டிங்கை நீக்குவதில் பிழை"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்கைச் சேமிப்பதில் பிழை ஏற்பட்டது"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்குவதில் பிழை"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"பின்செல்"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"முகப்பு"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"உறுதிப்படுத்தப்பட்டது"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"முடிக்க \'உறுதிப்படுத்துக\' என்பதை தட்டவும்"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. தொடர, அன்லாக் ஐகானை அழுத்துக."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"முகத்தால் அன்லாக் செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. தொடர அழுத்தவும்."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. தொடர அழுத்தவும்."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. தொடர அன்லாக் ஐகானை அழுத்தவும்."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"அமை"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"இப்போது வேண்டாம்"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"பாதுகாப்பையும் செயல்திறனையும் மேம்படுத்த இது தேவை"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"கைரேகை அன்லாக்"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"கைரேகை அன்லாக் அம்சத்தை அமையுங்கள்"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"\'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, உங்களுடைய தற்போதைய கைரேகைப் படங்களும் மாடல்களும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவை நீக்கப்பட்ட பிறகு, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கவோ நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவோ \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க வேண்டும்."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"\'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, உங்களுடைய தற்போதைய கைரேகைப் படங்களும் மாடலும் நீக்கப்படும்.\n\nஅவை நீக்கப்பட்ட பிறகு, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கவோ நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவோ \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க வேண்டும்."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"\'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தை அமைக்க முடியவில்லை. அமைப்புகளுக்குச் சென்று மீண்டும் முயலவும்."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமையுங்கள்"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமையுங்கள்"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க, உங்களுடைய தற்போதைய முகத் தோற்றப் பதிவு நீக்கப்படும்.\n\nஉங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்க இந்த அம்சத்தை மீண்டும் அமைக்க வேண்டும்."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தை அமைக்க முடியவில்லை. அமைப்புகளுக்குச் சென்று மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"கைரேகை சென்சாரைத் தொடவும்"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"முகத்தை அடையாளம் காண முடியவில்லை. கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -306,9 +317,9 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"சாதனத்தின் மைக்ரோஃபோனுக்கான தடுப்பை நீக்கவா?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"சாதனத்தின் கேமராவுக்கான தடுப்பை நீக்கவா?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"சாதனத்தின் கேமராவுக்கும் மைக்ரோஃபோனுக்குமான தடுப்பை நீக்கவா?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"உங்கள் மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"உங்கள் கேமராவைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"உங்கள் கேமராவையோ மைக்ரோஃபோனையோ பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"உங்கள் மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளுக்கும் தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"உங்கள் கேமராவைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளுக்கும் தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"உங்கள் கேமராவையோ மைக்ரோஃபோனையோ பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளுக்கும் தடுப்பை இது நீக்கும்."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"மைக்ரோஃபோன் &amp; கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"பயனரை அகற்றவா?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"இந்தப் பயனரின் எல்லா பயன்பாடுகளும் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"அகற்று"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்து தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"இந்தச் செயல்பாட்டை வழங்கும் சேவையானது உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்துத் தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவோ தொடங்கவா?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> மூலம் ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவதற்கோ தொடங்கிவீட்டீர்களா?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"பகிர அல்லது ரெக்கார்டு செய்ய <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கலாமா?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"திரை முழுவதும்"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ஓர் ஆப்ஸ்"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்தில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"தொடர்க"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ஆப்ஸைப் பகிர்தல் அல்லது ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"பகிர்வதற்கோ ரெக்கார்டு செய்வதற்கோ இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ திரையில் காட்டப்படும்/சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் இந்த ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள் அல்லது பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய பிற தகவல்கள் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள்."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அதில் காட்டப்படும்/பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் இந்த ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள் அல்லது பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய பிற தகவல்கள் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்துத் தகவல்களுக்குமான அணுகலை <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்றவை இதிலடங்கும்."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ரெக்கார்டு செய்ய அல்லது அலைபரப்பத் தொடங்கவா?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்திலிருந்து பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்துத் தகவல்களையும் இந்தச் செயல்பாட்டை வழங்கும் சேவையால் அணுக முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்றவை இதிலடங்கும்."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"முழுத்திரையையும்"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"ஓர் ஆப்ஸ்"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ஆப்ஸைப் பகிர்தல் அல்லது ரெக்கார்டு செய்தல்"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் மூலம் ரெக்கார்டு செய்ய அல்லது அலைபரப்பத் தொடங்கவா?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"நீங்கள் ஓர் ஆப்ஸைப் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"தொடங்கு"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"அலைபரப்பைத் தொடங்கவா?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"நீங்கள் அலைபரப்பும்போது உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் அலைபரப்பும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"அலைபரப்பைத் தொடங்கு"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"பகிர்தலைத் தொடங்கவா?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"நீங்கள் ஓர் ஆப்ஸைப் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"தொடங்கு"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"உங்கள் IT நிர்வாகி தடுத்துள்ளார்"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"\'திரையைப் படமெடுத்தல்\' சாதனக் கொள்கையின்படி முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"உங்கள் நிர்வாகி, நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார். இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"உங்கள் நிர்வாகி \'நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை\' இயக்கியுள்ளார், இது உங்கள் பணிக் கணக்கில் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும். ஆனால் தனிப்பட்ட கணக்கில் கண்காணிக்காது."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ஆகியவை மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பணி ஆப்ஸில் உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியாலும் VPN வழங்குநராலும் பார்க்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"முடக்கும்"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ஒலி &amp; அதிர்வு"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"அமைப்புகள்"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"பாதுகாப்பான ஒலியளவிற்குக் குறைக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"பரிந்துரைக்கப்பட்டதை விட ஒலியளவு அதிகமாக உள்ளது"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"பாதுகாப்பான நிலைக்கு ஒலியளவு குறைக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ஹெட்ஃபோன் ஒலியளவு பரிந்துரைக்கப்பட்டதைவிட அதிகளவில் நீண்ட நேரமாக உள்ளது"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"இந்த வாரம் ஹெட்ஃபோன் ஒலியளவு பாதுகாப்பு வரம்பைக் கடந்துவிட்டது"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"இவ்வாறே இருக்கட்டும்"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ஒலியளவைக் குறை"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"பொருத்தியதை அகற்றும் வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். அகற்ற, முந்தையது மற்றும் மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"இதற்கான பின்னை அகற்றும் வரை, இந்தப் பயன்முறை செயல்பாட்டிலேயே இருக்கும். அகற்றுவதற்கு, முந்தையது மற்றும் முகப்பு பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்க இருமுறை தட்டவும்"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ம் நிலைக்கு நகர்த்து"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"கட்டுப்பாடுகள்"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"விரைவாக அணுக சாதனக் கட்டுப்பாடுகளைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"கட்டுப்பாடுகளை மறுவரிசைப்படுத்த அவற்றைப் பிடித்து இழுக்கவும்"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"கட்டுப்பாடுகள் அனைத்தும் அகற்றப்பட்டன"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படவில்லை"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"அமைப்புகள்"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> இன் <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> பாடல் <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிளேயாகிறது"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"பிளே செய்"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"இடைநிறுத்து"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"முந்தைய டிராக்"</string>
@@ -951,7 +971,7 @@
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"நிலையைக் காட்ட முடியவில்லை"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"பிழை, மீண்டும் முயலவும்"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்த்தல்"</string>
- <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"கட்டுப்பாடுகளை மாற்றுதல்"</string>
+ <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"கட்டுப்பாடுகளை மாற்றுக"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"ஆப்ஸைச் சேர்"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"ஆப்ஸை அகற்று"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"அவுட்புட்களைச் சேர்த்தல்"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ஸ்பீக்கர்கள் &amp; டிஸ்ப்ளேக்கள்"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனங்கள்"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"மீடியாவை வேறொரு சாதனத்திற்கு மாற்ற \'பகிரப்படும் அமர்வை\' நிறுத்தவும்"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"நிறுத்து"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"சேமிக்க முடியவில்லை."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"குறைந்தது 4 எழுத்துகளைப் பயன்படுத்துங்கள்"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 எழுத்துகளுக்குக் குறைவாகப் பயன்படுத்துங்கள்"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> எழுத்துகளுக்குக் குறைவாகப் பயன்படுத்துங்கள்"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"பதிப்பு எண்"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"திறந்தநிலை உரையாடல்"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"மேலும் அறிக"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"மேலும் அறிக: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• இந்த ஆப்ஸ் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Walletடில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கார்டாவது சேர்க்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• கேமரா ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• இந்த ஆப்ஸ் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• குறைந்தபட்சம் ஒரு சாதனமாவது கிடைக்க வேண்டும்"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ஆப்ஸை ஷார்ட்கட்டாகச் சேர்க்க, அந்த ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ஆப்ஸை ஷார்ட்கட்டாகச் சேர்க்க, அதில் குறைந்தது ஒரு கார்டாவது சேர்க்கப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR குறியீடு ஸ்கேனரை ஷார்ட்கட்டாகச் சேர்க்க, கேமரா ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ஆப்ஸை ஷார்ட்கட்டாகச் சேர்க்க, அந்த ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• குறைந்தபட்சம் ஒரு சாதனமாவது இருக்கிறது"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"குறிப்பெடுத்தல் ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்த, குறிப்பெடுப்பதற்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடு"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ஷார்ட்கட்டை தொட்டுப் பிடிக்கவும்"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"இப்போது திரைகளை மாற்றவா?"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"உங்கள் ஸ்டைலஸைச் சார்ஜருடன் இணையுங்கள்"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ஸ்டைலஸின் பேட்டரி குறைவாக உள்ளது"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"வீடியோ கேமரா"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"இந்தக் கணக்கிலிருந்து அழைக்க முடியாது"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"உங்கள் பணிக் கொள்கையின்படி நீங்கள் பணிக் கணக்கில் இருந்து மட்டுமே ஃபோன் அழைப்புகளைச் செய்ய முடியும்"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"தனிப்பட்ட ஆப்ஸில் இருந்து அழைக்க முடியாது"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"உங்கள் நிறுவனம் பணி ஆப்ஸில் இருந்து மட்டுமே அழைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"பணிக் கணக்கிற்கு மாறு"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"மூடுக"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"பணி மொபைல் ஆப்ஸை நிறுவு"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"பூட்டுத் திரையை பிரத்தியேகமாக்கு"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"பூட்டுத் திரையைப் பிரத்தியேகப்படுத்த அன்லாக் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"வைஃபை கிடைக்கவில்லை"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"கேமரா தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் தடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"மைக்ரோஃபோன் தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"முன்னுரிமைப் பயன்முறை இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"அசிஸ்டண்ட்டின் கவனம் இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"குறிப்பு எடுப்பதற்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸை அமைப்புகளில் அமையுங்கள்"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ஆப்ஸை நிறுவுங்கள்"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 8ada2ee55498..0292fe203645 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -69,14 +69,14 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించండి"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"అన్‌లాక్‌ను పొడిగించడం డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ఎక్స్‌టెండ్ అన్‌లాక్ డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ఇమేజ్‌ను పంపారు"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను వర్క్ ప్రొఫైల్‌కు సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"స్క్రీన్‌షాట్ సేవ్ చేయబడింది"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"స్క్రీన్‌షాట్‌ని సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"స్క్రీన్‌షాట్ సేవ్ అవ్వకముందే పరికరం అన్‌లాక్ చేయబడాలి"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"స్క్రీన్‌షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"స్క్రీన్‌షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"స్క్రీన్‌షాట్‌లు తీయడానికి యాప్ లేదా మీ సంస్థ అనుమతించలేదు"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"స్క్రీన్‌షాట్‌లు తీయడాన్ని మీ IT అడ్మిన్ బ్లాక్ చేశారు"</string>
@@ -96,30 +96,27 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>, ఈ స్క్రీన్‌షాట్‌ను గుర్తించింది."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>, ఇతర ఓపెన్ యాప్‌లు ఈ స్క్రీన్‌షాట్‌ను గుర్తించాయి."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"గమనికకు జోడించండి"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"స్క్రీన్ రికార్డర్"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"స్క్రీన్ రికార్డర్"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నయినా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో కూడా ఉంటాయి."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ఫుల్ స్క్రీన్ రికార్డ్ చేయండి"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"సింగిల్ యాప్ రికార్డ్ చేయండి"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"మీరు రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"మీరు యాప్‌ను రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించండి"</string>
- <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"మీరు రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను రికార్డ్ చేసేటప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయండి"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే మ్యూజిక్, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"ప్రారంభించండి"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ చేయబడుతోంది"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"స్క్రీన్, ఆడియో రికార్డింగ్ చేయబడుతున్నాయి"</string>
- <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపు"</string>
+ <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపండి"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ఆపివేయి"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"షేర్ చేయి"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ సేవ్ చేయబడింది"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"చూడటానికి ట్యాప్ చేయండి"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ని తొలగిస్తున్నప్పుడు ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ను సేవ్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ ప్రారంభించడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"వెనుకకు"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"హోమ్"</string>
@@ -135,17 +132,17 @@
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"అన్‌లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"పరికరం లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ముఖాన్ని స్కాన్ చేస్తోంది"</string>
- <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"పంపు"</string>
+ <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"పంపండి"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"రద్దు చేయండి"</string>
- <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"నిర్ధారించు"</string>
- <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"మళ్లీ ప్రయత్నించు"</string>
+ <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"నిర్ధారించండి"</string>
+ <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ప్రామాణీకరణను రద్దు చేయడానికి నొక్కండి"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"మీ ముఖాన్ని క్యాప్చర్ చేస్తోంది"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ముఖం ప్రామాణీకరించబడింది"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"నిర్ధారించబడింది"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"పూర్తి చేయడానికి \"నిర్ధారించు\" నొక్కండి"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ముఖం ద్వారా అన్‌లాక్ చేయబడింది. కొనసాగించడానికి అన్‌లాక్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ముఖం ద్వారా అన్‌లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ముఖం ద్వారా అన్‌లాక్ చేయబడింది. కొనసాగించడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ముఖం గుర్తించబడింది. కొనసాగించడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ముఖం గుర్తించబడింది. కొనసాగడానికి అన్‌లాక్ చిహ్నం నొక్కండి."</string>
@@ -153,11 +150,11 @@
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"పిన్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ఆకృతిని ఉపయోగించండి"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"పాస్‌వర్డ్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
- <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"పిన్ తప్పు"</string>
+ <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN తప్పు"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ఆకృతి తప్పు"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"పాస్‌వర్డ్ తప్పు"</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేశారు.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> సెకన్ల తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"మళ్లీ ప్రయత్నించండి. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ప్రయత్నం చేశారు."</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేశారు.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> సెకన్ల తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"మళ్లీ ట్రై చేయండి. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ప్రయత్నం చేశారు."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"మీ డేటా తొలగించబడుతుంది"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు ఆకృతిని ఎంటర్ చేస్తే, ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను ఎంటర్ చేస్తే, ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు ఆకృతిని ఎంటర్ చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, అలాగే దాని డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను ఎంటర్ చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, అలాగే దాని డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"మీరు ఒకవేళ తర్వాతి ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, అలాగే దాని డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ఇప్పుడు కాదు"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"సెక్యూరిటీని, పనితీరును మెరుగుపరచడానికి దీనిని సెటప్ చేయడం అవసరం"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"వేలిముద్ర అన్‌లాక్"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయడానికి, మీ ప్రస్తుత వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్స్‌ను తొలగించడం జరుగుతుంది.\n\nవాటిని తొలగించిన తర్వాత, మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా అది మీరేనని వెరిఫై చేసేందుకు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడానికి మీరు ఫింగర్‌ప్రింట్ అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ఫింగర్‌ప్రింట్ అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయడానికి, మీ ప్రస్తుత వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగించడం జరుగుతుంది.\n\nవాటిని తొలగించిన తర్వాత, మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా అది మీరేనని వెరిఫై చేసేందుకు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడానికి మీరు ఫింగర్‌ప్రింట్ అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లి, ఆపై మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ఫేస్ అన్‌లాక్"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయడానికి, మీ ప్రస్తుత ఫేస్ మోడల్‌ను తొలగించడం జరుగుతుంది.\n\nమీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేసేందుకు మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడానికి మీరు ఈ ఫీచర్‌ను మళ్లీ సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లి, ఆపై మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ముఖం గుర్తించలేము. బదులుగా వేలిముద్ర ఉపయోగించండి."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -378,24 +389,29 @@
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"మీరు గెస్ట్ మోడ్‌లో ఉన్నారు"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"కొత్త యూజర్‌ను జోడించడం వలన గెస్ట్ మోడ్ నుండి వైదొలుగుతుంది. అలాగే ప్రస్తుత గెస్ట్ సెషన్ నుండి అన్ని యాప్‌లతో పాటు మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"వినియోగదారు పరిమితిని చేరుకున్నారు"</string>
- <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ఒక యూజర్‌ను మాత్రమే క్రియేట్ చేయవచ్చు.}other{మీరు గరిష్టంగా # మంది యూజర్‌లను జోడించవచ్చు.}}"</string>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"వినియోగదారుని తీసివేయాలా?"</string>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ఒక యూజర్‌ను మాత్రమే క్రియేట్ చేయవచ్చు.}other{మీరు గరిష్ఠంగా # మంది యూజర్‌లను జోడించవచ్చు.}}"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"యూజర్‌ను తీసివేయాలా?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ఈ వినియోగదారుకు సంబంధించిన అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"తీసివేయండి"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"షేర్ చేయడానికి లేదా రికార్డ్ చేయడానికి <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ఫుల్-స్క్రీన్"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"సింగిల్ యాప్"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"కొనసాగించండి"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"యాప్‌ను షేర్ చేయండి లేదా రికార్డ్ చేయండి"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"షేర్ చేయడానికి లేదా రికార్డ్ చేయడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించాలా?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఈ యాప్ మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా యాక్సెస్‌ను కలిగి ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా ఈ యాప్ యాక్సెస్‌ను కలిగి ఉంటుంది. కాబట్టి, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, లేదా ఏదైనా ఇతర సున్నితమైన సమాచారం పట్ల జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే సమాచారం లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏదైనా మీడియాకు సంబంధించిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై చూపబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ఫుల్-స్క్రీన్"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"సింగిల్ యాప్"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"యాప్‌ను షేర్ చేయండి లేదా రికార్డ్ చేయండి"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>‌కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ప్రసారాన్ని ప్రారంభించాలా?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"మీరు ప్రసారం చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను ప్రసారం చేసేటప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"ప్రసారాన్ని ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"షేర్ చేయడాన్ని ప్రారంభించాలా?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"మీరు ఏదైనా యాప్‌ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్‌లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"ప్రారంభించండి"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"మీ IT అడ్మిన్ ద్వారా బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"పరికర పాలసీ ద్వారా స్క్రీన్ క్యాప్చర్ చేయడం డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"అన్నీ క్లియర్ చేయండి"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ఈ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేశారు."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"మీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ను ఆన్ చేశారు, ఇది మీ వర్క్ ప్రొఫైల్‌లోని ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షిస్తుంది కానీ మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో కాదు."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ VPN ప్రొవైడర్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"మీ వర్క్ యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా వర్క్ యాప్‌లలో మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్‌కు, VPN ప్రొవైడర్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"మీ వ్యక్తిగత యాప్‌లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మీ VPN ప్రొవైడర్‌కు కనిపిస్తుంది."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"నిలిపివేయండి"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"సౌండ్ &amp; వైబ్రేషన్"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"సురక్షితమైన వాల్యూమ్‌కు తగ్గించబడింది"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"సిఫార్సు చేసిన దానికంటే ఎక్కువ కాలం వాల్యూమ్ ఎక్కువగా ఉంది"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"వాల్యూమ్‌ను సురక్షిత స్థాయికి తగ్గించడం జరిగింది"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"హెడ్‌ఫోన్ వాల్యూమ్, సిఫార్సు చేసిన సమయం కంటే ఎక్కువసేపు అధిక వాల్యూమ్‌లో ఉంది"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"హెడ్‌ఫోన్ వాల్యూమ్ ఈ వారం సురక్షిత పరిమితిని మించిపోయింది"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"వింటూ ఉండండి"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"వాల్యూమ్‌ను తగ్గించండి"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"యాప్ పిన్ చేయబడి ఉంది"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు హోమ్‌ని తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>
@@ -545,7 +565,7 @@
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"నిశ్శబ్దం"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ఆటోమేటిక్"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌లు ఏవీ లేవు"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"సౌండ్ లేదా వైబ్రేషన్‌లు ఏవీ ఉండవు"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేదు, సంభాషణ విభాగం దిగువన కనిపిస్తుంది"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"పరికర సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా రింగ్ లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"పరికర సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా రింగ్ లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> నుండి సంభాషణలు ఆటోమేటిక్‌గా బబుల్‌లో కనిపిస్తాయి."</string>
@@ -840,7 +860,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయండి"</string>
<string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"మ్యాగ్నిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లను తెరవండి"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"సైజ్ మార్చడానికి మూలను లాగండి"</string>
- <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"వికర్ణ స్క్రోలింగ్‌ను అనుమతించండి"</string>
+ <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"డయాగనల్ స్క్రోలింగ్‌ను అనుమతించండి"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"సైజ్ మార్చండి"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకాన్ని మార్చండి"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"సైజ్‌ను మార్చడం ముగించండి"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ఇష్టమైనదిగా పెట్టిన గుర్తును తీసివేయండి"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> పొజిషన్‌కు తరలించండి"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"నియంత్రణలు"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"వేగంగా యాక్సెస్ చేయడానికి డివైజ్ కంట్రోల్స్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"కంట్రోల్స్ క్రమం మార్చడానికి దేన్నయినా పట్టుకుని, లాగి వదలండి"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"అన్ని కంట్రోల్స్ తీసివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"మార్పులు సేవ్ చేయబడలేదు"</string>
@@ -910,20 +929,21 @@
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"అవును"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"పిన్ అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>ను వెరిఫై చేయండి"</string>
- <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"పిన్ తప్పు"</string>
+ <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN తప్పు"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"పిన్‌ని ఎంటర్ చేయండి"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"మరొక పిన్‌ని ప్రయత్నించండి"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>కి సంబంధించి మార్పును నిర్ధారించండి"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"మరిన్నింటిని చూడటం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"సిఫార్సులు లోడ్ అవుతున్నాయి"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"మీడియా"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> కోసమై ఏర్పరిచిన ఈ మీడియా కంట్రోల్‌ను దాచాలా?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> కోసం ఈ మీడియా కంట్రోల్‌ను దాచి ఉంచాలా?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ప్రస్తుత మీడియా సెషన్‌ను దాచడం సాధ్యం కాదు."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"దాచండి"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"కొనసాగించండి"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> పాడిన <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> నుండి ప్లే అవుతోంది"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>లో <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> రన్ అవుతోంది"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ప్లే చేయండి"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"పాజ్ చేయండి"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"మునుపటి ట్రాక్"</string>
@@ -949,7 +969,7 @@
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ను యాక్సెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> యాప్‌ను చెక్ చేసి, కంట్రోల్ ఇప్పటికీ అందుబాటులో ఉందని, యాప్ సెట్టింగ్‌లు మారలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"యాప్‌‌ను తెరవండి"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"స్టేటస్ లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ఎర్రర్, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
+ <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ఎర్రర్, మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"కంట్రోల్స్‌ను జోడించండి"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"కంట్రోల్స్‌ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"యాప్‌ను జోడించండి"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"స్పీకర్‌లు &amp; డిస్‌ప్లేలు"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"సూచించబడిన పరికరాలు"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"మీడియాను మరొక పరికరానికి తరలించడానికి మీ షేర్ చేసిన సెషన్‌ను ఆపండి"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"ఆపండి"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ప్రసారం కావడం అనేది ఎలా పని చేస్తుంది"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ప్రసారం"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"మీకు సమీపంలో ఉన్న వ్యక్తులు అనుకూలత ఉన్న బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీరు ప్రసారం చేస్తున్న మీడియాను వినగలరు"</string>
