summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author Treehugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> 2023-03-01 00:30:36 +0000
committer Gerrit Code Review <noreply-gerritcodereview@google.com> 2023-03-01 00:30:36 +0000
commitd23aad3e6945a6c9040a4771f7abe8abe650d45f (patch)
treec50b4724cc6635f509fc1d3bcf1043c1a2eb029c
parent966d93d22b1c19ed25cd7eda5c0a1c03ba137d1f (diff)
parent37e30e7519e6a9cee64162ad00a53358a8218572 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml28
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml20
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml20
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml28
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml18
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml18
85 files changed, 777 insertions, 777 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
index d5e84f9e30eb..61a3a026b711 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk Kieslys om te ontsluit."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk is gesluit"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Geen SIM-kaart nie"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kaart is gesluit."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Geen SIM nie"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Voeg ’n SIM by."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Die SIM is weg of nie leesbaar nie. Voeg ’n SIM by."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Onbruikbare SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jou SIM is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir ’n ander SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is gesluit."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-gesluit."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ontsluit tans SIM …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-area"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Toestelwagwoord"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is nou gedeaktiveer. Voer die PUK-kode in om voort te gaan. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Voer die gewenste PIN-kode in"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bevestig gewenste PIN-kode"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ontsluit tans SIM …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Tik \'n PIN wat 4 to 8 syfers lank is, in."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
index be52c448181d..46bda646188f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ሲም ካርድ በPUK ተቆልፏል።"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ምንም SIM የለም"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ሲም ያክሉ።"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ሲሙ ጠፍቷል ወይም አይነበብም። ሲም ያክሉ።"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ጥቅም ላይ የማይውል ሲም።"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ሲምዎ በቋሚነት ቦዝኗል።\n ለሌላ ሲም የእርስዎን አገልግሎት ሰጪ ያግኙ።"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ሲም ተቆልፏል።"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ሲም በPUK የተቆለፈ ነው።"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ሲምን በመክፈት ላይ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"የፒን አካባቢ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ሲምን በመክፈት ላይ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
index adb57b6d4d67..327a25777241 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏لا تتوفر شريحة SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏يجب إضافة شريحة SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. يجب إضافة شريحة SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏تم إيقاف شريحة SIM نهائيًا.\n عليك التواصل مع مقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏شريحة SIM مُقفَلة."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏شريحة SIM مُقفَلة برمز PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
index cbfb325fa9b3..1de42ee53dc3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ছিম কাৰ্ডখন নাই বা চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰি। এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা হৈছে।"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ছিম কার্ডখন PUKৰ দ্বাৰা লক কৰা হৈছে।"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"কোনো ছিম নাই"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ছিম নাই অথবা সেইখন পঢ়িব নোৱাৰি। এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱৰা ছিম।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"আপোনাৰ ছিমখন স্থায়ীভাৱে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ছিমখন লক হৈ আছে।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ছিমখন PUKৰ দ্বাৰা লক হৈ আছে।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
index 6ec1061ac8bb..868af6710b83 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə basın."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Şəbəkə kilidlidir"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yoxdur."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart daxil edin."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM kart daxil edin."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Yararsız SIM kart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız həmişəlik deaktivləşib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinə müraciət edin."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilidlənib."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM yoxdur"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM əlavə edin."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM əlavə edin."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"İstifadəyə yararsız SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM kartınız həmişəlik deaktiv edilib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinizə müraciət edin."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kilidlənib."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN sahəsi"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz parolu"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN sahəsi"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodu daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstədiyiniz PIN kodu daxil edin"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstədiyiniz PIN kodu təsdiqləyin"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 rəqəmli PIN daxil edin."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod 8 rəqəm və ya daha çox olmalıdır."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 13d6613f0ff4..f19c145bc7b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano da bi se zaštitila baterija"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartica je trajno onemogućena.\nObratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartica se otključava…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili ne može da se pročita. Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Neupotrebljiv SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM je trajno deaktiviran.\n Obratite se dobavljaču usluge bežične telefonije da biste dobili drugi SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključava se SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast za PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka za uređaj"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast za PIN za SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartica se otključava…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključava se SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba da ima 8 ili više brojeva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
index 616d31ac6bee..06ebb6a8661b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарадка прыпынена дзеля ашчады акумулятара"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сетка заблакіравана"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Няма SIM-карты"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Устаўце SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Устаўце SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-карту немагчыма выкарыстоўваць."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ваша SIM-карта была адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта заблакіравана."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта заблакіравана PUK-кодам."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ідзе разблакіроўка SIM-карты…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Няма SIM-карты"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Дадайце SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Дадайце SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непрыдатная для выкарыстання SIM-карта."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ваша SIM-карта адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карта заблакіравана."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карта заблакіравана PUK-кодам."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Разблакіраванне SIM-карты…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле для PIN-кода"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль прылады"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле для PIN-кода SIM-карты"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Каб атрымаць дадатковую інфармацыю, звяжыцеся з аператарам."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Увядзіце пажаданы PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Пацвердзіце пажаданы PIN-код"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ідзе разблакіроўка SIM-карты…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Разблакіраванне SIM-карты…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код павінен утрымліваць 8 лічбаў ці больш."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы няправільна ўвялі PIN-код столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
index 366a7f4cb817..e65f93e9d8f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е поставено на пауза с цел да се запази батерията"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заключена"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Няма SIM карта"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Поставете SIM карта."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картата липсва или е нечетлива. Поставете SIM карта."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Неизползваема SIM карта."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nЗа да получите друга, се свържете с доставчика на безжичната си услуга."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картата е заключена."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картата се отключва..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Няма SIM карта"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Добавете SIM карта."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM картата липсва или е нечетлива. Добавете SIM карта."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Неизползваема SIM карта."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nЗа да получите друга, се свържете с доставчика си на безжична услуга."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM картата е заключена."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картата се отключва…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за ПИН кода"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Парола за устройството"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за ПИН кода на SIM картата"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM картата „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ вече е деактивирана. Въведете PUK кодa, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Въведете желания ПИН код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картата се отключва..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картата се отключва…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кодът трябва да е с осем или повече цифри."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
index c20be5d70bc7..c5b4c66b1d13 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং পজ করা হয়েছে"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক করতে মেনুতে টিপুন।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটওয়ার্ক লক করা আছে"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো সিম কার্ড নেই"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"একটি সিম কার্ড লাগান।"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"সিম কার্ড নেই বা সেটি পড়া যাচ্ছে না। একটি সিম কার্ড লাগান।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"অব্যবহারযোগ্য সিম কার্ড।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপনার সিম কার্ডটি স্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে।\n অন্য একটি সিম কার্ড পেতে আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"সিম কার্ড লক করা আছে।"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে।"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"কোনও সিম নেই"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"সিম যোগ করুন।"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"সিম নেই অথবা সেটি রিড করা যাচ্ছে না। সিম যোগ করুন।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ব্যবহারযোগ্য নয় এমন সিম।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"আপনার সিম স্থায়ীভাবে বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।\n অন্য একটি সিমের জন্য আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"সিম লক করা হয়েছে।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"সিম PUK লক করা হয়েছে।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"সিম আনলক করা হচ্ছে…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিন অঞ্চল"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইসের পাসওয়ার্ড"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"সিম পিন অঞ্চল"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"সিম <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> এখন অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোডটি লিখুন। বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপনার পছন্দের পিন কোড লিখুন"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"পছন্দের পিন কোড নিশ্চিত করুন"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"সিম আনলক করা হচ্ছে…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"একটি ৪ থেকে ৮ সংখ্যার পিন লিখুন।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK কোডটি ৮ বা তার বেশি সংখ্যার হতে হবে।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপনি আপনার পিন টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
index f1c00a91a734..93f5af57934c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite meni da otključate."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nije umetnuta ili je uređaj ne može očitati. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM kartica je trajno onemogućena.\nDa dobijete drugu SIM karticu, obratite se pružaocu bežičnih usluga."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili se ne može čitati. Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Neupotrebljiv SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM je trajno deaktiviran.\n Kontaktirajte pružaoca bežičnih usluga za drugi SIM"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključavanje SIM-a…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Prostor za PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka uređaja"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Prostor za PIN za SIM karticu"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operater SIM kartice \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba sadržavati najmanje 8 brojeva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
index 709407c128e0..2fb69bc31f0e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La càrrega s\'ha posat en pausa per protegir la bateria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"La xarxa està bloquejada"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No hi ha cap SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insereix una targeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la targeta SIM o no es pot llegir. Insereix-ne una."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La targeta SIM no es pot fer servir."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La targeta SIM s\'ha desactivat permanentment.\nContacta amb el teu proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La targeta SIM està bloquejada."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hi ha cap SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Afegeix una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la SIM o no es pot llegir. Afegeix una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"La SIM no es pot utilitzar."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"La SIM s\'ha desactivat permanentment.\n Contacta amb el proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM està bloquejada."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM està bloquejada pel PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona del PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasenya del dispositiu"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona del PIN de la SIM"</string>
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Patró incorrecte"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Contrasenya incorrecta"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"El PIN no és correcte"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Torna-ho a provar d\'aquí a # segon.}other{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}}"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Torna-ho a provar d\'aquí a # segon.}many{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}other{Torna-ho a provar d\'aquí a # segons.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introdueix el PIN de la SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introdueix el PIN de la SIM de: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva l\'eSIM per utilitzar el dispositiu sense servei mòbil."</string>
@@ -61,16 +61,16 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdueix el codi PIN que vulguis"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el codi PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La SIM no es pot fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}other{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}}"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}many{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}other{El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No s\'ha pogut desbloquejar la SIM amb el codi PUK."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositiu s\'ha bloquejat manualment"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No s\'ha reconegut"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueig facial necessita accés a la càmera"</string>
- <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introdueix el PIN de la SIM. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}other{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}}"</string>
- <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}other{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introdueix el PIN de la SIM. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}other{Introdueix el PIN de la SIM. Et queden # intents.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda # intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}many{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}other{La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden # intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador per obtenir informació.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminada"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bombolla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analògica"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
