diff options
| author | 2022-07-05 00:45:36 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2022-07-05 00:45:36 +0000 | |
| commit | f3a8bca2114691d10dd8e6e149f6c9358ecd26ba (patch) | |
| tree | 43997afe8a808e7f04be07c23cf1ca5dcfeb2230 | |
| parent | 55248fe9591e0d63d65f8e75e18bce15ab5286c2 (diff) | |
| parent | 6ee17cb5aee9ab86155598ea6b0dfdb229d5ef2d (diff) | |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master
85 files changed, 4098 insertions, 2062 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 0cb773531459..cbfcfd20d760 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -39,9 +39,9 @@ <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string> - <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string> + <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Hanteer <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-toebehoorsel"</string> <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Sien"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Die neem van skermskote word deur jou IT-admin geblokkeer"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Foon"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Stembystand"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Beursie"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kodeskandeerder"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Ontsluit"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Toestel is gesluit"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swiep op om oop te maak"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Druk die onsluitikoon om oop te maak"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ontsluit met gesig. Druk die ontsluitikoon om oop te maak."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Beweeg links"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Beweeg af"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Beweeg regs"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Beweeg op"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swiep op om weer te probeer"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ontsluit om NFC te gebruik"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan VPN\'e"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan VPN\'e"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Hierdie toestel is gekoppel aan VPN\'e"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Jou persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Hierdie toestel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Jy persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string> @@ -417,7 +424,7 @@ <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonlike data (soos kontakte en e-posinhoud) kan toeganklik wees."</string> - <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kan vasgespelde program ander programme oopmaak."</string> + <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Vasgespelde program kan ander programme oopmaak."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Raak en hou die terug- en oorsigknoppie om hierdie program te ontspeld"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Raak en hou die terug- en tuisknoppie om hierdie program te ontspeld"</string> <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Swiep op en hou om hierdie program te ontspeld"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Wys demonstrasiemodus"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Wekker"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Beursie"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Stel op om vinniger, veiliger aankope met jou foon te doen"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Wys alles"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Voeg \'n kaart by"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tik om oop te maak"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Dateer tans op"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ontsluit om te gebruik"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kon nie jou kaarte kry nie; probeer later weer"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In gebruik"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ligging"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skermopname"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Titelloos"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Beweeg nader om op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> te speel"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Beweeg nader aan <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om hier te speel"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Speel tans op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Speel tans op hierdie foon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Iets is fout. Probeer weer."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan nie stoor nie. Probeer weer."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan nie stoor nie."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string> @@ -905,26 +919,36 @@ <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-fi sal vir nou nie outomaties koppel nie"</string> <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Sien alles"</string> <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Ontkoppel Ethernet om netwerke te wissel"</string> - <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporing-instellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string> + <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporinginstellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string> <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Skakel vliegtuigmodus af"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil die volgende teël by Kitsinstellings voeg"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programme is aktief</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> program is aktief</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Hierdie programme is aktief en werk, selfs wanneer jy hulle nie gebruik nie. Dit verbeter hul funksies, maar beïnvloed dalk ook batterylewe."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieer"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Van <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Maak kopieer-UI toe"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Maak gekopieerde teks toe"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Wysig gekopieerde teks"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Wysig gekopieerde prent"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Stuur na toestel in die omtrek"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tik om te bekyk"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Knipbordredigeerder"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Knipbord"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Prentvoorskou"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"wysig"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 4cd2a3d40829..fe7218b3753c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ታግዷል"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"አርትዕ ያድርጉ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያጋሩ"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ካሜራ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ስልክ"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"የድምጽ እርዳታ"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"የኪስ ቦርሳ"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"የQR ኮድ መቃኛ"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ክፈት"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"መሣሪያ ተቆልፏል"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ለመክፈት በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ለመክፈት የመክፈቻ አዶውን ይጫኑ"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"በመልክ ተከፍቷል። ለመክፈት የመክፈቻ አዶውን ይጫኑ።"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ወደ ግራ ውሰድ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ወደ ታች ውሰድ"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ወደ ቀኝ ውሰድ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ወደ ላይ ውሰድ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"እንደገና ለመሞከር ወደ ላይ ይጥረጉ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFCን ለመጠቀም ይክፈቱ"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ሲሆን ከ<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ይህ መሣሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ VPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"የስራ መገለጫ አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ይህ መሳሪያ ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"የእርስዎ የሥራ መገለጫ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"የእርስዎ የግል መገለጫ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ይህ መሳሪያ ከ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ይህ መሣሪያ በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"የእርስዎ የስራ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችሉት <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"የእርስዎ የሥራ መገለጫ የእርስዎን ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"የእርስዎ የግል መገለጫ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"በስልክዎ በመጠቀም ፈጣን እና የበለጠ ደህንነቱ በተጠበቀ መንገድ ግዢዎችን ለመፈጸም ዝግጁ ይሁኑ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ሁሉንም አሳይ"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ካርድ አክል"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"በማዘመን ላይ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ለማየት ይክፈቱ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"የእርስዎን ካርዶች ማግኘት ላይ ችግር ነበር፣ እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ግራ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ቀኝ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"መሃል"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"ትር"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"ክፍተት"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"አስገባ"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"የኋሊት መደምሰሻ"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ባትሪው የማለቅ ዕድሉ ከፍ ያለ ከሆነ ያብሩት"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Heap አራግፍ"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"በጥቅም ላይ"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"መተግበሪያዎች የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> እየተጠቀሙ ነው።"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"፣ "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" እና "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ካሜራ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"አካባቢ"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ማይክሮፎን"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ማያን መቅረጽ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ርዕስ የለም"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"በ<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ላይ ለማጫወት ጠጋ ያድርጉ"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"እዚህ ለመጫወት ወደ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ቀረብ ይበሉ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"በ<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ላይ በማጫወት ላይ"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"በዚህ ስልክ በመጫወት ላይ"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል። እንደገና ይሞክሩ።"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"አልተገኘም"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ይህን ክፍለ ጊዜ cast ለማድረግ፣ እባክዎ መተግበሪያውን ይክፈቱ።"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"የድምጽ መጠን"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"የስርጭት ስም"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"የይለፍ ቃል"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"አስቀምጥ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"በመጀመር ላይ…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"መሰራጨት አይችልም"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ማስቀመጥ አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ማስቀመጥ አልተቻለም።"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ውይይት ይክፈቱ"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> መተግበሪያዎች ንቁ ናቸው</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"እነዚህ መተግበሪያዎች ንቁ እና እያሄዱ ናቸው፣ እርስዎ እየተጠቀሙባቸው ባይሆንም እንኳ። ይህ ተግባራዊነታቸውን ቢያሻሽልም በባትሪ ዕድሜያቸው ላይ ተጽዕኖ ሊኖረው ይችላል።"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ተቀድቷል"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ከ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ዩአይ ቅዳን አሰናብት"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"የተቀዳ ጽሑፍን አሰናብት"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"የተቀዳ ጽሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"የተቀዳ ምስል አርትዕ ያድርጉ"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"በአቅራቢያ ወዳለ መሳሪያ ይላኩ"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ጽሁፍ ተቀድቷል"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ምስል ተቀድቷል"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"የቅንጥብ ሰሌዳ አርታዒ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"የቅንጥብ ሰሌዳ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-እይታ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"አርትዕ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ይህ ማሳወቂያ ወደ Splitscreen መጎተትን አይደግፍም።"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 60bf24742a1d..403f6e0a1999 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟\nلم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"هل تريد السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" بالوصول إلى <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"هل تريد فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" لإدارة <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"لم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا. قد يحول استخدام التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> على هذا الجهاز دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"لم يتم منح هذا التطبيق الإذن بتسجيل الصوت، ولكن يمكنه التقاط الصوت من خلال جهاز USB هذا. إنّ استخدام التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> مع هذا الجهاز قد يحول دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"قد يحول استخدام التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> على هذا الجهاز دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"هل تريد فتح <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"يتعذّر حفظ لقطة الشاشة."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"حَظَر مشرف تكنولوجيا المعلومات عملية أخذ لقطات للشاشة."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"تعديل"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"تعديل لقطة الشاشة"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"مشاركة لقطة الشاشة"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"الكاميرا"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"الهاتف"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"المساعد الصوتي"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"المحفظة"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"محفظة"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"الماسح الضوئي لرمز الاستجابة السريعة"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"فتح القفل"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"الجهاز مُقفل."</string> @@ -135,13 +136,13 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"تمّت مصادقة الوجه."</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"فُتح القفل عندما تمّ التعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"مصادقة"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"استخدام رقم تعريف شخصي"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"استخدام نقش"</string> <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"استخدام كلمة المرور"</string> <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> - <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"نقش غير صحيح"</string> + <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"النقش غير صحيح."</string> <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"كلمة مرور غير صحيحة"</string> <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة.\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"يُرجى إعادة المحاولة. المحاولة <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>"</string> @@ -155,7 +156,7 @@ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string> <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string> <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string> - <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس مستشعر بصمة الإصبع"</string> + <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس أداة استشعار بصمة الإصبع"</string> <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"رمز بصمة الإصبع"</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> @@ -319,7 +320,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"فُتح القفل عندما تمّ التعرّف على وجهك. اضغط على رمز فتح القفل لفتحه."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"نقل لليسار"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"نقل للأسفل"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"نقل لليمين"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"نقل للأعلى"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"مرِّر سريعًا للأعلى لإعادة المحاولة."</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"افتح قفل الشاشة لاستخدام تقنية NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string> @@ -377,20 +384,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"تملك مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"توفر مؤسسة \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\" هذا الجهاز."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكات افتراضية خاصة (VPN)."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بشبكات افتراضية خاصة (VPN)."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في الملف الشخصي للعمل"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"تكون أنشطة شبكة الملف الشخصي للعمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"تم ربط هذا الجهاز بشبكات افتراضية خاصة (VPN)."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"تم ربط ملفك الشخصي بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"تم ربط هذا الجهاز بشبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"توفر مؤسسة \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\" هذا الجهاز"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"إدارة الأجهزة"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string> @@ -406,10 +413,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> اللذين يمكنهما مراقبة نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"تم ربط ملفك الشخصي بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"فتح إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز. يمكن للوالدين عرض وإدارة معلوماتك، مثلاً التطبيقات التي تستخدمها وموقعك الجغرافي ووقت النظر إلى الشاشة."</string> @@ -467,10 +474,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"عرض الوضع التجريبي"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"إيثرنت"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"المنبّه"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"المحفظة"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"محفظة"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"يمكنك إعداد طريقة دفع لإجراء عمليات شراء بسرعة وأمان أكبر باستخدام هاتفك."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"عرض الكل"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"إضافة بطاقة"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"انقر لفتح قفل الجهاز."</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"جارٍ تحديث تطبيق المحفظة"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"فتح القفل للاستخدام"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"حدثت مشكلة أثناء الحصول على البطاقات، يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا."</string> @@ -503,7 +510,7 @@ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"تلقائية"</string> <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"تلقائي"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string> - <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في أسفل قسم المحادثات"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف."</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"السماح للنظام بتحديد ما إذا يجب اهتزاز الجهاز أو إصدار رنين عند تلقّي هذا الإشعار"</string> @@ -716,7 +723,7 @@ <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"بيانات الجوّال"</string> <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"شبكة Wi-Fi متوقفة."</string> + <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ميزة Wi-Fi غير مفعّلة"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> @@ -738,6 +745,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"فعِّل الميزة إذا كان من المرجح نفاد شحن البطارية."</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"لا، شكرًا"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"تفريغ ذاكرة SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"قيد الاستخدام"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string> @@ -751,6 +759,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"الكاميرا"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"الموقع"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"الميكروفون"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"تسجيل محتوى الشاشة"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بلا عنوان"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string> @@ -839,7 +848,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"عليك الاقتراب لتشغيل الوسائط على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"يُرجى الاقتراب من <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> لتشغيل الوسائط هنا."</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"جارٍ تشغيل الوسائط على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"جارٍ تشغيل الوسائط على هذا الهاتف"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"لم يتم العثور عليه."</string> @@ -860,6 +868,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"مستوى الصوت"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string> @@ -867,6 +877,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"اسم البث"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"كلمة المرور"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"حفظ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"جارٍ البدء…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"يتعذّر البث"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"لا يمكن إجراء الحفظ. يُرجى إعادة المحاولة."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"لا يمكن إجراء الحفظ."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"رقم الإصدار"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"محادثة مفتوحة"</string> @@ -935,20 +949,34 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"إضافة المربّع"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"عدم إضافة المربّع"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"اختيار المستخدم"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item> + <item quantity="two">تطبيقَان نشطَان (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>)</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقات نشطة</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقًا نشطًا</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item> + <item quantity="one">تطبيق واحد نشط (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>)</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"هذه التطبيقات نشطة وقيد التشغيل، حتى في حال عدم استخدامها. يؤدي ذلك إلى تحسين وظائفها، ولكنه قد يؤثّر أيضًا على عمر البطارية."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"تم النسخ."</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"من <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"إغلاق واجهة مستخدم النسخ"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"إغلاق حافظة النص المنسوخ"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"تعديل النص المنسوخ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"تعديل الصورة المنسوخة"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"الإرسال إلى جهاز مجاور"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"انقر لعرض المحتوى."</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"تم نسخ النص."</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تم نسخ الصورة."</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"تم نسخ المحتوى."</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"محرِّر الحافظة"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"الحافظة"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"معاينة الصورة"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"التعديل"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"إضافة"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"إدارة المستخدمين"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"لا يتيح هذا الإشعار السحب لتقسيم الشاشة."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index b9ba840f00c5..173a33e7e88d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -34,8 +34,8 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীন"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিবনে?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?\nএই এপ্টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক খুলিবনে?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> খুলিবনে?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"এই এপ্টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে। এইটো ডিভাইচৰ সৈতে <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিলে কল, জাননী আৰু এলাৰ্ম শুনাটো অৱৰুদ্ধ হ’ব পাৰে।"</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"এইটো ডিভাইচৰ সৈতে <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিলে কল, জাননী আৰু এলাৰ্ম শুনাটো অৱৰুদ্ধ হ’ব পাৰে।"</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"স্ক্ৰীণশ্বট আকৌ ল\'বলৈ চেষ্টা কৰক"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰিব নোৱাৰি"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এপটোৱে বা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে স্ক্ৰীণশ্বট ল\'বলৈ অনুমতি নিদিয়ে"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"স্ক্ৰীনশ্বট লোৱাটো আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে অৱৰোধ কৰিছে"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"সম্পাদনা কৰক"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"স্ক্ৰীনশ্বট সম্পাদনা কৰক"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"স্ক্ৰীনশ্বট শ্বেয়াৰ কৰক"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"খুলিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"খুলিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা হৈছে। খুলিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক।"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"বাওঁফাললৈ নিয়ক"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"তললৈ নিয়ক"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"সোঁফাললৈ নিয়ক"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ওপৰলৈ নিয়ক"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আনলক কৰক"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠান আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> আৰু এইটোৱে নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>এ প্ৰদান কৰিছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু এইটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"এই ডিভাইচটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"এই ডিভাইচটো ভিপিএনৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত এপ্সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>এ প্ৰদান কৰিছে"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ডিভাইচৰ পৰিচালনা"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"ভিপিএন"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰা হৈছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰে কিন্তু আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলত নকৰে।"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে, যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ\'ফাইলটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে, যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে দেখা পায়।"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপুনি কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহত কৰা নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসক আৰু ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"আপোনাৰ ব্যক্তিগত এপ্সমূহ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে। ইমেইল আৰু ব্ৰাউজিঙৰ ডেটাকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় কাৰ্যকলাপ আপোনাৰ ভিপিএন প্ৰদানকাৰীয়ে দেখা পায়।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ছেটিং খোলক"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে। আপোনাৰ অভিভাৱকে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্, আপোনাৰ অৱস্থান আৰু আপুনি ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়ৰ দৰে তথ্য চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ৱালেট"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"আপোনাৰ ফ’নটোৰে দ্ৰুত তথা অধিক সুৰক্ষিত ক্ৰয় কৰিবলৈ ছেট আপ পাওক"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"আটাইবোৰ দেখুৱাওক"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"এখন কাৰ্ড যোগ দিয়ক"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"খুলিবলৈ টিপক"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"আপডে’ট কৰি থকা হৈছে"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আনলক কৰক"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"আপোনাৰ কাৰ্ড লাভ কৰোঁতে এটা সমস্যা হৈছে, অনুগ্ৰহ কৰি পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"বাওঁফালে"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"সোঁফালে"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"স্ক্ৰীণৰ মাজত"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"টেব"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"স্পেচ"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"এণ্টাৰ"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"বেকস্পেচ"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"বেটাৰী শেষ হোৱাৰ সম্ভাৱনা থাকিলে অন কৰক"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI হীপ ডাম্প কৰক"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ব্যৱহাৰ হৈ আছে"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"এপ্লিকেশ্বনসমূহে আপোনাৰ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি আছে।"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" আৰু "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"অৱস্থান"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"মাইক্ৰ\'ফ\'ন"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডিং"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"কোনো শিৰোনাম নাই"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ষ্টেণ্ডবাই"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ত প্লে’ কৰিবলৈ ওচৰলৈ যাওক"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ইয়াত খেলিবলৈ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ৰ আৰু ওচৰলৈ যাওক"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ত প্লে কৰি থকা হৈছে"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"এই ফ’নটোত প্লে কৰি থকা হৈছে"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"কিবা ভুল হ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"সক্ৰিয় নহয়, এপ্টো পৰীক্ষা কৰক"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"বিচাৰি পোৱা নগ’ল"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই ছেশ্বনটো কাষ্ট কৰিবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি এপ্টো খোলক"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"সম্প্ৰচাৰ নাম"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"পাছৱৰ্ড"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ছেভ কৰক"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"আৰম্ভ কৰা হৈছে…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"সম্প্ৰচাৰ কৰিব নোৱাৰি"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ছেভ কৰিব নোৱাৰি। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ছেভ কৰিব নোৱাৰি।"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ডৰ নম্বৰ"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ক্লিপব’ৰ্ডলৈ বিল্ডৰ নম্বৰ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল।"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"বাৰ্তালাপ খোলক"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"টাইল যোগ দিয়ক"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"টাইল যোগ নিদিব"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ব্যৱহাৰকাৰী বাছনি কৰক"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা এপ্ সক্ৰিয় হৈ আছে</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা এপ্ সক্ৰিয় হৈ আছে</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"এই এপ্সমূহ সক্ৰিয় আৰু আনকি আপুনি এইসমূহ ব্যৱহাৰ নকৰাৰ সময়তো চলি থাকে। ই সেইসমূহৰ কাৰ্য্যক্ষমতা উন্নত কৰে, কিন্তু ই বেটাৰীৰ জীৱনকালতো প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে।"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"প্ৰতিলিপি কৰা UI অগ্ৰাহ্য কৰক"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ অগ্ৰাহ্য কৰক"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ সম্পাদনা কৰক"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"প্ৰতিলিপি কৰা প্ৰতিচ্ছবি সম্পাদনা কৰক"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচলৈ পঠাওক"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"চাবলৈ টিপক"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"পাঠ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"প্ৰতিচ্ছবি প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"সমল প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ক্লিপব’ৰ্ড সম্পাদক"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ক্লিপব’ৰ্ড"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"প্ৰতিচ্ছবিৰ পূৰ্বদৰ্শন"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"সম্পাদনা কৰক"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"যোগ দিয়ক"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ব্যৱহাৰকাৰী পৰিচালনা কৰক"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"এই জাননীটোৱে টানি আনি এৰাৰ পৰা বিভাজিত স্ক্ৰীন সমৰ্থন নকৰে।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index c0735cc6dec3..f1a3c69eed5d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -33,14 +33,14 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Xeyr, təşəkkür"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Ekranın avtomatik dönməsi"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?\nBu tətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməyib lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər."</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş verilsin?\nTətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Bu tətbiqə yazmaq icazəsi verilməyib, lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqindən bu cihazla istifadə etsəniz zənglər, bildirişlər və siqnallar eşidilməyə bilər."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Tətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinin bu cihazla istifadəsi zənglərin və bildirişlərin eşidilməməsinə səbəb ola bilər."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqindən bu cihazla istifadə etsəniz zənglər, bildirişlər və siqnallar eşidilməyə bilər."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> cihazına giriş icazəsi verilsin?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?\nBu tətbiqə yazmaq icazəsi verilməyib, lakin, bu USB vasitəsilə səs yaza bilər."</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> cihazına giriş verilsin?\nTətbiqə qeydə almaq icazəsi verilməsə də, bu USB vasitəsilə səsi qeydə ala bilər."</string> <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> cihazını idarə etmək üçün <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqi açılsın?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Heç bir quraşdırılmış tətbiq bu USB aksesuar ilə işləmir. Bu aksesuar haqqında daha ətraflı məlumatı <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> adresindən öyrənin"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB aksesuar"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skrinşotu yenidən çəkin"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Skrinşotu yadda saxlamaq mümkün olmadı"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Skrinşot çəkilməsi İT admininiz tərəfindən bloklanıb"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaktə edin"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Skrinşota düzəliş edin"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Skrinşotu paylaşın"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Açmaq üçün yuxarı sürüşdürün"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"\"Kilidi aç\" ikonasına basıb açın"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Üzlə kilidi açılıb. \"Kilidi aç\" ikonasına basıb açın."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Sola köçürün"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Aşağı köçürün"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Sağa köçürün"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Yuxarı köçürün"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yenidən cəhd etmək üçün yuxarı sürüşdürün"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC istifadə etmək üçün kiliddən çıxarın"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Təşkilatınız bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Təşkilat iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"İş profili şəbəkəsi fəalliyyətini IT admini görə bilir"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Şəbəkəyə nəzarət edilə bilər"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Bu cihaz VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"İş profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Şəxsi profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu cihaz VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Cihaz idarəetməsi"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulusunuz."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> tətbiqlərinə qoşulusunuz."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"İş profili e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Şəxsi profil e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ("</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ayarlarını açın"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur. Valideyniniz işlətdiyiniz tətbiqlər, məkanınız və ekran vaxtınız kimi bilgiləri görə və idarə edə bilər."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Pulqabı"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Telefonunuzla daha sürətli və təhlükəsiz satınalmalar etmək üçün ayarlayın"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Hamısını göstər"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Kart əlavə edin"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Açmaq üçün toxunun"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Güncəllənir"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"İstifadə etmək üçün kiliddən çıxarın"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kartların əldə edilməsində problem oldu, sonra yenidən cəhd edin"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Batareya bitmək üzrə olduqda aktiv edin"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Xeyr, təşəkkür"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"İstifadə olunur"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Tətbiqlər <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> istifadə edir."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" və "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"məkan"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekran çəkimi"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Başlıq yoxdur"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Gözləmə rejimi"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Böyütmə Pəncərəsi"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazında oxutmaq üçün yaxınlaşın"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Burada oxutmaq üçün <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazına yaxınlaşın"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazında oxudulur"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Bu telefonda oxudulur"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Xəta oldu. Yenə cəhd edin."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Aktiv deyil, tətbiqi yoxlayın"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Tapılmadı"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu sessiyanı yayımlamaq üçün tətbiqi açın."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Səs"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Yayım Adı"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parol"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saxlayın"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Başlanır…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Yayımlamaq mümkün deyil"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Yadda saxlamaq mümkün deyil. Yenə cəhd edin."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Yadda saxlamaq mümkün deyil."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Montaj nömrəsi"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Açıq söhbət"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik əlavə edin"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mozaik əlavə etməyin"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"İstifadəçi seçin"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> tətbiq aktivdir</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> tətbiq aktivdir</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"İstifadə etmədiyiniz zaman belə bu tətbiqlər aktiv olur və işləyir. Bu, onların funksionallığını yaxşılaşdırır, lakin bu, batareyanın ömrünə də təsir edə bilər."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopyalandı"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Mənbə: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI kopyalanmasını qapadın"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopyalanmış mətni qapadın"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopyalanmış mətni redaktə edin"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopyalanmış şəkli redaktə edin"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yaxınlıqdakı cihaza göndərin"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Baxmaq üçün toxunun"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Mətn kopyalanıb"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Şəkil Kopyalanıb"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Məzmun kopyalanıb"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Mübadilə Buferi Redaktoru"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Mübadilə buferi"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Şəkil önizləməsi"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redaktə"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Əlavə edin"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"İstifadəçiləri idarə edin"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Bu bildiriş Ayrılmış ekrana sürüşdürməyi dəstəkləmir."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 585b8798798d..28b5923761b5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probajte da ponovo napravite snimak ekrana"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT administrator blokira pravljenje snimaka ekrana"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Izmeni"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Izmenite snimak ekrana"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Delite snimak ekrana"</string> @@ -93,7 +94,7 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite da započnete snimanje?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk."</string> - <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvuk"</string> + <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimaj zvuk"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk sa uređaja, na primer, muzika, pozivi i melodije zvona"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string> @@ -312,8 +313,14 @@ <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string> <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite nagore da biste otvorili"</string> - <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja za otvaranje"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja za otvaranje"</string> + <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Pomerite nalevo"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pomerite nadole"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Pomerite nadesno"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Pomerite nagore"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prevucite nagore da biste probali ponovo"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da biste koristili NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada organizaciji"</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizacija je vlasnik uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je vlasnik ovog uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada organizaciji i povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada organizaciji"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ovaj uređaj pripada organizaciji i povezan je sa VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je sa VPN-ovima"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko VPN-ova"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može da nadgleda mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivnost na mreži poslovnog profila je vidljiva IT administratoru"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadgleda"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ovaj uređaj je povezan sa VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Poslovni profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Vaš lični profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ovaj uređaj je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajima"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -397,10 +404,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na poslovnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste sa aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, koje mogu da nadgledaju aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Poslovni profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Lični profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru i dobavljaču VPN-a."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvori podešavanja VPN-a"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja roditelj. Roditelj može da vidi informacije, kao što su aplikacije koje koristiš, tvoju lokaciju i vreme ispred ekrana, i da upravlja njima."</string> @@ -461,7 +468,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Novčanik"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Obavite konfigurisanje da biste mogli brže i sigurnije da kupujete pomoću telefona"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži sve"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte karticu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dodirnite i otvorite"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ažurira se"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključaj radi korišćenja"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Došlo je do problema pri preuzimanju kartica. Probajte ponovo kasnije"</string> @@ -506,7 +513,7 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, prekida režim Ne uznemiravaj"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić, prekida režim Ne uznemiravaj"</string> - <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> + <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije konverzacije"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obaveštenja o pozivima ne mogu da se menjaju."</string> @@ -723,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako će baterija verovatno da se isprazni"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"U upotrebi"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string> @@ -736,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameru"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje ekrana"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravnosti"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećanje"</string> @@ -821,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Približite da biste puštali muziku na: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da biste na njemu puštali"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Pušta se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Pušta se na ovom telefonu"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Došlo je do greške. Probajte ponovo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno. Vidite aplikaciju"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string> @@ -842,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Zvuk"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string> @@ -849,6 +859,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitovanja"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lozinka"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Sačuvaj"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokreće se…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Emitovanje nije uspelo"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Čuvanje nije uspelo."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorite konverzaciju"</string> @@ -917,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj pločicu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne dodaj pločicu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izaberite korisnika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i rade čak i kada ih ne koristite. To im poboljšava funkcionalnost, ali može da utiče i na trajanje baterije."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zaustavi"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zaustavljeno"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano je"</string> - <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopiranje korisničkog interfejsa"</string> + <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Izmenite kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Izmenite kopiranu sliku"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji na uređaj u blizini"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dodirnite da biste pregledali"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač privremene memorije"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Privremena memorija"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"izmenite"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 08379979bf09..46b3013025e8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -78,10 +78,11 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не ўдалося захаваць здымак экрана"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Стварэнне здымкаў экрана заблакіравана IT-адміністратарам"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Змяніць"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Змяніць здымак экрана"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Абагуліць здымак экрана"</string> - <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Зняць больш"</string> + <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Захапіць больш"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Адхіліць здымак экрана"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Перадпрагляд здымка экрана"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Верхняя граніца: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Каб адкрыць, прагарніце ўверх"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Каб адкрыць, націсніце значок разблакіроўкі"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Твар распазнаны. Для адкрыцця націсніце значок разблакіроўкі"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Перамясціце палец улева"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Перамясціце палец ніжэй"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Перамясціце палец управа"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Перамясціце палец уверх"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Прагартайце ўверх, каб паўтарыць спробу"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Разблакіруйце, каб выкарыстоўваць NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да інтэрнэту праз \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ваша арганізацыя можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Дзеянні працоўнага профілю ў сетцы бачныя IT-адміністратару"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"За сеткай могуць сачыць"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Гэта прылада падключана да VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Ваш працоўны профіль падключаны да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Ваш асабісты профіль падключаны да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Гэта прылада падключана да праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Кіраванне прыладай"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік у вашым працоўным профілі. Трафік вашага асабістага профілю застаецца недаступным."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Вы падключаны да праграмы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Вы падключаны да праграм <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, якія могуць сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Ваш працоўны профіль падключаны да праграмы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Ваш асабісты профіль падключаны да праграмы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграмы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваш IT-адміністратар і пастаўшчык VPN могуць бачыць вашы дзеянні ў сетцы ў працоўных праграмах, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ,"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Адкрыйце налады VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць тваю інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія ты выкарыстоўваеш, даныя пра тваё месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Кашалёк"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Наладзьце картку, каб рабіць больш хуткія і бяспечныя куплі з дапамогай тэлефона"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Паказаць усе"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Дадаць карту"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Націсніце, каб адкрыць"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ідзе абнаўленне"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Разблакіраваць для выкарыстання"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Узнікла праблема з загрузкай вашых карт. Паўтарыце спробу пазней"</string> @@ -728,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Выкарыстоўваецца"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Праграмы выкарыстоўваюць: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" і "</string> @@ -741,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геалакацыя"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"мікрафон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запіс экрана"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без назвы"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Рэжым чакання"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Акно павелічэння"</string> @@ -827,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Каб прайграць мультымедыя на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>\", наблізьцеся да яе"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Падыдзіце бліжэй да прылады \"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>\", каб прайграць на гэтай"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Прайграецца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Прайграецца на гэтым тэлефоне"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактыўна, праверце праграму"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не знойдзена"</string> @@ -848,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Даступныя прылады для вываду аўдыя."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Гучнасць"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string> @@ -855,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назва трансляцыі"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Захаваць"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запускаецца…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не ўдалося запусціць трансляцыю"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не ўдалося захаваць. Паўтарыце спробу."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не ўдалося захаваць."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Нумар зборкі"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Адкрытая размова"</string> @@ -923,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Дадаць плітку"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не дадаваць плітку"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Выбар карыстальніка"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> праграма актыўная</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> праграмы актыўныя</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> праграм актыўныя</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> праграмы актыўныя</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Новая інфармацыя"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Актыўныя праграмы"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Гэтыя праграмы працуюць, нават калі вы іх не выкарыстоўваеце. У выніку павышаецца іх функцыянальнасць, аднак можа знізіцца час працы ад акумулятара."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Спыніць"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Спынена"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Гатова"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скапіравана"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"З праграмы \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрыць інтэрфейс капіравання"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Адхіліць устаўку скапіраванага тэксту"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Змяніць скапіраваны тэкст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Змяніць скапіраваны відарыс"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Адправіць на прыладу паблізу"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Націсніце для прагляду"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Тэкст скапіраваны"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Відарыс скапіраваны"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Змесціва скапіравана"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Рэдактар буфера абмену"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер абмену"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Папярэдні прагляд відарыса"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"змяніць"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Дадаць"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Кіраванне карыстальнікамі"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Гэта апавяшчэнне нельга перацягнуць на падзелены экран."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index c9d1e81e7c29..812ef917e921 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Опитайте да направите екранна снимка отново"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Екранната снимка не може да се запази"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Правенето на екранни снимки не е разрешено от приложението или организацията ви"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Правенето на екранни снимки е блокирано от системния ви администратор"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Редактиране"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Редактиране на екранната снимка"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделяне на екранната снимка"</string> @@ -279,8 +280,8 @@ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Включване, когато стане време за сън"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"До края на времето за сън"</string> <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> - <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"КБП е деактивирана"</string> - <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"КБП е активирана"</string> + <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC е деактивирана"</string> + <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC е активирана"</string> <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Запис на екрана"</string> <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Старт"</string> <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Стоп"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Прекарайте пръст нагоре, за да отключите"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Натиснете иконата за отключване, за да отворите"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отключено с лице. Натиснете иконата за отключване, за да отворите."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Преместване наляво"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Преместване надолу"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Преместване надясно"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Преместване нагоре"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Плъзнете бързо нагоре, за да опитате отново"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Отключете, за да използвате NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Това устройство принадлежи на организацията ви"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацията ви притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Това устройство е предоставено от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Това устройство принадлежи на организацията ви"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с интернет чрез няколко VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Това устройство принадлежи на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е свързано с интернет чрез няколко VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Организацията ви може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Мрежовата активност в служебния потребителски профил е видима за системния ви администратор"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежата може да се наблюдава"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Това устройство е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Служебният ви потребителски профил е свързан с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Личният ви потребителски профил е свързан с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Това устройство е свързано с(ъс) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Това устройство е свързано с интернет чрез няколко VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Това устройство е предоставено от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управление на устройствата"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На това устройство е инсталиран сертифициращ орган. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика в служебния ви потребителски профил, но не и в личния."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Установена е връзка с приложенията <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, които могат да наблюдават активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Служебният ви потребителски профил е свързан с приложението <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Личният ви потребителски профил е свързан с приложението <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Това устройство е свързано с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Служебните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата в тези приложения, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима за системния ви администратор и доставчика ви на VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личните ви приложения са свързани с интернет чрез <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Активността ви в мрежата, включително имейлите и данните за сърфирането, е видима от доставчика ви на VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отваряне на настройките за VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Това устройство се управлява от родителя ви. Той може да вижда и управлява информация, като например приложенията, които използвате, местоположението ви и времето на ползване."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Портфейл"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Купувайте по-бързо и по-сигурно с телефона си"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Показване на всички"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Добавяне на карта"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Докоснете за отваряне"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Актуализира се"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Отключване с цел използване"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"При извличането на картите ви възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Включване, когато е вероятно батерията да се изтощи"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, благодаря"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Използва се"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Някои приложения използват <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камерата"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"местополож."</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофона"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"записване на екрана"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Няма заглавие"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Режим на готовност"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за увеличение"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Прекарайте пръст, за да видите повече"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Препоръките се зареждат"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мултимедия"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Да се скрие ли за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> тази контрола за мултимедията?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скриване за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на контролата за мултимедия?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Текущата сесия за мултимедия не бе скрита."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Скриване"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Възобновяване"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Преместете се по-близо, за да се възпроизведе на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближете се до <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> за възпроизвеждане на това устройство"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Възпроизвежда се на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Възпроизвежда се на този телефон"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Нещо се обърка. Опитайте отново."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивно, проверете прилож."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не е намерено"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да предавате тази сесия, моля, отворете приложението."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестно приложение"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спиране на предаването"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Налични устройства за аудиоизход."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Сила на звука"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работи предаването"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Предаване"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Хората в близост със съвместими устройства с Bluetooth могат да слушат мултимедията, която предавате"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Име на предаването"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Парола"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Запазване"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Стартира се…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Предаването не е възможно"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не може да се запази. Опитайте отново."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не може да се запази."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер на компилацията"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номерът на компилацията е копиран в буферната памет."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Отворен разговор"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Добавяне на панел"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Отмяна на добавянето"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Избор на потребител"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> приложения са активни</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> приложение е активно</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нова информация"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активни приложения"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Дори когато не ги използвате, тези приложения са активни и работят. Това подобрява функционалността им, но може да окаже и влияние върху живота на батерията."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Спиране"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Спряно"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"От <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Отхвърляне на ПИ за копиране"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Отхвърляне на копирания текст"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Редактиране на копирания текст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Редактиране на копираното изображение"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Изпращане до устройство в близост"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Докоснете за преглед"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстът е копиран"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Изображението е копирано"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Съдържанието е копирано"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Редактор на буферната памет"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буферна памет"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Визуализация на изображението"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"редактиране"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Добавяне"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управление на потребителите"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Това известие не поддържа плъзгане за разделяне на екрана."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index e5920fcdd734..f4f897e23dd5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"আবার স্ক্রিনশট নেওয়ার চেষ্টা করুন"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"স্ক্রিনশট সেভ করা যায়নি"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান স্ক্রিনশট নেওয়ার অনুমতি দেয়নি"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"আপনার আইটি অ্যাডমিন স্ক্রিনশট নেওয়ার সুবিধা ব্লক করেছেন"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"এডিট করুন"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"স্ক্রিনশট এডিট করুন"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"স্ক্রিনশট শেয়ার করুন"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ক্যামেরা"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ফোন"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ভয়েস সহায়তা"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ওয়ালেট"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR কোড স্ক্যানার"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"আনলক করুন"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ডিভাইস লক করা আছে"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"খোলার জন্য উপরে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"খোলার জন্য আনলক আইকন প্রেস করুন"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ফেসের সাহায্যে আনলক করা হয়েছে। খোলার জন্য আনলক আইকন প্রেস করুন।"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"বাঁদিকে সরান"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"নিচে নামান"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ডানদিকে সরান"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"উপরে তুলুন"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"আবার চেষ্টা করতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ব্যবহার করতে আনলক করুন"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং এরা ডিভাইসের নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> এই ডিভাইসের মালিক এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দিয়েছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করা আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"এই ডিভাইস আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"এই ডিভাইস আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-এর এবং একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"আপনার আইটি অ্যাডমিন অফিস প্রোফাইল নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি দেখতে পারবেন"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"নেটওয়ার্কের উপরে নজর রাখা হতে পারে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"এই ডিভাইস একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এ আপনার অফিস প্রোফাইল কানেক্ট করা রয়েছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইল <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করা আছে"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"এই ডিভাইস <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"একাধিক ভিপিএন-এর মাধ্যমে আপনার ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার অফিসের অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ব্যক্তিগত অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"এই ডিভাইস <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দিয়েছে"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ডিভাইসের পরিচালনা"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইসে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করা আছে। আপনার নিরাপদ নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখা হতে পারে বা তাতে পরিবর্তন করা হতে পারে।"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিকের উপরে নজর রাখে।"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপনার অ্যাডমিন নেটওয়ার্ক লগ করা চালু করেছেন যা আপনার অফিস প্রোফাইলে ট্রাফিক মনিটর করে তবে ব্যক্তিগত প্রোফাইলে করে না।"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"আপনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত রয়েছেন, যা আপনার ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটির উপর নজর রাখতে পারে।"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"আপনি <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন, যেগুলি আপনার ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটির উপর নজর রাখতে পারে।"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে, যেটি ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপে নজর রাখতে পারে।"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইল <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে, যেটি ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপে নজর রাখতে পারে৷"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে এই ডিভাইস ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন দেখতে পারবেন।"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার অফিসের অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ অফিসের অ্যাপে করা নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার আইটি অ্যাডমিন ও ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-এর মাধ্যমে আপনার ব্যক্তিগত অ্যাপ ইন্টারনেটের সাথে কানেক্ট করা আছে। ইমেল ও ব্রাউজ করা ডেটা সহ নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি আপনার ভিপিএন প্রদানকারী দেখতে পারবেন।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN সেটিংস খুলুন"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"আপনার অভিভাবক এই ডিভাইস ম্যানেজ করেন। আপনার অভিভাবক আপনার ব্যবহার করা অ্যাপ, লোকেশন ও স্ক্রিন টাইমের মতো তথ্যগুলি দেখতে এবং ম্যানেজ করতে পারেন।"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ফোন ব্যবহার করে আরও দ্রুত ও আরও নিরাপদে কেনাকাটা করার জন্য সেট-আপ করুন"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"সবকটি দেখুন"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"কার্ড যোগ করুন"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"খোলার জন্য ট্যাপ করুন"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"আপডেট করা হচ্ছে"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ব্যবহার করতে আনলক করুন"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"আপনার কার্ড সংক্রান্ত তথ্য পেতে সমস্যা হয়েছে, পরে আবার চেষ্টা করুন"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্রাধিকার"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এ কথোপকথন ফিচার কাজ করে না"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"কল বিজ্ঞপ্তি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই সমস্ত বিজ্ঞপ্তিকে এখানে কনফিগার করা যাবে না"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"প্রক্সি করা বিজ্ঞপ্তি"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সংক্রান্ত সমস্ত বিজ্ঞপ্তি"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"বাঁ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ডান"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"কেন্দ্র"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"ট্যাব"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"স্পেস"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"এন্টার"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"ব্যাকস্পেস"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা দেখা দিলে চালু করুন"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"না থাক"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ব্যবহার হচ্ছে"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি আপনার <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ব্যবহার করছে।"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" এবং "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ক্যামেরা"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"লোকেশন"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"মাইক্রোফোন"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"স্ক্রিন রেকর্ডিং"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"কোনও শীর্ষক নেই"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"স্ট্যান্ডবাই"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"উইন্ডো বড় করে দেখা"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-এ চালাতে আরও কাছে আনুন"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"এখান থেকে চালাতে <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-এর কাছে নিয়ে যান"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-এ ভিডিও চালানো হচ্ছে"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"এই ফোনে চালানো হচ্ছে"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"কোনও সমস্যা হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন।"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"বন্ধ আছে, অ্যাপ চেক করুন"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"খুঁজে পাওয়া যায়নি"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই সেশন কাস্ট করার জন্য, অ্যাপ খুলুন।"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজানা অ্যাপ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাস্ট করা বন্ধ করুন"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ব্রডকাস্ট কীভাবে কাজ করে"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্রচার করুন"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"আশপাশে লোকজন যাদের মানানসই ব্লুটুথ ডিভাইস আছে, তারা আপনার ব্রডকাস্ট করা মিডিয়া শুনতে পারবেন"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ব্রডকাস্টের নাম"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"পাসওয়ার্ড"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"সেভ করুন"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"শুরু করা হচ্ছে…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"সম্প্রচার করা যাচ্ছে না"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"সেভ করা যাচ্ছে না। আবার চেষ্টা করুন।"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"সেভ করা যাচ্ছে না।"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"বিল্ড নম্বর"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"বিল্ড নম্বর ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"খোলা কথোপকথন"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"টাইল যোগ করুন"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"টাইল যোগ করবেন না"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ব্যবহারকারী বেছে নিন"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>টি অ্যাপ চালু আছে</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>টি অ্যাপ চালু আছে</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"অ্যাক্টিভ অ্যাপ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"আপনি এমনকি ব্যবহার না করলেও, এইসব অ্যাপ অ্যাক্টিভ থাকে ও চলে। এগুলির কার্যকারিতা এটি উন্নত করে, তবে ব্যাটারির আয়ুর উপর প্রভাব ফেলতেও পারে।"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ করুন"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"থামানো হয়েছে"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হয়ে গেছে"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"কপি করা হয়েছে"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> থেকে"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"কপি করা UI বাতিল করুন"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"কপি করা টেক্সট বাতিল করুন"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"কপি করা টেক্সট এডিট করুন"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"কপি করা ছবি এডিট করুন"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"আশেপাশের ডিভাইসে পাঠান"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"দেখতে ট্যাপ করুন"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"টেক্সট কপি করা হয়েছে"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ছবি কপি করা হয়েছে"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"কন্টেন্ট কপি করা হয়েছে"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ক্লিপবোর্ড এডিটর"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ক্লিপবোর্ড"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ছবির প্রিভিউ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"এডিট করতে"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"যোগ করুন"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ব্যবহারকারীদের ম্যানেজ করুন"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"স্প্লিটস্ক্রিন মোডে এই বিজ্ঞপ্তি টেনে আনা যাবে না।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index 3d84113d1900..699e87d7f6e8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -34,14 +34,14 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatsko rotiranje ekrana"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Dozvoliti da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da upravlja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ovoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja. Korištenje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s ovim uređajem može vas spriječiti da čujete pozive, obavještenja i alarme."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Korištenje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s ovim uređajem može vas spriječiti da čujete pozive, obavještenja i alarme."</string> - <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoliti da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da upravlja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string> - <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da upravlja uređajem <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB periferni uređaj"</string> <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string> @@ -78,10 +78,11 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo snimiti ekran"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Snimanje ekrana je blokirao IT administrator"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredite"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Uredite snimak ekrana"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dijeljenje snimka ekrana"</string> - <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimite više"</string> + <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string> @@ -314,6 +315,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite da otvorite"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu za otključavanje da otvorite."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano licem. Pritisnite ikonu za otklj. da otvorite."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Pomjeranje ulijevo"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pomjeranje nadolje"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Pomjeranje udesno"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Pomjeranje nagore"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prevucite prema gore da pokušate ponovo"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da koristite NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je VPN-ovima"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost radnog profila je vidljiva vašem IT administratoru"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža može biti nadzirana"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ovaj uređaj je povezan VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Vaš radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Vaš lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ovaj uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Uređaj je povezan s internetom putem VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN mreža"</string> @@ -397,12 +404,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se nadzire saobraćaj na vašem radnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu i web lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN mreže"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN-a"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Pouzdani agent sprečava zaključavanje"</string> @@ -461,7 +468,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Novčanik"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Postavite aplikaciju za brže i sigurnije kupovine putem telefona"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži sve"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte karticu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dodirnite da otvorite"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ažuriranje"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da koristite"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Došlo je do problema prilikom preuzimanja vaših kartica. Pokušajte ponovo kasnije"</string> @@ -495,8 +502,8 @@ <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatski"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string> <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string> - <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string> - <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string> + <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki telefona"</string> + <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Neka sistem odluči treba li se ovo obavještenje oglasiti zvukom ili vibracijom"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Status:</b> je unaprijeđen u Zadano"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Status:</b> je unazađen u Nečujno"</string> @@ -550,7 +557,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Lijevo"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulator"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Tipka za novi red"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Tipka za brisanje"</string> @@ -723,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako je vjerovatno da će se baterija istrošiti"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"U upotrebi"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string> @@ -736,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameru"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje ekrana"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećavanje"</string> @@ -801,7 +810,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prevucite da vidite više"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavanje preporuka"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Sakriti kontrolu medijskog sadržaja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Sakriti kontrolu medija za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutna sesija medija se ne može sakriti."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sakrij"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string> @@ -821,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Približite se da reproducirate na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da na njemu reproducirate"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Reproducira se na ovom telefonu"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, vidite aplikaciju"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string> @@ -842,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da emitirate ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Jačina zvuka"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string> @@ -849,10 +859,14 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitiranja"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lozinka"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Sačuvaj"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokretanje…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nije moguće emitirati"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nije moguće sačuvati. Pokušajte ponovo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nije moguće sačuvati."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u međumemoriju."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string> - <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Vidžeti za razgovor"</string> + <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Vidžeti razgovora"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dodirnite razgovor da ga dodate na početni ekran"</string> <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Vaši nedavni razgovori će se pojaviti ovdje"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritetni razgovori"</string> @@ -917,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj karticu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nemoj dodati karticu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odaberite korisnika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i pokrenute, čak i kada ih ne koristite. Ovim se poboljšava njihova funkcionalnost, ali može uticati i na vijek trajanja baterije."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zaustavi"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zaustavljeno"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopirani korisnički interfejs"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopiranu sliku"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji na uređaj u blizini"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dodirnite da vidite"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač međumemorije"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Međumemorija"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"uredi"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obavještenje ne podržava prevlačenje na podijeljeni ekran."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 88228753a1f6..ff702d641c64 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prova de tornar a fer una captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No es pot desar la captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'aplicació o la teva organització no permeten fer captures de pantalla"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"El teu administrador de TI ha bloquejat les captures de pantalla"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edita"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edita la captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Comparteix la captura de pantalla"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Càmera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telèfon"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Assistència per veu"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Cartera"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escàner de codis QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloqueja"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositiu bloquejat"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Llisca cap amunt per obrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Prem la icona de desbloqueig per obrir"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"S\'ha desbloquejat amb la cara. Prem la icona per obrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mou cap a l\'esquerra"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mou cap avall"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mou cap a la dreta"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mou cap amunt"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Llisca cap a dalt per tornar-ho a provar"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloqueja per utilitzar l\'NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"La teva organització és propietària del dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> és propietària d\'aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona aquest dispositiu"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i està connectat a xarxes VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i està connectat a xarxes VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització i es connecta a Internet a través de VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Aquest dispositiu pertany a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i es connecta a Internet a través de VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"És possible que la teva organització supervisi el trànsit de xarxa al teu perfil de treball"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"És possible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> supervisi el trànsit de xarxa del teu perfil de treball"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"L\'administrador de TI pot veure l\'activitat de la xarxa del perfil de treball"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Aquest dispositiu està connectat a xarxes VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"El teu perfil de treball està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"El teu perfil personal està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Aquest dispositiu està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona aquest dispositiu"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestió del dispositiu"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que poden supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"El teu perfil de treball està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"El teu perfil personal està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>,que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat a la xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Obre la configuració de la VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"El teu pare o mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura una manera més ràpida i segura de fer compres amb el telèfon"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostra-ho tot"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Afegeix una targeta"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Toca per obrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"S\'està actualitzant"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloqueja per utilitzar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Hi ha hagut un problema en obtenir les teves targetes; torna-ho a provar més tard"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritat"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet les funcions de converses"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aquestes notificacions no es poden modificar."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Les notificacions de trucades no es poden modificar."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificació mitjançant aplicació intermediària"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -519,7 +525,7 @@ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Fes saber els teus suggeriments al desenvolupador. La informació ha estat correcta?"</string> <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"S\'han obert els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"S\'han tancat els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Més opcions"</string> + <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Més opcions de configuració"</string> <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalitza"</string> <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostra com a bombolla"</string> <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Suprimeix les bombolles"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Esquerra"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dreta"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centre"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulador"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espai"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Retorn"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retrocés"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa\'l quan sigui probable que et quedis sense bateria"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gràcies"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca el monticle de SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En ús"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Algunes aplicacions estan fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"càmera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicació"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micròfon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravació de pantalla"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sense títol"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra d\'ampliació"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Mou més a prop per reproduir a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Acosta\'t a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> per reproduir el contingut aquí"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"S\'està reproduint a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"S\'està reproduint en aquest telèfon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"S\'ha produït un error. Torna-ho a provar."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiu; comprova l\'aplicació"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"No s\'ha trobat"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per emetre aquesta sessió, obre l\'aplicació."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicació desconeguda"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Atura l\'emissió"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositius disponibles per a la sortida d\'àudio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Com funciona l\'emissió"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emet"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les persones properes amb dispositius Bluetooth compatibles poden escoltar el contingut multimèdia que emets"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de l\'emissió"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contrasenya"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Desa"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"S\'està iniciant…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"No es pot emetre"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No es pot desar. Torna-ho a provar."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No es pot desar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilació"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"El número de compilació s\'ha copiat al porta-retalls."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa oberta"</string> @@ -899,7 +912,7 @@ <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"No hi ha cap altra xarxa disponible"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"No hi ha cap xarxa disponible"</string> <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string> - <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Toca una xarxa per connectar-te"</string> + <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Toca una xarxa per connectar-t\'hi"</string> <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Desbloqueja per veure xarxes"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"S\'estan cercant xarxes…"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Afegeix la icona"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"No afegeixis la icona"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecciona un usuari"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacions estan actives</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicació està activa</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informació nova"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicacions actives"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aquestes aplicacions estan actives i executant-se, fins i tot quan no les utilitzes. Això en millora la funcionalitat, però també pot afectar la durada de la bateria."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Atura"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Aturada"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fet"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S\'ha copiat"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignora la IU de còpia"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignora el text copiat"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edita el text que has copiat"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edita la imatge que has copiat"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envia a un dispositiu proper"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toca per veure"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"El text s\'ha copiat"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"La imatge s\'ha copiat"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"El contingut s\'ha copiat"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor del porta-retalls"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Porta-retalls"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Previsualització de la imatge"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Afegeix"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestiona els usuaris"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Aquesta notificació no es pot arrossegar a la pantalla dividida."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 820749f71d42..a9a3dc12d11a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zkuste snímek pořídit znovu"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Pořizování snímků obrazovky je blokováno administrátorem IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Upravit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Upravit snímek obrazovky"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Sdílet snímek obrazovky"</string> @@ -280,8 +281,8 @@ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do svítání"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Zapnout v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Zapnout při večerce"</string> - <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Dokud neskončí večerka"</string> + <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Zapnout během nočního klidu"</string> + <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Dokud neskončí noční klid"</string> <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je vypnuto"</string> <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je zapnuto"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Otevřete přejetím prstem nahoru"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Otevřete klepnutím na ikonu odemknutí"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odemknuto obličejem. Klepněte na ikonu odemknutí."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Přesunout doleva"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Přesunout dolů"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Přesunout doprava"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Přesunout nahoru"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Přejetím nahoru to zkusíte znovu"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC vyžaduje odemknutou obrazovku"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Toto zařízení patří vaší organizaci"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Toto zařízení vlastní vaše organizace, která může sledovat síťový provoz"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, která může sledovat síťový provoz"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zařízení poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojené k síti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojené k síti <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k internetu pomocí aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zařízení patří vaší organizaci"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojené k sítím VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojené k sítím VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizace může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitu pracovního profilu na síti vidí administrátor IT"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Síť může být sledována"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Toto zařízení je připojené k sítím VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Váš pracovní profil je připojen k síti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Váš osobní profil je připojený k síti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Toto zařízení je připojené k síti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím sítí VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Toto zařízení poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Správa zařízení"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz ve vašem pracovním profilu (ale ne v osobním)."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jste připojeni k aplikacím <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, které mohou sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Váš pracovní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Váš osobní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zařízení je připojeno k internetu prostřednictvím aplikací <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu v pracovních aplikacích (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí administrátor IT a poskytovatel VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobní aplikace jsou připojeny k internetu prostřednictvím aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaší síťovou aktivitu (jako jsou e-maily a údaje o prohlížení) vidí poskytovatel VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otevřít nastavení VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zařízení spravuje rodič. Rodič může zobrazit údaje, jako jsou používané aplikace, tvá poloha a čas strávený na zařízení."</string> @@ -419,7 +426,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnutá"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha."</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Díky připnutí bude vidět, dokud ji neodepnete. Odepnout ji můžete přejetím nahoru a podržením."</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Díky připnutí bude aplikace vidět, dokud ji neodepnete. Odepnout ji můžete přejetím prstem nahoru a podržením."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Peněženka"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavte si rychlejší a bezpečnější platby pomocí telefonu"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Zobrazit vše"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Přidat kartu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Klepnutím otevřete"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aktualizace"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odemknout a použít"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Při načítání karet došlo k problému, zkuste to později"</string> @@ -555,7 +562,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vlevo"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Vpravo"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Střed"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulátor"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"TAB"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Mezerník"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> @@ -728,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Zapnout, když bude pravděpodobné, že se vybije baterie"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, díky"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Výpis haldy SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Používá se"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikace využívají tato oprávnění: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" a "</string> @@ -741,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparát"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"poloha"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nahrávání obrazovky"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez názvu"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Pohotovostní režim"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Zvětšovací okno"</string> @@ -827,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Pokud chcete přehrávat na zařízení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, přibližte se k němu"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Pokud zde chcete přehrávat média, přibližte se k zařízení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Přehrávání v zařízení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Přehrávání v tomto telefonu"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Došlo k chybě. Zkuste to znovu."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivní, zkontrolujte aplikaci"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nenalezeno"</string> @@ -848,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pokud chcete odesílat relaci, otevřete aplikaci."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznámá aplikace"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastavit odesílání"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupná zařízení pro zvukový výstup."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hlasitost"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak vysílání funguje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysílání"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lidé ve vašem okolí s kompatibilními zařízeními Bluetooth mohou poslouchat média, která vysíláte"</string> @@ -855,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Název vysílání"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Heslo"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Uložit"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Spouštění…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Vysílání se nezdařilo"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Uložení se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Uložení se nezdařilo."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo sestavení"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo sestavení bylo zkopírováno do schránky."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otevřít konverzaci"</string> @@ -882,7 +896,7 @@ <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslouchá"</string> <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hraji hru"</string> <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Přátelé"</string> - <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat."</string> + <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Pojďme chatovat!"</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah se brzy zobrazí"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> @@ -923,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Přidat dlaždici"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepřidávat dlaždici"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Zvolte uživatele"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikace jsou aktivní</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikace je aktivních</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikací je aktivních</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikace je aktivní</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nové informace"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivní aplikace"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Tyto aplikace jsou spuštěné a aktivní, i když je nepoužíváte. Zlepšuje to jejich funkčnost, ale může to mít dopad na výdrž baterie."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Konec"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zastaveno"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hotovo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Zkopírováno"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Zavřít uživatelské rozhraní kopírování"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odmítnout zkopírovaný text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Upravit zkopírovaný text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Upravit zkopírovaný obrázek"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Odeslat do zařízení v okolí"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Zobrazíte klepnutím"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text byl zkopírován"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Obrázek byl zkopírován"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Obsah byl zkopírován"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor schránky"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Schránka"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Náhled obrázku"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"upravit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Přidat"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Správa uživatelů"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Toto oznámení nepodporuje přetažení na rozdělenou obrazovku."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 135b480a3015..02b82b190bbe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv at tage et screenshot igen"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Dit screenshot kunne ikke gemmes."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Din it-administrator har blokeret screenshot-funktionen"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediger"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediger screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del screenshottet"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Stryg opad for at åbne"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tryk på oplåsningsikonet for at åbne"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Låst op vha. ansigt. Tryk på oplåsningsikonet for at åbne."