diff options
| author | 2020-03-23 14:09:59 -0700 | |
|---|---|---|
| committer | 2020-03-23 14:09:59 -0700 | |
| commit | a1905e9153c552cceeb38ac8afa6fc4297765c1d (patch) | |
| tree | ea93949dde435ac262e089bd44cf9fc024c05333 | |
| parent | 7c64b0da0dca60f73f7827bc68ca250ebea7a297 (diff) | |
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8521dc885039e601be78d95fe8a3926194170cef
85 files changed, 258 insertions, 191 deletions
diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 807fe648a2d5..cbc76f4260e5 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"neem foto\'s en video\'s"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Hierdie program kan enige tyd met die kamera foto\'s neem en video\'s opneem."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Laat \'n program of diens toe om terugbeloproepe te ontvang oor kameratoestelle wat oopgemaak of toegemaak word."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Hierdie handtekeningprogram kan terugbeloproepe ontvang wanneer enige kameratoestel oopgemaak (deur watter programpakket) of toegemaak word."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"beheer vibrasie"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"skakel foonnommers direk"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan nie aan <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> koppel nie"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Verander privaatheidinstelling?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> salk dalk wil koppel met jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder. Dit kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor. \n\nAs jy voortgaan, sal <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> jou privaatheidinstelling verander en weer probeer koppel."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> moet jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder, gebruik om te koppel. Jou privaatheidinstelling vir hierdie netwerk gebruik tans \'n verewekansigde identifiseerder. \n\nHierdie verandering kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Verander instelling"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan nie privaatheidinstelling verander nie"</string> diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index a7102271e4f8..bbd2ca68d46e 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች ያንሱ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ይህ መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ ካሜራውን በመጠቀም ፎቶ ሊያነሳ እና ቪዲዮዎችን ሊቀርጽ ይችላል።"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"አንድ መተግበሪያ ወይም አገልግሎት እየተከፈቱ ወይም እየተዘጉ ስላሉ የካሜራ መሣሪያዎች መልሶ ጥሪዎችን እንዲቀበል ይፍቀዱ።"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ማንኛውም የካሜራ መሣሪያ እየተከፈተ (በምን የመተግበሪያ ጥቅል) ወይም እየተዘጋ ሲሆን ይህ የፊርማ መተግበሪያ መልሶ ጥሪዎችን መቀበል ይችላል።"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ነዛሪ ተቆጣጠር"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ነዛሪውን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"ከ<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"የግላዊነት ቅንብሮችን ለመቀየር መታ ያድርጉ እና ዳግም ይሞክሩ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"የግላዊነት ቅንብር ይቀየር?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ልዩ ለዪ ከሆነው የመሣሪያዎ ማክ አድራሻ ጋር መገናኘት ሊፈልግ ይችላል። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል። \n\nከቀጠሉ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> የግላዊነት ቅንብርዎን ይቀይረውና እንደገና ለመገናኘት ሊሞክር ይችላል።"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ለማገናኘት <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ልዩ ለዪ የሆነው የመሣሪያዎን ማክ አድራሻ መጠቀም አለበት። በአሁኑ ጊዜ የዚህ አውታረ መረብ የግላዊነት ቅንብርዎ የዘፈቀደ ለዪን ነው የሚጠቀመው። \n\nይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል።"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ቅንብሮችን ለውጥ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"የግላዊነት ቅንብርን መለወጥ አይቻልም"</string> diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index e78b9f46f304..5caaf1bfab7f 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -315,7 +315,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"هل تريد السماح للتطبيق <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"الكاميرا"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"التقاط صور وتسجيل فيديو"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"هل تريد السماح لخدمة <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"هل تريد السماح لتطبيق <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"سجلّ المكالمات"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"قراءة سجلّ المكالمات الهاتفية والكتابة إليه"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"هل تريد السماح لتطبيق <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالوصول إلى سجلّ مكالماتك الهاتفية؟"</string> @@ -447,7 +447,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"التقاط صور وفيديوهات"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"يسمح الإذن لتطبيق أو خدمة بتلقّي استدعاءات عما إذا كانت أجهزة الكاميرات مفتوحة أو مغلقة."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"يمكن أن يتلقّى تطبيق التوقيع هذا استدعاءات عندما يكون جهاز أي كاميرا مفتوحًا (بحزمة تطبيق) أو مغلقًا."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"التحكم في الاهتزاز"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string> @@ -1327,7 +1328,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"لا يمكن الاتصال بـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"قد يحتاج <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> إلى الاتصال باستخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. وقد يسمح هذا الإجراء للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك. \n\nفي حال مواصلة تنفيذ هذا الإجراء، سيغيّر <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> إعداد الخصوصية ويحاول إعادة الاتصال."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"للاتصال، تحتاج خدمة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> إلى استخدام عنوان MAC الخاص بجهازك وهو معرّف فريد. يستخدم إعداد الخصوصية لهذه الشبكة حاليًا معرّفًا عشوائيًا. \n\nقد يسمح هذا التغيير للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"تغيير الإعداد"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية."</string> diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml index 81bdd46d7447..a25fd3dfdf44 100644 --- a/core/res/res/values-as/strings.xml +++ b/core/res/res/values-as/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ফট\' তোলা আৰু ভিডিঅ\' ৰেকৰ্ড কৰা"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"এই এপে যিকোনো সময়তে কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি ফট\' তুলিব আৰু ভিডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"কোনো এপ্লিকেশ্বন অথবা সেৱাক কেমেৰা ডিভাইচসমূহ খোলা অথবা বন্ধ কৰাৰ বিষয়ে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক।"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"যেতিয়া কোনো কেমেৰা ডিভাইচ খোলা (কোনো এপ্লিকেশ্বন পেকেজৰ দ্বাৰা) অথবা বন্ধ কৰা হয়, তেতিয়া এই স্বাক্ষৰ এপ্টোৱে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিব পাৰে।"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"কম্পন নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ভাইব্ৰেটৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ এপটোক অনুমতি দিয়ে।"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"পোনপটীয়াকৈ ফ\'ন নম্বৰলৈ কল কৰক"</string> @@ -1247,7 +1248,8 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>এ এটা ব্যতিক্ৰমী আইডেণ্টিফায়াৰ, আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। ই নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে। \n\nআপুনি যদি অব্যাহত ৰাখে, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।"</string> + <!-- no translation found for wifi_disable_mac_randomization_dialog_message (7074701420311731349) --> + <skip /> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string> diff --git a/core/res/res/values-az/strings.xml b/core/res/res/values-az/strings.xml index 14a8493c6ad7..1d76a814ab6b 100644 --- a/core/res/res/values-az/strings.xml +++ b/core/res/res/values-az/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"şəkil və video çəkmək"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Bu tətbiq istədiyiniz zaman kameranı istifadə edərək şəkil çəkə və video qeydə ala bilər."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Tətbiqə və ya xidmətə kamera cihazlarının açılması və ya bağlanması haqqında geri zənglər qəbul etməyə icazə verin."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Hər hansı kamera cihazı açıldıqda (hansı tətbiq paketi tərəfindən) və ya bağlandıqda bu imza tətbiqi geri zənglər qəbul edə bilər."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"vibrasiyaya nəzarət edir"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Tətbiqə vibratoru idarə etmə icazəsi verir."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Məxfilik ayarı dəyişdirilsin?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə edərək qoşulmaq istəyə bilər. Bu, yaxın cihazların sizin cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər. \n\nDavam etsəniz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> məxfilik ayarınızı dəyişəcək və yenidən qoşulmağa cəhd edəcək."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Qoşulmaq üçün <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə etməlidir. Daha doğrusu, bu şəbəkə üçün məxfilik ayarınız təsadüfi identifikator istifadə edir. \n\nBu dəyişiklik yaxın cihazların cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ayarı dəyişin"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa çalışın."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Məxfilik ayarını dəyişmək mümkün deyil"</string> diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 291f54099128..f8e352a0112f 100644 --- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa fizičkim aktivnostima?"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"snima slike i video"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima slike i video snimke?"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Želite da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima slike i video snimke?"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Evidencije poziva"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čitanje i pisanje evidencije poziva na telefonu"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string> @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimanje fotografija i video snimaka"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ova aplikacija može da snima fotografije i video snimke pomoću kamere u bilo kom trenutku."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dozvolite aplikaciji ili usluzi da dobija povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju uređaja sa kamerom."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ova aplikacija za potpise može da dobija povratne pozive kada se bilo koji uređaj sa kamerom otvara ili zatvara (pomoću nekog paketa aplikacija)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrola vibracije"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše vibraciju."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"direktno pozivanje brojeva telefona"</string> @@ -1267,7 +1268,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite li da promenite podešavanja privatnosti?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda želi da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. To može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja. \n\nAko nastavite, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promeniti podešavanja privatnosti i ponovo probati da se poveže."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. Podešavanje privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumični identifikator. \n\nOva izmena može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promeni podešavanje"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Promena podešavanja privatnosti nije uspela"</string> diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml index d0e50aae7de3..202dc3887d2e 100644 --- a/core/res/res/values-be/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"рабіць фатаграфіі і відэа"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Гэта праграма можа рабіць фота і запісваць відэа з дапамогай камеры ў любы час."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дазволіць праграме ці сэрвісу атрымліваць зваротныя выклікі наконт адкрыцця ці закрыцця прылад камеры."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Гэта праграма для подпісу можа атрымліваць зваротныя вылікі, калі адкрываецца (пакетам праграм) або закрываецца прылада камеры."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"кіраванне вібрацыяй"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дазваляе прыкладанням кіраваць вібрацыяй."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"непасрэдна набіраць тэлефонныя нумары"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не ўдалося падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Змяніць наладу прыватнасці?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можа запытваць для падключэння выкарыстанне ўнікальнага ідэнтыфікатара вашай прылады - MAC-адраса. Гэта можа даць магчымасць прыладам паблізу адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады. \n\nКалі вы працягнеце, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> зменіць наладу прыватнасці і паўторыць спробу падключэння."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Для падключэння да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" неабходна ўвесці ўнікальны ідэнтыфікатар – MAC-адрас вашай прылады. Цяпер у наладах прыватнасці гэтай сеткі выкарыстоўваецца выпадковы ідэнтыфікатар. \n\nПасля яго змянення прылады паблізу змогуць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Змяніць наладу"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці"</string> diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 9077629f26d4..1f54ef57e7dd 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"правене на снимки и видеоклипове"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Това приложение може по всяко време да прави снимки и да записва видеоклипове посредством камерата."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Разрешаване на приложение или услуга да получават обратни повиквания за отварянето или затварянето на снимачни устройства."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Това приложение за подписване може да получава обратни повиквания, когато снимачно устройство бъде отворено (от кой пакет на приложение) или затворено."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контролиране на вибрирането"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Разрешава на приложението да контролира устройството за вибрация."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"директно обаждане до телефонни номера"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може да иска да се свърже посредством MAC адреса на устройството – уникален идентификатор. По този начин може да се разреши на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви. \n\nАко продължите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ще промени настройката ви за поверителност и ще опита да се свърже отново."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"За да установи връзка, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> трябва да използва MAC адреса (уникален идентификатор) на устройството ви. Понастоящем в настройката ви за поверителност за тази мрежа се използва рандомизиран идентификатор. \n\nТази промяна може да даде възможност на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Промяна на настройката"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Настройката е актуализирана. Опитайте да се свържете отново."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string> diff --git a/core/res/res/values-bn/strings.xml b/core/res/res/values-bn/strings.xml index f83e537e6d11..01fbd7ad0663 100644 --- a/core/res/res/values-bn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ছবি এবং ভিডিও তোলে"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"এই অ্যাপটি যে কোনো সময় ক্যামেরা ব্যবহার করে ছবি তুলতে বা ভিডিও রেকর্ড করতে পারে৷"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"কোনও অ্যাপ্লিকেশন বা পরিষেবাকে ক্যামেরা ডিভাইসগুলি খোলা বা বন্ধ হওয়া সম্পর্কে কলব্যাকগুলি গ্রহণ করার অনুমতি দিন।"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"কোনও ক্যামেরা ডিভাইস খোলার সময় (কোনও অ্যাপ্লিকেশন প্যাকেজের সাহায্যে) বা বন্ধ করার সময় এই সিগনেচার অ্যাপটি কলব্যাকগুলি গ্রহণ করতে পারে।"</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"কোনও ক্যামেরা ডিভাইস খোলা (অ্যাপ্লিকেশনের সাহায্যে) বা বন্ধ করা হলে এই অ্যাপ কলব্যাক গ্রহণ করতে পারে।"</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ভাইব্রেশন নিয়ন্ত্রণ করুন"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"অ্যাপ্লিকেশানকে কম্পক নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করে"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করবেন?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের MAC অ্যাড্রেস ব্যবহার করে কানেক্ট করার চেষ্টা করতে পারে, এটি হল একটি অনন্য শনাক্তকারী। এর ফলে আশেপাশে থাকা ডিভাইস থেকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করার অনুমতি থাকতে পারে। \n\nআপনি যদি এটি ব্যবহার করা চালিয়ে যান, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> আপনার গোপনীয়তা সেটিং পরিবর্তন করে আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করবে।"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"কানেক্ট করার জন্য, একটি অনন্য শনাক্তকারী হিসেবে <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের MAC অ্যাড্রেস ব্যবহার করবে। আপনার গোপনীয়তা সেটিংস এখন এই নেটওয়ার্কের জন্য একটি র্যান্ডামাইজ করা শনাক্তকারী ব্যবহার করে। \n\nএই পরিবর্তনটি আশেপাশের ডিভাইসগুলিকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করার অনুমতি দিতে পারে।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"সেটিং পরিবর্তন করুন"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তা সেটিং পরিবর্তন করা যাবে না"</string> diff --git a/core/res/res/values-bs/strings.xml b/core/res/res/values-bs/strings.xml index 6a284c94eecc..2e0cd444feae 100644 --- a/core/res/res/values-bs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs/strings.xml @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimanje slika i videozapisa"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ova aplikacija može slikati fotografije i snimati videozapise koristeći kameru bilo kada."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dozvoliti aplikaciji ili usluzi da prima povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju kamera."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ova aplikacija za potpisivanje može primati povratne pozive kada se otvara ili zatvara bilo koja kamera (kojim paketom aplikacija)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrola vibracije"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Dozvoljava aplikaciji upravljanje vibracijom."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"izravno zvanje telefonskih brojeva"</string> @@ -1269,7 +1270,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nije se moguće povezati s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Promijeniti postavku privatnosti?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Moguće je da će se mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> htjeti povezati pomoću MAC adrese vašeg uređaja, koja je jedinstveni identifikator. Na taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promijeniti vašu postavku privatnosti i pokušat će se ponovo povezati."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Za povezivanje, mreža <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba koristiti vašu MAC adresu, koja je jedinstveni identifikator. Vaša postavka privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumično odabrani identifikator. \n\nTom se izmjenom uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promijeni postavku"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nije moguće promijeniti postavku privatnosti"</string> diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index e945690f2988..063dddb59717 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"fer fotos i vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Aquesta aplicació pot fer fotos i gravar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permet que una aplicació o un servei pugui rebre crides de retorn sobre els dispositius de càmera que s\'obren o es tanquen."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Aquesta aplicació de signatures pot rebre crides de retorn quan s’obre o es tanca un dispositiu de càmera (segons el paquet d’aplicació)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar la vibració"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permet que l\'aplicació controli el vibrador."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"trucar directament a números de telèfon"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No es pot connectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"És possible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vulgui connectar-se utilitzant l\'adreça MAC del teu dispositiu, un identificador únic. Això pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu. \n\nSi continues, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> canviarà l\'opció de configuració de privadesa i tornarà a provar de connectar-se."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Per connectar-se, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necessita utilitzar l\'adreça MAC del teu dispositiu, un identificador únic. Actualment, la configuració de privadesa d\'aquesta xarxa utilitza un identificador aleatori. \n\nAquest canvi pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Canvia l\'opció de configuració"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"S\'ha actualitzat la configuració. Torna a provar de connectar-te."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa"</string> diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 5a1851b05431..c64631dfa3f3 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"pořizování fotografií a videí"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Povolte aplikaci nebo službě přijímat zpětná volání o otevření nebo zavření zařízení s fotoaparátem."