summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author TreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> 2018-01-11 05:52:17 +0000
committer Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> 2018-01-11 05:52:17 +0000
commit7c3373bdf32b4a59dc3d038aa67da37eca29ed50 (patch)
tree868d0f5192de9429ad0aa4970eb8498da7077be5
parent6b00b9a0deeaf5249ae5c0e08e5440c18c1af60f (diff)
parent443ada4588c69344001056da9304ae72d7091d27 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml2
3 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
index be6a4c262640..d5201d7fbdf5 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Żądanie połączenia"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Połączono z VPN"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesja:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Czas trwania:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
index b9207a07e10c..35ae7f733170 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продолжительность:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 28153122b1f6..0bd62ce0282e 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个VPN连接(可被用于监控网络流量)。请只在您信任该来源的情况下才接受此请求。在VPN处于活动状态时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。启用 VPN 时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"会话:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"时长:"</string>