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Flyt til venstre"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Flyt ned"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Flyt til højre"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Flyt op"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Stryg opad for at prøve igen"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Lås op for at bruge NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Denne enhed tilhører din organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Din organisation ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Denne enhed er leveret af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Denne enhed tilhører din organisation og har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Denne enhed tilhører din organisation, og den har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, og den har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Denne enhed tilhører din organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Denne enhed tilhører din organisation og har forbindelse til VPN-netværk"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og har forbindelse til VPN-netværk"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Denne enhed tilhører din organisation, og den har forbindelse til nettet via VPN-forbindelser"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, og den har forbindelse til nettet via VPN-forbindelser"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Din organisation kan overvåge netværkstrafikken på din arbejdsprofil"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåge netværkstrafik på din arbejdsprofil"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Din it-administrator kan se netværksaktivitet på din arbejdsprofil"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netværket kan være overvåget"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Denne enhed har forbindelse til VPN-netværk"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Din arbejdsprofil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Denne enhed har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Denne enhed har forbindelse til internettet via VPN-forbindelser"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Dine arbejdsapps har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Dine personlige apps har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Denne enhed er leveret af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administration af enheder"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Din administrator har aktiveret netværkslogging, som overvåger trafik på din arbejdsprofil, men ikke på din personlige profil."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Din arbejdsprofil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enhed har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dine arbejdsapps har forbindelse til internettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet i arbejdsapps, herunder mails og browserdata, er synlig for din it-administrator og VPN-udbyder."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dine personlige apps har forbindelse til nettet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din netværksaktivitet, herunder mails og browserdata, er synlig for din VPN-udbyder."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Åbn VPN-indstillinger"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din lokation og din skærmtid."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Bliv klar til at foretage hurtigere og mere sikre køb med din telefon"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Vis alle"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Tilføj et kort"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tryk for at åbne"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Opdaterer"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås op for at bruge"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Dine kort kunne ikke hentes. Prøv igen senere."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivér, når det ser ud til, at batteriet løber tør"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nej tak"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Gem SysUI-heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"I brug"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps anvender enhedens <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokation"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skærmoptagelse"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen titel"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vindue med forstørrelse"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Flyt enheden tættere på for at afspille på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ryk tættere på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> for at afspille her"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Afspilles på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Afspilles på denne telefon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Noget gik galt. Prøv igen."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv. Tjek appen"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ikke fundet"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Åbn appen for at caste denne session."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukendt app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop med at caste"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheder, der er tilgængelige for lydoutput."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Lydstyrke"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Sådan fungerer udsendelser"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Udsendelse"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i nærheden, som har kompatible Bluetooth-enheder, kan lytte til det medie, du udsender"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Navn på udsendelse"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Adgangskode"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gem"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starter…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Der kan ikke udsendes en fællesbesked"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Der kan ikke gemmes. Prøv igen."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Der kan ikke gemmes."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummeret blev kopieret til udklipsholderen."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Åben samtale"</string> @@ -893,7 +907,7 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobildata"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Forbundet"</string> - <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Der oprettes ikke automatisk mobildataforbindelse"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Ingen automatisk mobildataforbindelse"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Der er ingen forbindelse"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Der er ingen andre tilgængelige netværk"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Der er ingen tilgængelige netværk"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Tilføj handlingsfelt"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Tilføj ikke felt"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Vælg bruger"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> app er aktiv</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps er aktive</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nye oplysninger"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktive apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Disse apps er aktive og kører, også når du ikke bruger dem. Det forbedrer deres funktionalitet, men det kan også påvirke batteritiden."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stoppet"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Udfør"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopieret"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Fra <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Luk brugerfladen for kopi"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Afvis kopieret tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediger kopieret tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediger kopieret billede"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send til enhed i nærheden"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tryk for at se"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksten blev kopieret"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Billedet blev kopieret"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Indholdet blev kopieret"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Redigeringsværktøj til udklipsholder"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Udklipsholder"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Forhåndsvisning af billede"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redigere"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Tilføj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Administrer brugere"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Denne notifikation kan ikke trækkes til en opdelt skærm."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 50061fb75849..41bfa4ab5a3f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -34,8 +34,8 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Bildschirm automatisch drehen"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?\nDiese App hat noch nicht die Berechtigung zum Aufnehmen erhalten, könnte jedoch Audio über dieses USB-Gerät aufnehmen."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> für <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> öffnen?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> Zugriff auf <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> öffnen zur Verwendung von <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Diese App hat noch keine Berechtigung zum Aufnehmen erhalten, könnte aber Audioaufnahmen über dieses USB-Gerät machen. Wenn du <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mit diesem Gerät verwendest, hörst du möglicherweise keine Anrufe, Benachrichtigungen und Wecker mehr."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Wenn du <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mit diesem Gerät verwendest, hörst du möglicherweise keine Anrufe, Benachrichtigungen und Wecker mehr."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Versuche noch einmal, den Screenshot zu erstellen"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Screenshot kann nicht gespeichert werden"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die App oder deine Organisation lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Dein IT-Administrator hat das Erstellen von Screenshots blockiert"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Bearbeiten"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Screenshot bearbeiten"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Screenshot teilen"</string> @@ -98,7 +99,7 @@ <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string> <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio des Geräts und über Mikrofon"</string> - <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string> + <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starten"</string> <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string> <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string> <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Berührungen des Bildschirms anzeigen"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gesicht authentifiziert"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bestätigt"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Zum Abschließen auf \"Bestätigen\" tippen"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Gerät mit dem Gesicht entsperrt. Tippe auf das Symbol „Entsperren“, um fortzufahren."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Per Gesichtserkennung entsperrt. Tippe auf das Symbol „Entsperren“, um fortzufahren."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Authentifiziert"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN verwenden"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Muster verwenden"</string> @@ -219,7 +220,7 @@ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Eingabe"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hörhilfen"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Wird aktiviert…"</string> - <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatisch drehen"</string> + <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Autom. drehen"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Bildschirm automatisch drehen"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Standort"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamerazugriff"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Zum Öffnen nach oben wischen"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tippe zum Öffnen auf das Symbol „Entsperren“"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Gerät mit dem Gesicht entsperrt. Tippe zum Öffnen auf das Symbol „Entsperren“."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Nach links bewegen"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Nach unten bewegen"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Nach rechts bewegen"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Nach oben bewegen"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Zum Wiederholen nach oben wischen"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Zur Verwendung von NFC entsperren"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ist der Eigentümer dieses Geräts und kann den Netzwerkverkehr überwachen"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Dieses Gerät wird von <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> zur Verfügung gestellt"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist über <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist mit VPNs verbunden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist mit VPNs verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Dieses Gerät gehört <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> und ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Deine Organisation kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Dein IT-Administrator kann die Netzwerkaktivitäten deines Arbeitsprofils sehen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Das Netzwerk wird eventuell überwacht"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Dieses Gerät ist mit VPNs verbunden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Dein Arbeitsprofil ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Dein privates Profil ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Dieses Gerät ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Dieses Gerät ist über VPNs mit dem Internet verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Deine geschäftlichen Apps sind über „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“ mit dem Internet verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Dieses Gerät wird von <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> zur Verfügung gestellt"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Geräteverwaltung"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Auf dem Gerät ist das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Netzwerkverkehr auf deinem Gerät überwacht."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit werden die Zugriffe in deinem Arbeitsprofil erfasst, jedoch nicht in deinem privaten Profil."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Du bist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden. Die App kann deine Netzwerkaktivitäten (E-Mails, Apps und Websites) erfassen."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Du bist mit <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> verbunden. Die Apps können deine Netzwerkaktivitäten (E-Mails, Apps und Websites) erfassen."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Dein Arbeitsprofil ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden, die deine Netzwerkaktivitäten wie E-Mails, Apps und Websites überwachen kann."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Dein persönliches Profil ist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden, die deine Netzwerkaktivitäten wie E-Mails, Apps und Websites überwachen kann."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dieses Gerät ist über <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator sichtbar."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Deine geschäftlichen Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten in geschäftlichen Apps, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen IT-Administrator und deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Deine privaten Apps sind über <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> mit dem Internet verbunden. Deine Netzwerkaktivitäten, einschließlich E-Mails und Browserdaten, sind für deinen VPN-Anbieter sichtbar."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-Einstellungen öffnen"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet. Sie können unter anderem Informationen über deine genutzten Apps, deinen Standort und deine Gerätenutzungsdauer einsehen und verwalten."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Demomodus anzeigen"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Weckruf"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Geldbörse"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Füge eine Zahlungsmethode hinzu, um noch schneller und sicherer mit deinem Smartphone zu bezahlen"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Alle anzeigen"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Karte hinzufügen"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Zum Öffnen tippen"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Wird aktualisiert"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Zum Verwenden entsperren"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Beim Abrufen deiner Karten ist ein Fehler aufgetreten – bitte versuch es später noch einmal"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorität"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> unterstützt keine Funktionen für Unterhaltungen"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Anrufbenachrichtigungen können nicht geändert werden."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Alle Benachrichtigungen von <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivieren, wenn der Akku wahrscheinlich nicht mehr lange hält"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nein danke"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In Verwendung"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps verwenden gerade Folgendes: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" und "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"Standort"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"Mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Bildschirmaufzeichnung"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Kein Titel"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrößerungsfenster"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Gehe für die Wiedergabe näher an <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> heran"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Platziere für die Wiedergabe dein Gerät näher an „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Wird auf „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“ abgespielt"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Wird auf diesem Smartphone abgespielt"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Es gab ein Problem. Versuch es noch einmal."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv – sieh in der App nach"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nicht gefunden"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öffne zum Streamen dieser Sitzung die App."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unbekannte App"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Streaming beenden"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Für die Audioausgabe verfügbare Geräte."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Lautstärke"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Funktionsweise von Nachrichten an alle"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Nachricht an alle"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personen, die in der Nähe sind und kompatible Bluetooth-Geräten haben, können sich die Medien anhören, die du per Nachricht an alle sendest"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Name für Nachricht an alle"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Passwort"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Speichern"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Wird gestartet…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Übertragung nicht möglich"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Speichern nicht möglich. Versuche es noch einmal."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Speichern nicht möglich."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build-Nummer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build-Nummer in Zwischenablage kopiert."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Offene Unterhaltung"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Hinzufügen"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nicht hinzufügen"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Nutzer auswählen"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Apps sind aktiv</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> App ist aktiv</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Neue Informationen"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktive Apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Diese Apps sind aktiv und werden auch dann ausgeführt, wenn du sie gerade nicht verwendest. Dies wird für einige ihrer Funktionen benötigt, kann aber auch die Akkulaufzeit beeinträchtigen."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Beenden"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Beendet"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fertig"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiert"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Von <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopieren-Benutzeroberfläche schließen"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopierten Text verwerfen"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopierten Text bearbeiten"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopiertes Bild bearbeiten"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"An Gerät in der Nähe senden"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Zum Ansehen tippen"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text kopiert"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bild kopiert"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhalt kopiert"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Zwischenablage bearbeiten"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Zwischenablage"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bildvorschau"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"bearbeiten"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hinzufügen"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Nutzer verwalten"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Diese Benachrichtigung lässt sich nicht auf einen geteilten Bildschirm ziehen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index d82a28cad763..67d18fcc0814 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -33,8 +33,8 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Όχι, ευχαριστώ"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για διαχείριση συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Δεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο. Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Δοκιμάστε να κάνετε ξανά λήψη του στιγμιότυπου οθόνης"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης έχει αποκλειστεί από τον διαχειριστή IT."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Επεξεργασία"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Κοινοποίηση στιγμιότυπου οθόνης"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Έγινε έλεγχος ταυτότητας προσώπου"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Επιβεβαιώθηκε"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Πατήστε Επιβεβαίωση για ολοκλήρωση"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ξεκλ. με αναγν. προσώπου. Πατ. το εικον. ξεκλ. για συνέχεια."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο. Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Ολοκληρώθηκε ο έλεγχος ταυτότητας"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Χρήση PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Χρήση μοτίβου"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Πατήστε ξανά"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Σύρετε προς τα επάνω για άνοιγμα"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος για άνοιγμα"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ξεκλ. με αναγν. προσώπου. Πατ. το εικον. ξεκλ. για άνοιγμα."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο. Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Μετακίνηση αριστερά"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Μετακίνηση κάτω"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Μετακίνηση δεξιά"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Μετακίνηση επάνω"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Σύρετε προς τα πάνω για να δοκιμάσετε ξανά"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ξεκλείδωμα για χρήση του NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας."</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ο οργανισμός σας κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Αυτή η συσκευή ανήκει σε <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ο οργανισμός σας μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Η δραστηριότητα δικτύου του προφίλ εργασίας είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Αυτή η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Το προφίλ εργασίας σας είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Το προσωπικό σας προφίλ είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Αυτή η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Οι προσωπικές σας εφαρμογές συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Διαχείριση συσκευών"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έχει εγκατασταθεί σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ο διαχειριστής σας ενεργοποίησε την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στο προφίλ εργασίας σας, αλλά όχι στο προσωπικό προφίλ σας."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Έχετε συνδεθεί στις εφαρμογές <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, οι οποίες μπορούν να παρακολουθούν τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Το προφίλ εργασίας σας είναι συνδεδεμένο στο <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Το προσωπικό προφίλ σας είναι συνδεμένο στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω των εφαρμογών <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας στις εφαρμογές εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT και τον πάροχο VPN σας."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Οι προσωπικές εφαρμογές σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Άνοιγμα Ρυθμίσεων VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου. Ο γονέας σου μπορεί να βλέπει και να διαχειρίζεται πληροφορίες όπως οι εφαρμογές που χρησιμοποιείς, η τοποθεσία σου και ο χρόνος χρήσης."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Πορτοφόλι"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Ολοκληρώστε τη ρύθμιση για να κάνετε πιο γρήγορες και πιο ασφαλείς αγορές με το τηλέφωνό σας"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Εμφάνιση όλων"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Προσθήκη κάρτας"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Πατήστε για άνοιγμα"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ενημέρωση σε εξέλιξη"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ξεκλείδωμα για χρήση"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τη λήψη των καρτών σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα"</string> @@ -708,16 +715,17 @@ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Δεν θα έχετε πρόσβαση σε δεδομένα ή στο διαδίκτυο μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Θα έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο μόνο μέσω Wi-Fi."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string> - <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>;"</string> + <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>;"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Μπορεί να διαβάζει πληροφορίες από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Μπορεί να εκτελεί ενέργειες εντός της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα από οποιαδήποτε εφαρμογή"</string> + <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα από οποιαδήποτε εφαρμογή"</string> <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Επιτρέπεται"</string> <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Δεν επιτρέπεται"</string> <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Πατήστε για προγραμματισμό της Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ενεργοποίηση όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Όχι, ευχαριστώ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Στιγμ. μνήμης SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Χρησιμοποιείται"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" και "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"κάμερα"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"τοποθεσία"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"μικρόφωνο"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"εγγραφή οθόνης"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Χωρίς τίτλο"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Κατάσταση αναμονής"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Παράθυρο μεγέθυνσης"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Πλησιάστε για αναπαραγωγή στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Μετακινηθείτε πιο κοντά στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> για αναπαραγωγή εδώ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Αναπαραγωγή στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Αναπαραγωγή σε αυτό το τηλέφωνο"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Ανενεργό, έλεγχος εφαρμογής"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Δεν βρέθηκε."</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Για μετάδοση της περιόδου σύνδεσης, ανοίξτε την εφαρμογή."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Άγνωστη εφαρμογή"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Διακοπή μετάδοσης"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Διαθέσιμες συσκευές για έξοδο ήχου."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ένταση ήχου"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Πώς λειτουργεί η μετάδοση"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Μετάδοση"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά σας μπορούν να ακούσουν το μέσο που μεταδίδετε."</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Όνομα μετάδοσης"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Κωδικός πρόσβασης"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Αποθήκευση"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Εκκίνηση…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Δεν είναι δυνατή η μετάδοση"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση. Δοκιμάστε ξανά."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Αριθμός έκδοσης"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Άνοιγμα συνομιλίας"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Προσθήκη πλακιδίου"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Χωρίς προσθ. πλακιδ."</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Επιλογή χρήστη"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> εφαρμογές είναι ενεργές</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> εφαρμογή είναι ενεργή</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Νέες πληροφορίες"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ενεργές εφαρμογές"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Αυτές οι εφαρμογές είναι ενεργές και εκτελούνται, ακόμη και αν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αυτό βελτιώνει τη λειτουργικότητά τους, αλλά μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Διακοπή"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Διακόπηκε"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Τέλος"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Αντιγράφηκε"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Από <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Παράβλεψη διεπαφής χρήστη αντιγραφής"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Παράβλεψη αντιγραμμένου κειμένου"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Επεξεργασία αντιγραμμένου κειμένου"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Επεξεργασία αντιγραμμένης εικόνας"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Αποστολή σε κοντινή συσκευή"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Πατήστε για προβολή"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Η εικόνα αντιγράφηκε"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Το περιεχόμενο αντιγράφηκε"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Πρόγραμμα επεξεργασίας προχείρου"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Πρόχειρο"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Προεπισκόπηση εικόνας"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"επεξεργασία"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Προσθήκη"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Διαχείριση χρηστών"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Αυτή η ειδοποίηση δεν υποστηρίζει τη μεταφορά με σύρσιμο για χρήση του διαχωρισμού οθόνης."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 2ca4d809fe58..0e2277de243a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Taking screenshots is blocked by your IT admin"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe up to open"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Press the unlock icon to open"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Unlocked by face. Press the unlock icon to open."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Move left"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Move down"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Move right"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Move up"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe up to try again"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Unlock to use NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"This device belongs to your organisation and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"This device is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"This device is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Get set up to make faster, more secure purchases with your phone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Show all"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Add a card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tap to open"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updating"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Unlock to use"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"There was a problem getting your cards. Please try again later."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In use"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Move closer to play on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Move closer to <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> to play here"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Playing on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Playing on this phone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Something went wrong. Try again."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactive, check app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Not found"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Broadcast name"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Add tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Do not add tile"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Select user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is active</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"New information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Active apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"These apps are active and running, even when you’re not using them. This improves their functionality, but it may also affect battery life."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stopped"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tap to view"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text copied"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copied"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content copied"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Clipboard editor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Image preview"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Add"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Manage users"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"This notification does not support dragging to Split screen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index d7a4dece9140..ce5ca294c7b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -77,7 +77,8 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Device must be unlocked before screenshot can be saved"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string> - <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> + <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organization"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Taking screenshots is blocked by your IT admin"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string> @@ -312,9 +313,15 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe up to open"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Press the unlock icon to open"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Unlocked by face. Press the unlock icon to open."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Move left"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Move down"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Move right"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Move up"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe up to try again"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Unlock to use NFC"</string> - <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organisation"</string> + <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organization"</string> <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Swipe from icon for phone"</string> @@ -362,23 +369,23 @@ <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Start now"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"No notifications"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"This device is managed by your parent"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organization owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organization and is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organization"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"This device belongs to your organisation and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organization and is connected to the internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organization may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"This device is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"This device is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -388,16 +395,16 @@ <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"View controls"</string> <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string> <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> may be able to access data associated with this device, manage apps and change this device\'s settings.\n\nIf you have questions, contact <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> - <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string> - <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> + <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"This device belongs to your organization.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Your organization installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Your organization installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Get set up to make faster, more secure purchases with your phone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Show all"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Add a card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tap to open"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updating"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Unlock to use"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"There was a problem getting your cards. Please try again later."</string> @@ -706,7 +713,7 @@ <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Tap for details on battery and data usage"</string> <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Turn off mobile data?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"You won\'t have access to data or the Internet through <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet will only be available via Wi-Fi."</string> - <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"your operator"</string> + <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"your carrier"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Because an app is obscuring a permission request, Settings can’t verify your response."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Allow <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> to show <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> slices?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– It can read information from <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In use"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Move closer to play on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Move closer to <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> to play here"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Playing on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Playing on this phone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Something went wrong. Try again."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactive, check app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Not found"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Broadcast name"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Add tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Do not add tile"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Select user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is active</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"New information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Active apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"These apps are active and running, even when you’re not using them. This improves their functionality, but it may also affect battery life."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stopped"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tap to view"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text copied"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copied"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content copied"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Clipboard editor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Image preview"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Add"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Manage users"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"This notification does not support dragging to Split screen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 2ca4d809fe58..0e2277de243a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Taking screenshots is blocked by your IT admin"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe up to open"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Press the unlock icon to open"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Unlocked by face. Press the unlock icon to open."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Move left"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Move down"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Move right"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Move up"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe up to try again"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Unlock to use NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"This device belongs to your organisation and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"This device is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"This device is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Get set up to make faster, more secure purchases with your phone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Show all"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Add a card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tap to open"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updating"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Unlock to use"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"There was a problem getting your cards. Please try again later."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In use"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Move closer to play on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Move closer to <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> to play here"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Playing on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Playing on this phone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Something went wrong. Try again."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactive, check app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Not found"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Broadcast name"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Add tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Do not add tile"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Select user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is active</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"New information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Active apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"These apps are active and running, even when you’re not using them. This improves their functionality, but it may also affect battery life."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stopped"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tap to view"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text copied"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copied"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content copied"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Clipboard editor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Image preview"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Add"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Manage users"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"This notification does not support dragging to Split screen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 2ca4d809fe58..0e2277de243a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Taking screenshots is blocked by your IT admin"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe up to open"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Press the unlock icon to open"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Unlocked by face. Press the unlock icon to open."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Move left"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Move down"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Move right"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Move up"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe up to try again"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Unlock to use NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organisation owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organisation and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"This device belongs to your organisation and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organisation and is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the Internet through VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organisation may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"This device is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"This device is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the Internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the Internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Kept unlocked by trust agent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Sound settings"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically subtitle media"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatically caption media"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Close captions tip"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Captions overlay"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"enable"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Get set up to make faster, more secure purchases with your phone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Show all"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Add a card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tap to open"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updating"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Unlock to use"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"There was a problem getting your cards. Please try again later."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, thanks"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In use"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Move closer to play on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Move closer to <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> to play here"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Playing on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Playing on this phone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Something went wrong. Try again."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactive, check app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Not found"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Broadcast name"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Add tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Do not add tile"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Select user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is active</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"New information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Active apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"These apps are active and running, even when you’re not using them. This improves their functionality, but it may also affect battery life."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stopped"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tap to view"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text copied"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copied"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content copied"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Clipboard editor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Image preview"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Add"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Manage users"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"This notification does not support dragging to Split screen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml index be94028c3381..f24456042647 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Can\'t save screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organization"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Taking screenshots is blocked by your IT admin"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Share screenshot"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe up to open"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Press the unlock icon to open"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Unlocked by face. Press the unlock icon to open."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Move left"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Move down"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Move right"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Move up"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe up to try again"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Unlock to use NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"This device belongs to your organization"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Your organization owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> owns this device and may monitor network traffic"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"This device belongs to your organization and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"This device belongs to your organization and is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"This device belongs to your organization"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"This device belongs to your organization and is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"This device belongs to your organization and is connected to the internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"This device belongs to <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> and is connected to the internet through VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Your organization may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> may monitor network traffic in your work profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Work profile network activity is visible to your IT admin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Network may be monitored"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"This device is connected to VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"This device is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"This device is connected to the internet through VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Your work apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Your personal apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"This device is provided by <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Device management"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Your admin has turned on network logging, which monitors traffic in your work profile but not in your personal profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Your work profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Your personal profile is connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"This device is connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your IT admin."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Your work apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity in work apps, including emails and browsing data, is visible to your IT admin and VPN provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Your personal apps are connected to the internet through <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Your network activity, including emails and browsing data, is visible to your VPN provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Open VPN settings"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps you use, your location, and your screen time."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Get set up to make faster, more secure purchases with your phone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Show all"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Add a card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tap to open"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updating"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Unlock to use"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"There was a problem getting your cards, please try again later"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Turn on when battery is likely to run out"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No thanks"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In use"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Applications are using your <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" and "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification Window"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Move closer to play on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Move closer to <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> to play here"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Playing on <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Playing on this phone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Something went wrong. Try again."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactive, check app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Not found"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Broadcast Name"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starting…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Can’t broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Can’t save. Try again."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Can’t save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Build number"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Build number copied to clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Open conversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Add tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Do not add tile"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Select user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is active</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"New information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Active apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"These apps are active and running, even when you’re not using them. This improves their functionality, but it may also affect battery life."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stopped"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tap to view"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text copied"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copied"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content copied"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Clipboard Editor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Image preview"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Add"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Manage users"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"This notification does not support dragging to Splitscreen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index ec3c79a562db..83a1d18860a3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a hacer una captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No se pudo guardar la captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La app o tu organización no permiten las capturas de pantalla"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Tu administrador de TI bloquea las capturas de pantalla"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente voz"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Billetera"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escáner de código QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string> @@ -219,7 +220,7 @@ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audífonos"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Activando…"</string> - <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Girar automáticamente"</string> + <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Giro automático"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Girar la pantalla automáticamente"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Ubicación"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acceso a la cámara"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Presiona otra vez"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Desliza el dedo hacia arriba para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Presiona el ícono de desbloquear para abrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueo con rostro. Presiona ícono desbloq. para abrir."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueo con rostro. Presiona el ícono para abrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mover hacia la izquierda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mover hacia abajo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mover hacia la derecha"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mover hacia arriba"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Desliza el dedo hacia arriba para volver a intentarlo"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea el dispositivo para usar NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tu organización es propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> es la organización propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet mediante una VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet mediante una VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tu organización puede controlar el tráfico de red en tu perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Es posible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> controle el tráfico de red en tu perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"El administrador de TI puede ver la actividad de red de tu perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Es posible que la red esté supervisada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Tu perfil de trabajo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Tu perfil personal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante una VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administración del dispositivo"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Hay una autoridad de certificación instalada en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Tu administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico en tu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"El administrador activó el registro de red, que supervisa el tráfico de tu perfil de trabajo, pero no el de tu perfil personal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede controlar la actividad de tu red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que pueden controlar tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Tu perfil de trabajo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede controlar tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Tu perfil personal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede controlar tu actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El administrador de TI puede ver tu actividad de red (incluidos tus correos electrónicos y datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus apps de trabajo están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El administrador de TI y el proveedor de VPN pueden ver tu actividad de red en las apps de trabajo (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus apps personales están conectadas a Internet mediante <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El proveedor de VPN puede ver tu actividad (incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación)."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración de VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre administra este dispositivo. Esa persona puede ver y administrar información, como las apps que usas, tu ubicación y el tiempo de uso."</string> @@ -455,15 +462,15 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Ver en modo de demostración"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Billetera"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Prepárate para realizar compras rápidas y seguras con tu teléfono"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar todo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Agregar una tarjeta"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Presiona para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocurrió un problema al obtener las tarjetas; vuelve a intentarlo más tarde"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración de pantalla de bloqueo"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Escanear código QR"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Escanear QR"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabajo"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo de avión"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"No oirás la próxima alarma a la(s) <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Izquierda"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Derecha"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centro"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulación"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espacio"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Intro"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retroceso"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Actívalo cuando la batería se esté por acabar"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gracias"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Volcar pila de SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hay aplicaciones que están usando tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" y "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cámara"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicación"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrófono"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Grabación de pant."</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sin título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Desliza el dedo para ver más elementos"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Cargando recomendaciones"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Contenido multimedia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"¿Quieres ocultar este control multimedia para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"¿Ocultar control multimedia para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"No se puede ocultar la sesión multimedia actual."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reanudar"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Acércate para reproducir en <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Acércate a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para reproducir aquí"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproduciendo en <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Reproduciendo en este teléfono"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Se produjo un error. Vuelve a intentarlo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Verifica la app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"No se encontró"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sesión, abre la app"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconocida"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Detener transmisión"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para salida de audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volumen"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la transmisión"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisión"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que transmites"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nombre de transmisión"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contraseña"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Error al iniciar transmisión"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No se puede guardar. Vuelve a intentarlo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No se puede guardar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Se copió el número de compilación en el portapapeles."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversación abierta"</string> @@ -883,7 +897,7 @@ <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponible"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problema al leer el medidor de batería"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Presiona para obtener más información"</string> - <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"No se estableció alarma"</string> + <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"No establecida"</string> <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de huellas dactilares"</string> <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string> <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ingresar al dispositivo"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Agregar tarjeta"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"No agregar tarjeta"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Seleccionar usuario"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps están activas</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app está activa</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nueva información"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps activas"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas apps están activas y en ejecución, incluso mientras no las usas. Esto mejora su funcionalidad, pero también afecta la duración de batería."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Detener"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Detenida"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Listo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Se copió"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Descartar la copia de la IU"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Descartar el texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar el texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar la imagen copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivos cercanos"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Presiona para ver"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Se copió el texto"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Se copió la imagen"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Se copió el contenido"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor de portapapeles"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Portapapeles"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vista previa de la imagen"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Agregar"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Administrar usuarios"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificación no admite arrastrar entre pantallas divididas."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 98394056eefc..c75fa56e4291 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -33,15 +33,15 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"No, gracias"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Girar pantalla automáticamente"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"¿Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"¿Quieres que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pueda acceder a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta aplicación no tiene permisos para grabar, pero podría captar audio a través de este dispositivo USB."</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"¿Quieres que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pueda acceder a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta aplicación no tiene permisos para grabar, pero podría capturar audio a través de este dispositivo USB."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"¿Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"¿Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para gestionar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta aplicación no tiene permiso para grabar, pero podría registrar audio con este dispositivo USB. Si usas <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> en este dispositivo, puede que no oigas llamadas, notificaciones ni alarmas."</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"¿Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta aplicación no tiene permiso para grabar, pero podría capturar audio con este dispositivo USB. Si usas <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> en este dispositivo, puede que no oigas llamadas, notificaciones ni alarmas."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Si usas <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> en este dispositivo, puede que no oigas llamadas, notificaciones ni alarmas."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"¿Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"¿Quieres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"¿Quieres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para gestionar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta aplicación no tiene permisos para grabar, pero puede capturar audio mediante este dispositivo USB."</string> - <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"¿Quieres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"¿Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para usar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"¿Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta aplicación no tiene permisos para grabar, pero puede capturar audio mediante este dispositivo USB."</string> + <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"¿Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para usar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Ninguna aplicación instalada funciona con este accesorio USB. Más información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesorio USB"</string> <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a intentar hacer la captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"No se puede guardar la captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La aplicación o tu organización no permiten realizar capturas de pantalla"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Tu administrador de TI ha bloqueado las capturas de pantalla"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente voz"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Cartera"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escáner de códigos QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Cara autenticada"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar la acción"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado con datos faciales. Pulsa el icono desbloquear para continuar."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado con la cara. Toca el icono de desbloquear para continuar."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Se ha autenticado"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar patrón"</string> @@ -167,7 +168,7 @@ <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"No conectado"</string> <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string> <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desactivados"</string> - <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo avión"</string> + <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo Avión"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"La red VPN está activada."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por ciento de batería"</string> <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> por ciento de batería (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> aproximadamente según tu uso)"</string> @@ -175,7 +176,7 @@ <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas las notificaciones"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo habilitado"</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Modo vibración"</string> - <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Modo silencio"</string> + <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Modo Silencio"</string> <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> <skip /> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Pantalla de notificaciones"</string> @@ -284,7 +285,7 @@ <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Grabar pantalla"</string> <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string> <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Detener"</string> - <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modo una mano"</string> + <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modo Una mano"</string> <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"¿Desbloquear el micrófono del dispositivo?"</string> <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"¿Desbloquear la cámara del dispositivo?"</string> <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"¿Desbloquear la cámara y el micrófono del dispositivo?"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toca de nuevo"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Desliza el dedo hacia arriba para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pulsa el icono desbloquear para abrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado con datos faciales. Pulsa el icono desbloquear para abrir."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado con la cara. Toca el icono de desbloquear para abrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mover hacia la izquierda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mover hacia abajo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mover hacia la derecha"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mover hacia arriba"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Desliza el dedo hacia arriba para volverlo a intentar"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea para usar el NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string> @@ -334,8 +341,8 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Base de carga • En <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargar"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar de usuario"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Se eliminarán todas las aplicaciones y datos de esta sesión."</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Hola de nuevo, invitado"</string> - <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"¿Quieres continuar con la sesión?"</string> + <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"¡Hola de nuevo, invitado!"</string> + <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"¿Quieres continuar con tu sesión?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Volver a empezar"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continuar"</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Has alcanzado el límite de usuarios"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"El dispositivo pertenece a tu organización, que puede monitorizar su tráfico de red"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"El dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, que puede monitorizar su tráfico de red"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo lo proporciona <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertenece a tu organización"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a varias VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a varias VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertenece a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> y está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tu organización puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Tu administrador de TI puede ver la actividad de red del perfil de trabajo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Puede que la red esté supervisada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a varias VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Tu perfil de trabajo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Tu perfil personal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de varias VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo lo proporciona <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Administración de dispositivos"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"El administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Te has conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Te has conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que pueden supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Tu perfil de trabajo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Tu perfil personal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad en esta red, como tus correos electrónicos y tus datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir ajustes de VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre gestionan este dispositivo y pueden ver y controlar cierta información, como las aplicaciones que utilizas, tu ubicación y tu tiempo de pantalla."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado por TrustAgent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ajustes de sonido"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Transcripción instantánea"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Subtitular automáticamente"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Cerrar las recomendaciones de subtítulos"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposición de subtítulos"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activar"</string> @@ -450,22 +457,22 @@ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Las llamadas y las notificaciones sonarán (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Configurador de UI del sistema"</string> <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string> - <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demostración de UI del sistema"</string> - <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Habilitar modo demo"</string> - <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo demo"</string> + <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo Demo de UI del sistema"</string> + <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Habilitar modo Demo"</string> + <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo Demo"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string> <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura un método de pago para comprar de forma más rápida y segura con tu teléfono"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar todo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Añade una tarjeta"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Toca para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Se ha producido un problema al obtener tus tarjetas. Inténtalo de nuevo más tarde."</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Ajustes de pantalla de bloqueo"</string> <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Escanear código QR"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabajo"</string> - <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string> + <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo Avión"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"No oirás la próxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"a las <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridad"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admite funciones de conversación"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificaciones no se pueden modificar."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Las notificaciones de llamada no se pueden modificar."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Este grupo de notificaciones no se puede configurar aquí"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Todas las notificaciones de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -581,7 +587,7 @@ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendario"</string> <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"No molestar"</string> - <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Combinación de teclas para los botones de volumen"</string> + <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Acceso directo de los botones de volumen"</string> <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batería"</string> <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Auriculares"</string> <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abrir ajustes"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activar cuando sea probable que se quede sin batería"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No, gracias"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Volcar montículo de SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hay aplicaciones que usan tu <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" y "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cámara"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicación"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrófono"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"grabación de pantalla"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sin título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Desliza el dedo para ver más"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Cargando recomendaciones"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"¿Ocultar este control multimedia a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"¿Ocultar este control multimedia para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"La sesión multimedia no se puede ocultar."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reanudar"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Acércate a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para que se reproduzca en ese dispositivo"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Acércate a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para jugar aquí"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproduciendo en <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Reproduciendo en este dispositivo"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo, comprobar aplicación"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"No se ha encontrado"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para enviar esta sesión, abre la aplicación."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación desconocida"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dejar de enviar contenido"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para la salida de audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volumen"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la emisión"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emisión"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que emites"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nombre de emisión"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contraseña"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"No se puede emitir"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"No se puede guardar. Inténtalo de nuevo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"No se puede guardar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número de compilación copiado en el portapapeles."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversación abierta"</string> @@ -904,28 +917,38 @@ <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Buscando redes…"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"No se ha podido conectar a la red"</string> <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Por ahora no se conectará automáticamente a redes Wi-Fi"</string> - <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ver todo"</string> + <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ver todas"</string> <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para cambiar de red, desconecta el cable Ethernet"</string> - <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para mejorar la experiencia con el dispositivo, las aplicaciones y los servicios podrán buscar redes Wi-Fi en cualquier momento, aunque la conexión Wi-Fi esté desactivada. Puedes cambiar esto en los ajustes de búsqueda de redes Wi-Fi. "<annotation id="link">"Cambiar"</annotation></string> - <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desactivar modo avión"</string> + <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para mejorar la experiencia con el dispositivo, las aplicaciones y los servicios podrán buscar redes Wi-Fi en cualquier momento aunque la conexión Wi-Fi esté desactivada. Puedes cambiar esto en los ajustes de búsqueda de redes Wi-Fi. "<annotation id="link">"Cambiar"</annotation></string> + <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desactivar modo Avión"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quiere añadir el siguiente recuadro a ajustes rápidos"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Añadir recuadro"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"No añadir recuadro"</string> - <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Seleccionar usuario"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecciona un usuario"</string> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicaciones activas</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicación activa</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Información nueva"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicaciones activas"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas aplicaciones están activas y en funcionamiento, incluso aunque no las estés usando. Esto mejora su funcionalidad, pero también puede afectar a la duración de la batería."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Detener"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Detenida"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hecho"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string> - <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Cerrar la interfaz de copia"</string> + <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Descartar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagen copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivo cercano"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toca para ver"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagen copiada"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contenido copiado"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor del portapapeles"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Portapapeles"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vista previa de la imagen"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Añadir"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestionar usuarios"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificación no se puede arrastrar a la pantalla dividida."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 42842fca72e6..46f9f518628c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -78,10 +78,11 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Proovige ekraanipilt uuesti jäädvustada"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekraanipilti ei saa salvestada"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Rakendus või teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jäädvustada"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT-administraator on ekraanipiltide jäädvustamise blokeerinud"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muutmine"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Ekraanipildi muutmine"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaga ekraanipilti"</string> - <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Jäädvustage rohkem"</string> + <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Jäädvusta rohkem"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ekraanipildist loobumine"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekraanipildi eelvaade"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Ülapiir: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> protsenti"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kaamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Häälabi"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Rahakott"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-koodi skanner"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Luku avamine"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Seade on lukustatud"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pühkige avamiseks üles"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Avamiseks vajutage avamise ikooni"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Avati näoga. Avamiseks vajutage avamise ikooni."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Teisalda vasakule"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Teisalda alla"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Teisalda paremale"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Teisalda üles"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Uuesti proovimiseks pühkige üles"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC kasutamiseks avage."</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"See seade kuulub teie organisatsioonile"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Teie organisatsioon on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"See seade kuulub teie organisatsioonile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Selle seadme omanik on <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud VPN-idega"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on ühendatud VPN-idega"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Teie organisatsioon võib jälgida teie tööprofiilil võrguliiklust"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> võib jälgida võrguliiklust teie tööprofiilil"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Tööprofiili võrgutegevused on teie IT-administraatorile nähtavad"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Võrku võidakse jälgida"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"See seade on ühendatud VPN-idega"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Teie tööprofiil on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Teie isiklik profiil on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"See seade on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"See seade on ühendatud internetiga VPN-ide kaudu"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Seadmehaldus"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Teie administraator lülitas sisse võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib liiklust teie võrguprofiilil, kuid mitte teie isiklikul profiilil."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Teil on ühendus rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Teil on ühendus rakendustega <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, mis saavad jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Teie tööprofiil on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Teie isiklik profiil on ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on ühendatud internetiga rakenduste <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie töörakenduste võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-i teenusepakkujale."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-i seadete avamine"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Seda seadet haldab sinu vanem. Sinu vanem näeb ja saab hallata teavet, näiteks kasutatavaid rakendusi, sinu asukohta ja ekraaniaega."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Kuva demorežiim"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Äratus"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Rahakott"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Seadistage kiirem ja turvalisem viis telefoniga ostmiseks"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Kuva kõik"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Lisage kaart"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Puudutage avamiseks"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Värskendamine"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Avage kasutamiseks"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Teie kaartide hankimisel ilmnes probleem, proovige hiljem uuesti"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteetne"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei toeta vestlusfunktsioone"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Neid märguandeid ei saa muuta."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Kõnemärguandeid ei saa muuta."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Seda märguannete rühma ei saa siin seadistada"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Puhvriga märguanne"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Kõik rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> märguanded"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vasakule"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Paremale"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Keskele"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulaator"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Tühik"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sisestusklahv"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Tagasilüke"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Lülitatakse sisse, kui aku hakkab tühjaks saama"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tänan, ei"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Kasutusel"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Rakendused kasutavad järgmisi: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kaamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"asukoht"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekraanikuva salvest."</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Pealkiri puudub"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ooterežiim"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurendamisaken"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pühkige sõrmega, et näha rohkem"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Soovituste laadimine"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Meedia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Kas peita rakenduses <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> see meedia juhtnupp?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Kas peita rakenduses <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> see meediajuhik?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Praegust meediaseanssi ei saa peita."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Peida"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Jätka"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Teisaldage lähemale, et seadmes <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> esitada"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Siin esitamiseks liigutage seadmele <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> lähemale"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Esitatakse seadmes <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Esitatakse selles telefonis"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Midagi läks valesti. Proovige uuesti."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Passiivne, vaadake rakendust"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei leitud"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Selle seansi ülekandmiseks avage rakendus."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tundmatu rakendus"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lõpeta ülekanne"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Saadaolevad seadmed heli esitamiseks."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Helitugevus"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kuidas ülekandmine toimib?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Ülekanne"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Teie läheduses olevad inimesed, kellel on ühilduvad Bluetooth-seadmed, saavad kuulata teie ülekantavat meediat"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Ülekande nimi"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parool"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvesta"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Alustamine …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei saa üle kanda"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ei saa salvestada. Proovige uuesti."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ei saa salvestada."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Järgunumber"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Järgunumber kopeeriti lõikelauale."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avage vestlus"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lisa paan"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ära lisa paani"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kasutaja valimine"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> rakendust on aktiivsed</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> rakendus on aktiivne</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Uus teave"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiivsed rakendused"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Need rakendused on aktiivsed ja neid käitatakse isegi siis, kui te neid ei kasuta. Tänu sellele toimivad need paremini, kuid see võib mõjutada aku tööiga."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Peata"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Peatatud"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopeeritud"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Rakendusest <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Koopiast loobumise kasutajaliides"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Loobu kopeeritud tekstist"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muuda kopeeritud teksti"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muuda kopeeritud pilti"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Saada läheduses olevasse seadmesse"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Puudutage kuvamiseks"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst kopeeriti"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Pilt kopeeriti"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sisu kopeeriti"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Lõikelaua sisu muutmine"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Lõikelaud"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pildi eelvaade"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"muutmine"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Lisa"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kasutajate haldamine"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"See märguanne ei toeta jagatud ekraanikuvale lohistamist."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index 53c3698697d7..cf6c5681d0e8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ezin da gorde pantaila-argazkia"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IKT saileko administratzaileak blokeatu egin dizu pantaila-argazkiak ateratzeko aukera"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editatu"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editatu pantaila-argazkia"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partekatu pantaila-argazkia"</string> @@ -92,7 +93,7 @@ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string> <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string> - <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa detektatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string> + <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa grabatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonoa"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ahots-laguntza"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Zorroa"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Diru-zorroa"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodeen eskanerra"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desblokeatu"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Gailua blokeatuta dago"</string> @@ -278,7 +279,7 @@ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktibatuta lo egiteko garaian"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Lo egiteko garaia amaitzen den arte"</string> - <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> + <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFCa"</string> <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Desgaituta dago NFC"</string> <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Gaituta dago NFC"</string> <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Pantaila-grabaketa"</string> @@ -312,8 +313,14 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Eraman ezkerrera"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Eraman behera"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Eraman eskuinera"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Eraman gora"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string> - <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFC erabiltzeko"</string> + <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFCa erabiltzeko"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string> <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundearena da"</string> <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Gailu hau zure erakundearena da, eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Gailua erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Gailu hau zure erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Gailua erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IKT saileko administratzaileak laneko profilaren sareko jarduera ikus dezake"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Gailu hau VPN sareetara dago konektatuta"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera konektatuta daukazu laneko profila"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera konektatuta daukazu profil pertsonala"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Gailu hau <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Gailua VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioetara konektatuta zaude, eta haiek sareko jarduerak gainbegira ditzakete, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta laneko profila, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta daukazu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN sarearen ezarpenak"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string> @@ -424,7 +431,7 @@ <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ados"</string> <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ez, eskerrik asko"</string> <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Ainguratu da aplikazioa"</string> - <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu da aplikazioaren aingura"</string> + <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu zaio aingura aplikazioari"</string> <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Deia"</string> <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string> <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Jo tonua"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Erakutsi demo modua"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Diru-zorroa"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguratu erosketa bizkorrago eta seguruagoak egiteko telefonoarekin"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Erakutsi guztiak"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Gehitu txartel bat"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Irekitzeko, sakatu hau"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Eguneratzen"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desblokeatu erabiltzeko"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Arazo bat izan da txartelak eskuratzean. Saiatu berriro geroago."</string> @@ -491,7 +498,7 @@ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Lehenetsia"</string> <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string> - <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketaren atalaren behealdean agertzen da"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Ezkerrera"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Eskuinera"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Erdiratu"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabuladorea"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Zuriunea"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sartu"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atzera"</string> @@ -571,7 +577,7 @@ <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atzera"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Jakinarazpenak"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Lasterbideak"</string> - <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu teklatuaren diseinua"</string> + <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu tekl. diseinua"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikazioak"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Laguntzailea"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Arakatzailea"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Erabiltzen ari da"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia-edukiaren kontrolagailu hau ezkutatu?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia kontr. aukerak ezkutatu?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Gertura ezazu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzeko"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Gerturatu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailura bertan erreproduzitzen ari dena hemen erreproduzitzeko"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Telefono honetan erreproduzitzen"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string> @@ -836,7 +843,9 @@ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string> - <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Utzi igortzeari"</string> + <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Bolumena"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Abiarazten…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ezin da iragarri"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ezin da gorde."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ez gehitu lauza"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Hautatu erabiltzaile bat"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikazio aktibo daude</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikazio aktibo dago</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informazio berria"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktibo dauden aplikazioak"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aplikazio hauek aktibo daude eta funtzionatzen ari dira, nahiz eta zu haiek erabiltzen ez aritu. Aukera honek haien funtzioa hobetzen du, baina baliteke bateriaren iraupenari ere eragitea."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Gelditu"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Geldituta"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopiatutako UIa baztertzeko botoia"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Baztertu kopiatutako testua"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editatu kopiatutako testua"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editatu kopiatutako irudia"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Bidali inguruko gailu batera"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ikusteko, sakatu hau"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Kopiatu da testua"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kopiatu da irudia"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kopiatu da edukia"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Arbelaren editorea"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Arbela"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Irudiaren aurrebista"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editatzeko"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Gehitu"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kudeatu erabiltzaileak"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Jakinarazpen hau ezin da arrastatu pantaila zatitura."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 38b1f9fcb8c4..378ee0814870 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"میانای کاربر سیستم"</string> + <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واسط کاربری سیستم"</string> <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"«بهینهسازی باتری» روشن شود؟"</string> <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتریتان باقی مانده است. «بهینهسازی باتری» زمینه تیره را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string> <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"«بهینهسازی باتری» زمینه «تیره» را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string> @@ -35,12 +35,12 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>دسترسی داشته باشد؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه دسترسی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> داده شود؟"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> باز شود؟"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"اجازه ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند. استفاده از <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> با این دستگاه میتواند مانع از شنیدن تماسها، اعلانها، و زنگهای ساعت شود."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"استفاده از <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> با این دستگاه میتواند مانع از شنیدن تماسها، اعلانها، و زنگهای ساعت شود."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> برای رسیدگی به <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> باز شود؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟\nمجوز ضبط به این برنامه داده نشده است اما میتواند صدا را ازطریق این دستگاه USB ضبط کند."</string> <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"برای استفاده از <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"هیچ برنامه نصب شدهای با این وسیله جانبی USB کار نمیکند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> دربارهٔ این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"لوازم جانبی USB"</string> @@ -60,7 +60,7 @@ <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اشکالزدایی بیسیم در این شبکه مجاز شود؟"</string> <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"نام شبکه (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nنشانی Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"همیشه در این شبکه مجاز شود"</string> - <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"مجاز است"</string> + <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"اجازه دادن"</string> <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"اشکالزدایی بیسیم مجاز نیست"</string> <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"کاربری که درحالحاضر در این دستگاه به سیستم وارد شده است نمیتواند اشکالزدایی بیسیم را روشن کند. برای استفاده از این ویژگی، به کاربر اصلی بروید."</string> <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"درگاه USB غیرفعال شده است"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوباره نماگرفت بگیرید"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"نماگرفت ذخیره نمیشود"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهند نماگرفت بگیرید."