index a44658cc1de9..8a6ba3dde0e6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení je pozastaveno za účelem ochrany baterie"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Chybí SIM karta"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je zablokována."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odblokování SIM karty…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Žádná SIM karta"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Přidejte SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Přidejte SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM kartu nelze použít."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM karta byla natrvalo deaktivována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta je zablokována."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zařízení"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokování SIM karty…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
index 331c35579c7b..190add705dc5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladningen er sat på pause for at beskytte batteriet"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tryk på menuen for at låse op."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netværket er låst"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Intet SIM-kort"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Indsæt et SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Indsæt et SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ubrugeligt SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret.\nKontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet er låst."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet er låst med PUK-kode."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser SIM-kortet op…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Intet SIM-kort"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tilføj et SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Tilføj et SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Deaktiveret SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Dit SIM-kort er permanent deaktiveret.\n Kontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet er låst."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet er låst med PUK-koden."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortet låses op…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Område for pinkoden"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Adgangskode til enhed"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Område for pinkoden til SIM-kortet"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Angiv den ønskede pinkode"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser SIM-kortet op…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortet låses op…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på 8 tal eller mere."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index c19b357b5985..d2a1e1083a7b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladevorgang angehalten, um den Akku zu schonen"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Zum Entsperren die Menütaste drücken."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netzwerk gesperrt"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Keine SIM-Karte"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-Karte einlegen."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-Karte fehlt oder ist nicht lesbar. Bitte lege eine SIM-Karte ein."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-Karte unbrauchbar."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Deine SIM-Karte wurde dauerhaft deaktiviert.\n Wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, um eine andere SIM-Karte zu erhalten."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-Karte ist gesperrt."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"PUK-Sperre auf SIM-Karte."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Keine SIM-Karte"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lege eine SIM-Karte ein."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-Karte fehlt oder ist nicht lesbar. Lege eine SIM-Karte ein."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-Karte ist nicht nutzbar."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Deine SIM-Karte wurde dauerhaft deaktiviert.\n Wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, um eine andere SIM-Karte zu erhalten."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-Karte ist gesperrt."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-Karte ist mit einem PUK gesperrt."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-Karte wird entsperrt…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-Bereich"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gerätepasswort"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-Bereich"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Die SIM-Karte \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Gewünschten PIN-Code eingeben"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewünschten PIN-Code bestätigen"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-Karte wird entsperrt…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Gib eine 4- bis 8-stellige PIN ein."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Der PUK-Code muss mindestens 8 Ziffern aufweisen."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du hast deine PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
index 1d6ec8240a9f..c8e3ba2d7176 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Κλειδωμένο δίκτυο"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Η κάρτα SIM έχει απενεργοποιηθεί οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε μια νέα κάρτα SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Προσθέστε μια SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Η SIM λείπει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Προσθέστε μια SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Η SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Η SIM απενεργοποιήθηκε οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για μια νέα SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Η SIM είναι κλειδωμένη."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Η SIM έχει κλειδωθεί με κωδικό PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Περιοχή αριθμού PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Κωδικός πρόσβασης συσκευής"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Περιοχή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Η SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" έχει απενεργοποιηθεί. Εισάγετε τον κωδικό PUK για συνέχεια. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Εισαγάγετε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Επιβεβαιώστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
index 2b78f9678415..93a6530c4765 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"The SIM is missing or not readable. Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Unusable SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Your SIM has been permanently deactivated.\n Contact your wireless service provider for another SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
index 916416c9a562..f5b115f70900 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"The SIM is missing or not readable. Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Unusable SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Your SIM has been permanently deactivated.\n Contact your wireless service provider for another SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact carrier for details."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
index 2b78f9678415..93a6530c4765 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"The SIM is missing or not readable. Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Unusable SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Your SIM has been permanently deactivated.\n Contact your wireless service provider for another SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
index 2b78f9678415..93a6530c4765 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging is paused to protect battery"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"No SIM card"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Unusable SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Your SIM card has been permanently disabled.\n Contact your wireless service provider for another SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card is locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM card is PUK-locked."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"The SIM is missing or not readable. Add a SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Unusable SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Your SIM has been permanently deactivated.\n Contact your wireless service provider for another SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-locked."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN area"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Device password"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact operator for details."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Enter desired PIN code"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirm desired PIN code"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Unlocking SIM card…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Unlocking SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Type a PIN that is 4 to 8 numbers."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK code should be 8 numbers or more."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
index 9052e4f04e54..58460e974bb4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging is paused to protect battery‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Press Menu to unlock.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Network locked‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎No SIM card‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎Insert a SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎The SIM card is missing or not readable. Insert a SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Unusable SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎Your SIM card has been permanently disabled.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ Contact your wireless service provider for another SIM card.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎SIM card is locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎SIM card is PUK-locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Unlocking SIM card…‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎No SIM‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎Add a SIM.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎The SIM is missing or not readable. Add a SIM.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Unusable SIM.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Your SIM has been permanently deactivated.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ Contact your wireless service provider for another SIM.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎SIM is locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎SIM is PUK-locked.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎Unlocking SIM…‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎PIN area‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Device password‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎SIM PIN area‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎SIM \"‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎\" is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact carrier for details.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Enter desired PIN code‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎Confirm desired PIN code‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎Unlocking SIM card…‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎Unlocking SIM…‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Type a PIN that is 4 to 8 numbers.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎PUK code should be 8 numbers or more.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎You have incorrectly typed your PIN ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Try again in ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds.‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
index 9dc054a53393..57bf7095415d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se pausó la carga para proteger la batería"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Presiona Menú para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sin tarjeta SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Introduce una tarjeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Tarjeta SIM inutilizable"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Tu tarjeta SIM se inhabilitó de manera permanente.\n Comunícate con tu proveedor de servicios inalámbricos para obtener otra."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hay ninguna tarjeta SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Introduce una tarjeta SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Introduce una tarjeta SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Tarjeta SIM inutilizable."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Tu tarjeta SIM se desactivó permanentemente.\n Ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos para obtener otra tarjeta SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, ingresa el código PUK. Para obtener más información, comunícate con el proveedor."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ingresa el código PIN deseado"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN deseado"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que tenga entre 4 y 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener al menos 8 números."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Escribiste tu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index f9f0452771af..029da4274a30 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La carga se pausa para proteger la batería"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pulsa el menú para desbloquear la pantalla."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Falta la tarjeta SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Inserta una tarjeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.\n Para obtener otra, ponte en contacto con tu proveedor de servicios de telefonía."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hay ninguna SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Añade una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la SIM o no se puede leer. Añade una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"No se puede usar la SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Tu SIM se ha desactivado de forma permanente.\n Para obtener otra SIM, ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM está bloqueada."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, introduce el código PUK. Si quieres obtener más información, ponte en contacto con el operador."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce el código PIN que quieras utilizar"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN que quieras utilizar"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener 8 números como mínimo."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al escribir el PIN. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index dceb78efaca7..6bab57f4f2ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on peatatud, et akut kaitsta"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Vajutage avamiseks menüüklahvi."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Võrk on lukus"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM-kaarti pole"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sisestage SIM-kaart."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Uue SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kaart on lukus."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kaart on PUK-koodiga lukus."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kaardi avamine …"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM-i pole"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lisage SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM puudub või pole loetav. Lisage SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-i ei saa kasutada."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Teie SIM on jäädavalt inaktiveeritud.\n Teise SIM-i saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM on lukustatud."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM on PUK-koodiga lukustatud."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-i avamine …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodi ala"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Seadme parool"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kaardi PIN-koodi ala"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kaart „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Lisateabe saamiseks võtke ühendust operaatoriga."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sisestage soovitud PIN-kood"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kinnitage soovitud PIN-kood"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kaardi avamine …"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-i avamine …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodi pikkus peab olema vähemalt kaheksa numbrit."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olete PIN-koodi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 8431268464eb..e0d6aa5de5aa 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatze-prozesua pausatuta dago bateria babesteko"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sarea blokeatuta dago"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ez dago SIM txartelik"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sartu SIM txartela."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM txartela falta da edo ezin da irakurri. Sartu SIM txartel bat."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM txartela erabilgaitza da."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Betiko desgaitu zaizu SIM txartela.\n Beste SIM txartel bat lortzeko, jarri zerbitzu-hornitzailearekin harremanetan."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Blokeatuta dago SIM txartela."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"PUK bidez blokeatuta dago SIM txartela."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ez dago SIMik"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Gehitu SIM bat."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIMa falta da, edo ezin da irakurri. Gehitu SIM bat."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ezin da erabili SIMa."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri harremanetan operadorearekin beste SIM bat eskuratzeko."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMa blokeatuta dago."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMa desblokeatzen…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gailuaren pasahitza"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMa desblokeatzen…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PINa, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administratzaileak blokeatu egin du gailua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Eskuz blokeatu da gailua"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ez da ezagutu"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Aurpegi bidezko desblokeoak kamera atzitzeko baimena behar du"</string>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Aurpegi bidezko desblokeoak kamera erabiltzeko baimena behar du"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Idatzi SIMaren PINa. # saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik.}other{Idatzi SIMaren PINa. # saiakera gelditzen zaizkizu.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{Orain, SIMa desgaituta dago. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. # saiakera geratzen zaizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.}other{Orain, SIMa desgaituta dago. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. # saiakera geratzen zaizkizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lehenetsia"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
