summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author TreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> 2017-08-09 15:59:32 +0000
committer Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> 2017-08-09 15:59:32 +0000
commit9dbd07ef323664a0fec7432b83c35f7b1307e346 (patch)
tree96248264abc1fae9b4c41cd45d3eba6105a800f0
parent6b0c1604a6c176d4000cd3dee6a471ac7c47398f (diff)
parentfd2f62f33c0da4b1a857f8ee212b8c9352754191 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-dr1-dev
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml10
2 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 0b59e1d75d1a..11f3fc0369db 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -726,8 +726,8 @@
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimitza"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Tanca"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Arrossega cap avall per ignorar-ho"</string>
- <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Menú per a Imatge en imatge"</string>
- <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> està en imatge en imatge"</string>
+ <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Menú per a Pantalla en pantalla"</string>
+ <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> està en pantalla en pantalla"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Si no vols que <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilitzi aquesta funció, toca per obrir la configuració i desactiva-la."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reprodueix"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Posa en pausa"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 1271a2742f7e..60510d3aab11 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -67,12 +67,12 @@
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Սարքի վրա այս պահին մուտք գործած օգտատերը չի կարող միացնել USB վրիպազերծումը: Այս գործառույթից օգտվելու համար մուտք գործեք ադմինիստրատորի հաշվով:"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Խոշորացնել` էկրանը լցնելու համար"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Ձգել` էկրանը լցնելու համար"</string>
- <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Պահում է էկրանի հանույթը…"</string>
- <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Պահում է էկրանի հանույթը..."</string>
- <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Էկրանի հանույթը պահվում է:"</string>
- <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Էկրանի հանույթը լուսանկարվել է:"</string>
+ <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Պահում է էկրանի պատկերը…"</string>
+ <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Պահում է էկրանի պատկերը..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Էկրանի պատկերը պահվում է:"</string>
+ <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Էկրանի պատկերը լուսանկարվել է:"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Հպեք՝ էկրանի պատկերը տեսնելու համար:"</string>
- <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Չհաջողվեց լուսանկարել էկրանի հանույթը:"</string>
+ <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Չհաջողվեց լուսանկարել էկրանի պատկերը:"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Էկրանի պատկերը պահելիս խնդիր առաջացավ:"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Չհաջողվեց պահել էկրանի պատկերը սահմանափակ հիշողության պատճառով:"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում էկրանի պատկերի ստացումը"</string>