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"سرپرست فناوری اطلاعات گرفتن نماگرفت را مسدود کرده است"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ویرایش"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ویرایش نماگرفت"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"همرسانی نماگرفت"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"دوربین"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"تلفن"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"دستیار صوتی"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"کیف پول"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"کدخوان پاسخسریع"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"باز کردن قفل"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"دستگاه قفل است"</string> @@ -294,9 +295,9 @@ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"میکروفن مسدود شده است"</string> <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"دوربین مسدود شده است"</string> <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"میکروفون و دوربین مسدود شدهاند"</string> - <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"برای لغو انسداد، کلید حریمخصوصی روی دستگاه را به موقعیت میکروفون روشن ببرید تا دسترسی به میکروفون مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریمخصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> - <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"برای لغو انسداد، کلید حریمخصوصی روی دستگاه را به موقعیت دوربین روشن ببرید تا دسترسی به دوربین مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریمخصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> - <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"برای لغو انسداد آن، کلید حریمخصوصی روی دستگاه را به موقعیت لغو انسداد ببرید تا دسترسی مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریمخصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> + <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"برای لغو انسداد، کلید حریم خصوصی روی دستگاه را به موقعیت میکروفون روشن ببرید تا دسترسی به میکروفون مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریم خصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> + <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"برای لغو انسداد، کلید حریم خصوصی روی دستگاه را به موقعیت دوربین روشن ببرید تا دسترسی به دوربین مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریم خصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> + <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"برای لغو انسداد آن، کلید حریم خصوصی روی دستگاه را به موقعیت لغو انسداد ببرید تا دسترسی مجاز شود. برای پیدا کردن کلید حریم خصوصی روی دستگاه، به دفترچه راهنمای دستگاه مراجعه کنید."</string> <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"میکروفون دردسترس است"</string> <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"دوربین دردسترس است"</string> <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"میکروفون و دوربین دردسترساند"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"برای باز کردن، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"برای باز کردن، نماد قفلگشایی را فشار دهید"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"قفلْ با چهره باز شد. برای باز کردن، نماد قفلگشایی را فشار دهید."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"انتقال بهچپ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"انتقال بهپایین"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"انتقال بهراست"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"انتقال بهبالا"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"برای استفاده از NFC، قفل را باز کنید"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string> @@ -346,10 +353,10 @@ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"کاربر حذف شود؟"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"همه برنامهها و دادههای این کاربر حذف میشود."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"حذف"</string> - <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا ارسال محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"سرویس ارائهدهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا ارسال محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ضبط یا ارسال محتوا شروع شود؟"</string> - <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ضبط یا ارسال محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string> + <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> + <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"سرویس ارائهدهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> + <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ضبط یا پخش محتوا شروع شود؟"</string> + <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ضبط یا پخش محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"مدیریت"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سابقه"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"مالک این دستگاه <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"این دستگاه را <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین شده است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد و به <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> متصل است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"این دستگاه متعلق به سازمان شما است و ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"این دستگاه متعلق به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به شبکههای VPN متصل است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تعلق دارد و به VPN متصل است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"این دستگاه متعلق به سازمان شما است و ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"این دستگاه متعلق به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ممکن است سازمان شما ترافیک شبکه را در نمایه کاریتان پایش کند"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن است ترافیک شبکه را در نمایه کاری شما پایش کند"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"سرپرست سیستم میتواند فعالیت شبکه نمایه کاری را ببیند"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"سرپرست فناوری اطلاعات میتواند فعالیت شبکه نمایه کاری را ببیند"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ممکن است شبکه پایش شود"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"این دستگاه به شبکههای VPN متصل است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"نمایه کاری به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"نمایه شخصی شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"این دستگاه به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"این دستگاه ازطریق چند VPN به اینترنت متصل شده است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"برنامههای کاریتان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"برنامههای شخصیتان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"این دستگاه را <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تأمین کرده است"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"مدیریت دستگاه"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"مرجع گواهینامهای در این دستگاه نصب شده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"سرپرست سیستم شما گزارشگیری از شبکه را (که ترافیک دستگاه شما را پایش میکند) روشن کرده است."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"سرپرست شما گزارشگیری شبکه را که بر ترافیک نمایه کاریتان نظارت میکند، اما بر ترافیک نمایه شخصیتان نظارت نمیکند روشن کرده است."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) پایش کند."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"به <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> متصل شدهاید، که میتوانند فعالیت شما را در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) پایش کنند."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"نمایه کاری شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل است، که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) را پایش کند."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"نمایه شخصی شما به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> متصل شده است، که میتواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها) را پایش کند."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست فناوری اطلاعات شما میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها و دادههای مرور) ببیند."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"این دستگاه ازطریق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. سرپرست فناوری اطلاعات شما میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها و دادههای مرور) ببیند."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"برنامههای کاریتان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائهدهنده VPN و سرپرست فناوری اطلاعات شما میتوانند فعالیت شبکه شما در برنامههای کاری را (ازجمله ایمیلها و دادههای مرور) ببینند."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"برنامههای شخصیتان ازطریق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل شده است. ارائهدهنده VPN شما میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله ایمیلها و دادههای مرور) ببیند."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"باز کردن تنظیمات VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"این دستگاه را ولیتان مدیریت میکند. ولیتان میتواند اطلاعاتی مثل برنامههایی که استفاده میکنید، مکانتان، و مدت تماشای صفحهتان را ببیند و مدیریت کند."</string> @@ -413,7 +420,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"برنامه سنجاق شده است"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"تا زمانی که سنجاق را برندارید، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن سنجاق، «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"تا برداشتن سنجاق، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن سنجاق، «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"به این ترتیب تا زمانی پین آن را برندارید قابلمشاهده است. برای برداشتن سنجاق، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید و نگه دارید."</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"به این ترتیب تا زمانی که پین آن را برندارید قابلمشاهده است. برای برداشتن سنجاق، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید و نگه دارید."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن سنجاق، «نمای کلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"تا برداشتن سنجاق، در نما نگهداشته میشود. برای برداشتن سنجاق، «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگهدارید."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ممکن است دادههای شخصی (مانند مخاطبین و محتوای ایمیل) در دسترس باشد."</string> @@ -448,17 +455,17 @@ <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"لرزش"</string> <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s کنترلهای میزان صدا"</string> <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"تماسها و اعلانها زنگ میخورند (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"تنظیمکننده میانای کاربری سیستم"</string> + <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"تنظیمکننده واسط کاربری سیستم"</string> <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"نوار وضعیت"</string> - <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"حالت نمایشی میانای کاربر سیستم"</string> + <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"حالت نمایشی واسط کاربری سیستم"</string> <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"فعال کردن حالت نمایشی"</string> <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"نمایش حالت نمایشی"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"اترنت"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"زنگ"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"کیفپول"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"کیف پول"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"برای خرید سریعتر و امنتر با تلفن، راهاندازی کنید"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"نمایش همه"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"افزودن کارت"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"برای باز کردن ضربه بزنید"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"درحال بهروزرسانی"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"برای استفاده، قفل را باز کنید"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"هنگام دریافت کارتها مشکلی پیش آمد، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"</string> @@ -472,12 +479,12 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"نقطه اتصال"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"نمایه کاری"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"برای بعضی افراد سرگرمکننده است اما نه برای همه"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"«تنظیمکننده میانای کاربری سیستم» روشهای بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار میدهد. ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> + <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» روشهای بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار میدهد. ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ممکن است این قابلیتهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده وجود نداشته باشد. بااحتیاط ادامه دهید."</string> <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"متوجه شدم"</string> - <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"تبریک میگوییم! «تنظیمکننده میانای کاربری سیستم» به «تنظیمات» اضافه شد"</string> + <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"تبریک! «تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» به «تنظیمات» اضافه شد"</string> <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"حذف از تنظیمات"</string> - <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"«تنظیمکننده میانای کاربری سیستم» از تنظیمات حذف شود و همه ویژگیهای آن متوقف شوند؟"</string> + <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» از «تنظیمات» حذف شود و استفاده از همه ویژگیهای آن متوقف شود؟"</string> <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"بلوتوث روشن شود؟"</string> <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"برای مرتبط کردن صفحهکلید با رایانه لوحی، ابتدا باید بلوتوث را روشن کنید."</string> <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"روشن کردن"</string> @@ -545,8 +552,8 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"چپ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"راست"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"مرکز"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"جهش"</string> - <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"فاصله"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> + <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"ورود"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"پسبر"</string> <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"پخش/مکث"</string> @@ -712,12 +719,13 @@ <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- میتواند اطلاعات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> را بخواند"</string> <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- میتواند در <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اقدام انجام دهد"</string> <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکههایی از برنامهها نشان دهد"</string> - <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"مجاز"</string> + <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"اجازه دادن"</string> <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"مجاز نبودن"</string> <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"برای زمانبندی «بهینهسازی باتری» ضربه بزنید"</string> <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"وقتی باتری روبهاتمام است، بهینهسازی باتری را روشن کنید"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نه متشکرم"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"استفاده شده"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"برنامهها از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده میکنند."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"دوربین"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مکان"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"میکروفون"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ضبط صفحهنمایش"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بدون عنوان"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"آمادهبهکار"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"پنجره بزرگنمایی"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"برای پخش در <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> به دستگاه نزدیکتر شوید"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"برای پخش در اینجا، به <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> نزدیکتر شوید"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"درحال پخش در <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"درحال پخش در این تلفن"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"مشکلی پیش آمد. دوباره امتحان کنید."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیرفعال، برنامه را بررسی کنید"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"پیدا نشد"</string> @@ -835,7 +843,9 @@ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"مرتبط کردن دستگاه جدید"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"برای ارسال محتوای این جلسه، لطفاً برنامه را باز کنید."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"برنامه ناشناس"</string> - <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"توقف ارسال محتوا"</string> + <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"توقف پخش محتوا"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"دستگاههای دردسترس برای خروجی صدا."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"میزان صدا"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"همهفرتستی چطور کار میکند"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"همهفرستی"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"افرادی که در اطرافتان دستگاههای Bluetooth سازگار دارند میتوانند به رسانهای که همهفرستی میکنید گوش کنند"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"نام همهفرستی"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"گذرواژه"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ذخیره کردن"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"درحال شروع…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"همهفرستی انجام نشد"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ذخیره نشد. دوباره امتحان کنید."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ذخیره نشد."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"شماره ساخت"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"شماره ساخت در بریدهدان کپی شد."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"باز کردن مکالمه"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"کاشی اضافه شود"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"کاشی اضافه نشود"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"انتخاب کاربر"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> برنامه فعال است</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> برنامه فعال است</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"اطلاعات جدید"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"برنامههای فعال"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"این برنامهها فعال هستند و اجرا میشوند، حتی وقتی که از آنها استفاده نکنید. این کار باعث بهبود عملکرد برنامهها میشود، اما بر عمر باتری نیز تأثیر میگذارد."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"متوقف کردن"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقف شده"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تمام"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"کپی شد"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"از <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"رد کردن رابط کاربری کپی کردن"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"رد شدن نوشتار کپیشده"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ویرایش نوشتار کپیشده"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ویرایش تصویر کپیشده"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ارسال به دستگاهی در اطراف"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"برای مشاهده، ضربه بزنید"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"نوشتار کپی شد"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تصویر کپی شد"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"محتوا کپی شد"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ویرایشگر بریدهدان"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"بریدهدان"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"پیشنمای تصویر"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ویرایش کردن"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"افزودن"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"مدیریت کاربران"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"این اعلان از تنظیم کشیدن برای دو نیمه کردن صفحه پشتیبانی نمیکند."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index c10bfcb7e362..d1cdb9f0fb19 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kuvakaappausta ei voi tallentaa"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt kuvakaappauksien ottamisen."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muuta"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Muokkaa kuvakaappausta"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaa kuvakaappaus"</string> @@ -92,9 +93,9 @@ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string> <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string> - <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja äänisisältö."</string> - <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna ääntä"</string> - <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen äänet"</string> + <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja audio."</string> + <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna audiota"</string> + <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen audio"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string> <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Avaa pyyhkäisemällä ylös"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Jatka painamalla lukituksen avauskuvaketta."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Avattu kasvojen avulla. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Siirrä vasemmalle"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Siirrä alas"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Siirrä oikealle"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Siirrä ylös"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Avaa lukitus, jotta voit käyttää NFC:tä"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Organisaatiosi omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-järjestelmänvalvoja näkee, mitä työprofiililla tehdään verkossa"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Tämä laite on yhdistetty VPN:iin"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Työprofiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Henkilökohtainen profiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Laite on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Laite on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Olet yhteydessä sovelluksiin <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, jotka voivat valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Työprofiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Henkilökohtainen profiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lisää maksutapa, niin voit maksaa nopeasti ja turvallisesti puhelimella"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Näytä kaikki"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Lisää kortti"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Avaa napauttamalla"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Päivitetään"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Avaa lukitus ja käytä"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Korttien noutamisessa oli ongelma, yritä myöhemmin uudelleen"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vasemmalle"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Oikealle"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Keskelle"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Sarkain"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Välilyönti"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Askelpalautin"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Luo SysUI-keon vedos"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Käytössä"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"sijainti"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoni"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"näytön tallennus"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Siirry lähemmäs, jotta <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> voi toistaa tämän"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Siirrä <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> lähemmäs toistaaksesi täällä"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Toistetaan: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Toistetaan tällä puhelimella"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Epäaktiivinen, tarkista sovellus"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei löydy"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jos haluat striimata tämän käyttökerran, avaa sovellus."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tuntematon sovellus"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lopeta striimaus"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Käytettävissä olevat audiolaitteet"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Äänenvoimakkuus"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Lähetyksen nimi"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Salasana"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Tallenna"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Aloitetaan…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei voi lähettää"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tallennus ei onnistu. Yritä uudelleen."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tallennus ei onnistu."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avaa keskustelu"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lisää laatta"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Älä lisää laattaa"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Valitse käyttäjä"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> sovellusta on aktiivisia</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> sovellus on aktiivinen</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Uutta tietoa"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiiviset sovellukset"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> - <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Lopeta"</string> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Nämä sovellukset ovat aktiivisia ja ne ovat käynnissä, vaikka et käyttäisi niitä. Näin sovellusten toimivuus paranee, mutta se voi vaikutta akunkestoon."</string> + <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Pysäytä"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Pysäytetty"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopioitu"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Lähde: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Hylkää kopioitu UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hylkää kopioitu teksti"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muokkaa kopioitua tekstiä"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muokkaa kopioitua kuvaa"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Lähetä lähellä olevaan laitteeseen"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Katso napauttamalla"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksti kopioitu"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kuva kopioitu"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sisältö kopioitu"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Leikepöydän muokkaaja"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Leikepöytä"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kuvan esikatselu"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"muokkaa"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Lisää"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Ylläpidä käyttäjiä"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ilmoitus ei tue jaetulle näytölle vetämistä."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 75e48690c1c2..c7619efe5a24 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de faire une autre capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas les saisies d\'écran"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"La prise de captures d\'écran est bloquée par votre administrateur informatique"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifier"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifier la capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partagez la capture d\'écran"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Visage authentifié"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmé"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Touchez Confirmer pour terminer"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverrouillé avec le visage. Appuyez Déverrouiller pour cont."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverr. par reconn. faciale. App. sur l\'icône pour continuer."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Authentifié"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Utiliser un NIP"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Utiliser un schéma"</string> @@ -281,7 +282,7 @@ <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"CCP"</string> <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"CCP désactivée"</string> <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"CCP activée"</string> - <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Enregistrement de l\'écran"</string> + <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Enregistrement d\'écran"</string> <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Démarrer"</string> <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Arrêter"</string> <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Mode Une main"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toucher de nouveau"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Balayez l\'écran vers le haut pour ouvrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Appuyez sur l\'icône Déverrouiller pour ouvrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Déverrouillé avec le visage. Appuyez Déverrouiller pour ouvrir"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Déverr. par reconn. faciale. App. sur l\'icône pour ouvrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Déplacer vers la gauche"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Déplacer vers le bas"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Déplacer vers la droite"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Déplacer vers le haut"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Balayez l\'écran vers le haut pour réessayer"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Déverrouillez l\'écran pour utiliser la CCP"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Votre organisation possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet par <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à des RPV"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à des RPV"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Votre organisation peut contrôler le trafic réseau dans votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Votre administrateur informatique a accès à l\'activité sur le réseau de votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Le réseau peut être surveillé"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Cet appareil est connecté à des RPV"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Votre profil professionnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Votre profil personnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Cet appareil est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de RPV"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestion d\'appareils"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"RPV"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic dans votre profil professionnel, mais pas dans votre profil personnel."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et à <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, qui peuvent contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux courriels, aux applications et aux sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Votre profil professionnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Votre profil professionnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applications professionnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau dans les applications professionnelles, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre administrateur informatique et par votre fournisseur de RPV."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applications personnelles sont connectées à Internet par l\'intermédiaire de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre activité réseau, y compris les courriels et les données de navigation, est visible par votre fournisseur de RPV."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ouvrir les paramètres RPV"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par ton parent. Ton parent peut voir et gérer de l\'information, comme les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation des écrans."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Maintenu déverrouillé par TrustAgent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Paramètres sonores"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Aj. auto. s-titres aux médias"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titrer automatiquement"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Astuce concernant les sous-titres"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposition de sous-titres"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activer"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Préparez-vous à faire des achats plus rapidement et de façon plus sûre avec votre téléphone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Tout afficher"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Ajouter une carte"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Touchez pour ouvrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Mise à jour en cours…"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Déverrouiller pour utiliser"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Un problème est survenu lors de la récupération de vos cartes, veuillez réessayer plus tard"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritaire"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne prend pas en charge les fonctionnalités de conversation"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ces notifications ne peuvent pas être modifiées"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Les notifications d\'appel ne peuvent pas être modifiées."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ce groupe de notifications ne peut pas être configuré ici"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notification par mandataire"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Toutes les notifications de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Gauche"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Droite"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centrer"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulation"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espace"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Entrée"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retour arrière"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activer si la pile est susceptible de s\'épuiser totalement"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non merci"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Copier mémoire SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En cours d\'utilisation"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Des applications utilisent votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" et "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"appareil photo"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"position"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"enregistrement d\'écran"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sans titre"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Veille"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Rapprochez-vous pour faire jouer le contenu sur <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Rapprochez-vous de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> pour lire le contenu"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Lecture sur <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Lecture sur ce téléphone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Un problème est survenu. Réessayez."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Délai expiré, vérifiez l\'appli"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Introuvable"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour diffuser cette session, veuillez ouvrir l\'application."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Application inconnue"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement de la diffusion"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Diffusion"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité disposant d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de diffusion"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mot de passe"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Enregistrer"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Démarrage en cours…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossible de diffuser"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossible d\'enregistrer. Réessayez."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossible d\'enregistrer."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de version"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Le numéro de version a été copié dans le presse-papiers."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ouvrir la conversation"</string> @@ -875,7 +888,7 @@ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Le contenu sera bientôt affiché"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Appel manqué"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> - <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Affichez les messages récents, les appels manqués et les mises à jour d\'état"</string> + <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Afficher les messages récents, les appels manqués et les mises à jour d\'état"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversation"</string> <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Interrompue par la fonctionnalité Ne pas déranger"</string> <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a envoyé un message : <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -911,21 +924,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"L\'application <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> veut ajouter la tuile suivante au menu Paramètres rapides"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ajouter la tuile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne pas ajouter de tuile"</string> - <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Sélect. utilisateur"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir l\'utilisateur"</string> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> application est active</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> applications sont actives</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nouvelle information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Applications actives"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ces applications sont actives et s\'exécutent même lorsque vous ne les utilisez pas. Cela améliore leur fonctionnalité, mais peut également affecter l\'autonomie de la pile."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Arrêter"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Arrêtée"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"OK"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copié"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"À partir de <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorer la copie de l\'IU"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorer le texte copié"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifier le texte copié"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifier l\'image copiée"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envoyer à un appareil à proximité"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Touchez pour afficher"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texte copié"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copiée"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contenu copié"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Éditeur du presse-papiers"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Presse-papiers"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Aperçu de l\'image"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"modifier"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Ajouter"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gérer les utilisateurs"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Cette notification ne prend pas en charge le partage d\'écran par glissement."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 8854de269557..307d75d06279 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de nouveau de faire une capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Les captures d\'écran ne sont pas autorisées par l\'application ni par votre organisation"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"La prise de captures d\'écran est bloquée par votre administrateur informatique"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifier"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifier la capture d\'écran"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partager la capture d\'écran"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Appareil photo"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Téléphoner"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Assistance vocale"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portefeuille"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Lecteur de code QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Déverrouiller"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Appareil verrouillé"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Visage authentifié"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmé"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Appuyez sur \"Confirmer\" pour terminer"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverrouillé par visage. Appuyez sur icône déverrouillage pour continuer."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Déverrouillage par visage. Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour continuer."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Authentifié"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Utiliser un code PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Utiliser un schéma"</string> @@ -312,8 +313,14 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Balayer vers le haut pour ouvrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour ouvrir"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Déverrouillé par visage. Appuyez sur icône déverrouillage pour ouvrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Déplacer vers la gauche"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Déplacer vers le bas"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Déplacer vers la droite"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Déplacer vers le haut"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Balayez l\'écran vers le haut pour réessayer"</string> - <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Déverrouillez l\'écran pour pouvoir utiliser NFC"</string> + <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Déverrouillez l\'écran pour pouvoir utiliser la NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string> <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> @@ -334,7 +341,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Station de charge • Chargé dans <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Changer d\'utilisateur"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées."</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bienvenue à nouveau dans la session Invité"</string> + <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Heureux de vous revoir, Invité"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Voulez-vous poursuivre la dernière session ?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Non, nouvelle session"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Oui, continuer"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Cet appareil appartient à votre organisation, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre trafic réseau"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Cet appareil appartient à votre organisation et il est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et il est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Cet appareil appartient à votre organisation et il est connecté à des VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et il est connecté à des VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à Internet via des VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Cet appareil appartient à <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> et est connecté à Internet via des VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Votre entreprise peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Votre administrateur IT peut voir l\'activité sur le réseau de votre profil professionnel"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Il est possible que le réseau soit surveillé"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Cet appareil est connecté à des VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Votre profil professionnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Votre profil personnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Cet appareil est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Cet appareil est connecté à Internet via des VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Cet appareil est fourni par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestion des appareils"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Votre administrateur a activé la journalisation du réseau, pour contrôler le trafic sur votre appareil."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic de votre profil professionnel, mais pas celui de votre profil personnel."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et à <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, qui peuvent contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Votre profil professionnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Votre profil personnel est connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Cet appareil est connecté à Internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vos applis professionnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre administrateur informatique et votre fournisseur de VPN ont accès à votre activité réseau dans les applis professionnelles (e-mails, données de navigation, etc.)."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ouvrir les paramètres VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil."</string> @@ -405,7 +412,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Maintenu déverrouillé par TrustAgent"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Paramètres audio"</string> - <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titres automatiques"</string> + <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sous-titrer automatiquement"</string> <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Fermer l\'info-bulle des sous-titres"</string> <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sous-titres en superposition"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activer"</string> @@ -447,7 +454,7 @@ <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"réactiver le son"</string> <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"activer le vibreur"</string> <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Commandes de volume %s"</string> - <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Sons activés pour les appels et les notifications (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Les appels et les notifications sonneront (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string> <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barre d\'état"</string> <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mode de démonstration de l\'interface du système"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurez un mode de paiement pour régler vos achats de façon sûre et rapide via votre téléphone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Tout afficher"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Ajouter une carte"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Appuyer pour ouvrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Mise à jour…"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Déverrouiller pour utiliser"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Problème de récupération de vos cartes. Réessayez plus tard"</string> @@ -490,8 +497,8 @@ <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silencieux"</string> <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Par défaut"</string> <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatique"</string> - <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Aucun son ni vibration"</string> - <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Aucun son ni vibration, s\'affiche plus bas dans la section des conversations"</string> + <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ni son, ni vibreur"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ni son, ni vibreur ; s\'affiche plus bas dans la section des conversations"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Son ou vibreur, selon les paramètres du téléphone"</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Son ou vibreur, selon les paramètres du téléphone. Les conversations provenant de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'affichent sous forme de bulles par défaut."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Laisser le système déterminer si cette notification doit être accompagnée d\'un son ou d\'une vibration"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vers la gauche"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Vers la droite"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centre"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulation"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espace"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Entrée"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retour arrière"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activer l\'économiseur de batterie si l\'autonomie restante risque d\'être insuffisante"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, merci"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Copier mémoire SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En cours d\'utilisation"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Des applications utilisent votre <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" et "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"l\'appareil photo"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"la position"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"le micro"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"enregistrement écran"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sans titre"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Mode Veille imminent"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Rapprochez-vous pour lire sur <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Rapprochez l\'appareil pour transférer la diffusion à votre <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Lecture sur <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Lire sur ce téléphone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Un problème est survenu. Réessayez."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Délai expiré, vérifier l\'appli"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Introuvable"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour caster cette session, veuillez ouvrir l\'appli."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Appli inconnue"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement des annonces"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annonce"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité équipées d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nom de l\'annonce"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mot de passe"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Enregistrer"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Démarrage…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossible de diffuser"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossible d\'enregistrer. Réessayez."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossible d\'enregistrer."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numéro de build"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numéro de build copié dans le presse-papiers."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversation ouverte"</string> @@ -909,22 +923,32 @@ <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Désactiver le mode Avion"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> veut ajouter le bloc suivant aux Réglages rapides"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ajouter le bloc"</string> - <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne pas ajouter bloc"</string> - <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir utilisateur"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne pas ajouter le bloc"</string> + <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir l\'utilisateur"</string> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> appli est active</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> applis sont actives</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nouvelles informations"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Applis actives"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ces applis sont actives et s\'exécutent même lorsque vous ne les utilisez pas. Cela améliore leur fonctionnement, mais peut également affecter l\'autonomie de la batterie."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Arrêter"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Arrêtée"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"OK"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copié"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Désactiver l\'interface de copie"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorer le texte copié"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifier le texte copié"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifier l\'image copiée"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envoyer à un appareil à proximité"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Appuyez pour afficher"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texte copié"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Image copiée"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contenu copié"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Éditeur du presse-papiers"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Presse-papiers"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Aperçu de l\'image"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"modifier"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Ajouter"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gérer les utilisateurs"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Impossible de faire glisser cette notification vers l\'écran partagé."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index d56e2bad2cc7..e64891850f44 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -33,14 +33,14 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Non, grazas"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Xirar pantalla automaticamente"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB. Ao usar a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> con este dispositivo, é posible que non se escoiten chamadas, notificacións nin alarmas."</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB."</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para usar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB. Ao usar a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> con este dispositivo, é posible que non se escoiten chamadas, notificacións nin alarmas."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ao usar a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> con este dispositivo, é posible que non se escoiten chamadas, notificacións nin alarmas."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero podería capturar audio a través deste dispositivo USB."</string> <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesorio USB"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"O teu administrador de TI bloqueou a opción de facer capturas de pantalla"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar a captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasa o dedo cara arriba para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Preme a icona de desbloquear para abrir a porta"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Usouse o desbloqueo facial. Preme a icona de desbloquear."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mover cara á esquerda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mover cara abaixo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mover cara á dereita"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mover cara arriba"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea o dispositivo para utilizar a NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence á túa organización."</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence á túa organización"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a varias VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a varias VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a Internet a través de varias VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"O teu administrador de TI pode ver a actividade de rede do perfil de traballo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"É posible que se controle a rede"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a varias VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de varias VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Xestión de dispositivos"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que poden controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e de <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. O teu administrador de TI pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As túas aplicacións do traballo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O teu administrador de TI e o fornecedor da VPN poden ver a actividade que levas a cabo na rede a través das aplicacións do traballo (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As túas aplicacións persoais están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. O fornecedor da VPN pode ver a actividade que levas a cabo na rede (por exemplo, os correos electrónicos e os datos de navegación)."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración da VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo e pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura un método de pago para comprar de xeito máis rápido e seguro co teléfono"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Amosar todo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Engadir tarxeta"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocar para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Produciuse un problema ao obter as tarxetas. Téntao de novo máis tarde"</string> @@ -518,7 +525,7 @@ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Faille saber a túa opinión ao programador. A información era correcta?"</string> <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Abríronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Pecháronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Máis opcións"</string> + <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Máis opcións de configuración"</string> <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string> <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbulla"</string> <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar burbullas"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Esquerda"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dereita"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centro"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulador"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espazo"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Intro"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retroceso"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, grazas"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Baleirado mem. SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"En uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hai aplicacións que están utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"a cámara"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"a localiz."</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"o micrófono"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravación pantalla"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sen título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Achega o dispositivo para reproducir o contido en: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Achégate ao dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>) para reproducir o contido neste"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducindo contido noutro dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Reproducindo contido neste teléfono"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Produciuse un erro. Téntao de novo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Comproba a app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Non se atopou"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para emitir esta sesión, abre a aplicación."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación descoñecida"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Deter emisión"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos dispoñibles para a saída de audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da difusión"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Contrasinal"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gardar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Non se puido iniciar a emisión"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Non se puido gardar a información. Téntao de novo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Non se pode gardar a información."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Engadir atallo"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Non engadir atallo"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Seleccionar usuario"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacións activas</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicación activa</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nova información"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicacións activas"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas aplicacións están activas e en execución mesmo cando non as usas. Deste xeito mellórase o seu funcionamento, pero tamén é posible que se vexa afectada a duración da batería."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Deter"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Detida"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Feito"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiouse"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorar interface de copia"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imaxe copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivo próximo"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toca para ver o contido"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imaxe copiada"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contido copiado"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor do portapapeis"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Portapapeis"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vista previa da imaxe"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Engadir"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Xestionar usuarios"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificación non pode arrastrarse á pantalla dividida."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index 9981769b1ab4..c015403d52f1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ફરીથી સ્ક્રીનશૉટ લેવાનો પ્રયાસ કરો"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"સ્ક્રીનશૉટ સાચવી શકાતો નથી"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ઍપ્લિકેશન કે તમારી સંસ્થા દ્વારા સ્ક્રીનશૉટ લેવાની મંજૂરી નથી"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"તમારા IT ઍડમિન દ્વારા સ્ક્રીનશૉટ લેવાની સુવિધા બ્લૉક કરવામાં આવી છે"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ફેરફાર કરો"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"સ્ક્રીનશૉટમાં ફેરફાર કરો"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"સ્ક્રીનશૉટ શેર કરો"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"કૅમેરા"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ફોન"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"વૉઇસ સહાય"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"વૉલેટ"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR કોડ સ્કૅનર"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"અનલૉક કરો"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ડિવાઇસ લૉક કરેલું છે"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ખોલવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ખોલવા માટે \'અનલૉક કરો\' આઇકન દબાવો"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ચહેરા દ્વારા અનલૉક કર્યું. ખોલવા \'અનલૉક કરો\' આઇકન દબાવો."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ડાબે ખસેડો"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"નીચે ખસેડો"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"જમણે ખસેડો"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ઉપર ખસેડો"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ફરી પ્રયાસ કરવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFCનો ઉપયોગ કરવા માટે અનલૉક કરો"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"તમારી સંસ્થા આ ડિવાઇસની માલિકી ધરાવે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલું છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ની માલિકીનું છે અને VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"તમારી સંસ્થા તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ઑફિસ માટેની ઍપની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને તમારા IT વ્યવસ્થાપક જોઈ શકે છે"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"નેટવર્કનું નિયમન કરવામાં આવી શકે છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"આ ડિવાઇસ VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"તમારી ઑફિસની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલી છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલી છે"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ કરેલું છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"આ ડિવાઇસ VPNs મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"તમારી વ્યક્તિગત ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલું છે"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ડિવાઇસ મેનેજમેન્ટ"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યું છે, જે તમારા ઉપકરણ પર નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરે છે."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગ ઇન ચાલુ કર્યું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં નહીં, પરંતુ ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"તમે <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"તમે <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"આ ડિવાઇસ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન જોઈ શકે છે."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની ઑફિસ માટેની ઍપમાંની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા IT ઍડમિન અને VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"તમારી વ્યક્તિગત ઍપ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ છે. ઇમેઇલ અને બ્રાઉઝિંગ ડેટા સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ, તમારા VPN પ્રદાતા જોઈ શકે છે."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN સેટિંગ ખોલો"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"આ ડિવાઇસ તમારા માતાપિતા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે. તમે જેનો ઉપયોગ કરો છો તે ઍપ, તમારું સ્થાન અને તમારા સ્ક્રીન સમય જેવી માહિતીને તમારા માતાપિતા જોઈ અને મેનેજ કરી શકે છે."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ડેમો મોડ બતાવો"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ઇથરનેટ"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"અલાર્મ"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"વૉલેટ"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"તમારા ફોન વડે વધુ ઝડપી તેમજ સુરક્ષિત ખરીદીઓ કરવાની રીત સેટઅપ કરી લો"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"બધું બતાવો"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"કોઈ કાર્ડ ઉમેરો"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ખોલવા માટે ટૅપ કરો"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"અપડેટ કરી રહ્યાં છીએ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ઉપયોગ કરવા માટે અનલૉક કરો"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"તમારા કાર્ડની માહિતી મેળવવામાં સમસ્યા આવી હતી, કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"પ્રાધાન્યતા"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> વાતચીતની સુવિધાઓને સપોર્ટ આપતી નથી"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"આ નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર થઈ શકશે નહીં."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"કૉલના નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર કરી શકાતો નથી."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"નોટિફિકેશનના આ ગ્રૂપની ગોઠવણી અહીં કરી શકાશે નહીં"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"પ્રૉક્સી નોટિફિકેશન"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ના બધા નોટિફિકેશન"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"જ્યારે બૅટરી સંભવિત રૂપે પૂરી થવામાં હોય ત્યારે બૅટરી સેવર ચાલુ કરો"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ના, આભાર"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ઉપયોગમાં છે"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ઍપ્લિકેશન તમારા <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહી છે."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" અને "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"કૅમેરા"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"સ્થાન"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"માઇક્રોફોન"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"કોઈ શીર્ષક નથી"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"સ્ટૅન્ડબાય"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"વિસ્તૃતીકરણ વિંડો"</string> @@ -807,8 +815,7 @@ <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"થોભાવો"</string> <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"પહેલાનો ટ્રૅક"</string> <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"આગલો ટ્રૅક"</string> - <!-- no translation found for controls_media_button_connecting (3138354625847598095) --> - <skip /> + <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ"</string> <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"ચલાવો"</string> <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ખોલો"</string> <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> પર <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>નું <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ગીત ચલાવો"</string> @@ -817,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> પર ચલાવવા માટે વધુ નજીક ખસેડો"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"આમાં ચલાવવા માટે ડિવાઇસને <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ની નજીક ખસેડો"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> પર ચલાવવામાં આવી રહ્યું છે"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"આ ફોન પર ચલાવવામાં આવી રહ્યું છે"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"કંઈક ખોટું થયું. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"નિષ્ક્રિય, ઍપને ચેક કરો"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"મળ્યું નથી"</string> @@ -838,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"આ સત્ર કાસ્ટ કરવા માટે, કૃપા કરીને ઍપ ખોલો."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"અજાણી ઍપ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"કાસ્ટ કરવાનું રોકો"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ઑડિયો આઉટપુટ માટે ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"વૉલ્યૂમ"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"બ્રોડકાસ્ટ પ્રક્રિયાની કામ કરવાની રીત"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"બ્રોડકાસ્ટ કરો"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"સુસંગત બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ધરાવતા નજીકના લોકો તમે જે મીડિયા બ્રોડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છો તે સાંભળી શકે છે"</string> @@ -845,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"બ્રોડકાસ્ટનું નામ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"પાસવર્ડ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"સાચવો"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"શરૂ થઈ રહ્યું છે…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"બ્રોડકાસ્ટ કરી શકતા નથી"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"સાચવી શકતા નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"સાચવી શકતા નથી."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"બિલ્ડ નંબર"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"બિલ્ડ નંબર ક્લિપબૉર્ડ પર કૉપિ કર્યો."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"વાતચીત ખોલો"</string> @@ -876,7 +888,7 @@ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ટૂંક સમયમાં કન્ટેન્ટ બતાવવામાં આવશે"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ચૂકી ગયેલો કૉલ"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> - <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"તાજેતરના સંદેશા, ચૂકી ગયેલા કૉલ અને સ્ટેટસ અપડેટ જુઓ"</string> + <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"તાજેતરના મેસેજ, ચૂકી ગયેલા કૉલ અને સ્ટેટસ અપડેટ જુઓ"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"વાતચીત"</string> <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\'ખલેલ પાડશો નહીં\'ની સુવિધા દ્વારા થોભાવેલું"</string> <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા કોઈ સંદેશ મોકલવામાં આવ્યો: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -913,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ટાઇલ ઉમેરો"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ટાઇલ ઉમેરશો નહીં"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"વપરાશકર્તા પસંદ કરો"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ઍપ સક્રિય છે</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ઍપ સક્રિય છે</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"નવી માહિતી"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"સક્રિય ઍપ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"જ્યારે તમે આ ઍપનો ઉપયોગ ન કરતા હો, ત્યારે પણ તે સક્રિય અને ચાલતી હોય છે. આનાથી તેની કાર્યક્ષમતામાં સુધારો થાય છે, પરંતુ બૅટરીની આવરદાને અસર પણ થઈ શકે છે."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"રોકો"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"બંધ કરેલી છે"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"થઈ ગયું"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"કૉપિ કરવામાં આવી"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>માંથી"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"\'UI | યૂઝર ઇન્ટરફેસ (UI) કૉપિ કરો\'ને છોડી દો"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ છોડી દો"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટમાં ફેરફાર કરો"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"કૉપિ કરેલી છબીમાં ફેરફાર કરો"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"નજીકના ડિવાઇસને મોકલો"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"જોવા માટે ટૅપ કરો"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કરી"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"છબી કૉપિ કરી"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"કન્ટેન્ટ કૉપિ કર્યું"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ક્લિપબોર્ડ એડિટર"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ક્લિપબોર્ડ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"છબીનો પ્રીવ્યૂ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ફેરફાર કરો"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ઉમેરો"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"વપરાશકર્તાઓને મેનેજ કરો"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"આ નોટિફિકેશન તેને સ્પ્લિટસ્ક્રીનમાં ખેંચવાની સુવિધાને સપોર્ટ કરતું નથી."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 416e0c400ce0..f2ff6d84dfbc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> के ऐक्सेस की अनुमति दें?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?\nइस ऐप्लिकेशन को रिकॉर्ड करने की अनुमति नहीं दी गई है. हालांकि, ऐप्लिकेशन इस यूएसबी डिवाइस से ऑडियो कैप्चर कर सकता है."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"क्या <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> का ऐक्सेस देना है?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"क्या <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> का इस्तेमाल करने के लिए <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को खोलना है?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> का इस्तेमाल करने के लिए <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> खोलना है?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"इस ऐप्लिकेशन को रिकॉर्ड करने की अनुमति नहीं दी गई है. हालांकि, ऐप्लिकेशन इस यूएसबी डिवाइस से ऑडियो रिकॉर्ड कर सकता है. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल इस डिवाइस के साथ करने पर, हो सकता है कि कॉल, सूचनाएं, और अलार्म की आवाज़ सुनाई न दे."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल इस डिवाइस के साथ करने पर, हो सकता है कि कॉल, सूचनाएं, और अलार्म की आवाज़ सुनाई न दे."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> के ऐक्सेस की अनुमति दें?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट दोबारा लेने की कोशिश करें"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रीनशॉट को सेव नहीं किया जा सकता"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति नहीं देता"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"आईटी एडमिन ने स्क्रीनशॉट लेने पर रोक लगाई है"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"बदलाव करें"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रीनशॉट में बदलाव करें"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रीनशॉट शेयर करें"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"कैमरा"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"फ़ोन"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"वॉलेट बटन"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"क्यूआर कोड स्कैनर"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"अनलॉक करें"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"डिवाइस लॉक है"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोलने के लिए ऊपर स्वाइप करें"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"डिवाइस अनलॉक करने के लिए, अनलॉक आइकॉन को दबाएं"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"चेहरे से अनलॉक किया. डिवाइस अनलॉक करने के लिए, अनलॉक आइकॉन को दबाएं."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"बाईं ओर ले जाएं"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"नीचे ले जाएं"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"दाईं ओर ले जाएं"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ऊपर ले जाएं"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"फिर से कोशिश करने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"एनएफ़सी इस्तेमाल करने के लिए स्क्रीन को अनलॉक करें"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है"</string> @@ -333,9 +340,9 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • धीरे चार्ज हो रहा है • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> में पूरा चार्ज हो जाएगा"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • डॉक पर चार्ज हो रहा है • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> में पूरा चार्ज हो जाएगा"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"उपयोगकर्ता बदलें"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"इस सत्र के सभी ऐप्लिकेशन और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"इस सेशन के सभी ऐप्लिकेशन और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"मेहमान, आपका फिर से स्वागत है!"</string> - <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"क्या आप अपना सत्र जारी रखना चाहते हैं?"</string> + <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"क्या आपको अपना सेशन जारी रखना है?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"फिर से शुरू करें"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"हां, जारी रखें"</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"अब और उपयोगकर्ता नहीं जोड़े जा सकते"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ने दिया है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है. इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"यह डिवाइस आपके संगठन का है. इसे <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> का है. इसे <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"इस डिवाइस का मालिकाना हक <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> के पास है. इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"यह डिवाइस आपके संगठन का है. इसे वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> का है. इसे वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"आपका संगठन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"आईटी एडमिन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल के नेटवर्क से जुड़ी गतिविधि देख सकता है"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्क की निगरानी की जा सकती है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"आपकी वर्क प्रोफ़ाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट की गई है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"आपकी निजी प्रोफ़ाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट की गई है"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"इस डिवाइस को वीपीएन के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ऑफ़िस के काम से जुड़े आपके ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"आपके निजी ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"यह डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ने दिया है"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिवाइस मैनेजमेंट"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"वीपीएन"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपके व्यवस्थापक ने नेटवर्क लॉगिंग चालू किया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"आपके एडमिन ने नेटवर्क लॉगिंग की सुविधा चालू कर दी है. इससे आपकी वर्क प्रोफ़ाइल पर आने वाले ट्रैफ़िक की निगरानी की जाती है. हालांकि, इससे आपकी निजी प्रोफ़ाइल की निगरानी नहीं की जाती."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"आप <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकते हैं."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"आप <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकते हैं."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"आपकी वर्क प्रोफ़ाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट है, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"आपकी व्यक्तिगत प्रोफ़ाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट है, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"इस डिवाइस को <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किया गया है. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, आपके आईटी एडमिन को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन में, नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी आपके आईटी एडमिन और वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"आपके निजी ऐप्लिकेशन, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> के ज़रिए इंटरनेट से कनेक्ट किए गए हैं. नेटवर्क पर की गई गतिविधि से जुड़ी जानकारी, वीपीएन सेवा देने वाले को दिखती है. इस जानकारी में, ईमेल और ब्राउज़िंग डेटा शामिल है."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सेटिंग खोलें"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"वीपीएन सेटिंग खोलें"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं. अभिभावक आपके डिवाइस से जुड़ी जानकारी देख सकते हैं. साथ ही, इसे प्रबंधित कर सकते हैं. इनमें आपके इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन, जगह की जानकारी, और डिवाइस के इस्तेमाल में बिताए गए समय जैसी जानकारी शामिल है."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"वीपीएन"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent की वजह से अनलॉक रखा गया है"</string> @@ -413,7 +420,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ऐप्लिकेशन पिन किया गया है"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"इससे वह तब तक दिखता रहता है, जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'वापस जाएं\' और \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"इससे वह तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, होम और वापस जाएं वाले बटन को दबाकर रखें."</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"इससे ऐप्लिकेशन की स्क्रीन तब तक दिखाई देती है, जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. अनपिन करने के लिए ऊपर स्वाइप करें और स्क्रीन दबाकर रखें."</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"इससे ऐप्लिकेशन की स्क्रीन तब तक दिखती है, जब तक उसे अनपिन नहीं किया जाता. अनपिन करने के लिए ऊपर स्वाइप करें और स्क्रीन दबाकर रखें."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"इससे वह तब तक दिखता रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"इससे वह तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, होम बटन को दबाकर रखें."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"निजी डेटा ऐक्सेस किया जा सकता है, जैसे कि संपर्क और ईमेल का कॉन्टेंट."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"डेमो मोड दिखाएं"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ईथरनेट"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"अलार्म"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"वॉलेट"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"फ़ोन के ज़रिए तेज़ी से और सुरक्षित तरीके से खरीदारी करने के लिए सेट अप करें"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सभी दिखाएं"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"कार्ड जोड़ें"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"अनलॉक करने के लिए टैप करें"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"अपडेट हो रहा है"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"इस्तेमाल करने के लिए, डिवाइस अनलॉक करें"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"आपके कार्ड की जानकारी पाने में कोई समस्या हुई है. कृपया बाद में कोशिश करें"</string> @@ -502,12 +509,11 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर और बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर, बबल के तौर पर, और लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर और बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर. साथ ही, इसकी वजह से, \'परेशान न करें\' सुविधा में भी रुकावट आती है"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर, बबल के तौर पर, और लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर. साथ ही, इसकी वजह से, \'परेशान न करें\' सुविधा में भी रुकावट आती है"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर, बबल के तौर पर, और लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर. साथ ही, यह \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती है"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राथमिकता"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> पर बातचीत की सुविधाएं काम नहीं करतीं"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ये सूचनाएं नहीं बदली जा सकती हैं."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कॉल से जुड़ी सूचनाओं को ब्लॉक नहीं किया जा सकता."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"सूचनाओं के इस समूह को यहां कॉन्फ़िगर नहीं किया जा सकता"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रॉक्सी सूचना"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"सभी <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सूचनाएं"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"जब बैटरी खत्म होने वाली हो तब \'बैटरी सेवर\' चालू करें"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"जी नहीं, शुक्रिया"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"इस्तेमाल किया जा रहा है"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ऐप्लिकेशन आपकी <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> का इस्तेमाल कर रहे हैं."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" और "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"कैमरा"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"जगह"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"माइक्रोफ़ोन"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"कोई शीर्षक नहीं"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्टैंडबाई"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> पर मीडिया चलाने के लिए, अपने डिवाइस को उसके पास ले जाएं"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"अपने डिवाइस पर मीडिया फ़ाइल ट्रांसफ़र करने के लिए, उसे <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> के पास ले जाएं"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> पर मीडिया चल रहा है"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"इस फ़ोन पर मीडिया चल रहा है"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"कोई गड़बड़ी हुई. फिर से कोशिश करें."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"काम नहीं कर रहा, ऐप जांचें"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"कंट्रोल नहीं है"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"इस सेशन को कास्ट करने के लिए, कृपया ऐप्लिकेशन खोलें."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अनजान ऐप्लिकेशन"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्टिंग करना रोकें"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडियो आउटपुट के लिए उपलब्ध डिवाइस."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"वॉल्यूम"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्ट करने की सुविधा कैसे काम करती है"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करें"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"आपके आस-पास मौजूद लोग, ब्रॉडकास्ट किए जा रहे मीडिया को सुन सकते हैं. हालांकि, इसके लिए उनके पास ऐसे ब्लूटूथ डिवाइस होने चाहिए जिन पर मीडिया चलाया जा सके"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ब्रॉडकास्ट का नाम"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"पासवर्ड"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेव करें"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"शुरू हो रहा है…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ब्रॉडकास्ट नहीं किया जा सकता"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेव नहीं किया जा सका. फिर से कोशिश करें."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेव नहीं किया जा सका."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ऐसी बातचीत जिसमें इंटरैक्शन डेटा मौजूद नहीं है"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"टाइल जोड़ें"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"टाइल न जोड़ें"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"उपयोगकर्ता चुनें"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन चालू है</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन चालू हैं</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"नई जानकारी"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ये ऐप्लिकेशन चालू हैं"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ये ऐप्लिकेशन चालू हैं और आपके इस्तेमाल न करने पर भी चल रहे हैं. इससे, ये बेहतर तरीके से फ़ंक्शन करते हैं. हालांकि, इससे बैटरी लाइफ़ पर भी असर पड़ सकता है."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"बंद करें"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"बंद है"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"हो गया"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कॉपी किया गया"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> से"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कॉपी किया गया यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) खारिज करें"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कॉपी किए गए टेक्स्ट को खारिज करें"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कॉपी किए गए टेक्स्ट में बदलाव करें"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कॉपी की गई इमेज में बदलाव करें"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"कॉन्टेंट को आस-पास मौजूद डिवाइस पर भेजें"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"देखने के लिए टैप करें"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"टेक्स्ट कॉपी किया गया"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"इमेज कॉपी की गई"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"कॉन्टेंट कॉपी किया गया"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"क्लिपबोर्ड एडिटर"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"क्लिपबोर्ड"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"इमेज की झलक"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"बदलाव करें"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"जोड़ें"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"उपयोगकर्ताओं को मैनेज करें"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"इस सूचना को स्प्लिट स्क्रीन मोड में, खींचा और छोड़ा नहीं जा सकता."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 66613d408711..e34a08e624af 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nije moguće spremiti snimku zaslona"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Izradu snimki zaslona blokirao je IT administrator"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Uređivanje snimke zaslona"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Podijeli snimku zaslona"</string> @@ -314,6 +315,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano pomoću lica. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Pomicanje ulijevo"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pomicanje prema dolje"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Pomicanje udesno"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Pomicanje prema gore"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prijeđite prstom prema gore za ponovni pokušaj"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da biste upotrijebili NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string> @@ -335,7 +342,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • sporo punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Priključna stanica za punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Promjena korisnika"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Dobro došli natrag, gostu!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string> @@ -351,8 +358,8 @@ <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string> - <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje?"</string> + <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost poslovnog profila vidljiva je vašem IT administratoru"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadzire"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ovaj je uređaj povezan s VPN-ovima"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Vaš poslovni profil povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Vaš osobni profil povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ovaj uređaj povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Uređaj je povezan s internetom putem VPN-ova"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije povezane su s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Osobne su aplikacije povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -397,10 +404,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem poslovnom profilu, ali ne i na osobnom profilu."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš je poslovni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Poslovne aplikacije povezane su s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su IT administratoru i davatelju VPN usluga."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Osobne su aplikacije povezane s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke i podatke o pregledavanju, vidljive su davatelju VPN usluga."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN-a"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Tvoj roditelj može vidjeti podatke kao što su aplikacije kojima se koristiš, lokaciju i vrijeme upotrebe te upravljati njima."</string> @@ -458,10 +465,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži demo način"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Novčanik"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Postavite aplikaciju za bržu i sigurniju kupnju telefonom"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži sve"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte karticu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dodirnite za otvaranje"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ažuriranje"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da biste koristili"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pojavio se problem prilikom dohvaćanja kartica, pokušajte ponovo kasnije"</string> @@ -550,7 +557,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Lijevo"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulator"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Unos"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Povratna tipka"</string> @@ -571,7 +578,7 @@ <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Ukloni privitak"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sustav"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Početni zaslon"</string> - <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Najnovije"</string> + <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavno"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Natrag"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obavijesti"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tipkovni prečaci"</string> @@ -723,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite kad bi se baterija mogla isprazniti"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji mem. SysUI-a"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"U upotrebi"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string> @@ -736,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje zaslona"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za povećavanje"</string> @@ -821,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Približite se radi reprodukcije na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da biste na njemu reproducirali"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Reproducira se na ovom telefonu"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, provjerite aplik."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string> @@ -842,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste emitirali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audioizlaz."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnoća"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string> @@ -849,6 +859,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitiranja"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Zaporka"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Spremi"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokretanje…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Emitiranje nije uspjelo"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Spremanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Spremanje nije uspjelo."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj međuverzije"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string> @@ -876,7 +890,7 @@ <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Slušanje"</string> <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string> <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string> - <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Može chat večeras?"</string> + <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Čujemo se večeras?"</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sadržaj će se uskoro prikazati"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Propušteni poziv"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> @@ -917,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj pločicu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nemoj dodati pločicu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odabir korisnika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Te su aplikacije aktivne i pokrenute čak i kad ih ne koristite. Time se poboljšava njihova funkcionalnost, ali to može utjecati na trajanje baterije."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zaustavi"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zaustavljeno"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopiranje korisničkog sučelja"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirani tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopiranu sliku"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji uređaju u blizini"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dodirnite za prikaz"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač međuspremnika"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Međuspremnik"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"uredi"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljanje korisnicima"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ova obavijest ne podržava povlačenje na podijeljeni zaslon."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 89693de7b5ff..271b1ebecb3c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Képernyő automatikus forgatása"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> hozzáférhet ehhez: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> hozzáférhet ehhez: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> appot a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ez az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre. Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ha a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja ezzel az eszközzel, előfordulhat, hogy nem hallja meg a hívásokat, értesítéseket és riasztásokat."</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nem lehetséges a képernyőkép mentése"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A képernyőkép készítésének lehetőségét a rendszergazda letiltotta"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Szerkesztés"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Képernyőkép szerkesztése"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Képernyőkép megosztása"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Arc hitelesítve"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Megerősítve"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Koppintson a Megerősítés lehetőségre"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Zárolás arccal feloldva. Folytatás: Feloldásra koppintás."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Arccal feloldva. A folytatáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Hitelesítve"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN-kód használata"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Minta használata"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Koppintson újra"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Az eszköz használatához nyomja meg a feloldás ikonját"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Zárolás arccal feloldva. Eszköz használata: Feloldás ikon."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Arccal feloldva. A megnyitáshoz nyomja meg a feloldás ikont."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mozgatás balra"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mozgatás lefelé"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mozgatás jobbra"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mozgatás felfelé"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Az NFC használatához oldja fel a képernyőzárat"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és ezen keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ez az eszköz az Ön szervezete tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Munkaprofilja hálózati tevékenységét láthatja a rendszergazdája"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ez az eszköz VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Munkaprofilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Személyes profilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ez az eszköz össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ez az eszköz VPN-eken keresztül csatlakozik az internethez"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Munkahelyi alkalmazásai a következő VPN-alkalmazáson keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ezt az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> szervezet biztosítja"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"A rendszergazda bekapcsolta a hálózati naplózást, amely a munkaprofilban figyeli a forgalmat, a személyes profilban azonban nem."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Ön kapcsolódik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, valamint az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Ön csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> alkalmazásokhoz, amelyek figyelhetik hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, valamint az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Munkaprofilja csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Az Ön személyes profilja csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységeit, beleértve a levelezést, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ez az eszköz a következőn keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája számára."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ez az eszköz a következőkön keresztül csatlakozik az internethez: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Munkahelyi alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A munkahelyi alkalmazásaiban végzett hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a rendszergazdája és VPN-szolgáltatója számára."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Személyes alkalmazásai a következőn keresztül csatlakoznak az internethez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hálózati tevékenységei (pl. az e-mailek és a böngészési adatok) láthatók a VPN-szolgáltatója számára."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-beállítások megnyitása"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Végezze el a beállítást a telefonjával való gyorsabb és biztonságosabb vásárláshoz"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Összes mutatása"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Kártya hozzáadása"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Koppintson ide a megnyitáshoz"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Frissítés"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Oldja fel a használathoz"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Probléma merült fel a kártyák lekérésekor, próbálja újra később"</string> @@ -718,11 +725,12 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kapcsolja be, ha az akkumulátor hamarosan lemerül"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nem"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI-memória-kiírás"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Használatban"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Több alkalmazás használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" és "</string> - <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg a következő használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb a következő használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(munkahely)"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonhívás"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(a következőn keresztül: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"helyadatok"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"képernyőrögzítés"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Menjen közelebb a következőn való lejátszáshoz: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Menjen közelebb a(z) <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz, hogy itt játszhassa le a tartalmat"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Lejátszás folyamatban a(z) <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> eszközön"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Lejátszás ezen a telefonon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Hiba történt. Próbálkozzon újra."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktív, ellenőrizze az appot"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nem található"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"A munkamenet átküldéséhez nyissa meg az alkalmazást."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ismeretlen alkalmazás"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Átküldés leállítása"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Rendelkezésre álló eszközök a hangkimenethez."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hangerő"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Közvetítés neve"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Jelszó"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Mentés"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Indítás…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nem sikerült a közvetítés"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"A mentés nem sikerült. Próbálja újra."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"A mentés nem sikerült."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildszám"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildszám a vágólapra másolva."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Beszélgetés megnyitása"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik hozzáadása"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne legyen hozzáadva"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Felhasználóválasztás"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> alkalmazás aktív</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> alkalmazás aktív</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Új információ"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktív alkalmazások"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ezek az alkalmazások aktívak és futnak, még akkor is, amikor nem használja őket. Ez javítja a működésüket, de hatással lehet az akkumulátor-élettartamra is."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Leállítás"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Leállítva"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kész"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Másolva"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Forrás: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Másolási UI elvetése"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Vágólapra másolt szöveg elvetése"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Vágólapra másolt szöveg szerkesztése"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Vágólapra másolt kép szerkesztése"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Küldés közeli eszközre"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Koppintson a megtekintéshez"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Szöveg másolva"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kép másolva"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Tartalom másolva"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Vágólapszerkesztő"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Vágólap"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kép előnézete"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"szerkesztés"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Hozzáadás"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Felhasználók kezelése"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Az értesítés nem támogatja a megosztott képernyőre való áthúzást."