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Tato podpisová aplikace může přijímat zpětná volání při otevírání nebo zavírání jakéhokoli zařízení s fotoaparátem (balíčkem příslušné aplikace)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ovládání vibrací"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Umožňuje aplikaci ovládat vibrace."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"přímé volání na telefonní čísla"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"K síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> se nelze připojit"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Klepnutím změníte nastavení ochrany soukromí a budete opakovat pokus"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Změnit nastavení ochrany soukromí?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Síť <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> se může chtít připojit za pomoci adresy MAC vašeho zařízení, což je unikátní identifikátor. Zařízení v okolí díky tomu mohou sledovat polohu vašeho zařízení. \n\nBudete-li pokračovat, síť <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> změní nastavení ochrany soukromí a pokusí se znovu připojit."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"K připojení potřebuje síť <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> použít adresu MAC vašeho zařízení – jedinečný identifikátor. V současné době vaše nastavení ochrany soukromí pro tuto síť používá náhodný identifikátor. \n\nTato změna může zařízením v okolí umožnit sledovat polohu vašeho zařízení."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Změnit nastavení"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavení ochrany soukromí se nepodařilo změnit"</string> diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 34c899115883..3516d5360b6f 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"tage billeder og optage video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Med denne app kan du tage billeder og optage video med kameraet når som helst."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Tillad, at en app eller tjeneste modtager tilbagekald om kameraenheder, der åbnes eller lukkes."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Denne signaturapp kan modtage tilbagekald, når en kameraenhed åbnes (efter app-pakke) eller lukkes."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"administrere vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Tillader, at appen kan administrere vibratoren."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ringe direkte op til telefonnumre"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Der kan ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tryk for at ændre privatlivsindstillingerne, og prøv igen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vil du ændre privatlivsindstillingen?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligvis gerne oprette forbindelse via din enheds MAC-adresse, som er et unikt id. Dette kan give enheder i nærheden tilladelse til at spore din enheds placering. \n\nHvis du fortsætter, ændrer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> din privatlivsindstilling, og den prøver at oprette forbindelse igen."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skal bruge din enheds MAC-adresse (som er et unikt id) for at oprette forbindelse. I øjeblikket bruges et tilfældigt id i henhold til dine privatlivsindstillinger for dette netværk. \n\nDenne ændring kan gøre det muligt for enheder i nærheden at spore din enheds placering."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Skift indstilling"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Indstillingen er opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Privatlivsindstillingen kan ikke ændres"</string> diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 857989817110..4f88e8458577 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"Bilder und Videos aufnehmen"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Diese App kann mit der Kamera jederzeit Bilder und Videos aufnehmen."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Einer App oder einem Dienst den Empfang von Callbacks erlauben, wenn eine Kamera geöffnet oder geschlossen wird."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Diese App kann Callbacks empfangen, wenn eine Kamera mit einem Anwendungspaket geöffnet oder geschlossen wird."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"Vibrationsalarm steuern"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Ermöglicht der App, den Vibrationsalarm zu steuern"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"Telefonnummern direkt anrufen"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Verbindung zu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nicht möglich"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tippe, um die Datenschutzeinstellung zu ändern und es noch einmal zu versuchen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Datenschutzeinstellung ändern?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> möchte möglicherweise eine Verbindung über die MAC-Adresse deines Geräts herstellen; die MAC-Adresse ist eine Kennung, mit der das Gerät eindeutig identifiziert werden kann. Das kann dazu führen, dass andere Geräte in der Nähe den Standort deines Geräts verfolgen können. \n\nWenn du fortfährst, wird <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> deine Datenschutzeinstellung ändern und den Verbindungsversuch wiederholen."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Wenn du eine Verbindung herstellen möchtest, muss <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> die MAC-Adresse deines Geräts verwenden; die MAC-Adresse ist eine Kennung, mit der das Gerät eindeutig identifiziert werden kann. In deiner Datenschutzeinstellung für dieses Netzwerk wird momentan eine zufällige Kennung genutzt. \n\nDurch diese Änderung können andere Geräte in der Nähe den Standort deines Geräts möglicherweise verfolgen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Einstellung ändern"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Datenschutzeinstellung kann nicht geändert werden"</string> diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index bf6559c003c9..47e00504383e 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"κάνει λήψη φωτογραφιών και βίντεο"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να τραβήξει φωτογραφίες και βίντεο χρησιμοποιώντας την κάμερα, ανά πάσα στιγμή."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Επιτρέψτε σε μια εφαρμογή ή μια υπηρεσία να λαμβάνει επανάκλησεις σχετικά με το άνοιγμα ή το κλείσιμο συσκευών κάμερας."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Αυτή η εφαρμογή υπογραφής μπορεί να λαμβάνει επανακλήσεις κατά το άνοιγμα οποιασδήποτε συσκευής κάμερας (από οποιοδήποτε πακέτο εφαρμογής) ή κατά το κλείσιμο."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ελέγχει τη δόνηση"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο της δόνησης."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"πραγματοποιεί απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων απορρήτου και δοκιμάστε ξανά"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου;"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Το <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> μπορεί να θέλει να συνδεθεί χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC της συσκευής σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση. \n\nΕάν συνεχίσετε, το <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> θα αλλάξει τη ρύθμιση απορρήτου σας και θα δοκιμάσει να συνδεθεί ξανά."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Για να συνδεθεί, το <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τη διεύθυνση της συσκευής MAC, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτήν τη στιγμή, η ρύθμιση απορρήτου σας για αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί ένα τυχαίο αναγνωριστικό. \n\nΑυτή η αλλαγή μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Αλλαγή ρύθμισης"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου"</string> diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml index 1cd734172de6..833b2efc0677 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"take pictures and videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Allow an application or service to receive callbacks about camera devices being opened or closed."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"This signature app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application package) or closed."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"This app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application) or closed."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"control vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Allows the app to control the vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"directly call phone numbers"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device’s location to be tracked by nearby devices."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string> diff --git a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml index bd4a247340a5..da3c433f931d 100644 --- a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"take pictures and videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Allow an application or service to receive callbacks about camera devices being opened or closed."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"This signature app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application package) or closed."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"This app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application) or closed."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"control vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Allows the app to control the vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"directly call phone numbers"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device’s location to be tracked by nearby devices."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string> diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index 1cd734172de6..833b2efc0677 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"take pictures and videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Allow an application or service to receive callbacks about camera devices being opened or closed."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"This signature app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application package) or closed."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"This app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application) or closed."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"control vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Allows the app to control the vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"directly call phone numbers"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device’s location to be tracked by nearby devices."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string> diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index 1cd734172de6..833b2efc0677 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"take pictures and videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Allow an application or service to receive callbacks about camera devices being opened or closed."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"This signature app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application package) or closed."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"This app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application) or closed."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"control vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Allows the app to control the vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"directly call phone numbers"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device’s location to be tracked by nearby devices."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string> diff --git a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml index dc3a35ed01bf..baaee2022d43 100644 --- a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"take pictures and videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Allow an application or service to receive callbacks about camera devices being opened or closed."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"This signature app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application package) or closed."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"This app can receive callbacks when any camera device is being opened (by what application) or closed."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"control vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Allows the app to control the vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"directly call phone numbers"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomized identifier. \n\nThis change may allow your device’s location to be tracked by nearby devices."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string> diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 373b01ce2543..ce977b1d4d24 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"tomar fotografías y grabar videos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Esta app puede tomar fotos y grabar videos con la cámara en cualquier momento."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permite que una aplicación o un servicio reciba devoluciones de llamada cuando se abren o cierran dispositivos de cámara."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esta app de firma puede recibir devoluciones de llamada cuando se cierra o se abre cualquier dispositivo de cámara (y qué paquete de aplicación lo hace)."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Esta app puede recibir devoluciones de llamada cuando se cierra o se abre cualquier dispositivo de cámara (y qué aplicación lo hace)."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar la vibración"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite que la aplicación controle la vibración."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"llamar directamente a números de teléfono"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No se puede establecer conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Presiona para cambiar la configuración de privacidad y volver a intentarlo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"¿Quieres cambiar la configuración de privacidad?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Es posible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> quiera conectarse mediante la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Eso podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará la configuración de privacidad e intentará volver a establecer conexión."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necesita usar la dirección MAC (identificador único) de tu dispositivo. Actualmente, tu configuración de privacidad para esta red usa un identificador aleatorio. \n\nEste cambio podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación del tuyo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar configuración"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Se actualizó la configuración. Intenta conectarte de nuevo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No se puede cambiar la configuración de privacidad"</string> diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index 0581942dad9f..f9150e9bb25a 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"realizar fotografías y vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Esta aplicación puede hacer fotografías y grabar vídeos con la cámara en cualquier momento."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permitir que una aplicación o servicio reciba retrollamadas cada vez que se abra o cierre una cámara."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esta aplicación especial puede recibir retrollamadas cada vez que se abre o se cierra una cámara mediante cualquier paquete de aplicaciones."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar la vibración"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite que la aplicación controle la función de vibración."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"llamar directamente a números de teléfono"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No se ha podido conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Puede que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vaya conectarse mediante la dirección MAC de tu dispositivo, un identificador único. De esta forma, es posible que se permita que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará tu ajuste de privacidad e intentará conectarse de nuevo."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necesita la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único; no obstante, el ajuste de privacidad de esta red utiliza un identificador aleatorio. \n\nEs posible que este cambio permita que los dispositivos cercanos conozcan la ubicación de tu dispositivo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar ajuste"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Se ha cambiado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad"</string> @@ -1821,8 +1822,8 @@ <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Actualizado por el administrador"</string> <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Eliminado por el administrador"</string> <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Aceptar"</string> - <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Para que la batería dure más, Ahorro de batería:\nActiva el tema oscuro\nDesactiva o restringe actividad en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones como \"Ok Google\"\n\n"<annotation id="url">"Más información"</annotation></string> - <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Para que la batería dure más, Ahorro de batería:\nActiva el tema oscuro\nDesactiva o restringe actividad en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones como \"Ok Google\""</string> + <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Para que la batería dure más, Ahorro de batería:\n· Activa el tema oscuro\n· Desactiva o restringe actividad en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones como \"Ok Google\"\n\n"<annotation id="url">"Más información"</annotation></string> + <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Para que la batería dure más, Ahorro de batería:\n· Activa el tema oscuro\n· Desactiva o restringe actividad en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones como \"Ok Google\""</string> <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"El ahorro de datos evita que algunas aplicaciones envíen o reciban datos en segundo plano, lo que permite reducir el uso de datos. Una aplicación activa podrá acceder a los datos, aunque con menos frecuencia. Esto significa que, por ejemplo, algunas imágenes no se mostrarán hasta que las toques."</string> <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"¿Activar ahorro de datos?"</string> <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activar"</string> diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml index 9e85c5e3b178..0a194596ed2c 100644 --- a/core/res/res/values-et/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"piltide ja videote tegemine"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"See rakendus saab mis tahes ajal kaameraga pildistada ja videoid salvestada."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Lubab rakendusel või teenusel kaameraseadmete avamise või sulgemise kohta tagasikutseid vastu võtta."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"See allkirjarakendus saab mis tahes kaameraseadme avamisel (vastava rakendusepaketiga) või sulgemisel tagasikutseid vastu võtta."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"juhtige vibreerimist"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Võimaldab rakendusel juhtida vibreerimist."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"helista otse telefoninumbritele"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei õnnestu ühendada"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Kas muuta privaatsusseadet?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> võib soovida luua ühenduse teie seadme kordumatu identifikaatori ehk MAC-aadressi abil. See võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta. \n\nKui jätkate, muudab <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> teie privaatsusseadet ja proovib uuesti ühendada."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Ühendamiseks peab <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> kasutama teie seadme MAC-aadressi, mis on teie kordumatu ID. Praegu kasutab teie privaatsusseade selle võrgu puhul juhuslikku ID-d. \n\nSee muudatus võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Muuda seadet"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Seadet muudeti. Proovige uuesti ühendada."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Privaatsusseadet ei saa muuta"</string> diff --git a/core/res/res/values-eu/strings.xml b/core/res/res/values-eu/strings.xml index 0e4934ededb6..53fb56e4986f 100644 --- a/core/res/res/values-eu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu/strings.xml @@ -375,7 +375,7 @@ <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta tableta motel daiteke."</string> <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="2616944406357387366">"Beren zati batzuk memorian modu iraunkorrean aktibo uztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek memoria gutxiago izan lezakete erabilgarri eta telebistak motelago funtziona lezake."</string> <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta telefonoa motel daiteke."