@@ -981,12 +1003,12 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"కనీసం 4 అక్షరాలను ఉపయోగించండి"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 కంటే తక్కువ అక్షరాలను ఉపయోగించండి"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> కంటే తక్కువ అక్షరాలను ఉపయోగించండి"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"బిల్డ్ నంబర్"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"బిల్డ్ నంబర్, క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"సంభాషణను తెరవండి"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"సంభాషణ విడ్జెట్‌లు"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"దీనిని మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించడానికి సంభాషణను ట్యాప్ చేయండి"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ఏదైనా సంభాషణను మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించడానికి దానిని ట్యాప్ చేయండి"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"మీ ఇటీవలి సంభాషణలు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ప్రాధాన్య సంభాషణలు"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ఇటీవలి సంభాషణలు"</string>
@@ -994,7 +1016,7 @@
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 వారం క్రితం"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 వారాల క్రితం"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 వారం క్రితం పైగా"</string>
- <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 వారాల క్రితం పైగా"</string>
+ <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 వారాల కంటే ముందు"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"పుట్టినరోజు"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"ఈ రోజు <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పుట్టిన రోజు"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"పుట్టినరోజు వస్తోంది"</string>
@@ -1046,7 +1068,7 @@
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"ప్రస్తుతానికి Wi-Fi ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవ్వదు"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"అన్నీ చూడండి"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"నెట్‌వర్క్‌లను మార్చడానికి, ఈథర్‌నెట్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"పరికర అనుభవాన్ని మెరుగుపరచడానికి, Wi‑Fi ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా, ఏ సమయంలో అయినా ఇప్పటికీ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు స్కాన్ చేయగలవు. మీరు దీనిని Wi‑Fi స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు. "<annotation id="link">"మార్చండి"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"పరికర అనుభవాన్ని మెరుగుపరచడానికి, ఇప్పటికీ, యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు ఏ సమయంలో అయినా Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం స్కాన్ చేయగలవు. Wi‑Fi ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా ఇలా చేయగలవు. "<annotation id="link">"మార్చండి"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"కింది టైల్‌ను క్విక్ సెట్టింగ్‌లకు జోడించడానికి <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> అనుమతి కోరుతోంది"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"టైల్‌ను జోడించండి"</string>
@@ -1055,7 +1077,7 @@
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# యాప్ యాక్టివ్‌గా ఉంది}other{# యాప్‌లు యాక్టివ్‌గా ఉన్నాయి}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"కొత్త సమాచారం"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"యాక్టివ్‌గా ఉన్న యాప్‌లు"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"మీరు వాటిని ఉపయోగించనప్పటికీ, ఈ యాప్‌లు యాక్టివ్‌గా ఉంటాయి, రన్ అవుతాయి. ఇది వాటి ఫంక్షనాలిటీని మెరుగుపరుస్తుంది, అయితే ఇది బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని కూడా ప్రభావితం చేయవచ్చు."</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"మీరు ఈ యాప్‌లను ఉపయోగించపోయినా కూడా అవి యాక్టివ్‌గా ఉండి, రన్ అవుతూ ఉంటాయి. దీని వల్ల వాటి ఫంక్షనాలిటీ మెరుగవుతుంది. అయితే ఇది బ్యాటరీ లైఫ్‌ను కూడా ప్రభావితం చేయవచ్చు."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ఆపివేయండి"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ఆపివేయబడింది"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"పూర్తయింది"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>‌లో మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>‌ను తెరవండి"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• యాప్ సెటప్ చేయబడి ఉందని"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Walletకు కనీసం ఒక కార్డ్ అయినా జోడించబడి ఉందని"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• కెమెరా యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేసి ఉందని"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• యాప్ సెటప్ చేయబడి ఉందని"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• కనీసం ఒక పరికరమైనా అందుబాటులో ఉందని"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet యాప్‌ను షార్ట్‌కట్‌గా జోడించడానికి, యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet యాప్‌ను షార్ట్‌కట్‌గా జోడించడానికి, కనీసం ఒక కార్డ్ జోడించబడిందని నిర్ధారించుకోండి"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR కోడ్ స్కానర్‌ను షార్ట్‌కట్‌గా జోడించడానికి, కెమెరా యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home యాప్‌ను షార్ట్‌కట్‌గా జోడించడానికి, యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• కనీసం ఒక పరికరమైనా అందుబాటులో ఉందని"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"నోట్‌టేకింగ్ షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించడానికి ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ నోట్స్ యాప్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"యాప్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"షార్ట్‌కట్‌ను తాకి, నొక్కి ఉంచు"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"రద్దు చేయండి"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ఇప్పుడే స్క్రీన్‌లను మార్చండి"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"మీ స్టైలస్‌ను ఛార్జర్‌కి కనెక్ట్ చేయండి"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"తక్కువ స్టైలస్ బ్యాటరీ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"వీడియో కెమెరా"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ఈ ప్రొఫైల్ నుండి కాల్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"మీ వర్క్ పాలసీ, మిమ్మల్ని వర్క్ ప్రొఫైల్ నుండి మాత్రమే ఫోన్ కాల్స్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"వ్యక్తిగత యాప్ నుండి కాల్ చేయడం సాధ్యం కాదు"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"మీ సంస్థ, వర్క్ యాప్‌ల నుండి మాత్రమే కాల్స్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"వర్క్ ప్రొఫైల్‌కు మారండి"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"మూసివేయండి"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ఆఫీస్ ఫోన్ యాప్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"రద్దు చేయండి"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"లాక్ స్క్రీన్‌ను అనుకూలీకరించండి"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"లాక్ స్క్రీన్‌ను అనుకూలంగా మార్చుకోవడానికి అన్‌లాక్ చేయండి"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi అందుబాటులో లేదు"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ప్రయారిటీ మోడ్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistant అటెన్షన్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"సెట్టింగ్‌లలో ఆటోమేటిక్‌గా ఉండేలా ఒక నోట్స్ యాప్‌ను సెట్ చేసుకోండి"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"యాప్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index ce35c4065ebb..8b22f76975d7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"เปิดใช้ USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ภาพหน้าจอ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ปิดใช้ฟีเจอร์ขยายเวลาปลดล็อกอยู่"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"ปิดใช้ฟีเจอร์ปลดล็อกต่อเนื่องอยู่"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ส่งรูปภาพ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอไปยังโปรไฟล์งาน…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ตรวจพบภาพหน้าจอนี้"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> และแอปอื่นๆ ที่เปิดอยู่ตรวจพบภาพหน้าจอนี้"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"เพิ่มลงในโน้ต"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"โปรแกรมบันทึกหน้าจอ"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"โปรแกรมบันทึกหน้าจอ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"กำลังประมวลผลการอัดหน้าจอ"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"การแจ้งเตือนต่อเนื่องสำหรับเซสชันการบันทึกหน้าจอ"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"เริ่มบันทึกเลยไหม"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ขณะบันทึก ระบบ Android อาจบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนซึ่งปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"บันทึกทั้งหน้าจอ"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"บันทึกแอปเดียว"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ขณะกำลังบันทึก Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ขณะกำลังบันทึกแอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"เริ่มบันทึก"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"เริ่มบันทึกเลยไหม"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"ขณะกำลังบันทึก Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"ขณะกำลังบันทึกแอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"เริ่มบันทึก"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"บันทึกเสียง"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"เสียงจากอุปกรณ์"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"เสียงจากอุปกรณ์ เช่น เพลง การโทร และเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ไมโครโฟน"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"เสียงจากอุปกรณ์และไมโครโฟน"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"เริ่ม"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"เริ่ม"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"กำลังบันทึกหน้าจอ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"กำลังบันทึกหน้าจอและเสียง"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"แสดงการแตะบนหน้าจอ"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"แชร์"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"บันทึกการบันทึกหน้าจอแล้ว"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"แตะเพื่อดู"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"เกิดข้อผิดพลาดในการลบการบันทึกหน้าจอ"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกหน้าจอ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มบันทึกหน้าจอ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"กลับ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"หน้าแรก"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ตรวจสอบสิทธิ์ใบหน้าแล้ว"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ยืนยันแล้ว"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"แตะยืนยันเพื่อดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว กดไอคอนปลดล็อกเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว กดเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"จดจำใบหน้าได้ กดเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"จดจำใบหน้าได้ กดไอคอนปลดล็อกเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"หากคุณป้อนรูปแบบไม่ถูกต้องในความพยายามครั้งถัดไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานและข้อมูลในโปรไฟล์"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"หากคุณป้อน PIN ไม่ถูกต้องในความพยายามครั้งถัดไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานและข้อมูลในโปรไฟล์"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"หากคุณป้อนรหัสผ่านไม่ถูกต้องในความพยายามครั้งถัดไป ระบบจะลบโปรไฟล์งานและข้อมูลในโปรไฟล์"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"ตั้งค่า"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ไว้ทีหลัง"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"จำเป็นต้องดำเนินการนี้เพื่อปรับปรุงความปลอดภัยและประสิทธิภาพ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมืออีกครั้ง"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"ระบบจะลบรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือปัจจุบันเพื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมืออีกครั้ง\n\nหลังจากลบแล้ว คุณจะต้องตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือใหม่เพื่อใช้ลายนิ้วมือในการปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตน"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"ระบบจะลบรูปภาพและรูปแบบลายนิ้วมือปัจจุบันเพื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมืออีกครั้ง\n\nหลังจากลบแล้ว คุณจะต้องตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือใหม่เพื่อใช้ลายนิ้วมือในการปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตน"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือไม่ได้ ไปที่การตั้งค่าเพื่อลองอีกครั้ง"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าอีกครั้ง"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"ปลดล็อกด้วยใบหน้า"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้า"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าปัจจุบันเพื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าอีกครั้ง\n\nคุณจะต้องตั้งค่าฟีเจอร์นี้ใหม่เพื่อใช้ใบหน้าในการปลดล็อกโทรศัพท์"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าไม่ได้ ไปที่การตั้งค่าเพื่อลองอีกครั้ง"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ไม่รู้จักใบหน้า ใช้ลายนิ้วมือแทน"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -338,7 +349,7 @@
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"การใช้โหมดนี้จะบล็อกเสียงและการสั่นทั้งหมด ซึ่งรวมถึงเสียงปลุก เพลง วิดีโอ และเกม"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"แตะอีกครั้งเพื่อเปิด"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"แตะอีกครั้ง"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"เลื่อนขึ้นเพื่อเปิด"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ปัดขึ้นเพื่อเปิด"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"กดไอคอนปลดล็อกเพื่อเปิด"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว ปัดขึ้นเพื่อเปิด"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว กดไอคอนปลดล็อกเพื่อเปิด"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"นำผู้ใช้ออกใช่ไหม"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"แอปและข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้นี้จะถูกลบ"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"นำออก"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเปิดจากอุปกรณ์ของคุณขณะบันทึกหรือแคสต์ ซึ่งรวมถึงข้อมูลอย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียงที่คุณเล่น"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"บริการที่มีฟังก์ชันนี้จะมีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเปิดจากอุปกรณ์ของคุณขณะบันทึกหรือแคสต์ ซึ่งรวมถึงข้อมูลอย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียงที่คุณเล่น"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"เริ่มบันทึกหรือแคสต์ใช่ไหม"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"เริ่มบันทึกหรือแคสต์ด้วย <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> เลยไหม"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"อนุญาตให้ \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" แชร์หรือบันทึกไหม"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ทั้งหน้าจอ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"แอปเดียว"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ต่อไป"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"แชร์หรือบันทึกแอป"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"อนุญาตให้แอปนี้แชร์หรือบันทึกไหม"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ แอปนี้จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป แอปนี้จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังเกี่ยวกับรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ หรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเปิดจากอุปกรณ์ของคุณขณะบันทึกหรือแคสต์ ซึ่งรวมถึงข้อมูลอย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียงที่คุณเล่น"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"เริ่มบันทึกหรือแคสต์เลยไหม"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"บริการที่มีฟังก์ชันนี้จะมีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเปิดจากอุปกรณ์ของคุณขณะบันทึกหรือแคสต์ ซึ่งรวมถึงข้อมูลอย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียงที่คุณเล่น"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"ทั้งหน้าจอ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"แอปเดียว"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"แชร์หรือบันทึกแอป"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"เริ่มบันทึกหรือแคสต์ด้วย <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> เลยไหม"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"เริ่ม"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"เริ่มแคสต์เลยไหม"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"เมื่อกำลังแคสต์ Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"เมื่อกำลังแคสต์แอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"เริ่มแคสต์"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"เริ่มแชร์เลยไหม"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"เริ่ม"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ผู้ดูแลระบบไอทีบล็อกไว้"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"การจับภาพหน้าจอปิดใช้โดยนโยบายด้านอุปกรณ์"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ล้างทั้งหมด"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"มีการติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในโปรไฟล์งานแต่ไม่ตรวจสอบในโปรไฟล์ส่วนตัวของคุณ"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่าย ซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"แอปงานเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีและผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายในแอปงานได้ ซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บ"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"แอปส่วนตัวเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ปิดใช้"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"เสียงและการสั่น"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"การตั้งค่า"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"ลดเสียงลงไประดับที่ปลอดภัยขึ้นแล้ว"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"เสียงอยู่ในระดับที่ดังเป็นระยะเวลานานกว่าที่แนะนำ"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"ลดเสียงให้อยู่ในระดับที่ปลอดภัยยิ่งขึ้น"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"เสียงของหูฟังอยู่ในระดับที่ดังเป็นระยะเวลานานกว่าที่แนะนำ"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"เสียงของหูฟังอยู่ในระดับที่ดังเกินขีดจำกัดความปลอดภัยสำหรับสัปดาห์นี้"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"ฟังต่อ"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"ลดเสียงลง"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ปักหมุดแอปอยู่"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string>
@@ -621,9 +641,9 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"สลับรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"ล้างข้อความ"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"ทางลัด"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ค้นหาทางลัด"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ไม่พบทางลัด"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"ค้นหาแป้นพิมพ์ลัด"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"ไม่พบแป้นพิมพ์ลัด"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"ระบบ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"อินพุต"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"แอปที่เปิดอยู่"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"แตะเพื่อเปิดฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ปรับแต่งหรือแทนที่ปุ่มนี้ในการตั้งค่า\n\n"<annotation id="link">"ดูการตั้งค่า"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ย้ายปุ่มไปที่ขอบเพื่อซ่อนชั่วคราว"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"เลิกทำ"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"นำทางลัด<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>ออกแล้ว"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"นำทางลัด <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ออกแล้ว"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{นำทางลัด # รายการออกแล้ว}other{นำทางลัด # รายการออกแล้ว}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ย้ายไปด้านซ้ายบน"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ย้ายไปด้านขวาบน"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"นำออกจากรายการโปรด"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ย้ายไปที่ตำแหน่ง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"การควบคุม"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"แตะตัวควบคุมค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่"</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"นำตัวควบคุมทั้งหมดออกแล้ว"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"เลือกระบบควบคุมอุปกรณ์ที่ต้องการให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็ว"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"แตะระบบควบคุมค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"นำระบบควบคุมทั้งหมดออกแล้ว"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"ดูแอปอื่นๆ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"จัดเรียงใหม่"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"เพิ่มตัวควบคุม"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"เพิ่มระบบควบคุม"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"กลับไปที่การแก้ไข"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"โหลดตัวควบคุมไม่ได้ ตรวจสอบแอป <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ให้แน่ใจว่าการตั้งค่าของแอปไม่เปลี่ยนแปลง"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ตัวควบคุมที่เข้ากันได้ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"การตั้งค่า"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"กำลังเปิดเพลง <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ของ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> กำลังทำงาน"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"เล่น"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"หยุดชั่วคราว"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"แทร็กก่อนหน้า"</string>
@@ -951,7 +971,7 @@
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"โหลดสถานะไม่ได้"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"พบข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"เพิ่มตัวควบคุม"</string>
- <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"แก้ไขตัวควบคุม"</string>
+ <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"แก้ไขระบบควบคุม"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"เพิ่มแอป"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"นำแอปออก"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"เพิ่มเอาต์พุต"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ลำโพงและจอแสดงผล"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"อุปกรณ์ที่แนะนำ"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"หยุดเซสชันที่แชร์อยู่เพื่อย้ายสื่อไปยังอุปกรณ์อื่น"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"หยุด"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"วิธีการทำงานของการออกอากาศ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ประกาศ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ผู้ที่อยู่ใกล้คุณและมีอุปกรณ์บลูทูธที่รองรับสามารถรับฟังสื่อที่คุณกำลังออกอากาศได้"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"บันทึกไม่ได้ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"บันทึกไม่ได้"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ใช้อักขระอย่างน้อย 4 ตัว"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ใช้อักขระไม่เกิน 16 ตัว"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"ใช้อักขระไม่เกิน <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ตัว"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"หมายเลขบิลด์"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"คัดลอกหมายเลขบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"เปิดการสนทนา"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"เปิด <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• แอปได้รับการตั้งค่าแล้ว"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• มีการเพิ่มบัตรลงใน Wallet อย่างน้อย 1 รายการ"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ติดตั้งแอปกล้อง"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• แอปได้รับการตั้งค่าแล้ว"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• มีอุปกรณ์พร้อมใช้งานอย่างน้อย 1 รายการ"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"หากต้องการเพิ่มแอป Wallet เป็นทางลัด โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งแอปแล้ว"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"หากต้องการเพิ่มแอป Wallet เป็นทางลัด โปรดตรวจสอบว่าได้เพิ่มบัตรอย่างน้อย 1 ใบแล้ว"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"หากต้องการเพิ่มเครื่องมือสแกนคิวอาร์โค้ดเป็นทางลัด โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งแอปกล้องแล้ว"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"หากต้องการเพิ่มแอป Home เป็นทางลัด โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งแอปแล้ว"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• มีอุปกรณ์พร้อมใช้งานอย่างน้อย 1 รายการ"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"เลือกแอปโน้ตเริ่มต้นเพื่อใช้ทางลัดการจดบันทึก"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"เลือกแอป"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"แตะแป้นพิมพ์ลัดค้างไว้"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ยกเลิก"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"สลับหน้าจอเลย"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"เชื่อมต่อสไตลัสกับที่ชาร์จ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"แบตเตอรี่สไตลัสเหลือน้อย"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"กล้องวิดีโอ"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"โทรจากโปรไฟล์นี้ไม่ได้"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"นโยบายการทำงานอนุญาตให้คุณโทรออกได้จากโปรไฟล์งานเท่านั้น"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"โทรออกจากแอปส่วนตัวไม่ได้"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"องค์กรอนุญาตให้คุณโทรออกได้จากแอปงานเท่านั้น"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"สลับไปใช้โปรไฟล์งาน"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ปิด"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ติดตั้งแอปโทรศัพท์ในโปรไฟล์งาน"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ยกเลิก"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"ปรับแต่งหน้าจอล็อก"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"ปลดล็อกเพื่อปรับแต่งหน้าจอล็อก"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"กล้องถูกบล็อกอยู่"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"กล้องและไมโครโฟนถูกบล็อกอยู่"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ไมโครโฟนถูกบล็อกอยู่"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"โหมดลำดับความสำคัญเปิดอยู่"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"การเรียกใช้งาน Assistant เปิดอยู่"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"กำหนดแอปการจดบันทึกเริ่มต้นในการตั้งค่า"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ติดตั้งแอป"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 527a2f64e8fe..81a78c9c11c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Na-detect ng <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ang screenshot. na ito"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Na-detect ng <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> at ng iba pang bukas na app ang screenshot na ito."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Idagdag sa tala"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder ng Screen"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Recorder ng Screen"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pinoproseso screen recording"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Kasalukuyang notification para sa session ng pag-record ng screen"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Simulang Mag-record?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Habang nagre-record, puwedeng ma-capture ng Android System ang anumang sensitibong impormasyong nakikita sa iyong screen o nagpe-play sa device mo. Kasama dito ang mga password, impormasyon sa pagbabayad, mga larawan, mensahe, at audio."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"I-record ang buong screen"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Mag-record ng isang app"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Habang nagre-record ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang sensitibong impormasyon."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Habang nagre-record ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang sensitibong impormasyon."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Simulang mag-record"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Simulan ang Pag-record?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Habang nagre-record ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Habang nagre-record ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Simulang mag-record"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Mag-record ng audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio ng device"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Tunog mula sa iyong device, gaya ng musika, mga tawag, at ringtone"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikropono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio at mikropono ng device"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Simulan"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Simulan"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nire-record ang screen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nire-record ang screen at audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ipakita ang mga pagpindot sa screen"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Ibahagi"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Na-save ang pag-record ng screen"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"I-tap para tingnan"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error sa pag-delete sa pag-record ng screen"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Nagka-error sa pag-save ng recording ng screen"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Nagkaroon ng error sa pagsisimula ng pag-record ng screen"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Bumalik"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Home"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Na-authenticate ang mukha"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Nakumpirma"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"I-tap ang Kumpirmahin para kumpletuhin"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Na-unlock gamit ang mukha. Pindutin ang icon ng unlock para magpatuloy."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Na-unlock gamit ang mukha"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Na-unlock gamit ang mukha. Pindutin para magpatuloy."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Nakilala ang mukha. Pindutin para magpatuloy."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Nakilala ang mukha. Pindutin ang unlock para magpatuloy."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Kung maling pattern ang mailalagay mo sa susunod na pagsubok, made-delete ang iyong profile sa trabaho at ang data nito."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Kung maling PIN ang mailalagay mo sa susunod na pagsubok, made-delete ang iyong profile sa trabaho at ang data nito."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Kung maling password ang mailalagay mo sa susunod na pagsubok, made-delete ang iyong profile sa trabaho at ang data nito."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"I-set up"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Huwag muna"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Kinakailangan ito para mapahusay ang seguridad at performance"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"I-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Pag-unlock Gamit ang Fingerprint"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"I-set up ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para ma-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint, made-delete ang mga kasalukuyang larawan at modelo ng iyong fingerprint.\n\nPagkatapos ma-delete ang mga ito, kakailanganin mong i-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint para magamit ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para ma-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint, made-delete ang mga kasalukuyang larawan at modelo ng iyong fingerprint.\n\nPagkatapos ma-delete ang mga ito, kakailanganin mong i-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint para magamit ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Hindi na-set up ang pag-unlock gamit ang fingerprint. Pumunta sa Mga Setting para subukan ulit."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"I-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Mukha"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Pag-unlock Gamit ang Mukha"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"I-set up ang Pag-unlock Gamit ang Mukha"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para ma-set up ulit ang Pag-unlock Gamit ang Mukha, made-delete ang iyong kasalukuyang face model.\n\nKakailanganin mong i-set up ulit ang feature na ito para magamit ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Hindi na-set up ang pag-unlock gamit ang mukha. Pumunta sa Mga Setting para subukan ulit."