index 37bb260b28d3..98cacc0c4962 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ موقتاً متوقف شده است"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"شبکه قفل شد"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"سیم‌کارت موجود نیست"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"سیم‌کارت را وارد کنید."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"سیم‌کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم‌کارت وارد کنید."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"سیم‌کارت غیرقابل استفاده است."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏سیم‌کارت شما به‌طور دائم غیرفعال شده است. \nبرای داشتن سیم‌کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"سیم‌کارت قفل شد."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏سیم‌کارت با PUK قفل شده است."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"سیم‌کارتی وجود ندارد"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"سیم‌کارت اضافه کنید."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"سیم‌کارت موجود نیست یا قابل‌خواندن نیست. سیم‌کارت اضافه کنید."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"سیم‌کارت قابل‌استفاده نیست."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"سیم‌کارت شما برای همیشه غیرفعال شده است.\n برای دریافت سیم‌کارتی دیگر، با رساننده خدمات بی‌سیم خود تماس بگیرید."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"سیم‌کارت قفل است."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏سیم‌کارت با کد PUK قفل شده است."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"قسمت پین"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"گذرواژه دستگاه"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"قسمت پین سیم‌کارت"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏اکنون سیم‌کارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» غیرفعال شده است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"کد پین دلخواه را وارد کنید"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأیید کد پین دلخواه"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"کد پین باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
index f8cec421844c..218416814df3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus on keskeytetty akun suojaamiseksi"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Verkko lukittu"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ei SIM-korttia"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Aseta SIM-kortti."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Aseta SIM-kortti."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-kortti ei käytettävissä"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortti on poistettu pysyvästi käytöstä.\n Ota yhteyttä operaattoriisi ja hanki uusi SIM-kortti."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortti on lukittu."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortti on PUK-lukittu."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ei SIM-korttia"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lisää SIM-kortti."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Lisää SIM-kortti."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-korttia ei voi käyttää."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Sim-kortti on poistettu käytöstä pysyvästi.\n Ota yhteyttä langattoman palvelun tarjoajaan ja pyydä uusi SIM-kortti."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortti on lukittu."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortti on lukittu PUK-koodilla."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodin alue"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Laitteen salasana"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortti on nyt lukittu. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja operaattoriltasi."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Anna haluamasi PIN-koodi."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Vahvista haluamasi PIN-koodi."</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodissa tulee olla vähintään 8 numeroa."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
index 077fe11be4f2..a8f81ba34656 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La recharge a été mise en pause pour protéger la pile"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur la touche Menu pour déverrouiller l\'appareil."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Aucune carte SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insérez une carte SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Carte SIM absente ou illisible. Veuillez insérer une carte SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Carte SIM inutilisable."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Votre carte SIM a été définitivement désactivée.\n Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour en obtenir une autre."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La carte SIM est verrouillée."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La carte SIM est verrouillée par un code PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Déblocage de la carte SIM en cours…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Aucune carte SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ajouter une carte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"La carte SIM est manquante ou illisible. Ajouter une carte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"La carte SIM est inutilisable."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Votre carte SIM a été désactivée de manière permanente.\n Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir une autre carte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La carte SIM est verrouillée."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La carte SIM est verrouillée par clé PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Déverrouillage de la carte SIM en cours…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zone du NIP"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zone du NIP de la carte SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Le carte SIM « <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> » est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Entrez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Déblocage de la carte SIM en cours…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Déverrouillage de la carte SIM en cours…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Veuillez entrer un NIP comprenant entre quatre et huit chiffres."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Le code PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez entré un NIP incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. \n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index 45dadc1dfdc4..a09f64fce40b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La recharge est en pause pour protéger la batterie"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur \"Menu\" pour déverrouiller le clavier."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Pas de carte SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insérez une carte SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Carte SIM absente ou illisible. Insérez une carte SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La carte SIM est inutilisable."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Votre carte SIM a été définitivement désactivée.\nVeuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour en obtenir une autre."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La carte SIM est verrouillée."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La carte SIM est verrouillée par clé PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Déblocage de la carte SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Aucune SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ajoutez une SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"La SIM est absente ou illisible. Ajoutez une SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilisable."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Votre SIM a été désactivée définitivement.\n Contactez votre opérateur de téléphonie mobile pour en obtenir une autre."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM verrouillée."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM verrouillée par clé PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Déblocage de la SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Champ du code"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Champ du code PIN de la carte SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La carte SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" est maintenant désactivée. Pour continuer, saisissez la clé PUK. Contactez votre opérateur pour en savoir plus."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Saisissez le code PIN de votre choix"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le code PIN souhaité"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Déblocage de la carte SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Déblocage de la SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Saisissez un code PIN comprenant 4 à 8 chiffres."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"La clé PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez saisi un code incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
index 4fbdd676d23a..a660a18746fc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carga púxose en pausa para protexer a batería"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Preme Menú para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada pola rede"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sen tarxeta SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insire unha tarxeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Tarxeta SIM inutilizable"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"A túa tarxeta SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co fornecedor de servizo sen fíos para conseguir outra tarxeta SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"A tarxeta SIM está bloqueada."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"A tarxeta SIM está bloqueada con código PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Non hai ningunha SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Engade unha SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"A SIM falta ou non se pode ler. Engade unha."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"A SIM non se pode usar."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"A SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co teu fornecedor de servizos sen fíos para conseguir outra."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"A SIM está bloqueada."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"A SIM está bloqueada mediante PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasinal do dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma o código PIN desexado"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK debe ter 8 números como mínimo."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
index 6caac8a89a66..97a344fb7705 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે ચાર્જિંગ થોભાવવામાં આવ્યું છે"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"નેટવર્ક લૉક થયું"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"એક સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"સિમ કાર્ડ ખૂટે છે અથવા વાંચન યોગ્ય નથી. સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"બિનઉપયોગી સિમ કાર્ડ."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"તમારો સિમ કાર્ડ કાયમી રૂપે અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે.\n બીજા સિમ કાર્ડ માટે તમારા વાયરલેસ સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"સિમ કાર્ડ લૉક કરેલ છે."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"સિમ કાર્ડ, PUK-લૉક કરેલ છે."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"સિમ કાર્ડ ઉમેરો."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"સિમ કાર્ડ ખૂટે છે અથવા વાંચી શકાય એવું નથી. સિમ કાર્ડ ઉમેરો."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ઉપયોગમાં ન લઈ શકાતું સિમ કાર્ડ."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"તમારું સિમ કાર્ડ કાયમ માટે નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.\n બીજા સિમ કાર્ડ માટે તમારા વાયરલેસ સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"સિમ કાર્ડ લૉક કરેલું છે."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"સિમ કાર્ડ PUK-લૉક કરેલું છે."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"પિન ક્ષેત્ર"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ઉપકરણનો પાસવર્ડ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"સિમ પિન ક્ષેત્ર"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"સિમ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" હમણાં અક્ષમ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"જોઈતો પિન કોડ દાખલ કરો"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"જોઈતા પિન કોડની પુષ્ટિ કરો"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 થી 8 સંખ્યાનો હોય તેવો એક પિન લખો."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK કોડ 8 કે તેનાથી વધુ સંખ્યાનો હોવો જોઈએ."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"તમારો પિન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
index 627576e1af66..7326b5598bbd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बैटरी को सुरक्षित रखने के लिए, चार्जिंग को रोका गया है"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"लॉक खोलने के लिए मेन्यू दबाएं."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक किया हुआ है"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"कोई सिम कार्ड नहीं है"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड लगाएं."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड मौजूद नहीं है या उसे पढ़ा नहीं जा सकता है. कोई SIM कार्ड लगाएं."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"बेकार SIM कार्ड."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"आपका सिम कार्ड हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है.\n दूसरे सिम कार्ड के लिए अपने वायरलेस सेवा देने वाले से संपर्क करें."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM कार्ड लॉक किया हुआ है."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड को PUK के ज़रिए लॉक किया हुआ है."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलॉक हो रहा है…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"कोई सिम नहीं है"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"कोई सिम जोड़ें."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"सिम मौजूद नहीं है या उसे ऐक्सेस नहीं किया जा सकता. कोई सिम जोड़ें."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"सिम को हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"आपका सिम हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है.\n दूसरा सिम पाने के लिए, वायरलेस सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"सिम लॉक है."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"सिम में PUK लॉक लगा है."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"सिम अनलॉक हो रहा है…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिवाइस का पासवर्ड"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM पिन क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" का सिम अब काम नहीं करेगा. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. ज़्यादा जानकारी के लिए अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"मनचाहा पिन कोड डालें"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"मनचाहे पिन कोड की पुष्टि करें"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलॉक हो रहा है…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"सिम अनलॉक हो रहा है…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 या ज़्यादा संख्या वाला होना चाहिए."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"आप अपना पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
index 8b1b5042f7f6..0704b1c9eb56 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Izbornik da biste otključali."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nedostaje ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kartica nije upotrebljiva."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena.\n Zatražite drugu SIM karticu od svog davatelja bežičnih usluga."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili nije čitljiv. Dodajte SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM je neupotrebljiv."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaš je SIM trajno deaktiviran.\n Obratite se svom davatelju bežičnih usluga da biste dobili drugi SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključavanje SIM-a…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Područje PIN-a"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Zaporka uređaja"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Područje PIN-a za SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM mobilnog operatera \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Obratite se mobilnom operateru za više pojedinosti."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba imati 8 brojeva ili više."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