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index e21f8e0f044f..56aa83ab840c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Փորձեք նորից"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում սքրինշոթի ստացումը"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Ձեր ՏՏ ադմինիստրատորն արգելափակել է սքրինշոթներ անելու հնարավորությունը"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Փոփոխել"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Փոփոխել սքրինշոթը"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ուղարկել սքրինշոթ"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Տեսախցիկ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Հեռախոս"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ձայնային հուշումներ"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Դրամապանակ"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR կոդերի սկաներ"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Ապակողպել"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Սարքը կողպված է"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Բացելու համար սահեցրեք վերև"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Բացեք՝ սեղմելով ապակողպման պատկերակը"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ապակողպվել է դեմքով։ Բացեք՝ սեղմելով ապակողպման պատկերակը։"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Տեղափոխել ձախ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Տեղափոխել ներքև"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Տեղափոխել աջ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Տեղափոխել վերև"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Սահեցրեք վերև՝ նորից փորձելու համար"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ապակողպեք՝ NFC-ն օգտագործելու համար"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string> @@ -333,7 +340,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Լիցքավորում դոկ-կայանի միջոցով • Մնացել է <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Անջատել օգտվողին"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Այս աշխատաշրջանի բոլոր ծրագրերն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Այս աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Բարի վերադարձ, հյուր"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Շարունակե՞լ աշխատաշրջանը։"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Վերսկսել"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"«<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը և միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ցանցին"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Այս սարքը պատկանում է «<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>» կազմակերպությանը և միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Այս սարքը պատկանում է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությանը և համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ձեր կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Աշխատանքային պրոֆիլով կատարված գործողությունները տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Այս սարքը միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Ձեր աշխատանքային պրոֆիլը միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Ձեր անձնական պրոֆիլը միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Այս սարքը միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Այս սարքը համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ձեր աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Այս սարքը համացանցին միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Սարքերի կառավարում"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Դուք կապակցված եք <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործողությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Դուք կապակցված եք <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> հավելվածներին, որոնք կարող են վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Ձեր աշխատանքային պրոֆիլը կապակցված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Ձեր անձնական պրոֆիլը կապակցված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Բացել VPN-ի կարգավորումները"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է դիտել և փոփոխել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։"</string> @@ -416,7 +423,7 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Էկրանը կցուցադրվի, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար մատը սահեցրեք վեր և պահեք։"</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսք կոճակը:"</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Էկրանը կցուցադրվի, մինչև չեղարկեք ամրացումը: Չեղարկելու համար հպեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը:"</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Ձեր անձնական տվյալները (օր․՝ կոնտակտները և նամակների բովանդակությունը) կարող են հասանելի դառնալ։"</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Ձեր անձնական տվյալները (կոնտակտները, նամակների բովանդակությունը և այլն) կարող են հասանելի լինել։"</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Ամրացված հավելվածը կարող է այլ հավելվածներ գործարկել։"</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Համատեսք» կոճակները"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Ցուցադրական ռեժիմի ցուցադրում"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Զարթուցիչ"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Դրամապանակ"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Վճարեք հեռախոսով՝ ավելի արագ և ապահով"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Ցույց տալ բոլորը"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Ավելացնել քարտ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Հպեք բացելու համար"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Թարմացվում է"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ապակողպել՝ օգտագործելու համար"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Չհաջողվեց բեռնել քարտերը։ Նորից փորձեք։"</string> @@ -491,7 +498,7 @@ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Կանխադրված"</string> <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Ավտոմատ"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Առանց ձայնի կամ թրթռոցի"</string> - <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Հայտնվում է զրույցների ցանկի ներքևում, առանց ձայնի և թրթռոցի"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Առանց ձայնի և թրթռոցի, հայտնվում է զրույցների ցանկի ներքևում"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Կարող է զնգալ կամ թրթռալ (հեռախոսի կարգավորումներից կախված)"</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Կարող է զնգալ կամ թրթռալ (հեռախոսի կարգավորումներից կախված)։ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի զրույցներն ըստ կանխադրման հայտնվում են ամպիկների տեսքով։"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Թող համակարգն ավտոմատ որոշի՝ արդյոք այս ծանուցումը ձայնով, թե թրթռոցով է պետք մատուցել"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Միացնել էներգախնայումը, երբ մարտկոցի լիցքը գրեթե սպառված է"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ոչ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Օգտագործվում է"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Հավելվածներն օգտագործում են ձեր <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>:"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" և "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"տեսախցիկը"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"վայրը"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"խոսափողը"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"էկրանի տեսագրում"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Անանուն"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Սպասման ռեժիմ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Խոշորացման պատուհան"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Ավելի մոտ եկեք՝ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> սարքում նվագարկելու համար"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ավելի մոտեցեք «<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>» սարքին՝ նվագարկումը սկսելու համար"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Նվագարկվում է «<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>» սարքում"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Նվագարկվում է այս հեռախոսում"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Ակտիվ չէ, ստուգեք հավելվածը"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Չի գտնվել"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Այս աշխատաշրջանը հեռարձակելու համար բացեք հավելվածը"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Անհայտ հավելված"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Կանգնեցնել հեռարձակումը"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Հասանելի սարքեր ձայնի արտածման համար։"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ձայնի ուժգնություն"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Հեռարձակման անվանումը"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Գաղտնաբառ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Պահել"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Սկսվում է…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Չհաջողվեց հեռարձակել"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Չհաջողվեց պահել։ Նորից փորձեք։"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Չհաջողվեց պահել։"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Կառուցման համարը"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Բաց զրույց"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ավելացնել սալիկ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Չավելացնել սալիկ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Ընտրեք օգտատեր"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> հավելված ակտիվ է</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> հավելված ակտիվ է</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Նոր տեղեկություն"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ակտիվ հավելվածներ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Այս հավելվածներն ակտիվ են և աշխատում են, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտագործում դրանք։ Դա բարելավում է հավելվածների գործառույթները, սակայն կարող է նաև ազդել մարտկոցի աշխատաժամանակի վրա։"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Կանգնեցնել"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Կանգնեցված է"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Պատրաստ է"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Պատճենվեց"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածից"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Փակել պատճենների միջերեսը"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Հեռացնել պատճենված տեքստը"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Փոփոխել պատճենված տեքստը"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Փոփոխել պատճենված պատկերը"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ուղարկել մոտակա սարքի"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Հպեք դիտելու համար"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Տեքստը պատճենվեց"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Պատկերը պատճենվեց"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Բովանդակությունը պատճենվեց"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Սեղմատախտակի խմբագրիչ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Սեղմատախտակ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Պատկերի նախադիտում"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"փոփոխել"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Ավելացնել"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Օգտատերերի կառավարում"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Այս ծանուցումը հնարավոր չէ քաշել տրոհված էկրանի մեկ հատվածից մյուսը։"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 3a15692f3e58..cf36c608e436 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Izinkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nAplikasi ini belum diberi izin merekam, tetapi dapat merekam audio melalui perangkat USB ini."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Izinkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Buka <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> untuk menangani <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikasi ini tidak diberi izin merekam, tetapi dapat merekam audio melalui perangkat USB ini. Menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan perangkat ini dapat mencegah Anda mendengar panggilan, notifikasi, dan alarm."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikasi ini tidak diberi izin merekam, tetapi dapat merekam audio melalui perangkat USB ini. Menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan perangkat ini mungkin dapat mencegah Anda mendengar panggilan, notifikasi, dan alarm."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan perangkat ini dapat mencegah Anda mendengar panggilan, notifikasi, dan alarm."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Izinkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Buka <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> untuk menangani <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Coba ambil screenshot lagi"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Tidak dapat menyimpan screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Mengambil screenshot tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Mengambil screenshot diblokir oleh admin IT Anda"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Mengedit screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bagikan screenshot"</string> @@ -263,7 +264,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Melebihi batas"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> digunakan"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Batas <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Peringatan <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Peringatan <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplikasi kerja"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Cahaya Malam"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Aktif saat malam"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Geser ke atas untuk membuka"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tekan ikon buka kunci untuk membuka"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Kunci dibuka dengan wajah. Tekan ikon buka kunci untuk membuka."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Pindah ke kiri"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pindah ke bawah"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Pindah ke kanan"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Pindah ke atas"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Geser ke atas untuk mencoba lagi"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Buka kunci untuk menggunakan NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Perangkat ini milik organisasi Anda"</string> @@ -333,7 +340,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mengisi daya dengan lambat • Penuh dalam waktu <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mengisi Daya dengan Dok • Penuh dalam waktu <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Beralih pengguna"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Semua aplikasi dan data dalam sesi ini akan dihapus."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Selamat datang kembali, tamu!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Lanjutkan sesi Anda?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Mulai ulang"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi Anda memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Perangkat ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Perangkat ini milik organisasi Anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Perangkat ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasi dapat memantau traffic jaringan di profil kerja"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mungkin memantau traffic jaringan di profil kerja Anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitas jaringan profil kerja dapat dilihat oleh admin IT Anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Jaringan mungkin dipantau"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Perangkat ini terhubung ke VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Profil kerja Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Profil pribadi Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Perangkat ini terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui beberapa VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplikasi kerja terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Perangkat ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pengelolaan perangkat"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Otoritas sertifikat diinstal di perangkat. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di profil kerja, tetapi tidak di profil pribadi."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profil kerja Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profil pribadi Anda terhubung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Perangkat ini terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikasi kerja Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda di aplikasi kerja, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh admin IT dan penyedia VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikasi pribadi Anda terhubung ke internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktivitas jaringan Anda, termasuk email dan data penjelajahan, dapat dilihat oleh penyedia VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buka setelan VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Perangkat ini dikelola oleh orang tuamu. Orang tuamu bisa melihat dan mengelola berbagai informasi, seperti aplikasi yang kamu gunakan, lokasimu, dan lama pemakaian perangkat."</string> @@ -416,8 +423,8 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Aplikasi akan terus ditampilkan sampai sematan dilepaskan. Geser ke atas dan tahan agar sematan lepas."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas sematan. Sentuh lama tombol Ringkasan untuk melepas sematan."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas sematan. Sentuh lama tombol Beranda untuk melepas sematan."</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Data pribadi dapat diakses (seperti kontak dan konten email)."</string> - <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplikasi yang disematkan dapat membuka aplikasi lain."</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Data pribadi mungkin dapat diakses (seperti kontak dan konten email)."</string> + <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplikasi yang disematkan mungkin dapat membuka aplikasi lain."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Untuk melepas sematan aplikasi ini, sentuh lama tombol Kembali dan Ringkasan"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Untuk melepas sematan aplikasi ini, sentuh lama tombol Kembali dan Layar utama"</string> <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Untuk melepas sematan aplikasi ini, geser ke atas & tahan"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Siapkan metode pembayaran untuk melakukan pembelian dengan lebih cepat dan aman menggunakan ponsel Anda"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Tampilkan semua"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Tambahkan kartu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ketuk untuk membuka"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Memperbarui"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Buka kunci untuk menggunakan"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Terjadi masalah saat mendapatkan kartu Anda, coba lagi nanti"</string> @@ -501,8 +508,8 @@ <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Status:</b> Diberi Peringkat Lebih Rendah"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, ditampilkan sebagai balon"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, mengganggu fitur Jangan Ganggu"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, ditampilkan sebagai balon, mengganggu fitur Jangan Ganggu"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, mengganggu mode Jangan Ganggu"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Muncul di atas notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, ditampilkan sebagai balon, mengganggu mode Jangan Ganggu"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritas"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak mendukung fitur percakapan"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Notifikasi ini tidak dapat diubah."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktifkan jika daya baterai kemungkinan akan habis"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tidak, terima kasih"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Hapus Heap SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Sedang digunakan"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikasi menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dan "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasi"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"perekaman layar"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Tanpa judul"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Siaga"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Jendela Pembesaran"</string> @@ -769,7 +778,7 @@ <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Pindah ke posisi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrol"</string> <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Pilih kontrol untuk diakses dari Setelan Cepat"</string> - <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tahan & tarik untuk mengatur ulang kontrol"</string> + <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tahan & tarik untuk menata ulang kontrol"</string> <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Semua kontrol dihapus"</string> <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Perubahan tidak disimpan"</string> <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Lihat aplikasi lainnya"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Dekatkan untuk memutar di <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Dekatkan ke <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> untuk memutar di sini"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Diputar di <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Diputar di ponsel ini"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Terjadi error. Coba lagi."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Nonaktif, periksa aplikasi"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Tidak ditemukan"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Buka aplikasi untuk mentransmisikan sesi ini."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikasi tidak dikenal"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hentikan transmisi"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Perangkat yang tersedia untuk output audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara kerja siaran"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siaran"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang di dekat Anda dengan perangkat Bluetooth yang kompatibel dapat mendengarkan media yang sedang Anda siarkan"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nama Siaran"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Sandi"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Simpan"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Memulai …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Tidak dapat menyiarkan"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tidak dapat menyimpan. Coba lagi."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tidak dapat menyimpan."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nomor build"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nomor versi disalin ke papan klip."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Membuka percakapan"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Tambahkan kartu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Jangan tambah kartu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Pilih pengguna"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikasi aktif</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikasi aktif</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informasi baru"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplikasi aktif"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aplikasi ini aktif dan berjalan, meski Anda tidak sedang menggunakannya. Hal ini akan meningkatkan fungsi aplikasi, tetapi juga dapat memengaruhi masa pakai baterai."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Hentikan"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dihentikan"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Selesai"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Disalin"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Dari <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Tutup UI salin"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Tutup teks yang disalin"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit teks yang disalin"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit gambar yang disalin"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Kirim ke perangkat di sekitar"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ketuk untuk melihat"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks disalin"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Gambar disalin"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Konten disalin"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor Papan Klip"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Papan klip"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pratinjau gambar"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"mengedit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Tambahkan"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kelola pengguna"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Notifikasi ini tidak mendukung fitur tarik ke Layar terpisah."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 5ddb0a358735..c786d0d79c06 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prófaðu að taka skjámynd aftur"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekki er hægt að vista skjámynd"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Forritið eða fyrirtækið þitt leyfir ekki skjámyndatöku"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Kerfisstjórinn lokaði á skjámyndatöku"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Breyta"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Breyta skjámynd"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deila skjámynd"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Strjúktu upp til að opna"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ýttu á táknið til að taka úr lás til að opna"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Opnað með andliti. Ýttu á táknið taka úr lás til að opna."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Færa til vinstri"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Færa niður"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Færa til hægri"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Færa upp"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Strjúktu upp til að reyna aftur"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Taktu úr lás til að nota NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Fyrirtækið þitt á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Þetta tæki er frá <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er tengt við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er tengt við <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er tengt við VPN-net"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er tengt við VPN-net"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er nettengt í gegnum VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Þetta tæki tilheyrir <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er nettengt í gegnum VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Fyrirtækið þitt kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Kerfisstjóri getur séð netvirkni á vinnusniðinu þínu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Þetta tæki er tengt við VPN-net"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Vinnusniðið þitt er tengt við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Einkaprófíllinn þinn er tengdur við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Þetta tæki er tengt við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Þetta tæki er nettengt í gegnum VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Þetta tæki er frá <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Tækjastjórnun"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -390,14 +397,14 @@ <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Mögulegt er að <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> fái aðgang að gögnum sem tengjast þessu tæki, geti stjórnað forritum og breytt stillingum tækisins.\n\nEf spurningar vakna skaltu hafa samband við <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string> <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á vinnusniðinu þínu. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á vinnuprófílnum þínum. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string> <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA-vottorð er uppsett á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Stjórnandinn kveikti á eftirliti netkerfa sem fylgist með netumferð á vinnusniðinu þínu en ekki á eigin sniði."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, sem geta fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vinnusniðið þitt er tengt <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Einkaprófíllinn þinn er tengdur við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Þetta tæki er nettengt í gegnum <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vinnuforritin þín eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Kerfisstjórinn þinn og VPN-þjónustuaðilinn geta séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Forritin þín til einkanota eru nettengd í gegnum <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN-þjónustuaðilinn þinn getur séð netvirkni þína í vinnuforritum, þar á meðal tölvupósta og vefskoðunargögn."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Opna VPN-stillingar"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Foreldri þitt stjórnar þessu tæki. Foreldri þitt getur séð og stjórnað upplýsingum eins og forritunum sem þú notar, staðsetningu þinni og skjátímanum."</string> @@ -416,7 +423,7 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Strjúktu upp og haltu inni til að losa."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar það. Haltu fingri á „Yfirlit“ til að losa."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Haltu heimahnappinum inni til að losa."</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar (til dæmis tengiliðir og innihald tölvupósts)."</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar (s.s. tengiliðir og efni tölvupósta)."</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Fest forrit getur opnað önnur forrit."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Til að losa þetta forrit skaltu halda inni bakkhnappinum og yfirlitshnappinum"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Til að losa þetta forrit skaltu halda inni bakkhnappinum og heimahnappinum"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Veski"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Stilltu hlutina þannig að þú getir verslað með símanum á hraðari og öruggari hátt"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Sýna allt"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Bæta korti við"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ýttu til að opna"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Uppfærir"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Taktu úr lás til að nota"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Vandamál kom upp við að sækja kortin þín. Reyndu aftur síðar"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kveikja þegar rafhlaða er við það að klárast"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nei, takk"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Vista SysUI-gögn"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Í notkun"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Forrit eru að nota <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"myndavél"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"staðsetning"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"hljóðnemi"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skjáupptaka"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Enginn titill"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Biðstaða"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Stækkunargluggi"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Færðu nær til að spila í <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Færðu tækið nær <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> til að spila hér"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Í spilun í <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Í spilun í þessum síma"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Eitthvað fór úrskeiðis. Reyndu aftur."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Óvirkt, athugaðu forrit"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Fannst ekki"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Opnaðu forritið til að senda þessa lotu út."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Óþekkt forrit"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stöðva útsendingu"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tæki í boði fyrir hljóðúttak."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hljóðstyrkur"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Svona virkar útsending"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Útsending"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Fólk nálægt þér með samhæf Bluetooth-tæki getur hlustað á efnið sem þú sendir út"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Heiti útsendingar"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Aðgangsorð"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Vista"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Ræsir…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ekki hægt að senda út"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ekki hægt að vista. Reyndu aftur."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ekki hægt að vista."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Útgáfunúmer smíðar"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Útgáfunúmer smíðar afritað á klippiborð."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Opna samtal"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Bæta reit við"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ekki bæta reit við"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Velja notanda"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> forrit virkt</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> forrit virk</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nýjar upplýsingar"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Virk forrit"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Þessi forrit eru virk og í gangi jafnvel þótt þú sért ekki að nota þau. Þetta bætir virkni þeirra en gæti einnig haft áhrif á rafhlöðuendingu."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stöðva"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stöðvað"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Lokið"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Afritað"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Frá <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Loka afriti notendaviðmóts"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hunsa afritaðan texta"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Breyta afrituðum texta"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Breyta afritaðri mynd"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Senda í nálægt tæki"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ýttu til að skoða"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texti afritaður"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Mynd afrituð"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Efni afritað"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Klippiborðsritill"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Klippiborð"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Forskoðun myndar"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"breyta"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Bæta við"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Stjórna notendum"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Þessi tilkynning styður ekki að draga yfir á skiptan skjá."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 55c854b5d361..fff7abe0ea2c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Riprova ad acquisire lo screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Impossibile salvare lo screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'acquisizione di screenshot non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"L\'acquisizione di screenshot è stata bloccata dall\'amministratore IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifica"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifica screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Condividi screenshot"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotocamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefono"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Voice Assist"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portafoglio"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Scanner codici QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Sblocca"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloccato"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Scorri verso l\'alto per aprire"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Premi l\'icona Sblocca per aprire"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Sbloccato con il volto. Premi l\'icona Sblocca per aprire."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Sposta a sinistra"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Sposta giù"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Sposta a destra"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Sposta su"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Scorri verso l\'alto per riprovare"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Sblocca per usare NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione"</string> @@ -334,7 +341,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • In carica nel dock • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> alla ricarica completa"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambio utente"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tutte le app e i dati di questa sessione verranno eliminati."</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ti ridiamo il benvenuto alla sessione Ospite."</string> + <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ti ridiamo il benvenuto nella sessione Ospite."</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vuoi continuare la sessione?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Ricomincia"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sì, continua"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, che potrebbe monitorare il traffico di rete"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Questo dispositivo è fornito da <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione ed è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ed è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione e si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione ed è collegato a VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ed è collegato a VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione e si connette a Internet tramite VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Questo dispositivo appartiene a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e si connette a Internet tramite VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"La tua organizzazione potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"L\'attività di rete del tuo profilo di lavoro è visibile all\'amministratore IT"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"La rete potrebbe essere monitorata"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Questo dispositivo è collegato a VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Il tuo profilo di lavoro è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Il tuo profilo personale è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Questo dispositivo è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Questo dispositivo è fornito da <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestione dei dispositivi"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sul dispositivo è installata un\'autorità di certificazione. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico nel profilo di lavoro, ma non nel profilo personale."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Sei connesso a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, che consente di monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Sei connesso a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, che consentono di monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Il tuo profilo di lavoro è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Il tuo profilo personale è collegato a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app di lavoro, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT e al provider VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Apri impostazioni VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori, il quale può visualizzare e gestire informazioni come le app che usi, la tua posizione e il tuo tempo di utilizzo."</string> @@ -417,7 +424,7 @@ <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Panoramica."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Home."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"I dati personali potrebbero essere accessibili (ad esempio i contatti e i contenuti delle email)."</string> - <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"L\'app bloccata su schermo potrebbe aprire altre app."</string> + <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"L\'app bloccata sullo schermo potrebbe aprire altre app."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Per sbloccare questa app, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Panoramica"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Per sbloccare questa app, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Home"</string> <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Per sbloccare questa app, scorri verso l\'alto e tieni premuto"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostra modalità demo"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Sveglia"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portafoglio"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Imposta un metodo di pagamento per effettuare acquisti in modo più rapido e sicuro con il telefono"</string> - <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Espandi"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Aggiungi una carta"</string> + <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostra tutto"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocca per aprire"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aggiornamento in corso…"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Sblocca per usare"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Si è verificato un problema durante il recupero delle tue carte. Riprova più tardi."</string> @@ -502,7 +509,7 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni e compare come immagine del profilo nella schermata di blocco"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, nonché compare come immagine del profilo nella schermata di blocco e come bolla"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, interrompe la modalità Non disturbare e compare come immagine del profilo nella schermata di blocco"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, interrompe la modalità Non disturbare, nonché compare come immagine del profilo nella schermata di blocco e come bolla"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, come immagine del profilo nella schermata di blocco e sotto forma di bolla, inoltre interrompe la modalità Non disturbare"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorità"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non supporta le funzionalità delle conversazioni"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Impossibile modificare queste notifiche."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Attiva questa funzionalità se è probabile che la batteria si scarichi"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"No grazie"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump heap SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Le app stanno usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotocamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"posizione"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfono"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Registraz. schermo"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Senza titolo"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra ingrandimento"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Avvicinati per riprodurre su <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Avvicinati a <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> per riprodurre i contenuti qui"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"In riproduzione su <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"In riproduzione su questo telefono"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Si è verificato un errore. Riprova."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inattivo, controlla l\'app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Controllo non trovato"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per trasmettere questa sessione devi aprire l\'app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App sconosciuta"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Interrompi trasmissione"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivi disponibili per l\'uscita audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Come funziona la trasmissione"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annuncio"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Le persone vicine a te che hanno dispositivi Bluetooth compatibili possono ascoltare i contenuti multimediali che stai trasmettendo"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome annuncio"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salva"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"In fase di avvio"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Impossibile trasmettere"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Impossibile salvare. Riprova."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Impossibile salvare."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero build"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numero build copiato negli appunti."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Apri conversazione"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Aggiungi riquadro"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Non aggiungerlo"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Seleziona utente"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> app attive</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app attiva</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuove informazioni"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"App attive"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Queste app sono attive e in esecuzione, anche quando non le utilizzi. Questo migliora la loro funzionalità, ma influisce sulla durata della batteria."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Interrompi"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Interrotta"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fine"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiato"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignora copia UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignora il testo copiato"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifica testo copiato"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifica immagine copiata"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Invia a dispositivo nelle vicinanze"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tocca per visualizzare"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Testo copiato"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Immagine copiata"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contenuti copiati"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor di appunti"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Appunti"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Anteprima immagine"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"modificare"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Aggiungi"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestisci utenti"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Non è possibile trascinare questa notifica tra le due parti dello schermo diviso."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 6cbc0a57f535..aa8f6cb3a895 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"אפשר לצלם שוב את המסך"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"לא ניתן לשמור את צילום המסך"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים ליצור צילומי מסך"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"יצירת צילומי המסך נחסמה על ידי מנהל ה-IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"עריכה"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"עריכת צילום מסך"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"שיתוף של צילום מסך"</string> @@ -245,7 +246,7 @@ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"היפוך צבעים"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"תיקון צבע"</string> <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"הגדרות המשתמש"</string> - <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"בוצע"</string> + <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"סיום"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"סגירה"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"מחובר"</string> <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"המכשיר מחובר. סוללה: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"צריך להחליק כדי לפתוח"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"לפתיחה, לוחצים על סמל ביטול הנעילה"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"הנעילה בוטלה בזיהוי פנים. פותחים בלחיצה על סמל ביטול הנעילה."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"הזזה שמאלה"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"הזזה למטה"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"הזזה ימינה"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"הזזה למעלה"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"יש להחליק למעלה כדי לנסות שוב"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש ב-NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"הארגון שלך הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> והוא מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך והוא מחובר לרשתות VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> והוא מחובר לרשתות VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"הארגון שלך יכול לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> עשוי לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"מנהל ה-IT יכול לראות את הפעילות ברשת"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ייתכן שהרשת מנוטרת"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"המכשיר הזה מחובר לרשתות VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"פרופיל העבודה שלך מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"הפרופיל האישי שלך מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"המכשיר הזה מחובר ל-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ניהול מכשירים"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,15 +407,15 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"במכשיר זה מותקנת רשות אישורים. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"מנהל המערכת הפעיל את התכונה \'רישום התנועה ברשת\', שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים בפרופיל העבודה, אבל לא בפרופיל האישי."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"התחברת לאפליקציה <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"התחברת לאפליקציות <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, שיכולות לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"פרופיל העבודה שלך מחובר לאפליקציה <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"הפרופיל האישי שלך מחובר לאפליקציה <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת באפליקציות לעבודה, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT ולספק ה-VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"להגדרות ה-VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך. להורה שלך יש אפשרות לצפות בפרטים כמו האפליקציות שבשימוש, המיקום וזמן המסך שלך, ולנהל אותם."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> - <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"הנעילה נמנעת על ידי סביבה אמינה"</string> + <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"הנעילה נמנעת על ידי סביבה מהימנה"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"הגדרות צליל"</string> <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"הוספת כתוביות באופן אוטומטי למדיה"</string> @@ -461,10 +468,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"הצגת מצב הדגמה"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"אתרנט"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"התראה"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ארנק"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"מגדירים אמצעי תשלום ונהנים מביצוע מהיר ומאובטח יותר של רכישות באמצעות הטלפון"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"הצגת הכול"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"הוספת כרטיס"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"יש להקיש לפתיחה"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"מתבצע עדכון"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"הייתה בעיה בקבלת הכרטיסים שלך. כדאי לנסות שוב מאוחר יותר"</string> @@ -512,8 +519,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"בעדיפות גבוהה"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> לא תומכת בתכונות השיחה"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"לא ניתן לשנות את ההתראות האלה."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"לא ניתן לשנות את התראות השיחה."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"התראה דרך שרת proxy"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -556,7 +562,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"שמאלה"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ימינה"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"מרכז"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"כרטיסייה"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"רווח"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"BACKSPACE"</string> @@ -578,7 +584,7 @@ <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"מערכת"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"דף הבית"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"מהזמן האחרון"</string> - <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"הקודם"</string> + <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"חזרה"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"התראות"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"מקשי קיצור במקלדת"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"החלפה של פריסת מקלדת"</string> @@ -603,7 +609,7 @@ <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"כבוי"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"לא זמין"</string> <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"מושבת"</string> - <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"סרגל ניווט"</string> + <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"סרגל הניווט"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"פריסה"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"סוג נוסף של לחצן שמאלי"</string> <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"סוג נוסף של לחצן ימני"</string> @@ -729,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"מומלץ להפעיל את התכונה כשיש סבירות גבוהה שהסוללה תתרוקן"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"לא תודה"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"בשימוש"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"אפליקציות משתמשות ב<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" וגם "</string> @@ -742,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"מצלמה"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"מיקום"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"מיקרופון"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"הקלטת המסך"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ללא שם"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"המתנה"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"חלון הגדלה"</string> @@ -828,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"צריך להתקרב כדי להפעיל מוזיקה במכשיר <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"צריך להתקרב אל <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> כדי להפעיל כאן"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"פועלת ב-<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"פועלת בטלפון הזה"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"משהו השתבש. יש לנסות שוב."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"לא פעיל, יש לבדוק את האפליקציה"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"לא נמצא"</string> @@ -849,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"כדי להעביר (cast) את הסשן הזה, צריך לפתוח את האפליקציה."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"אפליקציה לא ידועה"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"עצירת ההעברה (casting)"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"מכשירים זמינים לפלט אודיו."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"עוצמת הקול"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"הסבר על שידורים"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"שידור"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"אנשים בקרבת מקום עם מכשירי Bluetooth תואמים יכולים להאזין למדיה שמשודרת על ידך"</string> @@ -856,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"שם השידור"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"סיסמה"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"שמירה"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"בתהליך הפעלה…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"לא ניתן לשדר"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"לא ניתן לשמור. כדאי לנסות שוב."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"לא ניתן לשמור."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"מספר Build"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"מספר ה-Build הועתק ללוח."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"פתיחת שיחה"</string> @@ -924,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"הוספת אריח"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"לא להוסיף אריח"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"בחירת משתמש"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> אפליקציות פעילות</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> אפליקציות פעילות</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> אפליקציות פעילות</item> + <item quantity="one">אפליקציה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>) פעילה</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"מידע חדש"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"אפליקציות פעילות"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"האפליקציות האלה פעילות גם כשלא משתמשים בהן. הפעולה של האפליקציות משפרת את הפונקציונליות שלהן, אבל היא עשויה גם להשפיע על חיי הסוללה."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"עצירה"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"הופסקה"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"סיום"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"הועתק"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"המקור: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ביטול של העתקת ממשק המשתמש"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"מחיקה של הטקסט שהועתק"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"עריכת הטקסט שהועתק"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"עריכת התמונה שהועתקה"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"שליחה למכשיר בקרבת מקום"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"יש להקיש כדי להציג"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"הטקסט הועתק"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"התמונה הועתקה"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"התוכן הועתק"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"עורך הלוח"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"לוח"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"תצוגה מקדימה של תמונה"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"עריכה"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"הוספה"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ניהול משתמשים"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ההתראה הזו לא תומכת בגרירה למסך מפוצל."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 4b7e130c5c04..629b5cfea01b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"スクリーンショットを撮り直してください"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"スクリーンショットを保存できません"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"スクリーンショットの作成はアプリまたは組織で許可されていません"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"スクリーンショットの撮影は IT 管理者によってブロックされています。"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編集"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"スクリーンショットを編集します"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"スクリーンショットを共有"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"顔を認証しました"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"確認しました"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"完了するには [確認] をタップしてください"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"顔でロック解除しました。ロック解除アイコンを押して続行します。"</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"顔でロック解除しました。アイコンを押すと続行します。"</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"認証済み"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN を使用"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"パターンを使用"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"もう一度タップしてください"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"開くには上にスワイプします"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ロック解除アイコンを押して開きます"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"顔でロック解除しました。ロック解除アイコンを押して開きます。"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"顔でロック解除しました。アイコンを押すと開きます。"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"左に移動"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"下に移動"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"右に移動"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"上に移動"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"上にスワイプしてもう一度お試しください"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC を使用するには、ロックを解除してください"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"これは組織が所有するデバイスです"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"これは組織が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"このデバイスは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> から提供されています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"これは組織が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> に接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"これは組織が所有するデバイスで、<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"このデバイスは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有し、<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> を介してインターネットに接続されています"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"これは組織が所有するデバイスです"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスです"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"これは組織が所有するデバイスで、VPN に接続しています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、VPN に接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"これは組織が所有するデバイスで、VPN を介してインターネットに接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、VPN を介してインターネットに接続しています"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"組織は仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックを監視することがあります"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> によってこの仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"仕事用プロファイルのネットワーク アクティビティは IT 管理者に公開されます"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ネットワークが監視されることもあります"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"このデバイスは VPN に接続しています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"この仕事用プロファイルは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"この個人用プロファイルは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"このデバイスは VPN を介してインターネットに接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"このデバイスは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> から提供されています"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"デバイス管理"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックが監視されています。"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"管理者がネットワーク ログを有効にしているため、仕事用プロファイルのトラフィックは監視されています(個人用プロファイルは対象外)。"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> に接続しています。これらのアプリは、あなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイト)を監視できます。"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"この仕事用プロファイルは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"この個人用プロファイルは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイト)を監視できます。"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"このデバイスは <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>と <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、IT 管理者に公開されます。"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"仕事用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、仕事用アプリのネットワーク アクティビティは、IT 管理者と VPN プロバイダに公開されます。"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"個人用アプリは <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>を介してインターネットに接続しています。メールや閲覧データなど、ネットワーク アクティビティは、VPN プロバイダに公開されます。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN 設定を開く"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"このデバイスは保護者によって管理されています。保護者は、あなたが使用するアプリ、あなたの現在地、デバイスの利用時間などの情報を確認したり、管理したりできます。"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ウォレット"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"スマートフォンを使ってよりすばやく安全に購入できるように設定しましょう"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"すべて表示"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"カードを追加する"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"タップして開く"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"更新しています"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ロックを解除して使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"カードの取得中に問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"優先"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>は会話機能に対応していません"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"これらの通知は変更できません。"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"着信通知は変更できません。"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"このグループの通知はここでは設定できません"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"代理通知"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のすべての通知"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"電池切れになる可能性が高くなると有効になります"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"いいえ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ヒープのダンプ"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"使用中"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"アプリは<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>を使用しています。"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 、 "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"カメラ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"現在地情報"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"マイク"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"画面の録画"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"タイトルなし"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"スタンバイ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"拡大ウィンドウ"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"スワイプすると他の構造が表示されます"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"候補を読み込んでいます"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"メディア"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のこのメディア コントロールを非表示にしますか?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のこのコントロールを非表示にしますか?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"現在のメディア セッションは非表示にできません。"</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"非表示"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"再開"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>で再生するにはもっと近づけてください"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ここで再生するには<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>に近づいてください"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>で再生しています"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"このスマートフォンで再生しています"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"エラーが発生しました。もう一度お試しください。"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"無効: アプリをご確認ください"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"見つかりませんでした"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"このセッションをキャストするには、アプリを開いてください。"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明なアプリ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"キャストを停止"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音声出力ができるデバイスです。"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ブロードキャストの名前"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"パスワード"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"保存"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"開始しています…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ブロードキャストできません"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"保存できません。もう一度お試しください。"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"保存できません。"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ビルド番号"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ビルド番号をクリップボードにコピーしました。"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"空の会話"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"タイルを追加"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"タイルを追加しない"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ユーザーの選択"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 個のアプリが実行中です</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 個のアプリが実行中です</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"最新情報"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"実行中のアプリ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ユーザーが使用していない状態でもアクティブで実行中のアプリの一覧です。機能面は向上しますが、バッテリー駆動時間に影響する可能性があります。"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"停止中"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完了"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"コピーしました"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> から"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"コピー UI を閉じる"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"コピーしたテキストを閉じる"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"コピーしたテキストを編集"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"コピーした画像を編集"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"付近のデバイスに送信"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"タップして表示"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"テキストをコピーしました"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"画像をコピーしました"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"コンテンツをコピーしました"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"クリップボード エディタ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"クリップボード"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"画像プレビュー"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"編集"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"追加"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ユーザーの管理"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"この通知は、分割画面へのドラッグがサポートされていません。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index 160927f13492..30e92b716dd4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ხელახლა ცადეთ ეკრანის ანაბეჭდის გაკეთება"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა ვერ ხერხდება"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ეკრანის ანაბეჭდების შექმნა არ არის ნებადართული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება დაბლოკილია თქვენი IT ადმინისტრატორის მიერ"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"რედაქტირება"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ეკრანის ანაბეჭდის რედაქტირება"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ეკრანის ანაბეჭდის გაზიარება"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"კამერა"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ტელეფონი"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ხმოვანი დახმარება"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"საფულე"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR კოდის სკანერი"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"განბლოკვა"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"მოწყობილობა ჩაკეტილია"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"გასახსნელად გადაფურცლეთ ზემოთ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"გასახსნელად დააჭირეთ განბლოკვის ხატულას"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"განიბლოკა სახით. გასახსნელად დააჭირეთ განბლოკვის ხატულას."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"მარცხნივ გადატანა"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ქვემოთ გადატანა"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"მარჯვნივ გადატანა"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ზემოთ გადატანა"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ხელახლა საცდელად გადაფურცლეთ ზემოთ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"განბლოკეთ NFC-ის გამოსაყენებლად"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ამ მოწყობილობის მომწოდებელია <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> და ის დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-თან"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის თქვენს ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> აპით"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ამ მოწყობილობას ფლობს <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის თქვენს ორგანიზაციას დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ეს მოწყობილობა ეკუთვნის <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ორგანიზაციას და დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"თქვენს ორგანიზაციას სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-ს სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"სამსახურის პროფილის ქსელის აქტივობა ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ქსელზე შესაძლოა ხორციელდებოდეს მონიტორინგი"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია VPN-ებთან"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"თქვენი სამსახურის პროფილი დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"თქვენი პერსონალური პროფილი დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან VPN-ებით"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"თქვენი სამსახურის აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"თქვენი პირადი აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ამ მოწყობილობის მომწოდებელია <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"მოწყობილობის მართვა"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ამ მოწყობილობაზე დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანო. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ჩართო ქსელის ჟურნალირება, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც ახორციელებს თქვენი სამსახურის პროფილის, მაგრამ არა პირადი პროფილის, ტრაფიკის მონიტორინგს."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"თქვენ დაკავშირებული ხართ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"თქვენ დაკავშირებული ხართ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-სა და <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-თან, რომელთაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"თქვენი სამსახურის პროფილი დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"თქვენი პირადი პროფილი დაკავშირებულია <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> აპებით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"თქვენი სამსახურის აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა სამსახურის აპებში, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია IT ადმინისტრატორისა და VPN პროვაიდერისთვის."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"თქვენი პირადი აპები დაკავშირებულია ინტერნეტთან <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> აპით. თქვენი ქსელის აქტივობა, მათ შორის, ელფოსტები და დათვალიერების მონაცემები, ხილულია VPN პროვაიდერისთვის."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-ის პარამეტრების გახსნა"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს. თქვენი მშობელი ხედავს და მართავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის თქვენ მიერ გამოყენებული აპები, თქვენი მდებარეობა და თქვენ მიერ ეკრანთან გატარებული დრო."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"დემო-რეჟიმის ჩვენება"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ეთერნეტი"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"მაღვიძარა"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"საფულე"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"დააყენეთ შესყიდვების თქვენი ტელეფონით უფრო სწრაფად და უსაფრთხოდ შესასრულებლად"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ყველას ჩვენება"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ბარათის დამატება"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"შეეხეთ გასახსნელად"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"მიმდინარეობს განახლება"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"გამოსაყენებლად განბლოკვა"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"თქვენი ბარათების მიღებისას პრობლემა წარმოიშვა. ცადეთ ხელახლა მოგვიანებით"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ჩაირთოს, როცა ბატარეა დაცლის პირას არის"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"არა, გმადლობთ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI გროვის გამოტანა"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"გამოიყენება"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"აპლიკაციების მიერ გამოიყენება თქვენი <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" და "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"კამერა"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"მდებარეობა"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"მიკროფონი"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ეკრანის ჩაწერა"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"უსათაურო"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"მოლოდინის რეჟიმი"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"გადიდების ფანჯარა"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"მიიტანეთ უფრო ახლოს, რომ დაუკრათ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"მიუახლოვდით <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-ს მისი მეშვეობით დასაკრავად"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"მიმდინარეობს დაკვრა <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"მიმდინარეობს დაკვრა ამ ტელეფონზე"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"რაღაც შეცდომა მოხდა. ცადეთ ხელახლა."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"არააქტიურია, გადაამოწმეთ აპი"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ვერ მოიძებნა"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ამ სესიის ტრანსლირებისთვის გახსენით აპი."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"უცნობი აპი"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ტრანსლირების შეწყვეტა"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ხელმისაწვდომი მოწყობილობები გამომავალი აუდიოსთვის."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ხმა"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ტრანსლირების მუშაობის პრინციპი"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ტრანსლაცია"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"თქვენთან ახლოს მყოფ ხალხს თავსებადი Bluetooth მოწყობილობით შეუძლიათ თქვენ მიერ ტრანსლირებული მედიის მოსმენა"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ტრანსლაციის სახელი"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"პაროლი"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"შენახვა"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"იწყება…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ტრანსლაცია შეუძლებელია"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"შენახვა ვერ ხერხდება. ცადეთ ხელახლა."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"შენახვა ვერ ხერხდება."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ანაწყობის ნომერი"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ანაწყობის ნომერი დაკოპირებულია გაცვლის ბუფერში."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"მიმოწერის გახსნა"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"დაემატოს"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"არ დაემატოს"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"მომხმარებლის არჩევა"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">აქტიურია <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> აპი</item> + <item quantity="one">აქტიურია <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> აპი</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ახალი ინფორმაცია"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"აქტიური აპები"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ეს აპები აქტიურია და გაშვებულია, მაშინაც კი, როცა მათ არ იყენებთ. ეს აუმჯობესებს მათ ფუნქციურობას, მაგრამ შეიძლება ბატარეის მუშაობის ხანგრძლივობაზე იმოქმედოს."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"შეწყვეტა"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"შეწყვეტილია"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"მზადაა"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"კოპირებულია"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-დან"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"მომხმარებლის ინტერფეისის ასლის გაუქმება"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"კოპირებული ტექსტის უარყოფა"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"კოპირებული ტექსტის რედაქტირება"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"კოპირებული სურათის რედაქტირება"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ახლომახლო მოწყობილობაზე გაგზავნა"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"შეეხეთ სანახავად"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ტექსტი დაკოპირდა"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"სურათი დაკოპირდა"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"კონტენტი დაკოპირდა"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"გაცვლის ბუფერის რედაქტორი"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"გაცვლის ბუფერი"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"სურათის წინასწარი ხედი"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"რედაქტირება"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"დამატება"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"მომხმარებლების მართვა"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ამ შეტყობინების გადათრევა გაყოფილ ეკრანებს შორის არ არის მხარდაჭერილი."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 6b233c89f536..619672cf6846 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -34,8 +34,8 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Авто айналатын экран"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалануға рұқсат етілсін бе?\nҚолданбаның жазу рұқсаты жоқ, бірақ осы USB құрылғысы арқылы аудио жаза алады."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасы ашылсын ба?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> пайдалансын ба?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Қолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады. Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншотты сақтау мүмкін емес."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Әкімшіңіз скриншот жасауға тыйым салды."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Өзгерту"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотты өзгерту"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотты бөлісу"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дауыс көмекшісі"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Әмиян"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR кодын сканерлеу қолданбасы"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Бекітпесін ашу"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Құрылғы құлыпталды."</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Солға жылжыту"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Төмен жылжыту"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Оңға жылжыту"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Жоғары жылжыту"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Әрекетті қайталау үшін жоғары сырғытыңыз."</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC пайдалану үшін құлыпты ашыңыз."</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және VPN-дерге қосылған."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және VPN-дерге қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Желіде жұмыс профилі арқылы не істелгені әкімшіге көрініп тұрады."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Желі бақылануы мүмкін"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Бұл құрылғы VPN-дерге қосылған."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Жұмыс профиліңіз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Жеке профиліңіз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Бұл құрылғы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бұл құрылғы интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Құрылғыны басқару"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> желісіне қосылдыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> желілеріне қосылдыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Жұмыс профиліңіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Жеке профиліңіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашу"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашыңыз."</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent арқылы құлпы ашылды."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимін көрсету"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Оятқыш"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Әмиян"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефоныңызбен бұрынғыдан да жылдам әрі қауіпсіз сатып алу үшін параметрлерді орнатыңыз."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Барлығын көрсету"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Карта қосу"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ашу үшін түртіңіз"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңартылуда"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Пайдалану үшін құлыпты ашу"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Карталарыңыз алынбады, кейінірек қайталап көріңіз."</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маңызды"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгіме функцияларын қолдамайды."</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жоқ, рақмет"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Қолданыста"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Қолданбаларда <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланылуда."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" және "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геодерек"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды бейнеге жазу"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Атауы жоқ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Күту режимі"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Толығырақ ақпарат алу үшін сырғытыңыз."</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Жүктеуге қатысты ұсыныстар"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мультимедиа"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін медиамазмұн контроллері жасырылсын ба?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін медиа контроллері жасырылсын ба?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ағымдағы мультимедиа сеансын жасыру мүмкін емес."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жасыру"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Жалғастыру"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында музыка ойнату үшін оған жақындаңыз."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Осы жерде ойнау үшін <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жақындаңыз"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында ойнатылуда."</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Осы телефонда ойнатылуда."</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Өшірулі. Қолданба тексеріңіз."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылмады"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бұл сеансты трансляциялау үшін қолданбаны ашыңыз."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дыбыс деңгейі"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Тарату хабарының аты"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Құпия сөз"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сақтау"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Басталып жатыр…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Тарату мүмкін емес"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сақталмайды. Қайталап көріңіз."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сақталмайды."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ашық әңгіме"</string> @@ -875,7 +888,7 @@ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмұн жақында көрсетіледі."</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> - <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарларды, өткізіп алған қоңыраулар мен жаңартылған күйлерді көруге болады."</string> + <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Әңгіме"</string> <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Мазаламау режимі арқылы кідіртілді."</string> <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хабар жіберді: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Бөлшек қосу"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Бөлшек қоспау"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Пайдаланушыны таңдау"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> қолданба қосылып тұр.</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> қолданба қосылып тұр.</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңа ақпарат"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Істеп тұрған қолданбалар"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Бұл қолданбаларды пайдаланбасаңыз да, олар іске қосылып, жұмыс істеп тұрады. Бұл олардың жұмысын жақсартады, алайда батарея жұмысының ұзақтығына да әсер етуі мүмкін."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Тоқтату"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Тоқтатылған"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Дайын"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көшірілді"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Көшіру интерфейсін жабу"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көшірілген мәтінді жою"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көшірілген мәтінді өңдеу"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көшірілген суретті өңдеу"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Маңайдағы құрылғыға жіберу"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Мәтін көшірілді."</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сурет көшірілді."</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Мазмұн көшірілді."</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Буфер редакторы"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Суретті алдын ала көру"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"өзгерту"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Қосу"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Пайдаланушыларды басқару"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Бұл хабарландыруды бөлінген экранға сүйреп апару мүмкін емес."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index 7dcf066e2891..a5451e98054f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"សាកល្បងថតរូបថតអេក្រង់ម្តងទៀត"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"មិនអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បានទេ"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ការថតរូបអេក្រង់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធីនេះ ឬស្ថាប័នរបស់អ្នក"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ការថតអេក្រង់ត្រូវបានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"កែ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"កែរូបថតអេក្រង់"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ចែករំលែករូបថតអេក្រង់"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ទូរសព្ទ"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ជំនួយសំឡេង"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"កាបូប"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"កម្មវិធីស្កេនកូដ QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ដោះសោ"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"បានចាក់សោឧបករណ៍"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"អូសឡើងលើដើម្បីបើក"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបើក"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបើក។"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ផ្លាស់ទីទៅស្តាំ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"អូសឡើងលើ ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ដោះសោ ដើម្បីប្រើ NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកជាម្ចាស់ឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ជាម្ចាស់ឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញនៃកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"បណ្ដាញអាចត្រូវតាមដាន"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលនឹងតាមដានចរាចរណ៍នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលតាមដានចរាចរណ៍នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនតាមដាននៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឡើយ។"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា និងក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធីការងារ រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ ក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"បើកការកំណត់ VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មានដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"អ៊ីសឺរណិត"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ម៉ោងរោទ៍"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"កាបូប"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ធ្វើការរៀបចំ ដើម្បីធ្វើការទិញកាន់តែលឿនជាងមុន សុវត្ថិភាពជាងមុន ដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"បង្ហាញទាំងអស់"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"បញ្ចូលកាត"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ចុចដើម្បីបើក"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ដោះសោដើម្បីប្រើប្រាស់"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកកាតរបស់អ្នក សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"អាទិភាព"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើមុខងារសន្ទនាបានទេ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"មិនអាចកែប្រែការជូនដំណឹងទាំងនេះបានទេ។"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"មិនអាចកែប្រែការជូនដំណឹងអំពីការហៅទូរសព្ទបានទេ។"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"មិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុមការជូនដំណឹងនេះនៅទីនេះបានទេ"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ការជូនដំណឹងជាប្រូកស៊ី"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ការជូនដំណឹងទាំងអស់ពី<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើកនៅពេលថ្មទំនងជាអស់"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"កំពុងប្រើ"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" និង "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"កាមេរ៉ា"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ទីតាំង"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"មីក្រូហ្វូន"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"គ្មានចំណងជើង"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ផ្អាកដំណើរការ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"វិនដូការពង្រីក"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"រំកិលឱ្យកាន់តែជិត ដើម្បីចាក់នៅលើ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"រំកិលឱ្យកាន់តែជិត <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីចាក់នៅទីនេះ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"កំពុងចាក់នៅលើ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"កំពុងចាក់នៅលើទូរសព្ទនេះ"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"អសកម្ម ពិនិត្យមើលកម្មវិធី"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"រកមិនឃើញទេ"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ដើម្បីភ្ជាប់វគ្គនេះ សូមបើកកម្មវិធី។"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"កម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"បញ្ឈប់ការភ្ជាប់"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ឧបករណ៍ដែលអាចប្រើបានសម្រាប់ឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង។"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"កម្រិតសំឡេង"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"របៀបដែលការផ្សាយដំណើរការ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ការផ្សាយ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"មនុស្សនៅជិតអ្នកដែលមានឧបករណ៍ប៊្លូធូសត្រូវគ្នាអាចស្តាប់មេឌៀដែលអ្នកកំពុងផ្សាយបាន"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ឈ្មោះការផ្សាយ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"រក្សាទុក"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"កំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"មិនអាចផ្សាយបានទេ"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"មិនអាចរក្សាទុកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"មិនអាចរក្សាទុកបានទេ។"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខកំណែបង្កើត"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខកំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"បើកការសន្ទនា"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"បញ្ចូលប្រអប់"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"កុំបញ្ចូលប្រអប់"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ</item> + <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ព័ត៌មានថ្មី"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"កម្មវិធីសកម្ម"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"កម្មវិធីទាំងនេះគឺសកម្ម និងកំពុងដំណើរការ ទោះបីជាអ្នកមិនកំពុងប្រើវាក៏ដោយ។ ដំណើរការនេះធ្វើឱ្យមុខងាររបស់កម្មវិធីទាំងនេះប្រសើរឡើង ប៉ុន្តែវាក៏អាចប៉ះពាល់ដល់កម្រិតថាមពលថ្មផងដែរ។"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ឈប់"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"បានឈប់"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"រួចរាល់"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"បានចម្លង"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ពី <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ច្រានចោល UI ចម្លង"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ច្រានចោលអត្ថបទដែលបានចម្លង"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"កែអត្ថបទដែលបានចម្លង"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"កែរូបភាពដែលបានចម្លង"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ផ្ញើទៅឧបករណ៍នៅជិត"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ចុចដើម្បីមើល"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"បានចម្លងអត្ថបទ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"បានចម្លងរូបភាព"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"បានចម្លងខ្លឹមសារ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"កម្មវិធីកែឃ្លីបបត"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ឃ្លីបបត"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"មើលរូបភាពសាកល្បង"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"កែ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"បញ្ចូល"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"គ្រប់គ្រងអ្នកប្រើប្រាស់"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ការជូនដំណឹងនេះមិនអាចឱ្យអូសដើម្បីបំបែកអេក្រង់បានទេ។"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index f6a38b84d699..8198d7f7bc99 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> @@ -100,7 +101,7 @@ <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ಸಾಧನ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"</string> <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string> - <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string> + <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string> <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ಸ್ಪರ್ಶಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ"</string> <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string> <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ಕ್ಯಾಮರಾ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ಫೋನ್"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ಧ್ವನಿ ಸಹಾಯಕ"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ವಾಲೆಟ್"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ಅನ್ಲಾಕ್"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ಸಾಧನ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ತೆರೆಯಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ತೆರೆಯಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ತೆರೆಯಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ಎಡಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸಿ"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ಬಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ಬಳಸಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ"</string> @@ -346,8 +353,8 @@ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string> - <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string> + <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string> + <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ಈ ಸಾಧನ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ಈ ಸಾಧನ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ಈ ಸಾಧನ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ಈ ಸಾಧನ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಸ್ವತ್ತಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ಈ ಸಾಧನವು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ಈ ಸಾಧನವು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು VPN ಗಳ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣೆ"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲ."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"ನೀವು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ನೀವು <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ಹಾಗೂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ಇವು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮತ್ತು VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇಮೇಲ್ಗಳು ಮತ್ತು ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಮ್ಮ VPN ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಆ್ಯಪ್ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ವಾಲೆಟ್"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೂಲಕ ವೇಗವಾದ, ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸಿ"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ತೆರೆಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ಬಳಸಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ಆದ್ಯತೆ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"ಸಂವಾದ ಫೀಚರ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ಕರೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ಈ ಗುಂಪಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಮಾಡಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ನ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದ್ದಾಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ಬೇಡ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ಮತ್ತು "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ಕ್ಯಾಮರಾ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ಸ್ಥಳ"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್ಬೈ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಅದರ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಸರಿಯಿರಿ"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ಈ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ, ಆ್ಯಪ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ಈ ಸೆಶನ್ ಕಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ಅಪರಿಚಿತ ಆ್ಯಪ್"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್ಪುಟ್ಗಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ವಾಲ್ಯೂಮ್"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ಪ್ರಸಾರವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ಪ್ರಸಾರ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ನೀವು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಲಿಸಬಹುದು"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ಪ್ರಸಾರದ ಹೆಸರು"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ಉಳಿಸಿ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"</string> @@ -911,21 +924,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ಈ ಕೆಳಗಿನ ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ"</string> - <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ಬಳಕೆದಾರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿವೆ</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿವೆ</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ಹೊಸ ಮಾಹಿತಿ"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ಸಕ್ರಿಯ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ಈ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವುಗಳು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತವೆ. ಇದು ಅವುಗಳ ಫಂಕ್ಷನಾಲಿಟಿಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ನಿಂದ"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI ನಕಲನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ನಕಲಿಸಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ನಕಲಿಸಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ನಕಲಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ವಿಷಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ ಎಡಿಟರ್"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ಚಿತ್ರದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ಸೇರಿಸಿ"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 1f4f913a5ae2..c3b30fab8ec6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱이 <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?\n이 앱에는 녹음 권한이 부여되지 않았지만, 이 USB 기기를 통해 오디오를 녹음할 수 있습니다."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱이 <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱을 열어 <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>을 처리하시겠습니까?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱을 열어 <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>을(를) 처리하시겠습니까?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"이 앱에는 녹음 권한이 부여되지 않았지만, 이 USB 기기를 통해 오디오를 녹음할 수 있습니다. 이 기기와 함께 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱을 사용하면 전화, 알림, 알람 소리가 들리지 않을 수 있습니다."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"이 기기와 함께 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱을 사용하면 전화, 알림, 알람 소리가 들리지 않을 수 있습니다."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 앱이 <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"스크린샷을 다시 찍어 보세요."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"스크린샷을 저장할 수 없습니다."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"앱이나 조직에서 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT 관리자가 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"수정"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"스크린샷 수정"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"스크린샷 공유"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"카메라"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"전화"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"음성 지원"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"지갑"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"월렛"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR 코드 스캐너"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"잠금 해제"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"기기 잠김"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"위로 스와이프하여 열기"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"기기를 열려면 잠금 해제 아이콘을 누르세요."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"얼굴 인식으로 잠금 해제되었습니다. 기기를 열려면 잠금 해제 아이콘을 누르세요."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"왼쪽으로 이동"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"아래로 이동"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"오른쪽으로 이동"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"위로 이동"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"위로 스와이프하여 다시 시도해 주세요"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"잠금 해제하여 NFC 사용"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"내 조직에 속한 기기입니다."</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"내 조직에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>에서 제공하는 기기"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"내 조직에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"이 기기는 조직에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"내 조직에 속한 기기입니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기입니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"내 조직에 속한 기기이며 VPN에 연결되었습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 VPN에 연결되었습니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"이 기기는 조직에 속한 기기이며 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에 속한 기기이며 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"조직에서 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>에서 내 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"직장 프로필의 네트워크 활동은 IT 관리자에게 공개됩니다."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"네트워크가 모니터링될 수 있습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"기기가 VPN에 연결되었습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"직장 프로필이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"개인 프로필이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"기기가 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"이 기기는 VPN을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"직장 앱이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>에서 제공하는 기기"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"기기 관리"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"이 기기에는 인증기관이 설치되어 있습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"관리자가 직장 프로필에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다. 하지만 개인 프로필은 모니터링되지 않습니다."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"직장 프로필이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"개인 프로필이 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"이 기기는 <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"직장 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. IT 관리자와 VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 직장 앱에서 이루어진 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"개인 앱은 <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 앱을 통해 인터넷에 연결됩니다. VPN 제공업체가 이메일, 인터넷 사용 기록 등 내 네트워크 활동을 볼 수 있습니다."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"공개 VPN 설정"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN 설정 열기"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"부모님이 관리하는 기기입니다. 부모님이 내가 사용하는 앱, 내 위치, 기기 사용 시간과 같은 정보를 보고 관리할 수 있습니다."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent가 잠금 해제함"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"데모 모드 표시"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"이더넷"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"알람"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"월렛"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"설정하여 휴대전화로 더욱 빠르고 안전하게 구매하세요."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"모두 표시"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"카드 추가"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"탭하여 열기"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"업데이트 중"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"잠금 해제하여 사용"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"카드를 가져오는 중에 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 보세요."</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"우선순위"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 앱은 대화 기능을 지원하지 않습니다."</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"이 알림은 수정할 수 없습니다."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"전화 알림은 수정할 수 없습니다."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"이 알림 그룹은 여기에서 설정할 수 없습니다."</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"프록시를 통한 알림"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"모든 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 알림"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"배터리가 소진될 것 같으면 사용 설정"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"사용 안함"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"사용 중"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"애플리케이션이 <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>을(를) 사용 중입니다."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 및 "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"카메라"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"위치"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"마이크"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"화면 녹화"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"제목 없음"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"대기"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"확대 창"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"자세히 보려면 스와이프하세요."</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"추천 제어 기능 로드 중"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"미디어"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에서 이 미디어 컨트롤 숨기기"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에 대한 미디어 컨트롤을 숨길까요?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"현재 미디어 세션은 숨길 수 없습니다."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"숨기기"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"다시 시작"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>에서 재생하려면 기기를 더 가까이로 옮기세요."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"현재 기기에서 재생하려면 <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>에 더 가까이 이동합니다."</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>에서 재생 중"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"휴대전화에서 재생 중"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"비활성. 앱을 확인하세요."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"찾을 수 없음"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"세션을 전송하려면 앱을 열어 주세요"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"알 수 없는 앱"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"전송 중지"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"오디오 출력에 사용 가능한 기기입니다."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"볼륨"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"브로드캐스팅 작동 원리"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"브로드캐스트"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"호환되는 블루투스 기기를 가진 근처의 사용자가 내가 브로드캐스트 중인 미디어를 수신 대기할 수 있습니다."</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"브로드캐스트 이름"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"비밀번호"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"저장"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"시작 중…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"방송할 수 없음"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"저장할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"저장할 수 없습니다."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"빌드 번호"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"빌드 번호가 클립보드에 복사되었습니다."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"대화 열기"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"타일 추가"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"타일 추가 안함"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"사용자 선택"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">활성 상태인 앱 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>개</item> + <item quantity="one">활성 상태인 앱 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>개</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"새로운 정보"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"활성 상태의 앱"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"사용 중이 아닐 때도 활성화되어 실행되는 앱입니다. 이 경우 앱 기능성이 향상되지만 배터리 수명에 영향을 줄 수도 있습니다."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"중지"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"중지됨"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"완료"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"복사됨"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"복사한 위치: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI 복사 닫기"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"복사된 텍스트 닫기"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"복사된 텍스트 편집"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"복사된 이미지 편집"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"근처 기기에 전송"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"탭하여 보기"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"텍스트 복사됨"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"이미지 복사됨"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"콘텐츠 복사됨"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"클립보드 편집기"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"클립보드"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"이미지 미리보기"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"수정"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"추가"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"사용자 관리"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"드래그하여 화면을 분할하는 기능이 지원되지 않는 알림입니다."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index 9314c9d0f9f7..51c4d1582600 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -33,14 +33,14 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Жок, рахмат"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Экранды авто буруу"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсинби?"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө мүмкүнчүлүк алууга уруксат бересизби?\nБул колдонмонун жаздырууга уруксаты жок, бирок бул USB түзмөгү аркылуу аудиону жаздыра алат."</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсинби?\nБул колдонмого жаздырууга уруксат берилген эмес, бирок ушул USB түзмөгү аркылуу үндөрдү жаза алат."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> кабелин колдоно берсинби?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Бул колдонмонун жаздырууга уруксаты жок, бирок бул USB түзмөгү аркылуу аудиону жаздыра алат. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун бул түзмөктө иштетсеңиз, чалууларды, билдирмелерди жана ойготкучтарды уга албай калышыңыз мүмкүн."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Колдонмо аудио жаздырууга уруксат алган эмес, бирок ушул USB түзмөк аркылуу жаза алат. \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" колдонмосун ушул түзмөк менен колдонуп жатканда, билдирмелердин, чалуулардын жана ойготкучтардын үнүн укпай калышыңыз мүмкүн."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун бул түзмөктө иштетсеңиз, чалууларды, билдирмелерди жана ойготкучтарды уга албай калышыңыз мүмкүн."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> кабелин колдоно берсинби?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу ачылсынбы?"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> кабелине туташуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ачылсынбы?