</string> - <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"Abiarazi zerbitzuak aurreko planoan"</string> + <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"abiarazi zerbitzuak aurreko planoan"</string> <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Aurreko planoko zerbitzuak erabiltzea baimentzen dio aplikazioari."</string> <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"neurtu aplikazioen biltegiratzeko tokia"</string> <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Bere kodea, datuak eta cache-tamainak eskuratzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> @@ -422,7 +422,7 @@ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telebistan, aplikazioak erabil ditzan."</string> <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplikazioak aurreko planoan funtzionatzen duenean bakarrik lor dezake zure gutxi gorabeherako kokapena. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu autoan, aplikazioak erabil ditzan."</string> <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telefonoan, aplikazioak erabil ditzan."</string> - <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"Atzitu kokapena atzeko planoan"</string> + <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"atzitu kokapena atzeko planoan"</string> <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Baimen hau ematen bada kokapen zehatz edo gutxi gorabeherakorako sarbideaz gain, atzeko planoan abian den bitartean atzitu ahalko du aplikazioak kokapena."</string> <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"aldatu audio-ezarpenak"</string> <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Audio-ezarpen orokorrak aldatzeko baimena ematen dio; besteak beste, bolumena eta irteerarako zer bozgorailu erabiltzen den."</string> @@ -434,8 +434,9 @@ <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Aplikazioak ariketa fisikoa hauteman dezake."</string> <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"atera argazkiak eta grabatu bideoak"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Aplikazioak edonoiz erabil dezake kamera argazkiak ateratzeko eta bideoak grabatzeko."</string> - <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Eman baimena aplikazioari edo zerbitzuari jakinarazpenak jasotzeko kamerak ireki edo ixten direnean."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Kamera ireki edo itxi dela (eta zer aplikazio-paketerekin) dioten jakinarazpenak jaso ditzake sinatzeko aplikazio honek."</string> + <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"eman jakinarazpenak jasotzeko baimena aplikazioari edo zerbitzuari kamerak ireki edo ixten direnean."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrolatu dardara"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Bibragailua kontrolatzeko aukera ematen die aplikazioei."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"deitu zuzenean telefono-zenbakietara"</string> @@ -448,7 +449,7 @@ <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Deiak sistemaren bidez bideratzea baimentzen die aplikazioei, deien zerbitzua ahal bezain ona izan dadin."</string> <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"ikusi eta kontrolatu deiak sistemaren bidez."</string> <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Gailuan abian diren deiak eta deion informazioa ikusi eta kontrolatzeko baimena ematen dio aplikazioari; besteak beste, deien zenbakiak eta deien egoera."</string> - <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"Jarraitu beste aplikazio batean hasitako deia"</string> + <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"jarraitu beste aplikazio batean hasitako deia"</string> <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Beste aplikazio batean hasitako dei bat jarraitzea baimentzen dio aplikazioari."</string> <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"irakurri telefono-zenbakiak"</string> <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Gailuaren telefono-zenbakiak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> @@ -484,9 +485,9 @@ <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Sarearen konexioaren egoera aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"aldatu telefono bidezko konektagarritasuna"</string> <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Partekatutako Interneterako konexioaren egoera aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> - <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"ikusi Wi-Fi konexioak"</string> + <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"ikusi wifi bidezko konexioak"</string> <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Wi-Fi sareei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei, adibidez, Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoen eta konektatutako Wi-Fi gailuen izenak zein diren."</string> - <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"konektatu Wi-Fira edo deskonektatu bertatik"</string> + <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"konektatu wifira edo deskonektatu bertatik"</string> <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Wi-Fi sarbide-puntuetara konektatzeko edo haietatik deskonektatzeko baimena ematen die aplikazioei, baita Wi-Fi sareen gailu-konfigurazioari aldaketak egitekoa ere."</string> <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"onartu Wi-Fi Multicast harrera"</string> <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Wi-Fi sarearen bidez gailu guztiei bidalitako paketeak jasotzeko baimena ematen die aplikazioei multidifusio-helbideak erabilita, ez tableta soilik. Multidifusiokoa ez den moduak baino bateria gehiago erabiltzen du."</string> @@ -510,9 +511,9 @@ <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Near Field Communication (NFC) etiketekin, txartelekin eta irakurgailuekin komunikatzea baimentzen die aplikazioei."</string> <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"desgaitu pantailaren blokeoa"</string> <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Teklen blokeoa eta erlazionatutako pasahitz-segurtasuna desgaitzeko baimena ematen die aplikazioei. Adibidez, telefonoak teklen blokeoa desgaitzen du telefono-deiak jasotzen dituenean, eta berriro gaitzen du deiak amaitzean."</string> - <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"Eskatu pantailaren blokeoa konplexua izatea"</string> + <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"eskatu pantailaren blokeoa konplexua izatea"</string> <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Pantailaren blokeoaren konplexutasun-maila (handia, ertaina, txikia edo bat ere ez) jakiteko aukera ematen dio aplikazioari. Informazio horrekin, pantailaren blokeoaren luzera-barruti edo mota posiblea ondoriozta liteke. Halaber, pantailaren blokeoa maila jakin batera igotzeko iradoki diezaieke aplikazioak erabiltzaileei, baina horri ez ikusi egin eta aplikazioa erabiltzen jarraitzeko aukera dute erabiltzaileek. Kontuan izan pantailaren blokeoa ez dela gordetzen testu arrunt gisa; beraz, aplikazioak ez du jakingo pasahitz zehatza zein den."</string> - <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"Erabili hardware biometrikoa"</string> + <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"erabili hardware biometrikoa"</string> <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Autentifikatzeko hardware biometrikoa erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"kudeatu hatz-marken hardwarea"</string> <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Erreferentzia-gako digitalen txantiloiak gehitzeko eta ezabatzeko metodoei dei egitea baimentzen die aplikazioei."</string> @@ -607,7 +608,7 @@ <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Kontu baten sinkronizazio-estatistikak irakurtzeko baimena ematen dio; besteak beste, sinkronizazio-gertaeren historia eta sinkronizatutako datu kopurua."</string> <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"Irakurri biltegiratze partekatuko edukia"</string> <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Biltegiratze partekatuko edukia irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> - <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"Aldatu edo ezabatu biltegiratze partekatuko edukia"</string> + <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"aldatu edo ezabatu biltegiratze partekatuko edukia"</string> <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Biltegiratze partekatuko edukian idazteko baimena ematen die aplikazioei."</string> <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"egin/jaso SIP deiak"</string> <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"SIP deiak egitea eta jasotzeko baimena ematen die aplikazioei."</string> @@ -1247,7 +1248,8 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ezin da konektatu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Baliteke <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sareak gailuaren MAC helbidea erabilita konektatu nahi izatea; izan ere, identifikatzaile esklusibo bat da hori. Hori eginez gero, bailiteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egitea. \n\nAurrera egiten baduzu, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sareak zure pribatutasun-ezarpena aldatuko du eta berriro saiatuko da konektatzen."</string> + <!-- no translation found for wifi_disable_mac_randomization_dialog_message (7074701420311731349) --> + <skip /> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Aldatu ezarpena"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena"</string> diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 94f9766253e7..fed10e271d55 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"عکسبرداری و فیلمبرداری"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"این برنامه میتواند در هرزمانی با استفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"مجاز کردن برنامه یا سرویس برای دریافت پاسخ تماس درباره دستگاههای دوربینی که باز یا بسته میشوند."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"این برنامهٔ امضا میتواند هروقت دستگاه دوربین باز (براساس بسته برنامه) یا بسته میشود، پاسخ تماس دریافت کند."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"کنترل لرزش"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"به برنامه اجازه میدهد تا لرزاننده را کنترل کند."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"تماس مستقیم با شماره تلفنها"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"برقراری اتصال به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ممکن نیست"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"برای تغییر تنظیم حریمخصوصی ضربه بزنید و دوباره امتحان کنید"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"تنظیم حریمخصوصی تغییر کند؟"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ممکن است بخواهد بااستفاده از نشانی MAC دستگاه شما که شناسه منحصربهفردی است متصل شود. این کار ممکن است به دستگاههای اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند. \n\nاگر ادامه دهید، <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> تنظیم حریمخصوصی شما را تغییر میدهد و دوباره سعی میکند متصل شود."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"برای اتصال، <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> باید از نشانی MAC دستگاهتان که شناسهای منحصربهفرد است استفاده کند. درحالحاضر، تنظیم حریمخصوصی شما برای این شبکه از شناسه تصادفی استفاده میکند. \n\nاین تغییر ممکن است به دستگاههای اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"تغییر تنظیم"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"تنظیم بهروزرسانی شد. دوباره وصل شوید."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"تنظیم حریمخصوصی را نمیتوان تغییر داد"</string> diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 34ec6028f957..14ff6d4eff8b 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ota kuvia ja videoita"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Tämä sovellus voi ottaa kameralla kuvia ja videoita koska tahansa."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Salli sovelluksen tai palvelun vastaanottaa vastakutsuja kameralaitteiden avaamisesta tai sulkemisesta."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Tämä allekirjoitussovellus voi vastaanottaa vastakutsuja, kun mikä tahansa kameralaite avataan tai suljetaan (jollakin sovelluspaketilla)"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"hallita värinää"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Antaa sovelluksen hallita värinää."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"soittaa puhelinnumeroihin suoraan"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ei yhteyttä: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Muutetaanko yksityisyysasetus?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> halua mahdollisesti yhdistää laitteen MAC-osoitteen, eli yksilöllisen tunnisteen, kautta. Tämä voi antaa lähellä olevien laitteiden seurata laitteesi sijaintia. \n\nJos jatkat, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> muuttaa yksityisyysasetustasi ja yrittää yhdistää uudelleen."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Yhteyden muodostaminen edellyttää, että <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> voi käyttää MAC-osoitetta eli yksilöllistä tunnistetta. Tällä hetkellä verkon yksityisyysasetuksesi käyttää satunnaistettua tunnistetta. \n\nTämä muutos voi antaa lähellä oleville laitteille mahdollisuuden seurata laitteesi sijaintia."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Muuta asetusta"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Asetus päivitetty. Yritä muodostaa yhteys uudelleen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa"</string> diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0ec2ef977723..3d4a4bd80e6a 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"prendre des photos et filmer des vidéos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Cette application peut prendre des photos et enregistrer des vidéos à l\'aide de l\'appareil photo en tout temps."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Autoriser une application ou un service de recevoir des rappels relatifs à l\'ouverture ou à la fermeture des appareils photos."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Cette application signature peut recevoir des rappels lorsque l\'appareil photo est ouvert ou fermé (par le paquet d\'application) en question."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"gérer le vibreur"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permet à l\'application de gérer le vibreur de l\'appareil."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"appeler directement des numéros de téléphone"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modifier le paramètre de confidentialité?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pourrait vouloir se connecter à l\'aide de l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Il se peut que cela permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et tentera de se connecter à nouveau."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Pour autoriser la connexion, le réseau <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> a besoin d\'utiliser l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. En ce moment, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nIl se peut que ce changement permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modifier le paramètre"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Paramètre mis à jour. Réessayez de vous connecter."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossible de modifier les paramètres de confidentialité"</string> diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index a001c95cd296..739068cd351b 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"prendre des photos et enregistrer des vidéos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Cette application peut utiliser l\'appareil photo pour prendre des photos et enregistrer des vidéos à tout moment."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Autoriser une application ou un service à recevoir des rappels liés à l\'ouverture ou à la fermeture de caméras"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Cette application premium peut recevoir des rappels lorsqu\'une caméra est ouverte (par un package d\'application) ou fermée."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"contrôler le vibreur"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permet à l\'application de contrôler le vibreur."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"appeler directement les numéros de téléphone"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossible de se connecter au réseau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Appuyez pour modifier les paramètres de confidentialité, puis réessayez"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modifier le paramètre de confidentialité ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> peut tenter de se connecter avec l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Cela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et essaiera à nouveau de se connecter."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Pour établir la connexion, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> doit utiliser l\'adresse MAC de votre appareil (un identifiant unique). À l\'heure actuelle, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nCela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modifier le paramètre"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Paramètre mis à jour. Essayez de vous reconnecter."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossible de modifier le paramètre de confidentialité"</string> diff --git a/core/res/res/values-gl/strings.xml b/core/res/res/values-gl/strings.xml index f4b9308d486c..290db459793a 100644 --- a/core/res/res/values-gl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl/strings.xml @@ -303,7 +303,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Queres permitir que <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> acceda á túa actividade física?"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Cámara"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"tirar fotos e gravar vídeos"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Queres permitir que a aplicación <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> realice fotos e grave vídeos?"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Queres permitir que <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> realice fotos e grave vídeos?"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Rexistros de chamadas"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"ler e editar o rexistro de chamadas do teléfono"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"Queres permitir que <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> acceda aos rexistros de chamadas do teléfono?"</string> @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"facer fotos e vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Esta aplicación pode utilizar a cámara en calquera momento para sacar fotos e gravar vídeos."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permitir que unha aplicación ou servizo reciba retrochamadas cando se abran ou se pechen dispositivos con cámara."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esta aplicación de sinaturas pode recibir retrochamadas cando un paquete de aplicacións abra ou peche un dispositivo con cámara."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar a vibración"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite á aplicación controlar o vibrador."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"chamar directamente aos números de teléfono"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Non se puido establecer conexión co <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Queres cambiar a configuración de privacidade?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"O <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer conectarse usando o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. Deste modo, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo. \n\nSe continúas, o <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará a configuración de privacidade e tentará establecer conexión de novo."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ten que usar o enderezo MAC (un identificador único) do teu dispositivo. Actualmente, a configuración de privacidade desta rede usa un identificador aleatorio. \n\nCon este cambio, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar configuración"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Non se puido cambiar a configuración de privacidade"</string> diff --git a/core/res/res/values-gu/strings.xml b/core/res/res/values-gu/strings.xml index 63be55f591f9..5ab36e631ad0 100644 --- a/core/res/res/values-gu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gu/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ચિત્રો અને વિડિઓઝ લો"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"આ ઍપ્લિકેશન, કૅમેરાનો ઉપયોગ કરીને કોઈપણ સમયે ચિત્રો લઈ અને વિડિઓઝ રેકોર્ડ કરી શકે છે."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"કૅમેરા ડિવાઇસ ચાલુ કે બંધ થવા વિશે કૉલબૅક પ્રાપ્ત કરવાની ઍપ્લિકેશન કે સેવાને મંજૂરી આપો."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"જ્યારે કોઈ કૅમેરા ડિવાઇસ (ક્યા ઍપ્લિકેશન પૅકેજ વડે) ખોલવા કે બંધ કરવામાં આવે, ત્યારે આ વિશેષ ઍપ કૉલબૅક પ્રાપ્ત કરી શકે છે."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"જ્યારે કોઈ કૅમેરા ડિવાઇસ (કયા ઍપ્લિકેશન વડે) ખોલવા કે બંધ કરવામાં આવે, ત્યારે આ વિશેષ ઍપ કૉલબૅક પ્રાપ્ત કરી શકે છે."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"વાઇબ્રેશન નિયંત્રિત કરો"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"એપ્લિકેશનને વાઇબ્રેટરને નિયંત્રિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"સીધા જ ફોન નંબર્સ પર કૉલ કરો"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલવા અને ફરી પ્રયાસ કરવા ટૅપ કરો"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલીએ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, કોઈ વિશિષ્ટ ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસ વડે કનેક્ટ કરવા ઇચ્છતા હોઈ શકે છે. આમ કરવાથી, તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી નજીકના કોઈ ડિવાઇસ દ્વારા મેળવવામાં આવી શકે છે. \n\nજો તમે ચાલુ રાખશો, તો <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> તમારા પ્રાઇવસી સેટિંગમાં ફેરફાર કરશે અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરશે."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"કનેક્ટ કરવા માટે, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ને વિશિષ્ટ ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે. હાલમાં, આ નેટવર્ક માટે તમારું પ્રાઇવસી સેટિંગ રેન્ડમ કરેલા ઓળખકર્તાનો ઉપયોગ કરે છે. \n\nઆ ફેરફારથી, તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી નજીકના કોઈ ડિવાઇસ દ્વારા મેળવવામાં આવી શકે છે."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"સેટિંગ બદલો"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"પ્રાઇવસી સેટિંગમાં ફેરફાર કરી શકાતો નથી"</string> diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 9e4e6d9e5b1c..4fe032718cce 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -436,7 +436,7 @@ <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"यह ऐप्लिकेशन किसी भी समय कैमरे का उपयोग करके चित्र ले सकता है और वीडियो रिकॉर्ड कर सकता है."</string> <!-- no translation found for permlab_cameraOpenCloseListener (5548732769068109315) --> <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (5860322671003213710) --> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"कंपन (वाइब्रेशन) को नियंत्रित करें"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ऐप्स को कंपनकर्ता नियंत्रित करने देता है."</string> @@ -1249,7 +1249,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया जा सकता"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"निजता सेटिंग बदलने और फिर से कोशिश करने के लिए टैप करें"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"निजता सेटिंग बदलना चाहते हैं?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस के मैक पते (एक खास पहचानकर्ता) का इस्तेमाल करके आपके डिवाइस से कनेक्ट कर सकता है. इससे आस-पास के डिवाइस आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को ट्रैक कर सकते हैं. \n\nअगर आप इसे जारी रखते हैं, तो <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> आपकी निजता सेटिंग बदल देगा और फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करेगा."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"कनेक्ट करने के लिए, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> को आपके डिवाइस के मैक पते (एक खास पहचानकर्ता) का इस्तेमाल करने की ज़रूरत पड़ेगी. फ़िलहाल, इस नेटवर्क के लिए आपकी निजता सेटिंग, किसी भी क्रम में लगाए गए पहचानकर्ता का इस्तेमाल करती है. \n\nइस बदलाव से, आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को आस-पास के डिवाइस ट्रैक कर सकते हैं."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिंग बदलें"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिंग अपडेट की गई है. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"निजता सेटिंग नहीं बदली जा सकती"</string> diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 3c612f0ac50c..f4f27bd7aaec 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimi fotografije i videozapise"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Aplikacija u svakom trenutku može snimati fotografije i videozapise fotoaparatom."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dopustite aplikaciji ili usluzi da prima povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju fotoaparata."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Aplikacija za potpise može primati povratne pozive prilikom otvaranja (putem nekog paketa aplikacija) ili zatvaranja fotoaparata."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"upravljanje vibracijom"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad vibratorom."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"izravno pozivanje telefonskog broja"</string> @@ -1267,7 +1268,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda će se htjeti povezati pomoću MAC adrese, jedinstvenog identifikatora, vašeg uređaja. To može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> promijenit će vašu postavku privatnosti i pokušati se povezati ponovo."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Da biste se povezali, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba upotrijebiti MAC adresu, jedinstveni identifikator vašeg uređaja. Vaša postavka privatnosti za tu mrežu trenutačno upotrebljava nasumični identifikator. \n\nTa promjena može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promijenite postavku"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string> diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 315f0f8c6e1f..a2e982db1e60 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"fotók és videók készítése"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Az alkalmazás a kamera használatával bármikor készíthet fényképeket és rögzíthet videókat."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Visszahívás fogadásának engedélyezése alkalmazás vagy szolgáltatás számára, ha a kamerákat megnyitják vagy bezárják."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Az aláíró alkalmazás fogadhat visszahívásokat bármelyik kamera (adott alkalmazáscsomag általi) megnyitásakor vagy bezárásakor."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"rezgés szabályozása"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a rezgés vezérlését."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefonszámok közvetlen hívása"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nem lehet csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Koppintson az adatvédelmi beállítások módosításához, majd próbálja újra"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Módosítja az adatvédelmi beállítást?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Lehet, hogy a(z) <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-címmel próbál kapcsolatot létrehozni. Így más közeli eszközök megfigyelhetik saját eszköze helyzetét. \n\nHa továbblép, a(z) <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> módosítja a vonatkozó adatvédelmi beállítást, majd ismét megkísérli a kapcsolódást."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"A kapcsolódáshoz a(z) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> számára szükséges az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-cím használata. Az adatvédelmi beállításnak megfelelően a rendszer ehhez a hálózathoz jelenleg véletlenszerű azonosítót használ. \n\nEz a módosítás lehetővé teheti, hogy más közeli eszközök megfigyelhessék az Ön eszközének helyzetét."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Beállítás módosítása"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Beállítás frissítve. Próbáljon ismét csatlakozni."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nem lehet módosítani az adatvédelmi beállítást"</string> diff --git a/core/res/res/values-hy/strings.xml b/core/res/res/values-hy/strings.xml index 67ac61a6dd50..d3a9289ca520 100644 --- a/core/res/res/values-hy/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"լուսանկարել և տեսանկարել"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Այս հավելվածը կարող է ցանկացած պահի լուսանկարել և տեսագրել՝ օգտագործելով տեսախցիկը:"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Թույլատրել հավելվածին կամ ծառայությանը հետզանգեր ստանալ՝ տեսախցիկների բացվելու և փակվելու դեպքում։"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ստորագրությունների այս հավելվածը կարող է հետզանգեր ստանալ՝ ցանկացած տեսախցիկի բացվելու (կնշվի բացող հավելվածը) և փակվելու դեպքում։"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"կառավարել թրթռումը"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Թույլ է տալիս հավելվածին կառավարել թրթռոցը:"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ուղղակիորեն զանգել հեռախոսահամարներին"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> սարքին"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> սարքը կարող է միանալ ձեր սարքի MAC հասցեի (եզակի նույնացուցիչի) միջոցով։ Մոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։ \n\nԵթե շարունակեք, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> սարքը կփոխի գաղտնիության կարգավորումներն ու կփորձի ևս մեկ անգամ միանալ։"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Միանալու համար <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ցանցը պետք է օգտագործի ձեր սարքի MAC հասցեն (եզակի նույնացուցիչը)։ Ներկայումս այս ցանցի ձեր գաղտնիության կարգավորումն օգտագործում է պատահական նույնացուցիչ։ \n\nՄոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Փոխել կարգավորումը"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Կարգավորումը թարմացվեց։ Փորձեք նորից միանալ։"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները"</string> diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 4f32666363b5..afb77bcdb983 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ambil gambar dan video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Aplikasi ini dapat mengambil foto dan merekam video menggunakan kamera kapan saja."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Izinkan aplikasi atau layanan untuk menerima callback tentang perangkat kamera yang sedang dibuka atau ditutup."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Aplikasi tanda tangan ini dapat menerima callback saat perangkat kamera sedang dibuka (oleh paket aplikasi) atau ditutup."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrol getaran"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Mengizinkan aplikasi untuk mengendalikan vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"panggil nomor telepon secara langsung"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Tidak dapat terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Ubah setelan privasi?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin ingin terhubung menggunakan alamat MAC perangkat Anda, yaitu ID unik. Alamat ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar. \n\nJika Anda melanjutkan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan mengubah setelan privasi dan mencoba terhubung lagi."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Untuk terhubung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC perangkat, yaitu ID unik. Saat ini, setelan privasi untuk jaringan ini menggunakan ID yang diacak. \n\nPerubahan ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ganti setelan"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Tidak dapat mengubah setelan privasi"</string> diff --git a/core/res/res/values-is/strings.xml b/core/res/res/values-is/strings.xml index 340d8a5067de..a6793f47238c 100644 --- a/core/res/res/values-is/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"taka myndir og myndskeið"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Þetta forrit getur tekið myndir og tekið upp myndskeið með myndavélinni hvenær sem er."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Leyfa forriti eða þjónustu að taka við svörum um myndavélar sem verið er að opna eða loka."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Þetta undirritunarforrit getur tekið við svörum þegar verið er að opna (með forritapakka) eða loka hvaða myndavél sem er."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"stjórna titringi"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Leyfir forriti að stjórna titraranum."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"hringja beint í símanúmer"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> gæti viljað tengjast með því að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Þetta getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins. \n\nEf þú heldur áfram mun <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> breyta persónuverndarstillingu þinni og reyna aftur að tengjast."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Til að tengjast þarf <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Núverandi persónuverndarstillingar þínar fyrir þetta net nota auðkenni sem valið er af handahófi. \n\nÞessi breyting getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Breyta stillingu"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string> diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index ef0df2d2c10f..b0b206173cb6 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"acquisizione di foto e video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Questa app può scattare foto e registrare video tramite la fotocamera in qualsiasi momento."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Consenti a un\'applicazione o a un servizio di ricevere callback relativi all\'apertura o alla chiusura di videocamere."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Questa app di firma può ricevere callback quando viene aperta (da quale pacchetto dell\'applicazione) o chiusa qualsiasi videocamera."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controllo vibrazione"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Consente all\'applicazione di controllare la vibrazione."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"chiamata diretta n. telefono"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossibile connettersi alla rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tocca per cambiare le impostazioni sulla privacy e riprova"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vuoi cambiare l\'impostazione sulla privacy?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> potrebbe richiedere la connessione usando l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. In questo caso la posizione del dispositivo potrebbe essere monitorata da dispositivi nelle vicinanze. \n\nSe continui, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambierà la tua impostazione sulla privacy e riproverà a connettersi."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Per la connessione, la rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> deve usare l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. L\'impostazione sulla privacy attuale relativa a questa rete prevede l\'uso di un identificatore casuale. \n\nQuesta modifica potrebbe consentire il monitoraggio della posizione del tuo dispositivo da parte di dispositivi nelle vicinanze."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambia l\'impostazione"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Impostazione aggiornata. Riprova a connetterti."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossibile cambiare l\'impostazione sulla privacy"</string> diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 196cf46b2356..7a954911600b 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"צלם תמונות וסרטונים"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"אפליקציה זו יכולה להשתמש במצלמה כדי לצלם תמונות ולהקליט סרטונים בכל עת."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"אפליקציה או שירות יוכלו לקבל קריאות חוזרות (callback) כשמכשירי מצלמה ייפתחו או ייסגרו."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"אפליקציית הפרימיום הזו יכולה לקבל קריאות חוזרות (callback) כשמכשיר מצלמה כלשהו נפתח (באמצעות חבילת אפליקציה) או נסגר."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"שליטה ברטט"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"מאפשר לאפליקציה לשלוט ברטט."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"התקשר ישירות למספרי טלפון"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"לא ניתן להתחבר אל <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"יש להקיש כדי לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות שוב"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"לשנות את הגדרות הפרטיות?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"ייתכן שיידרש ל-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> חיבור באמצעות כתובת ה-MAC של המכשיר, שמהווה מזהה ייחודי. באופן זה, מכשירים בקרבת מקום עשויים לקבל הרשאה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך. \n\nהמשך הפעולה יאפשר ל-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות להתחבר שוב."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"כדי לחבר, עליך לאפשר ל-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> להשתמש בכתובת ה-MAC של המכשיר, מזהה ייחודי. הגדרת הפרטיות לרשת זו משתמשת כרגע במזהה רנדומלי. \n\nשינוי זה עשוי לאפשר למכשירים בקרבת מקום לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"שינוי ההגדרות"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ההגדרה עודכנה. אפשר לנסות שוב להתחבר."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"לא ניתן לשנות את הגדרות הפרטיות"</string> diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index ef64d4403f4e..16da3ac4b1a3 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"写真と動画の撮影"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"このアプリは、いつでもカメラを使用して写真や動画を撮影できます。"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"カメラデバイスが起動または終了したときにコールバックを受け取ることを、アプリまたはサービスに許可してください。"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"この署名アプリを使用すると、カメラデバイスが(なんらかのアプリ パッケージによって)起動するとき、または終了するときにコールバックを受け取ることができます。"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"バイブレーションの制御"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"バイブレーションの制御をアプリに許可します。"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"電話番号発信"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> に接続できません"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"タップしてプライバシー設定を変更し、もう一度お試しください"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"プライバシー設定を変更しますか?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> があなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用して接続できるようになります。これにより、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。\n\n続行すると、<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> があなたのプライバシー設定を変更し、もう一度接続を試みます。"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> は接続のために、あなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用する必要があります。現在、このネットワークのプライバシー設定では、ランダム ID を使用しています。\n\nこの変更により、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"設定を変更"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"設定を更新しました。もう一度接続してみてください。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"プライバシー設定を変更できません"</string> diff --git a/core/res/res/values-ka/strings.xml b/core/res/res/values-ka/strings.xml index 2d6c9f65e855..467718cafb24 100644 --- a/core/res/res/values-ka/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"სურათებისა და ვიდეოების გადაღება"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ამ აპს ნებისმიერ დროს შეუძლია კამერით სურათების გადაღება და ვიდეოების ჩაწერა."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ნება დაერთოს აპლიკაციას ან სერვისს, მიიღოს გადმორეკვები კამერის მოწყობილობის გახსნის ან დახურვისას."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ამ მინაწერის აპს შეუძლია მიიღოს გადმორეკვები, როდესაც რომელიმე კამერის მოწყობილობა იხსნება (რომელიმე აპლიკაციის პაკეტით) ან იხურება."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ვიბრაციის კონტროლი"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"აპს შეეძლება, მართოს ვიბრირება."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"პირდაპირი დარეკვა ტელეფონის ნომრებზე"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"შეეხეთ კონფიდენციალურობის პარამეტრების შესაცვლელად და ცადეთ ხელახლა"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"შეიცვალოს კონფიდენციალურობის პარამეტრი?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>-ს შეიძლება სურდეს დაკავშირება თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებით. ამან შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს. \n\nთუ განაგრძობთ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> შეცვლის თქვენს კონფიდენციალურობის პარამეტრს და ხელახლა შეეცდება დაკავშირებას."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"დასაკავშირებლად <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> საჭიროებს თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებას. ამჟამად თქვენი კონფიდენციალურობის პარამეტრი ამ ქსელისთვის შემთხვევით იდენტიფიკატორს იყენებს. \n\nამ ცვლილებამ შეიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"პარამეტრის შეცვლა"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"კონფიდენციალურობის პარამეტრის შეცვლა ვერ ხერხდება"</string> diff --git a/core/res/res/values-kk/strings.xml b/core/res/res/values-kk/strings.xml index e56670b4aefc..8d9d3ec0ebdd 100644 --- a/core/res/res/values-kk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"фотосурет жасау және бейне жазу"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Бұл қолданба кез келген уақытта камерамен суретке түсіруі және бейнелерді жазуы мүмкін."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Қолданбаға не қызметке ашылып не жабылып жатқан камера құрылғылары туралы кері шақыру алуға рұқсат ету"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Кез келген камера ашылып (көрсетілген қолданба пакеті арқылы) не жабылып жатқанда, бұл қолтаңба қолданбасы кері шақыру алады."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"тербелісті басқару"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Қолданбаға вибраторды басқаруға рұқсат береді."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"нөмірлерге тікелей телефон шалу"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> желісіне қосылу мүмкін емес."</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Құпиялылық параметрін өзгерту үшін түртіп, әрекетті қайталаңыз."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Құпиялылық параметрі өзгертілсін бе?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> бірегей идентификатор болып саналатын құрылғыңыздың MAC мекенжайы арқылы қосылғысы келуі мүмкін. Бұл маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді. \n\nӘрекетті жалғастырсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> желісі құпиялылық параметрін өзгертіп, қайта қосылып көреді."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Қосылу үшін <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> құрылғының MAC мекенжайын, бірегей идентификаторын қажет етеді. Қазір желінің құпиялылық параметрі рандомизацияланған идентификаторды пайдаланады. \n\nБұл өзгеріс маңайдағы құрылғыларға сіздің құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Параметрді өзгерту"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Параметр жаңартылды. Қайта қосылып көріңіз."