index 6b75e722dbfc..3d888361de4d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Az akkumulátor védelmének biztosítása érdekében a töltés szünetel"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Hálózat zárolva"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nincs SIM-kártya"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"A SIM-kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"A SIM-kártya nem használható."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kártyája véglegesen le van tiltva.\nMásik SIM-kártya beszerzése érdekében, kérjük, forduljon vezeték nélküli szolgáltatójához."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"A SIM-kártya zárolva van."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"A SIM-kártya PUK-kóddal van zárolva."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nincs SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adjon hozzá egy SIM-et."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"A SIM hiányzik vagy nem olvasható. Adjon hozzá egy SIM-et."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nem használható SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM véglegesen deaktiválva.\n Forduljon a vezeték nélküli szolgáltatójához másik SIM beszerzése érdekében."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Zárolt SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"A SIM le van zárva PUK-kóddal."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM zárolásának feloldása…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-kód területe"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Eszköz jelszava"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"A SIM-kártyához tartozó PIN-kód mezője"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"A(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Adja meg a kívánt PIN-kódot"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Erősítse meg a kívánt PIN-kódot"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM zárolásának feloldása…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"A PUK-kódnak legalább nyolc számjegyből kell állnia."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a PIN-kódot.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index 3412026b90f3..321a389aa877 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորումը դադարեցվել է՝ մարտկոցը պաշտպանելու համար"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ցանցը կողպված է"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM քարտ չկա"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Տեղադրեք SIM քարտ:"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ: Տեղադրեք SIM քարտ:"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Անպիտան SIM քարտ:"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ձեր SIM քարտը ընդմիշտ արգելափակվել է:\nԿապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ՝ նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար:"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM քարտը կողպված է:"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM քարտը PUK-ով կողպված է:"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM քարտը ապակողպվում է…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM քարտ չկա"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ։ Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Անվավեր SIM քարտ։"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ձեր SIM քարտն ընդմիշտ ապակտիվացվել է։\n Նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար կապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ։"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM քարտը կողպված է։"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM քարտը կողպված է PUK կոդով։"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN կոդի տարածք"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Սարքի գաղտնաբառ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Մուտքագրեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Հաստատեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Մուտքագրեք 4-8 թվանշան պարունակող PIN կոդ։"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK կոդը պետք է առնվազն 8 թվանշան պարունակի։"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
index 1afb7918dd83..3509acc2e3a9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengisian daya dijeda untuk melindungi baterai"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Jaringan terkunci"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Tidak ada kartu SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Masukkan kartu SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Kartu SIM tidak ada atau tidak dapat dibaca. Masukkan kartu SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kartu SIM tidak dapat digunakan."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kartu SIM Anda telah dinonaktifkan secara permanen.\n Hubungi penyedia layanan nirkabel Anda untuk kartu SIM lain."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kartu SIM terkunci."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kartu SIM terkunci PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Membuka kunci kartu SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Tidak ada SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tambahkan SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM tidak ada atau tidak dapat dibaca. Tambahkan SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM tidak dapat digunakan."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM Anda telah dinonaktifkan secara permanen.\n Hubungi penyedia layanan nirkabel Anda untuk mendapatkan SIM lain."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM dikunci."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM dikunci PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Membuka kunci SIM …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bidang PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Sandi perangkat"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bidang PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kode PIN yang diinginkan"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmasi kode PIN yang diinginkan"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Membuka kunci kartu SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Membuka kunci SIM …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kode PUK harus terdiri dari 8 angka atau lebih."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Perangkat dikunci oleh admin"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Perangkat dikunci secara manual"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tidak dikenali"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Untuk pakai Face Unlock, beri akses kamera di Setelan"</string>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Untuk pakai Buka dengan Wajah, beri akses kamera di Setelan"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Masukkan PIN SIM. Tersisa # percobaan lagi sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.}other{Masukkan PIN SIM. Tersisa # percobaan lagi.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa # percobaan lagi sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.}other{SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa # percobaan lagi sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Default"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
index 6abdc82ceecd..9786cbad9e2b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gert var hlé á hleðslu til að vernda rafhlöðuna"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ýttu á valmyndarhnappinn til að taka úr lás."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Net læst"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ekkert SIM-kort"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Settu SIM-kort í."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort vantar eða það er ekki læsilegt. Settu SIM-kort í."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ónothæft SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortið hefur verið gert varanlega óvirkt.\n Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá annað SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortið er læst."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortið er PUK-læst."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ekkert SIM-kort"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Bæta við SIM-korti."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kort vantar eða er ekki læsilegt. Bæta við SIM-korti."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ónothæft SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-kortið þitt var gert varanlega óvirkt.\n Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá nýtt SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kort er læst."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kort er læst með PUK-númeri."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Opnar SIM-kort…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-svæði"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Aðgangsorð tækis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-svæði SIM-korts"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortið „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ hefur verið gert óvirkt. Sláðu inn PUK-númerið til að halda áfram. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sláðu inn nýtt PIN-númer"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Staðfestu nýja PIN-númerið"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Opnar SIM-kort…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sláðu in PIN-númer sem er 4 til 8 tölustafir."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-númerið verður að vera 8 tölustafir eða lengra."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Þú hefur slegið inn rangt PIN-númer <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index 9fed5f72afa1..33308c7aa6a4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica in pausa per proteggere la batteria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Premi Menu per sbloccare."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rete bloccata"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nessuna SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserisci una scheda SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Scheda SIM mancante o non leggibile. Inserisci una scheda SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Scheda SIM inutilizzabile."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La scheda SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il fornitore del tuo servizio wireless per ricevere un\'altra scheda SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La SIM è bloccata."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Sblocco SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nessuna SIM presente"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Aggiungi una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM mancante o non leggibile. Aggiungi una SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilizzabile."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"La SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il tuo fornitore di servizi wireless per richiedere un\'altra SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM è bloccata."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Sblocco della SIM in corso…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Sblocco SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Sblocco della SIM in corso…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index b5b1c533778b..35c7e95369c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"הרשת נעולה"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏אין כרטיס SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏יש להכניס כרטיס SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. יש להכניס כרטיס SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\nיש לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏בתהליך ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏אין כרטיס SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏הוספת כרטיס SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. הוספת כרטיס SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM הזה."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\n עליך לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"אזור של קוד האימות"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת המכשיר"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"קו ביטול נעילה שגוי"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"סיסמה שגויה"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"קוד האימות שגוי"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{אפשר לנסות שוב בעוד שנייה אחת.}two{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}many{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}other{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}}"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{אפשר לנסות שוב בעוד שנייה אחת.}one{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}two{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}other{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM של <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> יש להשבית את כרטיס ה-eSIM כדי להשתמש במכשיר ללא שירות סלולרי."</string>
@@ -61,16 +61,16 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"יש להזין את קוד האימות הרצוי"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"צריך לאשר את קוד האימות הרצוי"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}two{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }many{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }other{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }}"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }two{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }other{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק."</string>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}two{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}many{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}other{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}}"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}one{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}two{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}other{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"החלפת שיטת קלט"</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"לא זוהתה"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"לזיהוי הפנים יש להפעיל את הגישה למצלמה בהגדרות"</string>
- <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}two{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}many{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}other{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}}"</string>
- <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}two{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}many{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}other{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}two{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}other{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}one{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}two{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}other{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ברירת מחדל"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"בועה"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"אנלוגי"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index afe0159ca1d6..d9573b5b14fe 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するため、充電を一時停止しました"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"メニューからロックを解除できます。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ネットワークがロックされました"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM カードなし"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM カードを挿入してください。"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM カードが見つからないか読み取れません。SIM カードを挿入してください。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM カードは使用できません。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"お使いの SIM カードは完全に無効となっています。\nワイヤレス サービス プロバイダに問い合わせて新しい SIM カードを入手してください。"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM カードはロックされています。"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM カードは PUK でロックされています。"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM カードのロックを解除しています…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM がありません"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM を追加してください。"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM が見つからないか読み取れません。SIM を追加してください。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM が使用できません。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM が完全に無効になっています。\n ワイヤレス サービス プロバイダにお問い合わせのうえ、新しい SIM を入手してください。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM がロックされています。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM が PUK でロックされました。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM ロックを解除しています…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN エリア"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"デバイスのパスワード"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN エリア"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"必要な PIN コードを入力してください"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"必要な PIN コードを確認してください"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM カードのロックを解除しています…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM ロックを解除しています…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"PIN は 4~8 桁の数字で入力してください。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK コードは 8 桁以下の数字で入力してください。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN の入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
index b32caa75f453..85ec30bf7e43 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა ᲨეᲩერებულია ბატარეის დაცვის მიზნიᲗ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ქსელი ჩაკეტილია"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM ბარ. არაა"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"თქვენი SIM ბარათი სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდა.\n დაუკავშირდით თქვენი უსადენო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათის მისაღებად."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM ბარათი ჩაკეტილია."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM ბარათი ჩაკეტილია PUK-კოდით."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM არ არის"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM-ის დამატება."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM აკლია ან არ იკითხება. SIM-ის დამატება."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"გამოუყენებელი SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"თქვენი SIM სამუდამოდ გამორთულია.\n დაუკავშირდით თქვენს უკაბელო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათისთვის."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-ბარათი ჩაკეტილია."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM დაბლოკილია PUK-ით."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-ის განბლოკვა…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-კოდის არე"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"მოწყობილობის პაროლი"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ბარათი (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"შეიყვანეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"დაადასტურეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-ის განბლოკვა…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"აკრიფეთ 4-8 ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-კოდი 8 ან მეტი ციფრისგან უნდა შედგებოდეს."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
index d6d5bcdd4beb..50f96d9f1e36 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау мақсатында зарядтау кідіртілді."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Желі құлыптаулы"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM картасы салынбаған"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картасын енгізіңіз."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картасы жоқ немесе оқылмайды. SIM картасын салыңыз."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картасы қолданыстан шыққан."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз біржола өшірілді. \n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картасы құлыпталған."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталған."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM картасы жоқ."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM картасын қосыңыз."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM картасы жоқ немесе оқылмай тұр. SIM картасын қосыңыз."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM картасын пайдалану мүмкін емес."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картаңыз біржола өшірілді.\n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM картасы құлыпталған."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталды."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN аумағы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Құрылғы құпия сөзі"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN аумағы"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