\nБул колдонмонун жаздырууга уруксаты жок, бирок бул USB түзмөгү аркылуу аудиону жаздыра алат."</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> түзмөгүн колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?\nБул колдонмого жаздырууга уруксат берилген эмес, бирок ушул USB түзмөгү аркылуу үндөрдү жаза алат."</string> <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> колдонуу үчүн <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачасызбы?"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Эч бир орнотулган колдонмо USB аксессуар м-н иштебейт. Кенен маалыматтар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB шайманы"</string> @@ -50,7 +50,7 @@ <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB аркылуу жөндөөгө уруксат берилсинби?"</string> <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компүтердин RSA ачкычынын контролдук суммасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин"</string> - <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Уруксат берүү"</string> + <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Ооба"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Учурда бул аккаунтта USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү аныктоо функциясын иштетүүгө болбойт. Негизги колдонуучунун аккаунтуна кириңиз."</string> <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Тутум тилин <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тилине өзгөртөсүзбү?"</string> @@ -60,7 +60,7 @@ <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string> <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Тармактын аталышы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi дареги (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин"</string> - <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Уруксат берүү"</string> + <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Ооба"</string> <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилген жок"</string> <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз."</string> <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порту өчүрүлдү"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Скриншотту кайра тартып көрүңүз"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншот сакталган жок"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT администраторуңуз скриншот тартууга тыюу салган"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Түзөтүү"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотту түзөтүү"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотту бөлүшүү"</string> @@ -126,7 +127,7 @@ <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"телефонду ачуу"</string> <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"үн жардамчысысын ачуу"</string> <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"камераны ачуу"</string> - <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Жокко чыгаруу"</string> + <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Жок"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Ырастоо"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Кайталоо"</string> <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аныктыгын текшерүүнү жокко чыгаруу үчүн таптаңыз"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Жүздүн аныктыгы текшерилди"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ырасталды"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Бүтүрүү үчүн \"Ырастоо\" баскычын басыңыз"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Кулпусун жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Улантуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Аныктыгы текшерилди"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN кодду колдонуу"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Графикалык ачкычты колдонуу"</string> @@ -242,7 +243,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарыктыгы"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түстөрдү инверсиялоо"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түстөрдү тууралоо"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Колдонуучунун жөндөөлөрү"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Колдонуучунун параметрлери"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Бүттү"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Жабуу"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Туташкан"</string> @@ -310,8 +311,14 @@ <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string> <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Кайра таптап коюңуз"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ачуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string> - <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ачуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Кулпусун жүзүңүз менен ачтыңыз. Ачуу үчүн кулпусун ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string> + <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Кулпуну ачуу сүрөтчөсүн басыңыз"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Кулпуну жүзүңүз менен ачтыңыз. Эми кулпуну ачуу сүрөтчөсүн басыңыз."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Солго жылдыруу"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Төмөн жылдыруу"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Оңго жылдыруу"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Жогору жылдыруу"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачыңыз"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string> @@ -333,7 +340,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жай кубатталууда • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Кубаттоо догу • Толгонго чейин <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> калды"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Колдонуучуну которуу"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана маалыматтар өчүрүлөт."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Кайтып келишиңиз менен!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансыңызды улантасызбы?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Кайра баштоо"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана VPN\'дерге туташтырылган"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана VPN\'дерге туташтырылган"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ишканаңыз жумуш профилиңиздин тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жумуш профилиңиздеги тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Жумуш профилинин тармактагы аракеттери IT администраторуна көрүнөт"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Бул түзмөк VPN\'дерге туташтырылган"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Жумуш профилиңиз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Жеке профилиңиз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Бул түзмөк <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бул түзмөк Интернетке VPN\'дер аркылуу туташып турат"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> камсыздады."</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Түзмөктү башкаруу"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администраторуңуз түзмөгүңүздөгү трафикти көзөмөлдөөчү тармактын таржымалын каттоо функциясын иштетти."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администраторуңуз жумуш профилиңиздеги трафикке көз салуу үчүн, тармактын таржымалын иштетип койду (жеке профилиңизден маалымат алынбайт)."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> колдонмолоруна туташып турасыз."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Жумуш профилиңиз электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Жеке профилиңиз электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бул түзмөк Интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> аркылуу туташып турат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга көрүнүп турат."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жумуш колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармакта жумуш колдонмолору аркылуу жасаган аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз IT администраторуңузга жана VPN провайдерине көрүнөт."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке колдонмолоруңуз Интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу туташып турушат. Тармактагы аракеттериңиз, ошондой эле электрондук почтадагы жана серепчидеги нерселериңиз VPN провайдерине көрүнүп турат."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN жөндөөлөрүн ачуу"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат."</string> @@ -455,14 +462,14 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимин көрсөтүү"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ойготкуч"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Капчык"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефонуңуз менен тез жана коопсуз сатып алуу үчүн жөндөңүз"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Баарын көрсөтүү"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Картаны кошуу"</string> - <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңыртылууда"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ачуу үчүн таптап коюңуз"</string> + <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңырууда"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Колдонуу үчүн кулпусун ачыңыз"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Кыйытмаларды алууда ката кетти. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз."</string> - <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Кулпуланган экран жөндөөлөрү"</string> + <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string> <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR кодун скандоо"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Жумуш профили"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Учак режими"</string> @@ -492,8 +499,8 @@ <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматтык"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string> <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string> - <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string> - <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы жазышуулар демейки жөндөө боюнча калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт."</string> + <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Телефондун параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string> + <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Телефондун параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы жазышуулар демейки жөндөө боюнча калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Абалы:</b> Демейкиге өзгөрдү"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Абалы:</b> Үнсүз абалга төмөндөдү"</string> @@ -518,7 +525,7 @@ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Иштеп чыгуучуга пикириңизди билдириңиз. Бул туурабы?"</string> <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени башкаруу элементтери ачылды"</string> <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени башкаруу элементтери жабылды"</string> - <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Дагы жөндөөлөр"</string> + <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Дагы параметрлер"</string> <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Ыңгайлаштыруу"</string> <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Калкып чыкма билдирмени көрсөтүү"</string> <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Калкып чыкма билдирмелерди алып салуу"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Солго"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Оңго"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Ортолотуу"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Өтмөк"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Боштук"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Киргизүү"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Артка өчүрүү"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареянын кубаты түгөнүп калганда, күйгүзүлсүн"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жок, рахмат"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Колдонулууда"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Колдонмолор төмөнкүлөрдү пайдаланып жатышат: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" жана "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"жайгашкан жер"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды жаздыруу"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Аталышы жок"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Көшүү режими"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Чоңойтуу терезеси"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Дагы көрүү үчүн экранды сүрүп коюңуз"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Сунуштар жүктөлүүдө"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн бул медиафайлдарды башкаруу жашырылсынбы?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда ушул нерсени жашырасызбы?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Учурдагы медиа сеансын жашыруу мүмкүн эмес."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жашыруу"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Улантуу"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотуу үчүн жакыныраак жылдырыңыз"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Бул жерде ойнотуу үчүн <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө жакындатыңыз"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> аркылуу ойнотулууда"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Ушул телефондо ойнотулууда"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бир жерден ката кетти. Кайра аракет кылыңыз."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Жигерсиз. Колдонмону текшериңиз"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылган жок"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бул сеансты тышкы экранга чыгаруу үчүн колдонмону ачыңыз."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгисиз колдонмо"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Тышкы экранга чыгарууну токтотуу"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио чыгаруу үчүн жеткиликтүү түзмөктөр."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Үндүн катуулугу"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Кабарлоо кантип иштейт"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Кабарлоо"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Шайкеш Bluetooth түзмөктөрү болгон жакын жердеги кишилер кабарлап жаткан медиаңызды уга алышат"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Кабарлоонун аталышы"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Сырсөз"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сактоо"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Кабарлап баштады…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Кабарлоого болбойт"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сакталган жок. Кайталап көрүңүз."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сакталган жок."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ачык сүйлөшүү"</string> @@ -853,7 +867,7 @@ <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string> <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн мурун"</string> <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта мурун"</string> - <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурда"</string> + <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурун"</string> <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 аптадан ашык мурда"</string> <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 аптадан ашык мурда"</string> <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туулган күн"</string> @@ -874,7 +888,7 @@ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмун бир аздан кийин көрүнөт"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Жооп берилбеген чалуу"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> - <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Акыркы билдирүүлөрдү, жооп берилбеген чалууларды жана статустардын жаңырганын көрөсүз"</string> + <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңку билдирүүлөрдү, жооп берилбеген чалууларды жана статустардын жаңырганын көрөсүз"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Сүйлөшүү"</string> <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\"Тынчымды алба\" режими тындырды"</string> <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> билдирүү жөнөттү: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Ыкчам баскыч кошуу"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ыкчам баскыч кошулбасын"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Колдонуучуну тандоо"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> колдонмо иштеп жатат</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> колдонмо иштеп жатат</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңы маалымат"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Жигердүү колдонмолор"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Бул колдонмолор жабылып турса да, активдүү болуп, иштеп турушат. Алардын функционалдуулугу жакшырат, бирок батареянын кубатынын мөөнөтүнө кедергиси тийиши мүмкүн."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Токтотуу"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Токтотулду"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Бүттү"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көчүрүлдү"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Көчүрмөнү жабуу интерфейси"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көчүрүлгөн текстти жабуу"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көчүрүлгөн текстти түзөтүү"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көчүрүлгөн сүрөттү түзөтүү"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Жакын жердеги түзмөккө жөнөтүү"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көрүү үчүн таптаңыз"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст көчүрүлдү"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сүрөт көчүрүлдү"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Мазмун көчүрүлдү"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Алмашуу буферин түзөткүч"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Алмашуу буфери"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Сүрөттү алдын ала көрүү"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"түзөтүү"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Кошуу"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Колдонуучуларды башкаруу"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Бул билдирмени бөлүнгөн экранда сүйрөөгө болбойт."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index 2a52ab60364e..cb86e04c2100 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານບລັອກການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄວ້."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ແກ້ໄຂ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ແກ້ໄຂຮູບໜ້າຈໍ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ແບ່ງປັນຮູບໜ້າຈໍ"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ກ້ອງ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ຊ່ວຍເຫຼືອທາງສຽງ"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ກະເປົາ"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ປົດລັອກ"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ຍ້າຍລົງ"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ຍ້າຍໄປຂວາ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອລອງໃໝ່"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ອົງກອນຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນໄດ້"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ເຄືອຂ່າຍອາດຖືກຕິດຕາມ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ການຈັດການອຸປະກອນ"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ແຕ່ຈະບໍ່ຕິດຕາມໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ, ເຊິ່ງຈະສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆຂອງທ່ານໄດ້."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ແລ້ວ, ເຊິ່ງຈະສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆຂອງທ່ານໄດ້."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊ."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆຂອງທ່ານໄດ້."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ສະແດງໂຫມດສາທິດ"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ອີເທເນັດ"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ໂມງປຸກ"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ກະເປົາ"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊື້ດ້ວຍໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ ແລະ ປອດໄພຂຶ້ນ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ສະແດງທັງໝົດ"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ເພີ່ມບັດ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ແຕະເພື່ອເປີດ"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ກຳລັງອັບເດດ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດບັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ເປີດໃຊ້ເມື່ອແບັດເຕີຣີໜ້າຈະໃກ້ໝົດ"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ແລະ "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ສະຖານທີ່"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ບໍ່ມີຊື່"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ສະແຕນບາຍ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"ຍ້າຍໄປໃກ້ຂຶ້ນເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ກະລຸນາຍ້າຍເຂົ້າໃກ້ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ໂທລະສັບນີ້"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາກວດສອບແອັບ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ບໍ່ພົບ"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ເພື່ອສົ່ງສັນຍານເຊດຊັນນີ້, ກະລຸນາເປີດແອັບ."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບເອົ້າພຸດສຽງ."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ລະດັບສຽງ"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ຊື່ການອອກອາກາດ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ບັນທຶກ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ກໍາລັງເລີ່ມ…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ບໍ່ສາມາດອອກອາກາດໄດ້"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ເປີດການສົນທະນາ"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ຢ່າເພີ່ມແຜ່ນ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ແອັບນຳໃຊ້ຢູ່</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ແອັບນຳໃຊ້ຢູ່</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ຂໍ້ມູນໃໝ່"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເປີດ ແລະ ເອີ້ນໃຊ້ຢູ່, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ກຳລັງໃຊ້ພວກມັນກໍຕາມ. ນີ້ຈະປັບປຸງການເຮັດວຽກຂອງພວກມັນ, ແຕ່ອາດກະທົບກັບອາຍຸແບັດເຕີຣີໄດ້."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ຢຸດ"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ຢຸດແລ້ວ"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ແລ້ວໆ"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ສຳເນົາແລ້ວ"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ຈາກ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ປິດການສຳເນົາສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໄວ້"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ປິດຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາໄວ້"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ແກ້ໄຂຮູບທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ສຳເນົາຮູບແລ້ວ"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ສຳເນົາເນື້ອຫາແລ້ວ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ຕົວແກ້ໄຂຄລິບບອດ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ຄລິບບອດ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ຕົວຢ່າງຮູບ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ແກ້ໄຂ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ເພີ່ມ"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ຈັດການຜູ້ໃຊ້"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການລາກໄປໃສ່ Splitscreen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 6a7898a2e2fe..0df0af28b03d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Jūsų IT administratorius užblokavo galimybę daryti ekrano kopijas."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaguoti"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redaguoti ekrano kopiją"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Bendrinti ekrano kopiją"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparatas"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonas"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Voice Assist"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Piniginė"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodų skaitytuvas"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Atrakinti"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Įrenginys užrakintas"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Perbraukite aukštyn, kad atidarytumėte"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Paspauskite atrakinimo piktogramą, kad atidarytumėte"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Atrakinta pagal veidą. Pasp. atr. pikt., kad atidarytumėte."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Perkelti kairėn"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Perkelti žemyn"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Perkelti dešinėn"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Perkelti aukštyn"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Jei norite bandyti dar kartą, perbraukite aukštyn"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Norėdami naudoti NFC, atrakinkite"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string> @@ -353,7 +360,7 @@ <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Pašalinti"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Šią funkcija teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string> + <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Šią funkciją teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Viską išvalyti"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Darbo profilio tinklo veiklą mato jūsų IT administratorius"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tinklas gali būti stebimas"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Šis įrenginys prijungtas prie VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Darbo profilis susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Asmeninis profilis susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Šis įrenginys susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Šį įrenginį teikia „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Įrenginio tvarkymas"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Esate prisijungę prie programų „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“, kurios gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atidaryti VPN nustatymus"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką."</string> @@ -461,10 +468,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Rodyti demonstraciniu režimu"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternetas"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Signalas"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Piniginė"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nustatykite, kad galėtumėte greičiau ir saugiau pirkti telefonu"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Rodyti viską"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Pridėti kortelę"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Palieskite, kad atidarytumėte"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Atnaujinama"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Atrakinti, kad būtų galima naudoti"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Gaunant korteles kilo problema, bandykite dar kartą vėliau"</string> @@ -508,12 +515,11 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, pertraukia netrukdymo režimą"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, debesėlyje, pertraukia netrukdymo režimą"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule, pertraukia netrukdymo režimą"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetiniai"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nepalaiko pokalbių funkcijų"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šių pranešimų keisti negalima."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Skambučių pranešimų keisti negalima."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Per tarpinį serverį gautas pranešimas"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string> @@ -556,7 +562,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Kairėn"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dešinėn"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centras"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabuliavimo klavišas"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Tarpas"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Įvesti"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Naikinimo klavišas"</string> @@ -729,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Įjunkite, jei akumuliatorius gali greitai išsekti"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, ačiū"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Pat. „SysUI“ krūvą"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Naudojama"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programos naudoja: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ir "</string> @@ -742,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparatą"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vietovę"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoną"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekrano įrašymas"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nėra pavadinimo"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Budėjimo laikas"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Didinimo langas"</string> @@ -828,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Prieikite arčiau, kad galėtumėte leisti įrenginyje „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Perkelkite arčiau „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima leisti čia"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Leidžiama įrenginyje „<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Leidžiama šiame telefone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Kažkas ne taip. Bandykite dar kartą."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktyvu, patikrinkite progr."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nerasta"</string> @@ -849,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jei norite perduoti šį seansą, atidarykite programą."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nežinoma programa"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sustabdyti perdavimą"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pasiekiami garso išvesties įrenginiai."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Garsumas"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kaip veikia transliacija"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transliacija"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos"</string> @@ -856,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Transliacijos pavadinimas"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Slaptažodis"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Išsaugoti"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pradedama…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nepavyko transliuoti"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nepavyko išsaugoti. Bandykite dar kartą."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nepavyko išsaugoti."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijos numeris"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Atidaryti pokalbį"</string> @@ -924,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pridėti išklotinės elementą"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepridėti išklotinės elemento"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Naudotojo pasirinkimas"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programa yra aktyvi</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programos yra aktyvios</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programos yra aktyvi</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> programų yra aktyvios</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nauja informacija"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktyvios programos"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Šios programos yra aktyvios ir vykdomos, net jei jų nenaudojate. Tai atlikus patobulinamos jų funkcijos, bet taip pat gali būti paveiktas ir akumuliatoriaus veikimo laikas."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Sustabdyti"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Sustabdyta"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Atlikta"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nukopijuota"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iš „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Atsisakyti kopijavimo NS"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Atsisakyti nukopijuoto teksto"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redaguoti nukopijuotą tekstą"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redaguoti nukopijuotą vaizdą"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Siųsti į įrenginį netoliese"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Palieskite ir peržiūrėkite"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekstas nukopijuotas"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Vaizdas nukopijuotas"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Turinys nukopijuotas"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Iškarpinės redagavimo priemonė"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Iškarpinė"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Vaizdo peržiūra"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redaguoti"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Pridėti"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Tvarkyti naudotojus"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Šio pranešimo vilkimas išskaidyto ekrano režimu nepalaikomas."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index b53e763470dc..a2490d6c0bf4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Mēģiniet izveidot jaunu ekrānuzņēmumu."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Jūsu IT administrators ir bloķējis ekrānuzņēmumu izveidi"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediģēt"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediģēt ekrānuzņēmumu"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kopīgot ekrānuzņēmumu"</string> @@ -314,6 +315,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Velciet augšup, lai atvērtu"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Lai atvērtu, nospiediet atbloķēšanas ikonu"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Atbloķēta ar seju. Atvērt: nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Pārvietojiet pirkstu pa kreisi"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pārvietojiet pirkstu lejup"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Pārvietojiet pirkstu pa labi"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Pārvietojiet pirkstu augšup"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Velciet augšup, lai mēģinātu vēlreiz"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Atbloķējiet ierīci, lai izmantotu NFC."</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai."</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šī ierīce pieder organizācijai<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Šo ierīci nodrošina <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai un ir saistīta ar: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> un ir savienota ar: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai un ir savienota ar virtuālajiem privātajiem tīkliem."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Šī ierīce pieder organizācijai<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> un ir savienota ar virtuālajiem privātajiem tīkliem."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Šī ierīce pieder organizācijai <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsu organizācija var uzraudzīt jūsu darba profila tīkla datplūsmu."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> var uzraudzīt jūsu profila tīkla datplūsmu."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT administrators var skatīt tīklā veiktās darbības, kurām izmantojat darba profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Šī ierīce ir saistīta ar virtuālajiem privātajiem tīkliem."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jūsu darba profils ir savienots ar: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Jūsu personīgais profils ir saistīts ar: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Šī ierīce ir savienota ar: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Šo ierīci nodrošina <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Ierīces pārvaldība"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -397,10 +404,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu darba profilā, bet ne personīgajā profilā."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Ir izveidots savienojums ar lietotnēm <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jūsu darba profilam ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Jūsu personīgais profils ir piesaistīts lietotnei <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp saņemtos un nosūtītos e-pasta ziņojumus, instalētās lietotnes un apmeklētās tīmekļa vietnes."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotnes <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. IT administratoram un VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības darba lietotnēs, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atvērt VPN iestatījumus"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem. Vecāki var skatīt un pārvaldīt tādu informāciju kā jūsu izmantotās lietotnes, atrašanās vieta un izmantošanas ilgums."</string> @@ -461,7 +468,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Maks"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Iestatiet, lai ātrāk un drošāk veiktu pirkumus, izmantojot tālruni"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Rādīt visu"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Pievienojiet karti"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Pieskarieties, lai atvērtu"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Notiek atjaunināšana"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lai izmantotu, atbloķējiet ekrānu"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ienesot jūsu kartes, radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> @@ -509,8 +516,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritārs"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netiek atbalstītas sarunu funkcijas."</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šos paziņojumus nevar modificēt."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Paziņojumus par zvaniem nevar modificēt."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu."</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Starpniekservera paziņojums"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Visi lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> paziņojumi"</string> @@ -551,7 +557,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Pa kreisi"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Pa labi"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centrā"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulēšanas taustiņš"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Atstarpe"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Ievadīšanas taustiņš"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atpakaļatkāpes taustiņš"</string> @@ -724,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ieslēgt, ja akumulators var izlādēties"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nē, paldies"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Pašlaik izmanto"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Lietojumprogrammas izmanto šādas funkcijas: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" un "</string> @@ -737,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"atrašanās vieta"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofons"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekrāna ierakstīšana"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nav nosaukuma"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Gaidstāve"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Palielināšanas logs"</string> @@ -822,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Pārvietojiet savu ierīci tuvāk, lai atskaņotu mūziku ierīcē “<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Pārvietojieties tuvāk ierīcei “<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”, lai atskaņotu šeit"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Notiek atskaņošana ierīcē <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Notiek atskaņošana šajā tālrunī"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktīva, pārbaudiet lietotni"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Netika atrasta"</string> @@ -843,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Lai apraidītu šo sesiju, lūdzu, atveriet lietotni."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nezināma lietotne"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Apturēt apraidi"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio izvadei pieejamās ierīces."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Skaļums"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kā darbojas apraide"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Apraide"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu."</string> @@ -850,6 +859,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Apraides nosaukums"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parole"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saglabāt"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Notiek palaišana…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nevar apraidīt"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nevar saglabāt. Mēģiniet vēlreiz."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nevar saglabāt."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versijas numurs"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Atvērt sarunu"</string> @@ -918,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pievienot elementu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepievienot elementu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Lietotāja atlase"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotnes ir aktīvas</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotne ir aktīva</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotnes ir aktīvas</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Jauna informācija"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktīvās lietotnes"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Šīs lietotnes ir aktīvas un darbojas, pat ja jūs tās neizmantojat. Tas uzlabo lietotņu funkcionalitāti, taču var arī ietekmēt akumulatora darbības ilgumu."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Apturēt"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Apturēta"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gatavs"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nokopēts"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"No lietotnes <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Noraidīt ar kopēšanu saistīto lietotāja saskarnes elementu"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Nerādīt kopēto tekstu"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediģēt nokopēto tekstu"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediģēt nokopēto attēlu"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Sūtīt uz tuvumā esošu ierīci"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Pieskarieties, lai skatītu"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksts ir nokopēts"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Attēls ir nokopēts"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Saturs ir nokopēts"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Starpliktuves redaktors"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Starpliktuve"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Attēla priekšskatījums"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"rediģētu"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Pievienot"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Pārvaldīt lietotājus"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Šis paziņojums neatbalsta vilkšanu uz dalīto ekrānu."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index 2dee0e053d2c..a5afc6031f0a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Повторно обидете се да направите слика од екранот"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не може да се зачува слика од екранот"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Зачувувањето слики од екранот е блокирано од IT-администраторот"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Измени"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Изменете ја сликата од екранот"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделете слика од екранот"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помош"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Паричник"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Скенер на QR-кодови"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Отклучување"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Уредот е заклучен"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицето е проверено"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврдено"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Допрете „Потврди“ за да се заврши"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лице. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Проверена"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Користи PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Користи шема"</string> @@ -242,7 +243,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветленост"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инверзија на боите"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекција на боите"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Поставки на корисникот"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Кориснички поставки"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затвори"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Поврзано"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Допрете повторно"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете за да отворите"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лице. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Премести налево"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Премести надолу"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Премести надесно"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Премести нагоре"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Повлечете нагоре за да се обидете повторно"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Отклучете за да користите NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Уредов е во сопственост на организацијата"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> го обезбедува уредов"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Уредов е во сопственост на организацијата и е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Уредов е во сопственост на вашата организација и е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Уредов е во сопственост на организацијата"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Уредов е во сопственост на организацијата и е поврзан со VPN-мрежи"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан со VPN-мрежи"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Уредов е во сопственост на вашата организација и е поврзан на интернет преку VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Уредов е во сопственост на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и е поврзан на интернет преку VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Вашата организација може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Мрежната активност на работниот профил е видлива за IT-администраторот"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежата можеби се следи"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Уредов е поврзан со VPN-мрежи"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Вашиот работен профил е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Вашиот личен профил е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Уредов е поврзан со <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Уредов е поврзан на интернет преку VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> го обезбедува уредов"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управување со уреди"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Вашиот администратор вклучил мрежна евиденција, што подразбира следење на сообраќајот во работниот, но не и во личниот профил."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, што може да ја следат вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Вашиот работен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Вашиот личен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Уредов е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Уредот е поврзан на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за IT-администраторот."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Вашите работни апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот IT-администратор и давател на услуги за VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Вашите лични апликации се поврзани на интернет преку <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Вашата мрежна активност во работните апликации, вклучително е-пораките и податоците од прелистување, е видлива за вашиот давател на услуги за VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отворете „Поставки за VPN“"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Родителот управува со уредов. Родителот може да прегледува и управува со податоците, како што се апликациите што ги користиш, твојата локација и времето поминато на уредот."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Прикажи демо-режим"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Етернет"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Аларм"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Паричник"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Поставете за да купувате побрзо и побезбедно преку вашиот телефон"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Прикажи ги сите"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Додајте картичка"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Допрете за да отворите"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Се ажурира"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Отклучете за да користите"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Имаше проблем при преземањето на картичките. Обидете се повторно подоцна"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритетно"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не поддржува функции за разговор"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Овие известувања не може да се изменат"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Известувањата за повици не може да се изменат."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Оваа група известувања не може да се конфигурира тука"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Известување преку прокси"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Сите известувања од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Вклучи ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, фала"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Извади SysUI-слика"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Во употреба"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликациите користат <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локација"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"снимање на екранот"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслов"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Подготвеност"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за зголемување"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Повлечете за да видите повеќе"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Се вчитуваат препораки"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Аудиовизуелни содржини"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Да се сокрие контролоров за аудиовизуелни содржини за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Да се сокријат контролите за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Аудиовизуелнава сесија не може да се сокрие."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Сокриј"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Продолжи"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Приближете се за да пуштите на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближете се до <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> за да пуштите тука"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пуштено на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Пуштено на овој телефон"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Нешто не е во ред. Обидете се повторно."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивна, провери апликација"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не е најдено"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да ја емитувате сесијава, отворете ја апликацијата."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Јачина на звук"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назив на емитувањето"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Лозинка"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Зачувај"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Се стартува…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не може да се емитува"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не може да се зачува. Обидете се повторно."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не може да се зачува."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број на верзија"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Бројот на верзијата е копиран во привремената меморија."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Започни разговор"</string> @@ -894,7 +907,7 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилен интернет"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Поврзано"</string> - <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобилниот интернет не може автоматски да се поврзе"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Нема интернет-врска"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нема други достапни мрежи"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Нема достапни мрежи"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додајте плочка"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додавајте плочка"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Изберете корисник"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one">Активни се <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација</item> + <item quantity="other">Активни се <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликации</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нови информации"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активни апликации"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Овие апликации се активни и работат, дури и кога не ги користите. Ова ја подобрува нивната функционалност, но може да влијае и на траењето на батеријата."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Запри"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Запрено"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Од <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Отфрли го корисничкиот интерфејс за копирање"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Отфрли го копираниот текст"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Изменете го копираниот текст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Изменете ја копираната слика"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Испратете до уред во близина"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Допрете за да прегледате"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстот е копиран"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сликата е копирана"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Содржините се копирани"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Уредувач на привремена меморија"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Привремена меморија"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Преглед на сликата"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"измени"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Додај"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управувајте со корисниците"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Известувањево не поддржува влечење на поделен екран."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index e32e3051e7ea..276af06f7370 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കാനാകുന്നില്ല"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിൻ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് പങ്കിടുക"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ക്യാമറ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ഫോണ്"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"വോയ്സ് സഹായം"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"വാലറ്റ്"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR കോഡ് സ്കാനർ"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"അണ്ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തു"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"തുറക്കാൻ മുകളിലോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"തുറക്കാൻ അൺലോക്ക് ഐക്കൺ അമർത്തുക"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"മുഖം ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്തു. തുറക്കാൻ അൺലോക്ക് ഐക്കൺ അമർത്തുക."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ഇടത്തേക്ക് നീക്കുക"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"താഴേക്ക് നീക്കുക"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"വലത്തേക്ക് നീക്കുക"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ഉപയോഗിക്കാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> നൽകിയ ഉപകരണമാണിത്"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, VPN-കൾ വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, VPN-കൾ വഴി ഇത് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന് കഴിഞ്ഞേക്കാം"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്വര്ക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി ഐടി അഡ്മിന് കാണാനാകും"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"നെറ്റ്വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ഈ ഉപകരണം VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ പ്രൊഫൈൽ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ഈ ഉപകരണം VPN-കൾ വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> നൽകിയ ഉപകരണമാണിത്"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ഉപകരണ മാനേജ്മെന്റ്"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,11 +401,11 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ, നെറ്റ്വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്, ഇതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ നെറ്റ്വർക്ക് ലോഗിംഗ് ഓണാക്കി, ഇത് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നു എന്നാൽ വ്യക്തിപരമായ പ്രൊഫൈലിലെ ട്രാഫിക് നിരീക്ഷിക്കുന്നില്ല."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> എന്നീ ആപ്പുകളിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" 5"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് ദൃശ്യമാകും."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ഈ ഉപകരണം <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> എന്നിവയിലൂടെ ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് ദൃശ്യമാകും."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള, ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിലെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിനും VPN ദാതാവിനും ദൃശ്യമാകും."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> വഴി ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഇമെയിലുകളും ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിങ്ങളുടെ VPN ദാതാവിന് ദൃശ്യമാകും."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ക്രമീകരണം തുറക്കുക"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, സ്ക്രീൻ സമയം, ലൊക്കേഷൻ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് കാണാനും നിയന്ത്രിക്കാനുമാകും."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ഡെമോ മോഡ് കാണിക്കുക"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ഇതർനെറ്റ്"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"അലാറം"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"വാലറ്റ്"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് വാങ്ങലുകൾ വേഗത്തിലും സുരക്ഷിതമായും നടത്താനുള്ള സജ്ജീകരണം നടത്തുക"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"എല്ലാം കാണിക്കുക"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"കാർഡ് ചേർക്കുക"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"തുറക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ഉപയോഗിക്കാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"നിങ്ങളുടെ കാർഡുകൾ ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ഇടത്"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"വലത്"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"മധ്യം"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"ടാബ്"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"TAB"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"സ്പെയ്സ്"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"എന്റർ"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"ബാക്ക്സ്പെയ്സ്"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ബാറ്ററി ചാർജ് തീരാൻ സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ ഓണാക്കുക"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"വേണ്ട"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ഹീപ്പ് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ഉപയോഗത്തിലാണ്"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" കൂടാതെ "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ക്യാമറ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ലൊക്കേഷന്"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"മൈക്രോഫോൺ"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ്"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"പേരില്ല"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"സ്റ്റാൻഡ്ബൈ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ പ്ലേ ചെയ്യാൻ അടുത്തേക്ക് നീക്കുക"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ഇവിടെ പ്ലേ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് അടുത്തേക്ക് നീക്കുക"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ഈ ഫോണിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"നിഷ്ക്രിയം, ആപ്പ് പരിശോധിക്കൂ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"കണ്ടെത്തിയില്ല"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ഈ സെഷൻ കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ, ആപ്പ് തുറക്കുക."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"അജ്ഞാതമായ ആപ്പ്"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ടിന് ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"വോളിയം"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് എങ്ങനെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"അനുയോജ്യമായ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളോടെ സമീപമുള്ള ആളുകൾക്ക് നിങ്ങൾ ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്ന മീഡിയ കേൾക്കാനാകും"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റിന്റെ പേര്"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"പാസ്വേഡ്"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"സംരക്ഷിക്കുക"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ആരംഭിക്കുന്നു…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ബിൽഡ് നമ്പർ"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ബിൽഡ് നമ്പർ പകർത്തി."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"സംഭാഷണം തുറക്കുക"</string> @@ -893,7 +907,7 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"കണക്റ്റ് ചെയ്തു"</string> - <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യില്ല"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ സ്വയം കണക്റ്റ് ചെയ്യില്ല"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"കണക്ഷനില്ല"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"മറ്റ് നെറ്റ്വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"നെറ്റ്വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ടൈൽ ചേർക്കുക"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ടൈൽ ചേർക്കരുത്"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ഉപയോക്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ സജീവമാണ്</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ആപ്പ് സജീവമാണ്</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"പുതിയ വിവരങ്ങൾ"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"സജീവമായ ആപ്പുകൾ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാത്തപ്പോൾ പോലും ഈ ആപ്പുകൾ സജീവമായിരിക്കും, പ്രവർത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യും. ഇത് അവയുടെ പ്രവർത്തനക്ഷമത മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു, എന്നാൽ ഇത് ബാറ്ററി ലൈഫിനെ ബാധിച്ചേക്കാനിടയുണ്ട്."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"നിർത്തുക"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"നിർത്തി"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"പൂർത്തിയായി"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"പകർത്തി"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്ന്"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"പകർപ്പ് UI ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"പകർത്തിയ ടെക്സ്റ്റ് ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"പകർത്തിയ ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"പകർത്തിയ ചിത്രം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"കാണാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ടെക്സ്റ്റ് പകർത്തി"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ചിത്രം പകർത്തി"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ഉള്ളടക്കം പകർത്തി"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് എഡിറ്റർ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡ്"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ചിത്രത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ചേർക്കുക"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ഉപയോക്താക്കളെ മാനേജ് ചെയ്യുക"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിലേക്ക് വലിച്ചിടുന്നതിനെ ഈ അറിയിപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index b953a28fee35..4f6661d06f9f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Таны IT админ дэлгэцийн агшин авахыг блоклосон байна"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Дэлгэцийн агшныг хуваалцах"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камер"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Утас"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дуут туслах"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Түрийвч"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR код сканнер"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Тайлах"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string> @@ -169,7 +170,7 @@ <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Идэвхгүй"</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Нислэгийн горим"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN асаалттай байна."</string> - <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string> + <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string> <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> хувьтай байна. Таны хэрэглээнд тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> үлдсэн"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарейг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бүх мэдэгдлийг харах"</string> @@ -213,7 +214,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Бүү саад бол"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string> - <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батерей"</string> + <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Чихэвч"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Оролт"</string> @@ -246,7 +247,7 @@ <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дууссан"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Хаах"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Холбогдсон"</string> - <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Холбогдож байна..."</string> <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Сүлжээний цэг"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Асааж байна…"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Нээхийн тулд дээш шударна уу"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Зүүн тийш зөөх"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Доош зөөх"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Баруун тийш зөөх"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Дээш зөөх"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC-г ашиглахын тулд түгжээг тайлна уу"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Энэ төхөөрөмж VPN-д холбогдсон байна"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Таны хувийн профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Энэ төхөөрөмж VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбосон байна."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо горимыг харуулах"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Этернет"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Түрийвч"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Утсаараа илүү хурдан, аюулгүй худалдан авалт хийхийн тулд тохируулгыг авна уу"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Бүгдийг харуулах"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Карт нэмэх"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Нээх бол товшино уу"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Шинэчилж байна"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ашиглахын тулд түгжээг тайлах"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Таны картыг авахад асуудал гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Зүүн"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Баруун"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Гол хэсэг"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Таб"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Зай"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Оруулах"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Арилгах"</string> @@ -703,7 +710,7 @@ <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апп (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автомат дүрэм эсвэл апп Бүү саад бол горимыг асаасан."</string> <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Цаана ажиллаж буй апп"</string> - <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батерей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string> + <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string> <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Та <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"таны оператор компани"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Ашиглаж байгаа"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"дэлгэцийн бичлэг"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулахын тулд төхөөрөмжөө ойртуулна уу"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Энд тоглуулахын тулд <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-д ойртоно уу"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Энэ утсан дээр тоглуулж байна"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Олдсонгүй"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дууны түвшин"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string> @@ -843,10 +853,14 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Нэвтрүүлэлтийн нэр"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Нууц үг"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Хадгалах"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Эхлүүлж байна…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Нэвтрүүлэх боломжгүй"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Хадгалах боломжгүй."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string> - <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы жижиг хэрэгслүүд"</string> + <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы виджетүүд"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Үндсэн нүүрэндээ нэмэх харилцан яриаг товшино уу"</string> <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Таны сүүлийн харилцан яриа энд харагдана"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Чухал харилцан яриа"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Хавтан нэмэх"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Хавтанг бүү нэм"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Хэрэглэгч сонгох"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апп идэвхтэй байна</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> апп идэвхтэй байна</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Шинэ мэдээлэл"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Идэвхтэй аппууд"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Та эдгээр аппыг ашиглаагүй байсан ч тэдгээр нь идэвхтэй бөгөөд ажиллаж байна. Энэ нь тэдгээрийн ажиллагааг сайжруулах ч батарейн ажиллах хугацаанд мөн нөлөөлж магадгүй."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Зогсоох"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Зогсоосон"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Болсон"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Хууллаа"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-с"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Хуулах UI-г хаах"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Хуулсан текстийг үл хэрэгсэх"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Хуулсан текстийг засах"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Хуулсан зургийг засах"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ойролцоох төхөөрөмж рүү илгээх"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Харахын тулд товшино уу"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстийг хуулсан"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Зургийг хуулсан"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контентыг хуулсан"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Түр санах ой засварлагч"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Түр санах ой"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Зураг урьдчилан үзэх"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"засах"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Нэмэх"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Энэ мэдэгдэл нь Дэлгэцийг хуваах горим руу чирэхийг дэмждэггүй."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index 4add96d210e8..835d08507c51 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?\nया अॅपला रेकॉर्ड करण्याची परवानगी दिलेली नाही पण या USB डिव्हाइसद्वारे ऑडिओ कॅप्चर केला जाऊ शकतो."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> हाताळण्यासाठी <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> उघडायचे आहे का?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"या अॅपला रेकॉर्ड करण्याची परवानगी दिलेली नाही पण या USB डिव्हाइसद्वारे ऑडिओ कॅप्चर केला जाऊ शकतो. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> चा वापर या डिव्हाइससह केल्याने कॉल, सूचना आणि अलार्मचा आवाज कदाचित ऐकू येणार नाही."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"या अॅपला रेकॉर्ड करण्याची परवानगी दिलेली नाही, पण या USB डिव्हाइसद्वारे ऑडिओ कॅप्चर केला जाऊ शकतो. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> चा वापर या डिव्हाइससह केल्याने कॉल, सूचना आणि अलार्मचा आवाज कदाचित ऐकू येणार नाही."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> चा वापर या डिव्हाइससह केल्याने कॉल, सूचना आणि अलार्मचा आवाज कदाचित ऐकू येणार नाही."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ला <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> हाताळण्यासाठी <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> उघडायचे का?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट पुन्हा घेण्याचा प्रयत्न करा"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"अॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्याची अनुमती नाही"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तुमच्या आयटी ॲडमिनने स्क्रीनशॉट घेणे ब्लॉक केले आहे"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"संपादित करा"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रीनशॉट संपादित करा"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रीनशॉट शेअर करा"</string> @@ -95,7 +96,7 @@ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकॉर्डिंग करताना, Android सिस्टीम तुमच्या स्क्रीनवर दिसणारी किंवा तुमच्या डिव्हाइसवर प्ले केलेली कोणतीही संवेदनशील माहिती कॅप्चर करू शकते. यात पासवर्ड, पेमेंट माहिती, फोटो, मेसेज आणि ऑडिओचा समावेश आहे."</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ऑडिओ रेकॉर्ड करा"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिव्हाइस ऑडिओ"</string> - <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तुमच्या डिव्हाइसवरील आवाज जसे की, संगीत, कॉल आणि रिंगटोन"</string> + <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तुमच्या डिव्हाइसवरील आवाज, जसे की संगीत, कॉल आणि रिंगटोन"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"मायक्रोफोन"</string> <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिव्हाइस ऑडिओ आणि मायक्रोफोन"</string> <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरू"</string> @@ -306,12 +307,18 @@ <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"अलार्म व्यतिरिक्त तुम्हाला कोणत्याही आवाज आणि कंपनांचा व्यत्त्यय आणला जाणार नाही. तरीही तुम्ही प्ले करायचे ठरवलेले कोणतेही संगीत, व्हिडिओ आणि गेमचे आवाज ऐकू शकतात."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"सानुकूलित करा"</string> <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेमसह, सर्व आवाज आणि कंपने ब्लॉक करते. तरीही तुम्ही फोन कॉल करू शकतात."</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यासह, सर्व आवाज आणि कंपने अवरोधित करते."</string> + <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यांसह, सर्व आवाज आणि व्हायब्रेशन ब्लॉक करते."</string> <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"उघडण्यासाठी पुन्हा टॅप करा"</string> <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"पुन्हा टॅप करा"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"उघडण्यासाठी वर स्वाइप करा"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"उघडण्यासाठी अनलॉक करा आयकन दाबा"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"चेहऱ्याने अनलॉक केले. उघडण्यासाठी अनलॉक करा आयकन दाबा."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"डावीकडे हलवा"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"खाली हलवा"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"उजवीकडे हलवा"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"वर हलवा"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी वर स्वाइप करा"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC वापरण्यासाठी स्क्रीन अनलॉक करा"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"तुमच्या संस्थेकडे या डिव्हाइसची मालकी आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> च्या मालकीचे आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे पुरवले गेले आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ला कनेक्ट केले आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ला कनेक्ट केले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते VPN ना कनेक्ट केले आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते VPN ना कनेक्ट केले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे आणि ते VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"तुमची संस्था आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"तुमच्या IT ॲडमिनला कार्य प्रोफाइलची नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी दृश्यमान आहे"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"हे डिव्हाइस VPN ला कनेक्ट केले आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"तुमची कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ला कनेक्ट केली"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"तुमची वैयक्तिक प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ला कनेक्ट केली आहे"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ला कनेक्ट केले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"हे डिव्हाइस VPNs द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"तुमची कार्य ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"तुमची वैयक्तिक ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे पुरवले गेले आहे"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिव्हाइस व्यवस्थापन"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे परीक्षण करते."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तुमच्या ॲडमिनने नेटवर्क लॉग इन सुरू केले आहे, जे तुमच्या कार्य प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत असले तरी तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलमधील रहदारीचे निरीक्षण करत नाही."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"तुम्ही <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसहित आपल्या नेटवर्क क्रिया मॉनिटर करू शकते."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"तुम्ही <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसहित आपल्या नेटवर्क क्रिया मॉनिटर करू शकते."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"तुमचे कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"तुमचे वैयक्तिक प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> यांद्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहे. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहे."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तुमची कार्य ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमच्या कार्य ॲप्समधील नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तुमच्या आयटी ॲडमिन आणि VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तुमची वैयक्तिक ॲप्स <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली आहेत. ईमेल आणि ब्राउझिंग डेटासोबतच, तुमची नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तुमच्या VPN पुरवठादाराला दृश्यमान आहे."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सेटिंग्ज उघडा"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"हे डिव्हाइस तुमच्या पालकाने व्यवस्थापित केले आहे. तुम्ही वापरत असलेली ॲप्स, तुमचे स्थान आणि तुमचा स्क्रीन वेळ यांसारखी माहिती तुमचे पालक पाहू आणि व्यवस्थापित करू शकतात."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"तुमचा फोन वापरून जलदरीत्या, अधिक सुरक्षित खरेदी करण्यासाठी सेट करा"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सर्व दाखवा"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"कार्ड जोडा"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"उघडण्यासाठी टॅप करा"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"अपडेट करत आहे"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"वापरण्यासाठी अनलॉक करा"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"तुमची कार्ड मिळवताना समस्या आली, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राधान्य"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हे संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कॉलशी संबंधित सूचनांमध्ये फेरबदल केला जाऊ शकत नाही."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"या सूचनांचा संच येथे कॉंफिगर केला जाऊ शकत नाही"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रॉक्सी केलेल्या सूचना"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"सर्व <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वरील सूचना"</string> @@ -519,7 +525,7 @@ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"डेव्हलपरला तुमचा फीडबॅक कळवा. हे बरोबर होते का?"</string> <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचना नियंत्रणे खुली आहेत"</string> <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचना नियंत्रणे बंद आहेत"</string> - <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"अधिक सेटिंग्ज"</string> + <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"आणखी सेटिंग्ज"</string> <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"कस्टमाइझ करा"</string> <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"बबल दाखवा"</string> <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"बबल काढून टाका"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"डावा"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"उजवा"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"मध्यवर्ती"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"टॅब"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> @@ -577,7 +583,7 @@ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"ब्राउझर"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"संपर्क"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ईमेल"</string> - <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> + <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"एसएमएस"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"संगीत"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"कॅलेंडर"</string> <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"व्यत्यय आणू नका"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"बॅटरी संपण्याची शक्यता असल्यास सुरू करा"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"नाही नको"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI हीप डंप करा"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"वापरात आहे"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ॲप्लिकेशन्स तुमचे <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> वापरत आहे."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" आणि "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"स्थान"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"मायक्रोफोन"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"शीर्षक नाही"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्टँडबाय"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"मॅग्निफिकेशन विंडो"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> वर प्ले करण्यासाठी जवळ जा"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"येथे प्ले करण्यासाठी <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> च्या जवळ जा"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> वर प्ले केला जात आहे"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"या फोनवर प्ले होत आहे"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"काहीतरी चूक झाली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"निष्क्रिय, ॲप तपासा"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"आढळले नाही"</string> @@ -837,13 +844,19 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"हे सेशन कास्ट करण्यासाठी, कृपया ॲप उघडा."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात अॅप"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट करणे थांबवा"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडिओ आउटपुटसाठी उपलब्ध डिव्हाइस."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"व्हॉल्यूम"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्टिंग कसे काम करते"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करा"</string> - <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कंपॅटिबिल ब्लूटूथ डिव्हाइस असलेले तुमच्या जवळपासचे लोक हे तुम्ही ब्रॉडकास्ट करत असलेला मीडिया ऐकू शकतात"</string> + <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कंपॅटिबल ब्लूटूथ डिव्हाइस असलेले तुमच्या जवळपासचे लोक हे तुम्ही ब्रॉडकास्ट करत असलेला मीडिया ऐकू शकतात"</string> <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"तुमचे ब्रॉडकास्ट ऐकण्यासाठी, कंपॅटिबल ब्लूटूथ डिव्हाइस असलेले जवळपासचे लोक तुमचा QR कोड स्कॅन करू शकतात किंवा तुमच्या ब्रॉडकास्टचे नाव आणि पासवर्ड वापरू शकतात"</string> <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ब्रॉडकास्टचे नाव"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"पासवर्ड"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेव्ह करा"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरू करत आहे…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ब्रॉडकास्ट करू शकत नाही"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेव्ह करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेव्ह करू शकत नाही."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नंबर"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"संभाषण उघडा"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"टाइल जोडा"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"टाइल जोडू नका"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"वापरकर्ता निवडा"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> अॅप्स अॅक्टिव्ह आहेत</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> अॅप अॅक्टिव्ह आहे</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"नवीन माहिती"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"अॅक्टिव्ह ॲप्स"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"तुम्ही वापरत नसतानाही ही अॅप्स अॅक्टिव्ह असून रन होत आहेत. यामुळे त्यांची कार्यक्षमता सुधारते, पण त्याचा बॅटरी लाइफवरदेखील परिणाम होऊ शकतो."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"थांबवा"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"थांबवले"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"पूर्ण झाले"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कॉपी केले"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> वरून"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कॉपी केलेले UI डिसमिस करा"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कॉपी केलेला मजकूर डिसमिस करा"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कॉपी केलेला मजकूर संपादित करा"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कॉपी केलेली इमेज संपादित करा"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"जवळपासच्या डिव्हाइसवर पाठवा"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"पाहण्यासाठी टॅप करा"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"मजकूर कॉपी केला"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"इमेज कॉपी केली"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"आशय कॉपी केला"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"क्लिपबोर्ड संपादक"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"क्लिपबोर्ड"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"इमेजचे पूर्वावलोकन"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"संपादित करा"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"जोडा"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"वापरकर्ते व्यवस्थापित करा"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ही सूचना स्प्लिटस्क्रीनवर ड्रॅग करण्याला सपोर्ट करत नाही."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 4b31112a58f4..894c2e903c6c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Benarkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nApl ini belum diberikan kebenaran merakam tetapi dapat merakam audio melalui peranti USB ini."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Benarkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Buka <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> untuk mengendalikan <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Apl ini belum diberikan kebenaran merakam tetapi dapat merakam audio melalui peranti USB ini. Tindakan menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan peranti ini mungkin menghalang anda daripada mendengar panggilan, pemberitahuan dan penggera."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Apl ini belum diberi kebenaran merakam tetapi dapat merakam audio melalui peranti USB ini. Tindakan menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan peranti ini mungkin menghalang anda daripada mendengar panggilan, pemberitahuan dan penggera."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Tindakan menggunakan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dengan peranti ini mungkin menghalang anda daripada mendengar panggilan, pemberitahuan dan penggera."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Benarkan <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mengakses <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Buka <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> untuk mengendalikan <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Cuba ambil tangkapan skrin sekali lagi"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Tidak dapat menyimpan tangkapan skrin"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Pengambilan tangkapan skrin tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Pengambilan tangkapan skrin disekat oleh pentadbir IT anda"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edit tangkapan skrin"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kongsi tangkapan skrin"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Bantuan Suara"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Dompet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Pengimbas Kod QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Buka kunci"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Peranti dikunci"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Leret ke atas untuk buka"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tekan ikon buka kunci untuk buka"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Dibuka kunci dengan wajah. Tekan ikon buka kunci untuk buka."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Alih ke kiri"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Alih ke bawah"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Alih ke kanan"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Alih ke atas"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Leret ke atas untuk mencuba lagi"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Buka kunci untuk menggunakan NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Peranti ini milik organisasi anda"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasi anda memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Peranti ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Peranti ini milik organisasi anda dan dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Peranti ini milik organisasi anda dan disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Peranti ini milik organisasi anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Peranti ini milik organisasi anda dan dihubungkan dengan VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan dihubungkan dengan VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Peranti ini milik organisasi anda dan disambungkan ke Internet melalui VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Peranti ini milik <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dan disambungkan kepada Internet melalui VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasi anda mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktiviti rangkaian profil kerja boleh dilihat oleh pentadbir IT anda"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Rangkaian mungkin dipantau"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Peranti ini dihubungkan dengan VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Profil kerja anda dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Profil peribadi anda dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Peranti ini dihubungkan dengan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Apl kerja anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Apl peribadi anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Peranti ini disediakan oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pengurusan peranti"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik dalam profil kerja anda tetapi bukan dalam profil peribadi anda."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profil kerja anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profil peribadi anda dihubungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Peranti ini disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT anda."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Apl kerja anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda dalam apl kerja, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pentadbir IT dan pembekal VPN anda."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Apl peribadi anda disambungkan kepada Internet melalui <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel dan data semakan imbas boleh dilihat oleh pembekal VPN anda."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buka tetapan VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Buat persediaan untuk membuat pembelian yang lebih pantas dan selamat dengan telefon anda"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Tunjukkan semua"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Tambahkan kad"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ketik untuk buka"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Mengemas kini"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Buka kunci untuk menggunakan"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Terdapat masalah sewaktu mendapatkan kad anda. Sila cuba sebentar lagi"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Hidupkan apabila bateri berkemungkinan habis"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Tidak perlu"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"DumpSys"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Sedang digunakan"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikasi sedang menggunakan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> anda."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dan "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasi"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"rakaman skrin"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Tiada tajuk"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Tunggu sedia"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Tetingkap Pembesaran"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Alihkan lebih dekat untuk bermain pada<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Dekatkan dengan <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> untuk bermain di sini"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Dimainkan pada <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Dimainkan pada telefon ini"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Kesilapan telah berlaku. Cuba lagi."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Tidak aktif, semak apl"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Tidak ditemukan"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Untuk menghantar sesi ini, sila buka apl."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Apl yang tidak diketahui"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Berhenti menghantar"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Peranti tersedia untuk audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Kelantangan"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara siaran berfungsi"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siarkan"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang berdekatan anda dengan peranti Bluetooth yang serasi boleh mendengar media yang sedang anda siarkan"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nama Siaran"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Kata Laluan"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Simpan"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Memulakan…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Tidak dapat disiarkan"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tidak dapat disimpan. Cuba lagi."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tidak dapat disimpan."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nombor binaan"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nombor binaan disalin ke papan keratan."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Buka perbualan"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Tambahkan jubin"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Jangan tambah jubin"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Pilih pengguna"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apl aktif</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> apl aktif</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Maklumat baharu"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apl aktif"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Apl ini aktif dan berfungsi walaupun anda tidak menggunakannya. Ini meningkatkan kefungsian apl tetapi mungkin akan memberikan kesan kepada hayat bateri."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Berhenti"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dihentikan"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Selesai"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Disalin"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Daripada <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ketepikan penyalinan UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ketepikan teks yang disalin"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit teks yang disalin"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit imej yang disalin"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Hantar ke peranti berdekatan"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ketik untuk lihat"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks disalin"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imej disalin"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kandungan disalin"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor Papan Klip"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Papan klip"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pratonton imej"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Tambah"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Urus pengguna"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Pemberitahuan ini tidak menyokong penyeretan ke Skrin pisah."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 6f9250cc2c36..ae0eb50ab160 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ဖန်သားပြင် အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> အား ဝင်သုံးရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုပါသလား။"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အား <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ကို သုံးခွင့်ပြုမလား။\nဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးမထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဤ USB စက်ပစ္စည်းမှတစ်ဆင့် အသံများကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ဝင်သုံးရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုမလား။"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ဝင်သုံးခွင့်ပြုမလား။"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ဆောင်ရွက်ရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်လိုပါသလား။"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးမထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဤ USB စက်ပစ္စည်းမှတစ်ဆင့် အသံများကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။ ဤစက်ဖြင့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခြင်းက ဖုန်းအဝင်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် နှိုးစက်သံ မကြားခြင်းများ ဖြစ်စေနိုင်သည်။"</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ဤစက်ဖြင့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခြင်းက ဖုန်းအဝင်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် နှိုးစက်သံ မကြားခြင်းများ ဖြစ်စေနိုင်သည်။"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"မျက်နှာပြင်ပုံကို ထပ်ရိုက်ကြည့်ပါ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်း၍မရပါ"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို ဤအက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ခြင်းကို သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"တည်းဖြတ်ရန်"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို တည်းဖြတ်သည်"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မျှဝေနိုင်သည်"</string> @@ -89,7 +90,7 @@ <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"ဘယ်ဘက်အနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string> <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"ညာဘက်အနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string> <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု"</string> - <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ဖန်သားပြင်ရိုက်ကူးနေသည်"</string> + <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"စကရင်ရိုက်ကူးမှု အပြီးသတ်နေသည်"</string> <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော (သို့) သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များကို ရိုက်ယူနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံ၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"အတည်ပြုပြီးပြီ"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"အပြီးသတ်ရန်အတွက် \'အတည်ပြုရန်\' ကို တို့ပါ"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ။"</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်။ လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတနှိပ်၍ ရှေ့ဆက်ပါ။"</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ပင်နံပါတ်သုံးရန်"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ပုံစံကို သုံးရန်"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ထပ်တို့ပါ"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ဖွင့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ဖွင့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ။"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်။ လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတ နှိပ်၍ဝင်ပါ။"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ဘယ်ဘက်သို့ရွှေ့ရန်"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"အောက်သို့ရွှေ့ရန်"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ညာဘက်သို့ရွှေ့ရန်"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"အပေါ်သို့ရွှေ့ရန်"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ကို အသုံးပြုရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်သည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်သည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ဤစက်ကို VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ဤစက်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ဤစက်သည် VPN များမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"သင့်အလုပ်အက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"သင့်ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးထားသည်"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းစနစ်ကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားပါသည်။"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူက ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်သော်လည်း ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်တွင် မစောင့်ကြည့်ပါ။"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"သင်သည် သင်၏ အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"သင်သည် သင်၏ အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ဤစက်သည် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရသည်။"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"သင့်အလုပ်အက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို IT စီမံခန့်ခွဲသူနှင့် VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"သင့်ကိုယ်ရေးသုံးအက်ပ်များကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ချိတ်ထားသည်။ အီးမေးလ်များနှင့် ဖွင့်ကြည့်ထားသည့်မှတ်တမ်းဒေတာများ အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို VPN ပံ့ပိုးသူက မြင်ရသည်။"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ဆက်တင်များကို ဖွင့်ရန်"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်။ သင့်မိဘက သင်သုံးသောအက်ပ်များ၊ သင်၏တည်နေရာနှင့် အသုံးပြုချိန် ကဲ့သို့သော အချက်အလက်များကို မြင်နိုင်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"သင့်ဖုန်းဖြင့် ပိုမိုမြန်ဆန်၊ ပိုမိုစိတ်ချရသော ဝယ်ယူမှုများ ပြုလုပ်ရန် စတင်သတ်မှတ်ပါ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"အားလုံးပြရန်"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ကတ်ထည့်ရန်"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"တို့၍ ဖွင့်ရန်"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"အပ်ဒိတ်လုပ်နေပါသည်"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"သုံးရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"သင်၏ကတ်များ ရယူရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်၊ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string> @@ -501,8 +508,8 @@ <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>အခြေအနေ-</b> အဆင့်လျှော့ထားသည်"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြ၍ လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် ပြသည်"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြ၍ လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် ပြကာ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြ၍ လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် ပြကာ ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ရပ်တန့်သည်"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြ၍ လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် ပြကာ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရပြီး ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ရပ်တန့်သည်"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းနှင့် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသည်။ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရပြီး ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ကြားဖြတ်သည်"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းနှင့် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသည်။ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရပြီး ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ကြားဖြတ်သည်"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ဦးစားပေး"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှုများကို မပံ့ပိုးပါ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ဘယ်"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ညာ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"ဌာန"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"တဘ်"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter ခလုတ်"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"နောက်ပြန်ဖျက်ပါ"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ဘက်ထရီကုန်ခါနီးတွင် ဖွင့်ပါ"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"မလိုပါ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"အသုံးပြုနေသည်"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"အပလီကေးရှင်းများက သင်၏ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်။"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"၊ "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" နှင့် "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ကင်မရာ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"တည်နေရာ"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"စခရင်ရိုက်ကူးမှု"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ခေါင်းစဉ် မရှိပါ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"အသင့်အနေအထား"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ဝင်းဒိုး ချဲ့ခြင်း"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ပိုကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"အကြံပြုချက်များ ဖွင့်နေသည်"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"မီဒီယာ"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ၏ ဤမီဒီယာ ထိန်းချုပ်ကိရိယာကို ဖျောက်ထားမလား။"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် ဤမီဒီယာထိန်းချုပ်မှု ဖျောက်ထားမလား။"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"လက်ရှိ မီဒီယာစက်ရှင်ကို ဝှက်၍မရပါ။"</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ဖျောက်ထားမည်"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ဆက်လုပ်ရန်"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> တွင်ဖွင့်ရန် အနီးသို့ရွှေ့ပါ"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ဤနေရာတွင်ဖွင့်ရန် <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> အနီးသို့တိုးပါ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> တွင် ဖွင့်နေသည်"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ဤဖုန်းတွင် ဖွင့်နေသည်"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ရပ်နေသည်၊ အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"မတွေ့ပါ"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"အက်ပ်ဖွင့်ပြီး ဤစက်ရှင်ကို ကာစ်လုပ်နိုင်သည်။"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"အမည်မသိ အက်ပ်"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ကာစ် ရပ်ရန်"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"အသံအထွက်အတွက် ရရှိနိုင်သောစက်များ။"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"အသံအတိုးအကျယ်"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ထုတ်လွှင့်မှုအမည်"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"စကားဝှက်"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"သိမ်းရန်"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"စတင်နေသည်…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ထုတ်လွှင့်၍ မရပါ"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"သိမ်း၍မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"သိမ်း၍မရပါ။"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"စကားဝိုင်းကို ဖွင့်ရန်"</string> @@ -893,7 +907,7 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string> - <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"မိုဘိုင်းဒေတာက အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"မိုဘိုင်းဒေတာ အော်တိုမချိတ်ပါ"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"ကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"အကွက်ငယ် ထည့်ရန်"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"အကွက်ငယ် မထည့်ပါ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"အသုံးပြုသူ ရွေးခြင်း"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ခု ပွင့်နေသည်</item> + <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ခု ပွင့်နေသည်</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"အချက်အလက်သစ်"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ပွင့်နေသည့်အက်ပ်များ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"အသုံးမပြုချိန်တွင်လည်း ဤအက်ပ်များက ပွင့်နေပြီး လုပ်ဆောင်နေပါသည်။ ၎င်းက လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေသော်လည်း ဘက်ထရီ သက်တမ်းတိုစေနိုင်ပါသည်။"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ရပ်ရန်"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ရပ်ထားသည်"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ပြီးပြီ"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ကူးပြီးပါပြီ"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ထံမှ"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI မိတ္တူမကူးတော့ရန်"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"မိတ္တူကူးထားသောစာသားကို ပယ်ရန်"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ကူးထားသည့်စာသားကို တည်းဖြတ်ရန်"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ကူးထားသည့်ပုံကို ပြင်ဆင်ရန်"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များသို့ ပို့ရန်"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ကြည့်ရှုရန် တို့ပါ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"စာသားကို မိတ္တူကူးပြီးပြီ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ပုံ ကူးပြီးပြီ"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"အကြောင်းအရာများကို ကူးယူပြီးပါပြီ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ကလစ်ဘုတ် တည်းဖြတ်စနစ်"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ကလစ်ဘုတ်"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ပုံအစမ်းကြည့်ခြင်း"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"တည်းဖြတ်ရန်"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ထည့်ရန်"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"အသုံးပြုသူများ စီမံရန်"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ဤအကြောင်းကြားချက်သည် ‘မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသမှု’ သို့ ဖိဆွဲခြင်းကို မပံ့ပိုးပါ။"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index c946ca58c262..fbf0f6116d85 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv å ta skjermdump på nytt"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan ikke lagre skjermdumpen"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Funksjonen for å ta skjermdumper er blokkert av IT-administratoren din"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Rediger"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Rediger skjermdumpen"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del skjermdumpen"</string> @@ -130,7 +131,7 @@ <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Bekreft"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Prøv på nytt"</string> <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Trykk for å avbryte autentiseringen"</string> - <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Prøv igjen"</string> + <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Prøv på nytt"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Ser etter ansiktet ditt"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansiktet er autentisert"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekreftet"</string> @@ -248,7 +249,7 @@ <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Tilkoblet"</string> <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Tilkoblet, batterinivå <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Kobler til …"</string> - <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wi-Fi-sone"</string> + <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-sone"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Slår på …"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datasparing er på"</string> <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Sveip opp for å åpne"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Trykk på lås opp-ikonet for å åpne"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Flytt til venstre"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Flytt ned"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Flytt til høyre"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Flytt opp"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Sveip opp for å prøve igjen"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Lås opp for å bruke NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Denne enheten tilhører organisasjonen din"</string> @@ -333,7 +340,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader sakte • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladedokk • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Bytt bruker"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle appene og all informasjon i denne økten slettes."