diff options
| author | 2022-08-14 18:26:48 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2022-08-14 18:26:48 +0000 | |
| commit | b3c0d3f44e451e1714f9edc65160d9869198c745 (patch) | |
| tree | 45cfe2be5c0ae9c4b8ba1ae6bfcbb9f38d8e58d9 | |
| parent | f2934b11549e6269b01b3bc14dffedd8196dc758 (diff) | |
| parent | 863bcbbbf2adfd00c38b762c0814ace31618fc16 (diff) | |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
| -rw-r--r-- | packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml index 0eaf3592a510..9bf86f51f8fe 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string> <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN para controlar el tráfico de red. Solo debes aceptarla si confías en la fuente. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece en la parte superior de la pantalla cuando se active la conexión VPN."</string> <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que le permita monitorizar el tráfico de red. Acéptalo solo si confías en la fuente. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparecerá en la pantalla cuando la VPN esté activa."</string> - <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN conectada"</string> + <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada"</string> <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string> <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string> <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string> |