index 00bfe05ada14..f02436a0e26f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ការសាក​ថ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ដើម្បី​ការពារ​ថ្ម"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ចុចម៉ឺនុយ ​ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"បណ្ដាញ​ជាប់​សោ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ទេ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ស៊ក​បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត​។"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ស៊ីមកាត​បាន​បាត់ ឬ​មិន​អាច​អាន​បាន។ សូម​ស៊ក​បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត។"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ស៊ី​ម​កាត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ។"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ស៊ីម​កាត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បិទដំណើរការ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។\n សូម​ទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ទំនាក់ទំនង​ឥត​ខ្សែ ដើម្បី​ទទួល​បាន​ស៊ីម​កាត​ផ្សេង។"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ស៊ីមកាត​ជាប់​សោ។"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ស៊ីម​កាត​ជាប់​កូដ​ PUK ។"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"គ្មានស៊ីមទេ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"បញ្ចូល​ស៊ីម។"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"បាត់ស៊ីម ឬមិនអាចអានស៊ីមបាន។ បញ្ចូល​ស៊ីម។"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ស៊ីមរបស់អ្នកត្រូវបានបិទដំណើរការជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥតខ្សែរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានស៊ីមមួយទៀត។"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ស៊ីម​ត្រូវបាន​ចាក់សោ។"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ស៊ីមត្រូវបានចាក់សោដោយ PUK។"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN របស់​ស៊ីម"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ឥឡូវ​នេះ​ ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការហើយ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ សូម​ទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ​ចន្លោះពី 4 ទៅ 8 ខ្ទង់"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"កូដ PUK គួរ​តែ​មាន​លេខ 8 ខ្ទង់ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ \n\nសូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី​ទៀត។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
index 80a98e6ff6d7..005816366099 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮೆನು ಒತ್ತಿರಿ."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಗುರುತಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯ. ಒಂದು ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ PUK-ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM ಇಲ್ಲ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ರೀಡ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. SIM ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ನಿಮ್ಮ SIM ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n ಬೇರೊಂದು SIM ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ಸಾಧನದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ಈಗ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ಕೋಡ್ 8 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
index b952f1bba2dd..395c8a9749ce 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 배터리 보호를 위해 충전이 일시중지됨"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"잠금 해제하려면 메뉴를 누르세요."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"네트워크 잠김"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM 카드 없음"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM 카드를 삽입하세요."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM 카드가 없거나 읽을 수 없는 상태입니다. SIM 카드를 삽입하세요."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"사용할 수 없는 SIM 카드입니다."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM 카드가 영구적으로 사용 중지되었습니다.\n무선 서비스 제공업체에 문의하여 다른 SIM 카드를 받으시기 바랍니다."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 카드가 잠겨 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 카드가 PUK로 잠겨 있습니다."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM 카드 잠금 해제 중..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM 없음"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM을 추가하세요."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM이 없거나 SIM을 읽을 수 없습니다. SIM을 추가하세요."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM이 영구적으로 비활성화되었습니다.\n 다른 SIM을 사용하려면 무선 서비스 제공업체에 문의하시기 바랍니다."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM이 잠김 상태입니다."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM이 PUK 잠김 상태입니다."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM 잠금 해제 중…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 영역"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"기기 비밀번호"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN 영역"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하시기 바랍니다."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"원하는 PIN 코드 입력"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"원하는 PIN 코드 확인"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM 카드 잠금 해제 중..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM 잠금 해제 중…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4~8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 코드는 8자리 이상의 숫자여야 합니다."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
index 485337d86408..3db851322e55 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Тармак кулпуланган"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карта жок"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-карта салыңыз."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Жараксыз SIM-карта."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта кулпуланган."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM карта жок"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM карта кошуңуз."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM карта жок же окулбайт. SIM карта кошуңуз."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Жараксыз SIM карта."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM карта алуу үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM карта кулпуланган."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM карта PUK менен кулпуланган."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картанын кулпусу ачылууда…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-коддун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Эми SIM-картанын \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" байланыш оператору өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картанын кулпусу ачылууда…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4–8 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
index 17584b5a74fe..664c3742b57b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ກົດ \"ເມນູ\" ເພື່ອປົດລັອກ."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ບໍ່ມີຊິມກາດ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ໃສ່ຊິມກາດ."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ບໍ່ພົບເຫັນຊິມກາດ ຫຼືບໍ່ສາມາດອ່ານຊິມກາດໄດ້. ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດໃໝ່."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM card ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ຊິມກາດຂອງທ່ານຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ ເພື່ອຂໍເອົາຊິມກາດໃໝ່."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM card ຖືກລັອກ."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ປົດລັອກ SIM card..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ບໍ່ມີຊິມ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ເພີ່ມຊິມ."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ບໍ່ມີຊິມ ຫຼື ອ່ານຊິມບໍ່ໄດ້. ເພີ່ມຊິມ."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ຊິມໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ຊິມຂອງທ່ານຖືກປິດໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະສັບໄຮ້ສາຍຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຊິມໃໝ່."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ຊິມຖືກລັອກຢູ່."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ຊິມຖືກລັອກດ້ວຍ PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ກຳລັງປົດລັອກຊິມ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ພື້ນທີ່ PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ພື້ນທີ່ PIN ຂອງ SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ດຽວນີ້ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM ປິດນຳໃຊ້. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອສືບຕໍ່. ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອຂໍລາຍລະອຽດ."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ປົດລັອກ SIM card..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ກຳລັງປົດລັອກຊິມ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ລະຫັດ PUK ຄວນມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ໂຕເລກ."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ທ່ານພິມລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
index a066a66ec6a4..7c72cfdb492a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Paspauskite meniu, jei norite atrakinti."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tinklas užrakintas"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nėra SIM kortelės"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nėra SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Negalima naudoti SIM kortelės."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Jei norite gauti kitą SIM kortelę, susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kortelė užrakinta."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nėra SIM kortelės"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Trūksta SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nenaudojama SIM kortelė."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jūsų SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju, kad gautumėte naują SIM kortelę."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kortelė užrakinta."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Atrakinama SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Įrenginio slaptažodis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"„<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Įveskite pageidaujamą PIN kodą"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Atrakinama SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodas turėtų būti sudarytas iš 8 ar daugiau skaitmenų."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte PIN kodą. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
index d371a4b9cbab..216b22e1118b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde ir pārtraukta, lai aizsargātu akumulatoru"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lai atbloķētu, nospiediet izvēlnes ikonu."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tīkls ir bloķēts."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nav SIM kartes."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Ievietojiet SIM karti."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nelietojama SIM karte."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karte ir bloķēta."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nav SIM kartes"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Pievienojiet SIM karti."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Pievienojiet SIM karti."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM karte nav izmantojama."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski deaktivizēta.\n Sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karte ir bloķēta."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN apgabals"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Ierīces parole"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kartes PIN apgabals"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Apstipriniet vēlamo PIN kodu."</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ievadiet PIN kodu, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu PIN kodu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index ef22564318e8..2ec9dd414f8f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е паузирано за да се заштити батеријата"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притиснете „Мени“ за отклучување."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заклучена"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM-картичка"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вметнете SIM-картичка."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Нема SIM-картичка или не може да се прочита. Вметнете SIM-картичка."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Неупотреблива SIM-картичка."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Вашата SIM-картичка е трајно оневозможена.\nКонтактирајте со безжичниот оператор за друга SIM-картичка."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-картичката е заклучена."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-картичката е заклучена со PUK-код."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Нема SIM-картичка"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додајте SIM-картичка."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Нема SIM-картичка или не може да се прочита. Додајте SIM-картичка."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-картичката е неупотреблива."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Вашата SIM-картичка е трајно деактивирана.\n Контактирајте со давателот на услуги за безжична мрежа за друга SIM-картичка."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-картичката е заклучена."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-картичката е заклучена со PUK-код."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле за PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уред"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле за PIN на SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-картичката на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Контактирајте со операторот за детали."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Внесете го саканиот PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдете го саканиот PIN-код"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Внесете PIN што содржи 4 - 8 броеви."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Погрешно сте го напишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
index 63a542a63e04..fa2219dc1c5b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ മെനു അമർത്തുക."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"സിം കാർഡില്ല"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ഒരു ‌സിം കാർഡ് ഇടുക."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"സിം കാർഡ് കാണുന്നില്ല, അല്ലെങ്കിൽ റീഡുചെയ്യാനായില്ല. ഒരു സിം കാർഡ് ഇടുക."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ഉപയോഗയോഗ്യമല്ലാത്ത സിം കാർഡ്."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ശാശ്വതമായി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.\n മറ്റൊരു സിം കാർഡിനായി നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"സിം കാർഡ് ലോക്കുചെയ്‌തു."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"സിം കാർഡ് PUK-ലോക്ക് ചെയ്‌തതാണ്."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"സിം ഇല്ല"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"സിം ചേർക്കുക."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"സിം കാണുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ റീഡ് ചെയ്യാനായില്ല. സിം ചേർക്കുക."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ഉപയോഗശൂന്യമായ സിം."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"നിങ്ങളുടെ സിം ശാശ്വതമായി നിഷ്ക്രിയമാക്കി.\n മറ്റൊരു സിമ്മിന് നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"സിം ലോക്ക് ചെയ്തു."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"സിം PUK ലോക്ക് ചെയ്തു."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"സിം അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"പിൻ ഏരിയ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ്"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"സിം ‌പിൻ ഏരിയ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻ കോഡ് നൽകുക"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻകോ‌ഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"സിം അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 മുതൽ 8 വരെ അക്കങ്ങളുള്ള ഒരു പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK കോഡിൽ 8 അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം സംഖ്യകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ പിൻ ‌തെറ്റായി ‌ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനു‌ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
index 71c913f988bd..f2e163112703 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карт алга"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картыг оруулна уу."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM карт байхгүй, эсвэл унших боломжгүй байна. SIM карт оруулна уу."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ашиглах боломжгүй SIM карт байна."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Таны SIM карт бүрмөсөн хаагдлаа.\n Өөр SIM карт авах бол wi-fi үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM карт түгжигдсэн."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картыг PUK-р түгжсэн байна."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM байхгүй"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM нэмнэ үү."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM дутуу эсвэл үүнийг унших боломжгүй байна. SIM нэмнэ үү."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ашиглах боломжгүй SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Таны SIM-г бүрмөсөн идэвхгүй болгосон байна.\n Өөр SIM авах бол утасгүй үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбогдоно уу."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-г түгжсэн байна."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-г PUK-р түгжсэн байна."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-н түгжээг тайлж байна…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ПИН кодын хэсэг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Дурын ПИН код оруулна уу"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Хүссэн ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-н түгжээг тайлж байна…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 тооноос бүтэх ПИН-г оруулна уу."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
index 6ac13bdde13a..1d54abb7226c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्ज करणे थांबवले आहे"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलॉक करण्यासाठी मेनू दाबा."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक केले"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"सिम कार्ड नाही"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"सिम कार्ड घाला."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"सिम कार्ड गहाळ झाले आहे किंवा ते वाचनीय नाही. सिम कार्ड घाला."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"निरुपयोगी सिम कार्ड."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"तुमचे सिम कार्ड कायमचे अक्षम केले गेले आहे.\n दुसर्‍या सिम कार्डसाठी आपल्‍या वायरलेस सेवा प्रदात्‍याशी संपर्क साधा."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"सिम कार्ड लॉक झाले आहे."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"सिम कार्ड PUK-लॉक केलेले आहे."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"सिम नाही"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"सिम जोडा."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"सिम गहाळ झाले आहे किंवा ते रीड करू शकत नाही. सिम जोडा."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"वापरण्यायोग्य नसलेले सिम."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"तुमचे सिम कायमचे डीॲक्टिव्हेट केले गेले आहे.\n दुसऱ्या सिमसाठी तुमच्या वायरलेस सेवा पुरवठादाराशी संपर्क साधा."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"सिम लॉक केलेले आहे."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"सिम PUK लॉक केलेले आहे."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"सिम अनलॉक करत आहे…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिव्हाइस पासवर्ड"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"सिम पिन क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड एंटर करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"इच्छित पिन कोड एंटर करा"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"इच्छित पिन कोड ची पुष्टी करा"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"सिम अनलॉक करत आहे…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ते 8 अंकांचा पिन टाईप करा."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 अंकी किंवा त्यापेक्षा अधिकचा असावा."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तुम्ही तुमचा PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