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle apper og data i denne økten blir slettet."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Velkommen tilbake, gjest!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vil du fortsette økten?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Start på nytt"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasjonen din eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Denne enheten leveres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Denne enheten tilhører organisasjonen din"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til VPN-er"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til VPN-er"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til internett via VPN-er"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Denne enheten tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til internett via VPN-er"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisasjonen din kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-administratoren kan se nettverksaktivitet i jobbprofilen din"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Nettverket kan bli overvåket"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Denne enheten er koblet til VPN-er"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jobbprofilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Den personlige profilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Denne enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Denne enheten er koblet til internett via VPN-er"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Denne enheten leveres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Enhetsadministrasjon"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken i jobbprofilen din, men ikke i den personlige profilen din."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jobbprofilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og nettsteder."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Den personlige profilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Denne enheten er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for IT-administratoren din."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jobbappene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din i jobbapper, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlige for IT-administratoren og VPN-leverandøren din."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"De personlige appene dine er koblet til internett via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster og nettlesingsdata, er synlig for VPN-leverandøren din."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Åpne VPN-innstillingene"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enheten administreres av forelderen din. Forelderen din kan se og administrere informasjon, for eksempel appene du bruker, posisjonen din og skjermtiden din."</string> @@ -458,10 +465,10 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Legg til en betalingsmåte for å gjennomføre kjøp raskere og sikrere med telefonen"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Vis alle"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Legg til et kort"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Trykk for å åpne"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Oppdaterer"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås opp for å bruke"</string> - <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det oppsto et problem med henting av kortene. Prøv igjen senere"</string> + <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det oppsto et problem med henting av kortene. Prøv på nytt senere"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Innstillinger for låseskjermen"</string> <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skann QR-koden"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work-profil"</string> @@ -469,7 +476,7 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Du hører ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wi-Fi-sone"</string> + <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-sone"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work-profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Gøy for noen – ikke for alle"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Med System UI Tuner har du flere måter å justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet på. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Slå på når det er sannsynlig at du går tom for batteri"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nei takk"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI-heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"I bruk"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apper bruker <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"posisjon"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skjermopptak"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen tittel"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ventemodus"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Forstørringsvindu"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Flytt nærmere for å spille av på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Flytt deg nærmere <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> for å spille av her"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Spilles av på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Spilles av på denne telefonen"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Noe gikk galt. Prøv på nytt."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv. Sjekk appen"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ikke funnet"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"For å caste denne økten, åpne appen."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukjent app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stopp castingen"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tilgjengelige enheter for lydutgang."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Slik fungerer kringkasting"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Kringkasting"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Folk i nærheten med kompatible Bluetooth-enheter kan lytte til mediene du kringkaster"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Kringkastingsnavn"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Passord"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Lagre"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starter …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan ikke kringkaste"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan ikke lagre. Prøv på nytt."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan ikke lagre."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delversjonsnummer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delversjonsnummeret er kopiert til utklippstavlen."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Åpen samtale"</string> @@ -905,26 +919,36 @@ <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi kobles ikke til automatisk inntil videre"</string> <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Se alle"</string> <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"For å bytte nettverk, koble fra Ethernet"</string> - <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter Wi-Fi-nettverk når som helst – også når Wi-Fi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for Wi-Fi-skanning. "<annotation id="link">"Bytt"</annotation></string> + <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter Wi-Fi-nettverk når som helst – også når Wi-Fi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for wifi-skanning. "<annotation id="link">"Endre"</annotation></string> <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Slå av flymodus"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil legge til denne brikken i Hurtiginnstillinger"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Legg til brikke"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ikke legg til brikke"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Velg bruker"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apper er aktive</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app er aktiv</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ny informasjon"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktive apper"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Disse appene er aktive og kjører – selv når du ikke bruker dem. Dette forbedrer funksjonaliteten deres, men det kan også påvirke batterilevetiden."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stopp"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stoppet"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Ferdig"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiert"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Fra <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Lukk kopi-UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Lukk kopiert tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediger den kopierte teksten"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediger det kopierte bildet"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send til en enhet i nærheten"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Trykk for å se"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksten er kopiert"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bildet er kopiert"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Innholdet er kopiert"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Utklippstavleredigerer"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Utklippstavle"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Forhåndsvisning av bilde"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redigere"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Legg til"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Administrer brukere"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Dette varselet støtter ikke at du drar det til en delt skjerm."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index d285c76e49f8..a18cae414c8c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले स्क्रिनसट लिने सुविधा ब्लक गर्नुभएको छ"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"स्क्रिनसट सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"स्क्रिनसट सेयर गर्नुहोस्"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"क्यामेरा"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"फोन"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"आवाज सहायता"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"वालेट"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR कोड स्क्यानर"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"खोल्नुहोस्"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"यन्त्र लक गरिएको छ"</string> @@ -241,7 +242,7 @@ <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi जडान गरिएको छैन"</string> <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"उज्यालपन"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"कलर इन्भर्सन"</string> - <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"रङ सच्याउने कार्य"</string> + <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"कलर करेक्सन"</string> <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"प्रयोगकर्तासम्बन्धी सेटिङ"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"भयो"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"बन्द गर्नुहोस्"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"खोल्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"अनुहार प्रयोग गरी अनलक गरियो। खोल्न अनलक आइकनमा थिच्नुहोस्।"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"बायाँ सार्नुहोस्"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"तल सार्नुहोस्"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"दायाँ सार्नुहोस्"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"माथि सार्नुहोस्"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"फेरि प्रयास गर्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC प्रयोग गर्न स्क्रिन अनलक गर्नुहोस्"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> को स्वामित्वमा छ र VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"तपाईंका IT एड्मिन कार्य प्रोफाइलमा हुने नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप देख्न सक्नुहुन्छ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"नेटवर्कको अनुगमन हुनसक्छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"यो डिभाइस VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"तपाईंको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइल <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"यो डिभाइस VPN हरूमार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्।"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले यो डिभाइस उपलब्ध गराएको हो"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"डिभाइसको व्यवस्थापन"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"यस डिभाइसमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरिएको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"तपाईंका प्रशासकले तपाईंको डिभाइसमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्क लग गर्ने प्रक्रियालाई सक्रिय गर्नुभएको छ।"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"तपाईंका एड्मिनले \'नेटवर्क लगिङ\' सुविधा अन गर्नुभएको छ। यो सुविधाले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको ट्राफिक अनुगमन गर्छ तर व्यक्तिगत प्रोफाइलको ट्राफिक भने अनुगमन गर्दैन।"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"तपाईं इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा जडान हुनुहुन्छ।"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"तपाईं इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मा जडान हुनुहुन्छ।"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"तपाईंको कार्य प्रोफाइल तपाईंका इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा जडान छ।"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइल इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा जडान छ।"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"यो डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"तपाईंको डिभाइस <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको सूचना प्रविधि व्यवस्थापक र VPN प्रदायक कामसम्बन्धी एपहरूमा भएका तपाईंका इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"तपाईंका व्यक्तिगत एपहरू <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मार्फत इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएका छन्। तपाईंको VPN प्रदायक तपाईंको इमेल र ब्राउजिङ डेटासहित नेटवर्कसम्बन्धी क्रियाकलाप हेर्न सक्छन्।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN सम्बन्धी सेटिङहरू खोल्नुहोस्"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"यो डिभाइस तपाईंका अभिभावक व्यवस्थापन गर्नुहुन्छ। तपाईंका अभिभावक तपाईंले प्रयोग गर्ने एप, तपाईंको स्थान र तपाईंले यन्त्र चलाएर बिताउने समय जस्ता जानकारी हेर्न तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> @@ -423,7 +430,7 @@ <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"यो एप अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string> <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"बुझेँ"</string> <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"धन्यवाद पर्दैन"</string> - <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"एप पिन गरियो"</string> + <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"पिन गरिएको एप"</string> <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"एप अनपिन गरियो"</string> <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"कल"</string> <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"प्रणाली"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"डेमो मोड देखाउनुहोस्"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"इथरनेट"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"अलार्म"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"वालेट"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"फोनमार्फत अझ छिटो र थप सुरक्षित तरिकाले खरिद गर्न भुक्तानी विधि सेटअप गर्नुहोस्"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सबै देखाइयोस्"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"कार्ड हाल्नुहोस्"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"खोल्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"अपडेट गरिँदै छ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"यो वालेट प्रयोग गर्न डिभाइस अनलक गर्नुहोस्"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"तपाईंका कार्डहरू प्राप्त गर्ने क्रममा समस्या भयो, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राथमिकता"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मा वार्तालापसम्बन्धी सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कलसम्बन्धी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रोक्सीमार्फत आउने सूचना"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी सबै सूचनाहरू"</string> @@ -717,8 +723,9 @@ <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"अस्वीकार गर्नु…"</string> <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ब्याट्री सेभरको समयतालिका बनाउन ट्याप गर्नुहोस्"</string> <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ब्याट्री सकिने सम्भावना भएमा अन गर्नुहोस्"</string> - <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"पर्दैन धन्यवाद"</string> + <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"पर्दैन, धन्यवाद"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"प्रयोगमा छ"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"एपहरूले तपाईंको <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> प्रयोग गर्दै छन्।"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" र "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"क्यामेरा"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"स्थान"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"माइक्रोफोन"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रिन रेकर्डिङ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"शीर्षक छैन"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्ट्यान्डबाई"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"म्याग्निफिकेसन विन्डो"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गर्न आफ्नो डिभाइस नजिकै लैजानुहोस्"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"तपाईं यहाँ प्ले गर्न चाहनुहुन्छ भने आफ्नो डिभाइसलाई <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> नजिकै लैजानुहोस्"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले गरिँदै छ"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"यो फोनमा प्ले गरिँदै छ"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"केही चिज गडबड भयो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"निष्क्रिय छ, एप जाँच गर्नु…"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"फेला परेन"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"यो सत्र कास्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने कृपया एप खोल्नुहोस्।"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात एप"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट गर्न छाड्नुहोस्"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"अडियो आउटपुटका लागि उपलब्ध डिभाइसहरू।"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"भोल्युम"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"प्रसारण गर्ने सुविधाले कसरी काम गर्छ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"प्रसारण"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंले प्रसारण गरिरहनुभएको मिडिया सुन्न सक्छन्"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"प्रसारणको नाम"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"पासवर्ड"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"सेभ गर्नुहोस्"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"सुरु गरिँदै छ…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"प्रसारण गर्न सकिएन"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"सेभ गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"सेभ गर्न सकिएन।"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"बिल्ड नम्बर"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"वार्तालाप खोल्नुहोस्"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"टाइल हाल्नुहोस्"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"टाइल नहाल्नुहोस्"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"प्रयोगकर्ता चयन गर्नु…"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> वटा एप सक्रिय छन्</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> एप सक्रिय छ</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"नयाँ जानकारी"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"सक्रिय एपहरू"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"यी एपहरू प्रयोग नगरेका बेला पनि सक्रिय र चालु अवस्थामा रहन्छन्। यसले एपहरूलाई अझ राम्ररी काम गर्न सक्ने बनाउँछ। तर यसका कारणले ब्याट्रीको आयु भने घट्न सक्छ।"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"रोक्नुहोस्"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"रोकिएको छ"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"सम्पन्न भयो"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कपी गरियो"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> बाट"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कपी UI खारेज गर्नुहोस्"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कपी गरिएको टेक्स्ट हटाउनुहोस्"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कपी गरिएको टेक्स्ट सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कपी गरिएको फोटो सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"नजिकैको डिभाइसमा पठाउनुहोस्"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"टेक्स्ट कपी गरिएको छ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"फोटो कपी गरिएको छ"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"सामग्री कपी गरिएको छ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"क्लिपबोर्ड एडिटर"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"क्लिपबोर्ड"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"फोटोको प्रिभ्यू"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"हाल्नुहोस्"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"प्रयोगकर्ताहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"यो सूचना ड्र्याग गरेर स्प्लिटस्क्रिनमा लैजान मिल्दैन।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index af703fda6c78..cf1b573eee08 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang geven tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang geven tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nDeze app heeft geen opnamerechten gekregen, maar zou audio kunnen vastleggen via dit USB-apparaat."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang geven tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> openen om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te verwerken?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> openen om te werken met <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Deze app heeft geen opnamerechten gekregen, maar zou audio kunnen vastleggen via dit USB-apparaat. Als je <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gebruikt met dit apparaat, hoor je misschien geen gesprekken, meldingen en wekkers."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Als je <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gebruikt met dit apparaat, hoor je misschien geen gesprekken, meldingen en wekkers."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang geven tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer opnieuw een screenshot te maken"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan screenshot niet opslaan"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Het maken van screenshots wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Screenshots maken is geblokkeerd door je IT-beheerder"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Bewerken"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Screenshot bewerken"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Screenshot delen"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swipe omhoog om te openen"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Druk op het ontgrendelicoon om te openen"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ontgrendeld via gezicht. Druk op het ontgrendelicoon."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Naar links verplaatsen"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Omlaag verplaatsen"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Naar rechts verplaatsen"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Omhoog verplaatsen"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swipe omhoog om het opnieuw te proberen"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ontgrendel het apparaat om NFC te gebruiken"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Je organisatie is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Dit apparaat wordt geleverd door <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en heeft internetverbinding via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en is verbonden met VPN\'s"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is verbonden met VPN\'s"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Dit apparaat is eigendom van je organisatie en heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Dit apparaat is eigendom van <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Je organisatie kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"De netwerkactiviteit van je werkprofiel is zichtbaar voor je IT-beheerder"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan worden bijgehouden"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Dit apparaat is verbonden met VPN\'s"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Je werkprofiel is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Je persoonlijke profiel is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Dit apparaat is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via VPN\'s"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Dit apparaat wordt geleverd door <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Apparaatbeheer"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Er is een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Je beheerder heeft de netwerkregistratie aangezet, waarmee het verkeer op je apparaat wordt gecontroleerd."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Je beheerder heeft netwerkregistratie aangezet. Hiermee wordt verkeer in je werkprofiel bijgehouden, maar niet in je persoonlijke profiel."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Je bent verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden gecontroleerd."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Je bent verbonden met <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden bijgehouden."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Je werkprofiel is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden bijgehouden."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Je persoonlijke profiel is verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden bijgehouden."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Dit apparaat heeft verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Je werk-apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit in werk-apps, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je IT-beheerder en VPN-provider."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Je persoonlijke apps hebben verbinding met internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Je netwerkactiviteit, waaronder e-mails en browsegegevens, is zichtbaar voor je VPN-provider."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-instellingen openen"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dit apparaat wordt beheerd door je ouder. Je ouder kan informatie bekijken en beheren, zoals de apps die je gebruikt, je locatie en je schermtijd."</string> @@ -416,7 +423,7 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Zo blijft het scherm zichtbaar totdat je het losmaakt. Swipe omhoog en houd vast om los te maken."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Overzicht en houd dit vast om het scherm los te maken."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Home en houd dit vast om het scherm los te maken."</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonlijke informatie kan toegankelijk zijn (zoals contacten en e-mailcontent)."</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonsgegevens kunnen toegankelijk zijn (zoals contacten en e-mails)."</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"De vastgezette app kan andere apps openen."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Tik op Terug en Overzicht en houd de knoppen vast om deze app los te maken"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Tik op Terug en Home en houd de knoppen vast om deze app los te maken"</string> @@ -447,7 +454,7 @@ <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"geluid aanzetten"</string> <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"trillen"</string> <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s-volumeknoppen"</string> - <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Gesprekken en meldingen gaan over (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Geluid bij gesprekken en meldingen (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Systeem-UI-tuner"</string> <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusbalk"</string> <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Demomodus voor systeemgebruikersinterface"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portemonnee"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Zorg dat je sneller en beter beveiligd aankopen kunt doen met je telefoon"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Alles tonen"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Kaart toevoegen"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tik om te openen"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Updaten"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ontgrendelen om te gebruiken"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van je kaarten. Probeer het later opnieuw."</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aanzetten als de batterij waarschijnlijk leeg raakt"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, bedankt"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In gebruik"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Apps gebruiken je <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locatie"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfoon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"schermopname"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Geen titel"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stand-by"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingsvenster"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Ga dichter naar <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> toe om af te spelen"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ga dichter bij <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> staan om hier af te spelen"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Afspelen op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Afspelen op deze telefoon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactief, check de app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Niet gevonden"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Als je deze sessie wilt casten, open je de app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Casten stoppen"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beschikbare apparaten voor audio-uitvoer."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitzenden werkt"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Uitzending"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mensen bij jou in de buurt met geschikte bluetooth-apparaten kunnen luisteren naar de media die je uitzendt"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naam van uitzending"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wachtwoord"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Opslaan"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Starten…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan niet uitzenden"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan niet opslaan. Probeer het opnieuw."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan niet opslaan."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Buildnummer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Buildnummer naar klembord gekopieerd."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Gesprek openen"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Tegel toevoegen"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Tegel niet toevoegen"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Gebruiker selecteren"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps zijn actief</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app is actief</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nieuwe informatie"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Actieve apps"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Deze apps zijn actief, ook als je ze niet gebruikt. Dit verbetert de functionaliteit, maar kan ook van invloed zijn op de batterijduur."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stoppen"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestopt"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieerd"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Uit <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI voor kopiëren sluiten"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Gekopieerde tekst sluiten"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Gekopieerde tekst bewerken"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Gekopieerde afbeelding bewerken"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Naar apparaat in de buurt sturen"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tik om te bekijken"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst gekopieerd"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Afbeelding gekopieerd"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Content gekopieerd"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Klembordeditor"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Klembord"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Afbeeldingsvoorbeeld"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"bewerken"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Toevoegen"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gebruikers beheren"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Deze melding biedt geen ondersteuning voor slepen naar het gesplitste scherm."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index 61be8439ccf7..99243d2e447d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?\nଏହି ଆପ୍କୁ ରେକର୍ଡ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ କିନ୍ତୁ ଏହି USB ଡିଭାଇସ୍ ଜରିଆରେ ଅଡିଓ କ୍ୟାପ୍ଟର୍ କରିପାରିବ।"</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>କୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>କୁ ଖୋଲିବେ?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ଏହି ଆପକୁ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହି USB ଡିଭାଇସ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହା ଅଡିଓକୁ କ୍ୟାପଚର କରିପାରିବ। ଏହି ଡିଭାଇସରେ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା କଲ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ଆଲାରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ଏହି ଆପକୁ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହି USB ଡିଭାଇସ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହା ଅଡିଓକୁ କ୍ୟାପଚର କରିପାରିବ। ଏହି ଡିଭାଇସରେ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କଲେ କଲ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ଆଲାରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରାଯାଇପାରେ।"</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା କଲ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ଆଲାରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣିବାରୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରେ।"</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ଖୋଲିବେ?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ପୁଣିଥରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍ଶଟ୍ ନେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ସ୍କ୍ରିନସଟକୁ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ଆପ୍ କିମ୍ବା ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ନେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ନେବା ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ସ୍କ୍ରିନସଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ଖୋଲିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ଫେସ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରାଯାଇଛି। ଖୋଲିବାକୁ ଅନଲକ ଆଇକନ ଦବାନ୍ତୁ।"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ବାମକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ତଳକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ଡାହାଣକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ଉପରକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ଏହି ଡିଭାଇସର ମାଲିକାନା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ପାଖରେ ଅଛି ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକର ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>ର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯିବ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ନେଟୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ଏହି ଡିଭାଇସଟି <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ଏହି ଡିଭାଇସ VPNଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ଡିଭାଇସ୍ ପରିଚାଳନା"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱର୍କ ଲଗଇନ୍ କରିବା ଅନ୍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରେ।"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ ନେଟୱାର୍କ ଲଗିଂ ଚାଲୁ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଟ୍ରାଫିକ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନୁହେଁ।"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"ଆପଣ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍, ଆପ୍ ଓ ୱେବସାଇଟ୍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ଆପଣ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍, ଆପ୍ ଓ ୱେବସାଇଟ୍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍, ଆପ୍ ଓ ୱେବସାଇଟ୍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍, ଆପ୍ ଓ ୱେବସାଇଟ୍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ଏହି ଡିଭାଇସ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ୱାର୍କ ଆପ୍ସରେ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ ଏବଂ VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ ଅଛି। ଇମେଲ ଏବଂ ବ୍ରାଉଜିଂ ଡାଟା ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆପଣଙ୍କର VPN ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ବାପାମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ। ଆପଣଙ୍କ ବାପାମା ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଓ ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ପରି ସୂଚନା ଦେଖିପାରିବେ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ୱାଲେଟ୍"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଶୀଘ୍ର, ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷିତ କ୍ରୟ କରିବା ପାଇଁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ସବୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ଏକ କାର୍ଡ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ଖୋଲିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ଅପଡେଟ୍ ହେଉଛି"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ପାଇବାରେ ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଥିଲା। ଦୟାକରି ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ପ୍ରାଥମିକତା"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ଏଠାରେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଗ୍ରୁପ୍ କନଫ୍ୟୁଗର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରକ୍ସୀ ହୋଇଛି"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ସମସ୍ତ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ବାମ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ଡାହାଣ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"କେନ୍ଦ୍ର"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"ଟ୍ୟାବ୍"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"ସ୍ପେସ୍"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"ଏଣ୍ଟର୍"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"ବ୍ୟାକସ୍ପେସ୍"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସରିବାକୁ ଥିବା ସମୟରେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ନାହିଁ, ଥାଉ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ଆପ୍ଲିକେସନ୍ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି।"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ଏବଂ "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"କ୍ୟାମେରା"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ଲୋକେସନ୍"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ଷ୍ଟାଣ୍ଡବାଏ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ପାଖକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ଏଠାରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ର ପାଖକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>ରେ ଚାଲୁଛି"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ଏହି ଫୋନରେ ଚାଲୁଛି"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି, ଆପ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ଏହି ସେସନକୁ କାଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ, ଦୟାକରି ଆପ ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ଅଜଣା ଆପ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"କାଷ୍ଟ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ।"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ଭଲ୍ୟୁମ"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟିଂ କିପରି କାମ କରେ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖର କମ୍ପାଟିବଲ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଆପଣ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରୁଥିବା ମିଡିଆ ଶୁଣିପାରିବେ"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟର ନାମ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ପାସୱାର୍ଡ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ଆରମ୍ଭ ହେଉଛି…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ କପି କରାଯାଇଥିବା ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର।"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କର ନାହିଁ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଚୟନ କର"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ଟି ଆପ ସକ୍ରିୟ ଅଛି</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>ଟି ଆପ ସକ୍ରିୟ ଅଛି</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ନୂଆ ସୂଚନା"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ସକ୍ରିୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ଆପଣ ଏହି ଆପ୍ସକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁନଥିଲେ ମଧ୍ୟ ସେଗୁଡ଼ିକ ସକ୍ରିୟ ରହିଥାଏ ଏବଂ ଚାଲୁଥାଏ। ଏହା ସେଗୁଡ଼ିକର କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ମଧ୍ୟ ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ।"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ହୋଇଗଲା"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"କପି କରାଯାଇଛି"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ରୁ"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"କପି କରାଯାଇଥିବା UIକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଇମେଜକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ନିକଟସ୍ଥ ଡିଭାଇସକୁ ପଠାନ୍ତୁ"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ଦେଖିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ଟେକ୍ସଟ କପି କରାଯାଇଛି"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ଇମେଜ କପି କରାଯାଇଛି"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ବିଷୟବସ୍ତୁ କପି କରାଯାଇଛି"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଏଡିଟର"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"କ୍ଲିପବୋର୍ଡ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ଇମେଜ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ଏଡିଟ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ପ୍ଲିଟସ୍କ୍ରିନକୁ ଡ୍ରାଗ କରିବାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index e03dbf34fd96..a40a04839a92 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"ਕੀ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"ਕੀ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?\nਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਪਰ ਇਹ USB ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ ਆਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"ਕੀ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"ਕੀ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"ਕੀ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਪਰ ਇਹ USB ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ ਆਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ਕੈਮਰਾ"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ਵਾਲੇਟ"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string> @@ -359,26 +366,26 @@ <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ਸਾਰੀਆਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string> - <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> + <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਅਤੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> @@ -413,9 +420,9 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਣਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> - <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string> + <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਣਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਸਮੱਗਰੀ)।"</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਦੇਖੋ"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ਈਥਰਨੈਟ"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ਅਲਾਰਮ"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"ਵਾਲੇਟ"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖਰੀਦਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ਸਭ ਦਿਖਾਓ"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ਕੋਈ ਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ਤਰਜੀਹ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ਕਾਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ਇੱਕ ਐਪ ਦੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਦੂਜੀ ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੂਚਨਾ"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Left"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Right"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Center"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"ਟੈਬ"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ਬੈਟਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ਹੀਪ ਡੰਪ ਕਰੋ"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ਅਤੇ "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ਕੈਮਰਾ"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ਸਟੈਂਡਬਾਈ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ਮੀਡੀਆ"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਕੰਟਰੋਲ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਕੰਟਰੋਲ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਡੀਆ ਸੈਸ਼ਨ ਲੁਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ਲੁਕਾਓ"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਨੇੜੇ ਲਿਜਾਓ"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਓ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ, ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ।"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ਅਵਾਜ਼"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦਾ ਨਾਮ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਐਪਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹਨ</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ਇਹ ਐਪਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹਨ ਅਤੇ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਾਰਜਾਤਮਕਤਾ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ਬੰਦ ਹੈ"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ UI ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ਲਿਖਤ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ਸਮੱਗਰੀ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸੰਪਾਦਕ"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘਸੀਟਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 0ebbb4999c1b..a4631d8b1d36 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Autoobracanie ekranu"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na dostęp do: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na dostęp do urządzenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacja nie ma uprawnień do nagrywania, ale może rejestrować dźwięk za pomocą tego urządzenia USB."</string> - <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na dostęp do: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ma mieć dostęp do: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Otworzyć <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dla urządzenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ta aplikacja nie ma uprawnień do nagrywania, ale może rejestrować dźwięk za pomocą tego urządzenia USB. Używanie aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na tym urządzeniu może zakłócać słyszenie połączeń, powiadomień i alertów."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Używanie aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na tym urządzeniu może zakłócać słyszenie połączeń, powiadomień i alertów."</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Spróbuj jeszcze raz wykonać zrzut ekranu"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nie można zapisać zrzutu ekranu."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nie możesz wykonać zrzutu ekranu, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Robienie zrzutów ekranu zostało zablokowane przez administratora IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Edytuj"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Edytuj zrzut ekranu"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Udostępnij zrzut ekranu"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Przesuń w górę, by otworzyć"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Aby otworzyć, kliknij ikonę odblokowywania"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odblokowano skanem twarzy. Aby otworzyć, kliknij ikonę odblokowywania."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Przenieś w lewo"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Przenieś w dół"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Przenieś w prawo"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Przenieś w górę"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Przesuń w górę, by spróbować ponownie"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odblokuj, by użyć komunikacji NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"To urządzenie należy do Twojej organizacji"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Twoja organizacja jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To urządzenie dostarcza organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"To urządzenie należy do Twojej organizacji"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Właściciel tego urządzenia: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z sieciami VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z sieciami VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"To urządzenie należy do organizacji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Twoja organizacja może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktywność w sieci w profilu służbowym jest widoczna dla administratora IT"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Sieć może być monitorowana"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"To urządzenie jest połączone z sieciami VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Twój profil służbowy jest połączony z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Twój profil osobisty jest połączony z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"To urządzenie jest połączone z siecią <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą sieci VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To urządzenie dostarcza organizacja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Zarządzanie urządzeniami"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim profilu służbowym, ale nie na profilu osobistym."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Łączysz się z aplikacją <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Łączysz się z aplikacjami <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, które mogą monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Twój profil służbowy jest połączony z aplikacją <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Twój profil osobisty jest połączony z aplikacją <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"To urządzenie jest połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Twoje aplikacje służbowe są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci w aplikacjach służbowych, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla administratora IT i firmy świadczącej usługi VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Twoje aplikacje osobiste są połączone z internetem za pomocą aplikacji <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Twoja aktywność w sieci, w tym poczta e-mail i dane przeglądania, są widoczne dla firmy świadczącej usługi VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otwórz ustawienia VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic. Rodzic może zobaczyć różne informacje, np. o aplikacjach, których używasz, lokalizacji i czasie korzystania z urządzenia, a także zarządzać tymi danymi."</string> @@ -422,7 +429,7 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Przesuń palcem w górę i przytrzymaj, by odpiąć."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Przegląd."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj Ekran główny."</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Dostępne mogą być dane osobiste (np. kontakty czy treść e-maili)."</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Dostępne mogą być dane prywatne (np. kontakty czy treść e-maili)."</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Przypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aby odpiąć tę aplikację, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Przegląd"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aby odpiąć tę aplikację, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Ekran główny"</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portfel"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Skonfiguruj formę płatności, aby szybciej i bezpieczniej płacić telefonem za zakupy"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Pokaż wszystko"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodaj kartę"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Kliknij, aby otworzyć"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aktualizuję"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odblokuj, aby użyć"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Podczas pobierania kart wystąpił problem. Spróbuj ponownie później."</string> @@ -512,8 +519,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorytetowe"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nie obsługuje funkcji rozmów"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tych powiadomień nie można zmodyfikować."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Powiadomień o połączeniach nie można modyfikować."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tej grupy powiadomień nie można tu skonfigurować"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Powiadomienie w zastępstwie"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Wszystkie powiadomienia z aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -729,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Oszczędzanie baterii włącza się, jeśli bateria jest prawie wyczerpana"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nie, dziękuję"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Zrzut stosu SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"W użyciu"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacje używają: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string> @@ -742,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"aparat"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokalizacja"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nagrywanie ekranu"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez tytułu"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Tryb gotowości"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno powiększenia"</string> @@ -808,7 +816,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Przesuń palcem, by zobaczyć więcej"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Wczytuję rekomendacje"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ukryć tę opcję sterowania multimediami w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ukryć sterowanie multimediami w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Nie można ukryć tej sesji multimediów."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ukryj"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Wznów"</string> @@ -828,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Przysuń się bliżej, aby odtwarzać na urządzeniu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Zbliż do urządzenia <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, aby na nim odtwarzać"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Odtwarzam na ekranie <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Odtwarzam na tym telefonie"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Nieaktywny, sprawdź aplikację"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie znaleziono"</string> @@ -849,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Aby przesłać tę sesję, otwórz aplikację."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nieznana aplikacja"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zatrzymaj przesyłanie"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostępne urządzenia do odtwarzania dźwięku."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Głośność"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak działa transmitowanie"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisja"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osoby w pobliżu ze zgodnymi urządzeniami Bluetooth mogą słuchać transmitowanych przez Ciebie multimediów"</string> @@ -856,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nazwa transmisji"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Hasło"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Zapisz"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Uruchamiam…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nie można przesyłać"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nie można zapisać. Spróbuj ponownie."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nie można zapisać."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numer kompilacji"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numer kompilacji został skopiowany do schowka."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otwarta rozmowa"</string> @@ -924,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj kafelek"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nie dodawaj kafelka"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Wybierz użytkownika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacje są aktywne</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacji jest aktywnych</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacji jest aktywne</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikacja jest aktywna</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nowa informacja"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktywne aplikacje"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Te aplikacje są aktywne i działają, nawet gdy ich nie używasz. Zwiększa to ich funkcjonalność, ale może również pogarszać żywotność baterii."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zatrzymaj"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zatrzymano"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotowe"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopiowano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Zamknij UI kopiowania"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odrzuć skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edytuj skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edytuj skopiowany obraz"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Wyślij na urządzenie w pobliżu"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Kliknij, aby wyświetlić"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst został skopiowany"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Zdjęcie zostało skopiowane"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Treści zostały skopiowane"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Edytor schowka"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Schowek"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Podgląd obrazu"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"edytować"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Zarządzaj użytkownikami"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"To powiadomienie nie obsługuje dzielenia ekranu przez przeciąganie."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8ae76bc6381d..0bcd0c65800f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsse app não tem permissão de gravação, mas pode capturar áudio pelo dispositivo USB."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse este dispositivo: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para lidar com este dispositivo: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esse app não tem permissão de gravação, mas pode capturar áudio pelo dispositivo USB. O uso do app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> com esse dispositivo pode impedir que você ouça chamadas, notificações e alarmes."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"O uso do app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> com esse dispositivo pode impedir que você ouça chamadas, notificações e alarmes."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não foi possível salvar a captura de tela"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"As capturas de tela foram bloqueadas pelo administrador de TI"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de tela"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartilhar captura de tela"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toque novamente"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Deslize para cima para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pressione o ícone de desbloqueio para abrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione o ícone de desbloqueio para abrir."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado pelo rosto. Toque no ícone do cadeado para abrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mais para a esquerda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mais para baixo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mais para a direita"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mais para cima"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Deslize para cima para tentar novamente"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloqueie para usar a NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence á organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade de rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Seu perfil de trabalho está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Seu perfil pessoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado à Internet usando VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Apps pessoais conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gerenciamento de dispositivos"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que podem monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Seu perfil de trabalho está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Seu perfil pessoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Carteira"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Prepare tudo para fazer compras mais rápidas e seguras com seu smartphone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar tudo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Adicionar um cartão"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Toque para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Atualizando"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocorreu um problema ao carregar os cards. Tente novamente mais tarde"</string> @@ -501,8 +508,8 @@ <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Status:</b> classificada com menor prioridade"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Aparece na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Aparece na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparece na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio. Interrompe o Não perturbe"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompe o Não perturbe"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio. Interrompem o Não perturbe."</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritárias"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não é compatível com recursos de conversa"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string> @@ -617,7 +624,7 @@ <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ícone à esquerda"</string> <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ícone à direita"</string> <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mantenha pressionado e arraste para adicionar blocos"</string> - <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Mantenha o bloco pressionado e arraste para reorganizar"</string> + <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Para reorganizar, toque no bloco sem soltar e arraste."</string> <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arraste aqui para remover"</string> <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"É preciso haver pelo menos <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> blocos"</string> <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativada quando há possibilidade de a bateria acabar"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar heap SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Em uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicativos estão usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de tela"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Em espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Aproxime os dispositivos para tocar a mídia neste: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Aproxime-se do dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para abrir a mídia aqui"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Mídia aberta no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Mídia aberta neste smartphone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Algo deu errado. Tente novamente."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inativo, verifique o app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Não encontrado"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string> @@ -843,12 +853,16 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Senha"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não foi possível fazer a transmissão"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Falha ao salvar. Tente de novo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Falha ao salvar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string> <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque em uma conversa para adicioná-la à tela inicial"</string> - <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes serão exibidas aqui"</string> + <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes vão aparecer aqui"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritárias"</string> <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string> <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar bloco"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicionar bloco"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecionar usuário"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> app está ativo</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps estão ativos</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nova informação"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps ativos"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Esses apps ficam ativos e em execução mesmo quando não estão em uso. Isso melhora a funcionalidade deles, mas também pode afetar a duração da bateria."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Parar"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Parado"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluído"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Do app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dispensar cópia da IU"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dispensar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toque para ver"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagem copiada"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conteúdo copiado"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor da área de transferência"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Área de transferência"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Visualização da imagem"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adicionar"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gerenciar usuários"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificação não tem suporte para ser arrastada para a tela dividida."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index f9c4bee31359..2b2250428a93 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não é possível guardar a captura de ecrã."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A capacidade de fazer capturas de ecrã foi bloqueada pelo administrador de TI"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de ecrã"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partilhar captura de ecrã"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmado"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em Confirmar para concluir."</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueado c/ rosto. Prima o ícone de desb. p/ continuar."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueio com a face. Prima o ícone de desb. p/ continuar."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Utilizar PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Utilizar padrão"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toque novamente"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Deslize rapidamente para cima para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Prima o ícone de desbloqueio para abrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado com o rosto. Prima o ícone de desbl. p/ abrir."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueio com a face. Prima ícone de desbloqueio p/ abrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mover para a esquerda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mover para baixo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mover para a direita"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mover para cima"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Deslize rapidamente para cima para tentar novamente."</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquear para utilizar o NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua entidade e está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence à sua entidade e está ligado a VPNs."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado a VPNs."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através de VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorizada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está ligado a VPNs."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"O seu perfil de trabalho está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"O seu perfil pessoal está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está ligado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestão de dispositivos"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Está ligado à rede <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Está ligado às redes <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que podem monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"O seu perfil de trabalho está ligado à rede <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"O seu perfil pessoal está ligado à rede <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir as definições de VPN"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abra as definições de VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Mantido desbloqueado pelo TrustAgent"</string> @@ -416,7 +423,7 @@ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar."</string> - <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Os dados pessoais podem ficar acessíveis (tais como contactos e conteúdo do email)."</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Os dados pessoais, tais como contactos e conteúdo do email, podem ficar acessíveis."</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Uma app fixada pode abrir outras apps."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral."</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Carteira"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configure para efetuar pagamentos mais rápidos e seguros com o seu telemóvel"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar tudo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Adicionar um cartão"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocar para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"A atualizar"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para utilizar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocorreu um problema ao obter os seus cartões. Tente novamente mais tarde."</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não suporta funcionalidades de conversa."</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar estas notificações."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamadas."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação de app proxy"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Todas as notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Para a esquerda"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Para a direita"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Ao centro"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulação"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espaço"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retrocesso"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativar quando for provável que a bateria se esgote"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar pilha SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Em utilização"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"As aplicações estão a utilizar o(a) <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmara"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de ecrã"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Deslize rapidamente para ver mais."</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"A carregar recomendações…"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimédia"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ocultar este controlo de multimédia para a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ocultar controlo de multimédia para a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Não pode ocultar a sessão de multimédia atual."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Retomar"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Aproxime-se para reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Aproxime-se do dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para reproduzir aqui"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"A reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"A reproduzir neste telemóvel"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Algo correu mal. Tente novamente."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inativa. Consulte a app."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Não encontrado."</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sessão, abra a app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecida"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Palavra-passe"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"A iniciar…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não é possível transmitir"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Não é possível guardar. Tente novamente."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Não é possível guardar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Abrir conversa"</string> @@ -894,7 +907,7 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Dados móveis"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ligado"</string> - <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Não é efetuada ligação de dados móveis automática"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Sem ligação automática com dados móveis"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Sem ligação"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nenhuma outra rede disponível"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Sem redes disponíveis"</string> @@ -907,25 +920,35 @@ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Veja tudo"</string> <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para mudar de rede, desligue a Ethernet"</string> <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. "<annotation id="link">"Alterar"</annotation></string> - <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desative o modo de avião"</string> + <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desativar o modo de avião"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pretende adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar mosaico"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicion. mosaico"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecione utilizador"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps estão ativas</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app está ativa</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Novas informações"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps ativas"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas apps estão ativas e a funcionar, mesmo quando não as está a usar. Isto melhora a sua funcionalidade, mas também afeta a autonomia da bateria."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Parar"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Parada"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluir"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorar cópia de IU"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toque para ver"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagem copiada"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conteúdo copiado"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor da área de transferência"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Área de transferência"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pré-visualização da imagem"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adicionar"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gerir utilizadores"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificação não pode ser arrastada para o ecrã dividido."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 8ae76bc6381d..0bcd0c65800f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsse app não tem permissão de gravação, mas pode capturar áudio pelo dispositivo USB."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse este dispositivo: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para lidar com este dispositivo: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esse app não tem permissão de gravação, mas pode capturar áudio pelo dispositivo USB. O uso do app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> com esse dispositivo pode impedir que você ouça chamadas, notificações e alarmes."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"O uso do app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> com esse dispositivo pode impedir que você ouça chamadas, notificações e alarmes."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permitir que o app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acesse <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não foi possível salvar a captura de tela"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"As capturas de tela foram bloqueadas pelo administrador de TI"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de tela"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartilhar captura de tela"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toque novamente"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Deslize para cima para abrir"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pressione o ícone de desbloqueio para abrir"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado pelo rosto. Pressione o ícone de desbloqueio para abrir."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueado pelo rosto. Toque no ícone do cadeado para abrir."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Mais para a esquerda"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Mais para baixo"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Mais para a direita"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Mais para cima"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Deslize para cima para tentar novamente"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloqueie para usar a NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua organização"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence á organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado à Internet usando VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado à Internet usando VPNs"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade de rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorada"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a VPNs"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Seu perfil de trabalho está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Seu perfil pessoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está conectado à Internet usando VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Apps pessoais conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gerenciamento de dispositivos"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no perfil pessoal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que podem monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Seu perfil de trabalho está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Seu perfil pessoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Seu dispositivo está conectado à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Suas atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Seus apps de trabalho estão conectados à Internet usando o <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Suas atividades de rede em apps de trabalho, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o administrador de TI e o provedor de VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Carteira"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Prepare tudo para fazer compras mais rápidas e seguras com seu smartphone"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar tudo"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Adicionar um cartão"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Toque para abrir"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Atualizando"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocorreu um problema ao carregar os cards. Tente novamente mais tarde"</string> @@ -501,8 +508,8 @@ <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Status:</b> classificada com menor prioridade"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Aparece na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Aparece na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparece na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio. Interrompe o Não perturbe"</string> - <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompe o Não perturbe"</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa e como uma foto do perfil na tela de bloqueio. Interrompem o Não perturbe."</string> + <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritárias"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não é compatível com recursos de conversa"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string> @@ -617,7 +624,7 @@ <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ícone à esquerda"</string> <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ícone à direita"</string> <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mantenha pressionado e arraste para adicionar blocos"</string> - <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Mantenha o bloco pressionado e arraste para reorganizar"</string> + <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Para reorganizar, toque no bloco sem soltar e arraste."</string> <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arraste aqui para remover"</string> <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"É preciso haver pelo menos <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> blocos"</string> <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativada quando há possibilidade de a bateria acabar"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar heap SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Em uso"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicativos estão usando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de tela"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Em espera"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Aproxime os dispositivos para tocar a mídia neste: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Aproxime-se do dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para abrir a mídia aqui"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Mídia aberta no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Mídia aberta neste smartphone"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Algo deu errado. Tente novamente."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inativo, verifique o app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Não encontrado"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string> @@ -843,12 +853,16 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Senha"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvar"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iniciando…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não foi possível fazer a transmissão"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Falha ao salvar. Tente de novo."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Falha ao salvar."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da versão"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da versão copiado para a área de transferência."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string> <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque em uma conversa para adicioná-la à tela inicial"</string> - <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes serão exibidas aqui"</string> + <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Suas conversas recentes vão aparecer aqui"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritárias"</string> <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string> <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar bloco"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicionar bloco"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecionar usuário"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> app está ativo</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps estão ativos</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nova informação"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps ativos"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Esses apps ficam ativos e em execução mesmo quando não estão em uso. Isso melhora a funcionalidade deles, mas também pode afetar a duração da bateria."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Parar"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Parado"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluído"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Do app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dispensar cópia da IU"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dispensar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toque para ver"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagem copiada"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conteúdo copiado"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor da área de transferência"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Área de transferência"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Visualização da imagem"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adicionar"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gerenciar usuários"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificação não tem suporte para ser arrastada para a tela dividida."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index d37b52bf5cde..a3b4ca55974e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încercați să faceți din nou o captură de ecran"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nu se poate salva captura de ecran"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Administratorul IT a blocat crearea capturilor de ecran"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editați"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editați captura de ecran"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimiteți captura de ecran"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cameră foto"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistent vocal"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofel"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Scanner de coduri QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Deblocați"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispozitiv blocat"</string> @@ -314,6 +315,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Glisați în sus pentru a deschide"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Apăsați pictograma de deblocare pentru a deschide"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apăsați pictograma de deblocare pentru a deschide"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Deplasați spre stânga"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Deplasați în jos"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Deplasați spre dreapta"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Deplasați în sus"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Glisați pentru a încerca din nou"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Deblocați pentru a folosi NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și e conectat la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la VPN-uri"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la VPN-uri"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin rețele VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin rețele VPN."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Este posibil ca organizația dvs. să monitorizeze traficul de rețea în profilul dvs. de serviciu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> să monitorizeze traficul de rețea din profilul dvs. de serviciu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Adminul IT poate vedea profilul de serviciu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Dispozitivul este conectat la VPN-uri"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Profilul dvs. de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Profilul dvs. personal este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Dispozitivul este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -397,10 +404,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul în profilul dvs. de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"V-ați conectat la aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"V-ați conectat la <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și la <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, care vă pot monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profilul dvs. de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profilul dvs. personal este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschideți Setări VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string> @@ -458,10 +465,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Afișați modul demonstrativ"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmă"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofel"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurați pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul dvs."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Afișați-le pe toate"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Adăugați un card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Atingeți pentru a deschide"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Se actualizează"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Deblocați pentru a folosi"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încercați din nou mai târziu"</string> @@ -723,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Porniți dacă este probabil ca bateria să se descarce"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nu, mulțumesc"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Extrageți memoria SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"În uz"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicațiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" și "</string> @@ -736,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cameră foto"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locație"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"înregistrare de ecran"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Fără titlu"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string> @@ -821,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Apropiați-vă pentru a reda pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Mergeți mai aproape de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ca să redați acolo"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Se redă pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Se redă pe acest telefon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"A apărut o eroare. Încercați din nou."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verificați aplicația"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string> @@ -842,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschideți aplicația."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiectați"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmiteți"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiteți"</string> @@ -849,6 +859,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Numele transmisiei"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parolă"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvați"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Începe…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nu se poate transmite"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nu se poate salva. Încercați din nou."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nu se poate salva."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Deschideți conversația"</string> @@ -917,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adăugați un card"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nu adăugați un card"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Alegeți utilizatorul"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicații sunt active</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de aplicații sunt active</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicație este activă</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informații noi"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicații active"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosiți. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Opriți"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Oprită"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gata"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S-a copiat"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Din <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Închideți copierea interfeței de utilizare"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Închideți textul copiat"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editați textul copiat"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editați imaginea copiată"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Trimiteți către un dispozitiv din apropiere"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Atingeți pentru a afișa"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Textul a fost copiat"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imaginea a fost copiată"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conținutul a fost copiat"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor de clipboard"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Previzualizarea imaginii"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editați"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adăugați"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestionați utilizatorii"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Notificarea nu acceptă tragerea pe ecranul împărțit."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index e1b48cd88376..2482cf969ab3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Попробуйте сделать скриншот снова."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не удалось сохранить скриншот."</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Системный администратор запретил делать скриншоты."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Изменить"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Изменить скриншот"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Поделиться скриншотом"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведите вверх, чтобы открыть"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Нажмите на значок разблокировки."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Сканирование выполнено. Нажмите на значок разблокировки."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Переместите палец влево"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Переместите палец вниз"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Переместите палец вправо"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Переместите палец вверх"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Чтобы повторить попытку, проведите вверх"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Чтобы использовать NFC, разблокируйте устройство."</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Это устройство принадлежит вашей организации"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Организация \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Устройство предоставлено компанией \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\"."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Это устр-во принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Это устройство принадлежит вашей организации"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к приложениям для VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к приложениям для VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к интернету через сети VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Это устройство принадлежит организации \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" и подключено к интернету через сети VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ваша организация может отслеживать сетевой трафик в рабочем профиле"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Организация \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\" может отслеживать сетевой трафик в вашем рабочем профиле"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"История действий в сети доступна администратору в рабочем аккаунте."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сеть может отслеживаться"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Это устройство подключено к приложениям для VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Ваш рабочий профиль подключен к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Ваш личный профиль подключен к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Это устройство подключено к приложению \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Это устройство подключено к интернету через сети VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваши личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Устройство предоставлено компанией \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управление устройством"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"Настройки VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик в вашем рабочем профиле (информация из личного профиля не собирается)."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Запущено приложение \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Оно может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Запущены приложения \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Они могут отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"В рабочем профиле запущено приложение \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"В личном профиле запущено приложение \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Это устройство подключено к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Это устройство подключено к интернету через сервисы \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Рабочие приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши сетевые действия в этих приложениях, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему системному администратору и поставщику услуг VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Личные приложения подключены к интернету через сервис \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Ваши действия в сети, включая данные о работе с электронной почтой и в браузере, видны вашему поставщику услуг VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Открыть настройки VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Этим устройством управляет один из твоих родителей. Он может видеть, например, какими приложениями ты пользуешься и где находишься, а также задавать определенные настройки (например, ограничивать время использования устройства)."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Кошелек"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Расплачивайтесь через телефон быстро и безопасно."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Показать все"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Добавьте карту"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Нажмите, чтобы открыть"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Обновление…"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Разблокировать для использования"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Не удалось получить информацию о картах. Повторите попытку позже."</string> @@ -598,8 +605,8 @@ <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Гарнитура подключена"</string> <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Экономия трафика"</string> <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Режим экономии трафика включен"</string> - <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Включено"</string> - <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Отключено"</string> + <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Вкл."</string> + <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Откл."</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string> <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Отключено"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Панель навигации"</string> @@ -728,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Включать, если высока вероятность, что батарея скоро разрядится"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Нет, спасибо"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Передача SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Используется"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"В приложениях используется <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string> @@ -741,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"местоположение"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запись экрана"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без названия"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Переход в режим ожидания"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Окно увеличения"</string> @@ -807,7 +816,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Проведите по экрану, чтобы увидеть больше"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Загрузка рекомендаций…"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скрыть этот элемент управления в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скрыть этот элемент в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Этот мультимедийный сеанс невозможно скрыть."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Скрыть"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Возобновить"</string> @@ -827,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Чтобы начать трансляцию на устройстве \"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>\", подойдите к нему ближе."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Для воспроизведения на этом устройстве подойдите ближе к другому (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>)."</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Воспроизводится на устройстве \"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Воспроизводится на этом телефоне."</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Произошла ошибка. Повторите попытку."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Нет ответа. Проверьте приложение."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не найдено."</string> @@ -848,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Чтобы начать трансляцию сеанса, откройте приложение"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестное приложение"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Остановить трансляцию"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступные устройства для вывода звука."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Громкость"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работают трансляции"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляция"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."</string> @@ -855,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Название трансляции"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сохранить"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запуск…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Не удалось запустить трансляцию"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не удалось сохранить. Повторите попытку."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не удалось сохранить."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер сборки"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер сборки скопирован в буфер обмена."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Открытый чат"</string> @@ -910,7 +924,7 @@ <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нет других доступных сетей"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Нет доступных сетей"</string> <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> - <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Выберите сеть, чтобы подключиться"</string> + <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Чтобы подключиться к сети, нажмите на ее название"</string> <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Разблокируйте, чтобы посмотреть сети Wi-Fi."</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Поиск сетей…"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Не удалось подключиться к сети"</string> @@ -923,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Добавить параметр"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не добавлять"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Выберите профиль"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one">Активно <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> приложение</item> + <item quantity="few">Активно <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> приложения</item> + <item quantity="many">Активно <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> приложений</item> + <item quantity="other">Активно <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> приложения</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Новая информация"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активные приложения"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Эти приложения работают и остаются активными, даже когда вы их не используете. Это дает дополнительные возможности, но может сократить время работы от батареи."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Остановить"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Остановлено"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скопировано."</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Из приложения \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрыть меню копирования"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Удалить скопированный текст"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Изменить скопированный текст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Изменить скопированное изображение"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Отправить на устройство поблизости"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Нажмите, чтобы посмотреть"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст скопирован"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Изображение скопировано"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Данные скопированы"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Редактор буфера обмена"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер обмена"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Предварительный просмотр изображения"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"изменить"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Добавить"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управление пользователями"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Это уведомление нельзя перетаскивать между частями разделенного экрана."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index a3a8534d4136..064841cbc307 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"තිර රුව නැවත ගැනීමට උත්සාහ කරන්න"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"තිර රුව සුරැකීමට නොහැකිය"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"තිර රූ ගැනීමට යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය ඉඩ නොදේ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"තිර රූ ගැනීම ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් අවහිර කර ඇත"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"සංස්කරණය කරන්න"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"තිර රුව සංස්කරණය කරන්න"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"තිර රුව බෙදා ගන්න"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"කැමරාව"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"දුරකථනය"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"හඬ සහාය"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"පසුම්බිය"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR කේත ස්කෑනරය"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"අඟුල අරින්න"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"උපාංගය අගුලු දමා ඇත"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"විවෘත කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"විවෘත කිරීමට අගුලු හැරීමේ නිරූපකය ඔබන්න"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"මුහුණ මගින් අගුලු හරින ලදි. විවෘත කිරීමට අගුලු හැරීමේ නිරූපකය ඔබන්න."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"වමට ගෙන යන්න"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"පහළට ගෙන යන්න"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"දකුණට ගෙන යන්න"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"ඉහළට ගෙන යන්න"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"නැවත උත්සාහ කිරීමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC භාවිත කිරීමට අගුලු හරින්න"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ඔබේ සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් සැපයේ"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිතිය"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිති අතර VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානයට අයිති අතර VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> සංවිධානයට අයිති අතර VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ඔබේ සංවිධානය ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට හැක"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැක"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"කාර්යාල පැතිකඩ ජාල ක්රියාකාරකම් ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමානය"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"මෙම උපාංගය VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"ඔබේ පෞද්ගලික පැතිකඩ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"මෙම උපාංගය VPN හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් සැපයේ"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"උපාංග කළමනාකරණය"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"මෙම උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන ජාල ලොග් කිරීම ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි නොව කාර්යාල පැතිකඩෙහි තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල පිරීම ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, වෙත ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබේ පුද්ගලික පැතිකඩ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, කාර්යාල යෙදුම්වල ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ IT පරිපාලක සහ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්යමාන වේ."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ඔබගේ පුද්ගලික යෙදුම් <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ කර ඇත. ඉ-තැපැල් සහ බ්රවුස් කිරීමේ දත්ත ඇතුළුව, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම්, ඔබගේ VPN සැපයුම්කරුට දෘශ්යමාන වේ."