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Құпиялылық параметрі өзгертілмейді."</string> diff --git a/core/res/res/values-km/strings.xml b/core/res/res/values-km/strings.xml index 946c99144444..dbcdeb14d47b 100644 --- a/core/res/res/values-km/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ថតរូប និងវីដេអូ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"កម្មវិធីនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ ដោយប្រើកាមេរ៉ាបានគ្រប់ពេល។"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មទទួលការហៅត្រឡប់វិញអំពីកាមេរ៉ាដែលកំពុងបិទ ឬបើក។"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"កម្មវិធីពិសេសនេះអាចទទួលការហៅត្រឡប់វិញបាន នៅពេលកំពុងបិទ ឬបើកកាមេរ៉ា (ដោយកញ្ចប់កម្មវិធី)។"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ពិនិត្យការញ័រ"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីញ័រ។"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ហៅលេខទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់"</string> @@ -1249,7 +1250,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ចុច ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាព រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពឬ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ប្រហែលជាចង់ភ្ជាប់ ដោយប្រើអាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍អ្នក ដែលជាព័ត៌មានសម្គាល់ពិសេស។ សកម្មភាពនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍នៅជិតតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។ \n\nប្រសិនបើអ្នកបន្ត <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> នឹងប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នក រួចព្យាយាមភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ត្រូវការប្រើអាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍អ្នក ដែលជាព័ត៌មានសម្គាល់ពិសេស។ បច្ចុប្បន្ន ការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នកសម្រាប់បណ្ដាញនេះប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ចៃដន្យ។ \n\nការផ្លាស់ប្ដូរនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍នៅជិតតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ប្ដូរការកំណត់"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់។ សូមសាកល្បងភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"មិនអាចប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពបានទេ"</string> diff --git a/core/res/res/values-kn/strings.xml b/core/res/res/values-kn/strings.xml index d99f0b077dfb..2038719b1c22 100644 --- a/core/res/res/values-kn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಬಹುದು."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತಿರುವ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಕುರಿತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ಸೇವೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ಈ ಸಹಿ ಆ್ಯಪ್, ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚುತ್ತಿರುವಾಗ (ಯಾವ ಆ್ಯಪ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ನಿಂದ ಎಂಬ ಮಾಹಿತಿಯ ಮೂಲಕ) ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ವೈಬ್ರೇಷನ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ವೈಬ್ರೇಟರ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಬಹುದು, ಅದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನವನ್ನು ಇದು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಅನನ್ಯ ಗುರುತು MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ, ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗೌಪ್ಯತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ \'ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ\' ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. \n\nಈ ಬದಲಾವಣೆಯು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಸಮೀಪದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 712226c4d5b8..de28f99bcd9d 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"사진과 동영상 찍기"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"이 앱은 언제든지 카메라를 사용하여 사진을 촬영하고 동영상을 녹화할 수 있습니다."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"애플리케이션 또는 서비스에서 카메라 기기 열림 또는 닫힘에 대한 콜백을 수신하도록 허용"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"이 서명 앱은 사용되는 애플리케이션 패키지와 관련 없이 카메라 기기가 열릴 때나 닫힐 때 콜백을 수신할 수 있습니다."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"진동 제어"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"앱이 진동을 제어할 수 있도록 허용합니다."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"전화번호 자동 연결"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\'<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\'에 연결할 수 없음"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"탭하여 개인정보 보호 설정을 변경하고 다시 시도하세요."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"개인정보 보호 설정을 변경하시겠습니까?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>에서 기기의 고유한 식별자인 MAC 주소를 사용하여 연결을 시도할 수도 있습니다. 이 경우 근처 기기가 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다. \n\n계속하면 <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>에서 개인정보 보호 설정을 변경한 다음 연결을 다시 시도합니다."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"연결하려면 <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>에서 기기의 고유 식별자인 MAC 주소를 사용해야 합니다. 현재 이 네트워크의 개인정보 보호 설정에서는 무작위 식별자를 사용합니다. \n\n변경할 경우 근처 기기가 내 기기의 위치 정보를 추적할 수도 있습니다."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"설정 변경"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"설정이 업데이트되었습니다. 다시 연결해 보세요."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"개인정보 보호 설정을 변경할 수 없습니다."</string> diff --git a/core/res/res/values-ky/strings.xml b/core/res/res/values-ky/strings.xml index e2e19508d392..b6cff08122d4 100644 --- a/core/res/res/values-ky/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"сүрөт жана видео тартуу"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Бул колдонмо каалаган убакта камера менен сүрөт же видеолорду тарта алат."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Колдонмого же кызматка камера ачылып же жабылып жатканда чалууларды кабыл алууга уруксат берүү."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Бул колдонмо камера ачылып же жабылып жатканда (колдонмонун таңгагы) чалууларды кабыл алат."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"титирөөнү башкаруу"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Колдонмого дирилдегичти көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"телефон номерлерине түз чалуу"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташпай койду"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап, кайталап көрүңүз"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртөсүзбү?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүздүн MAC дарегин, уникалдуу идентификаторуңузду колдонуп туташканы жатат. Ушуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат. \n\nЭгер улантсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> купуялык жөндөөлөрүңүздү өзгөртүп, кайра туташууга аракет кылат."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Туташуу үчүн <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> MAC дарегиңизди – уникалдуу идентификаторду колдонушу керек. Учурда бул тармактын купуялык жөндөөсү башаламан иретте түзүлгөн идентификаторду колдонууда. \n\nУшуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Жөндөөнү өзгөртүү"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Жөндөө жаңырды. Кайра туташып көрүңүз."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт"</string> diff --git a/core/res/res/values-lo/strings.xml b/core/res/res/values-lo/strings.xml index 3367722c867d..9396d3eafc2f 100644 --- a/core/res/res/values-lo/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ຖ່າຍຮູບ ແລະວິດີໂອ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"This app can take pictures and record videos using the camera at any time."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນ ຫຼື ບໍລິການຮັບການເອີ້ນກັບກ່ຽວກັບອຸປະກອນກ້ອງຖືກເປີດ ຫຼື ປິດໄດ້."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ແອັບລາຍເຊັນນີ້ສາມາດຮັບການເອີ້ນກັບໄດ້ເມື່ອມີອຸປະກອນກ້ອງໃດຖືກເປີດ (ໂດຍແພັກເກດແອັບພລິເຄຊັນຫຍັງ) ຫຼື ຖືກປິດ."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ຄວບຄຸມການສັ່ນ"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯຄວບຄຸມໂຕສັ່ນ."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ໂທຫາເບີໂທລະສັບໂດຍກົງ"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ອາດຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນ. ນີ້ອາດອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້. \n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ຈະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸແບບບໍ່ຊ້ຳກັນ. ຕອນນີ້, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ຕົວລະບຸແບບສຸ່ມຢູ່. \n\nການປ່ຽນແປງນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້"</string> diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 282fa238ab56..0ce61bad2f57 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"fotografuoti ir filmuoti"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ši programa gali bet kada fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašų naudodama fotoaparatą."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Leisti programai ar paslaugai sulaukti atgalinio skambinimo, kai atidaromas ar uždaromas fotoaparatas."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ši pasirašymo programa gali sulaukti atgalinio skambinimo, kai atidaromas ar uždaromas (kurio nors programos paketo) koks nors fotoaparatas."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"valdyti vibraciją"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Leidžiama programai valdyti vibravimą."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"skambinti tiesiogiai telefono numeriais"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Keisti privatumo nustatymą?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"„<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>“ gali norėti prisijungti naudodamas jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Kad galėtų prisijungti, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> reikia jūsų įrenginio MAC adreso, unikaliojo identifikatoriaus. Šiuo metu šio tinklo privatumo nustatymas naudoja atsitiktinio parinkimo identifikatorių. \n\nGali būti, kad atlikus šį pakeitimą įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Keisti nustatymą"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nustatymas atnaujintas. Bandykite prisijungti dar kartą."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string> diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 17dfeaa04772..671be2600580 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"uzņemt attēlus un videoklipus"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Šī lietotne jebkurā brīdī var uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Atļaut lietojumprogrammai vai pakalpojumam saņemt atzvanus par kameras ierīču atvēršanu vai aizvēršanu"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Šajā parakstu lietotnē var saņemt atzvanus, ja tiek atvērta vai aizvērta jebkāda kameras ierīce (atkarībā no lietojumprogrammas pakotnes)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrolēt vibrosignālu"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Ļauj lietotnei kontrolēt vibrosignālu."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"tieši zvanīt uz tālruņa numuriem"</string> @@ -1267,7 +1268,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nevar izveidot savienojumu ar tīklu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vēlas izveidot savienojumu, izmantojot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Tādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu. \n\nJa turpināsiet, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mainīs jūsu konfidencialitātes iestatījumu un vēlreiz mēģinās izveidot savienojumu."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Lai varētu izveidot savienojumu, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vēlas izmantot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Pašlaik šī tīkla konfidencialitātes iestatījumam tiek izmantots nejauši atlasīts identifikators. \n\nTādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mainīt iestatījumu"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Iestatījums ir atjaunināts. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu."</string> diff --git a/core/res/res/values-mk/strings.xml b/core/res/res/values-mk/strings.xml index fcfa19500706..1d1d4bbdb124 100644 --- a/core/res/res/values-mk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"снимај слики и видеа"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Апликацијава може да фотографира и да снима видеа со камерата во секое време."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволете апликацијатa или услугата да прима повратни повици за отворањето или затворањето на уредите со камера."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Оваа апликација за потпис може да прима повратни повици кога кој било уред со камера (од некој пакет за апликации) е отворен или затворен."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контролирај вибрации"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозволува апликацијата да ги контролира вибрациите."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"директно избирај телефонски броеви"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Да се променат поставките за приватност?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можно е да сака да се поврзе со MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Ова може да дозволи уреди во близина да ја следат локацијата на вашиот уред. \n\nАко продолжите, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ ќе ги промени поставките за приватност и ќе се обиде да се поврзе повторно."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"За да се поврзе, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да ја користи MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Поставките за приватност за мрежава користат рандомизиран идентификатор во моментов. \n\nПроменава може да им дозволи на уредите во близина да ја следат локацијата на вашиот уред."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Променете ги поставките"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не може да се променат поставките за приватност"</string> diff --git a/core/res/res/values-ml/strings.xml b/core/res/res/values-ml/strings.xml index fb19c7e14dd8..d9c97afb841f 100644 --- a/core/res/res/values-ml/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ചിത്രങ്ങളും വീഡിയോകളും എടുക്കുക"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ഏതുസമയത്തും ക്യാമറ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് ചിത്രങ്ങൾ എടുക്കാനും വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാനും ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ക്യാമറയുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഓണാക്കുന്നതിനെയോ അടയ്ക്കുന്നതിനെയോ കുറിച്ചുള്ള കോൾബാക്കുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ ആപ്പിനെയോ സേവനത്തെയോ അനുവദിക്കുക."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ക്യാമറയുള്ള ഏതെങ്കിലും ഉപകരണം ഓണാക്കുമ്പോഴോ (ആപ്പ് പാക്കേജ് മുഖേന) അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഈ സിഗ്നേച്ചർ ആപ്പിന് കോൾബാക്കുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവും."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"ക്യാമറയുള്ള ഏതെങ്കിലും ഉപകരണം ഓണാക്കുമ്പോഴോ (ആപ്പ് മുഖേന) അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഈ ആപ്പിന് കോൾബാക്കുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവും."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യൽ നിയന്ത്രിക്കുക"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"വൈബ്രേറ്റർ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ഫോൺ നമ്പറുകളിലേക്ക് നേരിട്ട് വിളിക്കുക"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"ഒരു തനത് ഐഡന്റിഫയറായ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ MAC വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെട്ടേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥാനം ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം. \n\nനിങ്ങൾ തുടരുന്നെങ്കിൽ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റി വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ, തനത് ഐഡന്റിഫയറായ MAC വിലാസം <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കിക്കേണ്ടതുണ്ട്. നിലവിൽ, ക്രമരഹിതമാക്കിയ ഐഡന്റിഫയർ ആണ് ഈ നെറ്റ്വർക്കിന്റെ സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നത്. \n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഈ മാറ്റം അനുവദിച്ചേക്കാം."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ക്രമീകരണം മാറ്റുക"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ക്രമീകരണം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല"</string> diff --git a/core/res/res/values-mn/strings.xml b/core/res/res/values-mn/strings.xml index 0234996f8587..c06c48251a7d 100644 --- a/core/res/res/values-mn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"зураг авах болон видео бичих"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Энэ апп ямар ч үед камер ашиглан зураг авж, видео хийх боломжтой."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Аппликэйшн эсвэл үйлчилгээнд камерын төхөөрөмжүүдийг нээж эсвэл хааж байгаа тухай залгасан дуудлага хүлээн авахыг зөвшөөрөх."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Гарын үсгийн энэ апп нь дурын камерын төхөөрөмжийг нээх (ямар аппликэйшний багцаар болох) эсвэл хаах үед буцааж залгасан дуудлага хүлээн авах боломжтой."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Энэ апп нь дурын камерын төхөөрөмжийг нээх (ямар аппликэйшнээр болох) эсвэл хаах үед буцааж залгасан дуудлага хүлээн авах боломжтой."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"чичиргээг удирдах"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Апп нь чичиргээг удирдах боломжтой."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"утасны дугаарт шууд дуудлага хийх"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> нь өвөрмөц таниулбар болох таны төхөөрөмжийн MAC хаягийг ашиглан холбогдохыг хүсэж болзошгүй. Энэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй. \n\nХэрэв та үргэлжлүүлбэл <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> нь таны нууцлалын тохиргоог өөрчилж, дахин холбогдохыг оролдоно."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Холбогдохын тулд <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> нь таны төхөөрөмжийн өвөрмөц таниулбар болох MAC хаягийг ашиглах хэрэгтэй байна. Одоогоор энэ сүлжээнд зориулсан таны нууцлалын тохиргоо нь санамсаргүй сонгосон таниулбарыг ашиглаж байна. \n\nЭнэ өөрчлөлт нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Тохиргоог өөрчлөх"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string> diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml index f0fdc6763126..0b930054a498 100644 --- a/core/res/res/values-mr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"चित्रे आणि व्हिडिओ घ्या"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"हा अॅप कोणत्याही वेळी कॅमेरा वापरून चित्रेे घेऊ आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकतो."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"एखाद्या अॅप्लिकेशन किंवा सेवेला कॅमेरा डिव्हाइस सुरू किंवा बंद केल्याची कॉलबॅक मिळवण्याची अनुमती द्या."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"कोणतेही कॅमेरा डिव्हाइस (कोणत्या अॅप्लिकेशन पॅकेजने) सुरू किंवा बंद केले जाते तेव्हा हे सिग्नेचर ॲप कॉलबॅक मिळवू शकते."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"व्हायब्रेट नियंत्रित करा"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"अॅप ला व्हायब्रेटर नियंत्रित करण्यासाठी अनुमती देते."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"फोन नंबरवर प्रत्यक्ष कॉल करा"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करता आले नाही"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलायची आहे का?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसला MAC अॅड्रेस (एक युनिक आयडेंटिफायर) वापरून कदाचित कनेक्ट करायचे आहे. यामुळे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे ट्रॅक करण्यास अनुमती देऊ शकते. \n\nतुम्ही पुढे सुरू ठेवल्यास, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> तुमची गोपनीयता सेटिंग्ज बदलेल आणि पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करेल."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"कनेक्ट करण्यासाठी <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसचा MAC अॅड्रेस, एक युनिक आयडेंटिफायर वापरणे आवश्यक आहे. सध्या, या नेटवर्कसाठी तुमचे गोपनीयता सेटिंग रँडमाइझ केलेला आयडेंटिफायर वापरत आहे. \n\nहा बदल कदाचित जवळपासच्या डिव्हाइसना तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान ट्रॅक करण्याची अनुमती देऊ शकतो."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिंग बदला"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करा."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलू शकत नाही"</string> diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index 2c7be25fadbd..f6e9d8a57e46 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ambil gambar dan video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Apl ini boleh mengambil gambar dan merakam video menggunakan kamera pada bila-bila masa."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Benarkan aplikasi atau perkhidmatan menerima panggilan balik tentang peranti kamera yang dibuka atau ditutup."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Apl tandatangan ini boleh menerima panggilan balik apabila mana-mana peranti kamera dibuka (oleh pakej aplikasi tertentu) atau ditutup."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kawal getaran"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Membenarkan apl mengawal penggetar."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"panggil terus nombor telefon"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Tukar tetapan privasi?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin mahu menyambung menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Tindakan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan. \n\nJika anda meneruskan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan menukar tetapan privasi anda dan cuba menyambung lagi."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Untuk bersambung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Pada masa ini, tetapan privasi anda untuk rangkaian ini menggunakan pengecam terawak. \n\nPerubahan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Tukar tetapan"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Tetapan dikemas kini. Cuba sambung lagi."