index 453afc3d6b37..6377774d0358 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rangkaian dikunci"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Tiada kad SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Masukkan kad SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Kad SIM tiada atau tidak dapat dibaca. Sila masukkan kad SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kad SIM tidak boleh digunakan."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kad SIM anda telah dilumpuhkan secara kekal.\n Hubungi pembekal perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan kad SIM lain."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kad SIM dikunci."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kad SIM dikunci dengan PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Tiada SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tambah SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM tiada atau tidak boleh dibaca. Tambah SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM tidak boleh digunakan."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM anda telah dinyahaktifkan secara kekal.\n Hubungi penyedia perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan SIM lain."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM dikunci."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM dikunci PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Membuka kunci SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bahagian PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Kata laluan peranti"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bahagian PIN SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kod PIN yang diingini"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Sahkan kod PIN yang diingini"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Membuka kunci SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK seharusnya 8 nombor atau lebih."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah tersilap taip PIN sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
index 1cc46b16ec3f..cd18b627b3de 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ဘက်ထရီကို ကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို ခဏရပ်ထားသည်"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"မီနူးကို နှိပ်၍ လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ကွန်ရက်ကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ဆင်းမ်ကတ် မရှိပါ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါ။"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ဆင်းမ်ကတ်မရှိပါ သို့မဟုတ် အသုံးပြု၍မရပါ။ ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခု ထည့်ပါ။"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"အသုံးပြု၍ မရတော့သော ဆင်းမ်ကတ်။"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"သင့်ဆင်းမ်ကတ်ကို အပြီးအပိုင် ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက်ထပ်ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခု ရယူရန်အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ဆင်းမ်ကတ် လော့ခ်ကျနေပါသည်။"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ဆင်းမ်ကတ်သည် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် လော့ခ်ကျနေပါသည်။"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ဆင်းမ်ကတ်ကို လော့ခ်ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ဆင်းမ်မရှိပါ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ဆင်းမ်ထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ဆင်းမ်မရှိပါ (သို့) သုံး၍မရပါ။ ဆင်းမ်ထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ဆင်းမ်ကို သုံး၍မရပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"သင်၏ဆင်းမ်ကို အပြီးပိတ်လိုက်သည်။\n ဆင်းမ်နောက်တစ်ခု ရယူရန် သင်၏ ကြိုးမဲ့ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ဆင်းမ်ကို လော့ခ်ချထားသည်။"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ဆင်းမ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို လော့ခ်ချထားသည်။"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ဆင်းမ်ကိုဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"စက်စကားဝှက်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ဆင်းမ်ကို ယခု ပိတ်လိုက်ပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ အသေးစိတ် အချက်အလက်များအတွက် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ဆင်းမ်ကတ်ကို လော့ခ်ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ဆင်းမ်ကိုဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ဂဏန်း ၄ လုံးမှ ၈ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်သည် ဂဏန်း ၈ လုံးနှင့် အထက် ဖြစ်ရပါမည်။"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"သင်သည် ပင်နံပါတ်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
index 5310a7301d4e..428b462f5cec 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladingen er satt på pause for å beskytte batteriet"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nettverket er låst"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM-kort mangler"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sett inn et SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ubrukelig SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet er låst."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ingen SIM-kort"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Legg til et SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kortet mangler eller kan ikke leses. Legg til et SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-kortet kan ikke brukes."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\n Kontakt leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet er låst."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet er låst med PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-området"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Enhetspassord"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-området for SIM-kortet"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på åtte eller flere sifre."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index 534164b3f2c9..284a53dbefbe 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया रोकिएको छ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लक भएको छ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM कार्ड छैन"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड हाल्नुहोस्"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड हालिएको छैन वा पढ्न योग्य छैन। SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM कार्ड काम नलाग्ने भएको छ।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"तपाईंको SIM कार्ड सदाका लागि असक्षम भएको छ।\n अर्को SIM कार्डको लागि आफ्नो वायरलेस सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM कार्ड लक भएको छ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM कार्ड हालिएको छैन"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM कार्ड हालिएको छैन वा रिड गर्न मिल्दैन। SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"यो SIM कार्ड प्रयोग गर्न मिल्दैन।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"तपाईंको SIM कार्ड सदाका लागि डिएक्टिभेट गरिएको छ।\n आफ्नो वायरलेस सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गरी अर्को SIM कार्ड प्राप्त गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM कार्ड लक गरिएको छ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM कार्ड PUK प्रयोग गरी लक गरिएको छ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै छ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिभाइसको पासवर्ड"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै छ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index d54af823bea9..c35ee9fa185d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen is onderbroken om de batterij te beschermen"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk op Menu om te ontgrendelen."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk vergrendeld"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Geen simkaart"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Plaats een simkaart."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare simkaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgezet.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Simkaart is vergrendeld."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Geen simkaart"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Voeg een simkaart toe."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Voeg een simkaart toe."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Onbruikbare simkaart."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Je simkaart is permanent gedeactiveerd.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Simkaart is vergrendeld."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Gebied voor pincode"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Apparaatwachtwoord"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Gebied voor pincode van simkaart"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Simkaart van <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Geef de gewenste pincode op"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewenste pincode bevestigen"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
index 3cdd2649d1b4..2051678df08a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ମେନୁକୁ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ନେଟୱର୍କକୁ ଲକ୍‌ କରାଯାଇଛି"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"କୌଣସି SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ଗୋଟିଏ SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଖରାପ ଅଛି। SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM କାର୍ଡଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡକୁ ସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି।\n ଅନ୍ୟ SIM କାର୍ଡ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ୱାୟରଲେସ ସେବା ପ୍ରଦାତାଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‍ ହୋଇଯାଇଛି।"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM କାର୍ଡଟି PUK ଲକ୍‍ ହୋଇଯାଇଛି।"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM କାର୍ଡ ଅନଲକ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"କୌଣସି SIM ନାହିଁ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ଏକ SIM ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପଢ଼ିପାରିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ। ଏକ SIM ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ବ୍ୟବହାର ଅଯୋଗ୍ୟ ଥିବା SIM।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।\n ଅନ୍ୟ ଏକ SIM ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ୱେୟାରଲେସ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMକୁ PUK-ଲକ କରାଯାଇଛି।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMକୁ ଅନଲକ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ଡିଭାଇସ୍ ପାସ୍‍ୱର୍ଡ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଜାରିରଖିବାକୁ PUK କୋଡ ଲେଖନ୍ତୁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କ୍ଯାରିଅରଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM କାର୍ଡ ଅନଲକ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMକୁ ଅନଲକ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ରୁ 8 ନମ୍ବର ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ PIN ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK କୋଡ୍‍‍ରେ 8ଟି କିମ୍ବା ଅଧିକ ନମ୍ବର ରହିଥାଏ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ଆପଣଙ୍କ PIN ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍‍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
index 409f72740649..eed4a1f03257 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ \"ਮੀਨੂ\" ਦਬਾਓ।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM ਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ SIM ਕਾਰਡ।"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM ਕਾਰਡ PUK- ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ਸਿਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ਬੇਕਾਰ ਸਿਮ।"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਦੂਜੇ ਸਿਮ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ਸਿਮ PUK-ਲਾਕ ਹੈ।"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ਸਿਮ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ਹੁਣ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ਕੋਡ 8 ਜਾਂ ਵੱਧ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
index 52bc98236330..e3c6fc3ed3c1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wstrzymano ładowanie, aby chronić baterię"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Naciśnij Menu, aby odblokować."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieć zablokowana"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Brak karty SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Włóż kartę SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Brak karty SIM lub nie można jej odczytać. Włóż kartę SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Karta SIM jest trwale wyłączona.\n Skontaktuj się z dostawcą usług bezprzewodowych, by otrzymać inną kartę SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Karta SIM jest zablokowana kodem PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Brak karty SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodaj kartę SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Brak karty SIM lub nie można jej odczytać. Dodaj kartę SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nie można użyć karty SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Karta SIM została trwale wyłączona.\n Skontaktuj się z dostawcą usług bezprzewodowych, aby uzyskać inną kartę SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Karta SIM została zablokowana kodem PUK"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Miejsce na kod PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Hasło urządzenia"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Miejsce na kod PIN karty SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Skontaktuj się z operatorem, by uzyskać więcej informacji."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Podaj wybrany kod PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potwierdź wybrany kod PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Wpisz kod PIN o długości od 4 do 8 cyfr."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK musi mieć co najmniej 8 cyfr."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowy kod PIN. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
index b9348260d40e..eca1b2571e4e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento foi pausado para proteger a bateria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sem chip"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um chip."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Chip inutilizável."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O chip está bloqueado."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando o chip…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem chip"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um chip."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O chip não foi inserido ou não pode ser lido. Adicione um chip."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Chip inutilizável."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Seu chip foi desativado permanentemente.\n Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O chip está bloqueado."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O chip está bloqueado pela PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando chip…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando o chip…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando chip…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
index a67bfb020a3c..834c536907d6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento está pausado para proteger a bateria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prima Menu para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nenhum cartão SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um cartão SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O cartão SIM está em falta ou não é legível. Insira um cartão SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Cartão SIM inutilizável."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O cartão SIM foi desativado definitivamente.\n Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro cartão SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O SIM está em falta ou não é legível. Adicione um SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilizável."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"O SIM foi desativado permanentemente.\n Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O SIM está bloqueado."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O SIM está bloqueado com o PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"A desbloquear SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Palavra-passe do dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do cartão SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduza o código PIN pretendido"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN pretendido"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"A desbloquear SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter 8 ou mais números."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduziu o PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
index b9348260d40e..eca1b2571e4e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • O carregamento foi pausado para proteger a bateria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Sem chip"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um chip."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Chip inutilizável."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O chip está bloqueado."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando o chip…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem chip"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um chip."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O chip não foi inserido ou não pode ser lido. Adicione um chip."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Chip inutilizável."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Seu chip foi desativado permanentemente.\n Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O chip está bloqueado."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O chip está bloqueado pela PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando chip…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando o chip…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando chip…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