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Pindutin ang fingerprint sensor"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Hindi makilala ang mukha. Gumamit ng fingerprint."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Gusto mo bang alisin ang user?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Made-delete ang lahat ng app at data ng user na ito."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Alisin"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Magkakaroon ng access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ang serbisyong nagbibigay ng function na ito ay magkakaroon ng access sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Magsimulang mag-record o mag-cast?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Simulang mag-record o mag-cast gamit ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Payagan ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> na magbahagi o mag-record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Buong screen"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Isang app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang sensitibong impormasyon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang impormasyon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Magpatuloy"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Ibahagi o i-record ang isang app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Payagan ang app na ito na magbahagi o mag-record?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang app na ito sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang sensitibong impormasyon."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang app na ito sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, o iba pang impormasyon."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Magkakaroon ng access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Magsimulang mag-record o mag-cast?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Ang serbisyong nagbibigay ng function na ito ay magkakaroon ng access sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Buong screen"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Isang app"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Ibahagi o i-record ang isang app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Simulang mag-record o mag-cast gamit ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Simulan"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Simulan ang pag-cast?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kapag nagka-cast ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kapag nagka-cast ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Simulan ang pag-cast"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Simulan ang pagbabahagi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Simulan"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Na-block ng iyong IT admin"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Naka-disable ang pag-screen capture ayon sa patakaran ng device"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"I-clear lahat"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"May naka-install sa device na ito na isang awtoridad sa certificate. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa device mo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa profile mo sa trabaho pero hindi sa iyong personal na profile."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng VPN provider ang iyong aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pagba-browse."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network mo, kasama ang mga email at data mula sa pagba-browse."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga app para sa trabaho sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin at VPN provider ang aktibidad ng network sa app para sa trabaho, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Nakakonekta ang iyong mga personal na app sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong VPN provider ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"i-disable"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Tunog at pag-vibrate"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Mga Setting"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Hininaan sa mas ligtas na volume"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Naging malakas ang volume nang mas matagal sa inirerekomenda"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Ibinaba sa mas ligtas na level ang volume"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Naging malakas ang volume ng headphones nang mas matagal sa inirerekomenda"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Lampas na sa ligtas na limitasyon para sa linggong ito ang volume ng headphone"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Magpatuloy sa pakikinig"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Hinaan"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Naka-pin ang app"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Overview upang mag-unpin."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Home upang mag-unpin."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"alisin sa paborito"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Ilipat sa posisyong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Mga Kontrol"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Pumili ng mga kontrol ng device para mabilisang mag-access"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"I-hold at i-drag para baguhin ang pagkakaayos ng mga kontrol"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Inalis ang lahat ng kontrol"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Hindi na-save ang mga pagbabago"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Mga Setting"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Nagpe-play ang <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ni/ng <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> mula sa <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> sa <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Tumatakbo ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"I-play"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"I-pause"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Nakaraang track"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Mga Speaker at Display"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Mga Iminumungkahing Device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Ihinto ang iyong nakabahaging session para maglipat ng media sa ibang device"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Ihinto"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Paano gumagana ang pag-broadcast"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Makakapakinig ang mga taong malapit sa iyo na may mga compatible na Bluetooth device sa media na bino-broadcast mo"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Hindi ma-save. Subukan ulit."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Hindi ma-save."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Gumamit ng hindi bababa sa 4 na character"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Gumamit ng mas kaunti sa 16 na character"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Gumamit ng mas kaunti sa <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> (na) character"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero ng build"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nakopya sa clipboard ang numero ng build."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Buksan ang pag-uusap"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Matuto pa"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Matuto pa sa <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Buksan ang <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Na-set up ang app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• May kahit isang card na idinagdag sa Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Mag-install ng camera app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Na-set up ang app"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• May kahit isang device na available"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para maidagdag ang Wallet app bilang shortcut, siguraduhing naka-install ang app"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para maidagdag ang Wallet app bilang shortcut, siguraduhing may naidagdag na kahit isang card man lang"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para maidagdag ang scanner ng QR code bilang shortcut, siguraduhing may naka-install na camera app"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para maidagdag ang Home app bilang shortcut, siguraduhing naka-install ang app"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• May kahit isang device na available"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Pumili ng default na app ng mga tala para magamit ang shortcut sa paggawa ng tala"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Pumili ng app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pindutin nang matagal: shortcut"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Kanselahin"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Lumipat na ng screen"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ikonekta sa charger ang iyong stylus"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Paubos na ang baterya ng stylus"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video camera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Hindi puwedeng tumawag mula sa profile na ito"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Pinapayagan ka ng iyong patakaran sa trabaho na tumawag lang mula sa profile sa trabaho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Hindi puwedeng tumawag mula sa personal na app"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Pinapayagan ka lang ng iyong organisasyon na tumawag mula sa mga app para sa trabaho"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Lumipat sa profile sa trabaho"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Isara"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Mag-install ng phone app para sa trabaho"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Kanselahin"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"I-customize ang lock screen"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"I-unlock para i-customize ang lock screen"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Hindi available ang Wi-Fi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Naka-block ang camera"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Naka-block ang camera at mikropono"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Naka-block ang mikropono"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Naka-on ang Priority mode"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Naka-on ang atensyon ng Assistant"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Magtakda ng default na app sa pagtatala sa Mga Setting"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"I-install ang app"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index cb504621fc6f..287ec47eaa95 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB\'yi etkinleştir"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekran görüntüsü"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock devre dışı"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Artırılmış Kilit Açma devre dışı"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"bir resim gönderildi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ekran görüntüsü kaydediliyor..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ekran görüntüsü iş profiline kaydediliyor…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> bu ekran görüntüsünü algıladı."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ve diğer açık uygulamalar bu ekran görüntüsünü algıladı."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Nota ekle"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekran Kaydedicisi"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekran Kaydedicisi"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekran kaydı işleniyor"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekran kaydı oturumu için devam eden bildirim"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kayıt başlatılsın mı?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Kayıt sırasında Android Sistemi, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan hassas bilgileri yakalayabilir. Buna şifreler, ödeme bilgileri, fotoğraflar, mesajlar ve sesler dahildir."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Tüm ekranı kaydedin"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Tek bir uygulamayı kaydedin"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Kayıt özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Bir uygulamayı kaydetme özelliğini kullandığınızda Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Kaydı başlat"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Kayıt başlatılsın mı?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Kayıt özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda gösterilen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Bir uygulamayı kaydettiğinizde Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Kaydı başlat"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ses kaydet"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Cihaz sesi"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Müzik, aramalar, zil sesleri gibi cihazınızdan sesler"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Cihaz sesi ve mikrofonu"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Başlat"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Başlat"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran kaydediliyor"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran ve ses kaydediliyor"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ekrana dokunmaları göster"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Paylaş"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekran kaydı kaydedildi"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Görüntülemek için dokunun"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekran kaydı silinirken hata oluştu"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Ekran kaydı saklanırken hata oluştu"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekran kaydı başlatılırken hata oluştu"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Geri"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ana sayfa"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Yüz kimliği doğrulandı"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Onaylandı"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tamamlamak için Onayla\'ya dokunun"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Kilit, yüzünüzle açıldı. Kilit açma simgesine basın."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Cihazın kilidini yüzünüzle açtınız"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Cihazın kilidini yüzünüzle açtınız. Devam etmek için basın."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Yüzünüz tanındı. Devam etmek için basın."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Yüzünüz tanındı. Kilit açma simgesine basın."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Bir sonraki denemenizde yanlış desen girerseniz iş profiliniz ve verileri silinir."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Bir sonraki denemenizde yanlış PIN girerseniz iş profiliniz ve verileri silinir."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Bir sonraki denemenizde yanlış şifre girerseniz iş profiliniz ve verileri silinir."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Yapılandır"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Şimdi değil"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Bu, güvenliğin ve performansın artması için gereklidir"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Parmak İzi Kilidi\'ni tekrar kurun"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Parmak İzi Kilidi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Parmak İzi Kilidi\'ni kurun"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Parmak İzi Kilidi\'ni tekrar kurmak için mevcut parmak izi görüntüleriniz ve modelleriniz silinir.\n\nBunlar silindikten sonra, parmak izinizi kullanarak telefonunuzun kilidini açmak veya kimliğinizi doğrulamak için Parmak İzi Kilidi\'ni tekrar kurmanız gerekir."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Parmak İzi Kilidi\'ni tekrar kurmak için mevcut parmak izi görüntüleriniz ve modelleriniz silinir.\n\nBunlar silindikten sonra, parmak izinizi kullanarak telefonunuzun kilidini açmak veya kimliğinizi doğrulamak için Parmak İzi Kilidi\'ni tekrar kurmanız gerekir."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Parmak izi kilidi kurulamadı. Tekrar denemek için Ayarlar\'a gidin."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurun"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Yüz Tanıma Kilidi"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Yüz Tanıma Kilidi\'ni kurun"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurmak için mevcut yüz modeliniz silinir.\n\nYüzünüzü kullanarak telefonunuzun kilidini açmak için bu özelliği yeniden kurmanız gerekir."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Yüz tanıma kilidi kurulamadı. Tekrar denemek için Ayarlar\'a gidin."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Parmak izi sensörüne dokunun"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Yüz tanınamadı. Bunun yerine parmak izi kullanın."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -269,7 +280,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Açılıyor…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Veri Tasarrufu açık"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# cihaz}other{# cihaz}}"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Fener"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"El feneri"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera kullanımda"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobil veri"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Veri kullanımı"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Kullanıcı kaldırılsın mı?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bu kullanıcının tüm uygulamaları ve verileri silinecek."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kaldır"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya kayıt ya da yayın sırasında cihazınızdan oynatılan tüm bilgilere erişecektir. Bu bilgiler arasında şifreler, ödeme detayları, fotoğraflar, mesajlar ve çaldığınız sesler gibi bilgiler yer alır."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Bu işlevi sağlayan hizmet, ekranınızda görünen veya kayıt ya da yayın sırasında cihazınızdan oynatılan tüm bilgilere erişecektir. Bu bilgiler arasında şifreler, ödeme detayları, fotoğraflar, mesajlar ve çaldığınız sesler gibi bilgiler yer alır."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Kayıt veya yayınlama başlatılsın mı?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ile kayıt veya yayınlama başlatılsın mı?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> uygulamasının paylaşmasına veya kaydetmesine izin verilsin mi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tüm ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Tek bir uygulama"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Paylaşım, kayıt ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Bir uygulamayı paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Devam"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Uygulamayı paylaşın veya kaydedin"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Bu uygulamanın paylaşım ve kayıt yapmasına izin verilsin mi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Paylaşım, kayıt ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Bir uygulamayı paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda , söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Dolayısıyla şifreler, ödeme ayrıntıları, mesajlar veya diğer hassas bilgiler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya kayıt ya da yayın sırasında cihazınızdan oynatılan tüm bilgilere erişecektir. Bu bilgiler arasında şifreler, ödeme detayları, fotoğraflar, mesajlar ve çaldığınız sesler gibi bilgiler yer alır."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Kaydetme veya yayınlama başlatılsın mı?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Bu işlevi sağlayan hizmet, ekranınızda görünen veya kayıt ya da yayın sırasında cihazınızdan oynatılan tüm bilgilere erişecektir. Bu bilgiler arasında şifreler, ödeme detayları, fotoğraflar, mesajlar ve çaldığınız sesler gibi bilgiler yer alır."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Tüm ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Tek bir uygulama"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Uygulamayı paylaşın veya kaydedin"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ile kayıt veya yayınlama başlatılsın mı?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Bir uygulamayı paylaştığınızda, kaydettiğinizde veya yayınladığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlat"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayın başlatılsın mı?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayınlama özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Bir uygulamayı yayınladığınızda Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Yayını başlat"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Paylaşma başlatılsın mı?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Paylaşma, kaydetme veya yayınlama özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda gösterilen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Bir uygulamayı paylaştığınızda, kaydettiğinizde veya yayınladığınızda Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Başlat"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"BT yöneticiniz tarafından engellendi"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekran görüntüsü alma, cihaz politikası tarafından devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tümünü temizle"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda bir sertifika yetkilisi yüklü. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Yöneticiniz, iş profilinizdeki trafiği izleyen ancak kişisel profilinizdeki trafiği izlemeyen ağ günlük kaydını açtı."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. VPN sağlayıcınız; e-postalar ve tarama verileri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi görebilir."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere iş uygulamalarındaki ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize ve VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, VPN sağlayıcınıza görünür."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"devre dışı bırak"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ses ve titreşim"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ayarlar"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Ses, sağlık açısından daha güvenli bir seviyeye düşürüldü"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Ses, önerilenden daha uzun süredir yüksek seviyede"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Ses düzeyi daha güvenli bir düzeye indirildi"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Ses, önerilenden daha uzun süredir yüksek düzeydeydi"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Bu hafta kulaklığın ses düzeyi güvenli sınırı aştı"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Dinlemeye devam"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Sesi kıs"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Uygulama sabitlendi"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Ana sayfaya dokunup basılı tutun."</string>
@@ -850,7 +870,7 @@
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Alt tutma yeri"</string>
<string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Büyütme ayarları"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Büyüteç boyutu"</string>
- <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Yakınlaştır"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Orta"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Küçük"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Büyük"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"favorilerden kaldırın"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. konuma taşı"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Hızlı şekilde erişmek için cihaz denetimlerini seçin"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Denetimleri yeniden düzenlemek için basılı tutup sürükleyin"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Tüm denetimler kaldırıldı"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Değişiklikler kaydedilmedi"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Tüm uygulamaları göster"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Yeniden düzenle"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Kontrol ekle"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Denetim ekle"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Düzenlemeye dön"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontroller yüklenemedi. Uygulama ayarlarının değişmediğinden emin olmak için <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> uygulamasını kontrol edin."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Uyumlu kontrol bulunamadı"</string>
@@ -903,7 +922,7 @@
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tarafından önerildi"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Cihaz kilitlendi"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Cihazlar kilit ekranında gösterilip buradan kontrol edilsin mi?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kilit ekranına harici cihazlarınız için kontroller ekleyebilirsiniz.\n\nCihaz uygulamanız, bazı cihazları telefonunuzun veya tabletinizin kilidini açmadan kontrol etmenize izin verebilir.\n\nAyarlar\'da istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz."</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kilit ekranına harici cihazlarınız için denetimler ekleyebilirsiniz.\n\nCihaz uygulamanız, bazı cihazları telefonunuzun veya tabletinizin kilidini açmadan denetlemenize izin verebilir.\n\nAyarlar\'da istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Cihazlar kilit ekranından kontrol edilsin mi?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Bazı cihazları telefonunuzun veya tabletinizin kilidini açmadan kontrol edebilirsiniz.Hangi cihazların bu şekilde kontrol edilebileceğini cihaz uygulamanız belirler."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Hayır, teşekkürler"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ayarlar"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> uygulamasından <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> şarkısı çalıyor"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> çalışıyor"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Çal"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Duraklat"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Önceki parça"</string>
@@ -953,7 +973,7 @@
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Denetim ekle"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Denetimleri düzenle"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Uygulama ekle"</string>
- <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Uygulamayı kaldır"</string>
+ <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Uygulama kaldır"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Çıkışlar ekleyin"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grup"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 cihaz seçildi"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Hoparlörler ve Ekranlar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Önerilen Cihazlar"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Medyayı başka bir cihaza taşımak için paylaşılan oturumunuzu durdurun"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Durdur"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayınlamanın işleyiş şekli"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Anons"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Yakınınızda ve uyumlu Bluetooth cihazları olan kişiler yayınladığınız medya içeriğini dinleyebilir"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kaydedilemiyor. Tekrar deneyin."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kaydedilemiyor."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"En az 4 karakter kullanın."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"En fazla 16 karakter kullanın"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"En fazla <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karakter kullanın"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Derleme numarası"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Derleme numarası panoya kopyalandı."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Görüşmeyi aç"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Daha fazla bilgiyi <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> sayfasında bulabilirsiniz"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> uygulamasını aç"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Uygulama kurulmuş olmalıdır"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Cüzdan\'a en az bir kart eklenmelidir"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera uygulaması yüklenmelidir"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Uygulama kurulmuş olmalıdır"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• En az bir cihaz mevcut olmalıdır"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Cüzdan uygulamasını kısayol olarak eklemek için uygulamanın yüklü olduğundan emin olun"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Cüzdan uygulamasını kısayol olarak eklemek için en az bir kart eklendiğinden emin olun"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR kodu tarayıcıyı kısayol olarak eklemek için bir kamera uygulamasının yüklü olduğundan emin olun"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home uygulamasını kısayol olarak eklemek için uygulamanın yüklü olduğundan emin olun"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• En az bir cihaz mevcut olmalıdır"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Not alma kısayolunu kullanmak için varsayılan bir notlar uygulaması seçin"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Uygulama seçin"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Kısayola dokunup basılı tutun"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"İptal"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Ekranı şimdi değiştirin"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ekran kaleminizi bir şarj cihazına bağlayın"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Ekran kaleminin pil seviyesi düşük"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Video kamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Bu profilden telefon araması yapılamıyor"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"İşletme politikanız yalnızca iş profilinden telefon araması yapmanıza izin veriyor"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Kişisel bir uygulamadan arama yapılamaz"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Kuruluşunuz yalnızca iş uygulamalarından telefon etmenize izin veriyor"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"İş profiline geç"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Kapat"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"İş telefonu uygulaması yükle"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"İptal"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Kilit ekranını özelleştir"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Kilit ekranını özelleştirmek için kilidi açın"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Kablosuz bağlantı kullanılamıyor"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera engellendi"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera ve mikrofon engellendi"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon engellendi"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Öncelik modu etkin"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asistan dinliyor"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ayarlar\'ı kullanarak varsayılan notlar ayarlayın"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Uygulamayı yükle"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index d236f5058cbc..4c6f6041e835 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Увімкнути USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Докладніше"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Знімок екрана"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock вимкнено"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Відкладене блокування вимкнено"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"надіслане зображення"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Збереження знімка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Зберігання знімка екрана в робочому профілі…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Додаток <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> виявив цей знімок екрана."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> та інші відкриті додатки виявили цей знімок екрана."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Додати до примітки"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Запис відео з екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Запис відео з екрана"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Обробка записування екрана"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Сповіщення про сеанс запису екрана"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Почати запис?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Під час запису система Android може фіксувати будь-яку конфіденційну інформацію, яка з\'являється на екрані або відтворюється на пристрої, зокрема паролі, платіжну інформацію, фотографії, повідомлення та звуки."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Записувати весь екран"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Записувати окремий додаток"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Коли ви записуєте вміст екрана, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на ньому або відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Коли ви записуєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Почати запис"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Почати записування?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Коли ви записуєте вміст екрана, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на ньому або відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Коли ви записуєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Почати записування"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записувати звук"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук із пристрою"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук із пристрою, зокрема музика, виклики та сигнали дзвінка"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Мікрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук із пристрою та мікрофона"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Почати"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Почати"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Запис екрана"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Запис екрана та звуку"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показувати дотики до екрана"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Поділитися"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Запис екрана збережено"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Натисніть, щоб переглянути"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Не вдалося видалити запис екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Не вдалося зберегти запис відео з екрана"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Не вдалося почати запис екрана"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Головна"</string>