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string> diff --git a/core/res/res/values-my/strings.xml b/core/res/res/values-my/strings.xml index b43add50b95b..4882eb311c5b 100644 --- a/core/res/res/values-my/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုရိုက်ခြင်း"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ဤအက်ပ်သည် ကင်မရာကို အသုံးပြု၍ ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို အချိန်မရွေး ရိုက်ကူးနိုင်ပါသည်။"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ကင်မရာစက်များ ပွင့်နေခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်နေခြင်းနှင့် ပတ်သက်ပြီး ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူရန် အပလီကေးရှင်း သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုကို ခွင့်ပြုခြင်း။"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"(မည်သည့် အပလီကေးရှင်းပက်ကေ့ဂျ်ကြောင့်) ကင်မရာစက်တစ်ခုခု ပွင့်နေသည့်အခါ သို့မဟုတ် ပိတ်နေသည့်အခါ ဤအထူးသီးသန့်အက်ပ်က ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူနိုင်သည်။"</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"(မည်သည့် အပလီကေးရှင်းကြောင့်) ကင်မရာစက်တစ်ခုခု ပွင့်နေသည့်အခါ သို့မဟုတ် ပိတ်နေသည့်အခါ ဤအက်ပ်က ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူနိုင်သည်။"</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"တုန်ခုန်မှုအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"အက်ပ်အား တုန်ခါစက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ဖုန်းနံပါတ်များကိုတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\'<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\' နှင့် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"သင့်ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် တို့ပြီးနောက် ပြန်၍ကြိုးစားကြည့်ပါ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းမလား။"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြု၍ ချိတ်ဆက်လိုသည်။ ဤသို့လုပ်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ခွင့်ပြုနိုင်သည်။ \n\n သင် ရှေ့ဆက်လုပ်ပါက <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းပြီး ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားလိမ့်မည်။"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ချိတ်ဆက်ရန်အတွက် <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြုရန်လိုသည်။ လက်ရှိတွင် ဤကွန်ရက်အတွက် သင်၏ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်က ကျပန်းသတ်မှတ်မှုစနစ်ကို အသုံးပြုပါသည်။ \n\nဤအပြောင်းအလဲက သင့်စက်၏တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များအား ခွင့်ပြုနိုင်သည်။"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ဆက်တင် ပြောင်းရန်"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ဆက်တင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲ၍မရပါ"</string> diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 74bf9d73aa1f..8d4b8e5e2aeb 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ta bilder og videoer"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Denne appen kan når som helst ta bilder og spille inn videoer ved hjelp av kameraet."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Tillat at en app eller tjeneste mottar tilbakekallinger om kameraenheter som åpnes eller lukkes."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Denne signaturappen kan motta tilbakekallinger når en kameraenhet blir åpnet (av hvilken app-pakke) eller lukket."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrollere vibreringen"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Lar appen kontrollere vibreringsfunksjonen."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ringe telefonnummer direkte"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligens koble seg til med enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten. \n\nHvis du fortsetter, kommer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> til å endre personverninnstillingen din og prøve å koble til igjen."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"For å koble til må <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bruke enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. Foreløpig bruker personverninnstillingene dine for dette nettverket en tilfeldig valgt identifikator. \n\nDenne endringen gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Endre innstillingen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string> diff --git a/core/res/res/values-ne/strings.xml b/core/res/res/values-ne/strings.xml index 642ed571774d..17f091fb148e 100644 --- a/core/res/res/values-ne/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"तस्बिरहरू र भिडियोहरू लिनुहोस्।"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"यस अनुप्रयोगले जुनसुकै समय क्यामेराको प्रयोग गरी तस्बिर खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छ।"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"कुनै अनुप्रयोग वा सेवालाई खोलिँदै वा बन्द गरिँदै गरेका क्यामेरा यन्त्रहरूका बारेमा कलब्याक प्राप्त गर्ने अनुमति दिनुहोस्।"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"कुनै पनि क्यामेरा यन्त्र खोलिँदै गर्दा (जुनसुकै अनुप्रयोगको प्याकेजबाट) वा बन्द गरिँदै गर्दा यो हस्ताक्षरसम्बन्धी अनुप्रयोगले कलब्याक प्राप्त गर्न सक्छ।"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"कम्पन नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"अनुप्रयोगलाई भाइब्रेटर नियन्त्रण गर्न अनुमति दिन्छ।"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"फोन नम्बरहरूमा सीधै कल गर्नुहोस्"</string> @@ -1253,7 +1254,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> मा जोड्न सकिएन"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्ने हो?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंका यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गरेर सम्पर्क गर्न सक्ने सम्भावना छ। यसो गर्नाले तपाईंका यन्त्रको स्थान वरपरका यन्त्रहरूले ट्र्याक गर्न सक्ने सम्भावना छ। \n\nतपाईंले यो कार्य जारी राख्नुभएमा, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गरेर फेरि जोडिन प्रयास गर्ने छ।"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Wi-Fi मा जोड्नका लागि <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् एउटा अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ। हाल, यो नेटवर्कमा लागू हुने तपाईंको गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङले अनियमित पहिचानकर्ताको प्रयोग गर्छ। \n\nयो परिवर्तन गर्नाले वरपरका यन्त्रहरूलाई तपाईंको यन्त्रको स्थान ट्र्याक गर्न दिने सम्भावना हुन्छ।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न सकिएन"</string> diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index cc35c8ee44ce..611fd9ef71a2 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"foto\'s en video\'s maken"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Deze app kan op elk moment foto\'s maken en video\'s opnemen met de camera."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Een app of service toestaan callbacks te ontvangen over camera-apparaten die worden geopend of gesloten."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Deze ondertekeningsapp kan callback ontvangen als een camera-apparaat wordt geopend (en door welk app-pakket) of gesloten."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"trilling beheren"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Hiermee kan de app de trilstand beheren."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefoonnummers rechtstreeks bellen"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan niet verbinden met <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tik om de privacyinstellingen aan te passen en probeer het opnieuw"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Privacyinstelling wijzigen?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> wil mogelijk verbinding maken via het MAC-adres van je apparaat (een uniek identificatienummer). Hierdoor kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt. \n\nAls je doorgaat, wijzigt <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> je privacyinstelling en probeert opnieuw verbinding te maken."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> moet het MAC-adres van je apparaat gebruiken om verbinding te maken. Dat is een unieke ID. Vanwege je privacyinstelling voor dit netwerk wordt op dit moment een willekeurige ID gebruikt. \n\nDoor deze wijziging kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Instelling wijzigen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan privacyinstelling niet wijzigen"</string> diff --git a/core/res/res/values-or/strings.xml b/core/res/res/values-or/strings.xml index bb1eb2b906f0..c5311bd9520c 100644 --- a/core/res/res/values-or/strings.xml +++ b/core/res/res/values-or/strings.xml @@ -201,7 +201,7 @@ <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"ୱେୟାରଲେସ୍କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"ୱେୟାରଲେସ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଲକ୍"</string> - <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"ପାୱାର୍ ଅଫ୍"</string> + <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"ପାୱାର୍ ବନ୍ଦ"</string> <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"ରିଙ୍ଗର୍ ଅଫ୍ ଅଛି"</string> <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"ରିଙ୍ଗର୍ କମ୍ପନ"</string> <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"ରିଙ୍ଗର୍ ଅନ୍ ଅଛି"</string> @@ -225,11 +225,11 @@ <string name="global_actions" product="tv" msgid="2020669784083287370">"ଟିଭିର ବିକଳ୍ପ"</string> <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"ଫୋନ ବିକଳ୍ପ"</string> <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଲକ୍"</string> - <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"ପାୱାର୍ ଅଫ୍"</string> + <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"ପାୱାର୍ ବନ୍ଦ"</string> <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"ଜରୁରୀକାଳୀନ"</string> <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string> <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"ସେସନ୍ ଶେଷ କରନ୍ତୁ"</string> - <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍"</string> + <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍"</string> <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string> <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"ଇ-ମେଲ୍ ମେସେଜ୍ ଭାବରେ ପଠାଇବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଡିଭାଇସ୍ ବିଷୟରେ ଏହା ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରିବ। ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାପରଠାରୁ ଏହାକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିବ, ଦୟାକରି ଧୈର୍ଯ୍ୟ ରଖନ୍ତୁ।"</string> <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟିଭ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string> @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ଫଟୋ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକୁ ନିଅନ୍ତୁ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ଏହି ଆପ୍ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରି ଫଟୋ ଉଠାଇପାରେ ଏବଂ ଭିଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିପାରେ।"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"କ୍ୟାମେରା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ବିଷୟରେ କଲବ୍ୟାକଗୁଡ଼ିକ ପାଇବାକୁ ଏକ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ କିମ୍ବା ସେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ଯେ କୌଣସି କ୍ୟାମେରା ଡିଭାଇସ୍ ଖୋଲାଗଲେ (କେଉଁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପ୍ୟାକେଜ୍ ଦ୍ୱାରା) କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରାଗଲେ ଏହି ସିଗନେଚର୍ ଆପ୍ କଲବ୍ୟାକ୍ ପାଇପାରିବ।"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"କମ୍ପନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ଆପ୍କୁ, ଭାଇବ୍ରେଟର୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ ଦେଇଥାଏ।"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ସିଧାସଳଖ ଫୋନ୍ ନମ୍ବରଗୁଡ଼ିକୁ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍ ବଦଳେଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳେଇବେ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ MAC ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହିଁପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ର ଲୋକେସନ୍କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଜାରି ରଖନ୍ତି, ତେବେ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂକୁ ବଦଳାଇ ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ।"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ ଭାବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର MAC ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ବର୍ତ୍ତମାନ, ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ଏକ ରେଣ୍ଡମାଇଜ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ। \n\nଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ସେଟିଂକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ସେଟିଂକୁ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳିପାରିବ ନାହିଁ"</string> diff --git a/core/res/res/values-pa/strings.xml b/core/res/res/values-pa/strings.xml index 3b264d3147a4..639c9bae3b0c 100644 --- a/core/res/res/values-pa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਓ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ਇਹ ਐਪ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਕਾਲਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ਇਹ ਸਿਗਨੇਚਰ ਐਪ ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਮਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹੋਣ (ਕਿਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪੈਕੇਜ ਰਾਹੀਂ) ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਾਲਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"ਇਹ ਐਪ ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਮਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹੋਣ (ਕਿਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ) ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਾਲਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ਕੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ, ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੇ। ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਣ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਹੈ। ਫ਼ਿਲਹਾਲ, ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੇ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਣ।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index 3273578d597a..a60192851940 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -441,7 +441,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"wykonywanie zdjęć i filmów wideo"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ta aplikacja może w dowolnym momencie robić zdjęcia i nagrywać filmy przy użyciu aparatu."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Zezwól na dostęp aplikacji lub usługi na otrzymywanie wywoływania zwrotnego o urządzeniach z aparatem, kiedy są one uruchamiane lub zamykane."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Aplikacja z podpisami może korzystać z wywoływania zwrotnego, kiedy urządzenie z aparatem jest uruchamiane (przez jaki pakiet aplikacji) albo zamykane."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ta aplikacja może korzystać z wywoływania zwrotnego, kiedy urządzenie z aparatem jest uruchamiane (przez jaką aplikację) albo zamykane."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"sterowanie wibracjami"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Pozwala aplikacji na sterowanie wibracjami."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"bezpośrednie wybieranie numerów telefonów"</string> @@ -1287,7 +1287,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Zmienić ustawienie prywatności?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Sieć <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> może chcieć nawiązać połączenie z wykorzystaniem adresu MAC Twojego urządzenia, czyli jego unikalnego identyfikatora. Urządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia. \n\nJeśli przejdziesz dalej, sieć <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmieni Twoje ustawienie prywatności i ponownie spróbuje nawiązać połączenie."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Aby nawiązać połączenie, sieć <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> musi użyć adresu MAC Twojego urządzenia, który jest jego unikalnym identyfikatorem. Obecnie ustawienia prywatności w tej sieci używają randomizowanego identyfikatora. \n\nUrządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Zmień ustawienie"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Zaktualizowano ustawienie. Spróbuj połączyć się ponownie."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nie można zmienić ustawienia prywatności"</string> diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml index e050d50c0626..0ac038301414 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"tirar fotos e gravar vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Este app pode tirar fotos e gravar vídeos usando a câmera a qualquer momento."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permitir que um aplicativo ou serviço receba callbacks sobre dispositivos de câmera sendo abertos ou fechados."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esse app de assinatura pode receber callbacks quando um dispositivo de câmera é aberto (por qualquer pacote de apps) ou fechado."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Esse app pode receber callbacks quando um dispositivo de câmera é aberto (por qualquer app) ou fechado."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar vibração"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite que o app controle a vibração."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ligar diretamente para números de telefone"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Mudar configuração de privacidade?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mudar configuração"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string> diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index 773d6a1ad725..7d56530aeeb7 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"tirar fotos e vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Esta aplicação pode tirar fotos e gravar vídeos através da câmara em qualquer altura."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permitir que uma app ou um serviço receba chamadas de retorno sobre dispositivos de câmara que estão a ser abertos ou fechados"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esta app premium pode receber chamadas de retorno quando qualquer dispositivo de câmara está a ser aberto (e por que pacote de apps) ou fechado."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar vibração"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite à aplicação controlar o vibrador."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"marcar números de telefone diretamente"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não é possível ligar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Pretende alterar a definição de privacidade?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode pretender estabelecer ligação através do endereço MAC do dispositivo, um identificador exclusivo. Isto pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos. \n\nSe continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> irá alterar a definição de privacidade e tentar estabelecer ligação novamente."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para associar, o <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> tem de utilizar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Atualmente, a sua definição de privacidade para esta rede utiliza um identificador aleatorizado. \n\nEsta alteração pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Alterar definição"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Definição atualizada. Tente ligar novamente."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não é possível alterar a definição de privacidade."</string> diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index e050d50c0626..0ac038301414 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"tirar fotos e gravar vídeos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Este app pode tirar fotos e gravar vídeos usando a câmera a qualquer momento."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permitir que um aplicativo ou serviço receba callbacks sobre dispositivos de câmera sendo abertos ou fechados."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Esse app de assinatura pode receber callbacks quando um dispositivo de câmera é aberto (por qualquer pacote de apps) ou fechado."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Esse app pode receber callbacks quando um dispositivo de câmera é aberto (por qualquer app) ou fechado."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlar vibração"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite que o app controle a vibração."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ligar diretamente para números de telefone"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Mudar configuração de privacidade?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mudar configuração"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string> diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index c31fd4676721..9364376bc66d 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"realizarea de fotografii și videoclipuri"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Această aplicație poate să facă fotografii și să înregistreze videoclipuri folosind camera foto în orice moment."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Permiteți unei aplicații sau unui serviciu să primească apeluri inverse atunci când sunt deschise sau închise dispozitive cu cameră."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Această aplicație cu semnătură poate primi apeluri inverse atunci când este deschis (de un pachet al aplicației) sau închis orice dispozitiv cu cameră."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"controlează vibrarea"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Permite aplicației să controleze mecanismul de vibrare."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"apelare directă numere de telefon"</string> @@ -1267,7 +1268,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modificați setările de confidențialitate?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> poate dori să se conecteze folosind adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită de dispozitivele din apropiere. \n\nDacă alegeți să continuați, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> vă va modifica setarea de confidențialitate și va încerca din nou să se conecteze."