index 5ee67d917768..4f504150681b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcarea s-a întrerupt pentru a proteja bateria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apasă pe Meniu pentru a debloca."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Niciun card SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introdu un card SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introdu un card SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Card SIM inutilizabil."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Cardul SIM e dezactivat definitiv.\n Contactează furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Cardul SIM este blocat."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Cardul SIM este blocat cu codul PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Niciun card SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adaugă un card SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Adaugă un card SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Cardul SIM nu se poate folosi."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Cardul tău SIM a fost dezactivat definitiv.\n Contactează furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Cardul SIM este blocat."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Cardul SIM este blocat prin cod PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona codului PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" e acum dezactivat. Pentru a continua, introdu codul PUK. Pentru detalii, contactează operatorul."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdu codul PIN dorit"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmă codul PIN dorit"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ai introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
index 2b8f8d6a93f8..cc61426c44c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Чтобы продлить срок службы батареи, зарядка приостановлена"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сеть заблокирована"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нет SIM-карты."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вставьте SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта отсутствует или недоступна. Вставьте SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-карта непригодна к использованию."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-карта окончательно заблокирована.\nЧтобы получить новую, обратитесь к своему оператору."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта заблокирована."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта заблокирована с помощью PUK-кода."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM-карта отсутствует"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Добавьте SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта отсутствует или не распознана. Добавьте SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-карту невозможно использовать."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карта была окончательно деактивирована.\n Чтобы получить новую, обратитесь к своему оператору мобильной связи."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карта заблокирована."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карта заблокирована с помощью PUK-кода."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль устройства"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карты"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к оператору связи."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введите PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Подтвердите PIN-код"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код должен содержать не менее 8 цифр."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы ввели неверный PIN-код несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
index 4e911defffb6..32361478804c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය විරාම කර ඇත"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"අගුලු හැරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ජාලය අගුළු දමා ඇත"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM පත නැත"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM කාඩ්පතක් ඇතුළු කරන්න."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM පත නොමැත හෝ කියවිය නොහැක. SIM පතක් ඇතුලත් කරන්න."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"භාවිතා කළ නොහැකි SIM පත."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ඔබගේ SIM පත ස්ථිරව අබල කර තිබේ.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබගේ නොරැහැන් සේවා සැපයුම්කරු සම්බන්ධ කර ගන්න."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM පත අගුළු දමා ඇත."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM පත PUK අගුළු ලා ඇත."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM නැත"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM එකක් එක් කරන්න."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM අස්ථානගතයි හෝ කියවිය නොහැක. SIM එකක් එක් කරන්න."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"භාවිත කළ නොහැකි SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ඔබේ SIM ස්ථිරවම අක්‍රිය කර ඇත.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබේ රැහැන් රහිත සේවා සපයන්නා අමතන්න."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM අගුළු දමා ඇත."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK-අගුළු දමා ඇත."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN කොටස"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"උපාංග මුරපදය"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN කොටස"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කර ගන්න."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 සිට 8 දක්වා අංක සහිත PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK කේතය සංඛ්‍යා 8 ක් හෝ වැඩි විය යුතුය."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
index f2d68e3763d3..f7bdbeccbdeb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie je pozastavené z dôvodu ochrany batérie"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Žiadna SIM karta"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je uzamknutá."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Žiadna SIM karta"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Pridajte SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta chýba alebo sa nedá čítať. Pridajte SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nepoužiteľná SIM karta."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaša SIM karta bola natrvalo deaktivovaná.\n Požiadajte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb o ďalšiu SIM kartu."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta je uzamknutá."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta je uzamknutá kódom PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM karta sa odomyká…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM karta sa odomyká…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
index 772308f9f658..df426a28a20f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Zaradi zaščite baterije je polnjenje začasno zaustavljeno"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ni kartice SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vstavite kartico SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Vstavite kartico SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Neuporabna kartica SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kartica SIM je trajno onemogočena.\n Obrnite se na operaterja za drugo."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ni kartice SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte kartico SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Dodajte kartico SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartica SIM je neuporabna."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaša kartica SIM je bila trajno deaktivirana.\n Za drugo kartico SIM se obrnite na ponudnika brezžičnih storitev."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Območje za kodo PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Geslo naprave"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Območje za kodo PIN kartice SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Kartica SIM operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>« je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za podrobnosti se obrnite na operaterja."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Vnesite želeno kodo PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potrdite želeno kodo PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Vnesite kodo PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Koda PUK mora biti 8- ali večmestno število."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Kodo PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
index c7584622823c..de681333e141 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi është vendosur në pauzë për të mbrojtur baterinë"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rrjeti është i kyçur"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nuk ka kartë SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Fut një kartë SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Fut një kartë të re SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kartë SIM është e papërdorshme."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithnjë.\n Kontakto ofruesin e shërbimit me valë për një tjetër kartë SIM."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Karta SIM është e kyçur."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nuk ka kartë SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Shto një kartë SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Shto një kartë SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartë SIM e papërdorshme."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithmonë.\n Kontakto me ofruesin e shërbimit me valë për një kartë tjetër SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Karta SIM është e kyçur."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM e \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Fut kodin PIN të dëshiruar"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
index e6fe8531ff4c..4c21e15ccbda 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежа је закључана"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM картице"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Уметните SIM картицу."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картица недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картица је неупотребљива."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картица је трајно онемогућена.\nОбратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картица је закључана."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картица се откључава…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Нема SIM-а"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додајте SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM недостаје или не може да се прочита. Додајте SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Неупотребљив SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM је трајно деактивиран.\n Обратите се добављачу услуге бежичне телефоније да бисте добили други SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM је закључан."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM је закључан PUK-ом."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Откључава се SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уређај"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за PIN за SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картица се откључава…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Откључава се SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Унесите PIN који има 4–8 бројева."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кôд треба да има 8 или више бројева."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
index fa241d96cfae..a75d23acd951 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddningen har pausats för att skydda batteriet"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lås upp genom att trycka på Meny."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nätverk låst"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Inget SIM-kort"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sätt i ett SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-kort saknas eller kan inte läsas. Sätt i ett SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Oanvändbart SIM-kort."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortet har inaktiverats permanent.\n Beställ ett nytt SIM-kort från din operatör."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortet är låst."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortet är PUK-låst."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Låser upp SIM-kort …"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Inget SIM-kort"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lägg till ett SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kort saknas eller går inte att läsa. Lägg till ett SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-kortet går inte att använda."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ditt SIM-kort har inaktiverats permanent.\n Kontakta din operatör och be om ett nytt SIM-kort."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet är låst."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet har låsts med PUK-kod."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortet låses upp …"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Pinkodsområde"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lösenord för enhet"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Pinkodsområde för SIM-kort"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet för <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> har inaktiverats. Du måste ange en PUK-kod innan du kan fortsätta. Kontakta operatören för mer information."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ange önskad pinkod"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekräfta önskad pinkod"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Låser upp SIM-kort …"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortet låses upp …"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ange en pinkod med fyra till åtta siffror."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden ska vara minst åtta siffror."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har angett fel pinkod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
index 791bceb071e9..dbd6abe1cd86 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Imesitisha kuchaji ili kulinda betri"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mtandao umefungwa"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Hakuna SIM kadi"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Weka SIM kadi."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kadi haiko au haisomeki. Weka SIM kadi."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kadi isiyotumika."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n Wasiliana na mtoa huduma za mtandao ili upate SIM kadi nyingine."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kadi imefungwa."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kadi imefungwa kwa PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Inafungua SIM kadi..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Hakuna SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Weka SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM haipo au haiwezi kusomwa. Weka SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM haiwezi kutumika."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n wasiliana na mtoa huduma wako wa pasi waya ili upate SIM nyingine."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM imefungwa."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM imefungwa kwa PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Inafungua SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Eneo la PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Nenosiri la kifaa"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sasa imezimwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Weka nambari ya PIN unayopendelea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Thibitisha nambari ya PIN unayopendelea"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Inafungua SIM kadi..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Inafungua SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Andika PIN ya tarakimu 4 hadi 8."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Nambari ya PUK inafaa kuwa na tarakimu 8 au zaidi."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
index 271657d9f0a1..4797b65d8383 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"அன்லாக் செய்ய மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"நெட்வொர்க் பூட்டப்பட்டது"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"சிம் கார்டு இல்லை"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"சிம் கார்டு செருகப்படவில்லை அல்லது படிக்கக்கூடியதாக இல்லை. சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"பயன்படுத்த முடியாத சிம் கார்டு."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"சிம் கார்டு நிரந்தரமாக முடக்கப்பட்டது.\n வேறு சிம் கார்டைப் பெற, உங்கள் வயர்லெஸ் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"சிம் கார்டு பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"சிம் கார்டு PUK ஆல் பூட்டப்பட்டது."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"சிம் கார்டைத் திறக்கிறது…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"சிம் இல்லை"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"சிம்மைச் சேருங்கள்."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"சிம் இல்லை அல்லது படிக்கக்கூடியதாக இல்லை. சிம்மைச் சேருங்கள்."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"பயன்படுத்த முடியாத சிம்."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"உங்கள் சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n மற்றொரு சிம்மிற்கான உங்கள் வயர்லெஸ் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"சிம் லாக் செய்யப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"சிம் PUK-லாக் செய்யப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"சிம்மை அன்லாக் செய்கிறது…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"பின்னுக்கான பகுதி"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"சாதனத்தின் கடவுச்சொல்"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"சிம் பின்னுக்கான பகுதி"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். விவரங்களுக்கு, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"பின் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"பின் குறியீட்டை உறுதிப்படுத்தவும்"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"சிம் கார்டைத் திறக்கிறது…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"சிம்மை அன்லாக் செய்கிறது…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 இலிருந்து 8 எண்கள் உள்ள பின்னை உள்ளிடவும்."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK குறியீட்டில் 8 அல்லது அதற்கும் அதிகமான எண்கள் இருக்க வேண்டும்."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"உங்கள் பின்னை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
index f62e667ee26d..c6fc2c9eaca1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"అన్‌లాక్ చేయడానికి మెనూను నొక్కండి."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"నెట్‌వర్క్ లాక్ చేయబడింది"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM కార్డ్ లేదు"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM కార్డ్‌ని చొప్పించండి."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM కార్డ్ లేదు లేదా ఆమోదయోగ్యం కాదు. SIM కార్డ్‌ని చొప్పించండి."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM కార్డ్ నిరుపయోగకరంగా మారింది."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"మీ SIM కార్డ్ శాశ్వతంగా నిలిపివేయబడింది.\n మరో SIM కార్డ్‌ని పొందడం కోసం మీ వైర్‌లెస్ సేవా ప్రదాతను సంప్రదించండి."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM కార్డ్ లాక్ చేయబడింది."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM కార్డ్ PUK-లాక్ చేయబడింది."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM కార్డ్‌ని అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM లేదు"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIMను జోడించండి."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM మిస్ అయ్యింది లేదా ఆమోదయోగ్యం కాదు. SIMను జోడించండి."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"వినియోగించలేని SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"మీ SIM శాశ్వతంగా డీయాక్టివేట్ చేయబడింది.\n మరో SIMను పొందడం కోసం మీ వైర్‌లెస్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM లాక్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK లాక్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMను అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"పిన్ ప్రాంతం"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"పరికరం పాస్‌వర్డ్‌"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM పిన్ ప్రాంతం"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ఇప్పుడు SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ని నిలిపివేయడం జరిగింది. కొనసాగించాలంటే, PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. వివరాల కోసం క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM కార్డ్‌ని అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMను అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 నుండి 8 సంఖ్యలు ఉండే పిన్‌ను టైప్ చేయండి."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK కోడ్ అనేది 8 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సంఖ్యలు ఉండాలి."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"మీరు మీ పిన్‌ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేశారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