@@ -145,8 +142,8 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Обличчя автентифіковано"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Підтверджено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Розблоковано (фейс-контроль)"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб продовжити."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Автентифіковано"</string>
@@ -168,13 +165,27 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, ваш робочий профіль і його дані буде видалено."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Налаштувати"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Не зараз"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Це потрібно, щоб покращити захист і продуктивність"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Налаштуйте розблокування відбитком пальця повторно"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Розблокування відбитком пальця"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Налаштуйте розблокування відбитком пальця"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Щоб знову налаштувати розблокування відбитком пальця, наявні зображення і моделі відбитків пальців буде видалено.\n\nПісля цього вам доведеться налаштувати цю функцію знову, щоб розблоковувати телефон відбитком пальця."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Щоб знову налаштувати розблокування відбитком пальця, наявні зображення і модель відбитків пальців буде видалено.\n\nПісля цього вам доведеться налаштувати цю функцію знову, щоб розблоковувати телефон відбитком пальця."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Не вдалося налаштувати розблокування відбитком пальця. Перейдіть у налаштування, щоб повторити спробу."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Налаштуйте фейс-контроль повторно"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Фейс-контроль"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Налаштуйте фейс-контроль"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Щоб знову налаштувати фейс-контроль, наявну модель обличчя буде видалено.\n\nЩоб розблоковувати телефон за допомогою фейс-контролю, вам доведеться налаштувати цю функцію знову."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Не вдалося налаштувати фейс-контроль. Перейдіть у налаштування, щоб повторити спробу."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Торкніться сканера відбитків пальців"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Обличчя не розпізнано. Скористайтеся відбитком пальця."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Обличчя не розпізнано"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Скористайтеся відбитком"</string>
- <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейсконтроль недоступний"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейс-контроль недоступний"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth під’єднано."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Відсоток заряду акумулятора невідомий."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Підключено до <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -340,12 +351,12 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Натисніть знову"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейсконтроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейс-контроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб відкрити."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейсконтроль)"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейс-контроль)"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Обличчя розпізнано"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Розблокуйте екран, щоб скористатись NFC"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Видалити користувача?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Усі додатки й дані цього користувача буде видалено."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Видалити"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> матиме доступ до всієї інформації, яка з\'являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції, зокрема до паролів, інформації про платежі, фотографій, повідомлень і аудіофайлів."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Сервіс, що надає цю функцію, матиме доступ до всієї інформації, яка з\'являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції, зокрема до паролів, інформації про платежі, фотографій, повідомлень і аудіофайлів."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Почати запис або трансляцію?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Почати запис або трансляцію за допомогою додатка <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> показувати або записувати?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Увесь екран"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Окремий додаток"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Продовжити"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Показувати або записувати додаток"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Дозволити цьому додатку показувати або записувати екран?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, цей додаток отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому, отримує цей додаток. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, платіжною й іншою конфіденційною інформацією."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> матиме доступ до всієї інформації, яка з’являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції. Це, зокрема, паролі, платіжна інформація, фотографії, повідомлення і аудіофайли."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Почати запис або трансляцію?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Сервіс, що надає цю функцію, матиме доступ до всієї інформації, яка з’являється на екрані або відтворюється на пристрої під час запису чи трансляції, зокрема до паролів, платіжної інформації, фотографій, повідомлень і аудіофайлів."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Увесь екран"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Окремий додаток"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Показувати або записувати додаток"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Почати запис або трансляцію за допомогою додатка <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Почати"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Почати трансляцію?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Під час трансляції ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Коли ви транслюєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Почати трансляцію"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Почати показ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на ньому чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Почати"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Заблоковано адміністратором"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Запис екрана вимкнено згідно з правилами для пристрою"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Очистити все"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік на вашому пристрої."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік вашого робочого профілю (не особистого)."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Цей пристрій підключено до Інтернету через додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор і постачальник послуг VPN бачать ваші дії в мережі в робочих додатках, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник послуг VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"вимкнути"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук і вібрація"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Налаштування"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Гучність знижено до безпечнішого рівня"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Аудіо відтворювалося з високою гучністю довше, ніж рекомендується"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Гучність знижено до безпечнішого рівня"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Аудіо в навушниках відтворювалося з високою гучністю довше, ніж рекомендується"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Гучність навушників перевищила безпечний рівень, допустимий протягом тижня"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Слухати далі"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Зменшити гучність"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Додаток закріплено"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\"."</string>
@@ -490,7 +510,7 @@
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Доступність"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Дзвінок"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Вібросигнал"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"без звуку"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Без звуку"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Торкніться, щоб увімкнути звук."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Торкніться, щоб налаштувати вібросигнал. Спеціальні можливості може бути вимкнено."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Торкніться, щоб вимкнути звук. Спеціальні можливості може бути вимкнено."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Торкніться, щоб відкрити функції доступності. Змінити або замінити цю кнопку можна в Налаштуваннях.\n\n"<annotation id="link">"Налаштування"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Щоб тимчасово сховати кнопку, перемістіть її на край екрана"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Відмінити"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Ярлик функції \"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>\" вилучено"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>: швидкий запуск вилучено"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# ярлик вилучено}one{# ярлик вилучено}few{# ярлики вилучено}many{# ярликів вилучено}other{# ярлика вилучено}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Перемістити ліворуч угору"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Перемістити праворуч угору"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"видалити з вибраного"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Перемістити на позицію <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Елементи керування"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Виберіть, які елементи керування пристроєм будуть доступні у швидких налаштуваннях"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Щоб змінити порядок елементів керування, перетягуйте їх"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Усі елементи керування вилучено"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Зміни не збережено"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Налаштування"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Пісня \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\", яку виконує <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, грає в додатку <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працює"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Відтворити"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Призупинити"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Попередня композиція"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Колонки й екрани"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Пропоновані пристрої"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Зупиніть сеанс спільного доступу, щоб перенести медіаконтент на інший пристрій"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Зупинити"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як працює трансляція"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляція"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть слухати медіаконтент, який ви транслюєте."</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не вдалося зберегти. Повторіть спробу."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не вдалося зберегти."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Введіть принаймні 4 символи"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Введіть менше ніж 16 символів"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Кількість символів має бути менше ніж <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер складання"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер складання скопійовано в буфер обміну."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Відкрита розмова"</string>
@@ -1009,7 +1031,7 @@
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Слухаю аудіо"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Граю в гру"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Друзі"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Поспілкуймося!"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Поспілкуймося"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Незабаром тут з\'явиться контент"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Пропущений виклик"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Докладніше"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Докладніше: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Відкрити <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Додаток налаштовано"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Принаймні одну картку додано в Гаманець"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Встановлено додаток для камери"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Додаток налаштовано"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Принаймні один пристрій доступний"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Гаманець, переконайтеся, що додаток установлено"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Гаманець, переконайтеся, що він містить дані принаймні однієї картки"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Щоб додати ярлик для запуску сканера QR-коду, переконайтеся, що встановлено додаток для камери"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Щоб додати ярлик для запуску додатка Google Home, переконайтеся, що додаток установлено"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Принаймні один пристрій доступний"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Виберіть стандартний додаток для нотаток, щоб створювати їх за допомогою ярлика"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Вибрати додаток"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Натисніть і утримуйте ярлик"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Скасувати"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Використовувати інший екран"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Підключіть стилус до зарядного пристрою"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Низький заряд акумулятора стилуса"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Відеокамера"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Неможливо телефонувати з цього профілю"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Відповідно до правил організації ви можете телефонувати лише з робочого профілю"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Не можна телефонувати з особистого додатка"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ваша організація дозволяє телефонувати лише з робочих додатків"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Перейти в робочий профіль"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Закрити"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Установити робочий додаток Телефон"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Скасувати"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Налаштувати заблокований екран"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Розблокуйте, щоб налаштувати заблокований екран"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Мережа Wi-Fi недоступна"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Камеру заблоковано"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Камеру й мікрофон заблоковано"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Мікрофон заблоковано"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Режим пріоритету ввімкнено"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Асистента активовано"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Призначте стандартний додаток для нотаток у налаштуваннях"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Установити додаток"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 92a765244aea..78b2561abb8d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏USB پورٹ فعال کریں"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزید جانیں"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"اسکرین شاٹ"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"اَن لاک کی توسیع کو غیر فعال کیا گیا"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"اَن لاک کا دورانیہ بڑھائیں کو غیر فعال کیا گیا"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"اسکرین شاٹ دفتری پروفائل میں محفوظ کیا جا رہا ہے…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"‫<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> نے اس اسکرین شاٹ کا پتا لگایا۔"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"‫<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> اور دیگر کھلی ایپس نے اس اسکرین شاٹ کا پتا لگایا۔"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"نوٹ میں شامل کریں"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"اسکرین ریکارڈر"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"اسکرین ریکارڈر"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"سکرین ریکارڈنگ پروسیس ہورہی ہے"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"پوری اسکرین کو ریکارڈ کریں"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"واحد ایپ کو ریکارڈ کریں"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏جب آپ ریکارڈنگ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ریکارڈنگ شروع کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"‏جب آپ ریکارڈنگ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"‏جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"ریکارڈنگ شروع کریں"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"مائیکروفون"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"آلہ کا آڈیو اور مائیکروفون"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"شروع کریں"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ریکارڈنگ اسکرین"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"اسکرین اور آڈیو کی ریکارڈنگ ہو رہی ہے"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"اسکرین پر کئے گئے ٹچز دکھائیں"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"اشتراک کریں"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"اسکرین ریکارڈنگ محفوظ ہو گئی"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"دیکھنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"اسکرین ریکارڈنگ کو حذف کرنے میں خرابی"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"اسکرین ریکارڈنگ محفوظ کرنے میں خرابی"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"اسکرین ریکارڈنگ شروع کرنے میں خرابی"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"واپس جائیں"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ہوم"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"چہرے کی تصدیق ہو گئی"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تصدیق شدہ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"مکمل کرنے کیلئے \'تصدیق کریں\' تھپتھپائیں"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ جاری رکھنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"چہرے سے غیر مقفل کیا گیا"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ جاری رکھنے کے لیے دبائیں۔"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ جاری رکھنے کے لیے دبائیں۔"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ جاری رکھنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"سیٹ اپ کریں"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"ابھی نہیں"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"سیکیورٹی اور کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے یہ درکار ہے"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"فنگر پرنٹ اَن لاک کو دوبارہ سیٹ اپ کریں"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"فنگر پرنٹ اَن لاک"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"فنگر پرنٹ اَن لاک کو سیٹ اپ کریں"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"فنگر پرنٹ اَن لاک دوبارہ سیٹ اپ کرنے کیلئے، آپ کے فنگر پرنٹ کی موجودہ تصاویر اور ماڈلز حذف ہو جائیں گے۔\n\nان کے حذف ہونے کے بعد، آپ کو اپنے فون کو اَن لاک کرنے کی خاطر اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، فنگر پرنٹ اَن لاک دوبارہ سیٹ اپ کرنا ہوگا۔"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"فنگر پرنٹ اَن لاک دوبارہ سیٹ اپ کرنے کیلئے، آپ کے فنگر پرنٹ کی موجودہ تصاویر اور ماڈل حذف ہو جائیں گے۔\n\nان کے حذف ہونے کے بعد، آپ کو اپنے فون کو اَن لاک کرنے کی خاطر اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، فنگر پرنٹ اَن لاک دوبارہ سیٹ اپ کرنا ہوگا۔"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"فنگر پرنٹ اَن لاک کو سیٹ اپ نہیں کیا جا سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کیلئے ترتیبات پر جائیں۔"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"فیس اَن لاک کو دوبارہ سیٹ اپ کریں"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"فیس اَن لاک"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"فیس اَن لاک سیٹ اپ کریں"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"فیس اَن لاک دوبارہ سیٹ اپ کرنے کیلئے، آپ کے چہرے کا موجودہ ماڈل حذف ہو جائے گا۔\n\nاپنے فون کو اَن لاک کرنے کی خاطر اپنے چہرے کا استعمال کرنے کیلئے، آپ کو اس خصوصیت کو دوبارہ سیٹ اپ کرنا ہوگا۔"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"فیس اَن لاک کو سیٹ اپ نہیں کیا جا سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کیلئے ترتیبات پر جائیں۔"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"فنگر پرنٹ سینسر پر ٹچ کریں"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"چہرے کی شناخت نہیں ہو سکی۔ اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں۔"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"صارف کو ہٹائیں؟"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"اس صارف کی سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ہٹائیں"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی جاتی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور وہ آڈیو جو آپ چلاتے ہیں جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"پوری اسکرین"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"واحد ایپ"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"جاری رکھیں"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ایپ کا اشتراک یا ریکارڈ کریں"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"اس ایپ کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلنے والی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی گئی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"اس فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی گئی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"پوری اسکرین"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"واحد ایپ"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"ایپ کا اشتراک کرنا یا ریکارڈ کرنا"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کا استعمال کر کے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع کریں"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"کاسٹ کرنا شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"‏جب آپ کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں، تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"‏جب آپ کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"کاسٹ کرنا شروع کریں"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"اشتراک کرنا شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"‏جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"‏جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"شروع کریں"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‏آپ کے IT منتظم نے مسدود کر دیا"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"اسکرین کو کیپچر کرنا آلہ کی پالیسی کے ذریعے غیر فعال ہے"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے ذاتی پروفائل پر نہیں بلکہ دفتری پروفائل پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ VPN فراہم کنندہ کو ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دکھائی دیتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کے IT منتظم کو ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دکھائی دیتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کے IT منتظم اور VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت ورک ایپس میں آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتے ہیں۔"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیر فعال کریں"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"آواز اور وائبریشن"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ترتیبات"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"محفوظ والیوم تک کم کر دیا گیا"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"والیوم تجویز کردہ مدت سے زیادہ بلند رہا ہے"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"والیوم کو محفوظ سطح تک کم کر دیا گیا"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"ہیڈ فون کا والیوم تجویز کردہ وقت سے زیادہ دیر تک بلند رہا ہے"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"ہیڈ فون والیوم اس ہفتے محفوظ حد سے تجاوز کر گیا ہے"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"سنتے رہیں"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"والیوم کم کریں"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ایپ کو پن کر دیا گیا ہے"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے پیچھے اور مجموعی جائزہ کے بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"پسندیدگی ختم کریں"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنٹرولز"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"فوری طور پر رسائی حاصل کرنے کیلئے آلے کے کنٹرولز منتخب کریں"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"کنٹرولز کو دوبارہ ترتیب دینے کے ليے پکڑیں اور گھسیٹیں"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"سبھی کنٹرولز ہٹا دیے گئے"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوئیں"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ترتیبات"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> سے <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> کا <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> چل رہا ہے"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"‫<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> چل رہی ہے"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"چلائیں"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"روکیں"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"پچھلا ٹریک"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"اسپیکرز اور ڈسپلیز"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"تجویز کردہ آلات"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"میڈیا کو دوسرے آلے پر منتقل کرنے کے لیے اپنا مشترکہ سیشن بند کریں"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"بند کریں"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ پھر کوشش کریں۔"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"کم از کم 4 حروف استعمال کریں"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"16 حروف سے کم استعمال کریں"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> حروف سے کم استعمال کریں"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"بلڈ نمبر"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"گفتگو کھولیں"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"مزید جانیں"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"مزید جاننے کیلئے <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> ملاحظہ کریں"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• والٹ میں کم از کم ایک کارڈ شامل کیا گیا ہے"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• کیمرا ایپ انسٹال کریں"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• کم از کم ایک آلہ دستیاب ہے"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"والٹ ایپ کو شارٹ کٹ کے طور پر شامل کرنے کے لیے، یقینی بنائیں کہ ایپ انسٹال ہے"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"والٹ ایپ کو شارٹ کٹ کے طور پر شامل کرنے کے لیے، یقینی بنائیں کہ کم از کم ایک کارڈ شامل کیا گیا ہے"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"‏QR کوڈ اسکینر کو شارٹ کٹ کے طور پر شامل کرنے کے لیے، یقینی بنائیں کہ کیمرا ایپ انسٹال ہے"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"ہوم ایپ کو شارٹ کٹ کے طور پر شامل کرنے کے لیے، یقینی بنائیں کہ ایپ انسٹال ہے"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• کم از کم ایک آلہ دستیاب ہے"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"نوٹ لینے والے شارٹ کٹ کا استعمال کرنے کے لیے ڈیفالٹ نوٹس ایپ منتخب کریں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"ایپ منتخب کریں"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"شارٹ کٹ ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"منسوخ کریں"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"اب اسکرینز سوئچ کریں"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"اپنے اسٹائلس کو چارجر منسلک کریں"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"اسٹائلس بیٹری کم ہے"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ویڈیو کیمرا"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"اس پروفائل سے کال نہیں کر سکتے"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"آپ کے کام سے متعلق پالیسی آپ کو صرف دفتری پروفائل سے فون کالز کرنے کی اجازت دیتی ہے"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"ذاتی ایپ سے کال نہیں کر سکتے"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"آپ کی تنظیم آپ کو صرف ورک ایپس سے کالز کرنے کی اجازت دیتی ہے"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"دفتری پروفائل پر سوئچ کریں"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"بند کریں"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"ورک فون ایپ انسٹال کریں"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"منسوخ کریں"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"مقفل اسکرین کو حسب ضرورت بنائیں"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"مقفل اسکرین کو حسب ضرورت بنانے کے لیے غیر مقفل کریں"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"‏Wi-Fi دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"کیمرا مسدود ہے"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"کیمرا اور مائیکروفون مسدود ہے"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"مائیکروفون مسدود ہے"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ترجیحی موڈ آن ہے"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"اسسٹنٹ کی توجہ آن ہے"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"ترتیبات میں ڈیفالٹ نوٹس ایپ سیٹ کریں"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"ایپ انسٹال کریں"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 3d148e4ea596..4956d778b2b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB xususiyatini yoqish"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Batafsil"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinshot"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Kengaytirilgan ochish yoniq emas"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock yoniq emas"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"rasm yuborildi"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinshot saqlanmoqda…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Skrinshot ish profiliga saqlanmoqda…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> skrinshot olinganini aniqladi."