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන් විසින් කළමනාකරණය කෙරේ. ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්, ඔබගේ ස්ථානය සහ ඔබගේ තිර කාලය වැනි තොරතුරු ඔබගේ මාපියන්ට බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ආදර්ශන ප්රකාරය පෙන්වන්න"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"එලාමය"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"පසුම්බිය"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ඔබගේ දුරකථනය සමඟ වඩා වේගවත්, වඩා සුරක්ෂිත මිලදී ගැනීම් සිදු කිරීමට සූදානම් වන්න"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"කාඩ්පතක් එක් කරන්න"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"විවෘත කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"යාවත්කාලීන වේ"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"භාවිත කිරීමට අගුලු හරින්න"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ඔබගේ කාඩ්පත ලබා ගැනීමේ ගැටලුවක් විය, කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"වම්"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"දකුණු"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"මැද"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab යතුර"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"ඉඩ යතුර"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter යතුර"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace යතුර"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"බැටරිය අවසන් වීමට යන විට සක්රීය කරන්න"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"එපා ස්තූතියි"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"භාවිතයේ ඇත"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"යෙදුම් ඔබේ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> භාවිත කරමින් සිටී."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" සහ "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"කැමරාව"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ස්ථානය"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"මයික්රෝෆෝනය"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"තිර පටිගත කිරීම"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"මාතෘකාවක් නැත"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"පොරොත්තු"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"විශාලන කවුළුව"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> හි වාදනය කිරීමට වඩාත් ළං වන්න"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"මෙහි ක්රීඩා කිරීමට <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> වෙත වඩා සමීප වන්න"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> හි වාදනය කරමින්"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"මෙම දුරකථනයෙහි වාදනය කරමින්"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"යම් දෙයක් වැරදිණි. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"අක්රියයි, යෙදුම පරීක්ෂා කරන්න"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"හමු නොවිණි"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"මෙම සැසිය විකාශය කිරීමට, කරුණාකර යෙදුම විවෘත කරන්න."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"නොදන්නා යෙදුම"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"විකාශය නවතන්න"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ශ්රව්ය ප්රතිදානය සඳහා තිබෙන උපාංග."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"හඬ පරිමාව"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"විකාශනය ක්රියා කරන ආකාරය"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"විකාශනය"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ගැළපෙන බ්ලූටූත් උපාංග සහිත ඔබ අවට සිටින පුද්ගලයින්ට ඔබ විකාශනය කරන මාධ්යයට සවන් දිය හැකිය"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"විකාශන නම"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"මුරපදය"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"සුරකින්න"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ආරම්භ කරමින්…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"විකාශනය කළ නොහැකිය"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"සුරැකිය නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"සුරැකිය නොහැකිය."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"නිමැවුම් අංකය"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"නිමැවුම් අංකය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදි."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"සංවාදය විවෘත කරන්න"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ටයිල් එක් කරන්න"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ටයිල් එක් නොකරන්න"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"පරිශීලක තෝරන්න"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් සක්රියයි</item> + <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් සක්රියයි</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"නව තොරතුරු"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"සක්රිය යෙදුම්"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ඔබ මේවා භාවිත නොකරමින් සිටින විට පවා මෙම යෙදුම් ක්රියාකාරීව සහ ධාවනය වෙමින් පවතියි. මෙය මේවායේ කාර්යය වැඩිදියුණු කරයි, නමුත් බැටරි ආයු කාලයට ද බලපා හැකි ය."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"නවත්වන්න"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"නවත්වන ලදි"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"නිමයි"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"පිටපත් කරන ලදි"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> සිට"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"පිටපත් කළ පෙළ අස් කරන්න"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"පිටපත් කළ පෙළ සංස්කරණය කරන්න"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"පිටපත් කළ රූපය සංස්කරණය කරන්න"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"අවට උපාංගය වෙත යවන්න"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"බැලීමට තට්ටු කරන්න"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"රූපය පිටපත් කරන ලදි"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"අන්තර්ගතය පිටපත් කරන ලදි"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"පසුරු පුවරු සංස්කාරක"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"පසුරු පුවරුව"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"රූප පෙරදසුන"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"සංස්කරණය"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"එක් කරන්න"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"පරිශීලකයන් කළමනාකරණය කරන්න"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"මෙම දැනුම්දීම බෙදුම් තිරය වෙත ඇද ගෙන යාමට සහාය නොදක්වයි."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 2d468298a21f..7115053f58b0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupovať k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTejto aplikácii nebolo udelené povolenie na nahrávanie, môže však snímať zvuk cez toto zariadenie USB."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Povoliť apl. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zar. <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Otvoriť <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na spravovanie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na spravovanie zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Tejto aplikácii nebolo udelené povolenie na nahrávanie, ale môže nahrávať zvuk cez toto zariadenie USB. Ak budete s týmto zariadením používať aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, nemusíte počuť hovory, upozornenia ani budíky."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ak budete s týmto zariadením používať aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, nemusíte počuť hovory, upozornenia ani budíky."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skúste snímku urobiť znova"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Vytváranie snímok obrazovky zablokoval váš správca IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Upraviť"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Upraviť snímku obrazovky"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Zdieľať snímku obrazovky"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Otvorte potiahnutím prstom nahor"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Otvorte klepnutím na ikonu odomknutia"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odomknuté tvárou. Otvorte klepnutím na ikonu odomknutia."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Posunúť doľava"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Posunúť nadol"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Posunúť doprava"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Posunúť nahor"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Potiahnutím nahor to skúste znova"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ak chcete použiť NFC, odomknite"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené cez aplikáciu <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zariadení patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieťam VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k sieťam VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom sietí VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené prostredníctvom sietí VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitu pracovného profilu na sieti vidí váš správca IT"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Sieť môže byť sledovaná"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Toto zariadenie je pripojené k sieťam VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Váš pracovný profil je pripojený k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Váš osobný profil je pripojený k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Toto zariadenie je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom sietí VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Správa zariadení"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku vo vašom pracovnom profile, ale nie osobnom."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Pripojili ste sa k aplikáciám <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Váš pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Váš osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Toto zariadenie je k internetu pripojené prostredníctvom aplikácií <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše pracovné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti v pracovných aplikáciách vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš správca IT a poskytovateľ siete VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osobné aplikácie sú k internetu pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vašu aktivitu v sieti vrátane e‑mailov a dát prehliadania vidí váš poskytovateľ siete VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič. Vidí a môže spravovať informácie, napríklad aplikácie, ktoré používaš, tvoju polohu a čas používania."</string> @@ -419,7 +426,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikácia je pripnutá"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte ju potiahnutím nahor a pridržaním."</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete potiahnutím nahor a pridržaním."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Môže mať prístup k osobným údajom (napríklad kontaktom a obsahu správ)."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Peňaženka"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavte si všetko potrebné na rýchlejšie a bezpečnejšie nákupy telefónom"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Zobraziť všetko"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Pridať kartu"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Otvorte klepnutím"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aktualizuje sa"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odomknúť a použiť"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri načítavaní kariet sa vyskytol problém. Skúste to neskôr."</string> @@ -555,7 +562,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Doľava"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Doprava"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Do stredu"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulátor"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Medzerník"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> @@ -728,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Zapnite, keď je batéria takmer vybitá"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nie, vďaka"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Výpis haldy SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Používa sa"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikácie používajú zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" a "</string> @@ -741,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparát"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"poloha"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofón"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nahrávanie obrazovky"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez názvu"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Pohotovostný režim"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno priblíženia"</string> @@ -827,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Ak chcete prehrávať v zariadení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, priblížte sa"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ak chcete prehrávať v zariadení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, priblížte sa k nemu"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Prehráva sa v zariadení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Prehráva sa v tomto telefóne"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Niečo sa pokazilo. Skúste to znova."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktívne, preverte aplikáciu"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nenájdené"</string> @@ -848,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ak chcete túto reláciu prenášať, otvorte aplikáciu."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznáma aplikácia"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastaviť prenos"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupné zariadenia pre zvukový výstup."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hlasitosť"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ako vysielanie funguje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysielanie"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ľudia v okolí s kompatibilnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth si môžu vypočuť médiá, ktoré vysielate"</string> @@ -855,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Názov vysielania"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Heslo"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Uložiť"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Spúšťa sa…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nedá sa vysielať"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nedá sa uložiť. Skúste to znova."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nedá sa uložiť."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo zostavy"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo zostavy bolo skopírované do schránky."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorená konverzácia"</string> @@ -923,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pridať kartu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepridať kartu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Vyberte používateľa"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikácie sú aktívne</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikácií je aktívnych</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikácia je aktívna</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nové informácie"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktívne aplikácie"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> - <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ukončiť"</string> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Tieto aplikácie sú spustené a aktívne, aj keď ich nepoužívate. Zlepšuje to ich funkčnosť, ale môže to mať vplyv aj na výdrž batérie."</string> + <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zastaviť"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zastavená"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hotovo"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopírované"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z aplikácie <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Používateľské rozhranie zahodenia kópie"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Zrušiť skopírovaný text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Upraviť skopírovaný text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Upraviť skopírovaný obrázok"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Odoslať do zariadenia v okolí"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Zobrazíte klepnutím"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Text bol skopírovaný"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Obrázok bol skopírovaný"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Obsah bol skopírovaný"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor schránky"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Schránka"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Ukážka obrázka"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"upraviť"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Pridať"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Spravovať používateľov"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Toto upozornenie nepodporuje presun na rozdelenú obrazovku."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index aab95f10a162..8ec4eefb0169 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Posnetka zaslona ni mogoče shraniti"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Skrbnik za IT je onemogočil zajemanje posnetkov zaslona."</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Za odpiranje pritisnite ikono za odklepanje."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odklenjeno z obrazom. Za odpiranje pritisnite ikono za odklepanje."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Premik levo"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Premik navzdol"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Premik desno"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Premik navzgor"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odklenite napravo, če želite uporabljati NFC."</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v omrežja VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v omrežja VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Omrežna dejavnost delovnega profila je vidna skrbniku za IT."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ta naprava je povezana v omrežja VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Delovni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Osebni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ta naprava je povezava v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost v delovnih aplikacijah, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT in ponudniku omrežja VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Denarnica"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte kartico"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dotaknite se za odpiranje"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string> @@ -555,7 +562,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulatorka"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string> @@ -728,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"V uporabi"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string> @@ -741,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snemanje zaslona"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string> @@ -807,7 +816,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Če si želite ogledati več, povlecite"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Nalaganje priporočil"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Predstavnost"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite skriti ta nadzor predstavnosti za apl. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite skriti ta nadzor predstavnosti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutne seje predstavnosti ni mogoče skriti."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Skrij"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nadaljuj"</string> @@ -827,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Za predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> bolj približajte telefon."</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približajte napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> za predvajanje v tej napravi"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Predvajanje v tem telefonu"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Prišlo je do napake. Poskusite znova."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string> @@ -848,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Če želite predvajati to sejo, odprite aplikacijo."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznana aplikacija"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Razpoložljive naprave za zvočni izhod"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnost"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string> @@ -855,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Ime oddajanja"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Geslo"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Shrani"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Začenjanje …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Oddajanje ni mogoče"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ni mogoče shraniti. Poskusite znova."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ni mogoče shraniti."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string> @@ -923,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj ploščico"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne dodaj ploščice"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izberite uporabnika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item> + <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikaciji sta aktivni</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije so aktivne</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacij je aktivnih</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Te aplikacije so aktivne in se izvajajo, tudi ko jih ne uporabljate. To sicer izboljša njihovo delovanje, vendar lahko hkrati vpliva na čas delovanja baterije."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ustavi"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Ustavljeno"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Končano"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Opusti kopiranje uporabniškega vmesnika"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Opusti kopirano besedilo"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirano besedilo"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopirano sliko"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošlji v napravo v bližini"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dotaknite se za ogled"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Besedilo je kopirano"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Vsebina je kopirana"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Urejevalnik odložišča"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Odložišče"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Predogled slike"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"urejanje"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljanje uporabnikov"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"To obvestilo ne podpira vlečenja v razdeljen zaslon."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index 42aae9f736cb..c6a06bbe01e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Provo ta nxjerrësh përsëri pamjen e ekranit"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Pamja e ekranit nuk mund të ruhet"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nxjerrja e pamjeve të ekranit nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Shkrepja e pamjeve të ekranit është bllokuar nga administratori i teknologjisë së informacionit"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifiko"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifiko pamjen e ekranit"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ndaj pamjen e ekranit"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefoni"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ndihma zanore"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofoli"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skaneri i kodeve QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Shkyç"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Pajisja është e kyçur"</string> @@ -211,7 +212,7 @@ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Mbrojtësi i ekranit"</string> <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Eternet"</string> <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Mos shqetëso"</string> - <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> + <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth-i"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje e çiftuar"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> bateri"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string> @@ -229,7 +230,7 @@ <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Pajisje e jashtme ruajtëse"</string> <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Përdoruesi"</string> <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> - <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string> + <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Interneti"</string> <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Ofrohen rrjete"</string> <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Rrjetet nuk ofrohen"</string> <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nuk ka rrjete Wi-Fi të disponueshme"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Rrëshqit lart për ta hapur"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Shtyp ikonën e shkyçjes për ta hapur"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"U shkyç me fytyrë. Shtyp ikonën e shkyçjes për ta hapur."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Lëvize majtas"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Lëvize poshtë"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Lëvize djathtas"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Lëvize lart"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Rrëshqit lart për të provuar përsëri"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Shkyçe për të përdorur NFC-në"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizata jote e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me rrjetet VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me rrjetet VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizata jote mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktiviteti i rrjetit të profilit të punës është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Kjo pajisje është e lidhur me rrjetet VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Profili yt i punës është i lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Profili yt personal është i lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Kjo pajisje është e lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Menaxhimi i pajisjes"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Në këtë pajisje është instaluar një autoritet certifikate. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratori ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në profilin tënd të punës, por jo në profilin tënd personal."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Je lidhur me aplikacionin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Je lidhur me aplikacionet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, të cilat mund të monitorojnë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profili yt i punës është i lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profili yt personal është i lidhur me <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet në aplikacionet e punës, duke përfshirë email-et dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin e teknologjisë së informacionit dhe ofruesin e VPN-së."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për ofruesin tënd të VPN-së."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Hap cilësimet e VPN-së"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt. Prindi yt mund të shikojë dhe menaxhojë informacionet, si p.sh. aplikacionet që përdor, vendndodhjen tënde dhe kohën para ekranit."</string> @@ -431,7 +438,7 @@ <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string> <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarmi"</string> <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Njoftimi"</string> - <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> + <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth-i"</string> <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Frekuenca e dyfishtë me shumë tone"</string> <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Qasshmëria"</string> <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Bjeri ziles"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Shfaq modalitetin e demonstrimit"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternet"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmi"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofoli"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguro për të kryer pagesa më të shpejta dhe më të sigurta përmes telefonit"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Shfaqi të gjitha"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Shto një kartë"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Trokit për ta hapur"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Po përditësohet"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Shkyçe për ta përdorur"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pati një problem me marrjen e kartave të tua. Provo përsëri më vonë"</string> @@ -551,7 +558,7 @@ <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Kthim prapa"</string> <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Luaj/pauzë"</string> <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ndalo"</string> - <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Përpara"</string> + <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Para"</string> <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prapa"</string> <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rikthe me shpejtësi"</string> <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Përparo me shpejtësi"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivizoje kur bateria mund të mbarojë"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Jo"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Hidh grumbullin SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Në përdorim"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacionet po përdorin <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dhe "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamerën"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vendndodhjen"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonin"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"regjistrim i ekranit"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Pa titull"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Në gatishmëri"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dritarja e zmadhimit"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Afrohu për të luajtur në <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Afrohu te <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> për ta luajtur këtu"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Po luhet në <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Po luhet në këtë telefon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Ndodhi një gabim. Provo përsëri."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Joaktive, kontrollo aplikacionin"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nuk u gjet"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Hap aplikacionin për të transmetuar këtë seancë."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikacion i panjohur"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ndalo transmetimin"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pajisjet që ofrohen për daljen e audios."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volumi"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Si funksionon transmetimi"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmetimi"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personat në afërsi me ty me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të dëgjojnë median që ti po transmeton"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Emri i transmetimit"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Fjalëkalimi"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Ruaj"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Po fillon…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nuk mund të transmetohet"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nuk mund të ruhet. Provo përsëri."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nuk mund të ruhet."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numri i ndërtimit"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Hap bisedën"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Shto një pllakëz"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mos e shto pllakëzën"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Zgjidh përdoruesin"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacione janë aktive</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikacion është aktiv</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informacion i ri"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplikacionet aktive"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Këto aplikacione janë aktive dhe funksionojnë edhe kur nuk i përdor ato. Kjo përmirëson funksionalitetin e tyre, por mund të ndikojë edhe te kohëzgjatja e baterisë."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ndalo"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Ndaluar"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"U krye"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"U kopjua"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Nga <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Hiq kopjen e ndërfaqes së përdoruesit"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hiq tekstin e kopjuar"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifiko tekstin e kopjuar"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifiko imazhin e kopjuar"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Dërgo te pajisja në afërsi"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Trokit për të parë"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksti u kopjua"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imazhi u kopjua"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Përmbajtja u kopjua"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Modifikuesi i \"Kujtesës së fragmenteve\""</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Kujtesa e fragmenteve"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pamja paraprake e imazhit"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"për të modifikuar"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Shto"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Menaxho përdoruesit"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ky njoftim nuk mbështet zvarritjen në \"Ekranin e ndarë\"."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 8b9b08841b3b..0ff1663813a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Пробајте да поново направите снимак екрана"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Чување снимка екрана није успело"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ИТ администратор блокира прављење снимака екрана"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Измени"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Измените снимак екрана"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Делите снимак екрана"</string> @@ -93,7 +94,7 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Желите да започнете снимање?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук."</string> - <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Сними звук"</string> + <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај звук"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук уређаја"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук са уређаја, на пример, музика, позиви и мелодије звона"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string> @@ -312,8 +313,14 @@ <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Додирните поново да бисте отворили"</string> <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Додирните поново"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Превуците нагоре да бисте отворили"</string> - <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притисните икону откључавања за отварање"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања за отварање"</string> + <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Померите налево"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Померите надоле"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Померите надесно"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Померите нагоре"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Превуците нагоре да бисте пробали поново"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Откључајте да бисте користили NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Овај уређај припада организацији"</string> @@ -368,20 +375,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Овај уређај припада организацији и повезан је са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и повезан је са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Овај уређај припада организацији"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Овај уређај припада организацији и повезан је са VPN-овима"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и повезан је са VPN-овима"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко VPN-ова"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко VPN-ова"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Организација може да прати мрежни саобраћај на пословном профилу"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да надгледа мрежни саобраћај на пословном профилу"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Активност на мрежи пословног профила је видљива ИТ администратору"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежа се можда надгледа"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Овај уређај је повезан са VPN-овима"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Пословни профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Ваш лични профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Овај уређај је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Овај уређај је повезан на интернет преко VPN-ова"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управљање уређајима"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -397,10 +404,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на пословном профилу, али не и на личном профилу."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Повезани сте са апликацијама <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, које могу да надгледају активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Пословни профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Лични профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи у пословним апликацијама, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору и добављачу VPN-а."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отвори подешавања VPN-а"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Овим уређајем управља родитељ. Родитељ може да види информације, као што су апликације које користиш, твоју локацију и време испред екрана, и да управља њима."</string> @@ -461,7 +468,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Новчаник"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Обавите конфигурисање да бисте могли брже и сигурније да купујете помоћу телефона"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Прикажи све"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Додајте картицу"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Додирните и отворите"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ажурира се"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Откључај ради коришћења"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Дошло је до проблема при преузимању картица. Пробајте поново касније"</string> @@ -506,7 +513,7 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, прекида режим Не узнемиравај"</string> <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић, прекида режим Не узнемиравај"</string> - <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритет"</string> + <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритетно"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава функције конверзације"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ова обавештења не могу да се мењају."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Обавештења о позивима не могу да се мењају."</string> @@ -723,6 +730,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Укључите ако ће батерија вероватно да се испразни"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, хвала"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Издвоји SysUI мем."</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"У употреби"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликације користе <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string> @@ -736,6 +744,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камеру"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локацију"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"снимање екрана"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслова"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Стање приправности"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозор за увећање"</string> @@ -821,7 +830,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Приближите да бисте пуштали музику на: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближите се уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> да бисте на њему пуштали"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пушта се на уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Пушта се на овом телефону"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Дошло је до грешке. Пробајте поново."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивно. Видите апликацију"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Није пронађено"</string> @@ -842,6 +850,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Да бисте пребацивали ову сесију, отворите апликацију."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Заустави пребацивање"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступни уређаји за аудио излаз."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Звук"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string> @@ -849,6 +859,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назив емитовања"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Лозинка"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сачувај"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Покреће се…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Емитовање није успело"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Чување није успело. Пробајте поново."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Чување није успело."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број верзије"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Број верзије је копиран у привремену меморију."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Отворите конверзацију"</string> @@ -917,20 +931,31 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додај плочицу"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додај плочицу"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Изаберите корисника"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активна</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликације су активне</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активно</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нове информације"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активне апликације"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ове апликације су активне и раде чак и када их не користите. То им побољшава функционалност, али може да утиче и на трајање батерије."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Заустави"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Заустављено"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано је"</string> - <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Из: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Одбаци копирање корисничког интерфејса"</string> + <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Од: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Одбаци копирани текст"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Измените копирани текст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Измените копирану слику"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Пошаљи на уређај у близини"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Додирните да бисте прегледали"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст је копиран"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Слика је копирана"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Садржај је копиран"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Уређивач привремене меморије"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Привремена меморија"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Преглед слике"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"измените"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Додај"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управљаjте корисницима"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ово обавештење не подржава превлачење на подељени екран."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 9206685be801..41560fdb2040 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Testa att ta en skärmbild igen"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Det gick inte att spara skärmbilden"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisationen tillåter inte att du tar skärmbilder"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Möjligheten att ta skärmbilder blockeras av IT-administratören"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redigera"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Redigera skärmbild"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dela skärmbild"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Öppna genom att svepa uppåt"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tryck på ikonen lås upp för att öppna"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att öppna."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Flytta åt vänster"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Flytta nedåt"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Flytta åt höger"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Flytta uppåt"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Svep uppåt om du vill försöka igen"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Lås upp om du vill använda NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Den här enheten tillhör organisationen"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Den här enheten tillhör organisationen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till internet via VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Den här enheten tillhör <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> och är ansluten till internet via VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisationen kan övervaka nätverkstrafik i jobbprofilen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan övervaka nätverkstrafiken i jobbprofilen"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jobbprofilens nätverksaktivitet är synlig för IT-administratören"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Nätverket kan vara övervakat"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Den här enheten är ansluten till VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jobbprofilen är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Din personliga profil är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Den här enheten är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Den här enheten är ansluten till internet via VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Enheten tillhandahålls av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Enhetshantering"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"En certifikatutfärdare är installerad på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik i jobbprofilen men inte den privata profilen."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Du är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> som kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-postmeddelanden, appar och webbplatser."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Du är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> som kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-postmeddelanden, appar och webbplatser."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jobbprofilen är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> som kan övervaka din nätverksaktivitet, exempelvis e-post, appar och webbplatser."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Din personliga profil är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> som kan övervaka din nätverksaktivitet, exempelvis e-post, appar och webbplatser."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Den här enheten är ansluten till internet via <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Dina jobbappar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet i jobbappar, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för IT-administratören och VPN-leverantören."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Dina privata appar är anslutna till internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Din nätverksaktivitet, till exempel e-post och webbinformation, är synlig för VPN-leverantören."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Öppna VPN-inställningarna"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Den här enheten hanteras av din förälder. Föräldern kan se och hantera information som vilka appar du använder, din plats och din skärmtid."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lägg till en betalningsmetod för att betala snabbare och säkrare med telefonen"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Visa alla"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Lägg till ett kort"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tryck för att öppna"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Uppdaterar"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås upp för att använda"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det gick inte att hämta dina kort. Försök igen senare."</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vänster"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Höger"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centrera"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Flik"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Blanksteg"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Retur"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backsteg"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivera när batteriet håller på att ta slut"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nej tack"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI-heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Används"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> används av appar."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" och "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"plats"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skärminspelning"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen titel"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Viloläge"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Förstoringsfönster"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Flytta närmare för att spela upp på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Flytta dig närmare <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om du vill spela här"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Spelas upp på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Spelas upp på denna telefon"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Något gick fel. Försök igen."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv, kolla appen"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Hittades inte"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öppna appen om du vill casta den här sessionen."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Okänd app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sluta casta"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheter som är tillgängliga för ljudutdata."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volym"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Utsändningsnamn"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lösenord"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Spara"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Startar …"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Det gick inte att sända ut"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Det gick inte att spara. Försök igen."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Det gick inte att spara."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Versionsnummer"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versionsnumret har kopierats till urklipp."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Öppen konversation"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lägg till ruta"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Lägg inte till ruta"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Välj användare"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> appar är aktiva</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app är aktiv</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ny information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiva appar"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Dessa appar är aktiva och körs även när du inte använder dem. Detta hjälper dem att fungera bättre men batteritiden kan påverkas."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stoppa"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Stoppad"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klar"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopierades"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Från <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Stäng användargränssnittet för kopiering"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ta bort kopierad text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redigera kopierad text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redigera kopierad bild"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Skicka till enhet i närheten"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tryck för att visa"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texten har kopierats"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Bilden har kopierats"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Innehållet har kopierats"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Redigerare för urklipp"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Urklipp"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bildförhandsgranskning"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"redigera"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Lägg till"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Hantera användare"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Det går inte att dra den här aviseringen till delad skärm."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index ad5d132f2fcb..0b185166344c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -36,8 +36,8 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ifikie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nProgramu hii haijapewa ruhusa ya kurekodi lakini inaweza kurekodi sauti kupitia kifaa hiki cha USB."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ifikie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Ungependa kufungua <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ishughulikie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Programu hii haijapewa ruhusa ya kurekodi lakini inaweza kurekodi sauti kupitia kifaa hiki cha USB. Ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki kunaweza kuzuia kusikia simu, arifa na kengele."</string> - <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki kunaweza kuzuia kusikia simu, arifa na kengele."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Programu hii haijapewa ruhusa ya kurekodi lakini inaweza kurekodi sauti kupitia kifaa hiki cha USB. Ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki huenda usisikie simu, arifa na kengele."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki huenda usisikie simu, arifa na kengele."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ifikie <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Ungependa kufungua <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ili itumie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Ungependa kufungua <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ishughulikie <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nProgramu hii haijapewa ruhusa ya kurekodi lakini inaweza kurekodi sauti kupitia kifaa hiki cha USB."</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Jaribu kupiga picha ya skrini tena"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya skrini"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Programu au shirika lako halikuruhusu kupiga picha za skrini"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Kupiga picha za skrini kumezuiwa na Msimamizi wako wa TEHAMA"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Badilisha"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Badilisha picha ya skrini"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Shiriki picha ya skrini"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Simu"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Mapendekezo ya Sauti"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Pochi"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Kichanganuzi cha Msimbo wa QR"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Fungua"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Kifaa kimefungwa"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Telezesha kidole juu ili ufungue"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Bonyeza aikoni ya kufungua ili ufungue"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Imefunguliwa kwa kutumia uso wako. Bonyeza aikoni ya kufungua ili ufungue."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Sogeza kushoto"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Sogeza chini"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Sogeza kulia"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Sogeza juu"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Telezesha kidole juu ili ujaribu tena"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Fungua ili utumie NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Shirika lako linamiliki kifaa hiki na huenda likafuatilia trafiki ya mtandao"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> inamiliki kifaa hiki na huenda ikafuatilia trafiki ya mtandao"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Kifaa hiki kimetolewa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Kifaa hiki kinamilikiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> na kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Huenda shirika lako likafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Huenda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ikafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Shughuli za mtandao za wasifu wa kazini zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA."</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Wasifu wako wa kazini umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Wasifu wako wa binafsi umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Programu zako za kazini zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Programu zako binafsi zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Kifaa hiki kimetolewa na <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Udhibiti wa kifaa"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Mamlaka ya cheti imesakinishwa kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni, ambayo hufuatilia shughuli kwenye kifaa chako."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia shughuli kwenye wasifu wako wa kazini ila si kwenye wasifu wako wa binafsi."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ambazo zinaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Wasifu wako wa kazini umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Wasifu wako wa binafsi umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Programu zako za kazini zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa msimamizi wako TEHAMA na mtoa huduma wa VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Programu zako binafsi zimeunganishwa kwenye intaneti kupitia <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Shughuli zako za mtandaoni kwenye programu za kazini, ikijumuisha barua pepe na data ya kuvinjari, zinaonekana kwa mtoa huduma wako wa VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Fungua mipangilio ya VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako. Mzazi wako anaweza kuona na kudhibiti maelezo kama vile programu unazotumia, mahali ulipo na muda unaotumia kwenye kifaa."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Onyesha hali ya onyesho"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethaneti"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Kengele"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Pochi"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Weka njia ya kulipa ili uweze kununua kwa njia salama na haraka zaidi ukitumia simu yako"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Onyesha zote"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Weka kadi"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Gusa ili ufungue"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Inasasisha"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Fungua ili utumie"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Hitilafu imetokea wakati wa kuleta kadi zako, tafadhali jaribu tena baadaye"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Washa wakati betri inakaribia kuisha"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hapana"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Inatumika"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programu zinatumia <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> yako."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" na "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"mahali"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"maikrofoni"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"kurekodi skrini"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Wimbo hauna jina"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Hali tuli"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dirisha la Ukuzaji"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Telezesha kidole ili uone zaidi"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Inapakia mapendekezo"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Maudhui"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ungependa kuficha kidhibiti hiki cha maudhui kwa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ungependa kuficha kidhibiti hiki kwa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Kipindi cha sasa cha maudhui hakiwezi kufichwa."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ficha"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Endelea"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Sogea karibu ili ucheze kwenye <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Sogeza karibu na <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ili kucheza hapa"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Inacheza kwenye <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Inacheza kwenye simu hii"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Hitilafu fulani imetokea. Jaribu tena."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Haitumiki, angalia programu"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Hakipatikani"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ili utume kipindi hiki, tafadhali fungua programu."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Programu isiyojulikana"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Acha kutuma"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Vifaa vya kutoa sauti vilivyopo"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Sauti"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jinsi utangazaji unavyofanya kazi"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Tangaza"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Watu walio karibu nawe wenye vifaa oanifu vya Bluetooth wanaweza kusikiliza maudhui unayoyatangaza"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Jina la Tangazo"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Nenosiri"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Hifadhi"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Inaanza…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Imeshindwa kutuma arifa"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Imeshindwa kuhifadhi. Jaribu tena."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Imeshindwa kuhifadhi."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nambari ya muundo"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nambari ya muundo imewekwa kwenye ubao wa kunakili."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Fungua mazungumzo"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Kiongeze"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Kisiongezwe"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Chagua mtumiaji"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> zinatumika</item> + <item quantity="one">Programu <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> inatumika</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Maelezo mapya"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Programu zinazotumika"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Programu hizi zinaendelea kufanya kazi, hata wakati huzitumii. Hali hii huboresha utendaji wa programu hizo, lakini pia inaweza kuathiri muda wa matumizi ya betri."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Simamisha"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Imesimamishwa"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Imemaliza"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Imenakiliwa"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Kutoka <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ondoa kiolesura cha nakala"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ondoa maandishi yaliyonakiliwa"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Badilisha maandishi yaliyonakiliwa"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Badilisha picha iliyonakiliwa"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Tuma kwenye kifaa kilicho karibu"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Gusa ili uangalie"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Maandishi yamenakiliwa"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Picha imenakiliwa"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Maudhui yamenakiliwa"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Kihariri cha Ubao wa kunakili"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Ubao wa kunakili"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Onyesho la kukagua picha"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ubadilishe"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Weka"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Dhibiti watumiaji"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Arifa hii hairuhusu kuburuta kwenye Skrini iliyogawanyika."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index d66bc4117897..be19669decb5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை மீண்டும் எடுக்க முயலவும்"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுப்பதை, ஆப்ஸ் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ஸ்கிரீன்ஷாட்கள் எடுப்பதை உங்கள் IT நிர்வாகி தடைசெய்துள்ளார்"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"திருத்து"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பகிர்"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"கேமரா"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ஃபோன்"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"குரல் உதவி"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"வாலட்"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR குறியீடு ஸ்கேனர்"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"அன்லாக் செய்"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"சாதனம் பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"திறப்பதற்கு மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"திறக்க, அன்லாக் ஐகானை அழுத்தவும்"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. திறக்க, அன்லாக் ஐகானை அழுத்துக."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"இடதுபுறம் நகர்த்துங்கள்"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"கீழே நகர்த்துங்கள்"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"வலதுபுறம் நகர்த்துங்கள்"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"மேலே நகர்த்துங்கள்"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"மீண்டும் முயல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFCயைப் பயன்படுத்த அன்லாக் செய்யவும்"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"உங்கள் நிறுவனம் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> உங்கள் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"பணிக் கணக்கின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"இந்த சாதனம் VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"உங்கள் பணிக் கணக்கு <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"சாதன நிர்வாகம்"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"உங்கள் நிர்வாகி, நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார். இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"உங்கள் நிர்வாகி \'நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை\' இயக்கியுள்ளார், இது உங்கள் பணிக் கணக்கில் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும். ஆனால் தனிப்பட்ட கணக்கில் கண்காணிக்காது."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் உங்கள் பணிக் கணக்கு இணைக்கப்பட்டுள்ளது."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் உங்களின் தனிப்பட்ட சுயவிவரம் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ஆகியவை மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பணி ஆப்ஸில் உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியாலும் VPN வழங்குநராலும் பார்க்க முடியும்."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN அமைப்புகளைத் திற"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ், இருப்பிடம், பயன்படுத்திய நேரம் ஆகியவற்றைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் உங்கள் பெற்றோரால் முடியும்."</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"டெமோ முறையைக் காட்டு"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ஈதர்நெட்"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"அலாரம்"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"வாலட்"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"மொபைல் மூலம் விரைவாகவும் பாதுகாப்பாகவும் பர்ச்சேஸ்கள் செய்ய பேமெண்ட் முறையை அமைக்கவும்"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"கார்டைச் சேர்"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"திறக்க தட்டவும்"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"புதுப்பிக்கிறது"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"பயன்படுத்துவதற்கு அன்லாக் செய்க"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"உங்கள் கார்டுகளின் விவரங்களைப் பெறுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது, பிறகு முயலவும்"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"முன்னுரிமை"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"உரையாடல் அம்சங்களை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆதரிக்காது"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"அழைப்பு அறிவிப்புகளை மாற்ற முடியாது."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ப்ராக்ஸியான அறிவிப்பு"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"அனைத்து <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அறிவிப்புகளும்"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும் போது ஆன் செய்யப்படும்"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"வேண்டாம்"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"உபயோகத்தில் உள்ளது"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"உங்கள் <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ஆகியவற்றை ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" மற்றும் "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"கேமரா"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"இருப்பிடம்"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"மைக்ரோஃபோன்"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"தலைப்பு இல்லை"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"இயக்க நேரம்"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"பெரிதாக்கல் சாளரம்"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் இயக்க உங்கள் சாதனத்தை அருகில் எடுத்துச் செல்லுங்கள்"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"இங்கு பிளே செய்ய உங்கள் சாதனத்தை <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்திற்கு அருகில் நகர்த்துங்கள்"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் பிளே ஆகிறது"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"இந்த மொபைலில் பிளே ஆகிறது"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது. மீண்டும் முயலவும்."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"செயலில் இல்லை , சரிபார்க்கவும்"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"இல்லை"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"இந்த அமர்வை அலைபரப்ப ஆப்ஸைத் திறங்கள்."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ஆடியோ அவுட்புட்டுக்குக் கிடைக்கும் சாதனங்கள்."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ஒலியளவு"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"பிராட்காஸ்ட்டின் பெயர்"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"கடவுச்சொல்"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"சேமி"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"தொடங்குகிறது…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ஒளிபரப்ப முடியவில்லை"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"சேமிக்க முடியவில்லை."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"பதிப்பு எண்"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"திறந்தநிலை உரையாடல்"</string> @@ -899,7 +912,7 @@ <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"வைஃபை"</string> - <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"இணையத்துடன் இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string> + <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string> <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க அன்லாக் செய்யுங்கள்"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது…"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"கட்டத்தைச் சேர்"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"கட்டத்தை சேர்க்காதே"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"பயனரைத் தேர்வுசெய்க"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் செயலிலுள்ளன</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் செயலிலுள்ளது</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"புதிய தகவல்கள்"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"செயலிலுள்ள ஆப்ஸ்"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தாதபோதும் அவை செயலில் இருப்பதோடு இயங்கிக் கொண்டிருக்கும். இது அவற்றின் செயல்பாட்டை மேம்படுத்தும். ஆனால், அதே சமயம் பேட்டரி ஆயுளைக் குறைக்கக்கூடும்."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"நிறுத்து"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"இயங்கவில்லை"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"முடிந்தது"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிலிருந்து"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"கிளிப்போர்டு மேலடுக்கை மூடுக"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"நகலெடுக்கப்பட்ட வார்த்தைகளை மூடுக"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"நகலெடுத்த வார்த்தைகளைத் திருத்து"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"நகலெடுத்த படத்தைத் திருத்து"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"அருகிலுள்ள சாதனத்திற்கு அனுப்பு"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"பார்க்க தட்டுங்கள்"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"வார்த்தைகள் நகலெடுக்கப்பட்டன"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"படம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"உள்ளடக்கம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"கிளிப்போர்டு எடிட்டர்"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"கிளிப்போர்டு"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"படத்தின் மாதிரிக்காட்சி"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"திருத்தும்"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"சேர்"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"பயனர்களை நிர்வகித்தல்"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"பிரிக்கப்பட்ட திரைக்குள் இந்த அறிவிப்பை இழுத்துவிட முடியாது."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 871282538090..e87af0527543 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>యాక్సెస్ చేయడానికి <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను అనుమతించాలా?\nఈ యాప్నకు రికార్డ్ చేసే అనుమతి మంజూరు చేయబడలేదు, కానీ ఈ USB పరికరం ద్వారా ఆడియోను క్యాప్చర్ చేయగలదు."</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ను యాక్సెస్ చేయడానికి <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను అనుమతించాలా?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ను హ్యాండిల్ చేయడానికి <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను తెరవాలా?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ఈ యాప్నకు రికార్డ్ చేసే అనుమతి మంజూరు కాలేదు, అయినా ఈ USB పరికరం ద్వారా ఆడియోను క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ పరికరంలో <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించడం వలన కాల్స్, నోటిఫికేషన్లు, అలారంలను వినబడనీయకుండా నివారించవచ్చు."</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ఈ యాప్నకు రికార్డ్ చేసే అనుమతి మంజూరు కాలేదు, అయినా ఈ USB పరికరం ద్వారా ఆడియోను క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ పరికరంలో <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించడం వలన కాల్స్, నోటిఫికేషన్లు, అలారాలను వినబడనీయకుండా నివారించవచ్చు."</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ఈ పరికరంలో <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించడం వలన కాల్స్, నోటిఫికేషన్లు, అలారంలను వినబడనీయకుండా నివారించవచ్చు."</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ని యాక్సెస్ చేయడానికి <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ని అనుమతించాలా?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ని హ్యాండిల్ చేయడానికి <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ని తెరవాలా?"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"స్క్రీన్షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"స్క్రీన్షాట్ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"స్క్రీన్షాట్లు తీయడానికి యాప్ లేదా మీ సంస్థ అనుమతించలేదు"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"స్క్రీన్షాట్లు తీయడాన్ని మీ IT అడ్మిన్ బ్లాక్ చేశారు"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ఎడిట్ చేయండి"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"స్క్రీన్షాట్ను ఎడిట్ చేయండి"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"స్క్రీన్షాట్ను షేర్ చేయండి"</string> @@ -92,7 +93,7 @@ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string> <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్ను ప్రారంభించాలా?"</string> - <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నయినా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్లు, ఆడియో కూడా ఉంటాయి."</string> + <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నయినా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్లు, ఆడియో కూడా ఉంటాయి."</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే మ్యూజిక్, కాల్స్, రింగ్టోన్ల వంటి ధ్వనులు"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"కెమెరా"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ఫోన్"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"వాయిస్ అసిస్టెంట్"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"వాలెట్"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR కోడ్ స్కానర్"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"అన్లాక్ చేయి"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"పరికరం లాక్ చేయబడింది"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"తెరవడానికి, పైకి స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"తెరవడానికి అన్లాక్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ముఖం ద్వారా అన్లాక్ చేయబడింది. తెరవడానికి అన్లాక్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"ఎడమవైపుగా జరపండి"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"కిందికి జరపండి"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"కుడివైపుగా జరపండి"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"పైకి జరపండి"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"మళ్ళీ ప్రయత్నించడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFCని ఉపయోగించడానికి అన్లాక్ చేయండి"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"మీ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ద్వారా అందించబడింది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, ఇది <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, ఇది <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, ఇది VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, ఇది VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>కు చెందినది, VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్లోని నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ని మీ సంస్థ పర్యవేక్షించవచ్చు"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్లోని నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ని <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> పర్యవేక్షించవచ్చు"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"వర్క్ ప్రొఫైల్ నెట్వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తుంది"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"నెట్వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ఈ పరికరం VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కు మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ అయి ఉంది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ఈ పరికరం VPNల ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"మీ వర్క్ యాప్లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"మీ వ్యక్తిగత యాప్లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ఈ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ద్వారా అందించబడింది"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"పరికర నిర్వహణ"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ఈ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్స్టాల్ చేయబడింది. మీ సురక్షిత నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్ని పర్యవేక్షించగల నెట్వర్క్ లాగింగ్ని ఆన్ చేశారు."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"మీ అడ్మిన్ నెట్వర్క్ లాగింగ్ను ఆన్ చేశారు, ఇది మీ వర్క్ ప్రొఫైల్లోని ట్రాఫిక్ను పర్యవేక్షిస్తుంది కానీ మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్లో కాదు."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఈమెయిళ్లు, యాప్లు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"మీరు ఈమెయిళ్లు, యాప్లు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఈమెయిళ్లు, యాప్లు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ ఈమెయిళ్లు, యాప్లు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తుంది."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ఈ పరికరం <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడింది. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తుంది."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"మీ వర్క్ యాప్లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా వర్క్ యాప్లలో మీ నెట్వర్క్ యాక్టివిటీ మీ IT అడ్మిన్కు, VPN ప్రొవైడర్కు కనిపిస్తుంది."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"మీ వ్యక్తిగత యాప్లు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా ఇంటర్నెట్కు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి. ఈమెయిళ్లు, బ్రౌజింగ్ డేటాతో సహా మీ నెట్వర్క్ యాక్టివిటీ మీ VPN ప్రొవైడర్కు కనిపిస్తుంది."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN సెట్టింగ్లను తెరవండి"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు. మీ తల్లి/తండ్రి, మీరు ఉపయోగించే యాప్లు, మీ లొకేషన్, అలాగే మీ పరికర వినియోగ వ్యవధి వంటి సమాచారాన్ని చూడగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"మీ ఫోన్తో మరింత వేగంగా, సురక్షితంగా కొనుగోళ్లు చేయడానికి సెటప్ చేయండి"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"అన్నింటినీ చూపు"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"కార్డ్ను జోడించండి"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"తెరవడం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"అప్డేట్ చేస్తోంది"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ఉపయోగించడానికి అన్లాక్ చేయండి"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"మీ కార్డ్లను పొందడంలో సమస్య ఉంది, దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string> @@ -472,7 +479,7 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"హాట్స్పాట్"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ఆఫీస్ ప్రొఫైల్"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"కొందరికి సరదాగా ఉంటుంది కానీ అందరికీ అలాగే ఉండదు"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలీకరించడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string> + <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలంగా మార్చడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string> <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string> <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"అర్థమైంది"</string> <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"అభినందనలు! సెట్టింగ్లకు సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ జోడించబడింది"</string> @@ -506,9 +513,8 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ప్రాధాన్యత"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> సంభాషణ ఫీచర్లను సపోర్ట్ చేయదు"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ఈ నోటిఫికేషన్లను సవరించడం వీలుపడదు."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> - <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ఈ నోటిఫికేషన్ల సమూహాన్ని ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము"</string> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"కాల్ నోటిఫికేషన్లను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."</string> + <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ఈ నోటిఫికేషన్ల గ్రూప్ను ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ప్రాక్సీ చేయబడిన నోటిఫికేషన్"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"అన్ని <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> నోటిఫికేషన్లు"</string> <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"మరిన్ని చూడండి"</string> @@ -617,7 +623,7 @@ <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"కుడివైపు ఉన్న కీకోడ్"</string> <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ఎడమ వైపు చిహ్నం"</string> <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"కుడివైపు ఉన్న చిహ్నం"</string> - <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"టైల్లను జోడించడం కోసం పట్టుకుని, లాగండి"</string> + <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"టైల్స్ను జోడించడానికి పట్టుకుని, లాగండి"</string> <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"టైల్ల క్రమం మార్చడానికి వాటిని పట్టుకుని, లాగండి"</string> <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"తీసివేయడానికి ఇక్కడికి లాగండి"</string> <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"మీ వద్ద కనీసం <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> టైల్లు ఉండాలి"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"బ్యాటరీ ఛార్జింగ్ పూర్తిగా అయిపోతున్న తరుణంలో ఆన్ చేస్తుంది"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"డంప్ SysUI హీప్"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"వినియోగంలో ఉంది"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"అప్లికేషన్లు మీ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ని ఉపయోగిస్తున్నాయి."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" మరియు "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"కెమెరా"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"లొకేషన్"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"మైక్రోఫోన్"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"శీర్షిక లేదు"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"స్టాండ్బై"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"మాగ్నిఫికేషన్ విండో"</string> @@ -746,7 +754,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ఫుల్ స్క్రీన్ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"</string> <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"స్క్రీన్లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి"</string> <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"స్విచ్ చేయి"</string> - <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్లలో ఈ బటన్ను అనుకూలీకరించండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్లు"</annotation></string> + <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"యాక్సెసిబిలిటీ ఫీచర్లను తెరవడానికి ట్యాప్ చేయండి. సెట్టింగ్లలో ఈ బటన్ను అనుకూలంగా మార్చండి లేదా రీప్లేస్ చేయండి.\n\n"<annotation id="link">"వీక్షణ సెట్టింగ్లు"</annotation></string> <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"తాత్కాలికంగా దానిని దాచడానికి బటన్ను చివరకు తరలించండి"</string> <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ఎగువ ఎడమ వైపునకు తరలించు"</string> <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ఎగువ కుడి వైపునకు తరలించు"</string> @@ -796,9 +804,9 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"మరిన్నింటిని చూడటం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"సిఫార్సులు లోడ్ అవుతున్నాయి"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"మీడియా"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> కోసం ఈ మీడియా కంట్రోల్ను దాచాలా?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> కోసమై ఏర్పరిచిన ఈ మీడియా కంట్రోల్ను దాచాలా?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ప్రస్తుత మీడియా సెషన్ను దాచడం సాధ్యం కాదు."</string> - <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"దాచు"</string> + <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"దాచండి"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"కొనసాగించండి"</string> <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"సెట్టింగ్లు"</string> <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> పాడిన <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> నుండి ప్లే అవుతోంది"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>లో ప్లే చేయడానికి దగ్గరగా వెళ్లండి"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ఇక్కడ ప్లే చేయడానికి <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>కి దగ్గరగా వెళ్లండి"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>లో ప్లే అవుతోంది"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ఈ ఫోన్లో ప్లే అవుతోంది"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ఏదో తప్పు జరిగింది. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ఇన్యాక్టివ్, యాప్ చెక్ చేయండి"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"కనుగొనబడలేదు"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ఈ సెషన్ను ప్రసారం చేయడానికి, దయచేసి యాప్ను తెరవండి."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"తెలియని యాప్"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ప్రసారాన్ని ఆపివేయండి"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ఆడియో అవుట్పుట్ కోసం అందుబాటులో ఉన్న పరికరాలు."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"వాల్యూమ్"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ప్రసారం కావడం అనేది ఎలా పని చేస్తుంది"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ప్రసారం"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"మీకు సమీపంలో ఉన్న వ్యక్తులు అనుకూలత ఉన్న బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీరు ప్రసారం చేస్తున్న మీడియాను వినగలరు"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ప్రసారం పేరు"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"పాస్వర్డ్"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"సేవ్ చేయండి"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ప్రారంభించబడుతోంది…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ప్రసారం చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"బిల్డ్ నంబర్"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"బిల్డ్ నంబర్, క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"సంభాషణను తెరవండి"</string> @@ -875,7 +888,7 @@ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> - <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్లు, మిస్స్డ్ కాల్స్, అలాగే స్టేటస్ అప్డేట్లను చూడండి"</string> + <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్లు, మిస్డ్ కాల్స్, అలాగే స్టేటస్ అప్డేట్లను చూడండి"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string> <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string> <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"టైల్ను జోడించండి"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"టైల్ను జోడించవద్దు"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"యూజర్ను ఎంచుకోండి"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> యాప్లు యాక్టివ్గా ఉన్నాయి</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> యాప్ యాక్టివ్గా ఉంది</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"కొత్త సమాచారం"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"యాక్టివ్గా ఉన్న యాప్లు"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"మీరు వాటిని ఉపయోగించనప్పటికీ, ఈ యాప్లు యాక్టివ్గా ఉంటాయి, రన్ అవుతాయి. ఇది వారి ఫంక్షనాలిటీని మెరుగుపరుస్తుంది, అయితే ఇది బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని కూడా ప్రభావితం చేయవచ్చు."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ఆపివేయండి"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ఆపివేయబడింది"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"పూర్తయింది"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"కాపీ అయింది"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> నుండి"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"కాపీ UIని విస్మరించండి"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"కాపీ చేసిన టెక్స్ట్ను విస్మరించండి"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"కాపీ చేసిన టెక్స్ట్ను ఎడిట్ చేయండి"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"కాపీ చేసిన ఇమేజ్లను ఎడిట్ చేయండి"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"సమీపంలోని పరికరానికి పంపండి"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"చూడటానికి ట్యాప్ చేయండి"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"టెక్స్ట్ కాపీ చేయబడింది"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ఇమేజ్ కాపీ చేయబడింది"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"కంటెంట్ కాపీ చేయబడింది"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"క్లిప్ బోర్డ్ ఎడిటర్"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"క్లిప్ బోర్డ్"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ఇమేజ్ ప్రివ్యూ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ఎడిట్"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"జోడించండి"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"యూజర్లను మేనేజ్ చేయండి"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ఈ నోటిఫికేషన్ స్ప్లిట్స్క్రీన్కు లాగడానికి సపోర్ట్ చేయదు."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 434c4f01c3a4..d1e108ed04e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -33,14 +33,14 @@ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"ไม่เป็นไร"</string> <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string> <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> - <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม\nแอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่จะอัดเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้"</string> + <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม\nแอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่อาจเก็บเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้"</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string> - <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"แอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่จะอัดเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้ การใช้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> กับอุปกรณ์นี้อาจทำให้คุณไม่ได้ยินเสียงสายเรียกเข้า การแจ้งเตือน และการปลุก"</string> + <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"แอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่อาจเก็บเสียงเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้ การใช้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> กับอุปกรณ์นี้อาจทำให้คุณไม่ได้ยินเสียงสายเรียกเข้า การแจ้งเตือน และการปลุก"</string> <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"การใช้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> กับอุปกรณ์นี้อาจทำให้คุณไม่ได้ยินเสียงสายเรียกเข้า การแจ้งเตือน และการปลุก"</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เข้าถึง <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> - <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ใช่ไหม\nแอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่จะอัดเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้"</string> + <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ไหม\nแอปนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้อัดเสียงแต่อาจเก็บเสียงผ่านอุปกรณ์ USB นี้ได้"</string> <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"เปิด <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> เพื่อจัดการ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"แอปพลิเคชันที่ติดตั้งใช้กับอุปกรณ์ USB นี้ไม่ได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมนี้ที่ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"อุปกรณ์เสริม USB"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ลองบันทึกภาพหน้าจออีกครั้ง"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"บันทึกภาพหน้าจอไม่ได้"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตให้จับภาพหน้าจอ"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"การจับภาพหน้าจอถูกบล็อกโดยผู้ดูแลระบบไอทีของคุณ"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"แก้ไข"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"แก้ไขภาพหน้าจอ"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"แชร์ภาพหน้าจอ"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"เลื่อนขึ้นเพื่อเปิด"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"กดไอคอนปลดล็อกเพื่อเปิด"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ปลดล็อกด้วยใบหน้าแล้ว กดไอคอนปลดล็อกเพื่อเปิด"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"เลื่อนนิ้วไปทางซ้าย"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"เลื่อนนิ้วลง"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"เลื่อนนิ้วไปทางขวา"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"เลื่อนนิ้วขึ้น"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"เลื่อนขึ้นเพื่อลองอีกครั้ง"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ปลดล็อกเพื่อใช้ NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้"</string> @@ -334,7 +341,7 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จบนแท่นชาร์จ • จะเต็มในอีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"สลับผู้ใช้"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในเซสชันนี้"</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ยินดีต้อนรับผู้เข้าร่วมกลับมาอีกครั้ง"</string> + <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ยินดีต้อนรับผู้ใช้ชั่วคราวกลับมาอีกครั้ง"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"คุณต้องการอยู่ในเซสชันต่อไปไหม"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"เริ่มต้นใหม่"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ใช่ ดำเนินการต่อ"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"อุปกรณ์นี้ให้บริการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"อุปกรณ์นี้เป็นขององค์กรและเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"อุปกรณ์นี้เป็นของ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"อุปกรณ์นี้เป็นขององค์กรและเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"อุปกรณ์นี้เป็นของ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"องค์กรของคุณอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งาน"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> อาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งานของคุณ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ผู้ดูแลระบบไอทีจะเห็นกิจกรรมในเครือข่ายโปรไฟล์งาน"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"อาจมีการตรวจสอบเครือข่าย"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออยู่กับ VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"โปรไฟล์งานของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"โปรไฟล์ส่วนตัวของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"แอปงานเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"แอปส่วนตัวเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"อุปกรณ์นี้ให้บริการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"การจัดการอุปกรณ์"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"มีการติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในอุปกรณ์ของคุณ"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ผู้ดูแลระบบได้เปิดการบันทึกกิจกรรมของเครือข่าย ซึ่งจะตรวจสอบการรับส่งข้อมูลในโปรไฟล์งานแต่ไม่ตรวจสอบในโปรไฟล์ส่วนตัวของคุณ"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"คุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"คุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"โปรไฟล์งานของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"โปรไฟล์ส่วนตัวของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีสามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่าย ซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"แอปงานเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ดูแลระบบไอทีและผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายในแอปงานได้ ซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บ"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"แอปส่วนตัวเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่าน<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ผู้ให้บริการ VPN สามารถดูกิจกรรมที่คุณทำในเครือข่ายซึ่งรวมถึงอีเมลและข้อมูลการท่องเว็บได้"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"เปิดการตั้งค่า VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง ผู้ปกครองจะดูและจัดการข้อมูลต่างๆ ได้ เช่น แอปที่คุณใช้ ตำแหน่งของคุณ และเวลาอยู่หน้าจอ"</string> @@ -411,11 +418,11 @@ <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"เปิดใช้"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ปิดใช้"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ปักหมุดแอปอยู่"</string> - <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง"</string> - <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง"</string> + <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string> + <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string> <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"วิธีนี้ช่วยให้เห็นแอปบนหน้าจอตลอดจนกว่าจะเลิกปักหมุด ปัดขึ้นค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string> - <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง"</string> - <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง"</string> + <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string> + <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกปักหมุด แตะ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกปักหมุด"</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"อาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว (เช่น รายชื่อติดต่อและเนื้อหาในอีเมล)"</string> <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"แอปที่ปักหมุดไว้อาจเปิดแอปอื่นๆ"</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"หากต้องการเลิกปักหมุดแอปนี้ ให้แตะปุ่ม \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ตั้งค่าเพื่อซื้อสินค้าและบริการด้วยโทรศัพท์ได้อย่างรวดเร็วและปลอดภัยยิ่งขึ้น"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"แสดงทั้งหมด"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"เพิ่มบัตร"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"แตะเพื่อเปิด"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"กำลังอัปเดต"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ปลดล็อกเพื่อใช้"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"เกิดปัญหาในการดึงข้อมูลบัตรของคุณ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ซ้าย"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ขวา"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"กึ่งกลาง"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"แท็บ"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"วรรค"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"ลบถอยหลัง"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"เปิดเมื่อมีแนวโน้มว่าแบตเตอรี่จะหมด"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ไม่เป็นไร"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ใช้งานอยู่"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"หลายแอปพลิเคชันใช้<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ของคุณอยู่"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" และ "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"กล้องถ่ายรูป"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ตำแหน่ง"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ไมโครโฟน"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"การบันทึกหน้าจอ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ไม่มีชื่อ"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"สแตนด์บาย"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"หน้าต่างการขยาย"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"ขยับเข้ามาใกล้ขึ้นเพื่อเล่นใน <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ขยับไปใกล้ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> มากขึ้นเพื่อเล่นที่นี่"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"กำลังเล่นใน <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"กำลังเล่นในโทรศัพท์เครื่องนี้"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ไม่มีการใช้งาน โปรดตรวจสอบแอป"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ไม่พบ"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"โปรดเปิดแอปหากต้องการแคสต์เซสชันนี้"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"แอปที่ไม่รู้จัก"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"หยุดแคสต์"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"อุปกรณ์ที่พร้อมใช้งานสำหรับเอาต์พุตเสียง"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ระดับเสียง"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"วิธีการทำงานของการออกอากาศ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ประกาศ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ผู้ที่อยู่ใกล้คุณและมีอุปกรณ์บลูทูธที่รองรับสามารถรับฟังสื่อที่คุณกำลังออกอากาศได้"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ชื่อการออกอากาศ"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"รหัสผ่าน"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"บันทึก"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"กำลังเริ่มต้น…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ออกอากาศไม่ได้"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"บันทึกไม่ได้ โปรดลองอีกครั้ง"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"บันทึกไม่ได้"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"หมายเลขบิลด์"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"คัดลอกหมายเลขบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"เปิดการสนทนา"</string> @@ -870,7 +884,7 @@ <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"กำลังฟัง"</string> <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"กำลังเล่น"</string> <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"เพื่อน"</string> - <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"คืนนี้มาแชทกัน"</string> + <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"คืนนี้คุยกันนะ"</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"เนื้อหาจะแสดงขึ้นเร็วๆ นี้"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"สายที่ไม่ได้รับ"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> @@ -908,23 +922,33 @@ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"เพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้อุปกรณ์ แอปและบริการต่างๆ จะยังคงสแกนหาเครือข่าย Wi‑Fi ได้ทุกเมื่อแม้ว่า Wi‑Fi จะปิดอยู่ คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าการสแกนหา Wi-Fi "<annotation id="link">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</annotation></string> <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"ปิดโหมดบนเครื่องบิน"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ต้องการเพิ่มองค์ประกอบต่อไปนี้ในการตั้งค่าด่วน"</string> - <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"เพิ่มชิ้นส่วน"</string> - <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ไม่ต้องเพิ่มชิ้นส่วน"</string> + <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"เพิ่มองค์ประกอบ"</string> + <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ไม่เพิ่มองค์ประกอบ"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"เลือกผู้ใช้"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">ทำงานอยู่ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> แอป</item> + <item quantity="one">ทำงานอยู่ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> แอป</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ข้อมูลใหม่"</string> - <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"แอปที่ใช้งานอยู่"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"แอปที่ทำงานอยู่"</string> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"แอปเหล่านี้กำลังทำงานแม้ว่าคุณจะไม่ได้ใช้งานอยู่ก็ตาม วิธีนี้ช่วยให้ฟังก์ชันการทำงานของแอปมีประสิทธิภาพมากขึ้น แต่ก็อาจส่งผลต่ออายุการใช้งานแบตเตอรี่ด้วย"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"หยุด"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"หยุดแล้ว"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"เสร็จ"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"คัดลอกแล้ว"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"จาก <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ปิด UI การคัดลอก"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ปิดข้อความที่คัดลอก"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"แก้ไขข้อความที่คัดลอก"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"แก้ไขรูปภาพที่คัดลอก"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ส่งไปยังอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียง"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"แตะเพื่อดู"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"คัดลอกรูปภาพแล้ว"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"คัดลอกเนื้อหาแล้ว"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"เครื่องมือแก้ไขคลิปบอร์ด"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"คลิปบอร์ด"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ตัวอย่างรูปภาพ"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"แก้ไข"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"เพิ่ม"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"จัดการผู้ใช้"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"การแจ้งเตือนนี้ไม่รองรับการลากเพื่อแบ่งหน้าจอ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 65c09eb558ea..6ed62f3e86ef 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Subukang kumuhang muli ng screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Hindi ma-save ang screenshot"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Hindi pinahihintulutan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkuha ng mga screenshot"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Na-block ng iyong IT admin ang pagkuha ng mga screenshot"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"I-edit"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"I-edit ang screenshot"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ibahagi ang screenshot"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Mag-swipe pataas para buksan"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pindutin ang icon ng unlock para buksan"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Na-unlock gamit ang mukha. Pindutin ang icon ng unlock para buksan."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Ilipat pakaliwa"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Ibaba"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Ilipat pakanan"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Itaas"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Mag-swipe pataas para subukan ulit"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"I-unlock para magamit ang NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Nagmula sa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ang device na ito"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito at nakakonekta ito sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakonekta ito sa <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito nakakonekta ito sa mga VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakonekta ito sa mga VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Pag-aari ng organisasyon mo ang device na ito at nakakonekta ito sa internet sa pamamagitan ng VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Pagmamay-ari ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang device na ito at nakakoenekta ito sa internet sa pamamagitan ng mga VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Maaaring sumubaybay ang iyong organisasyon ng trapiko sa network sa profile sa trabaho mo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Maaaring subaybayan ng <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ang trapiko sa network sa iyong profile sa trabaho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Nakikita ng IT admin ang aktibidad sa network"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Nakakonekta sa mga VPN ang device na ito"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Nakakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ang iyong profile sa trabaho"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Nakakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ang iyong personal na profile"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Nakakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ang device na ito"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng mga VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga app para sa trabaho sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga personal na app sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Nagmula sa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ang device na ito"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Pamamahala ng device"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"May naka-install sa device na ito na isang awtoridad sa certificate. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa device mo."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko sa profile mo sa trabaho pero hindi sa iyong personal na profile."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Nakakonekta ka sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app, at website."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Nakakonekta ka sa <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app, at website."