index 62a83bcf9d7a..1806dfc2e904 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • การชาร์จหยุดชั่วคราวเพื่อปกป้องแบตเตอรี่ของคุณ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"เครือข่ายถูกล็อก"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ไม่มีซิมการ์ด"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ใส่ซิมการ์ด"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ไม่มีซิมการ์ดหรือไม่สามารถอ่านได้ โปรดใส่ซิมการ์ด"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ซิมการ์ดใช้ไม่ได้"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้อย่างถาวร\nติดต่อผู้ให้บริการระบบไร้สายของคุณเพื่อขอซิมการ์ดใหม่"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ซิมการ์ดถูกล็อก"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ไม่มี SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"โปรดใส่ SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ไม่มี SIM หรืออ่านไม่ได้ โปรดใส่ SIM"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM ใช้งานไม่ได้"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ปิดใช้งาน SIM อย่างถาวรแล้ว\n ติดต่อผู้ให้บริการไร้สายของคุณเพื่อรับ SIM ใหม่"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM ถูกล็อก"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM ถูกล็อกด้วย PUK"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"กำลังปลดล็อก SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"พื้นที่ PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"รหัสผ่านของอุปกรณ์"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ปิดใช้ซิม \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" แล้ว ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"กำลังปลดล็อก SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"รหัส PUK ต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
index 524ea4782506..deb20ad928aa 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Naka-pause ang pag-charge para maprotektahan ang baterya"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pindutin ang Menu upang i-unlock."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Naka-lock ang network"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Walang SIM card"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Maglagay ng SIM card."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Wala o hindi nababasa ang SIM card. Maglagay ng SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Hindi na magagamit na SIM card."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Permanenteng na-disable ang iyong SIM card.\n Makipag-ugnayan sa iyong wireless service provider para sa isa pang SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Naka-lock ang SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Naka-PUK-lock ang SIM card."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ina-unlock ang SIM card…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Walang SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Magdagdag ng SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Wala o hindi nababasa ang SIM. Magdagdag ng SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Hindi magagamit na SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Permanenteng na-deactivate ang iyong SIM.\n Makipag-ugnayan sa iyong service provider ng wireless para sa isa pang SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Naka-lock ang SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Naka-PUK lock ang SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ina-unlock ang SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Lugar ng PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password ng device"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Lugar ng PIN ng SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Naka-disable na ngayon ang SIM na \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.\" Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ilagay ang gustong PIN code"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kumpirmahin ang gustong PIN code"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ina-unlock ang SIM card…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ina-unlock ang SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Dapat ay 8 numero o higit pa ang PUK code."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Na-type mo nang mali ang iyong PIN nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
index 54aaae38b18c..d140ba0454f1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi pili korumak için duraklatıldı"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ağ kilitli"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yok"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart takın."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yok veya okunamıyor. Bir SIM kart takın."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kullanılamayan SIM kartı"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM kart için kablosuz servis sağlayıcınıza başvurun."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilitli."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM yok"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM ekleyin."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM yok veya okunamıyor. SIM ekleyin."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kullanılamayan SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM\'iniz kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM için kablosuz servis sağlayıcınızla iletişime geçin."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kilitli."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM\'in PUK kilidi devrede."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM\'in kilidi açılıyor…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz şifresi"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN alanı"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM\'in kilidi açılıyor…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index 6144c1c4e0d5..2197d86c2136 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання призупинено, щоб захистити акумулятор"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Немає SIM-карти"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Вставте SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Вставте SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Непридатна SIM-карта."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Вашу SIM-карту вимкнено назавжди.\n Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку, щоб отримати іншу SIM-карту."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карту заблоковано."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Розблокування SIM-карти…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Немає SIM-карти"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додайте SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Додайте SIM-карту."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непридатна SIM-карта."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карту деактивовано назавжди.\n Щоб отримати іншу, зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карту заблоковано."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Розблокування SIM-карти…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
index 4e778413775e..bec702fb25ab 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ رک گیا ہے"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏کوئی SIM نہیں ہے"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏ایک SIM شامل کریں۔"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏SIM غائب ہے یا پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ایک SIM شامل کریں۔"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏ناقابل استعمال SIM۔"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏آپ کے SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏SIM مقفل ہے۔"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏آپ کا SIM ‏PUK مقفل ہے۔"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏SIM کو غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"‏PIN کا علاقہ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"آلے کا پاس ورڈ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏SIM کو غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 اعداد پر مشتمل ہو۔"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏PUK کوڈ 8 یا زائد اعداد پر مشتمل ہونا چاہیے۔"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
index afaf7464d091..13cf8f9320f5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvatlash batareyani himoyalash uchun pauza qilindi"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Qulfdan chiqarish uchun Menyu tugmasini bosing."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tarmoq qulflangan"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM karta solinmagan"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Telefonga SIM karta soling."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta solinmagan yoki u yaroqsiz. SIM karta soling."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta qulflangan."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM kartasiz"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM karta qoʻshish."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta topilmadi yoki oʻqilmadi. SIM karta qoʻshish."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ishlamaydigan SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM karta butunlay faolsizlantirildi.\n Boshqa SIM karta olish uchun simsiz aloqa operatoriga murojaat qiling."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta qulflandi."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kod maydoni"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Qurilma paroli"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM karta PIN kodi maydoni"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kartasi o‘chirib qo‘yildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 ta raqamdan iborat PIN kodni kiriting."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod kamida 8 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
index 1d6cfa85e4ed..530723cd32e8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đã tạm dừng sạc để bảo vệ pin"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mạng đã bị khóa"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Không có thẻ SIM"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Lắp thẻ SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Thẻ SIM bị thiếu hoặc không thể đọc được. Hãy lắp thẻ SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Thẻ SIM không sử dụng được."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Thẻ SIM của bạn đã bị vô hiệu hóa vĩnh viễn.\n Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn để lấy thẻ SIM khác."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Thẻ SIM đã bị khóa."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Thẻ SIM đã bị khóa bằng mã PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Không có SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Hãy thêm SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Không tìm thấy hoặc không đọc được SIM. Hãy thêm SIM."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM không sử dụng được."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM của bạn đã bị vô hiệu hoá vĩnh viễn.\n Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ viễn thông không dây của bạn để yêu cầu cấp SIM khác."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM này đang bị khoá."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM này đang bị khoá PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Đang mở khoá SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Khu vực mã PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mật khẩu thiết bị"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Khu vực mã PIN của SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Nhập mã PIN mong muốn"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Xác nhận mã PIN mong muốn"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Đang mở khoá SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Mã PUK phải có từ 8 số trở lên."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
index 8c8507ed06fa..95c9e3fcc3d7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 为保护电池,充电已暂停"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按“菜单”即可解锁。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"网络已锁定"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"没有 SIM 卡"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"请插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM 卡缺失或无法读取,请插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡无法使用。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n请与您的无线服务提供商联系,以便重新获取一张 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡已锁定。"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"没有 SIM 卡"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"请插入 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM 卡缺失或无法读取。请插入 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡无法使用。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"您的 SIM 卡已被永久停用。\n请与您的无线服务提供商联系,以便重新获取一张 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已被锁定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 码区域"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"设备密码"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 码区域"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”现已停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。要了解详情,请联系您的运营商。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"请输入所需的 PIN 码"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"请确认所需的 PIN 码"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"请输入 4 到 8 位数的 PIN 码。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 码应至少包含 8 位数字。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错 PIN 码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
index c331a925be39..5b4386a6f3e4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,已暫停充電"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按下 [選單] 即可解鎖。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網絡已鎖定"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n請與您的無線服務供應商聯絡,以取得另一張 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於上鎖狀態。"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 上鎖狀態。"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"沒有 SIM 卡"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"請新增 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"找不到 SIM 卡或 SIM 卡無法讀取,請新增 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡無法使用。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM 卡已永久停用。\n請向無線服務供應商索取其他 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已鎖定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已使用 PUK 鎖定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區域"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區域"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
index 1e1bec3ef76a..f20e1b0b3e4f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,系統已暫停充電"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按選單鍵解鎖。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網路已鎖定"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"你的 SIM 卡已遭永久停用。\n請與你的無線網路服務供應商聯絡,以取得別張 SIM 卡。"</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於鎖定狀態。"</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。"</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"沒有 SIM 卡"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"請新增 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"找不到 SIM 卡或 SIM 卡無法讀取,請新增 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡無法使用。"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM 卡已永久停用。\n 請向無線服務供應商索取其他 SIM 卡。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已鎖定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已使用 PUK 碼鎖定。"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已遭停用,輸入 PUK 碼即可繼續使用。如需瞭解詳情,請與電信業者聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 到 8 碼的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼至少必須為 8 碼。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"你已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
index c8f78ea441f5..fd14210fab23 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ukushaja kumisiwe okwesikhashana ukuze kuvikelwe ibhethri"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Chofoza Menyu ukuvula."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Inethiwekhi ivaliwe"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Alikho ikhadi le-SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Faka ikhadi le-SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Ikhadi le-SIM alitholakali noma alifundeki. Sicela ufake ikhadi le-SIM."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ikhadi le-SIM elingasetshenzisiwe."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Ikhadi le-SIM lakho likhutshazwe unomphela.\n Xhumana nomhlinzeki wakho wokuxhumana okungenazintambo ukuze uthole enye i-SIM khadi."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Ikhadi le-SIM livaliwe."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Ikhadi le-SIM livalwe nge-PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ayikho i-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"engeza i-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"I-SIM ayitholakali noma ayifundeki. engeza i-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"I-SIM engasebenziseki."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"I-SIM yakho iyekiswe ukusebenza unomphela.\n Xhumana nomhlinzeki wakho wesevisi ngokungenazintambo ukuze uthole enye i-SIM."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"I-SIM ikhiyiwe."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"I-SIM ikhiyiwe nge-PUK."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ivula i-SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Indawo yephinikhodi"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Iphasiwedi yedivayisi"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Indawo yephinikhodi ye-SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"I-SIM ye-\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ukuze uthole imininingwane."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Faka iphinikhodi oyithandayo"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Qinisekisa iphinikhodi oyithandayo"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ivula i-SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ikhodi ye-PUK kufanele ibe yizinombolo ezingu-8 noma eziningi."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>