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> va boshqa ochiq ilovalar skrinshot olinganini aniqladi."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Qaydga qoʻshish"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrandan yozib olish"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Ekranni yozib olish"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekran yozib olinmoqda"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekrandan yozib olish seansi uchun joriy bildirishnoma"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Yozib olish boshlansinmi?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Yozib olishda Android tizimi ekraningizda koʻringan yoki qurilmangizda ijro etilgan maxfiy axborotni ham yozib olishi mumkin. Bunga parollar, toʻlovga oid axborot, suratlar, xabarlar va audio kiradi."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Butun ekranni yozib olish"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Bitta ilovani yozib olish"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Yozib olish vaqtida Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Yozib olish vaqtida Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Yozib olish"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Yozib olish boshlansinmi?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Yozib olish vaqtida Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Ilovani yozib olayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Yozib olish"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio yozib olish"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Qurilmadagi audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Qurilmangizdagi musiqa, chaqiruvlar va ringtonlar kabi ovozlar"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Qurilmadagi audio va mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Boshlash"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Boshlash"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran yozib olinmoqda"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran va audioni yozib olish"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ekranga sensorlarni chiqarish"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Ulashish"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Ekran lavhasi saqlandi"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Koʻrish uchun bosing"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekrandan yozib olingan vi olib tashlanmadi"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Ekran yozuvi saqlanmadi"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekranni yozib olish boshlanmadi"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Orqaga"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Uyga"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Yuzingiz aniqlandi"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Tasdiqlangan"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tasdiqlash uchun tegining"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Yuz orqali ochilgan. Davom etish uchun ochish belgisini bosing."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Yuz bilan ochildi"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Yuz orqali ochildi. Davom etish uchun bosing."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Yuz aniqlandi. Davom etish uchun bosing."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Yuz aniqlandi. Davom etish uchun ochish belgisini bosing."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Agar grafik kalitni xato kiritsangiz, ish profili va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Agar PIN kodni xato kiritsangiz, ish profili va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Agar parolni xato kiritsangiz, ish profili va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Sozlash"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Hozir emas"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Xavfsizlik va unumdorlikni oshirish uchun bu talab qilinadi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Barmoq izi bilan ochish funksiyasini qayta sozlang"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Barmoq izi bilan ochish"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Barmoq izi bilan ochishni sozlang"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Barmoq izi bilan ochish funksiyasini qayta sozlash uchun joriy barmoq izi rasmlari va modellari oʻchirib tashlanadi.\n\nUlar oʻchirilgandan keyin, barmoq izi orqali telefonni qulfdan chiqarish yoki shaxsni tasdiqlash uchun Barmoq izi bilan ochish funksiyasini qayta sozlashingiz kerak."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Barmoq izi bilan ochish funksiyasini qayta sozlash uchun joriy barmoq izi rasmlari va modeli oʻchirib tashlanadi.\n\nUlar oʻchirilgandan keyin, barmoq izi orqali telefonni qulfdan chiqarish yoki shaxsni tasdiqlash uchun Barmoq izi bilan ochish funksiyasini qayta sozlashingiz kerak."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Barmoq izi bilan ochish sozlanmadi. Sozlamalarni ochib, qaytadan urining."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Yuz bilan ochishni qayta sozlash"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Yuz bilan ochish"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Yuz bilan ochishni sozlash"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Yuz bilan ochish funksiyasini qayta sozlash uchun joriy yuz modelingiz oʻchirib tashlanadi.\n\nTelefonni qulfdan chiqarish maqsadida yuzingizdan foydalanish uchun bu funksiyani qayta sozlashingiz kerak."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Yuz bilan ochish sozlanmadimi. Sozlamalarni ochib, qaytadan urining."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Barmoq izi skaneriga tegining"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Bu yuz notanish. Barmoq izi orqali urining."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Foydalanuvchi olib tashlansinmi?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Ushbu foydalanuvchining barcha ilovalari va ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Olib tashlash"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Bu funksiyani taʼminlovchi xizmat ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> orqali yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasida ulashish yoki yozib olish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Butun ekran"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Bitta ilova"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Davom etish"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Ilovada ulashish yoki yozib olish"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Bu ilovaga ulashish yoki yozib olish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida bu ilova ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida bu ilova ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar yoki boshqa maxfiy axborot chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Bu funksiyani taʼminlovchi xizmat ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Butun ekran"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Bitta ilova"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Ilovada ulashish yoki yozib olish"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> orqali yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Boshlash"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Translatsiya boshlansinmi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Translatsiyani boshlang"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Ulashuv boshlansinmi?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Ilovani ulashish, yozib olish yoki translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Boshlash"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"AT administratoringiz tomonidan bloklangan"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ekranni tasvirga olish qurilmadan foydalanish tartibi tomonidan faolsizlantirilgan"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hammasini tozalash"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Qurilmada CA sertifikati o‘rnatilgan. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator ish profilingizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan (shaxsiy profildan maʼlumotlar olinmaydi)."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu qurilma Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu qurilma internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu qurilma Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu qurilma internet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Ishga oid ilovalarda emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratori va VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Shaxsiy ilovalaringiz Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"faolsizlantirish"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Tovush va tebranish"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Sozlamalar"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Tovush balandligi xavfsiz darajaga tushirildi"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Tovush tavsiya qilinganidan koʻra uzoqroq vaqt baland boʻldi"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Tovush xavfsiz darajaga pasaytirildi"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Quloqlik tavsiya etilganidan uzoqroq vaqt baland tovushda ishladi"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Quloqlik tovushi bu hafta xavfsiz balandlik limitidan oshib ketdi"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Davom etish"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Pasaytirish"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Ilova mahkamlandi"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ekran yechilmaguncha u o‘zgarmas holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” va “Umumiy ma’lumot” tugmalarini bosib turing."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ekran yechib olinmagunicha u mahkamlangan holatda qoladi. Uni yechish uchun Orqaga va Asosiy tugmalarni birga bosib turing."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"saralanganlardan olib tashlash"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-joyga olish"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Boshqaruv elementlari"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Tezkor kirish uchun qurilma boshqaruvini tanlang"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Boshqaruv elementlarini qayta tartiblash uchun ushlab torting"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Barcha boshqaruv elementlari olib tashlandi"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Oʻzgarishlar saqlanmadi"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Sozlamalar"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ilovasida ijro etilmoqda: <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ijro"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauza"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Avvalgi trek"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Karnaylar va displeylar"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Taklif qilingan qurilmalar"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Mediani boshqa qurilmaga koʻchirish uchun umumiy seansingizni toʻxtating"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Toʻxtatish"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Translatsiya qanday ishlaydi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Translatsiya"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Atrofingizdagi mos Bluetooth qurilmasiga ega foydalanuvchilar siz translatsiya qilayotgan mediani tinglay olishadi"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Saqlanmadi. Qayta urining."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Saqlanmadi."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Parolga kamida 4 ta belgi kiriting."</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Kiritiladigan belgilar 16 tadan oshmasin"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Kiritiladigan belgilar <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> tadan oshmasin"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nashr raqami"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nashr raqami vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Suhbatni ochish"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Batafsil"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Batafsil: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ochish: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Ilova sozlangan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Kamida bitta kartochka Wallet xizmatiga qoʻshilgan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera ilovasini oʻrnating"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Ilova sozlangan"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Kamida bitta qurilma mavjud"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Wallet ilovasini yorliq sifatida qoʻshish uchun ilova oʻrnatilganiga ishonch hosil qiling"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Wallet ilovasini yorliq sifatida qoʻshish uchun kamida bitta karta kiritilganiga ishonch hosil qiling"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"QR kod skanerini yorliq sifatida qoʻshish uchun kamera ilovasi oʻrnatilganiga ishonch hosil qiling"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home ilovasini yorliq sifatida qoʻshish uchun ilova oʻrnatilganiga ishonch hosil qiling"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Kamida bitta qurilma mavjud"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Qayd yozish yorligʻidan foydalanish uchun birlamchi qayd ilovasini tanlang"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Ilovani tanlang"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Bosib turish yorligʻi"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Bekor qilish"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Ekranlarni hozir almashtirish"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Stilusni quvvat manbaiga ulang"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stilus batareyasi kam"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Bu profildan chaqiruv qilish imkonsiz"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Ishga oid siyosatingiz faqat ish profilidan telefon chaqiruvlarini amalga oshirish imkonini beradi"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Shaxsiy ilova orqali chaqiruv imkonsiz"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Tashkilotingiz faqat ishga oid ilovalar orqali chaqiruvga ruxsat beradi"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Ish profiliga almashish"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Yopish"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Ishga oid telefon ilovasini oʻrnatish"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Bekor qilish"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Ekran qulfini moslash"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ekran qulfini sozlash uchun qulfni oching"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi mavjud emas"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera bloklangan"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera va mikrofon bloklangan"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofon bloklangan"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Imtiyozli rejim yoniq"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Assistent diqqati yoniq"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Standart qaydlar ilovasini Sozlamalar orqali tanlang"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Ilovani oʻrnatish"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index f9a23ed69803..ed55c055f768 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Bật USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Chụp ảnh màn hình"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Đã tắt tính năng Luôn mở khoá"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Đã tắt tính năng Kéo dài trạng thái mở khoá"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"đã gửi hình ảnh"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Đang lưu ảnh chụp màn hình vào hồ sơ công việc…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> đã phát hiện thấy ảnh chụp màn hình này."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> và các ứng dụng đang mở khác đã phát hiện thấy ảnh chụp màn hình này."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Thêm vào ghi chú"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Trình ghi màn hình"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Trình ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Đang xử lý video ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Thông báo đang diễn ra về phiên ghi màn hình"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Bắt đầu ghi?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Trong khi ghi, Hệ thống Android có thể ghi lại mọi thông tin nhạy cảm xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Những thông tin này bao gồm mật khẩu, thông tin thanh toán, ảnh, thông báo và âm thanh."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Ghi toàn màn hình"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ghi một ứng dụng"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Khi bạn ghi, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Khi bạn ghi một ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên thiết bị đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Bắt đầu ghi"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Bắt đầu ghi?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Khi bạn ghi, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Khi bạn ghi một ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Bắt đầu ghi"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ghi âm"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Âm thanh trên thiết bị"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Âm thanh trên thiết bị, chẳng hạn như nhạc, cuộc gọi và nhạc chuông"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrô"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Âm thanh trên thiết bị và micrô"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Bắt đầu"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Bắt đầu"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Đang ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Đang ghi màn hình và âm thanh"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Hiện vị trí của các thao tác chạm trên màn hình"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Chia sẻ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Đã lưu bản ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Nhấn để xem"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Lỗi khi xóa bản ghi màn hình"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Có lỗi xảy ra khi lưu video ghi màn hình"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Lỗi khi bắt đầu ghi màn hình"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Quay lại"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Trang chủ"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Đã xác thực khuôn mặt"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ðã xác nhận"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Nhấn vào Xác nhận để hoàn tất"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Nhấn vào biểu tượng mở khoá để tiếp tục."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Hãy nhấn để tiếp tục."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Đã nhận diện khuôn mặt. Hãy nhấn để tiếp tục."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Đã nhận diện khuôn mặt. Nhấn biểu tượng mở khoá để tiếp tục."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Nếu bạn nhập hình mở khóa không chính xác vào lần thử tiếp theo, thì hồ sơ công việc của bạn và dữ liệu của hồ sơ công việc sẽ bị xóa."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Nếu bạn nhập mã PIN không chính xác vào lần thử tiếp theo, thì hồ sơ công việc của bạn và dữ liệu của hồ sơ công việc sẽ bị xóa."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Nếu bạn nhập mật khẩu không chính xác vào lần thử tiếp theo, thì hồ sơ công việc của bạn và dữ liệu của hồ sơ công việc sẽ bị xóa."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Thiết lập"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Để sau"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Đây là thao tác bắt buộc giúp cải thiện hiệu suất và độ bảo mật của thiết bị"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng vân tay"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Mở khoá bằng vân tay"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Thiết lập tính năng Mở khoá bằng vân tay"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Để bạn có thể thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng vân tay, hệ thống sẽ xoá các hình ảnh và mẫu vân tay bạn đang dùng.\n\nSau khi chúng bị xoá, bạn sẽ cần thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng vân tay để mở khoá điện thoại hoặc để xác minh danh tính của mình bằng vân tay."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Để bạn có thể thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng vân tay, hệ thống sẽ xoá các hình ảnh và mẫu vân tay bạn đang dùng.\n\nSau khi chúng bị xoá, bạn sẽ cần thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng vân tay để mở khoá điện thoại hoặc để xác minh danh tính của mình bằng vân tay."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Không thiết lập được tính năng Mở khoá bằng vân tay. Hãy chuyển đến phần Cài đặt để thử lại."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Mở khoá bằng khuôn mặt"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Thiết lập tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Để thiết lập lại tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt, hệ thống sẽ xoá mẫu khuôn mặt bạn đang dùng.\n\nBạn sẽ cần thiết lập lại tính năng này để mở khoá điện thoại bằng khuôn mặt."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Không thiết lập được tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt. Hãy chuyển đến phần Cài đặt để thử lại."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Chạm vào cảm biến vân tay"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Không thể nhận dạng khuôn mặt. Hãy dùng vân tay."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -239,7 +250,7 @@
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Vị trí"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Trình bảo vệ màn hình"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Truy cập máy ảnh"</string>
- <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Truy cập micrô"</string>
+ <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Quyền truy cập micrô"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Được phép"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bị chặn"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Thiết bị phương tiện"</string>
@@ -306,8 +317,8 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Bỏ chặn micrô của thiết bị?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Bỏ chặn máy ảnh của thiết bị?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Bỏ chặn máy ảnh và micrô của thiết bị?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Thao tác này sẽ bỏ chặn quyền truy cập cho mọi ứng dụng và dịch vụ được phép sử dụng micrô của bạn."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Thao tác này sẽ bỏ chặn quyền truy cập cho mọi ứng dụng và dịch vụ được phép sử dụng máy ảnh của bạn."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Sau khi được bỏ chặn, mọi ứng dụng và dịch vụ có quyền sẽ có thể sử dụng micrô của bạn."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Sau khi được bỏ chặn, mọi ứng dụng và dịch vụ có quyền sẽ có thể sử dụng máy ảnh của bạn."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Thao tác này sẽ bỏ chặn quyền truy cập cho mọi ứng dụng và dịch vụ được phép sử dụng máy ảnh hoặc micrô của bạn."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Micrô bị chặn"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Máy ảnh bị chặn"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Xóa người dùng?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Tất cả các ứng dụng và dữ liệu của người dùng này sẽ bị xóa."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Xóa"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền bằng <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Cho phép <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> chia sẻ hoặc ghi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Toàn màn hình"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Một ứng dụng"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Tiếp tục"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Chia sẻ hoặc ghi ứng dụng"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Cho phép ứng dụng này chia sẻ hoặc ghi?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, ứng dụng này sẽ truy cập được vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy để ý đến mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, ứng dụng này sẽ truy cập được vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy để ý đến mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn hoặc thông tin nhạy cảm khác."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào tất cả thông tin xuất hiện trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Bắt đầu ghi hoặc truyền?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả thông tin xuất hiện trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Toàn màn hình"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Một ứng dụng"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Chia sẻ hoặc ghi màn hình ứng dụng"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Bắt đầu ghi hoặc truyền bằng <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Bắt đầu"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Bắt đầu truyền?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Khi bạn truyền, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Khi bạn truyền một ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Bắt đầu truyền"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Bắt đầu chia sẻ?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Bắt đầu"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bị quản trị viên CNTT chặn"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Tính năng chụp ảnh màn hình đã bị tắt theo chính sách thiết bị"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Xóa tất cả"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Một tổ chức phát hành chứng chỉ được cài đặt trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ công việc chứ không giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ cá nhân của bạn."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Thiết bị này kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nhà cung cấp VPN có thể nhìn thấy hoạt động của bạn trên mạng, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Thiết bị này kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Quản trị viên CNTT của bạn có thể nhìn thấy hoạt động của bạn trên mạng, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng trong các ứng dụng công việc, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web, sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT và nhà cung cấp VPN của bạn."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ứng dụng cá nhân được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng của bạn, bao gồm email và dữ liệu duyệt web, được hiển thị cho nhà cung cấp VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"tắt"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Âm thanh và chế độ rung"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Cài đặt"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Đã giảm âm lượng xuống mức an toàn hơn"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Âm lượng ở mức cao trong khoảng thời gian lâu hơn khuyến nghị"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Âm lượng đã giảm xuống mức an toàn hơn"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Bạn đã dùng tai nghe ở mức âm lượng cao lâu hơn khoảng thời gian khuyến nghị, điều này có thể gây tổn hại đến thính giác của bạn"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Âm lượng tai nghe đã vượt quá giới hạn an toàn của tuần này"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Tiếp tục nghe"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Giảm âm lượng"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Đã ghim ứng dụng"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Quay lại và Tổng quan để bỏ ghim."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Màn hình chính để bỏ ghim."</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Nhấn để mở bộ tính năng hỗ trợ tiếp cận. Tuỳ chỉnh/thay thế nút này trong phần Cài đặt.\n\n"<annotation id="link">"Xem chế độ cài đặt"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Di chuyển nút sang cạnh để ẩn nút tạm thời"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Huỷ"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Đã xoá lối tắt <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Đã xoá phím tắt dành cho <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Đã xoá # lối tắt}other{Đã xoá # lối tắt}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Chuyển lên trên cùng bên trái"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Chuyển lên trên cùng bên phải"</string>
@@ -885,10 +905,9 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"bỏ yêu thích"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Di chuyển tới vị trí số <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Các tùy chọn điều khiển"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Giữ và kéo để sắp xếp lại các tùy chọn điều khiển"</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Đã xóa tất cả tùy chọn điều khiển"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Chọn các chế độ điều khiển thiết bị để truy cập nhanh"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Giữ và kéo để sắp xếp lại các chế độ điều khiển"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Đã xóa tất cả chế độ điều khiển"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Chưa lưu các thay đổi"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Xem ứng dụng khác"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Sắp xếp lại"</string>
@@ -917,13 +936,14 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Vuốt để xem thêm"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Đang tải các đề xuất"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Nội dung nghe nhìn"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ẩn chế độ điều khiển nội dung nghe nhìn này cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ẩn tính năng điều khiển này cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Không thể ẩn phiên phát nội dung nghe nhìn hiện tại."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ẩn"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Tiếp tục"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Cài đặt"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Đang phát <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> của <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> trên <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> đang chạy"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Phát"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Tạm dừng"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Bản nhạc trước"</string>