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Pentru a se conecta, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modificați setarea"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string> diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 1d4d9b2c9eed..9c58276fff81 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"Фото- и видеосъемка"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Приложение может в любое время делать фотографии и снимать видео с помощью камеры."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Разрешить приложению или сервису получать обратные вызовы при открытии и закрытии камер"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Это приложение для создания подписей сможет получать обратные вызовы при открытии (с указанием открывающего приложения) и закрытии любых камер."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"Управление функцией вибросигнала"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Приложение сможет контролировать вибросигналы."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"Осуществление телефонных вызовов"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не удалось подключиться к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Нажмите, чтобы изменить настройки конфиденциальности и повторить попытку."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Изменить настройки конфиденциальности?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Сеть <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> может подключиться, используя MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). Таким образом, устройствам поблизости будут доступны данные о вашем местоположении. \n\nЕсли вы продолжите, сеть <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> изменит настройки конфиденциальности и попробует подключиться ещё раз."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Для подключения сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> необходим MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). Сейчас ваша настройка конфиденциальности для этой сети использует случайный идентификатор. \n\nЭто изменение может привести к тому, что устройства поблизости смогут отслеживать ваше местоположение."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Изменить настройки"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Настройки сохранены Попробуйте подключиться ещё раз."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не удается изменить настройки конфиденциальности."</string> diff --git a/core/res/res/values-si/strings.xml b/core/res/res/values-si/strings.xml index 973571a8844f..0de9dac503c9 100644 --- a/core/res/res/values-si/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"පින්තූර සහ වීඩියෝ ගන්න"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"මෙම යෙදුමට ඕනෑම වේලාවක කැමරාව භාවිත කර පින්තූර ගැනීමට සහ වීඩියෝ පටිගත කිරීමට හැකිය."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"විවෘත වෙමින් හෝ වැසෙමින් පවතින කැමරා උපාංග පිළිබඳ පසු ඇමතුම් ලබා ගැනීමට යෙදුමකට හෝ සේවාවකට ඉඩ දෙන්න."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"මෙම අත්සන් යෙදුමට ඕනෑම කැමරා යෙදුමක් විවෘත වෙමින් හෝ වැසෙමින් (කුමන යෙදුම් පැකේජයෙන්ද) පවතින විට පසු ඇමතුම් ලබා ගැනීමට හැකිය."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"මෙම යෙදුමට ඕනෑම කැමරා උපාංගයක් විවෘත වෙමින් පවතින විට (කුමන යෙදුමකින්) හෝ වැසෙමින් පවතින විට පසු ඇමතුම් ලබා ගැනීමට හැකිය."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"කම්පනය පාලනය කිරීම"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"කම්පකය පාලනයට යෙදුමට අවසර දෙන්න."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"දුරකථන අංක වෙත ඍජුවම අමතන්න"</string> @@ -1249,7 +1249,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"රහස්යතා සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කර යළි උත්සාහ කරන්න"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"රහස්යතා සැකසීම වෙනස් කරන්නද?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"අනුපම අනන්යකාරකයක් වන ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය භාවිතයෙන් <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධ වීමට අවශ්ය විය හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. \n\nඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> මගින් ඔබේ රහස්යතා සැකසීම වෙනස් කර නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරනු ඇත."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"සම්බන්ධ වීමට, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය, අනන්ය අනන්යකාරකයක් භාවිත කිරීමට අවශ්යය. දැනට, මෙම ජාලය සඳහා ඔබේ රහස්යතා සැකසීම සසම්භාවීකරණය කළ අනන්යකාරකයක් භාවිත කරයි. \n\nමෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"සැකසීම වෙනස් කරන්න"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"රහස්යතා සැකසීම වෙනස් කළ නොහැකිය"</string> diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 4b14c49a0c08..2969ece60a16 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -441,7 +441,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"fotiť a nakrúcať videá"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Táto aplikácia môže kedykoľvek fotografovať a zaznamenávať videá pomocou fotoaparátu."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Povoliť aplikácii alebo službe prijímať spätné volanie, keď sú zariadenia s kamerou otvorené alebo zatvorené."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Táto podpisová aplikácia môže prijímať spätné volanie, keď je ľubovoľné zariadenie s kamerou otvorené (balíkom aplikácie, ktorý určíte) alebo zatvorené."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Táto aplikácia môže prijímať spätné volanie, keď je ľubovoľné zariadenie s kamerou otvorené (aplikáciou, ktorú určíte) alebo zatvorené."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ovládať vibrovanie"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Umožňuje aplikácii ovládať vibrácie."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"priamo volať na telefónne čísla"</string> @@ -1287,7 +1287,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"K sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sa môže pokúsiť pripojiť pomocou jedinečného identifikátora, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Zariadenia v okolí tak budú môcť sledovať jeho polohu. \n\nAk budete pokračovať, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmení vaše nastavenie ochrany súkromia a skúsi sa znova pripojiť."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> potrebuje na pripojenie jedinečný identifikátor, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Vaše nastavenie ochrany súkromia pre túto sieť momentálne používa náhodný identifikátor. \n\nZariadenia v okolí tak budú môcť sledovať polohu vášho zariadenia."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Zmeniť nastavenie"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavenie ochrany súkromia sa nepodarilo zmeniť"</string> diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 8a1579e77462..c20f71f2a26e 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"fotografiranje in snemanje videoposnetkov"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ta aplikacija lahko poljubno uporablja fotoaparat za snemanje fotografij ali videoposnetkov."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Aplikaciji ali storitvi dovoli prejemanje povratnih klicev o odpiranju ali zapiranju naprav s fotoaparati."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ta aplikacija za podpise lahko prejema povratne klice, ko se odpira (s katerim paketom aplikacij) ali zapira katera koli naprava s fotoaparatom."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"nadzor vibriranja"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Aplikaciji omogoča nadzor vibriranja."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"neposredno klicanje telefonskih številk"</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezava z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoča"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dotaknite se za spremembo nastavitev zasebnosti in poskusite znova"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite spremeniti nastavitev zasebnosti?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Omrežje <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> bo za vzpostavitev povezave morda želelo uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. To lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave. \n\nČe nadaljujete, bo omrežje <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> spremenilo nastavitev zasebnosti in se poskusilo znova povezati."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Za vzpostavitev povezave mora omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. Glede na nastavitev zasebnosti za to omrežje se trenutno uporablja naključno določen identifikator. \n\nTa sprememba lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Spremeni nastavitev"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavitev je posodobljena. Poskusite znova vzpostaviti povezavo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavitve zasebnosti ni mogoče spremeniti"</string> diff --git a/core/res/res/values-sq/strings.xml b/core/res/res/values-sq/strings.xml index decc3387a4d6..9e05a605b2e8 100644 --- a/core/res/res/values-sq/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"bëj fotografi dhe video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ky aplikacion mund të nxjerrë fotografi dhe të regjistrojë video me kamerën tënde në çdo kohë."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Lejo që një aplikacion ose shërbim të marrë telefonata mbrapsht për pajisjet e kamerës që hapen ose mbyllen."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ky aplikacion i nënshkrimit mund të marrë telefonata mbrapsht kur hapet ose mbyllet një pajisje e kamerës (nga një paketë e aplikacionit)."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ky aplikacion mund të marrë telefonata mbrapsht kur hapet ose mbyllet një pajisje e kamerës (nga një aplikacion)."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrollo dridhjen"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Lejon aplikacionin të kontrollojë dridhësin."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefono drejtpërdrejt numrat e telefonit"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nuk mund të lidhet me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mund të dëshirojë të lidhet duke përdorur adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi. \n\nNëse vazhdon, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> do të ndryshojë cilësimin tënd të privatësisë dhe do të provojë të lidhet përsëri."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Për t\'u lidhur, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ka nevojë të përdorë adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Aktualisht, cilësimi yt i privatësisë për këtë rrjet përdor një identifikues të rastësishëm. \n\nKy ndryshim mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ndrysho cilësimin"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Cilësimi u përditësua. Provo të lidhesh përsëri."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet"</string> diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index e7110fe6ed02..afcb671869c1 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -306,7 +306,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Желите ли да дозволите да <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> приступа физичким активностима?"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Камера"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"снима слике и видео"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Желите ли да омогућите да <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> снима слике и видео снимке?"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Желите да омогућите да <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> снима слике и видео снимке?"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Евиденције позива"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"читање и писање евиденције позива на телефону"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"Желите ли да омогућите да <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> приступа евиденцијама позива на телефону?"</string> @@ -438,7 +438,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"снимање фотографија и видео снимака"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ова апликација може да снима фотографије и видео снимке помоћу камере у било ком тренутку."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволите апликацији или услузи да добија повратне позиве о отварању или затварању уређаја са камером."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ова апликација за потписе може да добија повратне позиве када се било који уређај са камером отвара или затвара (помоћу неког пакета апликација)."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контрола вибрације"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"директно позивање бројева телефона"</string> @@ -1267,7 +1268,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Желите ли да промените подешавања приватности?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можда жели да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. То може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја. \n\nАко наставите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ће променити подешавања приватности и поново пробати да се повеже."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. Подешавање приватности за ову мрежу тренутно користи насумични идентификатор. \n\nОва измена може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Промени подешавање"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Промена подешавања приватности није успела"</string> diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 82c1336e6d67..692550e56e63 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ta bilder och spela in videoklipp"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Appen kan ta kort och spela in video med kameran när som helst."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Tillåt att en app eller tjänst får återanrop när en kameraenhet öppnas eller stängs."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Den här signerade appen kan få återanrop när en kameraenhet öppnas (efter applikationspaket) eller stängs."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"styra vibration"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Tillåter att appen styr vibrationen."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ringa telefonnummer direkt"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Det gick inte att ansluta till <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tryck för att ändra sekretessinställningar och försök igen"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vill du ändra sekretessinställningar?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Det kan vara så att enhetens MAC-adress (en unik identifierare) används vid anslutningen till <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>. Det kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats. \n\nOm du fortsätter ändras sekretessinställningen och <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> testar att ansluta på nytt."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> måste använda enhetens MAC-adress (en unik identifierare) vid anslutningen. Just nu används en slumpgenererad identifierare enligt integritetsinställningarna för nätverket. \n\nDetta kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ändra inställning"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Inställningen har uppdaterats. Försök att ansluta igen."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Det gick inte att ändra sekretessinställningen"</string> diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 90ef9489adb9..b1b29c394361 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -303,7 +303,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie shughuli zako za kimwili?"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"ipige picha na kurekodi video"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kupiga picha na kurekodi video?"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Ungependa kuruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ipige picha na irekodi video?"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Rekodi ya nambari za simu"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"kusoma na kuandika rekodi ya nambari za simu"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"Ungependa kuiruhusu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ifikie rekodi zako za nambari za simu?"</string> @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"Kupiga picha na kurekodi video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Programu hii inaweza kupiga picha na kurekodi video kwa kutumia kamera wakati wowote."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Ruhusu programu au huduma ipokee simu zinazopigwa tena kuhusu vifaa vya kamera kufunguliwa au kufungwa."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Programu ya sahihi inaweza kupokea simu zinazopigwa tena wakati kifaa chochote cha kamera kinafunguliwa (kulingana na kifurushi cha programu) au kufungwa."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"Kudhibiti mtetemo"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Inaruhusu programu kudhibiti kitingishi."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"piga simu moja kwa moja kwa nambari za simu"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Huenda <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ikataka kuunganisha ikitumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Hatua hii inaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo. \n\nUkiendelea, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> itabadilisha mipangilio yako ya faragha na ijaribu kuunganisha tena."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Ili kuunganisha, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> inahitaji kutumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Kwa sasa, mipangilio yako ya faragha ya mtandao huu inatumia kitambulishi kwa nasibu. \n\nMabadiliko haya yanaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Badilisha mipangilio"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Imesasisha mipangilio. Jaribu kuunganisha tena."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha"</string> diff --git a/core/res/res/values-ta/strings.xml b/core/res/res/values-ta/strings.xml index c21f9ce6643e..97212ffd54e0 100644 --- a/core/res/res/values-ta/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta/strings.xml @@ -436,7 +436,7 @@ <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"இந்த ஆப்ஸ் எப்போது வேண்டுமானாலும் கேமராவைப் பயன்படுத்தி படங்களை எடுக்கலாம், வீடியோக்களை ரெக்கார்டு செய்யலாம்."</string> <!-- no translation found for permlab_cameraOpenCloseListener (5548732769068109315) --> <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (5860322671003213710) --> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"அதிர்வைக் கட்டுப்படுத்துதல்"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"அதிர்வைக் கட்டுப்படுத்தப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது."</string> @@ -1249,7 +1249,8 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"தனியுரிமை அமைப்புகளை மாற்ற தட்டி மீண்டும் முயலவும்"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்றவா?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான MAC முகவரியைப் பயன்படுத்தி இணைக்க <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> விரும்பக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படும். \n\nநீங்கள் தொடரும்பட்சத்தில் <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> உங்கள் தனியுரிம அமைப்பை மாற்றி மீண்டும் இணைய முயலும்."</string> + <!-- no translation found for wifi_disable_mac_randomization_dialog_message (7074701420311731349) --> + <skip /> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"அமைப்பை மாற்று"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்கவும்."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்ற இயலவில்லை"</string> diff --git a/core/res/res/values-te/strings.xml b/core/res/res/values-te/strings.xml index 9064c06f2b05..bd0ccf9db55c 100644 --- a/core/res/res/values-te/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te/strings.xml @@ -303,7 +303,7 @@ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"మీ భౌతిక కార్యకలాపాన్ని యాక్సెస్ చేయడానికి <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>ను అనుమతించాలా?"</string> <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"కెమెరా"</string> <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"చిత్రాలను తీయడానికి మరియు వీడియోను రికార్డ్ చేయడానికి"</string> - <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"చిత్రాలు తీయడానికి మరియు వీడియో రికార్డ్ చేయడానికి <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>ని అనుమతించాలా?"</string> + <string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"ఫోటోలు తీయడానికి, వీడియో రికార్డ్ చేయడానికి <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>ను అనుమతించాలా?"</string> <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"కాల్ లాగ్లు"</string> <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"ఫోన్ కాల్ లాగ్ని చదవండి మరియు రాయండి"</string> <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="7565344038959817408">"మీ ఫోన్ కాల్ లాగ్లను యాక్సెస్ చేయడానికి <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>ని అనుమతించాలా?"</string> @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"చిత్రాలు మరియు వీడియోలు తీయడం"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ఈ యాప్ కెమెరాను ఉపయోగించి ఎప్పుడైనా చిత్రాలను తీయగలదు మరియు వీడియోలను రికార్డ్ చేయగలదు."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"కెమెరా పరికరాలు తెరుచుకుంటున్నప్పుడు లేదా మూసుకుంటున్నప్పుడు కాల్బ్యాక్లను స్వీకరించడానికి యాప్ను లేదా సర్వీస్ను అనుమతించండి."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"ఏదైనా కెమెరా పరికరం తెరుచుకుంటున్నప్పుడు (ఏదైనా యాప్ ప్యాకేజీ ద్వారా) లేదా మూసుకుంటున్నప్పుడు ఈ సిగ్నేచర్ యాప్ కాల్బ్యాక్లను అందుకోగలదు."