summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author Baligh Uddin <baligh@google.com> 2012-10-17 18:38:36 -0700
committer Baligh Uddin <baligh@google.com> 2012-10-17 18:38:36 -0700
commit917d8ac7febf8a413701bd261cc652511a875c58 (patch)
treede581ec211fa9b6a1516049b223f160254761140
parent0f2d0147a938e32424cf69f7df5e0da2fba02355 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I246d542b8032726b5ba49141f841cf23c208e7f7 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--core/res/res/values-af/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml
index c93008d6fb59..3e8892bb6bf1 100644
--- a/core/res/res/values-af/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-af/strings.xml
@@ -1418,7 +1418,7 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Moet volume bo veilige vlak verhoog word?"\n"Deur vir lang tydperke op hoƫ volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
- <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Hou twee vingers in om toeganklikheid te aktiveer."</string>
+ <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Hou aan met twee vingers inhou om toeganklikheid te aktiveer."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Toeganklikheid geaktiveer."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Toeganklikheid gekanselleer."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>