summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation
diff options
context:
space:
mode:
author Bill Yi <byi@google.com> 2017-05-30 22:47:23 -0700
committer Bill Yi <byi@google.com> 2017-05-30 22:47:23 -0700
commit719b2b5f39f032baf3895bc71cd184e06205eee5 (patch)
tree6e8ffccb7ad45d9d557b5fa766dd00b4cc2fc57e /packages/BackupRestoreConfirmation
parented5a28f213aa9bcd27cf1397d55cd00d208176dd (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I91def7be43e57bde436c603d5a6527e9835bcacf Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs/strings.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs/strings.xml
index 53d77c378612..e4852ed16ddb 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bs/strings.xml
@@ -17,23 +17,23 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Napraviti potpunu rezervnu kopiju"</string>
- <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvrši potpuno obnavljanje"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvrši potpuno vraćanje"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zatraženo je pravljenje potpune rezervne kopije svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nPrekinite radnju ukoliko to niste sami zatražili."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi sigurnosnu kopiju mojih podataka"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nemoj napraviti rezervnu kopiju"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Sa povezanog računara je upućen zahtjev za potpuno obnavljanje svih podataka. Želite li to dozvoliti?\n\nUkoliko niste uputili zahtjev za obnavljanje, prekinite radnju. Ovim će zamijeniti svi podaci koji su trenutno na uređaju!"</string>
- <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Obnovi moje podatke"</string>
- <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Prekinuti obnavljanje podataka"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Vrati moje podatke"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ne vraćaj"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Ispod unesite svoju trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Ispod unesite svoju lozinku za šifriranje uređaja."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Molimo vas unesite svoju lozinku za šifriranje uređaja ispod. Ona će se koristiti i za šifriranje arhive sigurnosnih kopija."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Unesite lozinku za šifriranje potpune sigurnosne kopije podataka. Ukoliko ne unesete lozinku, primijenit će se vaša trenutna lozinka za sigurnosnu kopiju:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ukoliko želite šifrirati potpunu sigurnosnu kopiju podataka, unesite lozinku ispod:"</string>
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Pošto je vaš uređaj šifriran, potrebno je šifrirati sigurnosnu kopiju. Unesite šifru ispod:"</string>
- <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ukoliko su podaci za obnavljanje šifrirani, unesite lozinku ispod:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ukoliko su podaci za vraćanje šifrirani, unesite lozinku ispod:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pravljenje rezervne kopije..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pravljenje rezervne kopije završeno"</string>
- <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Počinje obnavljanje podataka..."</string>
- <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Obnavljanje podatka završeno"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pokretanje vraćanja..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Vraćanje završeno"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Isteklo je vrijeme za izvršenje radnje"</string>
</resources>