@@ -950,7 +970,7 @@
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Mở ứng dụng"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Không tải được trạng thái"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Lỗi, hãy thử lại"</string>
- <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Thêm các tùy chọn điều khiển"</string>
+ <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Thêm tuỳ chọn điều khiển"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Chỉnh sửa chế độ điều khiển"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Thêm ứng dụng"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Xoá ứng dụng"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Loa và màn hình"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Thiết bị được đề xuất"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Dừng phiên chia sẻ của bạn để chuyển nội dung nghe nhìn sang thiết bị khác"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Dừng"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cách tính năng truyền hoạt động"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Truyền"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Những người ở gần có thiết bị Bluetooth tương thích có thể nghe nội dung nghe nhìn bạn đang truyền"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Không lưu được. Hãy thử lại."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Không lưu được."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Sử dụng ít nhất 4 ký tự"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Sử dụng ít hơn 16 ký tự"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Hãy dùng ít hơn <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> ký tự"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Số bản dựng"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Đã sao chép số bản dựng vào bảng nhớ tạm."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Mở cuộc trò chuyện"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Tìm hiểu thêm tại <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Mở <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Ứng dụng được thiết lập"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Thêm ít nhất một thẻ vào Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Cài đặt một ứng dụng máy ảnh"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Ứng dụng được thiết lập"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Có ít nhất một thiết bị đang hoạt động"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Để tạo lối tắt cho ứng dụng Wallet, hãy đảm bảo bạn đã cài đặt ứng dụng đó"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Để tạo lối tắt cho ứng dụng Wallet, hãy đảm bảo bạn đã thêm ít nhất một thẻ"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Để tạo lối tắt cho Trình quét mã QR, hãy đảm bảo rằng bạn đã cài đặt một ứng dụng máy ảnh"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Để tạo lối tắt cho ứng dụng Home, hãy đảm bảo bạn đã cài đặt ứng dụng đó"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Có ít nhất một thiết bị đang hoạt động"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Chọn một ứng dụng ghi chú mặc định để dùng lối tắt ghi chú"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Chọn ứng dụng"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Chạm và giữ phím tắt"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Huỷ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Chuyển đổi màn hình ngay"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Hãy kết nối bút cảm ứng với bộ sạc"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bút cảm ứng bị yếu pin"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Máy quay video"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Không thể gọi điện từ hồ sơ này"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Chính sách của nơi làm việc chỉ cho phép bạn gọi điện thoại từ hồ sơ công việc"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Không thể gọi điện bằng ứng dụng cá nhân"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Tổ chức của bạn chỉ cho phép bạn gọi điện bằng ứng dụng công việc"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Chuyển sang hồ sơ công việc"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Đóng"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Cài đặt ứng dụng điện thoại cho công việc"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Huỷ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Tuỳ chỉnh màn hình khoá"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Mở khoá để tuỳ chỉnh màn hình khoá"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Không có Wi-Fi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Máy ảnh bị chặn"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Máy ảnh và micrô bị chặn"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Micrô bị chặn"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Chế độ ưu tiên đang bật"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Trợ lý đang bật"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Đặt ứng dụng ghi chú mặc định trong phần Cài đặt"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Cài đặt ứng dụng"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 51100278c03a..18fc39692b82 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"启用 USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"了解详情"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"屏幕截图"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"已停用 Extend Unlock"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"已停用延长解锁"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"发送了一张图片"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在保存屏幕截图..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"正在将屏幕截图保存到工作资料…"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 检测到此屏幕截图。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 及其他打开的应用检测到此屏幕截图。"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"添加到备注中"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"屏幕录制器"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"屏幕录制器"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"正在处理屏幕录制视频"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持续显示屏幕录制会话通知"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要开始录制吗?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"在录制内容时,Android 系统可以捕捉到您屏幕上显示或设备中播放的敏感信息,其中包括密码、付款信息、照片、消息和音频。"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"录制整个屏幕"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"录制单个应用"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"在您进行录制时,Android 可以访问您的屏幕显示或设备播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"在您录制某个应用时,Android 可以访问此应用显示或播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"开始录制"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"要开始录制吗?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"在录制内容时,Android 可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"在录制某个应用时,Android 可以访问此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"开始录制"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"录制音频"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"设备音频"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"设备发出的声音,例如音乐、通话和铃声"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麦克风"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"设备音频和麦克风"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"开始"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"开始"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在录制屏幕"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"正在录制屏幕和音频"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"显示触屏位置"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"分享"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"已保存屏幕录制内容"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"点按即可查看"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"删除屏幕录制内容时出错"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"保存屏幕录制内容时出错"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"启动屏幕录制时出错"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"返回"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"主屏幕"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"面孔身份验证成功"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"已确认"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"点按“确认”即可完成"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"已通过面孔识别解锁。按下解锁图标即可继续。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"已用面孔解锁"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"已通过面孔识别解锁。点按即可继续。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"识别出面孔。点按即可继续。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"识别出面孔。按下解锁图标即可继续。"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"如果您下次绘制的解锁图案仍然有误,您的工作资料及其相关数据将会被删除。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"如果您下次输入的 PIN 码仍然有误,您的工作资料及其相关数据将会被删除。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"如果您下次输入的密码仍然有误,您的工作资料及其相关数据将会被删除。"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"设置"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"以后再说"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"这是提高安全性和性能的必要步骤"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"重新设置“指纹解锁”功能"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"指纹解锁"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"设置“指纹解锁”功能"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"如需重新设置“指纹解锁”功能,系统将删除当前所用的指纹图像和模型。\n\n删除后,您需要重新设置“指纹解锁”功能,才能使用指纹解锁手机或验证身份。"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"如需重新设置“指纹解锁”功能,系统将删除当前所用的指纹图像和模型。\n\n删除后,您需要重新设置“指纹解锁”功能,才能使用指纹解锁手机或验证身份。"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"无法设置“指纹解锁”功能。请前往“设置”重试。"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"重新设置“人脸解锁”功能"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"人脸解锁"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"设置“人脸解锁”功能"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"如需重新设置“人脸解锁”功能,系统将删除当前所用的脸部模型。\n\n您需要重新设置此功能,才能通过刷脸来解锁手机。"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"无法设置“人脸解锁”功能。请前往“设置”重试。"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"请触摸指纹传感器"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"无法识别人脸。请改用指纹。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -234,7 +245,7 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"输入"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"助听器"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"正在开启…"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"自动旋转屏幕"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"自动屏幕旋转"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"自动旋转屏幕"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"位置信息"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"屏保"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"是否移除用户?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"此用户的所有应用和数据均将被删除。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"移除"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"在录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>将可获取您屏幕上显示或设备中播放的所有信息,其中包括密码、付款明细、照片、消息以及您播放的音频等信息。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在录制或投放内容时,提供此功能的服务将可获取您屏幕上显示或设备中播放的所有信息,其中包括密码、付款明细、照片、消息以及您播放的音频等信息。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要开始录制或投放内容吗?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要开始使用<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>录制或投放内容吗?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"允许 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 分享或录制吗?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"整个屏幕"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"单个应用"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"当您进行分享、录制或投屏时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可以访问您的屏幕上显示的或设备上播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"当您对一款应用进行分享、录制或投屏时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可以访问该应用中显示或播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"继续"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"分享或录制应用"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"是否允许此应用进行分享或录制?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"在您进行分享、录制或投屏时,此应用可以访问您的屏幕显示或设备播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"在您进行分享、录制或投屏时,此应用可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请注意保护密码、付款信息、消息或其他敏感信息。"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"在录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>将可访问屏幕上显示或设备中播放的所有信息,其中包括密码、付款信息、照片、消息及播放的音频等信息。"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"要开始录制或投放内容吗?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"在录制或投放内容时,提供此功能的服务将可访问屏幕上显示或设备中播放的所有信息,其中包括密码、付款信息、照片、消息及播放的音频等信息。"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"整个屏幕"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"单个应用"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"分享或录制应用"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"要开始使用<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>录制或投放吗?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"开始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"开始投放?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"在投放内容时,Android 可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"在投放某个应用时,Android 可以访问此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"开始投放"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"开始分享?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"在分享内容时,Android 可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"在分享、录制或投放内容时,Android 可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"开始"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"已被 IT 管理员禁止"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"设备政策已停用屏幕截图功能"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此设备上已安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理员已开启网络日志记录功能(该功能会监控您设备上的流量)。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理员已开启网络日志记录功能,该功能会监控您的工作资料的流量,但不会监控您个人资料的流量。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"此设备通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。VPN 提供方可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>”和“<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员和 VPN 提供商可以查看工作应用的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的个人应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 VPN 提供商可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"停用"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"声音和振动"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"设置"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"已降低至较安全的音量"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"音量保持较高的时间超过了建议时长"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"音量已降到更安全的水平"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"耳机音量保持较高的时间超过了建议时长"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"耳机音量已超出这周的安全上限"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"继续聆听"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"调低音量"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"应用已固定"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“返回”和“概览”即可取消固定屏幕。"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“返回”和“主屏幕”即可取消固定屏幕。"</string>
@@ -626,14 +646,14 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"未找到任何快捷键"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"系统"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"输入"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"打开的应用"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"已开应用"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"当前应用"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"访问通知栏"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"截取全屏"</string>
<string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"访问系统/应用快捷方式的列表"</string>
<string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"返回:返回到上一个状态(返回按钮)"</string>
<string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"访问主屏幕"</string>
- <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"已打开应用的概览"</string>
+ <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"已开应用概览"</string>
<string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"循环浏览近期使用的应用(向前)"</string>
<string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"循环浏览近期使用的应用(向后)"</string>
<string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"访问所有应用的列表并搜索所需应用(即搜索/启动器)"</string>
@@ -700,7 +720,7 @@
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"向左图标"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"向右图标"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"按住并拖动即可添加功能块"</string>
- <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"按住并拖动即可重新排列功能块"</string>
+ <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"按住并拖动即可重新排列图块"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"拖动到此处即可移除"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"您至少需要 <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> 个卡片"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"编辑"</string>
@@ -861,7 +881,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"点按即可打开无障碍功能。您可在“设置”中自定义或更换此按钮。\n\n"<annotation id="link">"查看设置"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"将按钮移到边缘,即可暂时将其隐藏"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"撤消"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"已移除快捷方式 <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"已移除“<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>”快捷方式"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{已移除 # 个快捷方式}other{已移除 # 个快捷方式}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"移至左上角"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"移至右上角"</string>
@@ -885,15 +905,14 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"取消收藏"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"移至位置 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控制"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"按住并拖动即可重新排列控制器"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"选择要快速访问的设备控制器"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"按住并拖动即可重新排列控件"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"已移除所有控制器"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"未保存更改"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"查看其他应用"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"重新排列"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"添加控件"</string>
- <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"返回以继续修改"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"添加控制器"</string>
+ <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"返回修改"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"无法加载控件。请查看<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>应用,确保应用设置没有更改。"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"找不到兼容的控件"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"其他"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"设置"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"正在通过<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>播放<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>的《<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>》"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”正在运行"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"播放"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"暂停"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"上一首"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"音箱和显示屏"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建议的设备"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"停止共享的会话,即可将媒体移到其他设备"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"停止"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"广播的运作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"广播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近使用兼容蓝牙设备的用户可以收听您广播的媒体内容"</string>
@@ -981,9 +1003,9 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"无法保存,请重试。"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"无法保存。"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"必须至少 4 个字符"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"必须少于 16 个字符"</string>
- <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本号"</string>
- <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已将版本号复制到剪贴板。"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"必须少于 <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> 个字符"</string>
+ <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build 号"</string>
+ <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已将 Build 号复制到剪贴板。"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"开放式对话"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"对话微件"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"点按对话即可将其添加到主屏幕"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"了解详情"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"如需了解详情,请前往 <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"打开<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 应用已设置完毕"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 至少已将一张银行卡添加到钱包"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安装相机应用"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 应用已设置完毕"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少有一台设备可用"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"若要将 Google 钱包应用添加为快捷方式,请确保已安装该应用"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"若要将 Google 钱包应用添加为快捷方式,请确保至少已添加一张银行卡"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"若要将二维码扫描器添加为快捷方式,请确保已安装相机应用"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"若要将 Home 应用添加为快捷方式,请确保已安装该应用"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• 至少有一台设备可用"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"选择默认记事应用即可使用记事快捷方式"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"选择应用"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"轻触并按住快捷方式"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"立即切换屏幕"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"请将触控笔连接充电器"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"触控笔电池电量低"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"摄像机"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"无法通过这份资料拨打电话"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"根据您的工作政策,您只能通过工作资料拨打电话"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"无法通过个人应用拨打电话"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"贵组织仅允许您通过工作应用拨打电话"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"切换到工作资料"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"关闭"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"安装工作电话应用"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"取消"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"自定义锁屏状态"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"解锁以自定义锁定屏幕"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"没有 WLAN 连接"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"已禁用摄像头"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"已禁用摄像头和麦克风"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"已禁用麦克风"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"已开启优先模式"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"已开启 Google 助理感知功能"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"在设置中设置默认记事应用"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"安装应用"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 82f81f6868bb..d222b7564242 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -36,8 +36,8 @@
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"要允許「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」存取「<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>」嗎?\n此應用程式尚未獲授予錄音權限,但可透過此 USB 裝置記錄音訊。"</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"要允許「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」存取「<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"要開啟「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」處理「<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>」嗎?"</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"此應用程式尚未獲授予錄音權限,但可透過此 USB 裝置記錄音訊。如將「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」與此裝置配合使用,您可能無法聽見來電、通知及鬧鐘的音效。"</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"如將「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」與此裝置配合使用,您可能無法聽見來電、通知及鬧鐘的音效。"</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"此應用程式尚未獲授予錄音權限,但可透過此 USB 裝置記錄音訊。如將「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」與此裝置配合使用,你可能無法聽見來電、通知及鬧鐘的音效。"</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"如將「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」與此裝置配合使用,你可能無法聽見來電、通知及鬧鐘的音效。"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"要允許「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」存取「<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"要開啟「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」處理「<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"要開啟「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」應用程式來控制「<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>」嗎?\n此應用程式尚未獲授予錄音權限,但可透過此 USB 裝置記錄音訊。"</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"不允許無線偵錯功能"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"目前登入此裝置的使用者無法啟用無線偵錯功能。如要使用此功能,請切換至管理員使用者。"</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"已停用 USB 連接埠"</string>
- <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"為了保護您的裝置免受液體或碎片損害,USB 連接埠已停用,因此不會偵測到任何配件。\n\nUSB 連接埠可安全使用時,您會收到通知。"</string>
+ <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"為了保護你的裝置免受液體或碎片損害,USB 連接埠已停用,因此不會偵測到任何配件。\n\nUSB 連接埠可安全使用時,你會收到通知。"</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"已啟用 USB 連接埠以偵測充電器和配件"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"啟用 USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"瞭解詳情"</string>
@@ -78,8 +78,8 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"必須先解鎖裝置,才能儲存螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再嘗試拍攝螢幕擷取畫面"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"無法儲存螢幕截圖"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
- <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"您的 IT 管理員已禁止擷取螢幕截圖"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"應用程式或你的機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
+ <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"你的 IT 管理員已禁止擷取螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編輯"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"編輯螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string>
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 偵測到此螢幕截圖。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 和其他開啟的應用程式偵測到此螢幕截圖。"</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"新增至筆記"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"螢幕畫面錄影工具"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"螢幕錄影機"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"正在處理螢幕錄影內容"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示錄影畫面工作階段通知"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄製嗎?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄影時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何敏感資料,包括密碼、付款資料、相片、訊息和音訊。"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"錄製整個螢幕畫面"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"錄製一個應用程式"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"進行錄製時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"錄製應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"開始錄製"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"要開始錄影嗎?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"當你錄影時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"當你錄影應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"開始錄影"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麥克風"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"裝置音訊和麥克風"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"開始"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在錄影螢幕畫面"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"正在錄製螢幕畫面和音訊"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"顯示輕觸螢幕的位置"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"分享"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"已儲存螢幕錄影內容"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"輕按即可查看"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"刪除錄影畫面時發生錯誤"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"儲存螢幕錄影時發生錯誤"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"開始錄影畫面時發生錯誤"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"返回"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"首頁"</string>
@@ -141,11 +138,11 @@
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"請再試一次"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"輕按即可取消驗證"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"請再試一次"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"正在尋找您的面孔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"正在尋找你的面孔"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"面孔已經驗證"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"已確認"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"輕按 [確定] 以完成"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"已使用面孔解鎖。按解鎖圖示即可繼續。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"已使用面孔解鎖"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"已使用面孔解鎖。按下即可繼續操作。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"已識別面孔。按下即可繼續操作。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"已識別面孔。按解鎖圖示即可繼續。"</string>
@@ -157,17 +154,31 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"圖案錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"密碼錯誤"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"輸入錯誤的次數太多,\n請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"請再試一次。您已嘗試 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"您的資料將會刪除"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此使用者。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此使用者。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此使用者。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"請再試一次。你已嘗試 <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"你的資料將會刪除"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"如果你下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"如果你下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"如果你下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"如果你下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此使用者。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"如果你下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此使用者。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"如果你下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此使用者。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"如果你下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"如果你下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"如果你下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除工作設定檔和相關資料。"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"設定"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"暫時不要"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"為提升安全性和效能,你必須設定此功能"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"重新設定「指紋解鎖」功能"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"指紋解鎖"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"設定「指紋解鎖」功能"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"如要重新設定「指紋解鎖」功能,必須刪除目前的指紋圖片和模型。\n\n刪除後,你必須重新設定「指紋解鎖」功能,才能使用指紋解鎖手機或驗證身分。"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"如要重新設定「指紋解鎖」功能,必須刪除目前的指紋圖片和模型。\n\n刪除後,你必須重新設定「指紋解鎖」功能,才能使用指紋解鎖手機或驗證身分。"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"無法設定「指紋解鎖」功能,請前往「設定」再試一次。"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"重新設定「面孔解鎖」功能"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"面孔解鎖"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"設定「面孔解鎖」功能"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"如要重新設定「面孔解鎖」功能,必須刪除目前的面部模型。\n\n你必須重新設定此功能,才能使用用面孔解鎖手機。"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"無法設定「面孔解鎖」功能,請前往「設定」再試一次。"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"請輕觸指紋感應器"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"無法辨識面孔,請改用指紋完成驗證。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -213,7 +224,7 @@
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"顯示光暗度"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"已暫停使用流動數據"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"已暫停使用數據"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"您的數據用量已達到所設定的上限,因此系統已停用流動數據連線。\n\n如果您恢復使用流動數據連線,可能需要支付數據用量費用。"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"你的數據用量已達到所設定的上限,因此系統已停用流動數據連線。\n\n如果你恢復使用流動數據連線,可能需要支付數據用量費用。"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"恢復"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"位置要求啟動中"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"已啟用「感應器關閉」"</string>
@@ -306,9 +317,9 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"要解除封鎖裝置麥克風嗎?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"要解除封鎖裝置相機嗎?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"要解除封鎖裝置相機和麥克風嗎?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用您的麥克風。"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用您的相機。"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用您的相機或麥克風。"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用你的麥克風。"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用你的相機。"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"解除封鎖後,凡有存取權的應用程式和服務都可使用你的相機或麥克風。"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"已封鎖麥克風"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"已封鎖相機"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"已封鎖麥克風和相機"</string>