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Nakakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ang iyong profile sa trabaho, na maaaring sumubaybay sa aktibidad sa iyong network, kasama ang mga email, app, at website."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Nakakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ang iyong personal na profile, na maaaring sumubaybay sa aktibidad mo sa network, kasama ang mga email, app at website."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Nakakonekta ang device na ito sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Nakakonekta sa internet ang iyong mga app para sa trabaho sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong IT admin at VPN provider ang aktibidad ng network sa app para sa trabaho, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Nakakonekta ang iyong mga personal na app sa internet sa pamamagitan ng <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Nakikita ng iyong VPN provider ang aktibidad ng network, kasama ang mga email at data mula sa pag-browse."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Buksan ang mga setting ng VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito. Makikita at mapapamahalaan ng iyong magulang ang impormasyon tulad ng mga app na ginagamit mo, iyong lokasyon, at tagal ng paggamit mo sa device."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"I-set up para makapagsagawa ng mas mabibilis, mas secure na pagbili gamit ang telepono mo"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Ipakita lahat"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Magdagdag ng card"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"I-tap para buksan"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ina-update"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"I-unlock para magamit"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Nagkaproblema sa pagkuha ng iyong mga card, pakisubukan ulit sa ibang pagkakataon"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"I-on kapag malamang na maubos ang baterya"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hindi, salamat na lang"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Ginagamit"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Ginagamit ng mga application ang iyong <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" at "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasyon"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikropono"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pag-record ng screen"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Walang pamagat"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Naka-standby"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Window ng Pag-magnify"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Lumapit pa para mag-play sa <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Lumapit sa <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> para mag-play rito"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Nagpe-play sa <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Nagpe-play sa teleponong ito"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nagkaproblema. Subukan ulit."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Hindi aktibo, tingnan ang app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Hindi nahanap"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para ma-cast ang session na ito, buksan ang app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Hindi kilalang app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ihinto ang pag-cast"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Mga available na device para sa audio output."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Paano gumagana ang pag-broadcast"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Makakapakinig ang mga taong malapit sa iyo na may mga compatible na Bluetooth device sa media na bino-broadcast mo"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Pangalan ng Broadcast"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Password"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"I-save"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Nagsisimula…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Hindi makapag-broadcast"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Hindi ma-save. Subukan ulit."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Hindi ma-save."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numero ng build"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nakopya sa clipboard ang numero ng build."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Buksan ang pag-uusap"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Idagdag ang tile"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Huwag idagdag"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Pumili ng user"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> app ang aktibo</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na app ang aktibo</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Bagong impormasyon"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Mga aktibong app"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aktibo at tumatakbo ang mga app na ito kahit na hindi mo ginagamit. Pinapahusay nito ang functionality ng mga app, pero posible rin itong makaapekto sa tagal ng baterya."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ihinto"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Inihinto"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Tapos na"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nakopya"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Mula sa <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"I-dismiss ang UI ng pagkopya"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"I-dismiss ang nakopyang text"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"I-edit ang kinopyang text"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"I-edit ang kinopyang larawan"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ipadala sa kalapit na device"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"I-tap para tingnan"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Nakopya ang text"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Nakopya ang larawan"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Nakopya ang content"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor ng Clipboard"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Preview ng larawan"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"i-edit"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Magdagdag"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Pamahalaan ang mga user"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Hindi sinusuportahan ng notification na ito ang pag-drag sa Splitscreen."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index b7415fd4ee94..e3182e00e921 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -78,10 +78,11 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tekrar ekran görüntüsü almayı deneyin"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ekran görüntüsü kaydedilemiyor"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Uygulama veya kuruluşunuz, ekran görüntüsü alınmasına izin vermiyor."</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"BT yöneticiniz ekran görüntüsü almayı engelledi"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Düzenle"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Ekran görüntüsünü düzenle"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ekranı paylaş"</string> - <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Daha fazla ekran görüntüsü al"</string> + <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Alanı genişlet"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ekran görüntüsünü kapat"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekran görüntüsü önizlemesi"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Üst sınır yüzde <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Açmak için yukarı kaydırın"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Açmak için Kilit açma simgesine basın"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Kilit, yüzünüzle açıldı. Kilit açma simgesine basın."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Sola taşı"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Aşağı taşı"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Sağa taşı"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Yukarı taşı"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Tekrar denemek için yukarı kaydırın"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC\'yi kullanmak için kilidi açın"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup ağ trafiği kuruluşunuz tarafından izlenebilir"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait olup ağ trafiği bu kuruluş tarafından izlenebilir"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tarafından sağlanmaktadır"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup internete <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> adlı kuruluşa ait"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup VPN\'lere bağlı."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup VPN\'lere bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kuruluşuna ait olup internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Kuruluşunuz, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"BT yöneticiniz, iş profilinizin ağ etkinliğini görebilir"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Ağ trafiği izlenebilir"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Bu cihaz VPN\'lere bağlı"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"İş profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Kişisel profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu cihaz internete VPN\'ler üzerinden bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu cihaz, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tarafından sağlanmaktadır"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Cihaz yönetimi"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda bir sertifika yetkilisi yüklü. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Yöneticiniz, iş profilinizdeki trafiği izleyen ancak kişisel profilinizdeki trafiği izlemeyen ağ günlük kaydını açtı."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi takip edebilen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ağına bağlısınız."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"E-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> uygulamalarına bağlısınız."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"İş profiliniz, e-postalar, uygulamalar ve web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Kişisel profiliniz; e-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlı."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz internete <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize görünür."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere iş uygulamalarındaki ağ etkinliğiniz, BT yöneticinize ve VPN sağlayıcınıza görünür."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Kişisel uygulamalarınız internete <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> üzerinden bağlı. E-postalar ve tarama verileri dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz, VPN sağlayıcınıza görünür."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ayarlarını aç"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor. Kullandığınız uygulamalar, konumunuz ve ekran başında kalma süreniz gibi bilgiler ebeveyniniz tarafından görülüp yönetilebilir."</string> @@ -410,14 +417,14 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Altyazı yer paylaşımı"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"etkinleştir"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"devre dışı bırak"</string> - <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Uygulama sabitlenmiştir"</string> + <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Uygulama sabitlendi"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Ana sayfaya dokunup basılı tutun."</string> <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Bu, sabitleme kaldırılana kadar öğenin görünmesini sağlar. Sabitlemeyi kaldırmak için yukarı kaydırıp basılı tutun."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Genel bakış\'a dokunup basılı tutun."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Ana sayfaya dokunup basılı tutun."</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Kişisel verilere erişilebilir (ör. kişiler ve e-posta içerikleri)."</string> - <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Sabitlenmiş uygulama diğer uygulamaları açabilir."</string> + <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Sabitlenen uygulama diğer uygulamaları açabilir."</string> <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Bu uygulamanın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Genel Bakış düğmelerine dokunup basılı tutun"</string> <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Bu uygulamanın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Ana sayfa düğmelerine dokunup basılı tutun"</string> <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Bu uygulamanın sabitlemesini kaldırmak için yukarı kaydırıp tutun"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Cüzdan"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Telefonunuzla daha hızlı ve güvenli satın alma işlemleri gerçekleştirmek için gerekli ayarları yapın"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Tümünü göster"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Kart ekleyin"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Açmak için dokunun"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Güncelleniyor"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Kullanmak için kilidi aç"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kartlarınız alınırken bir sorun oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin"</string> @@ -491,7 +498,7 @@ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Varsayılan"</string> <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Otomatik"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sessiz veya titreşim yok"</string> - <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sessizdir veya titreşim yoktur ve görüşme bölümünün altında görünür"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ses veya titreşim yok, görüşme bölümünün altında görünür"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir"</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> adlı uygulamadan görüşmeler varsayılan olarak baloncukla gösterilir."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Bu bildirimin ses çıkarması veya titreşmesi gerekip gerekmediğine sistem karar versin"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Öncelikli"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, sohbet özelliklerini desteklemiyor"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirimler değiştirilemez."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Arama bildirimleri değiştirilemez."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildirim grubu burada yapılandırılamaz"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy uygulanan bildirim"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Tüm <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirimleri"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Sol"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Sağ"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Orta"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Sekme"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Boşluk"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Geri tuşu"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Piliniz bitecek gibiyse bu özelliği açın"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Hayır, teşekkürler"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Yığın Dökümü"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Kullanımda"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Uygulamalar şunları kullanıyor: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ve "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"konum"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekran kaydı"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Başlıksız"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Beklemeye alınıyor"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Büyütme Penceresi"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazında çalmak için yaklaşın"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Burada oynatmak için <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazına yaklaşın"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> cihazında oynatılıyor"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Bu telefonda oynatılıyor"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Bir sorun oldu. Tekrar deneyin."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Devre dışı, uygulamaya bakın"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Bulunamadı"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu oturumu yayınlamak için lütfen uygulamayı açın."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Bilinmeyen uygulama"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayını durdur"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Ses çıkışı için kullanılabilir cihazlar."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ses düzeyi"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayınlamanın işleyiş şekli"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Anons"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Yakınınızda ve uyumlu Bluetooth cihazları olan kişiler yayınladığınız medya içeriğini dinleyebilir"</string> @@ -844,11 +853,15 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Yayın Adı"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Şifre"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Kaydet"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Başlatılıyor…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Yayınlanamıyor"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kaydedilemiyor. Tekrar deneyin."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kaydedilemiyor."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Derleme numarası"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Derleme numarası panoya kopyalandı."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Görüşmeyi aç"</string> <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Görüşme widget\'ları"</string> - <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Ana ekranınıza eklemek için bir ileti dizisine dokunun"</string> + <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Ana ekranınıza eklemek için bir görüşmeye dokunun"</string> <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Son görüşmeleriniz burada gösterilir"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Öncelikli görüşmeler"</string> <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Son görüşmeler"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Kart ekle"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Kart ekleme"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kullanıcı seçin"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> uygulama etkin</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> uygulama etkin</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni bilgi"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Etkin uygulamalar"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Bu uygulamalar, kullanmadığınız zamanlarda bile etkin ve çalışır durumdadır. Bu durum daha iyi çalışmalarını sağlar ancak pil ömrünü de olumsuz etkileyebilir."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Durdur"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Durduruldu"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Bitti"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopyalandı"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> uygulamasından"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopyalanan kullanıcı arayüzünü kapat"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopyalanan metni kapat"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopyalanan metni düzenle"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopyalanan resmi düzenle"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yakındaki cihaza gönder"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Görüntülemek için dokunun"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Metin kopyalandı"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Resim kopyalandı"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"İçerik kopyalandı"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Pano Düzenleyici"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Pano"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Resim önizleme"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"düzenleyin"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Ekle"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kullanıcıları yönet"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Bu bildirim, bölünmüş ekrana sürüklenmeyi desteklemiyor."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 7a2419117d2e..53b09091a5ce 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Спробуйте зробити знімок екрана ще раз"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Не вдалося зберегти знімок екрана"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Додаток або адміністратор вашої організації не дозволяють робити знімки екрана"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Системний адміністратор заблокував можливість робити знімки екрана"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Редагувати"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Редагувати знімок екрана"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Поділитися знімком екрана"</string> @@ -316,6 +317,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Перемістіть палець ліворуч"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Перемістіть палець униз"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Перемістіть палець праворуч"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Перемістіть палець угору"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Розблокуйте екран, щоб скористатись NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Цей пристрій належить вашій організації"</string> @@ -371,20 +378,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Цей пристрій належить вашій організації. Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Цей пристрій надано компанією \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Його підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Цей пристрій належить організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Його підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Цей пристрій належить вашій організації"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до мереж VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Цей пристрій належить організації \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Його підключено до мереж VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Цей пристрій належить організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Його підключено до Інтернету через мережі VPN."</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Адміністратор вашої організації може відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Адміністратор організації <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> мож відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Дії в мережі в робочому профілі може бачити ваш системний адміністратор"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мережевий трафік може відстежуватися"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Цей пристрій підключено до мереж VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Ваш робочий профіль підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Ваш особистий профіль підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Цей пристрій підключено до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Цей пристрій підключено до Інтернету через мережі VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Цей пристрій надано компанією \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Керування пристроями"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"Мережа VPN"</string> @@ -400,10 +407,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік на вашому пристрої."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ваш адміністратор увімкнув журнал мережі, щоб відстежувати трафік вашого робочого профілю (не особистого)."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Під’єднано додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, як-от відкривання електронних листів, додатків і веб-сайтів."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Під’єднано додатки <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> та <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, які можуть відстежувати вашу активність у мережі, як-от відкривання електронних листів, додатків і веб-сайтів."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Ваш робочий профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Ваш особистий профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Цей пристрій підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Системний адміністратор бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваші робочі додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Системний адміністратор і постачальник послуг VPN бачать ваші дії в мережі в робочих додатках, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваші особисті додатки підключено до Інтернету через <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Постачальник послуг VPN бачить ваші дії в мережі, зокрема електронні листи й дані веб-перегляду."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Відкрити налаштування мережі VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Цим пристроєм керують твої батьки. Вони можуть бачити та контролювати, якими додатками ти користуєшся, де перебуваєш і скільки часу проводиш за пристроєм."</string> @@ -464,7 +471,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Гаманець"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Швидше й безпечніше сплачуйте за покупки за допомогою телефона"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Показати все"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Додати картку"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Натисніть, щоб відкрити"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Оновлення"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Розблокувати, щоб використовувати"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Не вдалось отримати ваші картки. Повторіть спробу пізніше."</string> @@ -512,8 +519,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Пріоритет"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не підтримує функції розмов"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ці сповіщення не можна змінити."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Сповіщення про виклик не можна змінити."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Проксі-сповіщення"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Усі сповіщення від додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -525,7 +531,7 @@ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Надішліть розробнику свій відгук. Усе правильно?"</string> <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Елементи керування сповіщеннями для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> відкрито"</string> <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Елементи керування сповіщеннями для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> закрито"</string> - <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Більше налаштувань"</string> + <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Інші налаштування"</string> <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Налаштувати"</string> <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Показувати як спливаюче сповіщення"</string> <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Вимкнути спливаючі чати"</string> @@ -729,6 +735,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Вмикати, коли заряд акумулятора закінчується"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ні, дякую"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Використовується"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Додатки використовують <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" і "</string> @@ -742,6 +749,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"місце"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"мікрофон"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запис відео з екрана"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без назви"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Режим очікування"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Вікно збільшення"</string> @@ -808,7 +816,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Гортайте, щоб переглянути інші"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Завантаження рекомендацій"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медіа"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Приховати цей елемент керування медіасеансом для <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Приховати цей елемент керування для <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Поточний медіасеанс не можна приховати."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Приховати"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Відновити"</string> @@ -828,7 +836,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Щоб відтворити контент на пристрої <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, наблизьтеся до нього"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Наблизьтеся до пристрою <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, щоб відтворити медіафайли на ньому"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Відтворюється на пристрої <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Відтворюється на цьому телефоні"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Сталася помилка. Повторіть спробу."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивно, перейдіть у додаток"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не знайдено"</string> @@ -849,6 +856,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Щоб транслювати цей сеанс, відкрийте додаток."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невідомий додаток"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Припинити трансляцію"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступні пристрої для відтворення звуку."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Гучність"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як працює трансляція"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляція"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть слухати медіаконтент, який ви транслюєте."</string> @@ -856,6 +865,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назва трансляції"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Пароль"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Зберегти"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Запуск…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Неможливо транслювати"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Не вдалося зберегти. Повторіть спробу."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Не вдалося зберегти."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Номер складання"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Номер складання скопійовано в буфер обміну."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Відкрита розмова"</string> @@ -924,20 +937,32 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додати параметр"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додавати параметр"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Виберіть користувача"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> додаток активний</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> додатки активні</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> додатків активні</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> додатка активні</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нова інформація"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активні додатки"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Навіть якщо ви не використовуєте ці додатки, вони залишаються активними й продовжують працювати. Це покращує їх функціональні можливості, але може впливати на час роботи акумулятора."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Зупинити"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Зупинено"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скопійовано"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"З додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрити вікно копіювання"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Закрити буфер обміну зі скопійованим текстом"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Редагувати скопійований текст"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Редагувати скопійоване зображення"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Надіслати на пристрій поблизу"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Натисніть, щоб переглянути"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст скопійовано"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Зображення скопійовано"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Вміст скопійовано"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Редактор буфера обміну"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Буфер обміну"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Попередній перегляд зображення"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"змінити"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Додати"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Керувати користувачами"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Це сповіщення не підтримує режим розділеного екрана."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 6ba3c4fa3163..81640392abd7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT منتظم نے اسکرین شاٹس لینا مسدود کر دیا ہے"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ترمیم کریں"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"اسکرین شاٹ میں ترمیم کریں"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"اسکرین شاٹ کا اشتراک کریں"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"کیمرا"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"فون"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"صوتی معاون"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"والٹ"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR کوڈ اسکینر"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"غیر مقفل کریں"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"آلہ مقفل کر دیا گیا"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"دائیں منتقل کریں"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"نیچے منتقل کریں"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"بائیں منتقل کریں"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"اوپر منتقل کریں"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"دوبارہ کوشش کرنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC استعمال کرنے کیلئے غیر مقفل کریں"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string> @@ -347,7 +354,7 @@ <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"اس صارف کی سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ہٹائیں"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string> - <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string> + <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی جاتی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور وہ آڈیو جو آپ چلاتے ہیں جیسی معلومات شامل ہے۔"</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور VPNs سے منسلک ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور VPNs سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"آپ کی تنظیم آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"آپ کا IT منتظم دفتری پروفائل نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"یہ آلہ VPNs سے منسلک ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"آپ کی دفتری پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"آپ کی ذاتی پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"یہ آلہ VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"آلے کا نظم و نسق"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے ذاتی پروفائل پر نہیں بلکہ دفتری پروفائل پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"آپ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"آپ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہیں۔"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"آپ کا دفتری پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"آپ کا ذاتی پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کے IT منتظم اور VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت ورک ایپس میں آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتے ہیں۔"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN کی ترتیبات کھولیں"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے۔ آپ کے والدین آپ کی استعمال والی ایپس، آپ کا مقام اور آپ کے اسکرین کے وقت جیسی معلومات کو دیکھ اور اس کا نظم کر سکتے ہیں۔"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ڈیمو موڈ دکھائیں"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ایتھرنیٹ"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"الارم"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"والٹ"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"اپنے فون سے تیز تر مزید محفوظ خریداریاں کرنے کے لیے، سیٹ اپ مکمل کریں"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"سبھی دکھائیں"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"کارڈ شامل کریں"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"کھولنے کیلئے تھپتھپائیں"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"اپ ڈیٹ ہو رہا ہے"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"استعمال کرنے کے لیے غیر مقفل کریں"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"آپ کے کارڈز حاصل کرنے میں ایک مسئلہ درپیش تھا، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"جب بیٹری کے ختم ہونے کا امکان ہو تو آن کریں"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نہیں شکریہ"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"زیر استعمال"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ایپلیکیشنز آپ کی <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> کا استعمال کر رہی ہیں۔"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" اور "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"کیمرا"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مقام"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"مائیکروفون"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"اسکرین ریکارڈنگ"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"کوئی عنوان نہیں ہے"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"اسٹینڈ بائی"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"میگنیفکیشن ونڈو"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مزید دیکھنے کیلئے سوائپ کریں"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"تجاویز لوڈ ہو رہی ہیں"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"میڈیا"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے لیے اس میڈیا کنٹرول کو چھپائیں؟"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے لیے اس میڈیا کنٹرول کو چھپائیں؟"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"میڈیا کے موجودہ سیشن کو چھپایا نہیں جا سکتا۔"</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"چھپائیں"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"دوبارہ شروع کریں"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چلانے کے لیے قریب کریں"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"یہاں چلانے کے ليے <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> کے قریب جائیں"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چل رہا ہے"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"اس فون پر چل رہا ہے"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"کچھ غلط ہوگیا۔ پھر کوشش کریں۔"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیر فعال، ایپ چیک کریں"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"نہیں ملا"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"اس سیشن کو کاسٹ کرنے کیلئے، براہ کرم ایپ کھولیں۔"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"نامعلوم ایپ"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"والیوم"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"براڈکاسٹ کا نام"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"پاس ورڈ"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"محفوظ کریں"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"شروع ہو رہا ہے…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"براڈکاسٹ نہیں کیا جا سکتا"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ پھر کوشش کریں۔"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"بلڈ نمبر"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"گفتگو کھولیں"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ٹائل شامل کریں"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ٹائل شامل نہ کریں"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"صارف منتخب کریں"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ایپس فعال ہیں</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ایپ فعال ہے</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"نئی معلومات"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"فعال ایپس"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"یہ ایپس فعال اور چل رہی ہوتی ہیں، تب بھی جب آپ انہیں استعمال نہ کر رہے ہوں۔ اس سے ان کی فعالیت بہتر ہو جاتی ہے لیکن اس سے بیٹری لائف بھی متاثر ہو سکتی ہے۔"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"روکیں"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"رکی ہوئی ہے"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ہو گیا"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"کاپی کر دیا گیا ہے"</string> - <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> سے"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"کاپی شدہ UI کو برخاست کریں"</string> + <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> سے"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"کاپی کردہ ٹیکسٹ برخاست کریں"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"کاپی کردہ ٹیکسٹ میں ترمیم کریں"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"کاپی کردہ تصویر میں ترمیم کریں"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"قریبی آلے کو بھیجیں"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"دیکھنے کے لیے تھپتھپائیں"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"متن کاپی ہو گیا"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تصویر کاپی ہو گئی"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"مواد کاپی ہو گیا"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"کلپ بورڈ ایڈیٹر"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"کلپ بورڈ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"تصویر کا پیش منظر"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ترمیم کریں"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"شامل کریں"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"صارفین کا نظم کریں"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"یہ اطلاع اسپلٹ اسکرین کو گھسیٹنے کو سپورٹ نہیں کرتا ہے۔"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index a2831e036505..b115cfd36778 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -78,10 +78,11 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Qayta skrinshot olib ko‘ring"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Skrinshot saqlanmadi"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ilova yoki tashkilotingiz skrinshot olishni taqiqlagan"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Skrinshot olishni AT administratori taqiqlagan"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Tahrirlash"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Skrinshotni tahrirlash"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Skrinshot yuborish"</string> - <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Yana suratga olish"</string> + <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Skrinshot sohasini kengaytirish"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Skrinshotni yopish"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Skrinshotga razm solish"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Yuqori chegara <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> foiz"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ochish uchun tepaga suring"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ochish uchun ochish belgisini bosing"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Yuz orqali ochilgan. Ochish uchun ochish belgisini bosing."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Chapga siljitish"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Pastga siljitish"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Oʻngga siljitish"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Tepaga siljitish"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Qayta urinish uchun tepaga suring"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ishlatish uchun qurilma qulfini oching"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va tarmoq trafigi tashkilotingiz tomonidan kuzatilishi mumkin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va tarmoq trafigi tashkilot tomonidan kuzatilishi mumkin"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan berilgan."</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va internetga <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> orqali ulangan"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va VPN tarmoqlarga ulangan"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va VPN tarmoqlarga ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tashkilotiga tegishli va internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tashkilotingiz ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Ish profilida tarmoqqa oid harakatlar AT administratoriga koʻrinadi"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Bu qurilma VPN tarmoqlarga ulangan"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Ish profilingiz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Shaxsiy profilingiz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Bu qurilma <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tarmogʻiga ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu qurilma internetga VPN tarmoqlari orqali ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Shaxsiy ilovalaringiz Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu qurilma Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu qurilma <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tomonidan berilgan."</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Qurilmalar boshqaruvi"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Qurilmada CA sertifikati o‘rnatilgan. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator ish profilingizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yuritishni faollashtirgan (shaxsiy profildan maʼlumotlar olinmaydi)."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ilovalari ishga tushirilgan. Ular tarmoqdagi, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Ishchi profilingizda tarmoqdagi, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin bo‘lgan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Shaxsiy profilingizda tarmoqdagi, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin bo‘lgan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu qurilma Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu qurilma internet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratoriga koʻrinadi."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ishga oid ilovalar internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Ishga oid ilovalarda emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoq harakatlaringiz AT administratori va VPN provayderiga koʻrinadi."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Shaxsiy ilovalaringiz Internetga <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> orqali ulangan. Emaillar va brauzer tarixi kabi tarmoqdagi xatti-harakatlaringiz VPN provayderiga koʻrinadi."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN sozlamalarini ochish"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma. Ota-onangiz siz foydalangan ilovalar, joylashuvingiz va qurilmadan foydalanish vaqti kabi axborotlarni koʻrishi va boshqarishi mumkin."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Telefonda tezroq va xavfsizroq xarid qilish uchun sozlang"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Hammasi"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Karta kiritish"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ochish uchun ustiga bosing"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Yangilanmoqda"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Foydalanish uchun qulfdan chiqarish"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Bildirgilarni yuklashda xatolik yuz berdi, keyinroq qaytadan urining"</string> @@ -485,7 +492,7 @@ <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Yoqish - Yuz asosida"</string> <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Bildirishnomalar uchun kengaytirilgan boshqaruv yordamida ilova bildirishnomalarining muhimlik darajasini (0-5) sozlash mumkin. \n\n"<b>"5-daraja"</b>" \n- Bildirishnomani ro‘yxatning boshida ko‘rsatish \n- To‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatish \n- Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni ko‘rsatish \n\n"<b>"4-daraja"</b>" \n- To‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni ko‘rsatish \n\n"<b>"3-daraja"</b>" \n- To‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n\n"<b>"2-daraja"</b>" \n- To‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Ovoz va tebranishdan foydalanmaslik \n\n"<b>"1-daraja"</b>" \n- To‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik \n- Ovoz va tebranishdan foydalanmaslik \n- Ekran qulfi va holat qatorida ko‘rsatmaslik \n- Bildirishnomani ro‘yxatning oxirida ko‘rsatish \n\n"<b>"0-daraja"</b>" \n- Ilovadan keladigan barcha bildirishnomalarni bloklash"</string> <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Tayyor"</string> - <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Joriy qilish"</string> + <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Tatbiq etish"</string> <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Bildirishnoma kelmasin"</string> <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Sokin"</string> <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Standart"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Muhim"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida suhbat funksiyalari ishlamaydi"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirishnomalarni tahrirlash imkonsiz."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Chaqiruv bildirishnomalarini tahrirlash imkonsiz."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ushbu bildirishnomalar guruhi bu yerda sozlanmaydi"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ishonchli bildirishnoma"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Batareya quvvati kamayishi aniqlanganda yoqilsin"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Kerak emas"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Foydalanilmoqda"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Ilovalarda ishlatilmoqda: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" va "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"joylashuv"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekranni yozuvi"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nomsiz"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Kutib turing"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Kattalashtirish oynasi"</string> @@ -796,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Batafsil axborot olish uchun suring"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Tavsiyalar yuklanmoqda"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun media boshqaruvi yashirilsinmi?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun media boshqaruvi berkitilsinmi?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Joriy media seansi berkitilmadi."</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Berkitish"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Davom etish"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>da ijro etish uchun yaqinroq keling"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Bu yerda ijro qilish uchun <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>qurilmasiga yaqinlashtiring"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> qurilmasida ijro qilinmoqda"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Bu telefonda ijro etilmoqda"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Xatolik yuz berdi. Qayta urining."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Nofaol. Ilovani tekshiring"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Topilmadi"</string> @@ -833,10 +840,12 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta qurilma tanlandi"</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(uzildi)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Xatolik. Qayta urinish uchun bosing."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yangi qurilmani ulash"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yangi qurilmani juftlash"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu seansni translatsiya qilish uchun ilovani oching."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Notanish ilova"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Toʻxtatish"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio chiqish uchun mavjud qurilmalar."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Tovush balandligi"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Translatsiya qanday ishlaydi"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Translatsiya"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Atrofingizdagi mos Bluetooth qurilmasiga ega foydalanuvchilar siz translatsiya qilayotgan mediani tinglay olishadi"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Translatsiya nomi"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parol"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saqlash"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Ishga tushmoqda…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Uzatilmadi"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Saqlanmadi. Qayta urining."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Saqlanmadi."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Nashr raqami"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Nashr raqami vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Suhbatni ochish"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Tugma kiritish"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Tugma kiritilmasin"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Foydalanuvchini tanlang"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ta ilova faol</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ta ilova faol</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yangi axborot"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Faol ilovalar"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Bu ilovalardan foydalanmasangiz ham ular faol va ishlamoqda. Bu ularning ishlashini yaxshilaydi, lekin batareya quvvatiga ham taʼsir qilishi mumkin."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Toʻxtatildi"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Tayyor"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nusxa olindi"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Manba: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI nusxasini bekor qilish"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Nusxalangan matnni yopish"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Nusxa olingan matnni tahrirlash"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Nusxa olingan rasmni tahrirlash"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yaqin-atrofdagi qurilmaga yuborish"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Koʻrish uchun bosing"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Matndan nuxsa olindi"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Rasmdan nusxa olindi"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kontentdan nusxa olindi."</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Vaqtinchalik xotira muharriri"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Vaqtinchalik xotira"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Rasmga razm solish"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"tahrir"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Kiritish"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Foydalanuvchilarni boshqarish"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Bu bildirishnoma ikkiga ajratilgan ekranda ishlamaydi."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index ef782a2a9c77..d57c702a2027 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Hãy thử chụp lại màn hình"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Không thể lưu ảnh chụp màn hình"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép chụp ảnh màn hình"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Quản trị viên CNTT chặn tính năng chụp ảnh màn hình"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Chỉnh sửa"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Chỉnh sửa ảnh chụp màn hình"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Chia sẻ ảnh chụp màn hình"</string> @@ -135,7 +136,7 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Đã xác thực khuôn mặt"</string> <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ðã xác nhận"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Nhấn vào Xác nhận để hoàn tất"</string> - <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Nhấn biểu tượng mở khoá để tiếp tục."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Nhấn vào biểu tượng mở khoá để tiếp tục."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Đã xác thực"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Dùng mã PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Dùng hình mở khóa"</string> @@ -311,7 +312,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Nhấn lại"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Vuốt lên để mở"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Nhấn biểu tượng mở khoá để mở"</string> - <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Nhấn biểu tượng mở khoá để mở."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Đã mở khoá bằng khuôn mặt. Nhấn vào biểu tượng mở khoá để mở."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Di chuyển sang trái"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Di chuyển xuống"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Di chuyển sang phải"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Di chuyển lên"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Vuốt lên để thử lại"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Mở khóa để sử dụng NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Tổ chức của bạn sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Thiết bị này do <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> cung cấp"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn và đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Thiết bị này thuộc về <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Thiết bị này thuộc sở hữu của tổ chức của bạn và được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Thiết bị này thuộc sữu hữu của <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Thiết bị này thuộc về <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn và đã kết nối với VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Thiết bị này thuộc về <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và đã kết nối với VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Thiết bị này thuộc sở hữu của tổ chức của bạn và được kết nối với Internet thông qua VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Thiết bị này thuộc sở hữu của <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> và được kết nối với Internet thông qua VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Tổ chức của bạn có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Quản trị viên CNTT có thể xem hoạt động trên mạng của hồ sơ công việc"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mạng có thể được giám sát"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Thiết bị này đã kết nối với VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Hồ sơ công việc của bạn đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Hồ sơ cá nhân của bạn đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Thiết bị này đã kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua VPNs"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ứng dụng cá nhân của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Thiết bị này do <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> cung cấp"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Quản lý thiết bị"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,12 +401,12 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Một tổ chức phát hành chứng chỉ được cài đặt trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Quản trị viên của bạn đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ công việc chứ không giám sát lưu lượng truy cập trong hồ sơ cá nhân của bạn."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Bạn đang kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Bạn đang kết nối với <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Các ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Hồ sơ công việc của bạn được kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Hồ sơ cá nhân của bạn được kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Thiết bị này được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Hoạt động mạng bao gồm email và dữ liệu duyệt web sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ứng dụng công việc của bạn được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng trong các ứng dụng công việc, bao gồm cả email và dữ liệu duyệt web, sẽ được hiển thị cho quản trị viên CNTT và nhà cung cấp VPN của bạn."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ứng dụng cá nhân được kết nối với Internet thông qua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Hoạt động mạng của bạn, bao gồm email và dữ liệu duyệt web, được hiển thị cho nhà cung cấp VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> - <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Mở cài đặt VPN"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Mở phần cài đặt VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Thiết bị này do cha mẹ bạn quản lý. Cha mẹ có thể có thể xem và quản lý những thông tin như ứng dụng bạn dùng, vị trí của bạn và thời gian bạn sử dụng thiết bị."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Luôn được TrustAgent mở khóa"</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Ví"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Thiết lập để mua hàng nhanh hơn và an toàn hơn bằng điện thoại"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Hiện tất cả"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Thêm thẻ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Nhấn để mở"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Đang cập nhật"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Mở khóa để sử dụng"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Đã xảy ra sự cố khi tải thẻ của bạn. Vui lòng thử lại sau"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Mức độ ưu tiên"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> không hỗ trợ các tính năng trò chuyện"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Không thể sửa đổi các thông báo này."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Không thể sửa đổi các thông báo cuộc gọi."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Không thể định cấu hình nhóm thông báo này tại đây"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Thông báo đã xử lý qua máy chủ proxy"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Tất cả thông báo của <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Bật khi pin sắp hết"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Không, cảm ơn"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Trích xuất bộ nhớ SysUI"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Đang được sử dụng"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Các ứng dụng đang dùng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> của bạn."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" và "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"máy ảnh"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vị trí"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrô"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ghi màn hình"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Không có tiêu đề"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Chế độ chờ"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Cửa sổ phóng to"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Đưa thiết bị đến gần hơn để phát trên <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Di chuyển đến gần <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> hơn để phát tại đây"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Đang phát trên <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Đang phát trên điện thoại này"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Đã xảy ra lỗi. Hãy thử lại."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Không hoạt động, hãy kiểm tra ứng dụng"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Không tìm thấy"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Vui lòng mở ứng dụng để truyền phiên này."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ứng dụng không xác định"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dừng truyền"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Các thiết bị có sẵn để xuất âm thanh."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Âm lượng"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cách tính năng truyền hoạt động"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Truyền"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Những người ở gần có thiết bị Bluetooth tương thích có thể nghe nội dung nghe nhìn bạn đang truyền"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Tên thiết bị truyền"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Mật khẩu"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Lưu"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Đang bắt đầu…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Không thể truyền"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Không lưu được. Hãy thử lại."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Không lưu được."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Số bản dựng"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Đã sao chép số bản dựng vào bảng nhớ tạm."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Mở cuộc trò chuyện"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Thêm ô"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Không thêm ô"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Chọn người dùng"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">Ứng dụng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> đang hoạt động</item> + <item quantity="one">Ứng dụng <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> đang hoạt động</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Thông tin mới"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ứng dụng đang hoạt động"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Các ứng dụng này vẫn hoạt động và đang chạy ngay cả khi bạn không sử dụng chúng. Việc này giúp cải thiện các chức năng nhưng đồng thời cũng có thể ảnh hưởng đến thời lượng pin."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dừng"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Đã dừng"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Xong"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Đã sao chép"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Từ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Đóng giao diện người dùng sao chép"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Loại bỏ văn bản đã sao chép"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Chỉnh sửa văn bản đã sao chép"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Chỉnh sửa hình ảnh đã sao chép"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Gửi đến thiết bị ở gần"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Nhấn để xem"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Đã sao chép văn bản"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Đã sao chép hình ảnh"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Đã sao chép nội dung"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Trình chỉnh sửa bảng nhớ tạm"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Bảng nhớ tạm"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Bản xem trước hình ảnh"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"sửa"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Thêm"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Quản lý người dùng"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Thông báo này không hỗ trợ thao tác kéo để Chia đôi màn hình."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index ac1b79087b08..976fa405e932 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -36,8 +36,8 @@ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"是否允许<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>访问<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\n此应用未获得录音权限,但能通过此 USB 设备录制音频。"</string> <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"允许“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”访问<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>吗?"</string> <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"打开“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”来处理<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>吗?"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"此应用未获得录音权限,但能通过此 USB 设备录制音频。在此设备上使用“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”可能会将来电、通知和闹钟静音。"</string> - <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"在此设备上使用“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”可能会将来电、通知和闹钟静音。"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"此应用未获得录音权限,但能通过此 USB 设备录制音频。如果在此设备上使用“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”,您可能无法听见来电、通知和闹钟的音效。"</string> + <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"如果在此设备上使用“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”,您可能无法听见来电、通知和闹钟的音效。"</string> <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"要允许<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>访问<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>吗?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"要打开<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>来处理<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>吗?"</string> <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"要打开<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>来使用<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>吗?\n此应用未获得录音权限,但能通过此 USB 设备录制音频。"</string> @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"请再次尝试截屏"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"无法保存屏幕截图"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"此应用或您所在的单位不允许进行屏幕截图"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"您的 IT 管理员已禁止截取屏幕截图"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"编辑"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"编辑屏幕截图"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享屏幕截图"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"相机"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"电话"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"语音助理"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"电子钱包"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"钱包"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"二维码扫描器"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"解锁"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"设备已锁定"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"向上滑动即可打开"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"按下解锁图标即可打开"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"已通过面孔识别解锁。按下解锁图标即可打开。"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"左移"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"下移"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"右移"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"上移"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"向上滑动即可重试"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"需要解锁才能使用 NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"此设备归贵单位所有"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"贵单位拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>拥有此设备,且可能会监控网络流量"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此设备由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>提供"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"此设备归贵单位所有,且已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,且已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>”"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此设备归贵组织所有,已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>”连接到互联网"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此设备归贵单位所有"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"此设备归贵单位所有,且已连接到多个 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,且已连接到多个 VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此设备归贵组织所有,已通过 VPN 连接到互联网"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"此设备归<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>所有,已通过 VPN 连接到互联网"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"您所在的单位可能会监控您工作资料中的网络流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"“<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>”可能会监控您工作资料中的网络流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理员可以看到工作资料的网络活动记录"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"网络可能会受到监控"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"此设备已连接到多个 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"您的工作资料已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"您的个人资料已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"此设备已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"此设备已通过 VPN 连接到互联网"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"您的工作应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"您的个人应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"此设备由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>提供"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"设备管理"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此设备上已安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理员已开启网络日志记录功能(该功能会监控您设备上的流量)。"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理员已开启网络日志记录功能,该功能会监控您的工作资料的流量,但不会监控您个人资料的流量。"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"您已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”(该应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"您已连接到“<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>”和“<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>”(这两个应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"您的工作资料已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”(该应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"您的个人资料已连接到“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”(该应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此设备已通过“<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>”和“<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 IT 管理员和 VPN 提供商可以查看工作应用的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的个人应用已通过“<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>”连接到互联网。您的 VPN 提供商可以查看您的网络活动,包括电子邮件和浏览数据。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"打开 VPN 设置"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此设备由您的家长管理。您的家长可以查看和管理相关信息,例如您使用的应用、您的位置信息和设备使用时间。"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"显示演示模式"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"以太网"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"闹钟"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"电子钱包"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"钱包"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"开始设置,享受更加快捷安全的手机购物体验"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"全部显示"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"添加卡"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"点按即可打开"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"正在更新"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解锁设备即可使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"获取您的卡片时出现问题,请稍后重试"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在电池电量可能会耗尽时,系统会开启此模式"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"转储 SysUI 堆"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"正在使用"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多个应用正在使用您的<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相机"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置信息"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麦克风"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"屏幕录制"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"无标题"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待机"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大窗口"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"若要在“<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”上播放,请靠近这台设备"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"若要在此设备上播放,请靠近“<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"正在“<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”上播放"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"正在此手机上播放"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"出了点问题,请重试。"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"无效,请检查应用"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"未找到"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如需投射此会话,请打开相关应用。"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"未知应用"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投射"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音频输出的可用设备。"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"广播的运作方式"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"广播"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近使用兼容蓝牙设备的用户可以收听您广播的媒体内容"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"广播名称"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密码"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"保存"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"即将开始…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"无法广播"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"无法保存,请重试。"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"无法保存。"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本号"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已将版本号复制到剪贴板。"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"开放式对话"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"添加图块"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"不添加图块"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"选择用户"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 个应用正在运行</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 个应用正在运行</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"新信息"</string> - <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"使用中的应用"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"已开启的应用"</string> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"这些应用正在保持活跃运行状态,即使您没有在使用它们。这可以改进它们的功能,但可能会影响到电池续航时间。"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"已停止"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已复制"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"来自<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"关闭复制界面"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"忽略复制的文字"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"修改所复制的文字"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"编辑所复制的图片"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"发送到附近的设备"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"点按即可查看"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"文本已复制"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"图片已复制"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"内容已复制"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"剪贴板编辑器"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"剪贴板"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"图片预览"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"修改"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"添加"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"管理用户"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"此通知不支持拖动到分屏中。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 436e29389694..373de6f7162f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再嘗試拍攝螢幕擷取畫面"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"無法儲存螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"您的 IT 管理員已禁止擷取螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編輯"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"編輯螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"相機"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"電話"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"語音助手"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"電子錢包"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"錢包"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR 碼掃瞄器"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"解鎖"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"裝置已上鎖"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"向上滑動即可開啟"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"按解鎖圖示即可開啟"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"已使用面孔解鎖。按解鎖圖示即可開啟。"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"向左移"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"向下移"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"向右移"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"向上移"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"請向上滑動以再試一次"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"解鎖方可使用 NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"此裝置屬於您的機構"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"此裝置屬於您的機構,並已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此裝置屬於您的機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此裝置由「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」所有,並透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於您的機構"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"此裝置屬於您的機構,並已連結至 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已連結至 VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此裝置屬於您的機構,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"您的機構可能監控您工作設定檔上的網絡流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>可能會監控您工作設定檔上的網絡流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理員可以查看工作設定檔的網絡活動"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"網絡可能會受到監控"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"此裝置已連結至 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"您的工作設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"您的個人設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"此裝置已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"此裝置已透過 VPN 連接至互聯網"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"裝置管理"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"此裝置已安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,可監控您工作設定檔 (而非個人設定檔) 的流量。"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"您已連接至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"您已連接至「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」,這些應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"您的工作設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"您的個人設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"此裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"您的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。IT 管理員和 VPN 供應商可以看到您在工作應用程式的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"您的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網。您的 VPN 供應商可以看到您的網絡活動,包括電郵和瀏覽資料。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"開啟 VPN 設定"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"此裝置由您的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如您使用的應用程式、位置和裝置使用時間。"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"顯示示範模式"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"以太網"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"鬧鐘"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"電子錢包"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"錢包"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"完成設定後即可透過手機更快速安全地購物"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"顯示全部"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"新增付款卡"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"輕按即可開啟"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"更新中"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取資訊卡時發生問題,請稍後再試。"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在電池電量可能耗盡前啟用「省電模式」"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了,謝謝"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"使用中"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多個應用程式正在使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相機"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麥克風"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"錄製螢幕畫面"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"無標題"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待機"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"如要在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放,請靠近一點"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"如要在此裝置上播放,請靠近「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"正在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"正在此手機上播放"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"發生錯誤,請再試一次。"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"已停用,請檢查應用程式"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"找不到"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放此工作階段,請開啟應用程式。"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明應用程式"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用作音訊輸出的裝置"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽您正在廣播的媒體內容"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"廣播名稱"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密碼"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"儲存"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"啟動中…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"無法廣播"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"無法儲存,請再試一次。"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"無法儲存。"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"版本號碼已複製到剪貼簿。"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"開啟對話"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"新增圖塊"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"不要新增圖塊"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"選取使用者"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other">已啟用 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 個應用程式</item> + <item quantity="one">已啟用 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 個應用程式</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"新資料"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"使用中的應用程式"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"這些應用程式已啟用並執行 (即使您沒有使用)。這會提升應用程式的功能,但也可影響電池壽命。"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"已停止"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已複製"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"來自「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"關閉剪貼簿使用者介面"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"關閉剪貼簿"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"編輯已複製的文字"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"編輯已複製的圖片"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"傳送至附近的裝置"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"輕按即可查看"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"已複製文字"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"已複製圖片"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"已複製內容"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"剪貼簿編輯器"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"剪貼簿"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"圖像預覽"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"編輯"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"新增"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"管理使用者"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"此通知無法拖曳到分割螢幕中。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 297715d64e15..ffca275df530 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再次嘗試拍攝螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"無法儲存螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"這個應用程式或貴機構不允許擷取螢幕畫面"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"你的 IT 管理員已禁止擷取螢幕畫面"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"編輯"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"編輯螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string> @@ -95,7 +96,7 @@ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄製螢幕畫面時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何機密資訊,包括密碼、付款資訊、相片、訊息和音訊。"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string> - <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string> + <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置所播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲等等"</string> <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麥克風"</string> <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"裝置音訊和麥克風"</string> <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string> @@ -117,7 +118,7 @@ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"相機"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"電話"</string> <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"語音小幫手"</string> - <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"電子錢包"</string> + <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"錢包"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR 圖碼掃描器"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"解除鎖定"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"裝置已鎖定"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"向上滑動即可開啟"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"按下「解鎖」圖示即可開啟"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"裝置已透過人臉解鎖,按下「解鎖」圖示即可開啟。"</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"向左移"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"向下移"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"向右移"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"向上移"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"向上滑動即可重試"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"如要使用 NFC,請先解鎖"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"這部裝置的擁有者為貴機構"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"貴機構擁有這部裝置,而且可能會監控網路流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,而且該機構可能會監控網路流量"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"這部裝置的擁有者為貴機構,並且已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並且已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"這部裝置的擁有者為貴機構"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"這部裝置的擁有者為貴機構,並且已連線到 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並且已連線到 VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"這部裝置的擁有者為貴機構,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"這部裝置的擁有者為「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過 VPN 連線到網際網路"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"貴機構可能會監控你工作資料夾的網路流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」可能會監控你工作資料夾的網路流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT 管理員可以查看工作資料夾的網路活動"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"網路可能會受到監控"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"這部裝置已連線到 VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"你的工作資料夾已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"你的個人資料夾已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"這部裝置已連線到「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"這部裝置已透過 VPN 連線到網際網路"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"這是「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>」提供的裝置"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"裝置管理"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"這個裝置已安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。"</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你裝置的流量。"</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你的工作資料夾流量,但不會監控個人資料夾的流量。"</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"由於你已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。"</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"由於你已連結至「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這兩個應用程式監控。"</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"由於你的工作資料夾已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。"</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"由於你的個人設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。"</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"這部裝置已透過「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"你的工作應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,IT 管理員和 VPN 供應商可以看見你在工作應用程式中的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"你的個人應用程式已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連線到網際網路。請注意,VPN 供應商可以看見你的網路活動,包括電子郵件和瀏覽資料。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"開啟 VPN 設定"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"這個裝置是由你的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資訊,例如你使用的應用程式、所在位置和裝置使用時間。"</string> @@ -413,7 +420,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"應用程式已固定"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和 [總覽] 按鈕即可取消固定。"</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"這會讓應用程式顯示在螢幕上,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和主畫面按鈕即可取消固定。"</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"這會讓目前的螢幕畫面保持顯示,直到取消固定為止。向上滑動並按住即可取消固定。"</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"這會讓應用程式一直顯示在螢幕畫面上,直到你取消固定為止。向上滑動並按住即可取消固定。"</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住 [總覽] 按鈕即可取消固定。"</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"這會讓應用程式顯示在螢幕上,直到取消固定為止。按住主畫面按鈕即可取消固定。"</string> <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"該應用程式或許可存取個人資料 (例如聯絡人和電子郵件內容)。"</string> @@ -455,10 +462,10 @@ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"顯示示範模式"</string> <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"乙太網路"</string> <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"鬧鐘"</string> - <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"電子錢包"</string> + <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"錢包"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"完成相關設定之後,就能以更快速安全的方式透過手機消費"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"顯示全部"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"新增卡片"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"輕觸即可開啟"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"更新中"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取卡片時發生問題,請稍後再試"</string> @@ -545,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"向左鍵"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"向右鍵"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"中央鍵"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab 鍵"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"空格鍵"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter 鍵"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace 鍵"</string> @@ -718,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"在電池電量即將耗盡時開啟"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"不用了,謝謝"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"使用中"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"有多個應用程式正在使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>。"</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"、 "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" 和 "</string> @@ -731,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相機"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麥克風"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"錄製螢幕畫面"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"無標題"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待機"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string> @@ -795,7 +804,7 @@ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"滑動即可查看其他結構"</string> <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"正在載入建議控制項"</string> <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"媒體"</string> - <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"要隱藏「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的這個媒體控制選項嗎?"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"要隱藏「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的媒體控制選項嗎?"</string> <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"無法隱藏目前的媒體工作階段。"</string> <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"隱藏"</string> <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"繼續播放"</string> @@ -815,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"如要在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放,請靠近一點"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"如要在這部裝置上播放,請移到更靠近「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」的位置"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"正在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"正在這支手機上播放"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"發生錯誤,請再試一次。"</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"無效,請查看應用程式"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"找不到控制項"</string> @@ -836,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放這個工作階段,請開啟應用程式。"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明的應用程式"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用於輸出音訊的裝置。"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播功能的運作方式"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"如果附近的人有相容的藍牙裝置,就可以聽到你正在廣播的媒體內容"</string> @@ -843,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"廣播名稱"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"密碼"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"儲存"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"啟動中…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"無法廣播"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"無法儲存,請再試一次。"</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"無法儲存。"</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"版本號碼"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"已將版本號碼複製到剪貼簿。"</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"開放式對話"</string> @@ -911,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"新增設定方塊"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"不要新增設定方塊"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"選取使用者"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 個應用程式正在運作</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 個應用程式正在運作</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"新資訊"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"使用中的應用程式"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"即使您並未使用,這些應用程式仍會持續啟用並執行。這可提升其功能,但也可能影響電池續航力。"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"停止"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"已停止"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已複製"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"來自「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"關閉剪貼簿 UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"關閉剪貼簿"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"編輯複製的文字"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"編輯複製的圖片"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"傳送到鄰近裝置"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"輕觸即可查看"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"已複製文字"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"已複製圖片"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"已複製內容"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"剪貼簿編輯器"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"剪貼簿"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"圖片預覽"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"編輯"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"新增"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"管理使用者"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"這項通知無法拖曳到分割畫面中。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index d932406f1059..3e83354faa5c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zama ukuthatha isithombe-skrini futhi"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ayikwazi ukulondoloza isithombe-skrini"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ukuthatha izithombe-skrini akuvunyelwe uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string> + <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Ukuthatha isithombe-skrini kuvinjwe umlawuli wakho we-IT"</string> <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Hlela"</string> <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Hlela isithombe-skrini"</string> <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Yabelana ngesithombe-skrini"</string> @@ -312,6 +313,12 @@ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swayiphela phezulu ukuze uvule"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Cindezela isithonjana sokuvula ukuze uvule"</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ivulwe ngobuso. Cindezela isithonjana sokuvula ukuze uvule."</string> + <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> + <item msgid="1901953991150295169">"Yisa kwesokunxele"</item> + <item msgid="5558598599408514296">"Yehlisa"</item> + <item msgid="4844142668312841831">"Yisa kwesokudla"</item> + <item msgid="5640521437931460125">"Khuphula"</item> + </string-array> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swayiphela phezulu ukuze uzame futhi"</string> <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Vula ukuze usebenzise i-NFC"</string> <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Le divayisi eyenhlangano yakho"</string> @@ -365,20 +372,20 @@ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Inhlangano yakho ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"I-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi"</string> <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Le divayisi ihlinzekwa yi-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Le divayisi ngeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Le divayisi ngeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Le divayisi ingeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-inthanethi ngokusebenzisa i-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Le divayisi ingeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Le divayisi eyenhlangano yakho"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Le divayisi ngeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Le divayisi ngeyenhlangano yakho futhi ixhunywe kuma-VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Le divayisi ngeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe kuma-VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Le divayisi ingeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Le divayisi ingeye-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> futhi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Inhlangano yakho ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"I-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ingaqaphela ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Umsebenzi wenethiwekhi yephrofayela yomsebenzi uyabonakala kumphathi wakho we-IT"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Le divayisi ixhunywe kuma-VPN"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Iphrofayela yakho yomsebenzi ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Iphrofayela yakho yomuntu ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Le divayisi ixhunywe ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi ngama-VPN"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ama-app akho omsebenzi axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ama-app akho womuntu siqu axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Le divayisi ihlinzekwa yi-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Ukuphathwa kwedivayisi"</string> <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"I-VPN"</string> @@ -394,10 +401,10 @@ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ukugunyaza kwesitifiketi kufakwe kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile ingaqashelwa noma ilungiswe."</string> <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwedivayisi yakho, okuqapha ithrafikhi kudivayisi yakho."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho yephrofayela yomsebenzi kodwa hhayi kuphrofayela yakho yomuntu siqu."</string> - <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Uxhumeke ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, engaqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> - <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Uxhumeke ku-<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> naku-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, okungaqaphela umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> - <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Iphrofayela yakho yomsebenzi ixhumeke ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, engaqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> - <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Iphrofayela yakho siqu ixhumeke ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> + <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string> + <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Le divayisi ixhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> nange-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, ohlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT."</string> + <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ama-app akho okusebenza axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi kuma-app womsebenzi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumphathi wakho we-IT nomhlinzeki we-VPN."</string> + <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ama-app akho womuntu siqu axhunywe ku-inthanethi nge-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Umsebenzi wakho wenethiwekhi, okuhlanganisa ama-imeyili nedatha yokubhrawuza, ubonakala kumhlinzeki wakho we-VPN."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Vula izilungiselelo ze-VPN"</string> <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Le divayisi iphethwe ngumzali wakho. Umzali wakho angabona futhi aphathe ulwazi olunjengezinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo, indawo yakho, kanye nesikhathi sesikrini."</string> @@ -410,7 +417,7 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Imbondela yamagama-ncazo"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"nika amandla"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"khubaza"</string> - <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Uhlelo lokusebenza luphiniwe"</string> + <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"I-app iphiniwe"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Lokhu kuyigcina ibukeka uze ususe ukuphina. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva Nokubuka konke ukuze ususe ukuphina."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Lokhu kuyigcina ibonakala uze uyisuse. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva nokuthi Ekhaya ukuze ususe ukuphina."</string> <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Lokhu kuyigcina ibonakala uze ususe ukuphina. Swayiphela phezulu uphinde ubambe ukuze ususe ukuphina."</string> @@ -458,7 +465,7 @@ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"I-wallet"</string> <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lungela ukuthenga ngokushesha, ngokuphepha ngefoni yakho"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Bonisa konke"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Engeza ikhadi"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Thepha ukuze uvule"</string> <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Iyabuyekeza"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Vula ukuze usebenzise"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kube khona inkinga yokuthola amakhadi akho, sicela uzame futhi ngemuva kwesikhathi"</string> @@ -506,8 +513,7 @@ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Okubalulekile"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ayisekeli izici zengxoxo"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Lezi zaziso azikwazi ukushintshwa."</string> - <!-- no translation found for notification_unblockable_call_desc (5907328164696532169) --> - <skip /> + <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Izaziso zekholi azikwazi ukushintshwa."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Leli qembu lezaziso alikwazi ukulungiselelwa lapha"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Isaziso sommeli"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Zonke izaziso ze-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -546,7 +552,7 @@ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Kwesobunxele"</string> <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Kwesokudla"</string> <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Maphakathi"</string> - <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Ithebhu"</string> + <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Isikhala"</string> <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Faka"</string> <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Isikhala"</string> @@ -719,6 +725,7 @@ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vula uma ibhethri sekungenzeka liphele"</string> <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Cha ngiyabonga"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"I-Dump SysUI Heap"</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Kuyasebenza"</string> <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Izinhlelo zokusebenza zisebenzisa i-<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> yakho."</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" kanye "</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ikhamera"</string> <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"indawo"</string> <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"imakrofoni"</string> + <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ukurekhoda isikrini"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Asikho isihloko"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ilindile"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Iwindi Lesikhulisi"</string> @@ -816,7 +824,6 @@ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Sondeza eduze ukudlala ku-<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Sondela eduze ne-<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ukuze udlale lapha"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Idlala ku-<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"Okudlala kule foni"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Kukhona okungahambanga kahle. Zama futhi."</string> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Akusebenzi, hlola uhlelo lokusebenza"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ayitholakali"</string> @@ -837,6 +844,8 @@ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ukuze usakaze le seshini, sicela uvule i-app."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"I-app engaziwa"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Misa ukusakaza"</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Amadivayisi atholakalayo okukhipha umsindo."</string> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ivolumu"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Indlela ukusakaza okusebenza ngayo"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Sakaza"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Abantu abaseduze nawe abanamadivayisi e-Bluetooth ahambisanayo bangalalela imidiya oyisakazayo"</string> @@ -844,6 +853,10 @@ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Londoloza Igama"</string> <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Iphasiwedi"</string> <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Londoloza"</string> + <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Iyaqala…"</string> + <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ayikwazi ukusakaza"</string> + <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ayikwazi ukulondoloza. Zama futhi."</string> + <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ayikwazi ukulondoloza."</string> <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Yakha inombolo"</string> <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Yakha inombolo ekopishelwe kubhodi yokunamathisela."</string> <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Vula ingxoxo"</string> @@ -912,20 +925,30 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Engeza ithayela"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ungafaki ithayela"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Khetha umsebenzisi"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) --> + <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> + <item quantity="one">Ama-app angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ayasebenza</item> + <item quantity="other">Ama-app angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ayasebenza</item> + </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ulwazi olusha"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ama-app asebenzayo"</string> - <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) --> - <skip /> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Lama-app ayaqhubeka esebenza, ngisho nalapho ungawasebenzisi. Lokhu kuthuthukisa ukusebenza kwawo, kodwa kungase kuthinte impilo yawo yebhethri."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Misa"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Imisiwe"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kwenziwe"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Ikopishiwe"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Kusukela ku-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Chitha ukukopisha i-UI"</string> + <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Chitha umbhalo okopishiwe"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Hlela umbhalo okopishiwe"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Hlela umfanekiso okopishiwe"</string> <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Thumela kudivayisi eseduze"</string> + <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Thepha ukuze ubuke"</string> + <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Umbhalo ukopishiwe"</string> + <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Umfanekiso ukopishiwe"</string> + <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Okuqukethwe kukopishiwe"</string> + <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Umhleli Webhodi Lokunameka"</string> + <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Ibhodi lokunamathisela"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Ukubuka kuqala kwesithombe"</string> + <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"hlela"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Faka"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Phatha abasebenzisi"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Lesi saziso asikusekeli ukuhudulela ku-Splitscreen."</string> |