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"వైబ్రేషన్ను నియంత్రించడం"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"వైబ్రేటర్ను నియంత్రించడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"నేరుగా కాల్ చేసే ఫోన్ నంబర్లు"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"మీ గోప్యతా సెట్టింగ్లను మార్చడానికి నొక్కి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"గోప్యతా సెట్టింగ్ను మార్చాలా?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ పరికరం MAC చిరునామాను ఉపయోగించి కనెక్ట్ చేయాల్సి రావచ్చు. అలా చేయడం వలన మీ లొకేషన్ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు. \n\nఒకవేళ మీరు కొనసాగితే, మీ గోప్యతా సెట్టింగ్ను <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> మారుస్తుంది, అప్పుడు తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"కనెక్ట్ చేయడానికి, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ పరికరం యొక్క MAC చిరునామాను ఉపయోగించాల్సి ఉంటుంది. ప్రస్తుతం, ఈ నెట్వర్క్ కోసం మీ గోప్యతా సెట్టింగ్ అనేది యాదృచ్ఛిక ఐడెంటిఫయర్ను ఉపయోగిస్తుంది. \n\nఈ మార్పు వలన మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"సెట్టింగ్ను మార్చండి"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"సెట్టింగ్ అప్డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"గోప్యతా సెట్టింగ్లను మార్చడం సాధ్యం కాదు"</string> diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index b1d6e10495ea..cbd083af83d7 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ถ่ายภาพและวิดีโอ"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"แอปนี้สามารถถ่ายภาพและวิดีโอด้วยกล้องได้ทุกเมื่อ"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันหรือบริการได้รับโค้ดเรียกกลับเมื่อมีการเปิดหรือปิดอุปกรณ์กล้อง"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"แอปลายเซ็นนี้จะได้รับโค้ดเรียกกลับเมื่อมีการปิดหรือเปิดอุปกรณ์กล้อง (แพ็กเกจแอปพลิเคชันที่เปิด)"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ควบคุมการสั่นเตือน"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันควบคุมการสั่นเตือน"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"โทรติดต่อหมายเลขโทรศัพท์โดยตรง"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> อาจต้องการเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน วิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณได้ \n\nหากดำเนินการต่อ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> จะเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของคุณแล้วลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ต้องเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวในปัจจุบันของคุณสำหรับเครือข่ายนี้ใช้ตัวระบุแบบสุ่มอยู่ \n\nวิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณได้"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้"</string> diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 97209a71d781..f40404fc3059 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"kumuha ng mga larawan at video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Makakakuha ng mga larawan at makakapag-record ng mga video ang app na ito gamit ang camera anumang oras."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Payagan ang isang application o serbisyo na makatanggap ng mga callback tungkol sa pagbubukas o pagsasara ng mga camera device."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ang signature app na ito ay makakatanggap ng mga callback kapag binubuksan (ng anumang application package) o isinasara ng anumang camera device."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrolin ang pag-vibrate"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Pinapayagan ang app na kontrolin ang vibrator."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"direktang tawagan ang mga numero ng telepono"</string> @@ -1247,7 +1248,8 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Baguhin ang setting ng privacy?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Baka gusto ng <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> na kumonekta gamit ang MAC address, na isang natatanging pagkakakilanlan, ng iyong device. Dahil dito, baka masubaybayan ng mga kalapit na device ang lokasyon ng iyong device. \n\nKung magpapatuloy ka, babaguhin ng <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ang setting ng iyong privacy at susubukan nitong kumonekta ulit."</string> + <!-- no translation found for wifi_disable_mac_randomization_dialog_message (7074701420311731349) --> + <skip /> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Baguhin ang setting"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Na-update ang setting. Subukang kumonekta ulit."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy"</string> diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 84cbacdf01cb..91129f6b4507 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"resim çekme ve görüntü kaydetme"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Bu uygulama, herhangi bir zamanda kamerayı kullanarak fotoğraf ve video çekebilir."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Bir uygulama veya hizmetin açılıp kapatılan kamera cihazları hakkında geri çağırmalar almasına izin verin."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Bu imza uygulaması, herhangi bir kamera cihazı açıldığında (herhangi bir uygulama paketi tarafından) veya kapatıldığında geri çağırmalar alabilir."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"titreşimi denetleme"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Uygulamaya, titreşimi denetleme izni verir."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefon numaralarına doğrudan çağrı yap"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanarak bağlanmak isteyebilir. Bu, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir. \n\nDevam ederseniz <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>, gizlilik ayarınızı değiştirip tekrar bağlanmayı deneyecektir."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bağlanmak için benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanmaya ihtiyaç duyuyor. Bu ağa ait gizlilik ayarınız şu anda rastgele bir tanımlayıcı kullanıyor. \n\nBu değişiklik, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ayarı değiştir"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Ayar güncellendi. Tekrar bağlanmayı deneyin."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Gizlilik ayarı değiştirilemiyor"</string> diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index 158696503519..0cdb607fbf03 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -441,7 +441,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"фотограф. та знімати відео"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Цей додаток може будь-коли робити фотографії та записувати відео за допомогою камери."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволити додатку або сервісу отримувати зворотні виклики щодо відкриття чи закриття камер."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Цей додаток для підпису може отримувати зворотні виклики, коли будь-яка камера відкривається (з указанням пакета додатка) чи закривається."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контролювати вібросигнал"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозволяє програмі контролювати вібросигнал."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"прямо набирати номери тел."</string> @@ -1287,7 +1288,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Змінити налаштування конфіденційності?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може підключитися за допомогою унікального ідентифікатора вашого пристрою – його MAC-адреси. Через це пристрої поруч зможуть відстежувати місцеположення вашого пристрою. \n\nЯкщо продовжити, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> змінить ваші налаштування конфіденційності й повторить спробу підключення."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Щоб підключитися, мережі <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> потрібен унікальний ідентифікатор пристрою – його MAC-адреса. Згідно з налаштуваннями конфіденційності, ваша мережа зараз використовує випадкові ідентифікатори. \n\nПісля цієї зміни пристрої поруч, імовірно, зможуть відстежувати місцезнаходження вашого пристрою."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Змінити налаштування"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не вдалося змінити налаштування конфіденційності"</string> @@ -1369,7 +1370,7 @@ <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Надсил. SMS повідомлень"</string> <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Програма <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> надсилає велику кількість SMS-повідомлень. Дозволити цій програмі й надалі надсилати повідомлення?"</string> <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Дозволити"</string> - <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Відмовити"</string> + <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Заборонити"</string> <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> хоче надіслати повідомлення на таку адресу: <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>."</string> <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351"><b>"Можуть стягуватися кошти"</b>" з вашого мобільного рахунку."</string> <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Буде стягнено кошти з вашого мобільного рахунку."</b></string> diff --git a/core/res/res/values-ur/strings.xml b/core/res/res/values-ur/strings.xml index 5f6127d849fe..941ac4aeaf57 100644 --- a/core/res/res/values-ur/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"تصاویر لیں اور ویڈیوز بنائیں"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"یہ ایپ کسی بھی وقت کیمرا استعمال کرتے ہوئے تصاویر لے سکتی ہے اور ویڈیوز ریکارڈ کر سکتی ہے۔"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ایپلیکیشن یا سروس کو کیمرا کے آلات کے کُھلنے یا بند ہونے سے متعلق کال بیکس موصول کرنے کی اجازت دیں۔"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"یہ دستخط ایپ کال بیکس وصول کر سکتی ہے جب کوئی بھی کیمرہ کا آلہ (کسی ایپلیکیشن پیکیج سے) کھولا جارہا ہو یا بند کیا جا رہا ہو۔"</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"یہ ایپ کال بیکس موصول کر سکتی ہے جب کوئی بھی کیمرا کا آلہ (کسی ایپلیکیشن سے) کھولا جا رہا ہو یا بند کیا جا رہا ہو۔"</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ارتعاش کو کنٹرول کریں"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ایپ کو وائبریٹر کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"براہ راست فون نمبرز پر کال کریں"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے منسلک نہیں کر سکتے"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"رازداری کی ترتیبات تبدیل کرنے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"رازداری کی ترتیب تبدیل کریں؟"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ MAC پتہ، منفرد شناخت کار کے ذریعے منسلک ہونا چاہتا ہے۔ یہ آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ \n\nاگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> آپ کی رازداری کی ترتیب کو تبدیل کر دے گا اور دوبارہ منسلک ہونے کی کوشش کرے گا۔"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"منسلک کرنے کے ليے، <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> کو آپ کے آلہ کا MAC پتہ استعمال کرنے کی ضرورت ہے، ایک منفرد شناخت کار ہے۔ فی الحال، اس نیٹ ورک کے ليے آپ کی رازداری کی ترتیب بے ترتیب شناخت کار استعمال کرتی ہے۔ \n\nیہ تبدیلی آپ کے آلہ کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعے ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ترتیب تبدیل کریں"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئی۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"رازداری کی ترتیب تبدیل نہیں ہو سکتی"</string> diff --git a/core/res/res/values-uz/strings.xml b/core/res/res/values-uz/strings.xml index 4d0e33042bb4..6e27035a5c56 100644 --- a/core/res/res/values-uz/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz/strings.xml @@ -435,7 +435,7 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"rasm va videoga olish"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Bu ilova xohlagan vaqtda kamera orqali suratga olishi va video yozib olishi mumkin."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Ilova yoki xizmatga kamera qurilmalari ochilayotgani yoki yopilayotgani haqida qayta chaqiruvlar qabul qilishi uchun ruxsat berish."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Bu imzo ilovasi har qanday kamera qurilmasi ochilayotganda (istalgan ilova paketi tarafidan) yoki yopilayotganda qayta chaqiruvlar qabul qilishi mumkin."</string> + <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Bu ilova har qanday kamera qurilmasi ochilayotganda (istalgan ilova tarafidan) yoki yopilayotganda qayta chaqiruvlar qabul qilishi mumkin."</string> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"tebranishni boshqarish"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish"</string> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanilmadi"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Maxfiylik sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing va qayta urining"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Maxfiylik sozlamalari oʻzgartirilsinmi?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanib, ulanishi mumkin. Bunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin. \n\nDavom etsangiz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> xavfsizlik sozlamalaringizni oʻzgartiradi va yana urinishga harakat qiladi."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Ulanish uchun <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanishi lozim. Hozirda bu tarmoq uchun maxfiylik sozlamalari tasodifiy identifikatordan foydalanmoqda. \n\nBunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Sozlamani oʻzgartirish"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Maxfiylik sozlamasi oʻzgartirilmadi"</string> diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index f05cd214a351..3dea941ce4df 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"chụp ảnh và quay video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Ứng dụng này có thể chụp ảnh và quay video bằng máy ảnh bất cứ lúc nào."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Cho phép một ứng dụng hoặc dịch vụ nhận lệnh gọi lại khi các thiết bị máy ảnh đang được mở/đóng."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Ứng dụng chữ ký này có thể nhận các lệnh gọi lại khi có bất kỳ thiết bị máy ảnh nào đang được mở (bằng gói ứng dụng) hoặc đóng."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kiểm soát rung"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Cho phép ứng dụng kiểm soát bộ rung."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"gọi trực tiếp số điện thoại"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Không kết nối được với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> có thể muốn kết nối bằng địa chỉ MAC (một mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Nhờ đó, các thiết bị lân cận có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn. \n\nNếu bạn tiếp tục, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sẽ thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của bạn rồi tìm cách kết nối lại."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Để kết nối, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> cần phải dùng địa chỉ MAC (mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Hiện tại, tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của mạng này đang dùng mã nhận dạng ngẫu nhiên. \n\nVới sự thay đổi này, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Thay đổi tùy chọn cài đặt"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư"</string> diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index fee0eab260e5..85e5b358d856 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"拍摄照片和视频"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"此应用可随时使用相机拍摄照片和录制视频。"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"允许应用或服务接收与打开或关闭摄像头设备有关的回调。"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"此签名应用可在任何摄像头设备(被某些应用软件包)打开或关闭时接收相应回调。"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"控制振动"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"允许应用控制振动器。"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"拨打电话"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"无法连接到“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"点按以更改隐私设置并重试"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要更改隐私设置吗?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"“<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>”可能想使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)来进行连接。这可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。\n\n如果您继续操作,“<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>”将会更改您的隐私设置并尝试重新连接。"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”需要使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)才能连接。目前,该网络的隐私设置使用的是随机标识符。\n\n这项变更可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"更改设置"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"设置已更新。请尝试重新连接。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"无法更改隐私设置"</string> diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index 413be2c28315..8f34ca3125cd 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"拍照和拍攝影片"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"此應用程式可以隨時使用相機拍照和攝錄。"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"允許應用程式或服務接收相機裝置開啟或關閉的相關回電。"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"當任何相機裝置在開啟 (由應用程式套件) 或關閉時,此簽名應用程式就能接收回電。"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"控制震動"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"允許應用程式控制震動。"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"直接撥打電話號碼"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"無法連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"輕按以更改私隱設定,然後重試"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要更改私隱設定嗎?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能想透過您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。這可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。\n\n如果繼續操作,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」會更改您的私隱設定並再嘗試連接。"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> 需要使用您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。此網絡的私隱設定目前使用隨機識別碼。\n\n此變更可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"更改設定"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"已更新設定,請嘗試重新連線。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"無法更改私隱設定"</string> diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index ebbfdf1abbc5..543cf893276d 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"拍攝相片和影片"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"這個應用程式隨時可使用相機拍照及錄影。"</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"允許應用程式或服務接收相機裝置開啟或關閉的相關回呼。"</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"當任何相機裝置在開啟 (由應用程式套件) 或關閉時,這個簽名應用程式就能接收回呼。"</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"控制震動"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"允許應用程式控制震動。"</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"直接撥打電話號碼"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"無法連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"輕觸即可變更隱私權設定並重試"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要變更隱私權設定嗎?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能會要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。如果你允許,附近的裝置或許將可追蹤你的裝置所在位置。\n\n如要繼續,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」將變更你的隱私權設定並再次嘗試連線。"</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。你目前在這個網路的隱私權設定是使用隨機 ID。\n\n如果進行這項變更,附近的裝置或許可以追蹤你的裝置所在位置。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"變更設定"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"設定已更新,請再次嘗試連線。"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"無法變更隱私權設定"</string> diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index dc51f2ee0e41..61a9b76667e7 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -435,7 +435,8 @@ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"thatha izithombe namavidiyo"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Lolu hlelo lokusebenza lungathatha izithombe futhi lirekhode amavidiyo lusebenzisa ikhamera noma kunini."</string> <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Vumela uhlelo lokusebenza noma isevisi ukwamukela ukuphinda ufonelwe mayelana namadivayisi wekhamera avuliwe noma avaliwe."</string> - <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="5860322671003213710">"Lolu hlelo lokusebenza lesiginesha lungakwazi ukuthola ukuphinda ufonelwe uma noma iyiphi idivayisi yekhamera ivuliwe (ngephakheji yohlelo lokusebenza) noma ivaliwe."</string> + <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) --> + <skip /> <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"lawula ukudlidliza"</string> <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukulawula isidlidlizi."</string> <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ngokuqondile shayela izinombolo zocingo"</string> @@ -1247,7 +1248,7 @@ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ayikwazi ukuxhumeka ku-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Thepha ukuze ushintshe izilungiselelo zobumfihlo uphinde uzame futhi"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Shintsha isilungiselelo sobumfihlo?"</string> - <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"I-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ingafuna ukuxhumeka isebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Lokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze. \n\nUma uqhubeka, i-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> izoshintsha isilungiselelo sakho sobumfihlo iphinde izame ukuxhumeka futhi."</string> + <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"Ukuze uxhume, i-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> idinga ukusebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Okwamanje, izilungiselelo zemfihlo yakho ngale nethiwekhi zisebenzisa inkomba engahleliwe. \n\nLokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Shintsha isilungiselelo"</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhuma futhi."</string> <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ayikwazi ukushintsha isilungiselelo sobumfihlo"</string> |