@@ -321,8 +332,8 @@
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"麥克風已開啟"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"麥克風已關閉"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"已為所有應用程式和服務啟用麥克風。"</string>
- <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。您可以在 [設定] &gt; [私隱] &gt; [麥克風] 啟用麥克風存取權。"</string>
- <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。您可以在 [設定] &gt; [私隱] &gt; [麥克風] 更改設定。"</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。你可以在 [設定] &gt; [私隱] &gt; [麥克風] 啟用麥克風存取權。"</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"已停用所有應用程式和服務的麥克風存取權。你可以在 [設定] &gt; [私隱] &gt; [麥克風] 更改設定。"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"相機已開啟"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"相機已關閉"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"已為所有應用程式和服務啟用相機。"</string>
@@ -331,10 +342,10 @@
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"開啟「設定」"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"其他裝置"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"切換概覽"</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"您不會受到聲音和震動騷擾 (鬧鐘、提醒、活動和您指定的來電者鈴聲除外)。當您選擇播放音樂、影片和遊戲等,仍可以聽到該內容的聲音。"</string>
- <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"您不會受到聲音和震動騷擾 (鬧鐘除外)。當您選擇播放音樂、影片和遊戲等,仍可以聽到該內容的聲音。"</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"你不會受到聲音和震動騷擾 (鬧鐘、提醒、活動和你指定的來電者鈴聲除外)。當你選擇播放音樂、影片和遊戲等,仍可以聽到該內容的聲音。"</string>
+ <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"你不會受到聲音和震動騷擾 (鬧鐘除外)。當你選擇播放音樂、影片和遊戲等,仍可以聽到該內容的聲音。"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"自訂"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"這會封鎖所有聲音和震動 (包括鬧鐘、音樂、影片及遊戲),但您仍可以撥打電話。"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"這會封鎖所有聲音和震動 (包括鬧鐘、音樂、影片及遊戲),但你仍可以撥打電話。"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲。"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"再次輕按即可開啟"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"再次輕按"</string>
@@ -349,7 +360,7 @@
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"已識別面孔"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"請向上滑動以再試一次"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"解鎖方可使用 NFC"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"此裝置屬於您的機構"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"此裝置屬於你的機構"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"從圖示滑動即可使用手機功能"</string>
@@ -370,33 +381,38 @@
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"切換使用者"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"下拉式選單"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"訪客您好,歡迎回來!"</string>
- <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"您要繼續您的工作階段嗎?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"訪客你好,歡迎回來!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"你要繼續你的工作階段嗎?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"重新開始"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"是的,請繼續"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"訪客模式"</string>
- <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"您正在使用訪客模式"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"你正在使用訪客模式"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"新增使用者後,系統就會結束訪客模式,並刪除目前訪客工作階段中的所有應用程式和資料。"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"已達到使用者上限"</string>
- <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{只可建立一位使用者。}other{您可以加入多達 # 位使用者。}}"</string>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{只可建立一位使用者。}other{你可以加入多達 # 位使用者。}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"移除使用者?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"系統將會刪除這個使用者的所有應用程式和資料。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"移除"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"在錄影或投放時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可以存取螢幕顯示或裝置播放的任何資料,當中包括密碼、付款詳情、相片、訊息和播放的語音等。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在錄影或投放時,此功能的服務供應商可以存取螢幕顯示或裝置播放的任何資料,當中包括密碼、付款詳情、相片、訊息和播放的語音等。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要開始錄影或投放嗎?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」開始錄影或投放嗎?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"允許 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 分享或錄製嗎?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"整個螢幕畫面"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"一個應用程式"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"當您分享、錄製或投放應用程式時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取在螢幕畫面上顯示或在裝置上播放的所有內容。因此請小心保管密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"進行分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"繼續"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"分享或錄製應用程式"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"要允許此應用程式分享或錄製內容嗎?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在該應用程式上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
- <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"已被您的 IT 管理員封鎖"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"當你錄影或投放內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」將可存取畫面上顯示的任何資料或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款資料、相片、訊息和播放的音訊等。"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"要開始錄影或投放嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"在錄影或投放時,此功能的服務供應商可存取螢幕顯示或裝置播放的任何資料,當中包括密碼、付款資料、相片、訊息和播放的語音等資料。"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"整個螢幕畫面"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"單一應用程式"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"分享或錄影應用程式"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」錄影或投放嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄影或投放時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄影或投放應用程式時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"開始投放"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"要開始分享嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"當你分享、錄影或投放時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"當你分享、錄影或投放應用程式時,Android 可存取顯示在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"開始"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"已被你的 IT 管理員封鎖"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"螢幕截圖功能因裝置政策而停用"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
@@ -411,23 +427,23 @@
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"沒有通知"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"沒有新通知"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"解鎖即可查看舊通知"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此裝置由您的家長管理"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此裝置由你的家長管理"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"你的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此裝置屬於您的機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此裝置屬於你的機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此裝置由「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」所有,並透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於您的機構"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於你的機構"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此裝置屬於您的機構,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此裝置屬於你的機構,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"您的機構可能監控您工作設定檔上的網絡流量"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>可能會監控您工作設定檔上的網絡流量"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"你的機構可能監控你工作設定檔上的網絡流量"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>可能會監控你工作設定檔上的網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理員可以查看工作設定檔的網絡活動"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"網絡可能會受到監控"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"此裝置已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"裝置管理"</string>
@@ -436,21 +452,22 @@
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA 憑證"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"查看政策"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"查看控制項"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"此裝置屬於 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"此裝置屬於 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>。\n\n你的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> 或可存取此裝置的相關資料、管理應用程式並變更裝置設定。\n\n如有疑問,請聯絡 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>。"</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"此裝置屬於您的機構。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。"</string>
- <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"您的機構已在此裝置中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"您的機構已在您的工作設定檔中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
- <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此裝置已安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
- <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,可監控您工作設定檔 (而非個人設定檔) 的流量。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
- <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員和 VPN 供應商可以看到您在工作應用程式的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。您的 VPN 供應商可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"此裝置屬於你的機構。\n\n你的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
+ <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"你的機構已在此裝置中安裝憑證授權單位。你的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"你的機構已在你的工作設定檔中安裝憑證授權單位。你的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
+ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此裝置已安裝憑證授權單位。你的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string>
+ <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"你的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控你裝置上的流量。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"你的管理員已開啟網絡記錄功能,可監控你工作設定檔 (而非個人設定檔) 的流量。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"此裝置目前透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。你的 VPN 供應商可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員和 VPN 供應商可以看到你在工作應用程式的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。你的 VPN 供應商可以看到你的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"開啟 VPN 設定"</string>
- <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此裝置由您的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如您使用的應用程式、位置和裝置使用時間。"</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此裝置由你的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如你使用的應用程式、位置和裝置使用時間。"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"由信任的代理保持解鎖狀態"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -462,14 +479,17 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"停用"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"音效和震動"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"已調低至較安全的音量"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"使用高音量已超過建議的時間"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"音量已降至較安全的水平"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"以高音量使用耳機的時間已超過建議範圍"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"耳機音量已超過本週安全限制"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"繼續聆聽"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"降低音量"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"已固定應用程式"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」和「概覽」按鈕即可取消固定。"</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」按鈕和主按鈕即可取消固定。"</string>
- <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。向上滑動後按住即可取消固定。"</string>
- <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「概覽」按鈕即可取消固定。"</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住主按鈕即可取消固定。"</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至你取消固定為止。按住「返回」和「概覽」按鈕即可取消固定。"</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至你取消固定為止。按住「返回」按鈕和主按鈕即可取消固定。"</string>
+ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至你取消固定為止。向上滑動後按住即可取消固定。"</string>
+ <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至你取消固定為止。按住「概覽」按鈕即可取消固定。"</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至你取消固定為止。按住主按鈕即可取消固定。"</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"應用程式可能會存取個人資料 (例如通訊錄和電郵內容)。"</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"固定的應用程式可開啟其他應用程式。"</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"如要取消固定此應用程式,請按住「返回」按鈕和「概覽」按鈕"</string>
@@ -521,16 +541,16 @@
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"正在更新"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作設定檔"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飛行模式"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"您不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"你不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"在 <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"在<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"熱點"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"工作設定檔"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"這只是測試版本,並不包含完整功能"</string>
- <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"使用者介面調諧器讓您以更多方法修改和自訂 Android 使用者介面。但請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string>
+ <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"使用者介面調諧器讓你以更多方法修改和自訂 Android 使用者介面。但請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"知道了"</string>
- <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"恭喜您!系統使用者介面調諧器已新增至「設定」中"</string>
+ <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"恭喜你!系統使用者介面調諧器已新增至「設定」中"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"從「設定」移除"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"要從「設定」移除系統使用者介面調諧器,並停止其所有功能嗎?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"要開啟藍牙嗎?"</string>
@@ -538,7 +558,7 @@
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"開啟"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"通知控制項"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"已開啟 - 根據面孔偵測"</string>
- <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"通知控制項讓您設定應用程式通知的重要性 (0 至 5 級)。\n\n"<b>"第 5 級"</b>" \n- 在通知清單頂部顯示 \n- 允許全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 4 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 3 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n\n"<b>"第 2 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n\n"<b>"第 1 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n- 從上鎖畫面和狀態列中隱藏 \n- 在通知清單底部顯示 \n\n"<b>"第 0 級"</b>" \n- 封鎖所有應用程式通知"</string>
+ <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"通知控制項讓你設定應用程式通知的重要性 (0 至 5 級)。\n\n"<b>"第 5 級"</b>" \n- 在通知清單頂部顯示 \n- 允許全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 4 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 3 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n\n"<b>"第 2 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n\n"<b>"第 1 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n- 從上鎖畫面和狀態列中隱藏 \n- 在通知清單底部顯示 \n\n"<b>"第 0 級"</b>" \n- 封鎖所有應用程式通知"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"完成"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"套用"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"關閉通知"</string>
@@ -570,7 +590,7 @@
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"系統已自動將此通知的重要性&lt;b&gt;降低為靜音&lt;/b&gt;。"</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"系統已自動&lt;b&gt;提高&lt;/b&gt;此通知在通知欄中的次序。"</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"系統已自動&lt;b&gt;調低&lt;/b&gt;此通知在通知欄中的次序。"</string>
- <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"與開發人員分享您的意見。是否正確?"</string>
+ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"與開發人員分享你的意見。是否正確?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"開咗「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」嘅通知控制項"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"閂咗「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」嘅通知控制項"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"更多設定"</string>
@@ -626,7 +646,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"找不到快速鍵"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"系統"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"輸入"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"已開啟的應用程式"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"已開應用程式"</string>
<string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"目前的應用程式"</string>
<string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"存取通知欄"</string>
<string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"擷取全螢幕截圖"</string>
@@ -702,7 +722,7 @@
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"按住並拖曳即可新增圖塊"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"按住並拖曳即可重新排列圖塊"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"拖曳這裡即可移除"</string>
- <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"您需要有至少 <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> 個資訊方塊"</string>
+ <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"你需要有至少 <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> 個資訊方塊"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"編輯"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"時間"</string>
<string-array name="clock_options">
@@ -740,12 +760,12 @@
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁)"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"手機因過熱而關上"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"您的手機現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"您的手機之前因過熱而關上降溫。手機現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致手機過熱:\n • 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上載大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"你的手機現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"你的手機之前因過熱而關上降溫。手機現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致手機過熱:\n • 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上載大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看保養步驟"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手機溫度正在上升"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。您仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string>
+ <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。你仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看保養步驟"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔除裝置"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"充電埠附近的裝置溫度正在上升。如裝置正連接充電器或 USB 配件,請拔除裝置並小心安全,因為電線的溫度可能也偏高。"</string>
@@ -790,13 +810,13 @@
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"正在背景中執行的應用程式"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"輕按即可查看電池和數據用量詳情"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"要關閉流動數據嗎?"</string>
- <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"您無法透過「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi。"</string>
- <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"您的流動網絡供應商"</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"你無法透過「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,你必須連接 Wi-Fi。"</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"你的流動網絡供應商"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"要切換回「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」嗎?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"流動數據不會根據可用性自動切換"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"不用了,謝謝"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"是,請切換"</string>
- <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證您的回應。"</string>
+ <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證你的回應。"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"要允許「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」顯示「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」的快訊嗎?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- 可以讀取「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」中的資料"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- 可以在「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」內執行操作"</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"取消收藏"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"移至位置 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控制項"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"選擇要快速存取的裝置控制功能"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"按住並拖曳便可重新排列控制項"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"已移除所有控制項"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"未儲存變更"</string>
@@ -903,9 +922,9 @@
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"由「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」提供的建議"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"裝置已上鎖"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"要從上鎖畫面查看及控制裝置嗎?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"您可以在上鎖畫面新增外部裝置的控制項。\n\n裝置應用程式可能會讓您在不解鎖手機或平板電腦的情況下控制部分裝置。\n\n您可隨時在「設定」中作出變更。"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"你可以在上鎖畫面新增外部裝置的控制項。\n\n裝置應用程式可能會讓你在不解鎖手機或平板電腦的情況下控制部分裝置。\n\n你可隨時在「設定」中作出變更。"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"要在上鎖畫面控制裝置嗎?"</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"您可以在不解鎖手機或平板電腦的情況下控制部分裝置。裝置應用程式決定哪些裝置可透過此方式控制。"</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"你可以在不解鎖手機或平板電腦的情況下控制部分裝置。裝置應用程式決定哪些裝置可透過此方式控制。"</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"不用了,謝謝"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"是"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN 含有字母或符號"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"設定"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"正在透過 <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> 播放 <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> 的《<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>》"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」執行中"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"播放"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"暫停"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"上一首曲目"</string>
@@ -933,7 +953,7 @@
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"開啟 <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"在 <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> 播放 <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> 的《<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>》"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"在 <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> 播放《<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>》"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"為您推薦"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"為你推薦"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"復原"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"如要在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放,請靠近一點"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"如要在這部裝置播放,請靠近「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」一點"</string>
@@ -969,10 +989,12 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建議的裝置"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"停止共享工作階段以移動媒體至其他裝置"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"停止"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
- <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽您正在廣播的媒體內容"</string>
- <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"如附近有兼容藍牙裝置的人,只要掃瞄您的 QR 碼或使用您的廣播名稱和密碼,便可收聽您的廣播內容"</string>
+ <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽你正在廣播的媒體內容"</string>
+ <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"如附近有兼容藍牙裝置的人,只要掃瞄你的 QR 碼或使用你的廣播名稱和密碼,便可收聽你的廣播內容"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"廣播名稱"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密碼"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"儲存"</string>
@@ -981,13 +1003,13 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"無法儲存,請再試一次。"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"無法儲存。"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"請至少使用 4 個字元"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"請使用少於 16 個字元"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"請使用少於 <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> 個字元"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"版本號碼已複製到剪貼簿。"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"開啟對話"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"對話小工具"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"輕按對話即可新增至主畫面"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"您最近的對話會在這裡顯示"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"你最近的對話會在這裡顯示"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"優先對話"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"最近的對話"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> 天前"</string>
@@ -1046,7 +1068,7 @@
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"目前系統不會自動連線至 Wi-Fi"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"顯示全部"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"如要切換網絡,請中斷以太網連線"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"為改善裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。您可在 Wi-Fi 掃瞄設定中變更此設定。"<annotation id="link">"變更"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"為改善裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。你可在 Wi-Fi 掃瞄設定中變更此設定。"<annotation id="link">"變更"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"關閉飛行模式"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」想在「快速設定」選單新增以下圖塊"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"新增圖塊"</string>
@@ -1055,7 +1077,7 @@
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{已啟用 # 個應用程式}other{已啟用 # 個應用程式}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"新資料"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"使用中的應用程式"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"這些應用程式已啟用並執行 (即使您沒有使用)。這會提升應用程式的功能,但也可影響電池壽命。"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"這些應用程式已啟用並執行 (即使你沒有使用)。這會提升應用程式的功能,但也可影響電池壽命。"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"已停止"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"瞭解詳情"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"詳情請瀏覽 <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"開啟「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 應用程式已完成設定"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 已新增至少一張卡至「錢包」"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安裝相機應用程式"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 應用程式已完成設定"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少一部裝置可用"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"如要將「錢包」應用程式新增為捷徑,請確認已安裝該應用程式"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"如要將「錢包」應用程式新增為捷徑,請確認已新增至少一張付款卡"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"如要將 QR 碼掃瞄器新增為捷徑,請確認已安裝相機應用程式"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"如要將 Home 應用程式新增為捷徑,請確認已安裝該應用程式"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• 至少一部裝置可用"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"選取預設的筆記應用程式,即可使用筆記捷徑"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"選取應用程式"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"輕觸並按住快速鍵"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"立即切換螢幕"</string>
@@ -1119,17 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"將觸控筆連接充電器"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"觸控筆電量不足"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"攝影機"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"無法透過此設定檔撥打電話"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"您的公司政策只允許透過工作設定檔撥打電話"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"無法透過個人應用程式打電話"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"你的機構只允許你透過工作應用程式打電話"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"切換至工作設定檔"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"關閉"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"安裝工作電話應用程式"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"取消"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"自訂上鎖畫面"</string>
- <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"解鎖後即可自訂螢幕鎖定畫面"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"解鎖後即可自訂上鎖畫面"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"無法連線至 Wi-Fi"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"已封鎖相機"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"已封鎖相機和麥克風"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"已封鎖麥克風"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"優先模式已開啟"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"「Google 助理」感應功能已開啟"</string>
- <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"在「設定」中指定預設記事應用程式"</string>
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"在「設定」中指定預設筆記應用程式"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"安裝應用程式"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1652a1c599ed..5b47da67eeb0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -95,23 +95,20 @@
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"檔案"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」偵測到這張螢幕截圖。"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」和其他開啟的應用程式偵測到這張螢幕截圖。"</string>
- <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"新增至記事"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"螢幕錄影器"</string>
+ <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"新增至記事本"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"螢幕錄影器"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"處理螢幕錄影內容"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示螢幕畫面錄製工作階段通知"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄製嗎?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄製螢幕畫面時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何機密資訊,包括密碼、付款資訊、相片、訊息和音訊。"</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"錄製整個螢幕畫面"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"錄製單一應用程式"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"進行錄製時,Android 可以存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"錄製應用程式時,Android 可以存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"開始錄製"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"要開始錄製嗎?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"當你錄製內容時,Android 可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"當你錄製應用程式內容時,Android 可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"開始錄影"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置所播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲等等"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麥克風"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"裝置音訊和麥克風"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"開始"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在錄製螢幕畫面"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"錄製螢幕畫面和音訊"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"顯示輕觸螢幕的位置"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"分享"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"已儲存螢幕錄影檔"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"輕觸即可查看"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"刪除螢幕畫面錄製內容時發生錯誤"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"儲存螢幕錄影內容時發生錯誤"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"開始錄製螢幕畫面時發生錯誤"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"返回"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"主畫面"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"臉孔驗證成功"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"確認完畢"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"輕觸 [確認] 完成驗證設定"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"裝置已透過人臉解鎖,按下「解鎖」圖示即可繼續操作。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"裝置已透過你的臉解鎖"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"裝置已透過你的臉解鎖,按下即可繼續操作。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"臉孔辨識完成,按下即可繼續操作。"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"臉孔辨識完成,按下「解鎖」圖示即可繼續操作。"</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除你的工作資料夾和相關資料。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"如果下次輸入的 PIN 碼仍不正確,系統將刪除你的工作資料夾和相關資料。"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"如果下次輸入的密碼仍不正確,系統將刪除你的工作資料夾和相關資料。"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"設定"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"暫時不要"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"為了安全和效能起見,這是必要步驟"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"重新設定指紋解鎖"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"指紋解鎖"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"設定指紋解鎖"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"如要重新設定指紋解鎖功能,必須刪除目前的指紋圖像及模型。\n\n刪除後,你必須重新設定指紋解鎖功能,才能使用自己的指紋解鎖手機或驗證身分。"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"如要重新設定指紋解鎖功能,必須刪除目前的指紋圖像及模型。\n\n刪除後,你必須重新設定指紋解鎖功能,才能使用自己的指紋解鎖手機或驗證身分。"</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"無法設定指紋解鎖,請前往「設定」再試一次。"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"重新設定人臉解鎖"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"人臉解鎖"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"設定人臉解鎖"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"如要重新設定人臉解鎖功能,必須刪除目前的臉部模型。\n\n你必須重新設定這項功能,才能使用自己的臉孔解鎖手機。"</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"無法設定人臉解鎖功能,請前往「設定」再試一次。"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"請輕觸指紋感應器"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"無法辨識臉孔,請改用指紋完成驗證。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -349,7 +360,7 @@
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"臉孔辨識完成"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"向上滑動即可重試"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"如要使用 NFC,請先解鎖"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"這部裝置的擁有者為貴機構"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"此裝置屬於貴機構"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"滑動手機圖示即可啟用"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"要移除使用者嗎?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"系統將刪除這個使用者的所有應用程式和資料。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"移除"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"在錄製或投放內容時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在錄製或投放內容時,提供這項功能的服務可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。"</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要開始錄製或投放內容嗎?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」開始錄製或投放內容嗎?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"允許 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 分享或錄製?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"整個螢幕畫面"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"單一應用程式"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可以存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"分享、錄製或投放應用程式時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可以存取在應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"繼續"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"分享或錄製應用程式"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"要允許這個應用程式分享或錄製嗎?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"進行分享、錄製或投放時,這個應用程式可以存取螢幕畫面上所顯示或裝置上所播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"進行分享、錄製或投放應用程式時,這個應用程式可以存取在其中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他機密資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"錄製或投放內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」將可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款資料、相片、訊息和你播放的音訊等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"要開始錄製或投放內容嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"當你錄製或投放內容時,提供這項功能的服務將可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款資料、相片、訊息和你播放的音訊等資訊。"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"整個螢幕畫面"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"單一應用程式"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"分享或錄製應用程式"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"要開始使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」錄製或投放內容嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄製或投放內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄製或投放應用程式內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放內容時,Android 可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式內容時,Android 可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"開始投放"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"要開始分享嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"當你分享、錄製或投放內容時,Android 將可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"當你分享、錄製或投放內容時,Android 可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"開始"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 管理員已封鎖這項操作"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"根據裝置政策規定,螢幕畫面擷取功能已停用"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
@@ -417,7 +433,7 @@
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"這部裝置的擁有者為貴機構"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於貴機構"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string>
@@ -438,13 +454,14 @@
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"查看監護功能相關資訊"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g>」或許可以存取這部裝置的相關資料、管理應用程式及變更裝置設定。\n\n如有任何疑問,請與「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>」聯絡。"</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"這部裝置的擁有者為貴機構。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"此裝置屬於貴機構。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。"</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"貴機構已為這個裝置安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"貴機構已為你的工作資料夾安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"這個裝置已安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你裝置的流量。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你的工作資料夾流量,但不會監控個人資料夾的流量。"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"這部裝置目前透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,VPN 供應商可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員和 VPN 供應商可以看見你在工作應用程式中的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,VPN 供應商可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"停用"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"音效與震動"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"已調低至較安全的音量"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"已超過建議的高音量時間"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"音量已調低至安全範圍"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"耳罩式耳機以高音量播放已超過建議時間"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"耳罩式耳機的音量已超過本週的安全限制"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"繼續聆聽"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"調低音量"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"應用程式已固定"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和 [總覽] 按鈕即可取消固定。"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"這會讓應用程式顯示在螢幕上,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和主畫面按鈕即可取消固定。"</string>
@@ -663,7 +683,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"計算機"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"地圖"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"零打擾"</string>
- <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"音量按鈕快速鍵"</string>
+ <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"音量鍵快速鍵"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"電池"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"耳機"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"開啟設定"</string>
@@ -743,15 +763,15 @@
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"手機現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"手機先前的溫度過高,因此關閉了電源以進行降溫。手機現在已恢復正常運作。\n\n以下情況可能會導致你的手機溫度過高:\n • 使用需要密集處理資料的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上傳大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看處理步驟"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手機變熱"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫時,某些功能會受限。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+ <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"手機溫度上升"</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫期間,某些功能會受限。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用手機,但是手機的運作速度可能會較慢。\n\n手機降溫完畢後,就會恢復正常的運作速度。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看處理步驟"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔除裝置"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"裝置的充電埠附近越來越熱。如果裝置已連接充電器或 USB 配件,請立即拔除。此外,電線也可能會變熱,請特別留意。"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"查看處理步驟"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"向左快速鍵"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"向右快速鍵"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"左側捷徑"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"右側捷徑"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"向左快速鍵可一併解鎖裝置"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"向右快速鍵可一併解鎖裝置"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"無"</string>
@@ -885,14 +905,13 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"從收藏中移除"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"移到位置 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控制項"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"選擇要快速存取的裝置控制功能"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"按住並拖曳即可重新排列控制項"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"所有控制項都已移除"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"未儲存變更"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"查看其他應用程式"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"重新排列"</string>
- <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"新增控制選項"</string>
+ <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"新增控制項"</string>
<string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"繼續編輯"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"無法載入控制項。請查看「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」應用程式,確認應用程式設定沒有任何異動。"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"找不到相容的控制項"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"設定"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"系統正透過「<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>」播放<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>的〈<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>〉"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>,共 <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」執行中"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"播放"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"暫停"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"上一首"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"建議的裝置"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"停止共用的工作階段,即可將媒體移至其他裝置"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"停止"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播功能的運作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"如果附近的人有相容的藍牙裝置,就可以聽到你正在廣播的媒體內容"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"無法儲存,請再試一次。"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"無法儲存。"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"至少要有 4 個半形字元"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"不得超過 16 個半形字元"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"不得超過 <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> 個半形字元"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已將版本號碼複製到剪貼簿。"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"開放式對話"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"瞭解詳情"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"如要瞭解詳情,請前往 <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"開啟「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 完成應用程式設定"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 錢包中至少要有一張卡片"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安裝相機應用程式"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 完成應用程式設定"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少要有一部可用裝置"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"如要將錢包應用程式新增為捷徑,請確認已安裝該應用程式"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"如要將錢包應用程式新增為捷徑,請確認已新增至少一張卡片"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"如要將 QR code 掃描器新增為捷徑,請確認已安裝相機應用程式"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"如要將 Google Home 應用程式新增為捷徑,請確認已安裝該應用程式"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• 至少要有一部可用裝置"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"選取預設的記事應用程式,即可使用筆記捷徑"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"選取應用程式"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"按住快速鍵"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"立即切換螢幕"</string>
@@ -1119,10 +1143,11 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"將觸控筆接上充電器"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"觸控筆電力不足"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"攝影機"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"無法透過這個資料夾撥打電話"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"貴公司政策僅允許透過工作資料夾撥打電話"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"無法透過個人應用程式撥號"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"貴機構僅允許透過工作應用程式撥打電話"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"切換至工作資料夾"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"關閉"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"安裝工作用電話應用程式"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"取消"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"自訂螢幕鎖定畫面"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"解鎖後即可自訂螢幕鎖定畫面"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"無法連上 Wi-Fi"</string>
@@ -1132,4 +1157,5 @@
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"優先模式已開啟"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Google 助理感知功能已開啟"</string>
<string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"在「設定」中指定預設記事應用程式"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"安裝應用程式"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index aa6f168e0e63..74a688407b5a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -96,22 +96,19 @@
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"I-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ithole lesi sithombe-skrini."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"I-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> namanye ama-app avuliwe athole lesi sithombe-skrini."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Engeza kunothi"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Irekhoda yesikrini"</string>
+ <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Okokuqopha iskrini"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Icubungula okokuqopha iskrini"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Isaziso esiqhubekayo seseshini yokurekhoda isikrini"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Qala ukurekhoda?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ngenkathi irekhoda, Isistimu ye-Android ingathatha noma iluphi ulwazi olubucayi olubonakal kusikrini sakho noma oludlalwa kudivayisi yakho. Lokhu kufaka phakathi amaphasiwedi, ulwazi lokukhokha, izithombe, imilayezo, nomsindo."</string>
- <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Rekhoda sonke isikrini"</string>
- <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Rekhoda i-app eyodwa"</string>
- <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Ngenkathi urekhoda, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo esikrinini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
- <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Ngenkathi urekhoda i-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwayo kuleyo app. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
- <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Qala ukurekhoda"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Qala Ukurekhoda?"</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Ngenkathi urekhoda, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo esikrinini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Ngenkathi urekhoda i-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Qala ukurekhoda"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekhoda umsindo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Umsindo wedivayisi"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Umsindo ophuma kudivayisi yakho, njengomculo, amakholi, namathoni okukhala"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Imakrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Umsindo wedivayisi nemakrofoni"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Qala"</string>
+ <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Qala"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Irekhoda isikrini"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Irekhoda isikrini nomsindo"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Bonisa ukuthintwa kusikrini"</string>
@@ -119,7 +116,7 @@
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Yabelana"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Okokuqopha iskrini kulondoloziwe"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Thepha ukuze ubuke"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Iphutha lokususa ukurekhoda isikrini"</string>
+ <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Iphutha lokulondoloza okokuqopha iskrini"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Iphutha lokuqala ukurekhoda isikrini"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Emuva"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ekhaya"</string>
@@ -145,7 +142,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ubuso bufakazelwe ubuqiniso"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Kuqinisekisiwe"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Thepha okuthi Qinisekisa ukuze uqedele"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ivulwe ngobuso. Cindezela isithonjana sokuvula ukuze uqhubeke."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Vula ngobuso"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Vula ngobuso. Cindezela ukuze uqhubeke."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ubuso buyaziwa. Cindezela ukuze uqhubeke."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ubuso buyaziwa. Cindezela isithonjana sokuvula ukuze uqhubeke."</string>
@@ -168,6 +165,20 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Uma ufaka iphethini engalungile kumzamo olandelayo, iphrofayela yakho yomsebenzi nedatha yayo izosuswa."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Uma ufaka iphinikhodi engalungile kumzamo olandelayo, iphrofayela yakho yomsebenzi nedatha yayo izosuswa."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Uma ufake iphasiwedi engalungile kumzamo olandelayo, iphrofayela yakho yomsebenzi nedatha yayo izosuswa."</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Setha"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Hhayi manje"</string>
+ <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Lokhu kuyadingeka ukuze kuthuthukiswe ukuvikeleka nokusebenza"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Setha Ukuvula ngesigxivizo somunwe futhi"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Setha Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe"</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Ukuze usethe Ukuvula ngesigxivizo somunwe futhi, izithombe zakho zamanje zesigxivizo somunwe namamodeli azosuswa.\n\nNgemva kokuthi sezisusiwe, uzodinga ukuphinda usethe Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe ukuze usebenzise isigxivizo somunwe ukuze uvule ifoni yakho noma uqinisekise ukuthi nguwe."</string>
+ <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Ukuze usethe Ukuvula ngesigxivizo somunwe futhi, izithombe zakho zamanje zesigxivizo somunwe kanye nemodeli kuzosuswa.\n\nNgemva kokuthi sezisusiwe, uzodinga ukuphinda usethe Ukuvula ngesigxivizo somunwe ukuze usebenzise isigxivizo somunwe ukuze uvule ifoni yakho noma uqinisekise ukuthi nguwe."</string>
+ <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Ayikwazanga ukusetha ukuvula ngesigxivizo somunwe. Iya kumasethingi ukuze uzame futhi."</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Setha Ukuvula ngobuso futhi"</string>
+ <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ukuvula ngobuso"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Setha Ukuvula ngobuso"</string>
+ <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Ukuze usethe Ukuvula ngobuso futhi, imodeli yakho yobuso yamanje izosulwa.\n\nUzodinga ukuphinda usethe lesi sakhi ukuze usebenzise ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho."</string>
+ <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ayikwazanga ukusetha ukuvula ngobuso. Iya Kumasethingi ukuze uzame futhi."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Thinta inzwa yesigxivizo zeminwe"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ayibazi ubuso. Sebenzisa izigxivizo zeminwe kunalokho."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
@@ -369,7 +380,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Iyashaja • Izogcwala ngo-<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Shintsha umsebenzisi"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"imenyu yokudonsela phansi"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Zonke izinhlelo zokusebenza nedatha kulesi sikhathi zizosuswa."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Wonke ama-app nedatha kulesi sikhathi azosuswa."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Siyakwamukela futhi, sivakashi!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Ingabe ufuna ukuqhubeka ngesikhathi sakho?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Qala phansi"</string>
@@ -382,20 +393,25 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Susa umsebenzisi?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Zonke izinhlelo zokusebenza nedatha yalo msebenzisi kuzosuswa."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Susa"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> izithola ukufinyelela kulo lonke ulwazi olubonakalayo esikrinini sakho noma idlalwe kusuka kudivayisi yakho ngenkathi urekhoda noma usakaza. Lokhu kubandakanya ulwazi olufana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, izithombe, imilayezo, nomsindo owudlalayo."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Isevisi enikezela ngalo msebenzi izothola ukufinyelela kulo lonke ulwazi olubonakalayo esikrinini sakho noma oludlalwa kusuka kudivayisi yakho ngenkathi urekhoda noma usakaza. Lokhu kubandakanya ulwazi olufana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, izithombe, imilayezo, nomsindo owudlalayo."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Qala ukurekhoda noma ukusakaza?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Qala ukurekhoda noma ukusakaza nge-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vumela i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> yabelane noma irekhode?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Sonke isikrini"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"I-app eyodwa"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza, i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza i-app, i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwayo kuleyo app. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Qhubeka"</string>
- <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Yabelana noma rekhoda i-app"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vumela le-app ukwabelana noma ukurekhoda?"</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza, le-app inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
- <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza i-app, le-app inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwayo kuleyo app. Ngakho-ke qaphela amagama ayimfihlo, imininingwane yokukhokha, imiyalezo, noma olunye ulwazi olubucayi."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"I-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> izothola ukufinyelela kulo lonke ulwazi olubonakalayo esikrinini sakho noma idlalwe kusuka kudivayisi yakho ngenkathi urekhoda noma usakaza. Lokhu kubandakanya ulwazi olufana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, izithombe, imilayezo, nomsindo owudlalayo."</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Qala ukurekhoda noma ukusakaza?"</string>
+ <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Isevisi enikezela ngalo msebenzi izothola ukufinyelela kulo lonke ulwazi olubonakalayo esikrinini sakho noma oludlalwa kusuka kudivayisi yakho ngenkathi urekhoda noma usakaza. Lokhu kubandakanya ulwazi olufana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, izithombe, imilayezo, nomsindo owudlalayo."</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Sonke isikrini"</string>
+ <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"I-app eyodwa"</string>
+ <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Yabelana noma rekhoda i-app"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Qala ukurekhoda noma ukusakaza nge-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza, i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Uma wabelana, ukurekhoda, noma ukusakaza ku-app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezfana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Qala"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Qala ukusakaza?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Uma usakaza, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Uma usakaza i-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Qala ukusakaza"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Qala ukwabelana?"</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Uma wabelana, ukurekhoda, noma ukusakaza, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakala esikrinini sakho noma okudlalwayo kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Uma wabelana, ukurekhoda, noma ukusakaza ku-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezfana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string>
+ <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Qala"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Kuvinjelwe ngumlawuli wakho we-IT"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ukuthwebula isikrini kukhutshazwe yinqubomgomo yedivayisi"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Sula konke"</string>
@@ -444,7 +460,8 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ukugunyaza kwesitifiketi kufakwe kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile ingaqashelwa noma ilungiswe."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwedivayisi yakho, okuqapha ithrafikhi kudivayisi yakho."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho yephrofayela yomsebenzi kodwa hhayi kuphrofayela yakho yomuntu siqu."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumhlinzeki we-VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> nange-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ama-app akho okusebenza axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi kuma-app womsebenzi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT nomhlinzeki we-VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ama-app akho womuntu siqu axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumhlinzeki wakho we-VPN."</string>
@@ -462,8 +479,11 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"khubaza"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Umsindo nokudlidliza"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Amasethingi"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="1786173629015030856">"Yehliselwe kuvolumu ephephile"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="2001603282316829500">"Ivolumu beyiphezulu isikhathi eside kunokunconyiwe"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Ivolumu yehliselwe kuleveli ephephile"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Ivolumu yama-headphone beyiphezulu isikhathi eside kunokunconyiwe"</string>
+ <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Ivolumu yama-headphone ibe phezulu kunokunconyiwe, okungalimaza ukuzwa kwakho"</string>
+ <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Qhubeka nokulalela"</string>
+ <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Yehlisa ivolomu"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"I-app iphiniwe"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Lokhu kuyigcina ibukeka uze ususe ukuphina. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva Nokubuka konke ukuze ususe ukuphina."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Lokhu kuyigcina ibonakala uze uyisuse. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva nokuthi Ekhaya ukuze ususe ukuphina."</string>
@@ -885,8 +905,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"susa ubuntandokazi"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Hambisa ukuze ubeke ku-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Izilawuli"</string>
- <!-- no translation found for controls_favorite_subtitle (5818709315630850796) -->
- <skip />
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Khetha izilawuli zedivayisi ukuze ufinyelele ngokushesha"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Bamba futhi uhudule ukuze uphinde ulungise izilawuli"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Zonke izilawuli zisusiwe"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Izinguquko azilondolozwanga"</string>
@@ -924,6 +943,7 @@
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Izilungiselelo"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"I-<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ka-<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> idlala kusuka ku-<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> ku-<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iyasebenza"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Dlala"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Misa"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Ithrekhi yangaphambilini"</string>
@@ -969,6 +989,8 @@
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Izipikha Neziboniso"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Amadivayisi Aphakanyisiwe"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Misa iseshini yakho eyabiwe ukuze uhambise imidiya kwenye idivayisi"</string>
+ <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Misa"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Indlela ukusakaza okusebenza ngayo"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Sakaza"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Abantu abaseduze nawe abanamadivayisi e-Bluetooth ahambisanayo bangalalela imidiya oyisakazayo"</string>
@@ -981,7 +1003,7 @@
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ayikwazi ukulondoloza. Zama futhi."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ayikwazi ukulondoloza."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Sebenzisa okungenani izinhlamvu ezi-4"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Sebenzisa isinhlamvu ezimbalwa kuneziyi-16"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Sebenzisa isinhlamvu ezimbalwa kuneziyi-<xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Yakha inombolo"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Yakha inombolo ekopishelwe kubhodi yokunamathisela."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Vula ingxoxo"</string>
@@ -1101,11 +1123,13 @@
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Funda kabanzi"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Funda kabanzi ku-<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Vula i-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• I-app isethiwe"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Okungenani ikhadi elilodwa lengeziwe ku-Wallet"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Faka i-app yekhamera"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• I-app isethiwe"</string>
- <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Okungenani idivayisi eyodwa iyatholakala"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Ukuze ungeze i-app ye-Wallet njengesinqamuleli, qinisekisa ukuthi i-app ifakiwe"</string>
+ <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Ukuze ungeze i-app ye-Wallet njengesinqamuleli, qinisekisa ukuthi okungenani ikhadi elilodwa lingeziwe"</string>
+ <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Ukuze ungeze Iskena sekhodi ye-QR njengesinqamuleli, qinisekisa ukuthi i-app yekhamera ifakiwe"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Ukuze ungeze i-App yasekhaya njengesinqamuleli, qinisekisa ukuthi i-app ifakiwe"</string>
+ <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Okungenani idivayisi eyodwa iyatholakala"</string>
+ <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Khetha i-app yamanothi azenzakalelayo ukuze usebenzise isinqamuleli sokubhala amanothi"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Khetha i-app"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Thinta futhi ubambe isinqamuleli"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Khansela"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Shintsha izikrini manje"</string>
@@ -1119,19 +1143,19 @@
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Xhuma i-stylus yakho kushaja"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Ibhethri le-stylus liphansi"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Ikhamera yevidiyo"</string>
- <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ayikwazi ukufonela le phrofayela"</string>
- <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Inqubomgomo yakho yomsebenzi ikuvumela ukuthi wenze amakholi wefoni kuphela ngephrofayela yomsebenzi"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ayikwazi ukuthumela umlayezo ukusuka ku-app yomuntu siqu"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Inhlangano yakho ikuvumela kuphela ukuthi wenze amakholi ngama-app asemsebenzini"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Shintshela kuphrofayela yomsebenzi"</string>
- <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Vala"</string>
+ <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Faka i-app yefoni yasemsebenzini"</string>
+ <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Khansela"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Yenza ngokwezifiso ukukhiya isikrini"</string>
- <!-- no translation found for keyguard_unlock_to_customize_ls (2068542308086253819) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Vula ukuze wenze ukuvala isikrini ngendlela oyifisayo"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"I-Wi-Fi ayitholakali"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Ikhamera ivinjiwe"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Ikhamera nemakrofoni zivinjiwe"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Imakrofoni ivinjiwe"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Imodi ebalulekile ivuliwe"</string>
<string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Ukunaka kwe-Assistant kuvuliwe"</string>
- <!-- no translation found for set_default_notes_app_toast_content (2812374329662610753) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Setha i-app yamanothi azenzakalelayo Kumsethingi"</string>
+ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Faka i-app"</string>
</resources>